Category : Windows 3.X Files
Archive   : JWPEDIT.ZIP
Filename : EDICT

 
Output of file : EDICT contained in archive : JWPEDIT.ZIP
¡©¡©¡©¡© /EDICT 03FEB93 V93-001/
¡µ [¤¯¤ê¤«¤¨¤·] /repetition of kana/
¡¶ [¤¯¤ê¤«¤¨¤·] /voiced repetition of kana/
¡¹ /repetition of kanji (sometimes voiced)/
¡ºÀÚ [¤·¤á¤­¤ê] /closing/end/deadline/
£Á£Â£Ã½ç [¥¨¡¼¥Ó¡¼¥·¡¼¤¸¤å¤ó] /alphabetical order/
£Î¶Á [¥¨¥Ì¤­¤ç¤¦] /NHK Symphony Orchestra (abbr)/
£Ô¥·¥ã¥Ä /T-shirt/
£Ô¥Ð¥Ã¥¯ /T-back/
£ØÀþ [¤¨¤Ã¤¯¤¹¤»¤ó] /X-ray/
¤¢¤¤¤Ä /he (col)/she/that guy/
¤¢¤«¤é¤µ¤Þ /overt/
¤¢¤±¤Þ¤·¤Æ¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹ /Happy New Year/
¤¢¤µ¤Þ¤·¤¤ /abject/
¤¢¤µ»Ò [¤¢¤µ¤³] /Asako (pn)/
¤¢¤¶¤±¤ë /to scoff/
¤¢¤·¤¿¤Ï¤É¤¦¤Ç¤¹¤« /how about tomorrow/
¤¢¤½¤³ /there/over there/that place/genitals (col)/
¤¢¤¿¤· /I (fem)/
¤¢¤À̾ [¤¢¤À¤Ê] /nickname/
¤¢¤Á¤³¤Á /here and there/
¤¢¤Á¤é /there/yonder/that/
¤¢¤Ã¤µ¤ê¤·¤¿ /simple/light/easy/openhearted/
¤¢¤Ã¤µ¤ê /easily (adv)/readily/quickly/
¤¢¤Ã¤Á /over there (col)/
¤¢¤Ã¤Ñ¤ì /well done!/splendid (a-na)/admirable/
¤¢¤È¤«¤é¤¢¤È¤«¤é /one after another/in rapid succession/
¤¢¤Î¤¦ /say/well/errr/
¤¢¤Î¿Í [¤¢¤Î¤Ò¤È] /he/she/that person/
¤¢¤Î /that over there/
¤¢¤Ö¤ë /to scorch/
¤¢¤Ø¤ó /opium/
¤¢¤Þ¤¤ /generous/indulgent/easy-going/
¤¢¤ä¤¹ /to dandle/
¤¢¤ä¤Õ¤ä /uncertain/vague/ambiguous/
¤¢¤æ¤ß /Ayumi (pn)/
¤¢¤é /oh/ah/
¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹ /thank you/
¤¢¤ê¤½¤¦ /probable/
¤¢¤ê¤Î¤Þ¤Þ /the truth/fact/as it is/frankly/
¤¢¤ê¤Õ¤ì¤¿ /mundane/trite/
¤¢¤êÆñ¤¤ [¤¢¤ê¤¬¤¿¤¤] /grateful/thankful/
¤¢¤ë¤¬¤Þ¤Þ /the truth/fact/as it is/frankly/
¤¢¤ì /that/that thing/genitals (col)/
¤¢¤ó¤Ê /such/so/that/sort of/
¤¤¤¤¤¨ /no/
¤¤¤¤²Ã¸º [¤¤¤¤¤«¤²¤ó] /irresponsible/halfhearted/enough/rather/
¤¤¤¤ /good (col)/
¤¤¤¦¤Þ¤Ç¤â¤Ê¤¤ /it is needless to say/it need scarcely be said/
¤¤¤«¤¬¤ï¤·¤¤ /indecent/suspicious/
¤¤¤«¤Ê¤ë /any kind of (used in negative sentences)/
¤¤¤«¤Û¤É /how much/however/
¤¤¤­¤Ê¤ê /abruptly/suddenly/all of a sudden/without warning/
¤¤¤¯ /to come (col)/to orgasm/
¤¤¤±¤¤¤± /bitch/
¤¤¤±¤Ê¤¤ /must not do (id)/
¤¤¤µ»Ò [¤¤¤µ¤³] /Isako (pn)/
¤¤¤¶¤³¤¶ /trouble/quarrel/
¤¤¤¶ /now/come (now)/well/
¤¤¤¸¤±¤ë /grow timid (from an inferiority complex)/
¤¤¤º¤ì¤â /arbitrary/
¤¤¤Á¤ã¤Ä¤¯ /to flirt with/to dally/
¤¤¤Ä¤« /sometime/someday/one day/some time or other/the other day/in due course/in time/
¤¤¤Ä¤Ç¤â /(at) any time/always/all the time/at all times/
¤¤¤Ä¤Þ¤Ç¤â /forever/for good/eternally/as long as one likes/indefinitely/
¤¤¤Ä¤Þ¤Ç /how long?/till when?/
¤¤¤Ä¤ß /Itsumi (pn)/
¤¤¤Ê¤» /gallant (semi-archaic)/dashing/smart/
¤¤¤ä¤¤¤ä /unwillingly/
¤¤¤è¤¤¤è /more and more/all the more/increasingly/at last/
¤¤¤é¤Ã¤·¤ã¤¤¤Þ¤» /welcome (in shops etc)/
¤¤¤é¤Ã¤·¤ã¤ë /to be (hon)/to come/to go/
¤¤¤ëʪ [¤¤¤ë¤â¤Î] /thing (someone) needs or wants/
¤¤¤í¤Ï /Japanese syllabary/Japanese alphabet/
¤¤¤í¤ó¤Ê /various/
¤¦¤«¤Ä /careless/
¤¦¤­¤¦¤­ /cheerfully/
¤¦¤¸¤ã¤¦¤¸¤ã /in swarms/
¤¦¤º¤¯¤Þ¤ë /to squat/
¤¦¤Ã¤«¤ê /carelessly/thoughtlessly/
¤¦¤Ã¤È¤ê¤µ¤»¤ë /to enchant/to enthral/
¤¦¤È¤¦¤È /falling in a doze (vs)/
¤¦¤Ê¤º¤¤¤Æ /with a nod/
¤¦¤Ê¤º¤¯ /to nod/to bow one's head in assent/
¤¦¤Í¤¦¤Í /winding (vs)/meandering/zigzag/sinuous/tortuous/
¤¦¤Í¤ê /wave motion/undulation/winding/heaving sea/swell/roller/
¤¦¤Í¤ë /to undulate/to wind/to meander/to swell/
¤¦¤ë¤¦Ç¯ [¤¦¤ë¤¦¤É¤·] /leap year/
¤¦¤í¤¦¤í /loiteringly/
¤¦¤í¤ª¤Ü¤¨ /faint memory/
¤¦¤í³Ð¤¨ [¤¦¤í¤ª¤Ü¤¨] /faint memory/
¤¦¤ó¤³ /shit/bullshit (col)/
¤¦¤ó¤¶¤ê /tedious/boring/being fed up with (vs)/
¤¦¤ó¤Á /shit/bullshit (col)/
¤¦¤ó /yeah/uh huh/
¤¨¤¨¤È /let me see/well/er..../
¤¨¤¨ /yes/
¤¨¤²¤Ä¤Ê¤¤ /dirty/vulgar/nasty/
¤¨¤Ó¤Î /Ebino (pn,pl)/
¤¨¤é¤¤¤Ç¤¹¤Í¤¨ /good! (id)/
¤¨¤ê¤â /Erimo (pl)/
¤ª¤¦¤à /parrot/
¤ª¤ª¤è¤½ /roughly/approximately/
¤ª¤«¤º /side dish/
¤ª¤¯¤ê¤¬¤Ê /part of word written in kana/
¤ª¤·¤Ã¤³¤ò¤¹¤ë /to pee (col)/
¤ª¤·¤ã¤Ù¤ê¤Ê /talkative/
¤ª¤¸¤ã¤Ù¤ê /chattering (vs)/talk/idle talk/chat/chitchat/gossip/chatty (an)/talkative/chatterbox/blabbermouth/
¤ª¤¹¤¹¤á /recommendation/
¤ª¤¼¤ó /four-legged tray for festive food/
¤ª¤Á¤ã¤Ù¤ê /chatter (vs)/idle talk/chat/chitchat/gossip/chatterbox/blabbermouth/talkative (an)/chatty/gossipy/
¤ª¤Á¤ó¤Á¤ó /penis (col, fem & ch)/
¤ª¤Ã¤Á¤ç¤³¤Á¤ç¤¤ /careless/
¤ª¤Ã¤Ñ¤¤ /breasts/suck (nipple) (vs)/tits (col)/
¤ª¤Ç¤³ /forehead/
¤ª¤Ç¤ó /oden (Japanese hodgepodge)/
¤ª¤È¤Ê¤·¤¤ /obedient/docile/
¤ª¤Ï¤è¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹ /good morning (id)/
¤ª¤Ð¤³ /virgin (col)/
¤ª¤Ò¤¿¤· /vegetable side dish/
¤ª¤Þ¤±¤Ë /to make matters worse (id)/
¤ª¤Þ¤± /bonus/an extra/discount/
¤ª¤Þ¤¸¤Ê¤¤ /good luck charm/
¤ª¤Þ¤ó¤³ /vagina (kanto) (col)/sexual intercourse (vs)/
¤ª¤á¤³ /vagina (kansai) (col)/sexual intercourse (vs)/
¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹ /congratulations/
¤ª¤â¤Á /rice cakes/pounded mochi rice/
¤ª¤â¤ê /clog/
¤ª¤ä¤ª¤ä /my goodness!/
¤ª¤ä /oh!/oh?/my!/
¤ª°®¤ê [¤ª¤Ë¤®¤ê] /hand rolled sushi/
¤ª°ÎÊý [¤ª¤¨¤é¤¬¤¿] /superiors/
¤ª°þÍÍ [¤ª¤«¤²¤µ¤Þ] /(your) backing/assistance/
¤ª°þ [¤ª¤«¤²] /(your) backing/assistance/
¤ª²½¤±²°Éß [¤ª¤Ð¤±¤ä¤·¤­] /haunted house/
¤ª²½¤± [¤ª¤Ð¤±] /goblin/
¤ª²Ç¤µ¤ó [¤ª¤è¤á¤µ¤ó] /bride/
¤ª²Ö¸« [¤ª¤Ï¤Ê¤ß] /flower viewing/
¤ª²Û»Ò [¤ª¤«¤·] /confections/sweets/candy/
¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹ [¤ª¤Í¤¬¤¤¤·¤Þ¤¹] /please (hon)/
¤ªµ¢¤ê¤Ê¤µ¤¤ [¤ª¤«¤¨¤ê¤Ê¤µ¤¤] /Welcome home (id)/
¤ªµ¤¤ÎÆÇ [¤ª¤­¤Î¤É¤¯] /pitiful/a pity/
¤ªµÒÍÍ [¤ª¤­¤ã¤¯¤µ¤Þ] /(honoured) guest/
¤ªµÙ¤ß¤Ê¤µ¤¤ [¤ª¤ä¤¹¤ß¤Ê¤µ¤¤] /Good night (id)/
¤ªµÜ»²¤ê [¤ª¤ß¤ä¤Þ¤¤¤ê] /shrine visit/
¤ª¶¡¤¹¤ë [¤ª¤È¤â¤¹¤ë] /to accompany/
¤ª¶¡ [¤ª¤È¤â] /attendant/
¤ª¶â [¤ª¤«¤Í] /money/
¤ª·»¤µ¤ó [¤ª¤Ë¤¤¤µ¤ó] /older brother (hon)/
¤ª¸«Éñ [¤ª¤ß¤Þ¤¤] /calling on someone who is ill/enquiry/
¤ª¸æÍÁ [¤ª¤ß¤³¤·] /portable shrine/
¤ª¹¥¤ß¾Æ¤­ [¤ª¤³¤Î¤ß¤ä¤­] /pizza-like pancake fried with various ingredients/
¤ª¹½¤¤¤Ê¤¯ [¤ª¤«¤Þ¤¤¤Ê¤¯] /please don't fuss over me (id, pol)/
¤ª¹Ê¤ê [¤ª¤·¤Ü¤ê] /wet towel (supplied at table)/
¤ª»¥ [¤ª¤µ¤Ä] /bill/note (currency)/
¤ª»¨¼Ñ [¤ª¤¾¤¦¤Ë] /New Year dish/
¤ª»²¤ê [¤ª¤Þ¤¤¤ê] /worship (vs)/shrine visit/
¤ª»º [¤ª¤µ¤ó] /(giving) birth/
¤ª»ÅÉñ¤¤ [¤ª¤·¤Þ¤¤] /the end/closing/
¤ª»Ð¤µ¤ó [¤ª¤Í¤¨¤µ¤ó] /older sister (hon)/
¤ª»Ò¤µ¤ó [¤ª¤³¤µ¤ó] /(someone else's) child/
¤ª»ÒÍÍ [¤ª¤³¤µ¤Þ] /child (pol)/
¤ª¼­µ· [¤ª¤¸¤®] /bow (vs)/
¤ª¼·Ìë [¤ª¤·¤Á¤ä] /name-giving ceremony/
¤ª¼ÙË⤷¤Þ¤¹ [¤ª¤¸¤ã¤Þ¤·¤Þ¤¹] /I am bothering you? (id)/
¤ª¼é¤ê [¤ª¤Þ¤â¤ê] /charm/
¤ª¼ê¶Ì [¤ª¤Æ¤À¤Þ] /juggling bags game/
¤ª¼êÀ¹¤ê [¤ª¤Æ¤â¤ê] /self approved plan/
¤ª¼êÀö¤¤ [¤ª¤Æ¤¢¤é¤¤] /toilet/
¤ª¼êÅÁ¤¤¤µ¤ó [¤ª¤Æ¤Ä¤À¤¤¤µ¤ó] /maid/
¤ª½ä¤ê¤µ¤ó [¤ª¤Þ¤ï¤ê¤µ¤ó] /policeman/
¤ª¾¤¤·Êª [¤ª¤á¤·¤â¤Î] /clothing/
¤ª¾©¤á [¤ª¤¹¤¹¤á] /recommendation/recommendable/
¤ª¾î¤µ¤ó [¤ª¤¸¤ç¤¦¤µ¤ó] /daughter (hon)/
¤ª¿©¤¤½é¤á [¤ª¤¯¤¤¤¾¤á] /weaning ceremony/
¤ª¿¬ [¤ª¤·¤ê] /arse/bottom/buttocks/
¤ª¿·¹á [¤ª¤·¤ó¤³] /pickles/
¤ªÀ¤¼­ [¤ª¤»¤¸] /flattery/compliment/
¤ªÀ¤Ïäˤʤë [¤ª¤»¤ï¤Ë¤Ê¤ë] /to be indebted/
¤ªÀè¤Ë [¤ª¤µ¤­¤Ë] /before/ahead/previously/
¤ªÁ° [¤ª¤Þ¤¨] /you (sing,fam)/
¤ªÂ¹¤µ¤ó [¤ª¤Þ¤´¤µ¤ó] /grandchild (hon)/
¤ªÂÔ¤Á±óÍÍ [¤ª¤Þ¤Á¤É¤ª¤µ¤Þ] /I'm sorry to have kept you waiting (id)/
¤ªÂÞ [¤ª¤Õ¤¯¤í] /one's mother (col)/
¤ªÂå¤ê [¤ª¤«¤ï¤ê] /second helping/another cup/
¤ªÂç»ö¤Ë [¤ª¤À¤¤¤¸¤Ë] /Take care of yourself (id)/
¤ªÂð [¤ª¤¿¤¯] /your house/your home (pol)/you/
¤ªÃΤ餻 [¤ª¤·¤é¤»] /Notice/Notification/
¤ªÃã¤Î¿å [¤ª¤Á¤ã¤Î¤ß¤º] /Ochanomizu (pl)/
¤ªÃã [¤ª¤Á¤ã] /tea (green)/
¤ªÄà¤ê [¤ª¤Ä¤ê] /change/
¤ªÅ¾ÇÌ [¤ª¤Æ¤ó¤Ð] /tomboy/
¤ªÅÚ»º [¤ª¤ß¤ä¤²] /souvenir/
¤ªÅò [¤ª¤æ] /hot water/bath/
¤ªÇ̤µ¤ó [¤ª¤Ð¤¢¤µ¤ó] /grandmother/female senior-citizen/
¤ªÇ̤ó [¤ª¤Ð¤ó] /bitchy old hag (id)/
¤ªÈ¬¤Ä [¤ª¤ä¤Ä] /afternoon refreshment/
¤ªÈ¯¤Á [¤ª¤¿¤Á] /qqq/
¤ªÈè¤ìÍÍ [¤ª¤Ä¤«¤ì¤µ¤Þ] /Thank you (id)/many thanks/
¤ªÉ㤵¤ó [¤ª¤È¤¦¤µ¤ó] /father (hon)/
¤ªÉ÷Ϥ¤ËÆþ¤ë [¤ª¤Õ¤í¤Ë¤Ï¤¤¤ë] /to take a bath/
¤ªÊ¢¤¬¶õ¤¤¤¿ [¤ª¤Ê¤«¤¬¤¹¤¤¤¿] /hungry (id)/
¤ªÊ¢ [¤ª¤Ê¤«] /stomach/
¤ªÊ̤ì [¤ª¤ï¤«¤ì] /farewell/
¤ªÊÖ¤· [¤ª¤«¤¨¤·] /giving a gift in return/
¤ªÊ줵¤ó [¤ª¤«¤¢¤µ¤ó] /mother (hon)/
¤ªÊìÍÍ [¤ª¤«¤¢¤µ¤Þ] /mother (hon)/
¤ªËß [¤ª¤Ü¤ó] /Lantern Festival/
¤ªÌܤˤ«¤«¤ë [¤ª¤á¤Ë¤«¤«¤ë] /qqq/
¤ªÌ줵¤ó [¤ª¤¸¤¤¤µ¤ó] /grandfather/male senior-citizen/
¤ªÎä¤ä [¤ª¤Ò¤ä] /cold (drinking) water/
¤ªÎé [¤ª¤ì¤¤] /expression of gratitude/
¤ªÏä·Ãæ [¤ª¤Ï¤Ê¤·¤Á¤å¤¦] /busy (phone)/
¤ªÞ¯Íî [¤ª¤·¤ã¤ì] /smartly dressed (an)/
¤«¤ª¤ë /Kaoru (pn)/
¤«¤«¤· /scarecrow/
¤«¤­ /oyster/
¤«¤±¤ë /to turn on/to dial (e.g. phone)/
¤«¤·¤³¤Þ¤ê¤Þ¤·¤¿ /certainly! (id)/
¤«¤·¤é /I wonder (fem)/
¤«¤¸¤­ /swordfish/
¤«¤¿¤Ä¤à¤ê /snail/
¤«¤Ã¤µ¤é¤¦ /to nab/
¤«¤Ã¤È /flare up (vs)/flying into a rage/
¤«¤Ä¤é¤® /Katsuragi (pl)/
¤«¤Ä»Ò [¤«¤Ä¤³] /Katsuko (pn,giv)/
¤«¤Ê¤ê /fairly/
¤«¤Ê /I wonder (id)/
¤«¤Í»Ò [¤«¤Í¤³] /Kaneko (pn,giv)/
¤«¤Í /Kane (pn)/
¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤ /may/perhaps/may be/possibly/
¤«¤é¤«¤¤ /banter/persiflage/
¤«¤é¤«¤¦ /to make fun of/to tease/
¤«¤é¤¯¤ê /mechanism/trick/dodge/
¤«¤é¤Ã¤Ý /empty/
¤«¤é /from/out of/through/by/at/since/because/
¤«¤ì¤¤ /turbot/flatfish/
¤«¤ï¤¦¤½ /otter/
¤¬¤Ã¤«¤ê¤¹¤ë /to be disappointed/to be discouraged/
¤¬¤Ã¤¯¤ê /heartbroken (vs)/
¤¬¤é¤¬¤é /clattering/
¤¬¤é¤¯¤¿ /garbage/jumble/odds and ends/
¤¬¤ó¤¸¤ç¤¦ /burly/
¤¬¤ó¤Ð¤ë /to persist/to stand firm/to try one's best/
¤¬µÖ [¤¬¤ª¤«] /.... hill (pn) (suff)/
¤­¤¯ /Kiku (pn)/
¤­¤·¤à /jar/
¤­¤¹ /garfish/
¤­¤Á¤ó¤È /precisely/accurately/
¤­¤Ã¤«¤± /opportunity/chance/start/
¤­¤Ã¤Á¤ê /precisely/
¤­¤Ã¤È /surely/undoubtedly/
¤­¤Ä¤¤ /tight/close/intense/
¤­¤ß»Ò [¤­¤ß¤³] /Kimiko (pn)/
¤­¤ß /Kimi (pn)/
¤­¤ç¤í¤­¤ç¤í /look around restlessly (vs)/
¤­¤è»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn,giv)/
¤­¤é¤­¤é /sparkling (vs)/
¤­¤é¤Ó¤ä¤« /gorgeous (an)/gaudy/gay/
¤­¤é¤á¤¯ /to glare/to glitter/to glisten/
¤­¤ó¤È¤ó /mashed sweet potato/
¤®¤´¤Á¤Ê¤¤ /awkward/clumsy/stiff/constrained/
¤®¤¶¤®¤¶ /jagged/
¤®¤ç¤í¤®¤ç¤í /mimesis/mimicry/
¤®¤ê¤®¤ê /at the last moment/just barely/
¤¯¤µ¤Ó /wedge/
¤¯¤·¤ã¤ß /sneeze/
¤¯¤¹¤¯¤¹¾Ð¤¦ [¤¯¤¹¤¯¤¹¤ï¤é¤¦] /to giggle/
¤¯¤¹¤°¤Ã¤¿¤¤ /ticklish/
¤¯¤¹¤°¤ë /tickle/
¤¯¤½¤·¤Æ¿²¤í [¤¯¤½¤·¤Æ¤á¤í] /fuck you! (lit. "go to bed as soon as you shit" (Kantou, vulg)/
¤¯¤½ /shit/bullshit (col)/
¤¯¤¿¤Ð¤Ã¤Á¤Þ¤¨ /fuck you! (Kantou, vulg)/
¤¯¤¿¤Ð¤ë /to die (col)/to be exhausted/
¤¯¤¿¤Ð¤ì /fuck you! (Kantou, vulg)/
¤¯¤¿¤Ó¤ì¤ë /to get tired/
¤¯¤Á¤Ê¤· /Cape jasmine/gardenia/
¤¯¤Ã¤Ä¤±¤ë /to attach/
¤¯¤ÃÉÕ¤¯ [¤¯¤Ã¤Ä¤¯] /to adhere to/to keep close to/
¤¯¤É¤¤ /verbose/
¤¯¤è¤¯¤è /worry about (vs)/brood over/
¤¯¤é¤¤ /approximately/
¤¯¤ë¤Ö¤· /ankle/
¤¯¤ë¤ß /walnut/
¤¯¤ì¤ë /to be given/
¤°¤¦¤°¤¦¿²¤Á¤ã¤¦ [¤°¤¦¤°¤¦¤Í¤Á¤ã¤¦] /to fall sound asleep (Kantou)/
¤°¤º¤°¤º /slowly/tardily/hesitatingly/
¤°¤Ã¤¹¤ê /sound asleep/fast asleep/
¤°¤ë¤°¤ë /round and round/
¤°¤ë¤Ë¤Ê¤ë /to conspire/
¤°¤ó¤°¤ó /steadily/
¤±¤·¤«¤é¤ó /outrageous/rude/inexcusable/
¤±¤Á¤ë /to be stingy/to scrimp/
¤±¤Á /stinginess (an)/
¤±¤Ä¤Î·ê [¤±¤Ä¤Î¤¢¤Ê] /ass/anal (col)/
¤±¤Ä /ass (col)/arse/buttocks/
¤±¤É /but/however/
¤±¤é¤±¤é¾Ð¤¦ [¤±¤é¤±¤é¤ï¤é¤¦] /cackle/
¤±¤ì¤É¤â /but/however/
¤±¤ì¤É /but/however/
¤²¤¸¤²¤¸Èý [¤²¤¸¤²¤¸¤Þ¤æ] /bushy eyebrows/
¤²¤¸¤²¤¸ /centipede/
¤²¤Ã¤× /belch/burp/
¤²¤é¤²¤é¾Ð¤¦ [¤²¤é¤²¤é¤ï¤é¤¦] /guffaw/
¤³¤¤¤Ä /this person (col)/
¤³¤¦¤¤¤¦ /such/
¤³¤¦ /in this way/
¤³¤±¤· /limbless wooden doll/
¤³¤³ /here/this place/
¤³¤¸¤Ä¤±¤ë /to torture/
¤³¤½ /for sure (emphasize preceding word)/
¤³¤¿¤Ä¤¬¤± /cover for kotatsu/
¤³¤¿¤Ä¤Ö¤È¤ó /cover for kotatsu/
¤³¤À¤ï¤ë /to fuss over/to be particular about/to be concerned about/
¤³¤Á¤é¤³¤½ /it is I who should say so (id)/
¤³¤Á¤é /this person/this direction/this side/
¤³¤Á /this way/this one/
¤³¤Ã¤½¤ê /stealthily/secretly/
¤³¤Ã¤Á /here (col)/
¤³¤Ä /skill/
¤³¤Î´Ö [¤³¤Î¤¢¤¤¤À] /the other day/lately/recently/
¤³¤Îº¢ [¤³¤Î¤´¤í] /recently/
¤³¤ÎÀè¤Î¿´»ý¤Á [¤³¤Î¤µ¤­¤Î¤³¤³¤í¤â¤Á] /feelings from this point on/
¤³¤Î /this/
¤³¤Ü¤¹ /to spill/
¤³¤é /hey!/
¤³¤ì¤«¤é /after this/
¤³¤ì¤Ç /here/with this/
¤³¤ì¤ÈƱ¤¸ [¤³¤ì¤È¤ª¤Ê¤¸] /the same as this/
¤³¤ì¤Þ¤Ç /hitherto/so far/
¤³¤ì¤é /these/
¤³¤ì /this/
¤³¤í¤ê¤È /easily/effortlessly/suddenly/utterly/
¤³¤ó¤Ê¤Ë /so/like this/in this way/
¤³¤ó¤Ê /such/like this/
¤´¤¶¤ë /to be (pol)/
¤´¤Ü¤¦ /burdock (root)/
¤´¤Þ¤«¤· /hanky-panky/
¤´¤Þ¤¹¤ê /sycophant/apple-polisher/
¤´¤ßÈ¢ [¤´¤ß¤Ð¤³] /garbage can/rubbish bin/
¤´¤ß /rubbish/trash/
¤´¤é¤ó¤¯¤À¤µ¤¤ /please look at it (hon)/
¤´¤í¤´¤í /thunder/purring/scatter (vs)/idleness/
¤´¤í¤Ä¤­ /rogue/
¤´¶ìÏ«¤µ¤Þ [¤´¤¯¤í¤¦¤µ¤Þ] /I appreciate your efforts (id)/
¤´·»Äï [¤´¤­¤ç¤¦¤À¤¤] /siblings (hon)/
¤´¼ç¿Í [¤´¤·¤å¤¸¤ó] /husband (hon)/
¤´¿´Çۤʤ¯ [¤´¤·¤ó¤Ñ¤¤¤Ê¤¯] /don't worry (id)/never mind/
¤´Â¸ÃÎ [¤´¤¾¤ó¤¸] /knowing/acquaintance/
¤´ÃÚÁöÍͤǤ·¤¿ [¤´¤Á¤½¤¦¤µ¤Þ¤Ç¤·¤¿] /said after meals (id)/
¤´ÃÚÁö [¤´¤Á¤½¤¦] /treating (someone) (vs)/
¤´Ãí°Õ [¤´¤Á¤å¤¦¤¤] /be careful/
¤µ¤¢ /come (int)/come now/
¤µ¤¨»Ò [¤µ¤¨¤³] /Saeko (pn)/
¤µ¤¨ /even/
¤µ¤¯¤é /decoy/
¤µ¤µ¤¯¤ì¤ë /to split finely/
¤µ¤¶ÇÈ [¤µ¤¶¤Ê¤ß] /ripple/
¤µ¤·¤¢¤²¤ë /to give (pol)/
¤µ¤»¤ë /to make (someone) do/
¤µ¤»»Ò [¤µ¤»¤³] /whore/
¤µ¤À»Ò [¤µ¤À¤³] /Sadako (pn,giv)/
¤µ¤Ã¤­ /some time ago/
¤µ¤Ã¤È /quickly/suddenly/
¤µ¤Ã¤Ñ¤ê¤·¤¿ /clean/fresh/frank/
¤µ¤Ä /police (col)/
¤µ¤Æ /well/now/then/
¤µ¤È¤¹ /to admonish/
¤µ¤Ü¤ë /to stay away from class/to loaf/
¤µ¤â¤·¤¤ /selfish/self-seeking/self-interested/mean/
¤µ¤è¤¦¤Ê¤é /good-bye/
¤µ¤è¤Ê¤é /good-bye/
¤µ¤è¤ß /Sayomi (pn,giv)/
¤µ¤é¤¦ /to review/
¤µ¤é¤Ð /farewell/
¤µ¤ï¤ä¤« /fresh (an)/refreshing/invigorating/clear/fluent/eloquent/
¤µÄø [¤µ¤Û¤É] /(not) that much/
¤µÌ¤¦ [¤µ¤Þ¤è¤¦] /to wander about/to roam about/
¤¶¤Ã¤¯¤Ð¤é¤ó /frankness (an)/
¤¶¤Ã¤È /roughly/in round numbers/
¤¶¤é¤¶¤é /feeling rough/
¤¶¤ï¤á¤¯ /to be noisy/to be astir/to rustle/
¤·¤¢¤µ¤Ã¤Æ /two days after tomorrow/
¤·¤«¤·¤Ê¤¬¤é /but/however/
¤·¤«¤· /however/but/
¤·¤«¤â /moreover/nevertheless/
¤·¤« /nothing but/
¤·¤¯¤·¤¯µã¤¯ [¤·¤¯¤·¤¯¤Ê¤¯] /to sob/to weep/
¤·¤½¤³¤Ê¤¦ /to miss/
¤·¤Ã¤«¤ê /firmly/tightly/
¤·¤Ä¤³¤¤ /insistent/obstinate/
¤·¤Å»Ò [¤·¤Å¤³] /Shidzuko (pn,giv)/
¤·¤Å /Shidzu (pn,giv)/
¤·¤Ç¤«¤¹ /to perpetrate/
¤·¤È¤·¤È /gently/
¤·¤Ð¤·¤Ð /often/again and again/
¤·¤Þ¤¦ /to put away/to finish/to put an end to/
¤·¤Þ¤Ã¤¿ /Damn it! (id)/
¤·¤ß¤¸¤ß /earnestly/
¤·¤ã¤¬¤à /to squat/
¤·¤ã¤Ã¤¯¤ê /hiccough/hiccup/
¤·¤ã¤Ö¤·¤ã¤Ö /style of Japanese cooking/
¤·¤ã¤Ù¤ê /talk/chat/
¤·¤ã¤ó¤Ù¤ó¤ò¤¹¤ë /to pee/to piss/
¤·¤ã¤ó¤Ù¤ó¤ò¤¿¤ì¤ë /to pee/to piss/
¤·¤ç¤¯ºá [¤·¤ç¤¯¤¶¤¤] /atonement/
¤·¤í /intestine (yakitori)/
¤·¤ó¤¬¤ê /anchor/
¤¸¤«¤Ë /directly/in person/
¤¸¤¯¤¸¤¯ /oozily/
¤¸¤¸¤¤ /grandfather/old man/
¤¸¤¸ /grandfather/old man/
¤¸¤¿¤Ð¤¿ /(kick and) struggle (vs)/wriggle/
¤¸¤Ã¤È¸«¤ë [¤¸¤Ã¤È¤ß¤ë] /to watch steadily/
¤¸¤Ã¤È /fixedly/firmly/patiently/quietly/
¤¸¤ã¤¢¤¸¤ã¤¢ /(water spilling) noisily/
¤¸¤ã¤¢¤Þ¤¿¤¢¤·¤¿ /see you tomorrow (id)/
¤¸¤ã¤¢ /well/well then/
¤¸¤ã¤¬°ò [¤¸¤ã¤¬¤¤¤â] /potato/
¤¸¤ã¤ó·ý [¤¸¤ã¤ó¤±¤ó] /rock-scissors-paper/
¤¸¤é¤¹ /to irritate/
¤¸¤ì¤Ã¤¿¤¤ /vexing/impatient/
¤¹¤¤¤¹¤¤¤È /meanderingly/
¤¹¤°¤µ¤Þ /immediately/promptly/
¤¹¤µ¤ß /Susami (pl)/
¤¹¤¹¤ë /to sip/to slurp/
¤¹¤º¤­ /sea bass/perch/
¤¹¤Ã¤«¤ê /all/completely/thoroughly/
¤¹¤Ù¤¹¤Ù¤·¤¿ /smooth to the touch/
¤¹¤Ù¤¿ /bitch (col)/
¤¹¤ß»Ò [¤¹¤ß¤³] /Sumiko (pn,giv)/
¤¹¤é¤¹¤é /smoothly/
¤¹¤ë¤¹¤ë¤È /smoothly/
¤¹¤ë¤È /thereupon/hereupon/
¤¹¤ë¤è¤í¤· /had better.../may as well.../
¤¹¤ì°ã¤¦ [¤¹¤ì¤Á¤¬¤¦] /to pass each other/to miss each other/
¤º¤µ¤ó /careless (an)/sloppy/faulty/
¤º¤Ã¤·¤ê /heavily/profoundly/
¤º¤Ã¤È /consecutively/throughout/a lot/
¤º¤Ð¤ê¤È /decisively/decidedly/once and for all/unreservedly/frankly/
¤º¤é¤¹ /to put off/to delay/
¤º¤ë¤¤ /sly/cunning/
¤º¤ì¤ë /to slide/to slip off/
¤º¤ó¤º¤ó /rapidly/
¤»¤¬¤à /badger (pester) (a person to do)/
¤»¤¶¤ë /cannot avoid doing/is compelled to do/has to do/
¤»¤º¤Ë /without (doing)/instead of/
¤»¤Ä /Setsu (pn)/
¤»¤á¤Æ /at least/at most/
¤¼¤ó¤Þ¤¤ /spring/mainspring/
¤½¤¤¤Ä /that person (col)/
¤½¤¦¤½¤¦ /Oh yes!, I remember (id)/
¤½¤¦ /so/really/seeming/
¤½¤³¤¤¤é /that area/sokora atari/
¤½¤³¤Ç /so (conj)/accordingly/now/
¤½¤³¤Þ¤Ç /go that far/to that extent/
¤½¤³ /that place/there/
¤½¤·¤Æ /and/
¤½¤½¤Ã¤«¤·¤¤ /careless/thoughtless/
¤½¤½¤ë /to excite/to incite/to stimulate/to arouse/to tempt/to stir up/
¤½¤Á¤é /over there/the other/
¤½¤Ã¤¯¤ê /all (an)/alltogether/entirely/
¤½¤Ã¤Á /your (that) place/the other/
¤½¤Ã¤È /softly/secretly/
¤½¤Ê¤¿ /you (archaic)/
¤½¤Î¤¿¤á /hence/for that reason/
¤½¤Î¸å [¤½¤Î¤´] /after that/afterward/
¤½¤Î¾å [¤½¤Î¤¦¤¨] /in addition/furthermore/
¤½¤Î¾ [¤½¤Î¤¿] /etc. (written)/
¤½¤Î¾ [¤½¤Î¤Û¤«] /otherwise/
¤½¤Î /the/that/
¤½¤â¤½¤â /in the first place/
¤½¤èÉ÷ [¤½¤è¤«¤¼] /gentle breeze/soft wind/breath of air/
¤½¤ì¤«¤é /and then/after that/
¤½¤ì¤¾¤ì /each/every/respectively/
¤½¤ì¤À¤± /that much/as much/to that extent/only that/that alone/no more than that/
¤½¤ì¤Ç¤Ï /well/
¤½¤ì¤Ç¤â /but (still)/and yet/nevertheless/still/notwithstanding/
¤½¤ì¤Ç /and (conj)/thereupon/
¤½¤ì¤È¤â /or/or else/
¤½¤ì¤Ë /besides/moreover/
¤½¤ì¤é /those over there/
¤½¤ì°Ê¾å¤Î [¤½¤ì¤¤¤¸¤ç¤¦¤Î] /further/
¤½¤ì /it/that/
¤½¤í¤½¤í /slowly/gradually/soon/
¤½¤ï¤½¤ï /fidgety (vs)/restless/nervous/uneasy/
¤½¤ó¤Ê /such/like that/that sort of/
¤¾¤¯¤¾¤¯ /shiver (vs)/feel chilly/shudder/thrill/
¤¾¤Ã¤È /shiver (vs)/
¤¾¤í¤¾¤í /in groups/in succession/
¤¿¤« /Taka (pn)/
¤¿¤¯¤Þ¤·¤¤ /burly/
¤¿¤¯¤é¤à /to conspire/
¤¿¤± /Take (pn)/
¤¿¤·¤Ê¤á¤ë /to chide/
¤¿¤¸¤í¤° /to falter/to wince/
¤¿¤À¤¿¤À /absolutely/
¤¿¤Ã¤¿ /only/merely/but/no more than/
¤¿¤Ã¤×¤ê /full/in plenty/
¤¿¤È¤¨ /even if/
¤¿¤Ó¤¿¤Ó /frequently/
¤¿¤á¤é¤¤ /faltering/hesitation/
¤¿¤á¤é¤¦ /to hesitate/
¤¿¤á© [¤¿¤á¤¤¤­] /a sigh/
¤¿¤ä¤¹¤¤ /easy/simple/light/
¤¿¤é¤¿¤é /drop-by-drop/
¤À¤«¤é /so/therefore/
¤À¤±¤É /however/
¤À¤± /only/just/
¤À¤¸¤ã¤ì /pun/
¤À¤Ã¤Æ /but/because/
¤À¤á²¡¤· [¤À¤á¤ª¤·] /making doubly sure (id)/
¤À¤é¤±¤ë /to be lazy/to be slack/to feel dull/to feel languid/to feel listless/
¤À¤ë¤¤ /sluggish/feel heavy/languid/
¤Á¤®¤ê¤® /weight-chain-pole weapon (MA)/
¤Á¤Ã¤Á¤ã¤¤ /tiny/little/wee/
¤Á¤Ã¤È¤â /not at all (neg. v)/
¤Á¤Ã¤È /a bit/
¤Á¤Ã¤Ý¤± /very small (an)/tiny/
¤Á¤È /a bit/
¤Á¤ã¤ó¤Á¤ã¤ó¤³ /Japanese vest/
¤Á¤ã¤ó¤È /perfectly/properly/exactly/
¤Á¤ç¤¤¤Á¤ç¤¤ /often/frequently/now and then/occasionally/
¤Á¤ç¤¦¤É¤è¤¤»þ¤Ë [¤Á¤ç¤¦¤É¤è¤¤¤È¤­¤Ë] /none too soon (id)/
¤Á¤ç¤¯¤Á¤ç¤¯ /often/frequently/now and then/occasionally/
¤Á¤ç¤Ã¤«¤¤ /meddle/dabble/make a pass at/
¤Á¤ç¤Ã¤È°ìÇÕ [¤Á¤ç¤Ã¤È¤¤¤Ã¤Ñ¤¤] /let's have a quick drink (id)/
¤Á¤ç¤Ã¤È /just a minute/a while/just a little/
¤Á¤ç¤Óɦ [¤Á¤ç¤Ó¤Ò¤²] /small mustache/short mustache/
¤Á¤ó¤³ /penis (col)/
¤Á¤ó¤Á¤ó /penis (col)/
¤Á¤ó¤Ô¤é /hoodlum/
¤Á¤ó¤Ý¤³ /penis (col)/
¤Á¤ó¤Ý /penis (col)/
¤Ä¤¤¤Æ /about/as to/regarding/
¤Ä¤¯¤Å¤¯ /completely/really/
¤Ä¤¯¤Ð»Ô [¤Ä¤¯¤Ð¤·] /Tsukubashi (pl)/
¤Ä¤¯¤Ð /Tsukuba (pl)/
¤Ä¤° /to come after/
¤Ä¤Ä¤¸ /azalea/
¤Ä¤Í /Tsune (pn)/
¤Ä¤Þ¤Å¤¯ /to stumble/
¤Ä¤Þ¤ß /knob/button/
¤Ä¤Þ¤é¤Ê¤¤ /insignificant/boring/
¤Ä¤Þ¤ê /in brief/in other words/that is to say/
¤Ä¤é¤Ä¤é /deeply/at length/
¤Ä¤ë¤Ä¤ë /slippery (vs)/
¤Ä¤ë»Ò [¤Ä¤ë¤³] /Tsuruko (pn,giv)/
¤Ä¤ì¤Æ /as/in proportion to/
¤Æ¤ë»Ò [¤Æ¤ë¤³] /Teruko (pn)/
¤Ç¤¢¤í¤¦ /will/probably/may/I think/surely/I hope/I fear/it seems/
¤Ç¤­¤â¤Î /a growth/a tumor/
¤Ç¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹ /copula (hum)/
¤Ç¤·¤ç¤¦ /(I) think/(I) hope/(I) guess/Don't you agree? (id)/I thought you'd say that!/
¤Ç¤¹¤«¤é /therefore/
¤Ç¤¿¤é¤á /nonsense/irresponsible remark/nonsensical (an)/random/haphazard/unsystematic/
¤Ç¤Ï /then/well/so/well then/
¤Ç¤â /but/however/
¤È¤¦¤È¤¦ /at last/finally/after all/
¤È¤¦¤â¤í¤³¤· /corn/
¤È¤« /such as/
¤È¤­¤á¤­ /palpitation/throbbing/
¤È¤­¤á¤¯ /throb/flutter/palpitate/
¤È¤®¤ì¤È¤®¤ì¤Î /intermittent/disconnected/broken/
¤È¤¯ /Toku (pn)/
¤È¤³¤í¤¬ /however/
¤È¤·¤Î¤ê /Toshinori (pn)/
¤È¤·»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
¤È¤· /Toshi (pn)/
¤È¤Æ¤â /very/awfully/exceedingly/
¤È¤É¤Þ¤ë /to be limited to/
¤È¤Ë¤«¤¯ /anyhow/at any rate/
¤È¤Ü¤È¤Ü /totteringly/trudgingly/
¤È¤ß /Tomi (pn)/
¤È¤â¤«¤¯ /anyway/
¤È¤ä¤«¤¯¸À¤¦ [¤È¤ä¤«¤¯¤¤¤¦] /to say all kinds of things/to complain/
¤È¤ä¤«¤¯ /all kinds of this/this and that/
¤È¤è»Ò [¤È¤è¤³] /Toyoko (pn,giv)/
¤È¤í /tuna meat/
¤È¤ó¤Ç¤â¤Ê¤¤ /What a thing to say! (id)/
¤È¤ó¤È¤ó /tap/rap-tap/tapping/
¤É¤¦¤¤¤¿¤·¤Þ¤·¤Æ /you're welcome/don't mention it/
¤É¤¦¤·¤¿ /What's the matter?/What's wrong?/
¤É¤¦¤·¤Æ¤â /cravingly/at any cost/
¤É¤¦¤·¤Æ /why?/
¤É¤¦¤» /anyhow/in any case/at any rate/after all/at best/at most/at all/
¤É¤¦¤¾¤è¤í¤·¤¯ /pleased to meet you/
¤É¤¦¤¾ /please/kindly/by all means/
¤É¤¦¤Ë¤« /in some way or other/one way or another/
¤É¤¦¤â /thanks (lit. indeed)/
¤É¤¦ /how/in what way/
¤É¤­¤É¤­ /throb (vs)/beat (fast)/
¤É¤­¤á¤­ /palpitation/throbbing/
¤É¤Á¤é¤Ø /Hello/
¤É¤Á¤é¤â /both/
¤É¤Á¤é /which/
¤É¤Ã¤Á /which way/which one/
¤É¤Ã¤È /suddenly/
¤É¤Ê¤¿ /who/
¤É¤Î¤°¤é¤¤ /how long/how far/how much/
¤É¤ì /well/now/let me see/which (of three or more)/
¤É¤ó¤É¤ó /rapidly/steadily/
¤É¤ó¤Ê¤Ë /how/how much/
¤É¤ó¤Ê /what/what kind of/
¤É¤óÄì [¤É¤ó¤¾¤³] /very bottom/
¤Ê¤ª /still/yet/more/still more/greater/further/less/
¤Ê¤«¤Ê¤« /easily/fairly/quite/very/highly/rather/
¤Ê¤¬¤é /while doing/
¤Ê¤À¤á¤ë /to soothe/to calm/to pacify/
¤Ê¤Ä¤Î /Natsuno (pn)/
¤Ê¤Ó¤«¤»¤ë /to fly/to flutter/to win over/to win one's heart/to subdue/
¤Ê¤Ó¤¯ /to bend (vi)/to bow/to wave/to sway/to yield/to be swayed/
¤Ê¤Û»Ò [¤Ê¤Û¤³] /Nahoko (pn,giv)/
¤Ê¤á¤¯¤¸ /slug/
¤Ê¤á¤ë /to lick/
¤Ê¤é /if/in case/
¤Ê¤ì¤Ê¤ì¤·¤¤ /over-familiar/
¤Ë¤³¤Ë¤³ /smilingly/
¤Ë¤·¤ó /herring/
¤Ë¤â /also/too/not... either/as well/even/
¤Ë¤ä¤Ë¤ä /grinning/broad grin/
¤Ë¤ï¤«±« [¤Ë¤ï¤«¤¢¤á] /a (sudden) shower/
¤Ë²Ã¤¨ [¤Ë¤¯¤ï¤¨] /in addition/
¤Ë´Ø¤¹¤ë [¤Ë¤«¤ó¤¹¤ë] /related to/in relation to/
¤Ëµ¬½à²½ [¤­¤¸¤å¤ó¤«] /normalize (vs)/
¤Ë¾È¤é¤·¤Æ [¤Ë¤Æ¤é¤·¤Æ] /in comparison with/when compared with/according to/in light of/in view of/
¤Ì¤«¤ë¤ß /quagmire/sludge/
¤Ì¤ë¤¤ /lukewarm/tepid/
¤Í¤¨ /is it so/
¤Í¤¸¤ë /to torture/to wrest/
¤Í¤¸²ó¤· [¤Í¤¸¤Þ¤ï¤·] /screwdriver/
¤Í¤¸ /screw/
¤Í¤ë /divided by/
¤Î¤³¤Î¤³ /unconcernedly/
¤Î¤Ç /being that/
¤Î¤Ë /in spite of/although/
¤Î¤Ö»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn,giv)/
¤Î¤ß¤Ê¤é¤º /besides/as well as/
¤Î¤ê»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
¤Î¤í¤Î¤í /slowly/sluggishly/
¤Î¤ó¤Ó¤ê /carefree/at leisure/
¤ÎÊÕ¤ê¤Ë [¤Î¤Û¤È¤ê¤Ë] /in the neighborhood of/in the vicinity of/close by/near/by/
¤Ï¤¤ /yes/
¤Ï¤·¤ã¤° /make merry/frolic/be in high spirits/
¤Ï¤Á¤ã¤á¤Á¤ã /nonsense/
¤Ï¤Ã¤­¤ê /clearly/plainly/distinctly/
¤Ï¤Ã¤¿¤ê /bluff (n)/
¤Ï¤Ã¤È /taken aback (vs)/
¤Ï¤Ä»Ò [¤Ï¤Ä¤³] /Hatsuko (pn,giv)/
¤Ï¤Ä /Hatsu (pn)/
¤Ï¤Í¤Ä¤±¤ë /to repel/to spurn/
¤Ï¤Þ¤Á /yellowtail tuna/
¤Ï¤á¤¿¤ª¤¹ /to make love (col)/
¤Ï¤á¤ë /to make love (col)/
¤Ï¤ä¤ë /to be popular/to come into fashion/
¤Ï¤ë¤Ð¤ë /from afar/over a great distance/all the way/
¤Ï¤ë¤ß /Harumi (pn)/
¤Ï¤ë»Ò [¤Ï¤ë¤³] /Haruko (pn,giv)/
¤Ï¤ó¤Ú¤ó /pounded fish cake/
¤Ð¤¤¤¿ /bitch (col)/
¤Ð¤«¤ê /always doing/
¤Ð¤Ã¤«¤ê /only/
¤Ð¤Ð /shit/bullshit/
¤Ð¤é¤Ð¤é /scattered (vs)/disperse/loose/disconnected/
¤Ð¤é¤Þ¤¯ /to disseminate/
¤Ð¤ê¤Ð¤ê /tearing/crunching/
¤Ð¤ì¤ë /to leak out (a secret)/
¤Ð¤ó¤¶¤¤ /hurray/
¤Ñ¤¤¤ª¤Ä /tits (col)(trendy inverse of oppai)/
¤Ñ¤é¤Ñ¤é /patter/clatter/
¤Ñ¤ê¤Ñ¤ê /crispy/first-class/
¤Ñ¤ó¤Ñ¤ó /slap/
¤Ò¤«¤ë /Hikaru (pn)/
¤Ò¤­Æ¨¤² [¤Ò¤­¤Ë¤²] /hit-and-run accident/
¤Ò¤µÈþ [¤Ò¤µ¤ß] /Hisami (pn,giv)/
¤Ò¤¿¤¹¤é /nothing but/earnestly/
¤Ò¤¿¤à¤­ /earnest (an)/single-minded/
¤Ò¤Ã¤¿¤¯¤ê /purse snatching/purse snatcher/
¤Ò¤Ã¤¿¤¯¤ë /to snatch(steal) something away from someone/
¤Ò¤É¤¤ /terrible/severe/heavy/violent/
¤Ò¤É²á¤®¤ë [¤Ò¤É¤¹¤®¤ë] /too much/
¤Ò¤Ê¤²¤· /red poppy/
¤Ò¤Ð¤ê /haughtiness (vs)/
¤Ò¤Ó /crack/fissure/flaw/
¤Ò¤ç¤Ã¤È /possibly/accidentally/
¤Ò¤é¤Ò¤é /flutter/
¤Ò¤ê¤Ò¤ê /hurt (vs)/smart/
¤Ò¤ë¤à /to falter/
¤Ò¤íÈþ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn)/
¤Ó¤¯¤Ó¤¯ /fear(vs)/
¤Ó¤·¤Ó¤· /stickily/relentlessly/
¤Ó¤ï /Biwa (pl)/
¤Ô¤«¤Ô¤« /glitter/sparkle/
¤Ô¤Á¤Ô¤Á /lively/
¤Ô¤Ã¤¿¤ê /exactly/neatly/sharp/
¤Ô¤å¤¦¤Ô¤å¤¦ /sound of whistling or wheezing/
¤Ô¤è¤Ô¤èÌĤ¯ [¤Ô¤è¤Ô¤è¤Ê¤¯] /to peep/to cheep/
¤Ô¤ê¤Ã¤È¤¯¤ë /pungent/biting/racy/hot/
¤Ô¤ê¤Ô¤ê /tingle (vs)/sting/smart/to be hot/to burn tongue/to become tense/
¤Ô¤ó¤Ô¤ó /lively/
¤Õ¤¯¤è¤« /plump (an)/full/well-rounded/
¤Õ¤± /dandruff/scurf/
¤Õ¤·¤À¤é /slovenly/untidy/messy/fast/loose/
¤Õ¤È¤Þ¤é /penis (col)/
¤Õ¤ß»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
¤Õ¤ß /Fumi (pn)/
¤Õ¤é¤Õ¤é /feel dizzy/totter/stagger/unsteady/
¤Õ¤ï¤Ã¤È /floating/drifting/weightlessness (according to NASA)/
¤Ö¤Ã¤­¤é¤Ü¤¦ /curt (an)/blunt/brusque/
¤Ö¤Ä¤«¤ë /to strike/to collide with/
¤Ö¤Ä¤±¤ë /to hit/to knock/to run into/
¤Ö¤é¤Ö¤é /dangle (vs)/swing/sway to and fro/aimlessly/idly/lazily/
¤Ö¤ê /yellowtail tuna/
¤Ø¤½¤Î½ï [¤Ø¤½¤Î¤ª] /umbilical cord/
¤Ø¤¿ /calyx/stem/
¤Ø¤Ä¤é¤¦ /to flatter/
¤Ø¤Ü /clumsy/
¤Ø¤Þ¤ò¤ä¤ë /to commit a blunder/
¤Ø¤Þ /gaffe/
¤Ù¤­ /should (suf. to verbs)/must/
¤Ù¤í¤Ù¤í¤Ê¤á¤ë /to lick up with one's tongue/
¤Ú¤± /no good/
¤Ú¤³¤Ú¤³ /fawn/
¤Ú¤Á¤ã¤Ñ¤¤ /flat(-chested)/
¤Ú¤é¤Ú¤é /fluent (an)/fluency/
¤Û¤é /look! (id)/
¤Û¤ì¤Ü¤ì /fondly/charming/
¤Û¤í¤Û¤í /by ones and twos/
¤Û¤í¤ê¤È¤¹¤ë /to be moved to tears/to be touched by/to become sentimental/
¤Ü¤Á¤Ü¤Á /it's getting late/we must be getting off/
¤Ü¤í¤Ü¤í /worn out/crumbling/
¤Ü¤íÉÛ [¤Ü¤í¤­¤ì] /an old rag/
¤Ü¤ó¤ä¤ê /absent-minded (vs)/block-head/
¤Ý¤³¤Á¤ó /penis (col)/
¤Ý¤¿¤Ý¤¿Íî¤Á¤ë [¤Ý¤¿¤Ý¤¿¤ª¤Á¤ë] /to fall in drops/to drip down/to trickle down/
¤Ý¤í¤Ý¤í /in large drops/
¤Þ¤¢¤Þ¤¢ /so-so/
¤Þ¤¢ /you might say (fem)/
¤Þ¤¤¤Ã¤¿ /I'm beaten (id)/
¤Þ¤¯¤ê¾å¤²¤ë [¤Þ¤¯¤ê¤¢¤²¤ë] /to tuck (e.g. sleeves)/
¤Þ¤´¤Ä¤«¤»¤ë /to abash/
¤Þ¤µ»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
¤Þ¤µ /Masa (pn)/
¤Þ¤¿¤¿¤Ó /Actinidia polygama/silverine/
¤Þ¤À¤Þ¤À /still/not yet/

¤Þ¤Á¤Þ¤Á /various (a-no)/different/diverse/
¤Þ¤Ã¤È¤¦ /proper (an)/respectable/
¤Þ¤È¤â /front/honesty/uprightness/
¤Þ¤É¤í¤à /to doze (off)/
¤Þ¤ß /Mami (pn)/
¤Þ¤á /healthy/hardworking/
¤Þ¤é /penis (col)/
¤Þ¤ê¤â /Marimo (pn)/
¤Þ¤ê /Mari (pn)/
¤ß¤Á¤Î¤¯ /Michinoku (pl)/
¤ß¤ÁÂå [¤ß¤Á¤è] /Michiyo (pn,giv)/
¤ß¤Ä»Ò [¤ß¤Ä¤³] /Mitsuko (pn,giv)/
¤ß¤Ä /Mitsu (pn)/
¤ß¤É¤ê /Midori (pn)/
¤ß¤è»Ò [¤ß¤è¤³] /Miyoko (pn,giv)/
¤ß¤è /Miyo (pn)/
¤ß¤ê¤ó /type of sweet sake used in cooking/
¤ß¤ó¤Ê /everybody/
¤ß»È¤¤ [¤ß¤Ä¤«¤¤] /angel/
¤à¤º¤à¤º /itchy/itch (vs)/be impatient/
¤à¤Á¤ã¤¯¤Á¤ã /confused (an)/jumbled/mixed up/unreasonable/
¤à¤Ã¤Ä¤ê /sullen (vs)/morose/
¤à¤Ã¤È /sullen (vs)/offended/
¤à¤Ä¤ß /Mutsumi (pl)/
¤à¤Ä /Mutsu (pn,pl)/
¤à¤ä¤ß¤Ë /unreasonably/absurdly/
¤á¤°¤ß /Megumi (pn)/
¤á¤Á¤ã¤¯¤Á¤ã /absurd/unreasonable/excessive/messed up/spoiled/wreaked/
¤á¤Á¤ã /confusion (an)/mess/
¤á¤Ã¤­¤ê /remarkably/
¤á¤Ã¤¿ /thoughtless (an)/reckless/seldom (neg. v.)/
¤â¤¦ /already/ soon/more/again/
¤â¤·¤¯¤Ï /otherwise/
¤â¤·¤â¤· /hello (on phone)/
¤â¤· /if/in case/supposing/
¤â¤Á /sticky rice cake/
¤â¤Ã¤È /more/longer/farther/
¤â¤Æ¤Ê¤· /entertainment/
¤â¤É¤«¤·¤¤ /irritating/not quick enough/tantalizing/feel impatient/tardy/
¤â¤ß¤¢¤² /sideburns/
¤ä¤¬¤Æ /before long/soon/at length/
¤ä¤¯¤¶ /Japanese mafia/Yakuza/
¤ä¤± /awfully/frightfully/desperately/violently/
¤ä¤Ã¤Á¤Þ¤¦ /to do something the speaker regrets/
¤ä¤Ã¤Æ¤¯¤ë /to come along/to come around/to turn up/
¤ä¤Ã¤È /at last/ at length/
¤ä¤Ã¤Ñ¤ê /also/as I thought (id)/still/in spite of/
¤ä¤Ï¤ê /also/still/in spite of/
¤ä¤ä¤³¤·¤¤ /puzzling/tangled/
¤ä¤ê¤è¤¦ /way of doing something/
¤ä¤ê¶Ì [¤ä¤ê¤À¤Þ] /make an example of/singled out/
¤ä¤ê¼è¤ê [¤ä¤ê¤È¤ê] /giving and taking/exchange (of letters)/
¤ä¤êľ¤¹ [¤ä¤ê¤Ê¤ª¤¹] /to recommence/to do over again/
¤ä¤ë¤»¤Ê¤¤ /downhearted/disconsolate/
¤ä¤ë /to do/to have sexual intercourse (col)/
¤ä¤ì /Oh!/Ah!/Oh dear!/Dear me!/Aah!/Thank God!/
¤ä¤ó¤Á¤ã /naughty (an)/mischievous/
¤æ¤¨¤Ë /therefore/
¤æ¤«¤ê /Yukari (pn)/
¤æ¤º /citrus fruit/
¤æ¤Ã¤¯¤ê /slowly/at ease/
¤æ¤È¤ê /reserve/affluence/reserve/room/
¤æ¤ß /Yumi (pn)/
¤æ¤é¤æ¤é /shake (vs)/sway/swing/waver/roll/rock/tremble/vibrate/flicker/
¤è¤«¤Ã¤¿¤é /if you like (id)/
¤è¤·»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
¤è¤· /Yoshi (pn)/
¤è¤Í /Yone (pn)/
¤è¤ê /from/out of/since/than/
¤è¤ë¤È /according to/
¤è¤ì¤Ð /according to/
¤è¤í¤·¤¤ /good (hon)/
¤é¤â /Ramo (pn)/
¤í¤¯¤Ç¤Ê¤· /bum/a good-for-nothing/ne'er-do-well/
¤í¤¯¤Ë /well/enough/sufficient/
¤í¤¯ /good (an)/satisfactory (an)/worthy (an)/
¤ï¤«¤ë /to find/
¤ï¤¯¤ï¤¯ /tremble (vs)/get nervous/be excited/
¤ï¤¿ /Wata (pn,giv)/
¥¢¡¼¥«¥¤¥Ð /archiver/
¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö /archive/
¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã /architecture/
¥¢¡¼¥®¥å¥á¥ó¥È /argument/
¥¢¡¼¥¯Åô [¥¢¡¼¥¯¤È¤¦] /arc light/
¥¢¡¼¥Æ¥£¥¯¥ë /article/
¥¢¡¼¥È /art/
¥¢¡¼¥ß¡¼ /army/
¥¢¥¤¥³¥ó /icon (computer)/
¥¢¥¤¥¹¥¯¥ê¡¼¥à /ice cream/
¥¢¥¤¥½¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /isolation/
¥¢¥¤¥½¥ì¡¼¥¿ /isolator/
¥¢¥¤¥Æ¥à /item/
¥¢¥¤¥Ç¥¢ /idea/
¥¢¥¤¥Ç¥£¥¢ /idea/
¥¢¥¤¥É¥ë /idol/
¥¢¥¤¥Ó¡¼¥¨¥à /IBM/
¥¢¥¤¥ë¥é¥ó¥É /Ireland/Eire/
¥¢¥¤¥í¥ó /(electric) iron/
¥¢¥¤¥ó¥¹¥¿¥¤¥Ë¥¦¥à /einsteinium (Es)/
¥¢¥¤»Ò [¥¢¥¤¤³] /Aiko (pn)/
¥¢¥¦¥È¥×¥Ã¥È /output/
¥¢¥¦¥È¥é¥¤¥ó /outline/
¥¢¥¦¥È /out/
¥¢¥«¥¦¥ó¥È /account/
¥¢¥­¥å¡¼¥à¥ì¡¼¥¿ /accumulator/
¥¢¥­¥å¥à¥ì¡¼¥¿ /accumulator/
¥¢¥­¥ì¥¹ç§ [¤¢¤­¤ì¤¹¤±¤ó] /Achilles tendon/
¥¢¥¯¥·¥ç¥ó /action/
¥¢¥¯¥»¥µ¥ê¡¼ /accessory/
¥¢¥¯¥»¥¹¥¿¥¤¥à /access time/
¥¢¥¯¥»¥¹ /access/
¥¢¥¯¥»¥Ã¥·¥ó¥° /accessing/
¥¢¥¯¥»¥ë /accelerator/
¥¢¥¯¥»¥ó¥È /accent/
¥¢¥¯¥¿¡¼ /actor/
¥¢¥¯¥Á¥Ë¥¦¥à /actinium (Ac)/
¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ó¥Æ¥£ /activity/
¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö /active/
¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ù¡¼¥·¥ç¥ó /activation/
¥¢¥¯¥Æ¥£¥ô /active (an)/
¥¢¥¯¥È¥ì¥¹ /actress/
¥¢¥µ¡¼¥È /assert/
¥¢¥µ¥¤¥ó /assign/
¥¢¥·¥¹¥È /assist (vs)/assistance/
¥¢¥¸¥¢ /Asia/
¥¢¥¹¥­¡¼ /ASCII/
¥¢¥¹¥¿¥Á¥ó /astatine (At)/
¥¢¥¹¥Æ¥Ã¥¯ /Aztec/
¥¢¥¹¥Õ¥¡¥ë¥È /asphalt/
¥¢¥¹¥Ù¥¹¥È /asbestos/
¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È /aspect/
¥¢¥»¥Á¥ë¥³¥ê¥ó /acetylcholine/
¥¢¥»¥ó¥Ö¥é /assembler/
¥¢¥»¥ó¥Ö¥ê /assembly/
¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë /assemble/
¥¢¥¿¥Ã¥Á /attach/
¥¢¥¿¥ê /Atari/
¥¢¥À¥×¥¿ /adapter/
¥¢¥Á¡¼¥Ö /achievement test/
¥¢¥Ã¥Ñ¡¼¥«¥Ã¥È /uppercut/
¥¢¥Ã¥×¥ë /Apple/
¥¢¥Ã¥× /up/
¥¢¥Ç¥ì¡¼¥É /Adelaide/
¥¢¥È¥ß¥Ã¥¯ /atomic/
¥¢¥È¥à /atom/
¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È /attribute/
¥¢¥È¥í¡¼¥É /autoload/
¥¢¥É¥Ð¥¤¥¹ /advice/
¥¢¥É¥Ù¥ó¥Á¥ã¡¼ /adventure/
¥¢¥É¥ì¥¹ /address/
¥¢¥É¥ì¥Ã¥·¥ó¥° /addressing/
¥¢¥Ê¡¼¥­¥º¥à /anarchism/
¥¢¥Ê¥¦¥ó¥µ¡¼ /announcer/
¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹ /announcement (vs)/
¥¢¥Ê¥¯¥í¥Ë¥º¥à /anachronism/
¥¢¥Ê¥Æ¥Þ /anathema/
¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶ /analyzer/
¥¢¥Ê¥ê¥¹¥È /analyst/
¥¢¥Ê¥í¥° /analog/analogue/
¥¢¥Ë¥ß¥º¥à /animism/
¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó /animation/
¥¢¥Ë¥á /animation/
¥¢¥Ð¥ó¥®¥ã¥ë¥É /avant-garde/
¥¢¥Ñ¡¼¥Á¥ã /aperture/
¥¢¥Ñ¡¼¥È /apartment/
¥¢¥Ñ¥ë¥È¥Ø¥¤¥É /apartheid/
¥¢¥Õ¥¿¡¼¥±¥¢ /aftercare/
¥¢¥Õ¥ê¥« /Africa/
¥¢¥Ö¥¹¥È¥é¥¯¥È /abstract (of a paper)/
¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó /application/
¥¢¥×¥ë /APL/
¥¢¥×¥í¡¼¥Á /approach (in golf)/
¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£ /availability/
¥¢¥Ù¥Ë¥å¡¼ /avenue/
¥¢¥Ù¥ì¡¼¥¸ /average/
¥¢¥Ü¡¼¥È /abort/
¥¢¥Ý¥¹¥È¥í¥Õ¥£ /apostrophe/
¥¢¥Þ¥Á¥å¥¢ /amateur/
¥¢¥ß¥Î»À [¥¢¥ß¥Î¤µ¤ó] /amino acid/
¥¢¥á¡¼¥Ð /amoeba/
¥¢¥á¥ê¥«¥ä¥Þ¥Ü¥¦¥· /dogwood/
¥¢¥á¥ê¥«¿Í [¥¢¥á¥ê¥«¤¸¤ó] /American person/
¥¢¥á¥ê¥« /America/
¥¢¥á¥ê¥·¥¦¥à /americium (Am)/
¥¢¥á²£ [¥¢¥á¤è¤³] /Ameyoko (pl)/
¥¢¥ä¥á /iris/
¥¢¥ä»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn,giv)/
¥¢¥é¡¼¥à /alarm/
¥¢¥é¥¤¥¢¥ó¥È /alliant/
¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È /alignment/
¥¢¥é¥¦¥ó¥É /around/
¥¢¥é¥¹¥« /Alaska/
¥¢¥é¥Ù¥¹¥¯ /arabesque/
¥¢¥ê¥Ð¥¤ /alibi/
¥¢¥ë¥«¥ê /alkali/
¥¢¥ë¥³¡¼¥ë /alcohol/
¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥ß¥Ã¥¯ /algorithmic/
¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à /algorithm/
¥¢¥ë¥´¥ë /Algol/
¥¢¥ë¥´¥ó /argon (Ar)/
¥¢¥ë¥Ð¥¤¥È /part-time job/
¥¢¥ë¥Ð¥à /album/
¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È /alphabet/
¥¢¥ë¥Ö¥ß¥ó /albumin/
¥¢¥ë¥ß¥Ë¥¦¥à /aluminum (Al)/aluminium/
¥¢¥ë¥ß /aluminum (Al)/aluminium/
¥¢¥ì¥¤ /array/
¥¢¥ì¥ë¥®¡¼ /allergy/
¥¢¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó /allocation/
¥¢¥í¥±¡¼¥È /allocate/
¥¢¥í¥Ã¥¯ /alloc/
¥¢¥ó¥±¡¼¥È /questionnaire/
¥¢¥ó¥³¡¼¥ë /encore/
¥¢¥ó¥½¥í¥¸¡¼ /anthology/
¥¢¥ó¥À¡¼ /under/
¥¢¥ó¥Á¥â¥ó /antimony (Sb)/
¥¢¥ó¥Æ¥Ê /antenna/
¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È /Ethernet/
¥¤¡¼¥µ /ether/
¥¤¡¼¥¹¥¿¡¼ /Easter/
¥¤¥¨¥¹ /Jesus/
¥¤¥®¥ê¥¹ /Great Britain/United Kingdom/
¥¤¥³¡¼¥ë /equal/
¥¤¥³¥ó /icon (religious)/
¥¤¥¹¥é¥à¶µÅÌ [¥¤¥¹¥é¥à¤­¤ç¤¦¤È] /Muslim/
¥¤¥¿¥ê¥¢ /Italy/
¥¤¥¿¥ê¥Ã¥¯ /italic/
¥¤¥Ã¥Æ¥ë¥Ó¥¦¥à /ytterbium (Yb)/
¥¤¥Ã¥È¥ê¥¦¥à /yttrium (Y)/
¥¤¥Ç¥¢¥ë /ideal/
¥¤¥Ç¥ª¥í¥®¡¼ /ideology/
¥¤¥Ë¥·¥¨¡¼¥¿ /initiator/
¥¤¥Ë¥·¥ã¥é¥¤¥º /initialize/
¥¤¥Ë¥ó¥° /inning/
¥¤¥Ù¥ó¥È /event/
¥¤¥ß¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó /imitation/
¥¤¥ß¥Ç¥£¥¨¥¤¥È /immediate/
¥¤¥á¡¼¥¸ /one's image/
¥¤¥é¥¤¥é¤µ¤»¤ë /to irritate/
¥¤¥é¥¤¥é /irritation (vs)/
¥¤¥é¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /illustration/
¥¤¥ê¥¸¥¦¥à /iridium (Ir)/
¥¤¥ë¥ß¥Í¡¼¥·¥ç¥ó /illumination/
¥¤¥ó¥­¥å¥Ù¡¼¥·¥ç¥ó /incubation/
¥¤¥ó¥­¥å¥Ù¡¼¥¿ /incubator/
¥¤¥ó¥­¥å¥Ù¡¼¥È /incubate/
¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥¿¥ë /incremental/
¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥È /increment/
¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É /include/
¥¤¥ó¥°¥é¥ó¥É /England/
¥¤¥ó¥µ¡¼¥È /insert/
¥¤¥ó¥·¥å¥ê¥ó /insulin/
¥¤¥ó¥¸¥¦¥à /indium (In)/
¥¤¥ó¥¸¥§¥¯¥·¥ç¥ó /injection/
¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ /instance/
¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥È¿©ÉÊ [¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥È¤·¤ç¤¯¤Ò¤ó] /instant foods/
¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë /install/
¥¤¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥·¥ç¥ó /instruction/
¥¤¥ó¥¹¥Ú¥¯¥·¥ç¥ó /inspection/
¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È /Internet/
¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹ /interface/
¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹ /interface/
¥¤¥ó¥¿¡¼¥×¥ê¥¿ /interpreter/
¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¡¼¥Ö /interleave/
¥¤¥ó¥¿¥Ó¥å¡¼ /interview/
¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹ /interface/
¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¥¤¥¹ /interface/
¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¥¹ /interface/
¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿ /interpreter/
¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥È /interpret/
¥¤¥ó¥¿¥é¥¯¥·¥ç¥ó /interaction/
¥¤¥ó¥¿¥é¥¯¥Æ¥£¥Ö /interactive/
¥¤¥ó¥À¥¤¥ì¥¯¥È /indirect/
¥¤¥ó¥À¥¯¥·¥ç¥ó /induction/
¥¤¥ó¥Á¥­ /travelling seller of trinkets, magic tricks, etc./
¥¤¥ó¥Á /inch/
¥¤¥ó¥Æ¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /integration/
¥¤¥ó¥Æ¥é¥¯¥Æ¥£¥Ö /interactive/
¥¤¥ó¥Æ¥ê¥¢ /interior/
¥¤¥ó¥Æ¥ê¥¸¥§¥ó¥È /intelligent/
¥¤¥ó¥Æ¥ê /egghead/intelligentsia/
¥¤¥ó¥Æ¥ë /Intel/
¥¤¥ó¥Ç¥­¥·¥ó¥° /indexing/
¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ /index/indices/
¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È /indent/
¥¤¥ó¥ÉÍÎ [¥¤¥ó¥É¤è¤¦] /Indoyou (pl)/Indian Ocean/
¥¤¥ó¥Ï¥¦¥¹ /in-house/
¥¤¥ó¥Ñ¥ë¥¹ /impulse/
¥¤¥ó¥Ô¡¼¥À¥ó¥¹ /impedance/
¥¤¥ó¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ë /informal/
¥¤¥ó¥Õ¥©¥á¡¼¥·¥ç¥ó /information/
¥¤¥ó¥×¥ê¥á¥ó¥¿ /implementor/
¥¤¥ó¥×¥ê¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó /implementation/
¥¤¥ó¥×¥ê¥á¥ó¥È /implement/
¥¤¥ó¥×¥ì¥á¥ó¥È /implement/
¥¤¥ó¥Ø¥ê¥¿¥ó¥¹ /inheritance (computer term)/
¥¤¥ó¥Ü¥¤¥¹ /invoice/
¥¤¥ó /in/
¥¦¡¼¥ë /wool/
¥¦¥£¥Ã¥È /wit/
¥¦¥£¥ë¥¹ /virus/
¥¦¥£¥ó¥É¥¦ /window/
¥¦¥£¥ó¥É /window/
¥¦¥¤¥¹¥­¡¼ /whisky/
¥¦¥¤¥ó¥¯ /wink (vs)/
¥¦¥¤¥ó¥É¥¦ /window/
¥¦¥¤¥ó¥É¥Ö¥ì¡¼¥«¡¼ /windbreaker/jacket/
¥¦¥§¡¼¥ë¥º /Wales/
¥¦¥§¥¤¥È¥ì¥¹ /waitress/
¥¦¥§¥¤¥È /wait/
¥¦¥§¥Ï¡¼ /wafer/
¥¦¥§¥Ï /wafer/
¥¦¥¨¡¼¥¿¡¼ /waiter/
¥¦¥¨¡¼¥È¥ì¥¹ /waitress/
¥¦¥¨¥¤¥È /wait/
¥¦¥¨¥¹¥È /waist/
¥¦¥©¡¼¥¯¥¹¥ë¡¼ /walk through/
¥¦¥©¡¼¥¿¡¼¥Õ¥©¡¼¥ë /waterfall/
¥¦¥µ¤ò¤Ï¤é¤·¤Ë /for amusement/by way of diversion (distraction from grief)/
¥¦¥é¥ó /uranium (U)/
¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È /agent/
¥¨¡¼¥¹ /ace/
¥¨¡¼¥Æ¥ë /ether/
¥¨¥¢¡¼ /air/
¥¨¥¢¥³¥ó /air-conditioning/
¥¨¥¢¥í¥Ó¥¯¥¹ /aerobics/
¥¨¥¤¥º /AIDS/
¥¨¥­¥µ¥¤¥Æ¥£¥ó¥° /exciting/
¥¨¥­¥µ¥µ¥¤¥º /exercise (vs)/
¥¨¥­¥¹¥Ñ¡¼¥È /expert/
¥¨¥­¥å¥á¥Ë¥º¥à /ecumenism/
¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó /extension/
¥¨¥³¡¼¥Ð¥Ã¥¯ /echo back/
¥¨¥³¡¼ /echo/
¥¨¥³¥Î¥ß¡¼ /economy (an)/
¥¨¥´¥¤¥¹¥È /egoist/
¥¨¥´¥¤¥º¥à /egoism/
¥¨¥¸¥½¥ó /Edison/
¥¨¥¹¥«¥ì¡¼¥¿¡¼ /escalator/
¥¨¥¹¥±¡¼¥× /escape/
¥¨¥Á¥±¥Ã¥È /etiquette/
¥¨¥Ã¥»¥¤ /essay/
¥¨¥Ã¥»¥ó¥¹ /essence/extract/
¥¨¥Ã¥Á¥ó¥° /etching (vs)/
¥¨¥Ã¥Á /indecent/lewd/
¥¨¥Ç¥£¥¿¡¼ /(computer) editor/
¥¨¥Ç¥£¥¿ /editor/
¥¨¥Ç¥£¥Ã¥È /edit/
¥¨¥Ç¥£¥ó¥Ð¥é /Edinburgh/
¥¨¥Ç¥ó /Eden/
¥¨¥Ê¥¸¡¼ /energy/
¥¨¥Í¡¼¥Ö¥ë /enable/
¥¨¥Í¥ë¥®¡¼ /energy/
¥¨¥Í /energy (abbr)/
¥¨¥Ô¥¿¥­¥·¡¼ /epitaxy/
¥¨¥×¥í¥ó /apron/
¥¨¥Ý¥Ã¥¯¥á¥¤¥­¥ó¥° /epoch-making/
¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¼ /emulator/
¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿ /emulator/
¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È /emulate/
¥¨¥é¡¼ /error (baseball)/
¥¨¥ê¡¼¥È /elite (an)/
¥¨¥ê¥¢ /area/
¥¨¥ë¥Ó¥¦¥à /erbium (Er)/
¥¨¥ë¥Ô¡¼È× [¥¨¥ë¥Ô¡¼¤Ð¤ó] /LP/long-playing record/
¥¨¥ë¥Ü¡¼ /elbow/
¥¨¥ì¥­¡¦¥®¥¿¡¼ /electric guitar/
¥¨¥ì¥¯¥È¥í¥Ë¥¯¥¹ /electronics/
¥¨¥ì¥Ù¡¼¥¿¡¼ /elevator/
¥¨¥ì¥á¥ó¥È /elements/
¥¨¥í /erotic (an)/
¥¨¥ó¥²¡¼¥¸¡¦¥ê¥ó¥° /engagement ring/
¥¨¥ó¥³¡¼¥À /encoder/
¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥° /encoding/
¥¨¥ó¥³¡¼¥É /encode/
¥¨¥ó¥¸¥ç¥¤ /enjoy (vs)/
¥¨¥ó¥¸¥ó¡¦¥­¡¼ /ignition key ("engine key")/
¥¨¥ó¥¸¥ó /engine/
¥¨¥ó¥¿¡¼¥×¥é¥¤¥º /enterprise/
¥¨¥ó¥¿¡¼ /enter/
¥¨¥ó¥Æ¥£¥Æ¥£ /entity/
¥¨¥ó¥Ç¥£¥ó¥° /ending/
¥¨¥ó¥È¥ê¡¼ /entry/
¥¨¥ó¥È¥ê /entry/
¥¨¥ó¥È¥í¥Ô /entropy/
¥¨¥ó¥É¥æ¡¼¥¶ /end user/
¥¨¥ó¥É /end/
¥¨¥ó¥Ï¥ó¥¹¥á¥ó¥È /enhancement/
¥ª¡¼¥±¥¹¥È¥é /orchestra/
¥ª¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢ /Australia/
¥ª¡¼¥¹¥È¥ê¥¢ /Austria/
¥ª¡¼¥½¥é¥¤¥º /authorize/authorization (vs)/
¥ª¡¼¥À /order/
¥ª¡¼¥È¥¯¥Á¥å¡¼¥ë /haute couture/
¥ª¡¼¥È¥Ð¥¤ /motorcycle/
¥ª¡¼¥È¥Þ¥È¥ó /automaton/
¥ª¡¼¥È¥í¡¼¥É /autoload/
¥ª¡¼¥Ê¡¼ /owner/
¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼ /overflow/
¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤ /overlay/
¥ª¡¼¥Ð¡¼ /overcoat/
¥ª¡¼¥Ð¥Ø¥Ã¥É /overhead/
¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤ /overlay (vs)/
¥ª¡¼¥Ö¥ó /oven/
¥ª¡¼¥×¥ó /open/
¥ª¡¼¥Ú¥Ë¥ó¥° /opening/
¥ª¡¼¥Ü¥¨ /oboe/
¥ª¡¼¥ë /oar/
¥ª¥¢¥·¥¹ /oasis/
¥ª¥¤¥ë /oil/engine oil/kerosene/
¥ª¥¯¥·¥ç¥ó /(luxury) apartment/
¥ª¥¯¥¿¡¼¥Ö /octave/
¥ª¥¯¥Æ¥Ã¥È /octet/
¥ª¥·¥í¥¹¥³¡¼¥× /oscilloscope/
¥ª¥¹¥ß¥¦¥à /osmium (Os)/
¥ª¥Ê¥Ë¡¼ /masturbation (col)/
¥ª¥Õ¥£¥¹ /office/
¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È /offset/
¥ª¥Õ¥Õ¥Ã¥¯ /off hook (line)/
¥ª¥Õ¥ì¥³ /off-the-record/
¥ª¥Ö¥¶¡¼¥Ð¡¼ /observer/
¥ª¥Ö¥¶¡¼¥Ð /observer/
¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È»Ø¸þ¸À¸ì [¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤·¤³¤¦¤²¤ó¤´] /Object-oriented language/
¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È /object/
¥ª¥×¥·¥ç¥ó /option/
¥ª¥×¥Æ¥£¥Þ¥¤¥º /optimize/
¥ª¥Ù¥ê¥¹¥¯ /obelisk/
¥ª¥Ú¥³¡¼¥É /operation code/
¥ª¥Ú¥é¥ó¥É /operand/
¥ª¥Ú¥ì¡¼¥·¥ç¥Ê¥ë /operational/
¥ª¥Ú¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /operation/
¥ª¥Ú¥ì¡¼¥¿ /operator/
¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥° /operating/
¥ª¥ß¥Ã¥È /omit/
¥ª¥à¥í¥ó /Omron Corporation (Japanese electronics firm)/
¥ª¥é¥ó¥À /Holland/The Netherlands/
¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¥Ã¥É /oriented/
¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ê¥Æ¥£¡¼ /originality/
¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë /original (an)/
¥ª¥ê¥ó¥Ô¥Ã¥¯ /Olympic/
¥ª¥ì¥´¥ó /Oregon/
¥ª¥ì¥ó¥¸¥¸¥å¡¼¥¹ /orange juice/
¥ª¥ì¥ó¥¸ /an orange/
¥ª¥ó¥Ö¥º¥Þ¥ó /ombudsman/
¥ª¥ó¥é¥¤¥ó /on-line/
¥ª¥ó¥ê /only/
¥«¡¼¥½¥ë /cursor/
¥«¡¼¥Æ¥ó /curtain/
¥«¡¼¥È¥ê¥Ã¥¸ /cartridge/
¥«¡¼¥É /card/
¥«¡¼¥Í¥®¡¼¥á¥í¥ó /Carnegie Mellon/
¥«¡¼¥Í¥ë /kernel/
¥«¥¦¥ó¥¿¡¼ /counter/
¥«¥¦¥ó¥È /count/
¥«¥µ¥«¥µ /rustle/
¥«¥·¥ª /Casio/
¥«¥¹¥±¡¼¥É /cascade/
¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º /customize/
¥«¥¹¥¿¥à²½ [¤«¤¹¤¿¤à¤«] /customization/
¥«¥¹¥¿¥à /custom/
¥«¥»¥Ã¥È /cassette (tape)/
¥«¥¼¥¤¥ó /casein/
¥«¥¿¥Ñ¥ë¥È /catapult/
¥«¥¿¥ë¥·¥¹ /catharsis/
¥«¥¿¥í¥° /catalog/catalogue/
¥«¥Ã¥³¡¼ /cuckoo/
¥«¥Ã¥È /cut/cutting/
¥«¥Ã¥×¥ë /a couple/
¥«¥Ã¥× /cup/
¥«¥ÄЧ [¥«¥Ä¤É¤ó] /breaded pork on rice/
¥«¥Æ¥´¥ê¡¼ /category/
¥«¥Æ¥´¥ê /category/
¥«¥È¥ê¥Ã¥¯ /Catholic (church)/
¥«¥É¥ß¥¦¥à /cadmium (Cd)/
¥«¥Ê¥À /Canada/
¥«¥Ê /kana/
¥«¥Ð¡¼ /cover (ex. book)/
¥«¥Õ¥§¡¦¥Æ¥é¥¹ /sidewalk cafe ("cafe terrasse")/
¥«¥×¥»¥ë /capsule/
¥«¥à¥Ð¥Ã¥¯ /comeback/
¥«¥á¥é /camera/
¥«¥ä¥Ã¥¯ /kayak/kayaking/
¥«¥é¡¼ /collar/color/colour/
¥«¥é¥ª¥± /karaoke (singing to taped accompaniment)/
¥«¥é¥¹¥à¥® /oats/
¥«¥é¥à /column/
¥«¥é³Ù [¥«¥é¤À¤±] /Karadake (pl)/
¥«¥ê¥¦¥à /potassium (K)/
¥«¥ê¥¹¥Þ /charisma/
¥«¥ê¥Õ¥©¥ë¥Ë¥¢ /California/
¥«¥ê¥Û¥ë¥Ë¥¦¥à /californium (Cf)/
¥«¥ë¥·¥¦¥à /calcium (Ca)/
¥«¥ë¥Æ¥ë /cartel/
¥«¥ë¥Ô¥¹ /Japanese milk-based soft drink/sperm/semen/cum (col)/
¥«¥ë¥Ü¥Ê¡¼¥é /carbonara (spag.)/
¥«¥ì¡¼¥³¡¼¥Ê¡¼ /curry corner/
¥«¥ì¡¼ /curry/
¥«¥ì¥ó¥È /current/
¥«¥ó¥¿¡¼¥¿ /cantata/
¥«¥ó¥Ë¥ó¥° /cunning/cheat/
¥«¥ó¥Õ¥¡¡¼ /camphor/
¥«¥ó¥Õ¥ë /camphor/
¥¬¡¼¥¼ /gauze/
¥¬¡¼¥É /guard/
¥¬¡¼¥ê¥Ã¥¯ /garlic/
¥¬¡¼¥ë¥Õ¥ì¥ó¥É /girl friend/
¥¬¡¼¥ë /girl/
¥¬¥¤¥É¥Ö¥Ã¥¯ /guidebook/
¥¬¥¤¥É¥é¥¤¥ó /guideline/
¥¬¥¤¥É /tour guide/
¥¬¥¦¥ó /gown/
¥¬¥¹·ç [¥¬¥¹¤±¤Ä] /running out of gasoline/
¥¬¥¹Àò [¥¬¥¹¤»¤ó] /gas tap/gas cock/
¥¬¥¹ /gas/
¥¬¥½¥ê¥ó¥¹¥¿¥ó¥É /gas station/
¥¬¥½¥ê¥ó /gasoline/petrol/
¥¬¥É¥ê¥Ë¥¦¥à /gadolinium (Td)/
¥¬¥ê¥¦¥à /gallium (Ga)/
¥¬¥ê¥ì¥ª /Galileo/
¥¬¥ì¡¼¥¸ /garage (at house)/
¥­¡¼¥¦¥£ /kiwi/kiwi fruit/
¥­¡¼¥·¥à /keysym/
¥­¡¼¥Ü¡¼¥É /keyboard/
¥­¡¼¥ï¡¼¥É /keyword/
¥­¡¼ /key/
¥­¥ª¥¹¥¯ /kiosk/
¥­¥¹ /kiss (vs)/
¥­¥»¥Î¥ó /xenon (Xe)/
¥­¥Ã¥¯ /kick/
¥­¥ã¥¹¥Æ¥ê¥ã /Castilian/
¥­¥ã¥¹¥È /cast/
¥­¥ã¥¿¥Ô¥é¡¼ /caterpillar/
¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥µ¡¼¥Ó¥¹¥³¡¼¥Ê¡¼ /flexi-teller/ATM/
¥­¥ã¥Ã¥·¥å /cache/
¥­¥ã¥Î¥ó¥Ü¡¼¥ë /cannonball/
¥­¥ã¥Ù¥Ä /cabbage/
¥­¥ã¥é¥¯¥¿ /character/
¥­¥ã¥ê¡¼ /carry/
¥­¥ã¥ó¥»¥ë /cancel (vs)/
¥­¥ã¥ó¥É¥ë /candle/
¥­¥ã¥ó¥Ð¥¹ /canvas/
¥­¥ã¥ó¥Ñ¥¹ /campus/
¥­¥ã¥ó¥× /camp/
¥­¥ã¥ó¥Ù¥é /Canberra/
¥­¥ä¥Î¥ó /Canon/
¥­¥å¡¼ /queue/cue/
¥­¥å¥ê¥¦¥à /curium (Cm)/
¥­¥è»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn,giv)/
¥­¥ê¥¹¥È¶µ [¥­¥ê¥¹¥È¤­¤ç¤¦] /Christianity/
¥­¥ê¥¹¥È /Christ/
¥­¥í¥°¥é¥à /kilogram/
¥­¥í¥á¡¼¥È¥ë /kilometre/
¥­¥í /kilo/kilogram/kilometre/
¥®¥¬ /giga-/
¥®¥¿¡¼ /guitar/
¥®¥×¥¹ /gypsum/
¥®¥ã¥Ã¥× /gap/
¥®¥ã¥ë¥½¥ó /boy ("garcon")/
¥®¥ã¥ó¥Ö¥ë /gambling/
¥®¥ê¥·¥ã /Greece/
¥¯¥¤¥º /quiz/
¥¯¥ª¡¼¥È /quote/
¥¯¥Ã¥­¡¼ /cookie/
¥¯¥Ã¥·¥ç¥ó /cushion/
¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È /client/
¥¯¥é¥¯¥·¥ç¥ó /Klaxon/
¥¯¥é¥·¥Ã¥¯ /classic(s)/
¥¯¥é¥¹¥¿ /cluster/
¥¯¥é¥¹¥á¥¤¥È /classmate/
¥¯¥é¥¹ /class/
¥¯¥é¥Ã¥·¥å /crash/
¥¯¥é¥Ö /club/
¥¯¥é¥ó¥Ù¥ê¡¼ /cranberry/
¥¯¥ê¡¼¥à /cream/
¥¯¥ê¤Á¤ã¤ó /clitoris/
¥¯¥ê¥¢ /clear/
¥¯¥ê¥±¥Ã¥È /cricket/
¥¯¥ê¥¹¥Á¥ã¥ó /Christian/
¥¯¥ê¥¹¥Þ¥¹ /Christmas/
¥¯¥ê¥Ã¥¯ /click/
¥¯¥ê¥Ã¥Ô¥ó¥° /clipping/
¥¯¥ê¥È¥ê¥¹ /clitoris/
¥¯¥ê¥×¥È¥ó /krypton (Kr)/
¥¯¥ì¥¸¥Ã¥È¥«¡¼¥É /credit card/
¥¯¥í¥¹¥ª¡¼¥Ð¡¼ /crossover/
¥¯¥í¥¹¥Ý¥¹¥È /cross-post/
¥¯¥í¥¹ /cross/
¥¯¥í¥Ã¥¯ /clock/
¥¯¥í¥à /chromium (Cr)/
¥¯¥í¥ï¥Ã¥µ¥ó /croissant/
¥¯¥ó¥¯¥ó /sniff/
¥°¥é¥¦¥ó¥É /sports ground/sports oval/
¥°¥é¥¹¥Î¥¹¥Á /glasnost/
¥°¥é¥¹ /glass/
¥°¥é¥Ó¥¢ /gravure/
¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ /graphics/
¥°¥é¥Õ /graph/
¥°¥é¥Þ¡¼ /glamorous (an)/
¥°¥é¥à /gram/gramme/
¥°¥é¥ó¥É /gland/
¥°¥ê¡¼¥ó·ô [¥°¥ê¡¼¥ó¤±¤ó] /green (car) ticket/
¥°¥ê¡¼¥ó¼Ö [¥°¥ê¡¼¥ó¤·¤ã] /green car (1st class)/
¥°¥ê¥³¡¼¥²¥ó /glycogen/
¥°¥ê¥Ã¥Ç¥£¥ó¥° /gridding/
¥°¥ê¥Ã¥É /grid/
¥°¥ë¡¼¥Ô¥ó¥° /grouping/
¥°¥ë¡¼¥×ʬΥ¥­¥ã¥é¥¯¥¿ [¥°¥ë¡¼¥×¤Ö¤ó¤ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿] /group seperator (GS)/
¥°¥ë¡¼¥× /group/
¥°¥ë¥³¡¼¥¹ /glucose/
¥°¥ì¡¼¥×¥Õ¥ë¡¼¥Ä /grapefruit/
¥°¥í¡¼¥Ö¡¦¥Ü¥Ã¥¯¥¹ /glove box/glove compartment/
¥°¥í¥Æ¥¹¥¯ /grotesque/
¥±¡¼¥­ /cake/
¥±¡¼¥¸ /cage/
¥±¡¼¥¹ /case/
¥±¡¼¥Ñ¥Ó¥ê¥Æ¥£ /capability/
¥±¡¼¥Ö¥ë /cable/
¥±¥Á¥ã¥Ã¥× /ketchup/catsup/
¥±¥í¥±¥í /ribbit (frog sound)/
¥²¡¼¥¸ /gauge/
¥²¡¼¥È¥¢¥ì¥¤ /gate array/
¥²¡¼¥È¥¦¥§¥¤ /gateway/
¥²¡¼¥È /gate/
¥²¡¼¥à /game/
¥²¥¹¥È /guest/
¥²¥Î¥à /genome/
¥²¥ë¥Þ¥Ë¥¦¥à /germanium (Ge)/
¥²¥ì¥ó¥Ç /ski slope/
¥³¡¼¥¹¥¦¥§¥¢ /courseware/
¥³¡¼¥¹ /course/
¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥° /coding/
¥³¡¼¥È /coat/tennis court/
¥³¡¼¥É /code/
¥³¡¼¥Ò¡¼Æ¦ [¥³¡¼¥Ò¡¼¤Þ¤á] /coffee bean/
¥³¡¼¥Ò¡¼ /coffee/
¥³¡¼¥é¥¹ /chorus/
¥³¡¼¥ë /call/
¥³¡¼¥ó¡¦¥·¥í¥Ã¥× /corn syrup/
¥³¥¢¥é /koala/
¥³¥¢ /core/
¥³¥¦´Ý [¥³¥¦¤Þ¤ë] /ball/testicle/
¥³¥«¥³¡¼¥é /Coca-Cola/
¥³¥¯¥Ô¥Ã¥È /cockpit/
¥³¥³¥¢ /cocoa/
¥³¥¶ /Koza (pl)/
¥³¥¹¥È /cost/
¥³¥¹¥â¥¹ /cosmos/
¥³¥Í¥¯¥·¥ç¥ó /connection/
¥³¥Í¥¯¥¿ /connector/
¥³¥Í¥¯¥È /connect/
¥³¥Í¥Á¥«¥Ã¥È /Connecticut/
¥³¥Í /"connections"/"pull"/
¥³¥Ð¥ë¥È /cobalt (Co)/
¥³¥Ô¡¼ /a copy/
¥³¥×¥í¥»¥Ã¥µ /coprocessor/
¥³¥Þ¡¼¥·¥ã¥ë /a commercial/
¥³¥Þ¥ó¥É /(computer) command/
¥³¥ß¥Ã¥¯ /comic books/comics/
¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó /communication/
¥³¥á¥ó¥È /comment/
¥³¥ê¥¸¥ç¥ó /collision/
¥³¥ë¥»¥Ã¥È /corset/
¥³¥ì¥¯¥¿ /collector/
¥³¥ì¥¹¥Æ¥í¡¼¥ë /cholesterol/
¥³¥í¥Ã¥± /croquette/
¥³¥í¥Ë¡¼ /colony/
¥³¥í¥ó /cologne/
¥³¥ó¥«¥ì¥ó¥È /concurrent/
¥³¥ó¥¯¡¼¥ë /contest ("concours")/
¥³¥ó¥¯¥ê¡¼¥È /concrete/
¥³¥ó¥µ¡¼¥È /concert/
¥³¥ó¥¹¥È¥ì¥¤¥ó¥È /constraint/
¥³¥ó¥½¡¼¥·¥¢¥à /consortium/
¥³¥ó¥½¡¼¥ë /(computer) console/
¥³¥ó¥¿¥¯¥È /contact/
¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È /context/
¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È /context/
¥³¥ó¥Æ¥¹¥È /contest/
¥³¥ó¥Æ¥Ê /container/
¥³¥ó¥È¥í¡¼¥é /controller/
¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë /control/
¥³¥ó¥É¡¼¥à /condom/
¥³¥ó¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó /conversion/
¥³¥ó¥Ð¡¼¥¿ /converter/
¥³¥ó¥Ð¡¼¥È /convert/
¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¡¼ /compiler/
¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é /compiler/
¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë /compile (vs)/
¥³¥ó¥Ñ¥¯¥È /compact/
¥³¥ó¥Ñ¥Á¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼ /compatibility/
¥³¥ó¥Ñ¥Á¥Ó¥ê¥Æ¥£ /compatibility/
¥³¥ó¥Ñ¥Á¥Ö¥ë /compatible/
¥³¥ó¥Ñ¥Á /compatible/
¥³¥ó¥Ñ /a party/a social/
¥³¥ó¥Ó¥Í¡¼¥¿ /combinator/
¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼±çÍÑ»ºÀ¸ [¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¤¨¤ó¤è¤¦¤»¤¤¤µ¤ó] /computer-aided manufacture/CAM/
¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼±çÍÑÀß·× [¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¤¨¤ó¤è¤¦¤»¤Ã¤±¤¤] /computer-aided design/CAD/
¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼ /computer/
¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¥¦¥£¥ë¥¹ /computer virus/
¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¥Þ¥Ë¥¢ /hacker/
¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /configuration/
¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /configuration/
¥³¥ó¥Õ¥ê¥¯¥È /conflict/
¥³¥ó¥×¥ê¡¼¥·¥ç¥ó /completion/
¥³¥ó¥×¥ê¡¼¥È /complete/
¥³¥ó¥×¥ê¥·¥ç¥ó /completion/
¥³¥ó¥×¥ì¥¹ /compress/
¥³¥ó¥Ù¥ó¥·¥ç¥Ê¥ë /conventional/
¥³¥ó¥Ù¥ó¥·¥ç¥ó /convention/
¥´¡¼¡¦¥¹¥È¥Ã¥× /traffic light ("go-stop")/
¥´¡¼¥ë /goal/
¥´¥­¥Ö¥ê /cockroach/
¥´¥Ä¥ó /thud/
¥´¥à¤ÎÌÚ [¤´¤à¤Î¤­] /rubber tree/
¥´¥à /gum/rubber/eraser/
¥´¥ë¥Õ¥¡¡¼ /golfer/
¥´¥ë¥Õ¾ì [¥´¥ë¥Õ¤¸¤ç¤¦] /golf links/
¥´¥ë¥Õ /golf/
¥µ¡¼¥«¥à¥¹¥¯¥ê¥×¥·¥ç¥ó /circumscription/
¥µ¡¼¥­¥Ã¥È /circuit/
¥µ¡¼¥¯¥ë /circle/
¥µ¡¼¥¸ /surge/
¥µ¡¼¥Á /search/
¥µ¡¼¥Ð¡¼ /server/
¥µ¡¼¥Ð /server/
¥µ¡¼¥Ó¥¹ /service/no charge/
¥µ¡¼¥Õ¥Ü¡¼¥É /surfboard/
¥µ¡¼¥á¥ó /sperm/semen/cum (col)/
¥µ¡¼¥â¥¹¥¿¥Ã¥È /thermostat/
¥µ¥¤¥¨¥ó¥¹ /science/
¥µ¥¤¥º /size/
¥µ¥¤¥È /site/
¥µ¥¤¥É¥í¡¼¥Ö /sidelobe/
¥µ¥¤¥Ð¡¼ /cyber/
¥µ¥¤¥ì¥ó¥È /silent/
¥µ¥¤¥ì¥ó /siren/
¥µ¥¤¥ó /autograph/sign/
¥µ¥¦¥¶¥ó¥¢¥¤¥é¥ó¥É /Thousand Islands (dressing)/
¥µ¥¦¥¹¥Ý¡¼ /southpaw/
¥µ¥¦¥ó¥É¥È¥é¥Ã¥¯ /soundtrack/
¥µ¥¹¥Ú¥ó¥¹ /suspense/
¥µ¥Ã¥«¡¼ /soccer/
¥µ¥Ð¥ó¥Ê /sahel/
¥µ¥Ô¥¨¥ó¥¹ /sapience/
¥µ¥Õ¥¡¥¤¥¢ /sapphire/
¥µ¥Ö¥¸¥§¥¯¥È /subject/
¥µ¥Ö¥É¥á¥¤¥ó /subdomain/
¥µ¥Ö¥Í¥Ã¥Æ¥£¥ó¥° /subnetting/
¥µ¥Ö¥Í¥Ã¥È /subnet/
¥µ¥Ö /sub/
¥µ¥Ø¥ë /sahel/
¥µ¥Ü¥¿¡¼¥¸¥å /sabotage (vs)/
¥µ¥Ý¡¼¥È /support/
¥µ¥Þ¡¼¥¿¥¤¥à /daylight savings time (summertime)/
¥µ¥Þ¥ê¥¦¥à /samarium (Sm)/
¥µ¥é¥µ¥é /rustle/
¥µ¥é¥À°ì»® [¥µ¥é¥À¤Ò¤È¤µ¤é] /plate of salad/
¥µ¥é¥À /salad/
¥µ¥é¥Ö¥ì¥Ã¥É /thoroughbred/
¥µ¥é¥ê¡¼¥Þ¥ó /salary man/company employee/
¥µ¥ë¥¿¥ó /sultan/
¥µ¥ë¥Ó¥¢ /salvia/(scarlet) sage/
¥µ¥ó¥È¥é /soundtrack/
¥µ¥ó¥É¥¤¥Ã¥Á /sandwich/
¥µ¥ó¥Õ¥é¥ó¥·¥¹¥³ /San Francisco/
¥µ¥ó¥×¥ë /sample/
¥µ¥ó¥Þ¥¤¥¯¥í¥·¥¹¥Æ¥à¥º /Sun Microsystems/
¥µ¥ó /Sun/
¥¶¡¼¥¶¡¼ /heavy rainfall/
¥¶¥¤¥ë /rope/
¥·¡¼¥¯¥§¥ó¥¹ /sequence/
¥·¡¼¥¯ /seek/
¥·¡¼¥±¥ó¥·¥ã¥ë /sequential/
¥·¡¼¥±¥ó¥¹ /sequence/
¥·¡¼¥º¥ó /season (sporting)/
¥·¡¼¥½¡¼Í·¤Ó [¥·¡¼¥½¡¼¤¢¤½¤Ó] /seesaw/
¥·¡¼¥È¥Õ¥£¡¼¥À /sheet feeder/
¥·¡¼¥È /sheet/
¥·¡¼¥ó /scene/
¥·¥¢¥È¥ë /Seattle/
¥·¥¢¥ó²½¹çʪ [¥·¥¢¥ó¤«¤´¤¦¤Ö¤Ä] /cyanide/
¥·¥§¡¼¥Ç¥£¥ó¥° /shading/
¥·¥§¥¢¥ê¥ó¥° /sharing/
¥·¥§¥ê¡¼¼ò [¤·¤§¤ê¡¼¤·¤å] /sherry/
¥·¥§¥ë /shell/
¥·¥«¥´ /Chicago/
¥·¥°¥Ê¥ë /signal/
¥·¥²»Ò [¥·¥²¤³] /Shigeko (pn)/
¥·¥¹¥Æ¥à /system/
¥·¥½¡¼¥é¥¹ /thesaurus/
¥·¥Á¥å¡¼ /stew/
¥·¥É¥Ë¡¼ /Sydney/
¥·¥Ì¥½¥¤¥É /sine curve/
¥·¥Í¥Þ /cinema/
¥·¥Î¥Ë¥à /synonym/
¥·¥Õ¥È¥¢¥¦¥È /shift out (SO)/
¥·¥Õ¥È¥¤¥ó /shift in (SI)/
¥·¥Õ¥È¥­¡¼ /shift key/
¥·¥Õ¥È /shift/
¥·¥ß¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /simulation/
¥·¥ß¥å¥ì¡¼¥¿ /simulator/
¥·¥ß¥å¥ì¡¼¥È /simulate/
¥·¥ã¡¼¥× /# sign/
¥·¥ã¥Ä /shirt/singlet/
¥·¥ã¥ë¥í¥Ã¥È /Charlotte (pn)/
¥·¥ã¥ï¡¼ /shower/
¥·¥ã¥ó¥Ä¥§ /ski jump (Schanze)/
¥·¥ã¥ó¥Ç¥ê¥¢ /chandelier/
¥·¥ã¥ó¥×¡¼ /shampoo/
¥·¥ã¥ó¥Ú¥ó /champagne/
¥·¥å¡¼¥º /shoes/
¥·¥å¥Î¡¼¥±¥ë /snorkle/snorkel/
¥·¥å¥ì¥Ã¥À¡¼ /shredder/
¥·¥ç¡¼¥¦¥¤¥ó¥É¡¼ /display (show) window/
¥·¥ç¡¼¥È¥Ñ¥ó¥Ä /short pants/shorts/
¥·¥ç¡¼¥È /short/
¥·¥ç¥Ã¥«¡¼ /shocker/
¥·¥ç¥Ã¥¯ /shock/
¥·¥ç¥Ã¥Ô¥ó¥°¡¡¥»¥ó¥¿¡¼ /shopping centre/mall/
¥·¥ç¥Ã¥Ô¥ó¥° /shopping (vs)/
¥·¥ç¥Ã¥× /a shop/
¥·¥é¡¼ /Schiller/
¥·¥ê¡¼¥º /series/
¥·¥ê¥¢¥é¥¤¥º /serialize/
¥·¥ê¥¢¥ë /serial/
¥·¥ê¥³¥ó¥Ð¥ì¡¼ /Silicon Valley/
¥·¥ë¥¨¥Ã¥È /silhouette/
¥·¥ë¥¯ /silk/
¥·¥ó¥¯¥í¥Ê¥¤¥º¥É /synchronized/
¥·¥ó¥°¥ë /single/
¥·¥ó¥¸¥±¡¼¥È /syndicate/
¥·¥ó¥»¥µ¥¤¥¶¡¼ /synthesizer/
¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹ /syntax/
¥·¥ó¥Ç¥ì¥é /Cinderella/
¥·¥ó¥Ñ /Communist sympathizer/
¥·¥ó¥Õ¥©¥Ë¡¼ /symphony/
¥·¥ó¥×¥ë /simple/
¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥¹ /Symbolics/
¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯ /symbolic/
¥·¥ó¥Ü¥ë /symbol/
¥·¥ó¥Ý¥¸¥¦¥à /symposium/
¥¸¡¼¥Ñ¥ó /jeans/
¥¸¡¼¥ó¥º /jeans/
¥¸¥§¥¹¥Á¥ã¡¼ /gesture/
¥¸¥§¥Ã¥Èµ¡ [¥¸¥§¥Ã¥È¤­] /jet aeroplane/
¥¸¥§¥Ã¥È /jet/
¥¸¥§¥Í¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /generation/
¥¸¥§¥Í¥ì¡¼¥¿ /generator/
¥¸¥§¥Í¥ì¡¼¥È /generate/
¥¸¥§¥é¥·¡¼ /jealousy/
¥¸¥°¥¶¥° /zig-zag/
¥¸¥¹¥×¥í¥·¥¦¥à /dysprosium (Dy)/
¥¸¥à /gymnasium/
¥¸¥ã¡¼¥Ê¥ê¥¹¥È /journalist/
¥¸¥ã¡¼¥Ê¥ê¥º¥à /journalism/
¥¸¥ã¥¤¥¢¥ó¥Ä /Giants (baseball team)/
¥¸¥ã¥º /jazz/
¥¸¥ã¥Ã¥º /jazz/
¥¸¥ã¥ó¥Ñ¡¼ /jacket/jumper/
¥¸¥ã¥ó¥×¥¹¡¼¥Ä /jumpsuit/
¥¸¥ã¥ó¥× /jump/
¥¸¥ã¥ó¥ë /genre/
¥¸¥å¡¼¥¹ /juice/soft drink/
¥¸¥ç¥¦¥¯ /joke/
¥¸¥ç¥®¥ó¥° /jogging/
¥¸¥ç¥Ã¥­ /jockey/
¥¸¥ç¥Ö /job/
¥¸¥ë¥³¥Ë¥¦¥à /zirconium (Zr)/
¥¸¥í¥¸¥í¸«¤ë [¥¸¥í¥¸¥í¤ß¤ë] /to stare at/to look hard at/to look up and down/
¥¸¥ó¥®¥¹¥«¥ó /Genghis Khan/dish with mutton and vegetables/
¥¸¥ó¥¯¥¹ /jinx/
¥¹¡¼¥Ä /suit/
¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ð¥¤¥¶ /superviser/
¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶ /super user/
¥¹¡¼¥Ñ¡¼ /supermarket/
¥¹¡¼¥Ñ¥Ð¥¤¥¶ /superviser/
¥¹¡¼¥Ñ /super/
¥¹¡¼¥× /(Western) soup/
¥¹¥£¥Ã¥Á /switch/
¥¹¥¤¡¼¥È /suite/
¥¹¥¤¡¼¥× /sweep/
¥¹¥¤¥¹ /Switzerland/
¥¹¥¦¥£¥Ã¥Á /switch/
¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó /Sweden/
¥¹¥«¡¼¥È /skirt/
¥¹¥«¡¼¥Õ /scarf/
¥¹¥«¥¦¥È /scout/
¥¹¥«¥ó¥¸¥¦¥à /scandium (Sc)/
¥¹¥­¡¼¤ÎÈÄ [¥¹¥­¡¼¤Î¤¤¤¿] /ski/
¥¹¥­¡¼¾ì [¥¹¥­¡¼¤¸¤ç¤¦] /ski area/
¥¹¥­¡¼ÍÑÉÊ [¥¹¥­¡¼¤è¤¦¤Ò¤ó] /ski outfit/
¥¹¥­¡¼ /skiing/
¥¹¥­¥Ã¥È /skit/
¥¹¥­¥ã¥Ê /scanner/
¥¹¥­¥å¡¼¥Ð /scuba/
¥¹¥­¥ó¥·¥Ã¥× /child-rearing with frequent physical contact ("skinship")/
¥¹¥¯¡¼¥¿¡¼ /scooter/
¥¹¥¯¡¼¥× /scoop/
¥¹¥¯¥ê¡¼¥Ë¥ó¥° /screening/
¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó /screen/
¥¹¥¯¥ê¥×¥È /script/
¥¹¥±¡¼¥È¥Ü¡¼¥É /skateboard/
¥¹¥±¡¼¥È /skate(s) (vs)/skating/
¥¹¥±¡¼¥ê¥ó¥° /scaling/
¥¹¥±¡¼¥ë /scale/vernier/
¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥é /scheduler/
¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥° /scheduling/
¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë /schedule/
¥¹¥±¥Ü¡¼ /skateboard/
¥¹¥±¥ë¥È¥ó /skeleton/
¥¹¥³¡¼¥ë /squall/
¥¹¥³¥Ã¥È¥é¥ó¥É /Scotland/
¥¹¥¿¡¼¥È¥ì¥Ã¥¯ /Star Trek/
¥¹¥¿¡¼¥é¥¤¥È /starlight/
¥¹¥¿¥¤¥é¥¹ /stylus/
¥¹¥¿¥¤¥ê¥Ã¥·¥å /stylish (an)/
¥¹¥¿¥¤¥ë /style/
¥¹¥¿¥Ã¥¯¥¦¥§¥¢ /stackware/
¥¹¥¿¥Ã¥¯ /stack/
¥¹¥¿¥Ã¥Õ /staff/
¥¹¥¿¥Æ¥£¥Ã¥¯ /static/
¥¹¥¿¥ß¥Ê /stamina/energy/
¥¹¥¿¥ó¥Õ¥©¡¼¥É /Stanford/
¥¹¥Æ¡¼¥­²° [¥¹¥Æ¡¼¥­¤ä] /steak house/
¥¹¥Æ¡¼¥­ /steak/
¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó /station/
¥¹¥Æ¡¼¥¸ /stage/
¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ /status/
¥¹¥Æ¡¼¥È¥á¥ó¥È /statement/
¥¹¥Æ¡¼¥È¥ì¥¹ /stateless/
¥¹¥Æ¡¼¥È /state/
¥¹¥Æ¥¤¥¿¥¹ /status/
¥¹¥Æ¥Ã¥Ñ /step/
¥¹¥Æ¥Ã¥× /step/dance step/
¥¹¥Æ¥ì¥ª /stereo/
¥¹¥Æ¥í¥¤¥É /steroid/
¥¹¥È¡¼¥Ö /heater/
¥¹¥È¡¼¥ê¡¼ /story/
¥¹¥È¡¼¥ë¥Þ¥ó /Stallman, (Richard) (author of gnu emacs)/
¥¹¥È¥Ã¥­¥ó¥° /stockings/
¥¹¥È¥Ã¥¯¥Û¥ë¥à /Stockholm/
¥¹¥È¥é¥¯¥Á¥ã /structure/
¥¹¥È¥é¥Æ¥¸¡¼ /strategy/
¥¹¥È¥ê¡¼¥Þ¡¼ /streamer/
¥¹¥È¥ê¡¼¥Þ /streamer/
¥¹¥È¥ê¡¼¥à /stream/
¥¹¥È¥ê¥ó¥° /string/
¥¹¥È¥ì¡¼¥È /straight/
¥¹¥È¥ì¥¹ /stress/
¥¹¥È¥í¡¼¥Ö /strobe/
¥¹¥È¥í¥Ù¥ê¡¼ /strawberry/
¥¹¥È¥í¥ó¥Á¥¦¥à /strontium (Sr)/
¥¹¥Ë¡¼¥«¡¼ /sneaker/
¥¹¥Ñ¥¤¹Ô°Ù [¥¹¥Ñ¥¤¤³¤¦¤¤] /espionage/
¥¹¥Ñ¥¤ /spy/
¥¹¥Ñ¥²¥Æ¥£ /spaghetti/
¥¹¥Ô¡¼¥Á /speech/
¥¹¥Ô¡¼¥É /speed/
¥¹¥Õ¥£¥ó¥¯¥¹ /Sphinx/
¥¹¥×¡¼¥é /spooler/
¥¹¥×¡¼¥ë /spool/
¥¹¥×¡¼¥ó /spoon/
¥¹¥×¥é¥¤¥ó /spline/
¥¹¥Ú¡¼¥¹ /space/
¥¹¥Ú¥¢¡¦¥ê¥Ö /spare rib/
¥¹¥Ú¥¤¥ó¸ì [¤¹¤Ú¤¤¤ó¤´] /Spanish/
¥¹¥Ú¥¤¥ó /Spain/
¥¹¥Ú¥Ã¥¯ /specification/
¥¹¥Ú¥ë¥Þ /sperm/semen/cum (col)/
¥¹¥Ý¡¼¥Ä /sport/
¥¹¥Ý¡¼¥Æ¥£¡¼ /sporty (an)/
¥¹¥Ý¥Ã¥È¥é¥¤¥È /spotlight/
¥¹¥Ý¥ó¥µ¡¼ /sponsor/
¥¹¥Ýº¬ [¤¹¤Ý¤³¤ó] /heart (athletics)/tenacity/
¥¹¥Þ¡¼¥È /stylish ("smart")/
¥¹¥â¥Ã¥° /smog/
¥¹¥é¥¤¥Ç¥£¥ó¥° /sliding/
¥¹¥é¥Ã¥¯¥¹ /slacks/
¥¹¥é¥Ã¥·¥å /slash (/)/
¥¹¥é¥ó¥× /slump/
¥¹¥ê¡¼¡¦¥µ¥¤¥º /bust-waist-hip measurements ("three sizes")/
¥¹¥ê¡¼¥Ô¡¼¥¹ /three-piece suit/
¥¹¥ê¥Ã¥Ñ /slippers/
¥¹¥ê¥Ã¥× /slip/petticoat/
¥¹¥ê¥à /slim (an)/
¥¹¥ê¥é¡¼ /thriller (movie, story)/
¥¹¥ê¥ë /thrill/
¥¹¥ì¡¼¥È /slate/
¥¹¥ì¡¼¥Ö /slave/
¥¹¥ì¥¤¥Ö /slave/
¥¹¥ì¥Ã¥É /thread/
¥¹¥í¡¼¥â¡¼¥·¥ç¥ó /slow-motion (picture)/
¥¹¥í¡¼¥â¡¼ /slow-moving person (derog)/dull person/
¥¹¥í¡¼ /slow/throw/
¥¹¥í¥Ã¥È /slot/
¥¹¥ï¥Ã¥× /swap/
¥º¥·¥ó /thud/
¥º¥Ü¥ó /trousers/
¥»¡¼¥¿¡¼ /sweater/jumper/
¥»¡¼¥Ö /save/
¥»¡¼¥ë¥¹¥Þ¥ó /salesman/
¥»¡¼¥ë¥¹ /sales/
¥»¡¼¥ë /sale/
¥»¥«¥ó¥É /a second/second base/
¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¡¼ /security/
¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥Û¡¼¥ë /security hole/
¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£ /security/
¥»¥¯¥·¡¼ /sexy (an)/
¥»¥°¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó /segmentation/
¥»¥°¥á¥ó¥È /segment/
¥»¥·¥¦¥à /cesium (Cs)/
¥»¥·¥ç¥ó /session/
¥»¥Ã¥¯¥¹ /sexual intercourse (vs)/
¥»¥Ã¥·¥ç¥ó /session/
¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥× /setup/
¥»¥Ã¥È /set/
¥»¥Ä»Ò [¤»¤Ä¤³] /Setsuko (pn,giv)/
¥»¥Þ¥Õ¥©¥¢ /semaphore/
¥»¥Þ¥Õ¥© /semaphore/
¥»¥Þ¥ó¥Æ¥£¥¯¥¹ /semantics/
¥»¥Þ¥ó¥Æ¥£¥Ã¥¯¥¹ /semantics/
¥»¥Þ¥ó¥Æ¥£¥Ã¥¯ /semantic/
¥»¥ß¥³¥í¥ó /semicolon/
¥»¥ß¥³¥ó¥À¥¯¥¿ /semiconductor/
¥»¥ß¥Ê¡¼ /seminar/
¥»¥é¥ß¥Ã¥¯ /ceramic/
¥»¥ê¥¦¥à /cerium (Ce)/
¥»¥ë¥Ó¥¢ /Serbia/
¥»¥ë¥Õ¥Á¥§¥Ã¥­¥ó¥° /cell checking/
¥»¥ë /cell/
¥»¥ì¥¯¥¿ /selector/
¥»¥ì¥¯¥È /select/
¥»¥ì¥Ê¡¼¥Ç /serenade (vs)/
¥»¥ì¥ó /selenium (Se)/
¥»¥ó¥µ¡¼ /sensor/
¥»¥ó¥µ /sensor/
¥»¥ó¥¹ /sense/
¥»¥ó¥¿¡¼ /a center/
¥»¥ó¥Á¥á¡¼¥È¥ë /centimeter/
¥»¥ó¥Á¥á¥ó¥¿¥ë /sentimental (an)/
¥»¥ó¥Á /centimeter/
¥»¥ó¥È /cent/
¥»¥ó¥É /send/
¥¼¥é¥Á¥ó /gelatin/
¥¼¥í¥Ã¥¯¥¹ /Xerox/
¥¼¥í /zero/
¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë /source file/
¥½¡¼¥¹ /source/
¥½¡¼¥È /sort/
¥½¥Ã¥¯¥¹ /socks/
¥½¥Ó¥¨¥È /Soviet Union/
¥½¥Õ¥¡¡¼ /sofa/couch/
¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢ /software/
¥½¥Õ¥È¥¦¥¨¥¢ /software/
¥½¥Õ¥È /soft (a-no)/soft hat/software (abbr)/
¥½¥×¥é¥Î /soprano/
¥½¥ó¥° /song/
¥½Ï¢ [¥½¤ì¤ó] /(former) Soviet Union/Russia/
¥¿¡¼¥²¥Ã¥È /target/
¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë /terminal/
¥¿¡¼¥ß¥Í¡¼¥¿ /terminator/
¥¿¡¼¥à /term/
¥¿¡¼¥ó /turn/
¥¿¥¤¥È¥ë /title/
¥¿¥¤¥Ô¥¹¥È /typist/
¥¿¥¤¥×¥é¥¤¥¿¡¼ /typewriter/
¥¿¥¤¥× /type/style/typing/
¥¿¥¤¥Ý¥°¥é¥Õ¥£ /typography/
¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È /timeout/
¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥× /timestamp/
¥¿¥¤¥à¥ì¥³¡¼¥À¡¼ /time clock/
¥¿¥¤¥à /time/
¥¿¥¤¥ä /tire/tyre/
¥¿¥¤¥ë /tile/
¥¿¥¤¹ñ [¥¿¥¤¤³¤¯] /Thailand/
¥¿¥ª¥ë /(hand) towel/
¥¿¥«»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn,giv)/
¥¿¥¯¥·¡¼¤Ë¾è¤ë [¥¿¥¯¥·¡¼¤Ë¤Î¤ë] /to take a taxi/
¥¿¥¯¥·¡¼¾è¤ê¾ì [¥¿¥¯¥·¡¼¤Î¤ê¤Ð] /taxi rank/
¥¿¥¯¥·¡¼ /taxi/
¥¿¥° /tag/
¥¿¥¹¥¯ /task/
¥¿¥Ã¥Á¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó /touchscreen/
¥¿¥Ã¥Á /touch (vs)/
¥¿¥Ã¥×¡¦¥À¥ó¥¹ /tap dance/
¥¿¥Ã¥× /tap/
¥¿¥Õ¥Í¥¹ /toughness/
¥¿¥Õ /tough (an)/
¥¿¥Ö¥ì¥Ã¥È /tablet/
¥¿¥Ö /tab (character)/
¥¿¥ê¥¦¥à /thalium (Tl)/
¥¿¥ì¥ó¥È /talent/star/personality/
¥¿¥ó¥¯¥Ö¥ê¡¼¥¸¥ó¥° /(scuba) tank breathing/
¥¿¥ó¥¯ /tank/
¥¿¥ó¥°¥¹¥Æ¥ó /tungsten (W)/
¥¿¥ó¥¿¥ë /tantalum (Ta)/
¥¿¥ó¥Ñ¥¯¼Á [¥¿¥ó¥Ñ¥¯¤·¤Ä] /protein/
¥¿¥ó /tongue/
¥À¡¼¥¦¥¤¥ó /Darwin/
¥À¡¼¥¹ /dozen/
¥À¡¼¥ê¥ó /darling/
¥À¥¤¥¢¥°¥é¥à /diagram/
¥À¥¤¥¢¥ê¡¼ /diary/
¥À¥¤¥¢¥ë /dial/
¥À¥¤¥¢¥í¥° /dialogue/
¥À¥¤¥¨¥Ã¥È /diet (vs)/
¥À¥¤¥ª¡¼¥É /diode/
¥À¥¤¥Ê¥Ã¥¯ /dynamic/
¥À¥¤¥Ê¥Ö¥Ã¥¯ /DynaBook/
¥À¥¤¥Ê¥Þ¥¤¥È /dynamite/
¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯ /dynamic (an)/
¥À¥¤¥ä¥â¥ó¥É /diamond/
¥À¥¤¥ë¥È¥ó /dial tone/
¥À¥¦¥È /doubt/
¥À¥¦¥ó /down/
¥À¥¦Ê¿¶Ñ³ô²Á [¥À¥¦¤Ø¤¤¤­¤ó¤«¤Ö¤«] /Dow-Jones average/
¥À¥Ã¥Á¥ï¥¤¥Õ /mistress/live-in lover (lit. Dutch Wife)/
¥À¥Ë /tick/mite/
¥À¥Õ²° [¥À¥Õ¤ä] /(ticket) scalper/
¥À¥ß¡¼ /dummy/
¥À¥ê¥ä /dahlia/
¥À¥ó¥¹¥Û¡¼¥ë /dance hall/
¥À¥ó¥¹ /dance (vs)/
¥À¥ó¥× /dump/
¥Á¡¼¥º /cheese/
¥Á¡¼¥× /cheap (an)/
¥Á¡¼¥à /team/
¥Á¥¢¡¦¥¬¡¼¥ë /cheerleader ("cheer girl")/
¥Á¥§¥¹ /chess/
¥Á¥§¥Ã¥« /checker/
¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à /checksum/
¥Á¥§¥Ã¥¯ /a check/
¥Á¥§¥ê¡¼ /cherry/
¥Á¥§¥í /cello/violoncello/
¥Á¥§¥ó¥¸ /change/
¥Á¥§ /interrogative (similar to SHIT!)/
¥Á¥¯¥Á¥¯Äˤà [¥Á¥¯¥Á¥¯¤¤¤¿¤à] /to prickle/
¥Á¥±¥Ã¥È /ticket/
¥Á¥¿¥ó /titanium (Ti)/
¥Á¥Ã¥× /tip/
¥Á¥ã¥Í¥ë /channel/
¥Á¥ã¥ó¥¯ /chunk/
¥Á¥ã¥ó¥¹ /chance/opportunity/
¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë /a channel/
¥Á¥å¡¼¥È¥ê¥¢¥ë /tutorial/
¥Á¥å¡¼¥Ö /tube/
¥Á¥å¡¼¥ê¥ó¥° /Turing (pn)/
¥Á¥å¡¼¥ó /tune/
¥Á¥å¥¦¥ê¥Ã¥× /tulip/
¥Á¥ç¥³¥ì¡¼¥È /chocolate/
¥Á¥ç¥Ã¥× /chop/
¥Á¥ç¥ó¥Ü /apparent & grievous error/
¥Á¥é¥Ä¥­ /flickering (on a video display)/
¥Á¥í¥­¥·¥ó /thyroxine/
¥Ä¡¼¥Ô¡¼¥¹ /two piece suit/
¥Ä¡¼¥ë /tool/
¥Ä¥¢¡¼ /tour/
¥Ä¥Ê /tuna/
¥Ä¥ê¡¼ /(Christmas) tree/
¥Ä¥ê¥¦¥à /thulium (Tm)/
¥Æ¡¼¥¼ /thesis/
¥Æ¡¼¥Ö¥ë /table/
¥Æ¡¼¥×¥ì¥³¡¼¥À¡¼ /tape recorder/
¥Æ¡¼¥× /tape/
¥Æ¡¼¥Þ /theme/
¥Æ¥£¡¼¥ó¥¨¡¼¥¸¥ã¡¼ /teen-ager/
¥Æ¥£¡¼¥ó¥¨¡¼¥¸ /teen-age/
¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¡¼ /(facial) tissues/
¥Æ¥­¥¹¥Á¥ã /texture/
¥Æ¥­¥¹¥È³«»Ï [¥Æ¥­¥¹¥È¤«¤¤¤·] /start of text (STX)/
¥Æ¥­¥¹¥È½ª·ë [¥Æ¥­¥¹¥È¤·¤å¤¦¤±¤Ä] /end of text (ETX)/
¥Æ¥­¥¹¥È /text book/
¥Æ¥¯¥¹¥Á¥ã /texture/
¥Æ¥¯¥È¥í¥Ë¥¯¥¹ /Tektronics/
¥Æ¥¯¥Ë¥«¥ë /technical/
¥Æ¥¯¥Ë¥Ã¥¯ /technique/
¥Æ¥¯¥Í¥Á¥¦¥à /technicium (Tc)/
¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸ /technology/
¥Æ¥¹¥È /test (vs)/
¥Æ¥Ë¥¹¥³¡¼¥È /tennis court/
¥Æ¥Ë¥¹ /tennis/
¥Æ¥Î¡¼¥ë /tenor/
¥Æ¥é¥¹ /terrace/
¥Æ¥ë¥Ó¥¦¥à /terbium (Tb)/
¥Æ¥ë¥ë /tellurium (Te)/
¥Æ¥ì¥Ñ¥·¡¼ /telepathy/
¥Æ¥ì¥ÓÊüÁ÷ [¥Æ¥ì¥Ó¤Û¤¦¤½¤¦] /telecast/
¥Æ¥ì¥Ó /television/TV/
¥Æ¥ì¥Õ¥©¥ó¥«¡¼¥É /telephone card/
¥Æ¥ì¥Û¥ó /telephone/
¥Æ¥í /terror/
¥Ç¡¼¥¿¤ÎÀèƬ [¥Ç¡¼¥¿¤Î¤»¤ó¤È¤¦] /beginning of data/
¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥í¡¼ /data flow/
¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ /database/
¥Ç¡¼¥¿ /data/
¥Ç¡¼¥È /date/go on a date (vs)/
¥Ç¡¼¥â¥ó /daemon/
¥Ç¥£¥¯¥·¥ç¥Ê¥ê /dictionary/
¥Ç¥£¥¸¥¿¥ë /digital/
¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿ /descriptor/
¥Ç¥£¥¹¥¯ /disk/
¥Ç¥£¥¹¥±¥Ã¥È /diskette/
¥Ç¥£¥¹¥³ /disco/
¥Ç¥£¥¹¥Æ¥£¥Í¡¼¥·¥ç¥ó /destination/
¥Ç¥£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥·¥ç¥ó /distribution/
¥Ç¥£¥¹¥Ñ¥Ã¥Á¥ã /dispatcher/
¥Ç¥£¥¹¥Ñ¥Ã¥Á /dispatch/
¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¡¼¥¹¥á¥ó¥È /displacement/
¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¡¼ /(computer) display/
¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤ /display/
¥Ç¥£¥Ð¥Ã¥° /debug/
¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È /default/
¥Ç¥£¥×¥ê¡¼¥·¥ç¥ó /depletion/
¥Ç¥£¥ì¥¤ /delay/
¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê /directory/
¥Ç¥¯¥ê¥á¥ó¥È /decrement/
¥Ç¥³¡¼¥À /decoder/
¥Ç¥³¡¼¥É /decode/
¥Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é /decompiler/
¥Ç¥¶¡¼¥È /dessert/
¥Ç¥¶¥¤¥Ê¡¼ /designer/
¥Ç¥¶¥¤¥ó /design (vs)/
¥Ç¥·¥¸¥ç¥ó /decision/
¥Ç¥¹¥¯ /desk/copy editor/
¥Ç¥¹¥Æ¥£¥Í¡¼¥·¥ç¥ó /destination/
¥Ç¥Ã¥­ /deck/
¥Ç¥Ã¥µ¥ó /rough sketch (dessin)/
¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯ /deadlock/
¥Ç¥Ð¥¤¥¹ /device/
¥Ç¥Ð¥° /debug/
¥Ç¥Ð¥Ã¥¬ /debugger/
¥Ç¥Ð¥Ã¥° /debug/
¥Ç¥Ñ¡¼¥È /department store/
¥Ç¥Ó¥å¡¼ /debut/
¥Ç¥Õ¥©¡¼¥ë¥ÈÃÍ [¥Ç¥Õ¥©¡¼¥ë¥È¤Á] /default value/
¥Ç¥Õ¥©¡¼¥ë¥È /default/
¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È /default/
¥Ç¥Þ¥ó¥É /demand/
¥Ç¥â¥¸¥å¥ì¡¼¥¿ /demodulator/
¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /demonstration/
¥Ç¥å¥¨¥Ã¥È /duet/
¥Ç¥é¥Ã¥¯¥¹ /deluxe (an)/
¥Ç¥ê¡¼¥È /delete/
¥Ç¥ê¥«¥Æ¥»¥ó /delicatessen/
¥Ç¥ê¥ß¥¿ /delimiter/
¥È¡¼¥¯¥ó /token/
¥È¡¼¥È¥í¥¸¡¼ /tautology/
¥È¡¼¥Ê¥á¥ó¥È /tournament/
¥È¡¼¥é¥¹ /Taurus/torus/
¥È¥¤¥ì¥Ã¥È¥Ú¡¼¥Ñ¡¼ /toilet paper/
¥È¥¤¥ì /toilet/
¥È¥·»Ò [¥È¥·¤³] /Toshiko (pn)/
¥È¥¿¥ó /zinc/
¥È¥Ã¥×¥À¥¦¥ó /top down/
¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë /top-level/
¥È¥Þ¥È /tomato/
¥È¥ß»Ò [¤È¤ß¤³] /Tomiko (pn,giv)/
¥È¥â»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn,giv)/
¥È¥è»Ò [¤È¤è¤³] /Toyoko (pn,giv)/
¥È¥é¥¤¥¢¥ó¥°¥ë /triangle/
¥È¥é¥Ã¥¯ /truck/(running) track/
¥È¥é¥Ã¥× /trap/
¥È¥é¥Ò¥Ã¥¯ /traffic/
¥È¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯ /traffic/
¥È¥é¥Ö¥ë¡¦¥á¡¼¥«¡¼ /troublemaker/
¥È¥é¥Ö¥ë /trouble/
¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó /transaction/
¥È¥é¥ó¥·¡¼¥Ð¡¼ /transceiver/
¥È¥é¥ó¥·¡¼¥Ð /transceiver/
¥È¥é¥ó¥¹¥Õ¥¡¡¼ /transfer/
¥È¥é¥ó¥¹¥Õ¥¡ /transfer/
¥È¥é¥ó¥¹¥Ý¡¼¥È /transport/
¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¡¼ /translator/
¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥È /translate/
¥È¥é¥ó¥¹ /(power) transformer/
¥È¥é¥ó¥×¶¸ [¥È¥é¥ó¥×¤­¤ç¤¦] /card freak/
¥È¥é¥ó¥× /playing cards/
¥È¥é¥ó¥Ú¥Ã¥È /trumpet/
¥È¥ê¥¦¥à /thorium (Th)/
¥È¥ê¥¬ /trigger/
¥È¥ê¥Ã¥¯ /trick/
¥È¥ë¥¨¥ó /toluene/
¥È¥ë¥³É÷Ϥ [¥È¥ë¥³¤Õ¤í] /Turkish bath (euph. for brothel)/
¥È¥ì¡¼¥·¥ó¥° /tracing/
¥È¥ì¡¼¥¹ /trace/
¥È¥ì¡¼¥É¥ª¥Õ /trade-off/
¥È¥ì¡¼¥Ë¥ó¥°¡¦¥·¥ã¥Ä /sweat shirt ("training shirt")/
¥È¥ì¡¼¥Ë¥ó¥°¡¦¥Ñ¥ó¥Ä /sweat pants ("training pants")/
¥È¥ì¡¼¥Ë¥ó¥° /training/
¥È¥í¥Õ¥£¡¼ /trophy/
¥È¥í¥ó¥È /Toronto/
¥È¥í¥ó¥Ü¡¼¥ó /trombone/
¥È¥ï¥¤¥é¥¤¥È /twilight/
¥È¥ó¥Í¥ë /tunnel/
¥È²»µ­¹æ [¥È¤ª¤ó¤­¤´¤¦] /G clef/
¥É¡¼¥Ê¥Ä /doughnut/
¥É¥¢¡¦¥¢¥¤ /door peephole ("door eye")/
¥É¥¢ /door (Western style)/
¥É¥¤¥Ä¸ì [¥É¥¤¥Ä¤´] /German language/
¥É¥¤¥Ä¿Í [¥É¥¤¥Ä¤¸¤ó] /German person/
¥É¥¤¥ÄϢˮ¶¦Ï¹ñ [¥É¥¤¥Ä¤ì¤ó¤Ý¤¦¤­¤ç¤¦¤ï¤³¤¯] /BRD/Bundesrepublik_Deutschland/(former) West Germany/
¥É¥¤¥Ä /Germany/
¥É¥­¥å¥á¥ó¥È /document/
¥É¥¯¥¿¡¼ /doctor/
¥É¥µ /thud/
¥É¥¹ /yakuza sword/
¥É¥¿¥ó /thud/
¥É¥Ã¥È /dot/
¥É¥á¥¤¥ó /domain/
¥É¥é¥¤¥Ð¡¼ /driver/screwdriver/
¥É¥é¥¤¥Ð /driver/
¥É¥é¥¤¥Ö /drive/trip by car/driving/
¥É¥é¥¤¥ä¡¼ /dryer/
¥É¥é¥´¥ó /dragon/
¥É¥é¥Ã¥®¥ó¥° /dragging/
¥É¥é¥Ã¥° /drag/
¥É¥é¥Þ¡¼ /drummer/
¥É¥é¥Þ /drama/
¥É¥é¥à /drum/
¥É¥ê¡¼¥Þ¡¼ /dreamer/
¥É¥ê¡¼¥ß¥ó¥° /dreaming/
¥É¥ê¥Ö¥ë /dribble/
¥É¥ì¥¤¥ó /drain/
¥É¥ì¥¹ /dress/
¥É¥ì¥Ã¥·¥ó¥° /dressing/
¥Ê¥¤¥¿¡¼ /game under lights/
¥Ê¥¤¥È /night/knight/
¥Ê¥¤¥Õ /knife/
¥Ê¥¤¥í¥ó /nylon/
¥Ê¥È¥ê¥¦¥à /sodium (Na)/
¥Ê¥ó¥»¥ó¥¹ /nonsense (an)/
¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥×¥ì¡¼¥È /number plate/
¥Ê¥ó¥Ð¡¼ /number/
¥Ë¥ª¥Ö /niobium (Nb)/
¥Ë¥¹ /varnish/
¥Ë¥Ã¥¯¥Í¡¼¥à /nickname/
¥Ë¥Ã¥±¥ë /nickel (Ni)/
¥Ë¥å¡¼¥¯¥ê¥¢¥Õ¥¡¥ß¥ê /nuclear family/
¥Ë¥å¡¼¥¹¥ì¥¿¡¼ /newsletter/
¥Ë¥å¡¼¥¹±Ç²è [¥Ë¥å¡¼¥¹¤¨¤¤¤¬] /newsreel/
¥Ë¥å¡¼¥¹ /news/
¥Ë¥å¡¼¥º /news/
¥Ë¥å¡¼¥È¥é¥ë /neutral/
¥Ë¥å¡¼¥è¡¼¥¯½£ [¥Ë¥å¡¼¥è¡¼¥¯¤·¤å¤¦] /New York State/
¥Ë¥å¡¼¥è¡¼¥¯ /New York/
¥Ë¥å¡¼¥í¥ó /neuron/
¥Ë¥å¥¢¥ó¥¹ /nuance/
¥Ì¥ë /null/
¥Í¡¼¥ß¥ó¥° /naming/
¥Í¡¼¥à /name/
¥Í¥ª¥¸¥à /neodymium (Nd)/
¥Í¥ª¥ó /neon (Ne)/
¥Í¥¯¥¿¥¤ /tie/necktie/
¥Í¥¹¥È /nest/
¥Í¥Ã¥¯ /neck/
¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥­¥ó¥° /networking/
¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ /network/
¥Í¥Ã¥È /net/
¥Í¥×¥Ä¥Ë¥¦¥à /neptunium (Np)/
¥Î¡¼¥¢¥¤¥í¥ó /drip-dry/no-iron/
¥Î¡¼¥¹¥¦¥¨¥¹¥È /Northwest (airline)/
¥Î¡¼¥È /notebook/copy-book/exercise book/
¥Î¡¼¥É /node/
¥Î¡¼¥Ù¥ê¥¦¥à /nobelium (No)/
¥Î¡¼¥Ù¥ë¾Þ [¥Î¡¼¥Ù¥ë¤·¤ç¤¦] /Nobel prize/
¥Î¥¤¥í¡¼¥¼ /neurosis/
¥Î¥Ã¥¯ /knock/
¥Î¥ß¥Í¡¼¥È /nominate/
¥Ï¡¼¥È /heart/
¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ /computer hardware/
¥Ï¡¼¥É¥¦¥¨¥¢ /computer hardware/
¥Ï¡¼¥É /hard (a-no)/
¥Ï¡¼¥â¥Ë¡¼ /harmony/
¥Ï¡¼¥â¥Ë¥« /harmonica/mouth organ/
¥Ï¥¤¥¤¥í¥ß¥Ä¥¹¥¤ /miner/
¥Ï¥¤¥¦¥§¥¤ /highway/
¥Ï¥¤¥«¡¼ /hiker/
¥Ï¥¤¥­¥ó¥° /hiking/
¥Ï¥¤¥¹¥¯¡¼¥ë /high school/
¥Ï¥¤¥¹¥Ô¡¼¥É /high-speed/
¥Ï¥¤¥Æ¥£¡¼¥ó /late teens (a-no)/
¥Ï¥¤¥Í¥Ã¥¯ /high-necked (a-no)/
¥Ï¥¤¥Ñ¡¼ /hyper/
¥Ï¥¤¥Ò¡¼¥ë /high heels/
¥Ï¥¤¥Õ¥£ /hi-fi (a-no)/
¥Ï¥¤¥Õ¥Í¡¼¥·¥ç¥ó /hyphenation/
¥Ï¥¤¥ä¡¼ /hired automobile/
¥Ï¥¤¥é¥¤¥È /highlight/
¥Ï¥¦¥¹ /house/
¥Ï¥Á¸ø [¥Ï¥Á¤³¤¦] /statue of Hachiko (a dog) at Shibuya station/
¥Ï¥Ã¥«¡¼ /hacker/
¥Ï¥Ã¥¯ /hack/
¥Ï¥Ã¥·¥å /hash/
¥Ï¥Ê¥ß¥º¥­ /dogwood/
¥Ï¥Õ¥Ë¥¦¥à /hafnium (Hf)/
¥Ï¥×¥Ë¥ó¥° /happening/
¥Ï¥ß¥ó¥° /humming (vs)/Hamming/
¥Ï¥à /ham/
¥Ï¥é¥Ï¥é /heart going pit-a-pat/twitterpating/falling rapidly in big drops/
¥Ï¥ê¥±¡¼¥ó /hurricane/
¥Ï¥ï¥¤ /Hawaii/
¥Ï¥ó¥«¥Á /handkerchief/
¥Ï¥ó¥° /hang/
¥Ï¥ó¥µ¥à /handsome (an)/
¥Ï¥ó¥»¥óÉ [¥Ï¥ó¥»¥ó¤Ó¤ç¤¦] /leprosy/
¥Ï¥ó¥É¥·¥§¡¼¥¯ /handshake/
¥Ï¥ó¥É¥Ð¥Ã¥° /handbag/
¥Ï¥ó¥É¥é /handler/
¥Ï¥ó¥É¥ë /handle/
¥Ï¥ó¥Ð¡¼¥¬¡¼ /hamburger (on a bun)/
¥Ï¥ó¥Ð¡¼¥° /hamburger (meat, no bun)/
¥Ï²»µ­¹æ [¥Ï¤ª¤ó¤­¤´¤¦] /F clef/
¥Ð¡¼¥¯¥ê¥¦¥à /berkelium (Bk)/
¥Ð¡¼¥¯¥ì¡¼ /Berkeley/
¥Ð¡¼¥²¥ó /bargain/
¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó /version/
¥Ð¡¼¥¹¥È /burst/
¥Ð¡¼¥Á¥ã¥ë¥µ¡¼¥­¥Ã¥È /virtual circuit/
¥Ð¡¼¥Á¥ã¥ë /virtual/
¥Ð¡¼¥Æ¥ó¥À¡¼ /bartender/
¥Ð¡¼¥Æ¥ó /bartender/
¥Ð¡¼¥Ë¥¢ /scale/vernier/
¥Ð¡¼¥Ù¥­¥å¡¼ /barbeque/
¥Ð¥¤¥ª¥ê¥º¥à /biorhythm/
¥Ð¥¤¥ª¥ê¥ó /violin/
¥Ð¥¤¥ª¥ì¥ó¥¹ /violence/
¥Ð¥¤¥ªÁÇ»Ò [¥Ð¥¤¥ª¤½¤·] /bio-device/
¥Ð¥¤¥­¥ó¥° /smorgasbord (lit. viking) style of eating/
¥Ð¥¤¥¯ /motorcycle/
¥Ð¥¤¥È¥¹¥ï¥Ã¥× /byte swap/
¥Ð¥¤¥È /byte/
¥Ð¥¤¥Ê¥ê /binary/
¥Ð¥¤¥ä¡¼ /buyer/
¥Ð¥¤¥ó¥À¡¼ /binder/
¥Ð¥¤¥ó¥Ç¥£¥ó¥° /binding/
¥Ð¥¤¥ó¥É /bind/
¥Ð¥¦¥ó¥É /bound (vs)/bounce/
¥Ð¥°¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ /bug fix/
¥Ð¥° /(computer) bug/
¥Ð¥±¥Ä /bucket/pail/
¥Ð¥¹¤Ë¾è¤ë [¥Ð¥¹¤Ë¤Î¤ë] /to take the bus/
¥Ð¥¹¥±¥Ã¥È¥Ü¡¼¥ë /basketball/
¥Ð¥¹¥¿¥ª¥ë /bath towel/
¥Ð¥¹¥È /bust (measurement)/
¥Ð¥¹Ää [¥Ð¥¹¤Æ¤¤] /bus stop/
¥Ð¥¹È¯Ãå¾ì [¥Ð¥¹¤Ï¤Ã¤Á¤ã¤¯¤¸¤ç¤¦] /depot/
¥Ð¥¹ /bus/bath/bass/
¥Ð¥¿¡¼ /butter/
¥Ð¥¿¥Ð¥¿ /clattering noise (vs)/
¥Ð¥¿¥ó /thud/
¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥× /backup/
¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å /backspace (character)/
¥Ð¥Ã¥¯¥È¥é¥Ã¥¯ /backtrack/
¥Ð¥Ã¥¯ /back/
¥Ð¥Ã¥Á /batch/
¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ /buffer/
¥Ð¥È¥ó /baton/
¥Ð¥Ê¥¸¥¦¥à /vanadium (V)/
¥Ð¥Ê¥Ê /banana/
¥Ð¥Ë¥é /vanilla/
¥Ð¥Ö¥ë /bubble/
¥Ð¥é¥Ã¥¯ /barracks/
¥Ð¥é¥Ð¥é /in pieces/in drops/rustling/
¥Ð¥é¥é¥¤¥« /balalaika/
¥Ð¥ê¥¦¥à /barium (Ba)/
¥Ð¥ê¥¨¡¼¥·¥ç¥ó /variation/
¥Ð¥ê¥å¡¼ /value/
¥Ð¥ë¥Ö¥Ø¥Ã¥É /valve head/
¥Ð¥ë¥Ö /bulb/
¥Ð¥ì¡¼¥Ü¡¼¥ë /volleyball/
¥Ð¥ì¥ê¡¼¥Ê /ballerina/
¥Ð¥ó¥¯¡¼¥Ð¡¼ /Vancouver (pn)/
¥Ð¥ó¥À¥Ê /bandanna/
¥Ð¥ó¥É /band/
¥Ñ¡¼¥¯ /park/
¥Ñ¡¼¥¹ /Perth/pass/
¥Ñ¡¼¥»¥ó¥È /percent/
¥Ñ¡¼¥Ä /parts (as in computer parts)/
¥Ñ¡¼¥Æ¥£¡¼ /party/
¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó /partition/
¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼ /partner/
¥Ñ¡¼¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹ /performance/
¥Ñ¡¼¥Þ /permanent wave/
¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó /permission/
¥Ñ¥¤¥Ê¥Ã¥×¥ë /pineapple/
¥Ñ¥¤¥× /pipe/tube/
¥Ñ¥¤¥í¥Ã¥È /pilot/
¥Ñ¥¤¥ó¡¦¥¸¥å¡¼¥¹ /pineapple juice/
¥Ñ¥¤ /pie/tart/pi/
¥Ñ¥±¥Ã¥È /packet/
¥Ñ¥¸¥ã¥Þ /pyjamas/
¥Ñ¥¹¥È¥é¥ë /pastoral/
¥Ñ¥¹¥Ý¡¼¥È /passport/
¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É /(computer) password/
¥Ñ¥¹ /path/pass (in games) (vs)/
¥Ñ¥º¥ë /puzzle/
¥Ñ¥»¥ê /parsley/
¥Ñ¥½¥³¥ó /personal computer/
¥Ñ¥¿¡¼¥ó /pattern/
¥Ñ¥Á¥Ñ¥Á /the sound of clapping hands/
¥Ñ¥Á¥ó¥³Âæ [¥Ñ¥Á¥ó¥³¤À¤¤] /pachinko (Japanese pinball) machine/
¥Ñ¥Á¥ó¥³ /pachinko (Japanese pinball)/
¥Ñ¥Ã¥«¡¼¥É /(Hewlett) Packard/
¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ /package/
¥Ñ¥Ã¥·¥ç¥Í¡¼¥È /passionate/
¥Ñ¥Ã¥·¥ó¥° /passing/
¥Ñ¥Ã¥Á /patch/
¥Ñ¥È¥«¡¼ /patrol car/
¥Ñ¥È¥¹ /pathos/
¥Ñ¥È¥í¡¼¥ë /patrol/
¥Ñ¥È¥í¥ó /patron/
¥Ñ¥É¥ë /paddle/
¥Ñ¥Ê¥é¥Þ /panorama/
¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯ /panic/
¥Ñ¥Ñ /Papa/
¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹ /performance/
¥Ñ¥Ö¥ê¥Ã¥¯ /public/
¥Ñ¥Ö /pub/
¥Ñ¥é¥·¥å¡¼¥È /parachute/
¥Ñ¥é¥¸¥¦¥à /palladium (Pd)/
¥Ñ¥é¥½¥ë /parasol/
¥Ñ¥é¥À¥¤¥¹ /paradise/
¥Ñ¥é¥À¥¤¥à /paradigm/
¥Ñ¥é¥É¥Ã¥¯¥¹ /paradox/
¥Ñ¥é¥Ñ¥é /fall in (large) drops/sprinkle/pattering/
¥Ñ¥é¥Õ¥£¥ó /paraffin/
¥Ñ¥é¥Ü¥é /parabola/
¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¡¼ /parameter/
¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿ /parameter/
¥Ñ¥é¥á¥¿ /parameter/
¥Ñ¥é¥ì¥ë /parallel/
¥Ñ¥ê¥Æ¥£ /parity/
¥Ñ¥ê /Paris/
¥Ñ¥ë¥¹ /pulse/
¥Ñ¥ë¥× /pulp (vs)/
¥Ñ¥ï¡¼ /power/
¥Ñ¥ó¥¯ /puncture/
¥Ñ¥ó¥¹¥È /panty hose (panty stocking)/
¥Ñ¥ó¥Á /punch/
¥Ñ¥ó¥Ä /underpants/
¥Ñ¥ó¥Æ¥£¡¼¥¹¥È¥Ã¥­¥ó¥° /pantyhose/
¥Ñ¥ó¥Æ¥£¡¼ /panties/briefs/
¥Ñ¥ó¥Æ¥ª¥ó /pantheon/
¥Ñ¥ó¥È¥Þ¥¤¥à /pantomime/
¥Ñ¥ó¥Õ¥ì¥Ã¥È /brochure/pamphlet/
¥Ñ¥ó²° [¥Ñ¥ó¤ä] /bakery/
¥Ñ¥ó¶ý [¥Ñ¥ó¤¯¤º] /(bread) crumb/
¥Ñ¥óÊ´ [¥Ñ¥ó¤³] /breadcrumbs/
¥Ñ¥ó /bread/
¥Ò¡¼¥× /heap/
¥Ò¡¼¥ë /heel/
¥Ò¡¼¥í¡¼ /hero/
¥Ò¥µ»Ò [¤Ò¤µ¤³] /Hisako (pn,giv)/
¥Ò¥¹¥Æ¥ê¡¼ /hysteria/
¥Ò¥¹¥È¥ê /history/
¥Ò¥Ã¥È /hit/success/safe hit (baseball)/be a hit (vs)/
¥Ò¥Ã¥× /hips/buttocks/backside/
¥Ò¥Ç»Ò [¤Ò¤Ç¤³] /Hideko (pn,giv)/
¥Ò¥å¡¼¥ì¥Ã¥È /Hewlett (Packard)/
¥Ò¥ì /fillet/
¥Ò¥í¥¤¥ó /heroine/
¥Ò¥ó¥È /hint/
¥Ó¡¼¥«¡¼ /beaker/
¥Ó¡¼¥« /beaker/
¥Ó¡¼¥È /beet/beat/
¥Ó¡¼¥Õ¥¹¥Æ¡¼¥­ /beefsteak/
¥Ó¡¼¥× /beep/
¥Ó¡¼¥à /beam/
¥Ó¡¼¥ëÉÓ [¥Ó¡¼¥ë¤Ó¤ó] /beer bottle/
¥Ó¡¼¥ë /beer/
¥Ó¥ª¥é /viola/
¥Ó¥¶ /visa/
¥Ó¥¸¡¼ /busy/
¥Ó¥¸¥Í¥¹¥Þ¥ó /businessman/
¥Ó¥¸¥å¥¢¥ê¥¼¡¼¥·¥ç¥ó /visualization/
¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë /visual/
¥Ó¥¹¥à¥¹ /bismuth (Bi)/
¥Ó¥¿¥ß¥ó /vitamin/
¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥× /bitmap/
¥Ó¥Ã¥ÈËè [¥Ó¥Ã¥È¤´¤È] /bitwise/
¥Ó¥Ã¥È /bit/
¥Ó¥Ç¥ª /video/
¥Ó¥Ë¡¼¥ë /vinyl/
¥Ó¥Õ¥Æ¥­ /steak/
¥Ó¥ä¥Û¡¼¥ë /beer hall/
¥Ó¥å¡¼¥Æ¥£¥Õ¥ë /beautiful/
¥Ó¥å¡¼ /view/
¥Ó¥å¥Ã¥Õ¥§ /buffet/
¥Ó¥ë /building/
¥Ô¡¼¥¹ /peace/peas/piece/
¥Ô¡¼¥Á /peach/
¥Ô¡¼¥Þ¥ó /green pepper/
¥Ô¥¢¥Î /piano/
¥Ô¥¯¥»¥ë /pixel/
¥Ô¥¯¥Ë¥Ã¥¯ /picnic/
¥Ô¥¶ /pizza/
¥Ô¥¹¥È¥ë /pistol/
¥Ô¥¹¥È¥ó /piston/
¥Ô¥Ã¥³¥í /piccolo/
¥Ô¥Ã¥Á¥ã¡¼ /pitcher/
¥Ô¥Ã¥Á /pitch/
¥Ô¥Ã¥Ä¥¡ /pizza/
¥Ô¥Ú¥Ã¥È /pipette/
¥Ô¥å¥¢ /pure/
¥Ô¥é¥ß¥Ã¥É /pyramid/
¥Ô¥ê¥ª¥É /period/
¥Ô¥ó¥¯ /pink (a-no)/
¥Ô¥ó¥Á /a pinch/crisis/
¥Ô¥ó /pin/
¥Õ¡¼¥ê¥¨ /Fourier (pn)/
¥Õ¥¡¡¼¥à¥¦¥§¥¢ /firmware/
¥Õ¥¡¥¤¥È /fight/
¥Õ¥¡¥¤¥Ð¡¼ /fiber/fibre/
¥Õ¥¡¥¤¥ëʬΥ¥­¥ã¥é¥¯¥¿ [¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ö¤ó¤ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿] /file seperator (FS)/
¥Õ¥¡¥¤¥ë /file/
¥Õ¥¡¥¦¥ë /foul (baseball)/
¥Õ¥¡¥¯¥·¥ß¥ê /facsimile/
¥Õ¥¡¥¯¥È /fact/
¥Õ¥¡¥³¥à /FACOM/
¥Õ¥¡¥´¥Ã¥È /bassoon/
¥Õ¥¡¥·¥º¥à /fascism/
¥Õ¥¡¥·¥ê¥Æ¥£ /facility/
¥Õ¥¡¥¹¥Ê¡¼ /fastener/
¥Õ¥¡¥Ã¥¯¥¹ /FAX/facsimile/
¥Õ¥¡¥Ã¥·¥ç¥ó /fashion/
¥Õ¥¡¥ß¥ê¡¼ /family/
¥Õ¥¡¥é¥¦¥§¥¤ /far away/
¥Õ¥¡¥ó¥¯¥·¥ç¥ó /function/
¥Õ¥¡¥ó¥¿¥¸¡¼ /fantasy/
¥Õ¥£¡¼¥À /feeder/
¥Õ¥£¡¼¥Ç¥£¥ó¥° /feeding/
¥Õ¥£¡¼¥È /feet/foot/
¥Õ¥£¡¼¥É¥Ð¥Ã¥¯ /feedback/
¥Õ¥£¡¼¥É¥Õ¥©¥ï¡¼¥É /feedforward/
¥Õ¥£¡¼¥ë¥É /field/
¥Õ¥£¥¢¥ó¥» /fiance(e)/
¥Õ¥£¥¸¥«¥ë /physical/
¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ /fix/
¥Õ¥£¥é¥á¥ó¥È /filament/
¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ /(camera) filter/
¥Õ¥£¥ë¥¿ /filter/
¥Õ¥£¥ë¥à /film (roll of)/
¥Õ¥£¥ë /fill/
¥Õ¥§¡¼¥º /phase/
¥Õ¥§¥¢¥¦¥§¥¤ /fairway/
¥Õ¥§¥¤¥º /phase/
¥Õ¥§¥¤¥ë¥»¡¼¥Õ /fail-safe/
¥Õ¥§¥¤¥ë /fail/
¥Õ¥§¥¤¥ó¥È /a feint/
¥Õ¥§¥Ã¥Á /fetch/
¥Õ¥§¥Ë¥Ã¥¯¥¹ /phoenix/
¥Õ¥§¥ß¥Ë¥¹¥È /man who indulges women ("feminist")/gentleman/
¥Õ¥§¥ë¥ß¥¦¥à /fermium (Fm)/
¥Õ¥§¥ó¥·¥ó¥° /fencing/
¥Õ¥§¥ó¥¹ /fence/
¥Õ¥©¡¼¥¯ /fork/
¥Õ¥©¡¼¥È¥é¥ó /Fortran/
¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Æ¥£¥ó¥° /formatting/
¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È /(computer) format/
¥Õ¥©¡¼¥à¥Õ¥£¡¼¥É /form-feed (character)/
¥Õ¥©¡¼¥ë¥È /fault/
¥Õ¥©¥ë¥À /folder/
¥Õ¥©¥ë¥È /fault/
¥Õ¥©¥í¡¼ /follow/
¥Õ¥©¥í¥¦ /follow/
¥Õ¥©¥ï¡¼¥É / forward (in a ball game)/
¥Õ¥©¥ó¥È /font/
¥Õ¥Ã¥È¥Ü¡¼¥ë /football/
¥Õ¥Ã¥È¥é¥¤¥È /footlights/limelight/
¥Õ¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ /footwork/
¥Õ¥å¡¼¥¸¥ç¥ó /fusion/
¥Õ¥é¥¤¥É¡¦¥Ý¥Æ¥È /fried potato (incl. French fries)/
¥Õ¥é¥¯¥¿¥ë /fractal/
¥Õ¥é¥°¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó /fragmentation/
¥Õ¥é¥°¥á¥ó¥È /fragment/
¥Õ¥é¥° /flag/
¥Õ¥é¥¹¥³ /fresco/flask/
¥Õ¥é¥Ã¥° /flag/
¥Õ¥é¥ó¥¯¥Õ¥ë¥È¡¦¥½¡¼¥»¡¼¥¸ /frankfurter/
¥Õ¥é¥ó¥¯¥Õ¥ë¥È /Frankfurt (pl)/
¥Õ¥é¥ó¥·¥¦¥à /francium (Fr)/
¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì [¥Õ¥é¥ó¥¹¤´] /French language/
¥Õ¥é¥ó¥¹ /France/
¥Õ¥ê¡¼¡¦¥µ¥¤¥º /one size fits all ("free size")/
¥Õ¥ê¡¼¥¸¥¢ /friesia/
¥Õ¥ê¡¼¥À¥à /freedom/
¥Õ¥ê¡¼ /free/
¥Õ¥ê¥¬¥Ê /furigana/
¥Õ¥ê¥Ã¥×¥Õ¥í¥Ã¥× /flip flop/
¥Õ¥ë¡¼¥Ä¥µ¥é¥À /fruit salad/
¥Õ¥ë¡¼¥È /flute/
¥Õ¥ì¡¼¥à /a frame/
¥Õ¥ì¥­¥·¥Ö¥ë /flexible/
¥Õ¥ì¥ó¥º /friends/
¥Õ¥ì¥ó¥Á /French/
¥Õ¥ì¥ó¥É /friend/
¥Õ¥í¡¼¥Á¥ã¡¼¥È /flowchart/
¥Õ¥í¡¼¥Æ¥£¥ó¥° /floating/
¥Õ¥í¡¼¥é /flora/
¥Õ¥í¡¼ /flow/
¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯ /floppy disk/
¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼ /floppy (disk)/
¥Õ¥í¥Ã¥Ô¥£ /floppy/
¥Õ¥í¥Ã¥Ô /floppy/
¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É /front-end (processor)/FEP/
¥Ö¡¼¥± /bouquet/
¥Ö¡¼¥Ä /boots/
¥Ö¡¼¥È /boot/
¥Ö¡¼¥à /boom/
¥Ö¡¼¥á¥é¥ó /boomerang/
¥Ö¥é¥¦¥¶ /browser/
¥Ö¥é¥¦¥¸¥ó¥°¥Ä¡¼¥ë /browsing tool/
¥Ö¥é¥¦¥¸¥ó¥° /browsing/
¥Ö¥é¥¦¥¹ /blouse/
¥Ö¥é¥¸¥ã¡¼ /bra/brassiere/
¥Ö¥é¥Ã¥¯¥³¡¼¥Ò¡¼ /black coffee/
¥Ö¥é¥ó¥Á /branch/
¥Ö¥ê¡¼¥¸¥ó¥° /breathing/
¥Ö¥ê¥¹¥Ù¥ó /Brisbane/
¥Ö¥ê¥Ã¥¸ /bridge/
¥Ö¥ë¡¼¥Ù¥ê¡¼ /blueberry/
¥Ö¥ë¥¸¥ç¥ï /bourgeois/
¥Ö¥ì¡¼¥­ /a brake/
¥Ö¥ì¡¼¥¯ /break/
¥Ö¥ì¥¹¥ì¥Ã¥È /bracelet/
¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È /broadcast/
¥×¡¼¥¿¥í¡¼ /begger (col)/homeless (col)/
¥×¡¼¥ë /swimming pool/
¥×¥«¥×¥« /sound of someone smoking/sound of something floating/
¥×¥Ã¥·¥å¥Û¥ó /push-button phone/
¥×¥Ã¥·¥å /push/
¥×¥é¥¤¥ª¥ê¥Æ¥£ /priority/
¥×¥é¥¤¥Ð¥·¥¤ /privacy/
¥×¥é¥¤¥Ù¡¼¥È /private/
¥×¥é¥°¥³¥ó¥Ñ¥Á¥Ö¥ë /plug compatible/
¥×¥é¥³¥ó /plug compatible/
¥×¥é¥¹¥Á¥Ã¥¯ /plastic/
¥×¥é¥¹¥ß¥É /plasmid/
¥×¥é¥º¥Þ /plasma/
¥×¥é¥»¥ª¥¸¥à /praseodymium (Pr)/
¥×¥é¥Ã¥È¥Û¡¼¥à /platform/
¥×¥é¥È¥Ë¥Ã¥¯ /platonic/
¥×¥é¥à /plum/
¥×¥ê¥º¥à /prism/
¥×¥ê¥×¥ê /angrily/in a huff/in anger/
¥×¥ê¥ß¥Æ¥£¥Ö /primitive/
¥×¥ê¥ó¥¿¡¼ /printer/
¥×¥ê¥ó¥È´ðÈ× [¥×¥ê¥ó¥È¤­¤Ð¤ó] /PCB/printed wiring board/
¥×¥ê¥ó¥È /print/
¥×¥ë¥À¥¦¥ó /pull-down/
¥×¥ë¥È¥Ë¥¦¥à /plutonium (Pu)/
¥×¥ì¡¼¥ä /player/
¥×¥ì¥¤¥°¥é¥ó¥É /playground/
¥×¥ì¥¤¥¹¥á¥ó¥È¥Æ¥¹¥È /placement test/
¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó /presentation/
¥×¥ì¥¼¥ó¥È /present/gift/
¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥¢ /previewer/
¥×¥í¡¼¥Ö /probe/
¥×¥í¥°¥é¥Þ¡¼ /programmer/
¥×¥í¥°¥é¥ß¥ó¥° /programming/
¥×¥í¥°¥é¥à /program/
¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã /procedure/
¥×¥í¥·¥¸¥ã /procedure/
¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È /project/
¥×¥í¥»¥·¥ó¥° /processing/
¥×¥í¥»¥¹ /process/
¥×¥í¥»¥Ã¥µ /processor/
¥×¥í¥»¥Ã¥·¥ó¥° /processing/
¥×¥í¥Æ¥¯¥·¥ç¥ó /protection/
¥×¥í¥Æ¥¯¥È /protect/
¥×¥í¥È¥¢¥¯¥Á¥Ë¥¦¥à /protoactinium (Pa)/
¥×¥í¥È¥³¥ë /protocol/
¥×¥í¥È¥¿¥¤¥Ô¥ó¥° /prototyping/
¥×¥í¥È¥¿¥¤¥× /prototype/
¥×¥í¥Ñ¥²¡¼¥·¥ç¥ó /propagation/
¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£ /property/
¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥é /profiler/
¥×¥í¥Õ¥£¡¼¥ë /profile/
¥×¥í¥Õ¥§¥Ã¥·¥ç¥Ê¥ë /professional/
¥×¥í¥Ú¥é /propeller/
¥×¥í¥Ý¡¼¥·¥ç¥ó /proportion/
¥×¥í¥Ý¡¼¥º /(marriage) proposal (vs)/
¥×¥í¥Þ¥Ê¡¼¥É /promenade/
¥×¥í¥á¥Á¥¦¥à /promethium (Pm)/
¥×¥í¥ó¥×¥È /prompt/
¥×¥í /professional/
¥Ø¥¢¥¹¥¿¥¤¥ë /hairstyle/
¥Ø¥Ã¥À¡¼ /header/
¥Ø¥Ã¥À /header/
¥Ø¥Ã¥Ç¥£¥ó¥°³«»Ï [¥Ø¥Ã¥Ç¥£¥ó¥°¤«¤¤¤·] /start of heading (SOH)/
¥Ø¥Ã¥É¥Õ¥©¥ó /headphone/
¥Ø¥Ã¥É¥é¥¤¥È /headlight/
¥Ø¥Ã¥É /head/
¥Ø¥Ð¥êÉÕ¤¯ [¥Ø¥Ð¥ê¤Ä¤¯] /to cling to/
¥Ø¥Ü¥ó /Hepburn (of romaji fame)/
¥Ø¥â¥°¥í¥Ó¥ó /hemoglobin/
¥Ø¥ê¥¦¥à /helium (He)/
¥Ø¥ê¥³¥×¥¿¡¼ /helicopter/
¥Ø¥ê¥Ã¥¯¥¹ /helix/
¥Ø¥ë¥·¥ó¥­ /Helsinki/
¥Ø¥ë¥× /help/
¥Ø¥ë¥á¥Ã¥È /helmet/
¥Ø¥í¥¤¥ó /heroin/
¥Ø²»µ­¹æ [¥Ø¤ª¤ó¤­¤´¤¦] /C clef/
¥Ù¡¼¥³¥ó /bacon/
¥Ù¡¼¥·¥Ã¥¯ /Basic/basic/
¥Ù¡¼¥¹ /base/
¥Ù¡¼¥¿ /beta/
¥Ù¡¼¥È¥ô¥§¥ó /Beethoven/
¥Ù¡¼¥ë /veil/
¥Ù¥ª¥°¥é¡¼¥É /Belgrade/
¥Ù¥¯¥¿¡¼ /vector/
¥Ù¥¯¥¿ /vector/
¥Ù¥¯¥È¥ë¶õ´Ö [¥Ù¥¯¥È¥ë¤¯¤¦¤«¤ó] /vector space/
¥Ù¥¯¥È¥ë /vector/
¥Ù¥¸¥¿¥ê¥¢¥ó /vegetarian/
¥Ù¥¹¥È /best/
¥Ù¥¿ /beta/
¥Ù¥Ã¥É¥¤¥ó /going to bed (vs)/
¥Ù¥Ã¥É /bed/
¥Ù¥Æ¥é¥ó /veteran/
¥Ù¥È¥Ê¥à /Vietnam/
¥Ù¥Ë¥ä /veneer/
¥Ù¥é¥ó¥À /balcony/verandah/
¥Ù¥ê¥Õ¥¡¥¤¥¢ /verifier/
¥Ù¥ê¥Õ¥¡¥¤ /verify/
¥Ù¥ê¥ê¥¦¥à /beryllium (Be)/
¥Ù¥ë¥È /Belt for western clothes/
¥Ù¥ë¥ê¥ó /Berlin/
¥Ù¥ë /bell (BEL)/
¥Ù¥ó¥À¡¼ /vendor/
¥Ù¥ó¥Á¥Þ¡¼¥¯ /benchmark/
¥Ù¥ó¥Á /bench/
¥Ú¡¼¥¸¥¢¥¦¥È /page out/
¥Ú¡¼¥¸¥¤¥ó /page in/
¥Ú¡¼¥¸¥§¥ó¥È /pageant/
¥Ú¡¼¥¸¥ã /pager/
¥Ú¡¼¥¸¥ó¥° /paging/
¥Ú¡¼¥¸ /page/
¥Ú¡¼¥¹ /pace/
¥Ú¥¢ /pair/
¥Ú¥Ç¥¹¥¿¥ë /pedestal/
¥Ú¥È¥ê»® [¥Ú¥È¥ê¤µ¤é] /petri dish/
¥Ú¥Ê¥ë¥Æ¥£ /penalty/
¥Ú¥Ê¥ó¥È /pennant/
¥Ú¥Ë¥¹ /penis/
¥Ú¥×¥Á¥É /peptide/
¥Ú¥ì¥¹¥È¥í¥¤¥« /perestroika/
¥Ú¥í¥Ú¥í /licking/
¥Ú¥ó¥­ /paints/
¥Ú¥ó¥À¥ó¥È /pendant/
¥Ú¥ó /pen/
¥Û¡¼¥¹ /hose/
¥Û¡¼¥à /platform/
¥Û¥¹¥²¥ó /phosgene/
¥Û¥¹¥È /host/
¥Û¥Ã¥¯ /hook/
¥Û¥Ã¥Á¥­¥¹ /stapler/
¥Û¥Ã¥È¡¦¥É¥Ã¥° /hot dog/
¥Û¥Ã¥È¥±¡¼¥­ /hotcakes/pancakes/
¥Û¥Æ¥ë /hotel/
¥Û¥Î¥ë¥ë /Honolulu/
¥Û¥Ó¡¼ /hobby/
¥Û¥ë¥ß¥¦¥à /holmium (Ho)/
¥Û¥ë¥â¥ó /hormone/
¥Û¥í¥¹¥³¡¼¥× /horoscope/
¥Û¥ï¥¤¥È /white/
¥Ü¡¼¥¤¥Õ¥ì¥ó¥É /boy friend/
¥Ü¡¼¥¤ /boy/
¥Ü¡¼¥¼¥ó /dumbfounded/overcome with surprise/in blank amazement/
¥Ü¡¼¥È /rowing boat/
¥Ü¡¼¥É /board/
¥Ü¡¼¥Ê¥¹ /bonus/
¥Ü¡¼¥ë¥Ú¥ó /ball-point pen/
¥Ü¡¼¥ì¡¼¥È /baud rate/
¥Ü¡¼ /baud/
¥Ü¥¦¥ê¥ó¥° /bowling/
¥Ü¥¯¥·¥ó¥°¤Î»î¹ç [¥Ü¥¯¥·¥ó¥°¤Î¤·¤¢¤¤] /boxing bout/
¥Ü¥¹¥È¥ó /Boston/
¥Ü¥¿¥ó /button/
¥Ü¥Ã¥­ /erection (vs)/
¥Ü¥È¥à¥¢¥Ã¥× /bottom-up/
¥Ü¥È¥à /bottom/
¥Ü¥È¥ë¥Í¥Ã¥¯ /bottle-neck/
¥Ü¥ä¥Ü¥ä¤¹¤ë /to be careless/
¥Ü¥é¥ó¥Æ¥£¥¢ /volunteer/
¥Ü¥ê¥å¡¼¥à /volume/
¥Ü¥ë¥È /volt/
¥Ü¥ó¥Ç¥£¥ó¥° /bonding/
¥Ü¥ó¥Ù /compressed gas cylinder/
¥Ý¡¼¥¿¥Ó¥ê¥Æ¥£ /portability/
¥Ý¡¼¥È /port/
¥Ý¡¼¥ê¥ó¥° /polling/
¥Ý¡¼¥ë /poll/
¥Ý¥¤¥ó¥¿ /pointer/
¥Ý¥¤¥ó¥Æ¥£¥ó¥° /pointing/
¥Ý¥¤¥ó¥È¥µ¥¤¥º /point size/
¥Ý¥¤¥ó¥È /point/
¥Ý¥±¥Ã¥È¥Ù¥ë /beeper/
¥Ý¥±¥Ã¥È /pocket/
¥Ý¥¹¥È¥Þ¥¹¥¿¡¼ /postmaster/
¥Ý¥¹¥È /mail box/
¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥× /pop-up/
¥Ý¥Ã¥× /pop/
¥Ý¥Ë¡¼¥Æ¡¼¥ë /ponytail/
¥Ý¥Ô¥å¥é¡¼ /popular/
¥Ý¥ê¡¼¥× /polyp/
¥Ý¥ê¥¨¥¹¥Æ¥ë /polyester/
¥Ý¥ê¥°¥é¥Õ /polygraph/
¥Ý¥ê¥´¥ó /polygon/
¥Ý¥ê¥· /policy/
¥Ý¥ê¥â¥ë¥Õ¥£¥º¥à /polymorphism/
¥Ý¥ê /poly-/
¥Ý¥í¥Ë¥¦¥à /polonium (Po)/
¥Ý¥ó¥É /pound/
¥Ý¥ó¥× /pump/
¥Þ¡¼¥« /marker/
¥Þ¡¼¥±¥Ã¥È /market/
¥Þ¡¼¥¸¥ã¥ó /mah-jongg/
¥Þ¡¼¥¸ /merge/
¥Þ¡¼¥Ü¡¼¥É¡¼¥Õ /hot & sour soup/
¥Þ¥¤¥«¡¼ /privately owned car/
¥Þ¥¤¥¯¥íÇÈ [¤Þ¤¤¤¯¤í¤Ï] /microwave/
¥Þ¥¤¥¯¥í /micro/
¥Þ¥¤¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /migration/
¥Þ¥¤¥°¥ì¡¼¥È /migrate/
¥Þ¥¤¥³¥ó /personal computer/
¥Þ¥¤¥Ê¡¼ /minor/
¥Þ¥¤¥Ê¥¹ /minus/
¥Þ¥¤¥è /maillot/
¥Þ¥¤¥ë /mile/
¥Þ¥¤ /my/
¥Þ¥¦¥¹ /mouse/
¥Þ¥¦¥ó¥È /mount/
¥Þ¥¯¥»¥ë /Maxell/
¥Þ¥¯¥É¥Ê¥ë¥É /McDonalds (restaurant)/
¥Þ¥¯¥í /macro/
¥Þ¥°¥Í¥·¥¦¥à /magnesium (Mg)/
¥Þ¥°¥í¥¦¥Ò¥ë /McGraw Hill/
¥Þ¥·¡¼¥ó /machine/
¥Þ¥·¥å¥Þ¥í /marshmallow/
¥Þ¥·¥ó /machine/
¥Þ¥¸¥Ã¥¯ /magic/
¥Þ¥¹¤ò¤«¤¯ /to jerk off (col)/to masturbate/
¥Þ¥¹¥¯ /mask/
¥Þ¥¹¥¿¡¼¥Ù¡¼¥·¥ç¥ó /masturbation/
¥Þ¥¹¥¿¡¼ /proprietor/manager/barkeep/master (e.g. arts, science)/
¥Þ¥¹¥È /mast/
¥Þ¥¹ /masturbation (col)/
¥Þ¥Ã¥«¡¼¥·¡¼ /McCarthy/
¥Þ¥Ã¥­¥ó¥È¥Ã¥·¥å /Macintosh/
¥Þ¥Ã¥Á¥ó¥° /matching/
¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥° /mapping/
¥Þ¥Ã¥× /map/
¥Þ¥È¥ê¥Ã¥¯¥¹¤Î¹Ô [¥Þ¥È¥ê¥Ã¥¯¥¹¤Î¤®¤ç¤¦] /row of a matrix/
¥Þ¥È¥ê¥Ã¥¯¥¹ /matrix/
¥Þ¥È¥ó /mutton/
¥Þ¥Ê¡¼ /manners/
¥Þ¥Ë¥­¥å¥¢ /manicure/
¥Þ¥Ë¥Ô¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /manipulation/
¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë /manual/
¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼ /manager/
¥Þ¥Õ¥é¡¼ /muffler/
¥Þ¥Þ /Mama/
¥Þ¥è¥Í¡¼¥º /mayonnaise/
¥Þ¥é¥½¥ó /marathon/
¥Þ¥ë¥Á¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È /multi-agent/
¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È /multicast/
¥Þ¥ë¥Á¥×¥ì¥¯¥µ /multiplexor/
¥Þ¥ë¥Á¥×¥í¥»¥Ã¥µ /multiprocessor/
¥Þ¥ë¥Á /multi/
¥Þ¥ì¡¼¥·¥¢ /Malaysia/
¥Þ¥ó¥¬¥ó /manganese (Mn)/
¥Þ¥ó¥´¡¼ /mango/
¥Þ¥ó¥·¥ç¥ó /large apartment/apartment house/
¥Þ¥ó¥È /mantle/
¥Þ¥ó¥Í¥ê¥º¥à /a mannerism/
¥Þ¥ó¥â¥¹ /mammoth/
¥ß¡¼¥Á¥ó¥° /meeting/
¥ß¥¤¥é /a mummy/
¥ß¥µ¥ò /Misao (pn,giv)/
¥ß¥µ /missa/mass/
¥ß¥¹¥Æ¥ê¡¼ /mystery/
¥ß¥¹¥Æ¥ê¥¢¥¹ /mysterious/
¥ß¥Ã¥È /mitt/
¥ß¥Ä¥ñ /Mitsue (pn,giv)/
¥ß¥Ä»Ò [¤ß¤Ä¤³] /Mitsuko (pn,giv)/
¥ß¥Ë¥³¥ó /mini computer/
¥ß¥Ë¥µ¥¤¥º /mini size/
¥ß¥Ë¥Á¥å¥¢ /miniature/
¥ß¥Ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ /minibuffer/
¥ß¥å¡¼¥¸¥«¥ë /musical/
¥ß¥å¡¼¥¿¥ó¥È /mutant/
¥ß¥é¡¼¥¸¥å /mirage/
¥ß¥é¡¼ /mirror/
¥ß¥ê¥ê¥Ã¥È¥ë /millilitre/
¥ß¥ê /milli/
¥ß¥ë¥¯¥³¡¼¥Ò¡¼ /white coffee/
¥ß¥ë¥¯ /milk/
¥ß¥ó¥Á /minced beef (hamburger)/
¥à¡¼¥¹ /moose/mousse/
¥à¥¨¥¿¥¤ /kickboxing/Muay Thai (MA)/
¥á¡¼¥«¡¼´õ˾²Á³Ê [¥á¡¼¥«¡¼¤­¤Ü¤¦¤«¤«¤¯] /manuf. recommended price/
¥á¡¼¥«¡¼ /maker/
¥á¡¼¥¿¡¼ /meter (clock)/
¥á¡¼¥È¥ë /metre/meter/gauge/
¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È /mailing list/
¥á¡¼¥ê¥ó¥° /mailing/
¥á¡¼¥ë /mail/
¥á¥¤¥é¡¼ /mailer/
¥á¥¤¥ê¥ó¥° /mailing/
¥á¥¤¥ë /mail/
¥á¥¤¥ó /main/

¥á¥«¥Ë¥º¥à /mechanism/
¥á¥¬ /mega-/
¥á¥¸¥ã¡¼ /tape measure (short)/
¥á¥½¥Ã¥É /method/
¥á¥¾¥½¥×¥é¥Î /mezzo-soprano/
¥á¥¿¥Õ¥¡ /metaphore/
¥á¥¿¥ó /methane/
¥á¥¿ /meta/
¥á¥À¥ë /medal/
¥á¥Ã¥­ /gilt/plating/
¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ /message/
¥á¥È¥ê¥Ã¥¯ /metric/
¥á¥È¥í¥Î¡¼¥à /metronome/
¥á¥É¥ê¡¼ /medley/
¥á¥Ë¥å¡¼ /menu/
¥á¥Ì¥¨¥Ã¥È /minuet/
¥á¥Ó¥¦¥¹ /Moebius/
¥á¥â¥ê¡¼ /memory/
¥á¥â¥ê /memory/
¥á¥â /memorandum/
¥á¥é¥Ë¥ó /melanin/
¥á¥é¥ó¥³¥ê¡¼ /melancholy/
¥á¥ê¡¼¥´¡¼¥é¥ó¥É /merry-go-round/
¥á¥ê¡¼¥é¥ó¥É /Maryland/
¥á¥ê¥±¥óÊ´ [¥á¥ê¥±¥ó¤³] /(wheat) flour/
¥á¥ê¥Ã¥È /merit/
¥á¥ë¥Ø¥ó /fairy tale (Maerchen)/
¥á¥ë¥Ü¥ë¥ó /Melbourne/
¥á¥í¥Ç¥£¡¼ /melody/
¥á¥í¥ó /melon/
¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹ /maintenance/
¥á¥ó¥Ç¥ì¥Ó¥¦¥à /mendelevium (Md)/
¥á¥ó¥Ð¡¼ /member/
¥â¡¼¥·¥ç¥ó /a motion/
¥â¡¼¥É¥é¥¤¥ó /mode-line/mode line/
¥â¡¼¥É /mode/
¥â¥°¥é /mole/
¥â¥¶¥¤¥¯ /mosaic/
¥â¥¸¥å¡¼¥ë /module/
¥â¥Á¡¼¥Õ /motif/
¥â¥Ã¥È¡¼ /motto/
¥â¥Æ¥ë /motel/
¥â¥Ç¥£¥Õ¥¡¥¤ /modify/
¥â¥Ç¥à /modem/
¥â¥Ç¥ê¥ó¥° /modelling/
¥â¥Ç¥ë /model/
¥â¥Ç¥ì¡¼¥¿ /moderator/
¥â¥È¥í¡¼¥é /Motorola/
¥â¥Ë¥¿¡¼ /(computer) monitor/
¥â¥Ë¥¿¥ê¥ó¥° /monitoring/
¥â¥Î¥¯¥í /monochrome/
¥â¥Î¥é¥ë /monaural/
¥â¥Î¥ì¡¼¥ë /monorail/
¥â¥é¥È¥ê¥¢¥à /moratorium/
¥â¥ê¥Ö¥Ç¥ó /molybdenum (Mo)/
¥â¥ë¥â¥Ã¥È /guinea pig/
¥â¥ó¥Æ¥ô¥§¥ë¥Ç¥£ /Monteverdi/
¥ä¥Þ¥Ï /Yamaha/
¥ä¥ó¥¯ /yank/
¥æ¡¼¥¶¡¼ /user/
¥æ¡¼¥¶ /user/
¥æ¡¼¥¹¥Û¥¹¥Æ¥ë /youth hostel/
¥æ¡¼¥¿¡¼¥ó /U-turn/
¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£ /utility/
¥æ¡¼¥È¥Ô¥¢ /utopia/
¥æ¡¼¥Õ¥å¥¤¥º¥à /euphuism/
¥æ¡¼¥â¥¢¤Î´¶³Ð [¥æ¡¼¥â¥¢¤Î¤«¤ó¤«¤¯] /a sense of humor/
¥æ¡¼¥â¥¢ /humor/
¥æ¡¼¥í¥Ô¥¦¥à /europium (Eu)/
¥æ¥À¥ä¶µ²ñƲ [¥æ¥À¥ä¤­¤ç¤¦¤«¤¤¤É¤¦] /synagogue/
¥æ¥À¥ä /Judea/Israel/
¥æ¥Ë¡¼¥¯ /unique/
¥æ¥Ë¥·¥¹ /Unisys/
¥æ¥Ë¥Ã¥ÈʬΥ¥­¥ã¥é¥¯¥¿ [¥æ¥Ë¥Ã¥È¤Ö¤ó¤ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿] /unit seperator (US)/
¥æ¥Ë¥Õ¥£¥±¡¼¥·¥ç¥ó /unification/
¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ /Europe/
¥è¥¬¤Îή¹Ô [¥è¥¬¤Î¤ê¤å¤¦¤³¤¦] /the cult of yoga/
¥è¥·»Ò [¥è¥·¤³] /Yoshiko (pn)/
¥è¥Ã¥È /yacht/
¥é¡¼¥á¥ó /Chinese-style noodles/
¥é¥¤¥»¥ó¥¹ /license/
¥é¥¤¥¿¡¼ /writer/
¥é¥¤¥À¡¼ /rider/
¥é¥¤¥È /light/right field/right fielder/right/
¥é¥¤¥Ð¥ë /rival/competition/
¥é¥¤¥Õ /life/
¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¥¢¥ó /librarian/
¥é¥¤¥Ö¥é¥ê /library/
¥é¥¤¥×¥Ä¥£¥Ò /Leipzig/
¥é¥¤¥ó¥Õ¥£¡¼¥É /line-feed (character)/
¥é¥¤¥óÀî [¥é¥¤¥ó¤¬¤ï] /(river) Rhine/
¥é¥¤¥ó /line/
¥é¥¦¥ó¥É¥í¥Ó¥ó /round robin/
¥é¥°¥Ó¡¼ /rugby/
¥é¥±¥Ã¥È /paddle/racket/
¥é¥µ /Rasa (pl)/
¥é¥¸¥¦¥à /radium (Ra)/
¥é¥¸¥ª¥·¥Æ¥£ /Radio City/
¥é¥¸¥ª /radio/
¥é¥¸¥«¥» /radio-cassette player/
¥é¥¸¥³¥ó /radio controlled models (car, plane, etc)/
¥é¥¹¥È /last/
¥é¥Ã¥­¡¼ /lucky/
¥é¥Ã¥·¥å /rush/
¥é¥Ã¥Á /latch/
¥é¥Æ¥ó¸ì [¥é¥Æ¥ó¤´] /Latin/
¥é¥É¥ó /radon (Ra)/
¥é¥Ó¥ê¥ó¥¹ /labyrinth/
¥é¥Ö /love/
¥é¥×¥½¥Ç¥£¡¼ /rhapsody/
¥é¥Ù¥ë /label/
¥é¥à /lamb/
¥é¥é¥Ð¥¤ /lullaby/
¥é¥ó¥²¡¼¥¸ /language/
¥é¥ó¥¸¥§¥ê¡¼ /lingerie/
¥é¥ó¥¿¥¤¥à /runtime/
¥é¥ó¥¿¥ó /lanthanum (La)/
¥é¥ó¥À¥à /random/
¥é¥ó¥Ç¥Ö¡¼ /rendezvous/
¥é¥ó¥É¥»¥ë /bag/knapsack/satchel with back straps/
¥é¥ó¥×¥¹¥Æ¡¼¥­ /rump steak/
¥é¥ó¥× /lamp/
¥é¥ó¥ì¥ó¥°¥¹ /run length/
¥é¥ó /run/
¥ê¡¼¥­ /leek/
¥ê¡¼¥¸¥ç¥ó /region/
¥ê¡¼¥À¡¼ /reader/
¥ê¡¼¥É /(to) read/lead (in a game)/be in the lead (vs)/
¥ê¡¼¥Ð¥¤¥¹ /Levis (jeans)/
¥ê¡¼¥Õ /reef/
¥ê¡¼¥Ü¥Ã¥¯ /Reebok (sneakers)/
¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à /realtime/
¥ê¥«¡¼¥·¥Ö /recursive/
¥ê¥«¡¼¥¸¥ç¥ó /recursion/
¥ê¥«¥ì¥ó¥È¥Ë¥å¡¼¥é¥ë¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ /recurrent neural network/
¥ê¥¯¥¨¥¹¥È /request/
¥ê¥µ¥¤¥¯¥ë /recycle/
¥ê¥µ¥¤¥º /resize/
¥ê¥¶¥ë¥È /result/
¥ê¥¹¥¿¡¼¥È /restart/
¥ê¥¹¥È¥¢ /restore/
¥ê¥¹¥È /list/
¥ê¥¹¥× /lisp/
¥ê¥º¥à /rhythm/
¥ê¥»¥Ã¥È /reset/
¥ê¥½¡¼¥¹ /resource/
¥ê¥¿¡¼¥ó /return/
¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó /redirection/
¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È /redirect/
¥ê¥À¥¯¥·¥ç¥ó /reduction/
¥ê¥Á¥¦¥à /lithium (Li)/
¥ê¥Ã¥È¥ë /litre/
¥ê¥Ã¥×¥ë /ripple/
¥ê¥Æ¥é¥ë /literal/
¥ê¥Î¡¼¥ë»À [¥ê¥Î¡¼¥ë¤µ¤ó] /linoleic acid/
¥ê¥Ï¡¼¥µ¥ë /rehearsal/
¥ê¥Ð¡¼¥¹ /reverse/
¥ê¥Ó¥¸¥ç¥ó /revision/
¥ê¥Ô¡¼¥¿ /repeater/
¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹ /reference/
¥ê¥Ö¡¼¥È /reboot/
¥ê¥×¥é¥¤ /reply/
¥ê¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó /replication/
¥ê¥×¥ê¥±¡¼¥È /replicate/
¥ê¥×¥ë /ripple/
¥ê¥Ù¡¼¥È /rebate/
¥ê¥Ü¥ó /ribbon/
¥ê¥ß¥Ã¥¿ /limiter/
¥ê¥à¥¸¥ó /limousine/
¥ê¥â¡¼¥È /remote/
¥ê¥å¡¼¥Þ¥Á /rheumatism/
¥ê¥é¥Ã¥¯¥¹ /relax (vs)/
¥ê¥ê¡¼¥¹ /release/
¥ê¥ì¡¼¥·¥ç¥ó /relation/
¥ê¥ó¥« /linker/
¥ê¥ó¥¯¥¹ /links?/relationships?/
¥ê¥ó¥¯ /link/
¥ê¥ó¥° /ring/
¥ê¥ó¥±¡¼¥¸ /linkage/
¥ê¥ó¥Á /lynch (vs)/
¥ê¥ó»À [¥ê¥ó¤µ¤ó] /phosphoric acid/
¥ê¥ó /phosphorous (P)/
¥ë¡¼¥¸¥å /rouge/
¥ë¡¼¥¿ /router/
¥ë¡¼¥Á¥ó /routine/
¥ë¡¼¥Æ¥£¥ó¥° /routing/
¥ë¡¼¥È /root/route/
¥ë¡¼¥× /a loop/
¥ë¡¼¥à¡¦¥Á¥ã¡¼¥¸ /fee charged for hotel room ("room charge")/
¥ë¡¼¥à /room/
¥ë¡¼¥ë /rule/
¥ë¡¼¥ì¥Ã¥È /roulette/
¥ë¥Æ¥Á¥¦¥à /lutetium (Lu)/
¥ë¥Æ¥Ë¥¦¥à /ruthenium (Ru)/
¥ë¥Í¥Ã¥µ¥ó¥¹ /Renaissance/
¥ë¥Ó¥¸¥¦¥à /rubidium (Rb)/
¥ì¡¼¥¶¡¼¥×¥ê¥ó¥¿ /laser printer/
¥ì¡¼¥¶¡¼¥é¥¤¥¿ /Laserwriter/
¥ì¡¼¥¶¡¼ /laser/
¥ì¡¼¥¶ /laser/
¥ì¡¼¥¹ /race/lace/
¥ì¡¼¥À¡¼ /radar/
¥ì¡¼¥È /rate/
¥ì¥¤¥Ë¡¼ /rainy/
¥ì¥¤¥ä¡¼ /layer/
¥ì¥¤¥ä /layer/
¥ì¥¤¥ó¥³¡¼¥È /raincoat/
¥ì¥¤¥ó¥¸ /range/
¥ì¥¤ /ray/
¥ì¥ª¥¿¡¼¥É /leotard/
¥ì¥¯¥ê¥¨¡¼¥·¥ç¥ó /recreation/
¥ì¥²¥¨¤ª¤¸¤µ¤ó /begger (col)/homeless (col)/
¥ì¥³¡¼¥À /recorder/
¥ì¥³¡¼¥É¤Î¹Â [¥ì¥³¡¼¥É¤Î¤ß¤¾] /record groove/
¥ì¥³¡¼¥É¥×¥ì¡¼¥ä¡¼ /record player/
¥ì¥³¡¼¥ÉʬΥ¥­¥ã¥é¥¯¥¿ [¥ì¥³¡¼¥É¤Ö¤ó¤ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿] /record seperator (RS)/
¥ì¥³¡¼¥É /record/
¥ì¥·¡¼¥È /receipt/
¥ì¥·¡¼¥Ð /receiver/
¥ì¥¸¥¹¥¿ /register/
¥ì¥¸¥ã¡¼ /leisure/
¥ì¥¹¥È¥é¥ó /restaurant/
¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹ /response/
¥ì¥¾¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó /resolution/
¥ì¥¿¥¹ /lettuce/
¥ì¥Ã¥«¡¼ /tow truck (wrecker)/
¥ì¥È¥ê¥Ã¥¯ /rhetoric/
¥ì¥Ë¥¦¥à /rhenium (Re)/
¥ì¥Ó¥å¡¼ /review/
¥ì¥Ù¥ë /level/
¥ì¥Ý¡¼¥È /report/paper/
¥ì¥â¥ó /lemon/
¥ì¥ó¥°¥¹ /length/
¥ì¥ó¥¸ /stove/
¥ì¥ó¥º /lens/
¥ì¥ó¥¿¥«¡¼ /hire car/
¥ì¥ó¥¿¥ë /rental/
¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥° /rendering/
¥ì¥ó¥È¥²¥ó /X-ray/
¥í¡¼¥«¥ë /local/
¥í¡¼¥¹¥È /roast/
¥í¡¼¥¹ /sirloin/pork loin/roasting meat/
¥í¡¼¥É¥·¥ç¡¼ /roadshow/
¥í¡¼¥É /road/
¥í¡¼¥× /rope/
¥í¡¼¥Þ»ú [¥í¡¼¥Þ¤¸] /romanization/Roman letters/
¥í¡¼¥Þ /Rome/
¥í¡¼¥àÁØ [¥í¡¼¥à¤½¤¦] /stratum of loam/
¥í¡¼¥ë /roll/
¥í¡¼¥ì¥ó¥·¥¦¥à /lawrencium (Lr)/
¥í¡¼¥ó /loan/
¥í¥°¥¢¥¦¥È /logout/
¥í¥°¥¤¥ó /login/
¥í¥°B¤ÎX /logarithm (base B)/
¥í¥±¡¼¥¿ /locater/
¥í¥±¥Ã¥È /rocket/
¥í¥´¥¹ /logos/
¥í¥µ¥ó¥¼¥ë¥¹ /Los Angeles/
¥í¥·¥¢¸ì [¤í¤·¤¢¤´] /Russian/
¥í¥·¥¢ /Russia/
¥í¥¸¥¦¥à /rhodium (Rh)/
¥í¥¸¥Ã¥¯ /logic/
¥í¥Ã¥«¡¼ /locker/
¥í¥Ã¥¯¥ó¥í¡¼¥ë /rock 'n' roll/
¥í¥Ã¥¯ /lock (wrestling) (vs)/rock/
¥í¥Ó¡¼ /lobby/
¥í¥Ü¥Ã¥È¤Î»ë³Ð [¥í¥Ü¥Ã¥È¤Î¤·¤«¤¯] /robot vision/
¥í¥Ü¥Ã¥È¹©³Ø [¥í¥Ü¥Ã¥È¤³¤¦¤¬¤¯] /robotics/
¥í¥Ü¥Ã¥È /robot/
¥í¥Þ¥ó¥¹ /romance/
¥í¥Þ¥ó¥Á¥Ã¥¯ /romantic/
¥í¥à /rom/
¥í¥ó¥É¥ó /London/
¥í¥ó¥É /rondo/
¥í¥ó¥ê¥Í¥¹ /loneliness/
¥ï¡¼¥­¥ó¥°¥°¥ë¡¼¥× /working group/
¥ï¡¼¥¯¥·¥ç¥Ã¥× /workshop/
¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó /workstation/
¥ï¡¼¥É /word/
¥ï¡¼¥×¥í /word processor/
¥ï¥¤¥ª¥ß¥ó¥° /Wyoming (pl)/
¥ï¥¤¥·¥ã¥Ä /shirt/business shirt/
¥ï¥¤¥Ñ¡¼ /windshield wipers/
¥ï¥¤¥ä¡¼¥É /wired/
¥ï¥¤¥ó /wine/
¥ï¥¯¥·¥ç¥Ã¥× /workshop/
¥ï¥ì¥á¥Á¥ã¥ó /slit/cunt/vagina/
¥ï¥ì¥á /slit/cunt/vagina/
¥ï¥ó¥Ô¡¼¥¹ /one-piece dress/
¥ï¥ó¥Þ¥ó¥Ð¥¹ /one-man bus/
¥ï¥ó¥ï¥ó /bow-wow/
¥ð /another katakana character for 'i' (was 'wi')/
¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó /version/
¥ô¥¡¥ê¥¨¡¼¥·¥ç¥ó /variation/
¥õ²¬ [¤¬¤ª¤«] /Gaoka (pl)/
¥õµÖ [¤¬¤ª¤«] /Gaoka (pl)/
¥ö²¬ [¤¬¤ª¤«] /Gaoka (pl)/
¥öµÖ [¤¬¤ª¤«] /Gaoka (pl)/
¥ö·î [¤«¤²¤Ä] /-months(suffix)/
¦Â¥«¥í¥Á¥ó [¥Ù¥¿¥«¥í¥Á¥ó] /beta carotene/
°¡±ô [¥¢¥¨¥ó] /zinc (Zn)/
°¡´õ»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn,giv)/
°¡µ¨»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
°¡µª»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn,giv)/
°¡µª [¤¢¤­] /Aki (pn)/
°¡µÝ [¤¢¤æ¤ß] /Ayumi (pn)/
°¡º´Èþ [¤¢¤µ¤ß] /Asami (pn,giv)/
°¡ºÙ°¡ [¥¢¥¸¥¢] /Asia (pl)/
°¡»Ò [¤¢¤³] /Ako (pn)/
°¡»Ò [¤Ä¤®¤³] /Tsugiko (pn)/
°¡»Ò [¤Ä¤°¤³] /Tsuguko (pn)/
°¡¼¤Á³Ãú [¥¢¥ë¥¼¥ó¥Á¥ó] /Argentina (pl)/
°¡¾¶»Ò [¤¢¤µ¤³] /Asako (pn)/
°¡Ç®ÂÓ [¤¢¤Í¤Ã¤¿¤¤] /subtropics/
°¡Èþ [¤¢¤ß] /Ami (pn,giv)/
°¡ÊÆÍø²Ã [¥¢¥á¥ê¥«] /America (pl)/
°¡Ëã [¤¢¤Þ] /flax/
°¡Ìð»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn,giv)/
°¡Ìð [¤¢¤ä] /Aya (pn,giv)/
°¡Í³Èþ [¤¢¤æ¤ß] /Ayumi (pn,giv)/
°¡Íö [¤¢¤é¤ó] /Aran (pn)/
°¡Î¤º» [¤¢¤ê¤µ] /Arisa (pn,giv)/
°¡Î¤¾¶ [¤¢¤ê¤µ] /Arisa (pn,giv)/
°¡Î® [¤¢¤ê¤å¤¦] /bad second/epigone/
°¡Î²»À [¤¢¤ê¤å¤µ¤ó] /sulfurous acid/
°¡ÑïÈæ°¡ [¥¢¥é¥Ó¥¢] /Arabia (pl)/
°¢Á³¤È [¤¢¤¼¤ó¤È] /in mute amazement/
°¤²Å [¤¢¤«] /Aka (pl,pn)/
°¤´¨ [¤¢¤«¤ó] /Akan (pl)/
°¤µ×º¬ [¤¢¤¯¤Í] /Akune (pl)/
°¤µ×ÄÅ [¤¢¤¯¤Ä] /Akutsu (pn,pl)/
°¤µ×Èæ [¤¢¤°¤¤] /Agui (pl)/
°¤¸« [¤¢¤ß] /Ami (pl)/
°¤º´Ã« [¤¢¤µ¤¬¤ä] /Asagaya (pl)/
°¤º´Èþ [¤¢¤µ¤ß] /Asami (pn)/
°¤º´ [¤¢¤µ] /Asa (pl,pn)/
°¤»³ [¤¢¤ä¤Þ] /Ayama (pl)/
°¤»ù [¤¢¤´] /Ago (pl)/
°¤½¤Íå [¤¢¤·¤å¤é] /Ashura (pn)/
°¤½ÐÀî [¤¢¤Ç¤«¤ï] /Adekawa (pn,sur)/
°¤½ÐÀî [¤¢¤Ç¤¬¤ï] /Adegawa (pn,sur)/
°¤¿¿ [¤¢¤Þ] /Ama (pl)/
°¤¿Î [¤¢¤Ë] /Ani (pl)/
°¤Àî [¤¢¤«¤ï] /Akawa (pn,pl)/
°¤Àî [¤¢¤¬¤ï] /Agawa (pn,sur)/
°¤Àî [¤¯¤Þ¤«¤ï] /Kumakawa (pn,pl)/
°¤Àî [¤¯¤Þ¤¬¤ï] /Kumagawa (pn,pl)/
°¤Á¾ [¤¢¤½] /Aso (pn)/
°¤ÁÉ [¤¢¤½] /Aso (pl)/
°¤Áð [¤¢¤°¤µ] /Agusa (pn)/
°¤Â¿Ê¡ [¤ª¤¿¤Õ¤¯] /moon-faced woman/homely woman/
°¤ÃÎ¿Ü [¤¢¤¸¤¹] /Ajisu (pl)/
°¤ÃÒ [¤¢¤Á] /Achi (pl)/
°¤Å¯ [¤¢¤Æ¤Ä] /Atetsu (pl)/
°¤Åì [¤¢¤È¤¦] /Atou (pl)/
°¤Æî [¤¢¤Ê¤ó] /Anan (pl)/
°¤ÇȺ¬ [¤¢¤Ï¤´¤ó] /Ahagon (pl,pn)/
°¤ÇÈÃÓÅÄ [¤¢¤ï¤¤¤±¤À] /Awaikeda (pn,pl)/
°¤ÇÈÏ¢ [¤¢¤Ï¤ì¤ó] /Aharen (pl,pn)/
°¤ÇÈ [¤¢¤Ï] /Aha (pl)/
°¤ÇÈ [¤¢¤Ð] /Aba (pl)/
°¤ÇÈ [¤¢¤ï] /Awa (pl)/
°¤ÇÜÌî [¤¢¤Ù¤Î] /Abeno (pl)/
°¤É¡¶«´­ [¤¢¤Ó¤­¤ç¤¦¤«¤ó] /two of Buddhism's hells/
°¤Éð [¤¢¤Ö] /Abu (pl)/
°¤Éô [¤¢¤Ù] /Abe (pn)/
°¤Ê¦Íø²Ã [¥¢¥Õ¥ê¥«] /Africa (pl)/
°¤Êò [¤¢¤Û¤¦] /fool/simpleton/
°¤ÌïÂË [¤¢¤ß¤À] /Amitabha (Budd. deity)/
°¥¤·¤¤ [¤«¤Ê¤·¤¤] /sad/
°¥¤·¤ß [¤«¤Ê¤·¤ß] /sadness/sorrow/grief/
°¥¤ì¤ß [¤¢¤ï¤ì¤ß] /pity/compassion/
°¥¤ì¤à [¤¢¤ï¤ì¤à] /to commiserate/
°¥¤ì [¤¢¤ï¤ì] /helpless (an)/pathos/pity/sorrow/
°¥²Î [¤¢¤¤¤«] /lament (song)/elegy/dirge/
°¥³Ú [¤¢¤¤¤é¤¯] /grief & pleasure/
°¥´ê [¤¢¤¤¤¬¤ó] /supplication/
°¥½¥ [¤¢¤¤¤·¤å¤¦] /pathos/
°¥ÀË [¤¢¤¤¤»¤­] /grief/sorrow/
°¥Åé [¤¢¤¤¤È¤¦] /condolence/regret/sorrow/sympathy/lament/
°¥ÊÌ [¤¢¤¤¤Ù¤Ä] /sad parting/
°¥Ïà [¤¢¤¤¤ï] /sad story/
°¦¤·¤¤ [¤¤¤È¤·¤¤] /lovely/
°¦¤¹¤Ù¤­ [¤¢¤¤¤¹¤Ù¤­] /lovable/
°¦¤Ç¤¿¤¤ [¤á¤Ç¤¿¤¤] /auspicious/
°¦¤Ç¤¿¤· [¤á¤Ç¤¿¤·] /wonderful/
°¦¤Ç¤ë [¤á¤Ç¤ë] /to love/to admire/
°¦¤Î·ë¾½ [¤¢¤¤¤Î¤±¤Ã¤·¤ç¤¦] /fruit of love/children/
°¦¤é¤·¤¤ [¤¢¤¤¤é¤·¤¤] /pretty/charming/lovely/
°¦°é [¤¢¤¤¤¤¤¯] /tender nurture (WT)/
°¦°û [¤¢¤¤¤¤¤ó] /usual drink/
°¦±ì²È [¤¢¤¤¤¨¤ó¤«] /heavy smoker/habitual smoker/
°¦´á [¤¢¤¤¤¬¤ó] /fond of (vs)/
°¦·É [¤¢¤¤¤­¤ç¤¦] /love and respect/
°¦¸¤ [¤¢¤¤¤±¤ó] /pet dog/
°¦¸Ü [¤¢¤¤¤³] /patronage/favour/
°¦¸î [¤¢¤¤¤´] /protection/tender care/
°¦¹¥²È [¤¢¤¤¤³¤¦¤«] /lover/
°¦¹¥¼Ô [¤¢¤¤¤³¤¦¤·¤ã] /enthusiast/fan/devotee/one who loves something/
°¦¹¥ [¤¢¤¤¤³¤¦] /love (vs)/adoration/
°¦¹Ã [¤¢¤¤¤³¤¦] /Aikou (pl)/
°¦¹ñ¼Ô [¤¢¤¤¤³¤¯¤·¤ã] /patriot/
°¦¹ñ¿´ [¤¢¤¤¤³¤¯¤·¤ó] /patriotism/
°¦¹ñ [¤¢¤¤¤³¤¯] /patriotism/
°¦ºÊ [¤¢¤¤¤µ¤¤] /beloved wife/
°¦»Ò [¤¢¤¤¤³] /Aiko (pn)/
°¦»ù [¤¢¤¤¤¸] /beloved child/
°¦¾§²Î [¤¢¤¤¤·¤ç¤¦¤«] /favourite song/
°¦¾§¶Ê [¤¢¤¤¤·¤ç¤¦¤­¤ç¤¯] /favourite song/
°¦¾Î [¤¢¤¤¤·¤ç¤¦] /pet name/
°¦¾î [¤¢¤¤¤¸¤ç¤¦] /beloved daughter/
°¦¾ð [¤¢¤¤¤¸¤ç¤¦] /love/
°¦¿Í [¤¢¤¤¤¸¤ó] /lover/mistress/
°¦ÀË [¤¢¤¤¤»¤­] /missing someone (vs)/loathing to part/
°¦Àî [¤¢¤¤¤«¤ï] /Aikawa (pl)/
°¦ÁÛ [¤¢¤¤¤½] /civility/courtesy/compliments/
°¦Áþʻ¸ [¤¢¤¤¤¾¤¦¤Ø¤¤¤½¤ó] /ambivalence/
°¦Áþ [¤¢¤¤¤¾¤¦] /likes & dislikes/
°¦Áþ [¤¢¤¤¤Ë¤¯] /likes & dislikes/
°¦Â¢ÈÇ [¤¢¤¤¤¾¤¦¤Ð¤ó] /favourite printing (edition)/
°¦Â¢ [¤¢¤¤¤¾¤¦] /treasured (a-no)/cherished/
°¦Âë [¤¢¤·¤¿¤«] /Ashitaka (pl)/
°¦Ãθ© [¤¢¤¤¤Á¤±¤ó] /Aichi-ken (pl)/prefecture in the Chuubu area/
°¦ÃÎÀî [¤¨¤Á¤¬¤ï] /Echigawa (pl)/
°¦ÃÎ [¤¢¤¤¤Á] /Aichi (pn)/
°¦ÃÎ [¤¨¤Á] /Echi (pl)/
°¦ÃÏ [¤¢¤¤¤Á] /Aichi (pl)/
°¦Ãå [¤¢¤¤¤Á¤ã¤¯] /attachment/covetous affection/
°¦Ä» [¤¢¤¤¤Á¤ç¤¦] /pet bird/
°¦Äï»Ò [¤Þ¤Ê¤Ç¤·] /favorite pupil/teacher's pet/
°¦Åì [¤¢¤¤¤È¤¦] /Aitou (pl)/
°¦ÆÉ¼Ô [¤¢¤¤¤É¤¯¤·¤ã] /subscriber/reader/admirer/
°¦ÆÉ [¤¢¤¤¤É¤¯] /reading with pleasure/
°¦É²¸© [¤¨¤Ò¤á¤±¤ó] /Ehime-ken (pl)/prefecture on the island of Shikoku/
°¦É² [¤¨¤Ò¤á] /Ehime (pn)/
°¦Éï [¤¢¤¤¤Ö] /caress (vs)/loving dearly/
°¦ÊÌ [¤¢¤¤¤Ù¤Ä] /Aibetsu (pl)/
°¦Ìî [¤¢¤¤¤Î] /Aino (pl)/
°¦ÍÑ [¤¢¤¤¤è¤¦] /favorite (a-no)/habitual use (vs)/
°¦ÕÈ [¤¢¤¤¤­¤ç¤¦] /charm/attractiveness/courtesy/
°¦ëÖ [¤¢¤¤¤·¤ç¤¦] /love of reading (vs)/
°¦ [¤¢¤¤] /love (vs)/
°§»¢¤Þ¤ï¤ê [¤¢¤¤¤µ¤Ä¤Þ¤ï¤ê] /New Year courtesy calls/
°§»¢ [¤¢¤¤¤µ¤Ä] /greeting (vs)/salutation/
°¨ÎÉ [¤¢¤¤¤é] /Aira (pl)/
°©¤¤°ú¤­ [¤¢¤¤¤Ó¤­] /(lover's) date/
°©¤¦ [¤¢¤¦] /to meet/
°©°ú [¤¢¤¤¤Ó¤­] /(lover's) date/
°©ºä [¤ª¤¦¤µ¤«] /Ousaka (pn)/
°ªÀ¸Àî [¤±¤Ö¤«¤ï] /Kebukawa (pn,pl)/
°ª [¤¢¤ª¤¤] /hollyhock/
°«¿§ [¤¢¤«¤Í¤¤¤í] /madder red/
°« [¤¢¤«¤Í] /madder/
°­¤¤ [¤ï¤ë¤¤] /bad/inferior/
°­¤¯¸À¤¦ [¤ï¤ë¤¯¤¤¤¦] /to deprecate/to traduce/
°­¤µ [¤ï¤ë¤µ] /badness/
°­¤·¤«¤é¤º [¤¢¤·¤«¤é¤º] /don't take me wrong, but.../I'm sorry/
°­¤· [¤¢¤·] /evil/
°­¤Ó¤ì [¤ï¤ë¤Ó¤ì] /to do without fear (calm composure)/
°­°Õ [¤¢¤¯¤¤] /ill will/malice/spite/
°­±Æ¶Á [¤¢¤¯¤¨¤¤¤­¤ç¤¦] /bad influence/
°­±Ö [¤¢¤¯¤¨¤­] /epidemic/
°­²½ [¤¢¤Ã¤«] /(suffer) deterioration (vs)/growing worse/
°­²îµ´ [¤ï¤ë¤¬¤­] /brat/
°­´¨ [¤ª¤«¤ó] /chill/shakes/
°­´Á [¤¢¤Ã¤«¤ó] /rascal/
°­µ¤ [¤ï¤ë¤®] /ill-will/malice/
°­µº [¤¢¤¯¤®] /practical joke/
°­µº [¤¤¤¿¤º¤é] /prank (an)/trick/mischief/
°­¶Ì [¤¢¤¯¤À¤Þ] /villain/baddie/
°­¸­¤¤ [¤ï¤ë¤¬¤·¤³¤¤] /cunning/
°­¸ý [¤¢¤Ã¤³¤¦] /slander/
°­¸ý [¤ï¤ë¤¯¤Á] /abuse/abusive language/
°­¹ª¤ß [¤ï¤ë¤À¤¯¤ß] /wiles/sinister design/trick/conspiracy/intrigue/
°­»ö [¤¢¤¯¤¸] /evil deed/crime/
°­¼À [¤¢¤¯¤·¤Ä] /malignant disease/
°­¼Á [¤¢¤¯¤·¤Ä] /bad quality/malignancy/
°­¼Ô [¤ï¤ë¤â¤Î] /a bad fellow/
°­½­ [¤¢¤¯¤·¤å¤¦] /stink/
°­½Û´Ä [¤¢¤¯¤¸¤å¤ó¤«¤ó] /vicious circle/
°­¿Í [¤¢¤¯¤Ë¤ó] /bad man/villain/
°­À­ [¤¢¤¯¤»¤¤] /malignancy/
°­Á¬ [¤¢¤¯¤»¤ó] /ill-gotten money/
°­ÂÀϺ [¤¢¤¯¤¿¤í¤¦] /Akutarou (pn)/
°­ÂÖ [¤¢¤¯¤¿¤¤] /abusive language/
°­Å·¸õ [¤¢¤¯¤Æ¤ó¤³¤¦] /bad weather/
°­ÅÞ [¤¢¤¯¤È¤¦] /scoundrel/rascal/
°­ÆÁ [¤¢¤¯¤È¤¯] /vice/immorality/
°­É¾ [¤¢¤¯¤Ò¤ç¤¦] /bad reputation/infamy/
°­ÊÊ [¤¢¤¯¤Ø¤­] /bad habit/
°­Ëâ [¤¢¤¯¤Þ] /devil/demon/fiend/
°­Ì´ [¤¢¤¯¤à] /nightmare/
°­Ì¾¹â¤¤ [¤¢¤¯¤ß¤ç¤¦¤¿¤«¤¤] /notorious/
°­Ì¾ [¤¢¤¯¤ß¤ç¤¦] /bad reputation/ill repute/
°­Ìò [¤¢¤¯¤ä¤¯] /villain/baddie/
°­ÍÑ [¤¢¤¯¤è¤¦] /abuse/
°­Ïª [¤ª¤í] /lochia/post-natal vaginal discharge/
°­ [¤¢¤¯] /evil/
°­ [¤ï¤ë] /a bad thing/a bad person/
°®¤é¤¹ [¤Ë¤®¤é¤¹] /to let (someone) take hold of your hand/
°®¤ê¤Ä¤Ö¤¹ [¤Ë¤®¤ê¤Ä¤Ö¤¹] /to crush/to abandon/
°®¤ê²° [¤Ë¤®¤ê¤ä] /miser/grasping fellow/
°®¤ê¼÷»Ê [¤Ë¤®¤ê¤º¤·] /hand rolled sushi/
°®¤êÄù¤á¤ë [¤Ë¤®¤ê¤·¤á¤ë] /to grasp/
°®¤êÈÓ [¤Ë¤®¤ê¤á¤·] /rice ball/
°®¤ë [¤Ë¤®¤ë] /to grasp/to seize/to mould sushi/
°®¼ê [¤¢¤¯¤·¤å] /handshake/
°®ÎÏ [¤¢¤¯¤ê¤ç¤¯] /grip (of hand)/
°¯»Ò [¤¢¤Ä¤³] /Atsuko (pn)/
°¯Èþ [¤¢¤Ä¤ß] /Atsumi (pn,pl)/
°°¥±µÖ [¤¢¤µ¤Ò¤¬¤ª¤«] /Asahigaoka (pl)/
°°¥öµÖ [¤¢¤µ¤Ò¤¬¤ª¤«] /Asahigaoka (pl)/
°°»Ö [¤­¤ç¤¯¤·] /Kyokushi (pl)/
°°Àî [¤¢¤µ¤Ò¤«¤ï] /Asahikawa (pl)/
°°Àî [¤¢¤µ¤Ò¤¬¤ï] /Asahigawa (pl)/
°°Ä® [¤¢¤µ¤Ò¤Þ¤Á] /Asahimachi (pl)/
°°Æü [¤­¤ç¤¯¤¸¤Ä] /rising sun/
°° [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
°° [¤¢¤µ¤Ò] /Asahi (pl)/
°±ËÌ [¤¢¤·¤­¤¿] /Ashikita (pl)/
°± [¤¢¤·] /reed/bullrush/
°²°Â [¤¢¤·¤ä¤¹] /Ashiyasu (pl)/
°²²° [¤¢¤·¤ä] /Ashiya (pl)/
°²´¢ [¤¢¤·¤«¤ê] /Ashikari (pl)/
°²¸¶ [¤¢¤ï¤é] /Awara (pl)/
°²Àî [¤¢¤·¤¬¤ï] /Ashigawa (pl)/
°²Âô [¤¢¤·¤¶¤ï] /Ashizawa (pl)/
°²ÅÄ [¤¢¤·¤¿] /Ashita (pn,pl)/
°²ÅÄ [¤¢¤·¤À] /Ashida (pn)/
°²ÅÄ [¤è¤·¤¿] /Yoshita (pn,pl)/
°²ÅÄ [¤è¤·¤À] /Yoshida (pn,pl)/
°²ÉÊ [¤¢¤·¤Ê] /Ashina (pl)/
°²ÉÊ [¤¢¤¸¤Ê] /Ajina (pl)/
°²ÊÌ [¤¢¤·¤Ù¤Ä] /Ashibetsu (pl)/
°²ÊÕ [¤¢¤·¤Ù] /Ashibe (pl)/
°²ËÌ [¤¢¤·¤­¤¿] /Ashikita (pl)/
°³¥öÂô [¤¢¤¸¤¬¤µ¤ï] /Ajigasawa (pl)/
°³ºä [¤¢¤¸¤µ¤«] /Ajisaka (pn)/
°³ [¤¢¤¸] /horse mackerel/
°´Àî [¤¢¤º¤µ¤¬¤ï] /Azusagawa (pl)/
°´ [¤¢¤º¤µ] /Azusa (pn)/
°µ¤¹ [¤Ø¤¹] /to dent/
°µ±ä [¤¢¤Ä¤¨¤ó] /rolling/
°µ´¬ [¤¢¤Ã¤«¤ó] /highlight/best part/masterpiece/
°µºñ´ï [¤¢¤Ã¤µ¤¯¤­] /compressor/
°µºñ [¤¢¤Ã¤µ¤¯] /compression/
°µ½Ì¶õµ¤ [¤¢¤Ã¤·¤å¤¯¤¯¤¦¤­] /compressed air/
°µ½Ì [¤¢¤Ã¤·¤å¤¯] /compression (vs)/condensation/pressure/
°µ¾¡ [¤¢¤Ã¤·¤ç¤¦] /complete victory/
°µÃåü»Ò [¤¢¤Ã¤Á¤ã¤¯¤¿¤ó¤·] /crimp contact/
°µÃå [¤¢¤Ã¤Á¤ã¤¯] /crimp/
°µÅÝŪ¿¿ô [¤¢¤Ã¤È¤¦¤Æ¤­¤¿¤¹¤¦] /overwhelming numbers/
°µÅÝŪ [¤¢¤Ã¤È¤¦¤Æ¤­] /overwhelming (an)/
°µÅÝ [¤¢¤Ã¤È¤¦] /overwhelm (vs)/overpower/overwhelming/
°µÇ÷ [¤¢¤Ã¤Ñ¤¯] /pressure (vs)/coercion/oppression/
°µÎÏÃÄÂÎ [¤¢¤Ä¤ê¤ç¤¯¤À¤ó¤¿¤¤] /pressure group/lobby/
°µÎÏÆé [¤¢¤Ä¤ê¤ç¤¯¤Ê¤Ù] /pressure cooker/
°µÎÏÇÈ [¤¢¤Ä¤ê¤ç¤¯¤Ï] /pressure wave/
°µÎÏ [¤¢¤Ä¤ê¤ç¤¯] /stress/pressure/
°¶Àû [¤¢¤Ã¤»¤ó] /kind offices/mediation/
°·¤¦ [¤¢¤Ä¤«¤¦] /to handle/to deal with/to treat/
°¸¤Æ¤ë [¤¢¤Æ¤ë] /to address/
°¸¤Æ [¤¢¤Æ] /addressed to (suf)/
°¸Àè [¤¢¤Æ¤µ¤­] /address/destination/
°¸Ì¾ [¤¢¤Æ¤Ê] /address/direction/
°¸ [¤¢¤Æ] /addressed to (suf)/
°¹ [¤¢¤Í] /maidservant/elder sister/
°ºÅÄ [¤¢¤Ö¤¿] /Abuta (pl)/
°º [¤¢¤Ö] /horsefly/
°» [¤¢¤á] /candy/
°¼»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn,giv)/
°¼»Ò [¤¸¤å¤ó¤³] /Junko (pn)/
°½°ìϺ [¤ê¤ç¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Ryouichirou (pn)/
°½²Î [¤¢¤ä¤¦¤¿] /Ayauta (pl)/
°½»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn)/
°½¾å [¤¢¤ä¤«¤ß] /Ayakami (pl)/
°½À¥ [¤¢¤ä¤»] /Ayase (pl)/
°½ÅÄ [¤¢¤ä¤À] /Ayada (pn,pl)/
°½Æî [¤ê¤ç¤¦¤Ê¤ó] /Ryounan (pl)/
°½Çµ [¤¢¤ä¤Î] /Ayano (pn,giv)/
°½Éô [¤¢¤ä¤Ù] /Ayabe (pl)/
°½ÌçÂçÆ» [¤¢¤ä¤¸¤ç¤¦¤ª¤ª¤ß¤Á] /Ayajouoomichi (pl)/
°½Ìç [¤¢¤ä¤¸¤ç¤¦] /Ayajou (pl,pn)/

°½Ìî [¤¢¤ä¤Î] /Ayano (pn,sur)/
°½ [¤¢¤ä] /Aya (pl)/
°¾»Ò [¤¢¤æ¤³] /Ayuko (pn)/
°¾Àî [¤¢¤æ¤«¤ï] /Ayukawa (pn)/
°¾Èþ [¤¢¤æ¤ß] /Ayumi (pn)/
°¾ [¤¢¤æ] /fresh water trout/
°¿¤Ï [¤¢¤ë¤¤¤Ï] /or/
°¿¤ë [¤¢¤ë] /a certain.../some.../
°¿ [¤¢¤ë] /a certain.../some.../
°À¸¶ [¤¢¤ï¤é] /Awara (pn,sur)/
°À¹ñ [¤¢¤°¤Ë] /Aguni (pl)/
°ÀÀî [¤¢¤ï¤«¤ï] /Awakawa (pn,pl)/
°Àë [¤¢¤ï¤ä] /Awaya (pn)/
°ÀÄÅ [¤¢¤ï¤Å] /Awadzu (pn,sur)/
°ÀÅÄ [¤¢¤ï¤¿] /Awata (pn,sur)/
°ÀÅ籺¼ [¤¢¤ï¤·¤Þ¤¦¤é] /Awashimaura (pl)/
°ÀÌî [¤¢¤ï¤Î] /Awano (pl)/
°Àγ [¤¾¤¯¤ê¤å¤¦] /millet grain/
°À [¤¢¤ï] /millet/
°Á [¤¢¤ï¤»] /lined kimono/
°Â¤¤ [¤ä¤¹¤¤] /cheap/inexpensive/peaceful/quiet/gossipy/thoughtless/
°Â¤é¤¦ [¤ä¤¹¤é¤¦] /to rest/to relax/
°Â¤é¤« [¤ä¤¹¤é¤«] /peaceful (an)/tranquil/calm/restful/
°Â¤é¤® [¤ä¤¹¤é¤®] /peace/tranquility/
°Â°× [¤¢¤ó¤¤] /easy-going (an)/
°Â°æ [¤ä¤¹¤¤] /Yasui (pl)/
°Â±º [¤ä¤¹¤¦¤é] /Yasuura (pl)/
°Â±Ê [¤ä¤¹¤Ê¤¬] /Yasunaga (pn)/
°Â±Ñ [¤ä¤¹¤Ò¤Ç] /Yasuhide (pn)/
°Â²¬ [¤ä¤¹¤ª¤«] /Yasuoka (pn,sur)/
°Â²Á [¤¢¤ó¤«] /low price/
°Â³Ú»à [¤¢¤ó¤é¤¯¤·] /euthanasia/
°Â³Ú [¤¢¤ó¤é¤¯] /ease/comfort/
°Â´× [¤¢¤ó¤«¤ó] /easygoingness/
°Â´î»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
°Â´ô [¤¢¤­] /Aki (pl)/
°Âµª»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
°ÂµÈ [¤ä¤¹¤­¤Á] /Yasukichi (pn,giv)/
°Âµï [¤¢¤ó¤­¤ç] /an easy life/
°Â·ÄÅÄ [¤¢¤²¤¿] /Ageta (pl,pn)/
°Â·ÄÅÄ [¤¢¤²¤À] /Ageda (pl,pn)/
°Â·Ä̾ [¤¢¤²¤Ê] /Agena (pl,pn)/
°Â·ÝÄÅ [¤¢¤­¤Ä] /Akitsu (pl)/
°Â·Ý [¤¢¤­] /Aki (pl)/
°Â·Ý [¤¢¤²] /Age (pl)/
°Â¸µ [¤ä¤¹¤â¤È] /Yasumoto (pn,giv)/
°Â¸¶ [¤ä¤¹¤Ï¤é] /Yasuhara (pn,sur)/
°Â¸ÞϺ [¤ä¤¹¤´¤í¤¦] /Yasugorou (pn)/
°Â¹° [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn)/
°Â¹¾ [¤ä¤¹¤¨] /Yasue (pn,giv)/
°Âº´»Ò [¤¢¤µ¤³] /Asako (pn)/
°Âº´Æî [¤¢¤µ¤ß¤Ê¤ß] /Asaminami (pl)/
°Âº´ËÌ [¤¢¤µ¤­¤¿] /Asakita (pl)/
°Âº´ [¤¢¤µ] /Asa (pl)/
°ÂºÂ´Ö [¤¢¤¶¤Þ] /Azama (pl,pn)/
°ÂºÂ¿¿ [¤¢¤¶¤Þ] /Azama (pl,pn)/
°ÂºØ [¤¢¤ó¤¶¤¤] /Anzai (pl)/
°Â»Ê [¤ä¤¹¤¸] /Yasuji (pn,giv)/
°Â»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (fem pn)/
°Â¼¡ÉÙ [¤¢¤·¤È¤ß] /Ashitomi (pl,pn)/
°Â¼¡ÉÙ [¤¢¤¸¤È¤ß] /Ajitomi (pn)/
°Â¼¡Îæ [¤¢¤·¤ß¤Í] /Ashimine (pl,pn)/
°Â¼¡Ïº [¤ä¤¹¤¸¤í¤¦] /Yasujirou (pn)/
°Â¼£Àî [¤¢¤¸¤«¤ï] /Ajikawa (pn,pl)/
°Â¼£ [¤ä¤¹¤¸] /Yasuji (pn,giv)/
°Â¼¼ [¤¢¤à¤í] /Amuro (pl)/
°Â¼Õ [¤¢¤¸¤ã] /Aja (pl)/
°Â½» [¤¢¤ó¤¸¤å¤¦] /living peacably (vs)/
°Â¾å¤¬¤ê [¤ä¤¹¤¢¤¬¤ê] /economy/
°Â¾ë [¤¢¤ó¤¸¤ç¤¦] /Anjou (pl)/
°Â¿© [¤¢¤°¤¤] /Agui (pn)/
°Â¿´±¡ [¤¢¤¸¤à] /Ajimu (pl)/
°Â¿´ [¤¢¤ó¤·¤ó] /relief (vs)/peace of mind/
°Â¿Î²° [¤¢¤Ë¤ä] /Aniya (pl)/
°ÂÀªÍý [¤¢¤»¤ê] /Aseri (pl)/
°ÂÀµ [¤ä¤¹¤Þ¤µ] /Yasumasa (pn,giv)/
°ÂÀ¾ [¤¢¤ó¤¶¤¤] /Anzai (pl)/
°ÂÀÅ [¤¢¤ó¤»¤¤] /rest/
°ÂÀÆ [¤¢¤ó¤¶¤¤] /Anzai (pl)/
°ÂÀî [¤ä¤¹¤«¤ï] /Yasukawa (pn)/
°ÂÁ´±¿Å¾ [¤¢¤ó¤¼¤ó¤¦¤ó¤Æ¤ó] /safe driving/
°ÂÁ´ÃÏÂÓ [¤¢¤ó¤¼¤ó¤Á¤¿¤¤] /safety zone/
°ÂÁ´ [¤¢¤ó¤¼¤ó] /safety (an)/security/
°ÂÁÉ [¤¢¤½] /Aso (pl)/
°ÂÁÒ [¤¢¤¯¤é] /Akura (pn,sur)/
°Â§ [¤ä¤¹¤Î¤ê] /Yasunori (pn)/
°Â© [¤¢¤ó¤½¤¯] /rest/repose/
°Â¹»Ò [¤¢¤Ò¤³] /Ahiko (pn)/
°Â¹»Ò [¤¢¤Ó¤³] /Abiko (pn,sur)/
°Â¼ [¤ä¤¹¤à¤é] /Yasumura (pn)/
°ÂÂÀϺ [¤ä¤¹¤¿¤í¤¦] /Yasutarou (pn,giv)/
°ÂÂÙ [¤¢¤ó¤¿¤¤] /peace/security/tranquility/
°ÂÂå [¤¢¤·¤í] /Ashiro (pl)/
°Âã [¤¢¤À¤Á] /Adachi (pl)/
°Âë²° [¤¢¤À¤Ë¤ä] /Adaniya (pl,pn)/
°ÂÃË [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
°ÂÃÍ [¤ä¤¹¤Í] /low price/
°ÂÃÖ [¤¢¤ó¤Á] /enshrinement/installation (of image)/
°ÂÃæ [¤¢¤ó¤Ê¤«] /Annaka (pl)/
°Âľ [¤¢¤ó¤Á¤ç¤¯] /cheapness/
°ÂÄÍ [¤ä¤¹¤Å¤«] /Yasuduka (pl)/
°ÂÄê [¤¢¤ó¤Æ¤¤] /stability (an)/equilibrium/
°ÂÅÄ [¤¢¤À] /Ada (pl)/
°ÂÅÄ [¤ä¤¹¤À] /Yasuda (pn)/
°ÂÅÈ [¤¢¤ó¤É] /Ando (pl)/
°ÂÅÚ [¤¢¤Å¤Á] /Aduchi (pl)/
°ÂÅç [¤¢¤·¤Þ] /Ashima (pn,pl)/
°ÂÅç [¤¢¤¸¤Þ] /Ajima (pn,pl)/
°ÂÅç [¤¢¤ó¤¸¤Þ] /Anjima (pn,pl)/
°ÂÅç [¤ä¤¹¤·¤Þ] /Yasushima (pn,pl)/
°ÂÅç [¤ä¤¹¤¸¤Þ] /Yasujima (pn,pl)/
°ÂÅì [¤¢¤ó¤É¤¦] /Andou (pn)/
°ÂÆ£ [¤¢¤ó¤É¤¦] /Andou (pl)/
°ÂÆÁ [¤¢¤ó¤È¤¯] /Antoku (pn)/
°ÂÆÞÀî [¤¢¤É¤¬¤ï] /Adogawa (pl)/
°ÂÆÞ [¤¢¤º¤ß] /Azumi (pl)/
°ÂÇ«Ãá½ø [¤¢¤ó¤Í¤¤¤Á¤Ä¤¸¤ç] /law & order/
°ÂÇ« [¤¢¤ó¤Í¤¤] /public peace/
°ÂÇ» [¤¢¤Î¤¦] /Anou (pl)/
°ÂÇȺ¬ [¤¢¤Ï¤´¤ó] /Ahagon (pl)/
°ÂÇÈÃã [¤¢¤Ï¤Á¤ã] /Ahacha (pl)/
°ÂÇÈÏ¢ [¤¢¤Ï¤ì¤ó] /Aharen (pl,pn)/
°ÂÇÈ [¤¢¤Ï] /Aha (pl)/
°ÂÇÜÀî [¤¢¤Ù¤«¤ï] /Abekawa (pn,pl)/

°ÂÇÜÀî [¤¢¤Ù¤¬¤ï] /Abegawa (pn,pl)/
°ÂÇÜ [¤¢¤Ù] /Abe (pn,sur)/
°ÂÇä¤ê [¤ä¤¹¤¦¤ê] /discount/bargain sale/selling cheaply/
°ÂȬ [¤¢¤ó¤Ñ¤Á] /Anpachi (pl)/
°ÂÈÝ [¤¢¤ó¤Ô] /safety/welfare/well-being/
°ÂÈæ [¤¢¤Ã¤Ô] /Appi (pl)/
°Âɧ [¤¢¤Ó¤³] /Abiko (pn)/
°ÂÉ× [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn,giv)/
°ÂÉÙÁÄ [¤¢¤Õ¤½] /Afuso (pl,pn)/
°ÂÉÙ [¤ä¤¹¤È¤ß] /Yasutomi (pl)/
°ÂÉÚÁÄ [¤¢¤Õ¤½] /Afuso (pn)/
°ÂÉô [¤¢¤Ö] /Abu (pl,pn)/
°ÂÉô [¤¢¤Ù] /Abe (pl)/
°Âʪ [¤ä¤¹¤â¤Î] /cheap article (poor quality)/
°ÂÊÝ [¤¢¤Ü] /Abo (pn)/
°Â˼³ûÀî [¤¢¤ï¤«¤â¤¬¤ï] /Awakamogawa (pl)/
°Â˼ [¤¢¤ï] /Awa (pl)/
°ÂËÜ [¤ä¤¹¤â¤È] /Yasumoto (pn,sur)/
°Â̲ [¤¢¤ó¤ß¤ó] /quiet sleep/
°ÂÌÚ [¤ä¤¹¤­] /Yasuki (pn)/
°ÂÌî [¤ä¤¹¤Î] /Yasuno (pn,sur)/
°Âͺ [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
°ÂÍè [¤ä¤¹¤®] /Yasugi (pl)/
°ÂΤ [¤¢¤µ¤È] /Asato (pl,pn)/
°ÂÎɲ¬ [¤¢¤é¤ª¤«] /Araoka (pn,pl)/
°ÂÎÉ [¤ä¤¹¤é] /Yasura (pl)/
°ÂÏ [¤¢¤ï] /Awa (pl)/
°Â [¤ä¤¹¤·] /Yasushi (pn)/
°Â [¤ä¤¹] /Yasu (pn)/
°Ã¸¶ [¤¤¤Ï¤é] /Ihara (pl)/
°Ã¼£ [¤¢¤¸] /Aji (pl)/
°Ã [¤¤¤ª¤ê] /hermitage/retreat/
°Äʬ [¤¢¤ó¤Ö¤ó] /proportional division/
°ÄËà [¤¢¤ó¤Þ] /massage/masseur/
°Å¤¤ [¤¯¤é¤¤] /dark/
°Å¤¬¤ê [¤¯¤é¤¬¤ê] /darkness/
°Å¤Ë [¤¢¤ó¤Ë] /implicitly/
°Å°Ç [¤¯¤é¤ä¤ß] /darkness/the dark/
°Å±À [¤¢¤ó¤¦¤ó] /dark clouds/
°Åµ­ [¤¢¤ó¤­] /memorization (vs)/learning by heart/
°Å¹æ²½ [¤¢¤ó¤´¤¦¤«] /encryption (vs)/
°Å¹æ [¤¢¤ó¤´¤¦] /code/password/
°Å¹õ [¤¢¤ó¤³¤¯] /darkness/
°Å»¦ [¤¢¤ó¤µ¤Ä] /assassination (vs)/
°Å»» [¤¢¤ó¤¶¤ó] /mental arithmetic/
°Å¼¨ [¤¢¤ó¤¸] /hint/suggestion/
°Å¼¼ [¤¢¤ó¤·¤Ä] /dark room/
°Å¾§ [¤¢¤ó¤·¤ç¤¦] /recitation/
°Å¾Ì [¤¢¤ó¤·¤ç¤¦] /reef/sunken rock/
°Å¾Ú²½ [¤¢¤ó¤·¤ç¤¦¤«] /encryption (vs)/coding/password/
°Å¾ÚÈÖ¹æ [¤¢¤ó¤·¤ç¤¦¤Ð¤ó¤´¤¦] /PIN/password number/
°Å¾Ú [¤¢¤ó¤·¤ç¤¦] /code/cipher/
°ÅÃæÌϺ÷ [¤¢¤ó¤Á¤å¤¦¤â¤µ¤¯] /groping in the dark/
°ÅÃæ [¤¢¤ó¤Á¤å¤¦] /in the dark/
°Åž [¤¢¤ó¤Æ¤ó] /sudden lowering of stage lights/
°ÅÉè [¤¢¤ó¤×] /memorizing musical scores/
°ÅÌۤΠ[¤¢¤ó¤â¤¯¤Î] /implicit/
°ÅÌÛ [¤¢¤ó¤â¤¯] /silence/
°ÅÌö [¤¢¤ó¤ä¤¯] /secret manoeuvering/
°ÅÓÈ [¤¢¤ó¤æ] /metaphor/
°Æ¤¸¤ë [¤¢¤ó¤¸¤ë] /to be anxious/to ponder/
°Æ¤ÎÄê [¤¢¤ó¤Î¤¸¤ç¤¦] /sure enough (id)/as usual/
°Æ²Á [¤¢¤ó¤«] /cheapness (an)/
°Æ³° [¤¢¤ó¤¬¤¤] /unexpectedly/
°Æ·ï [¤¢¤ó¤±¤ó] /matter in question/subject/
°Æ½Ð [¤¢¤ó¤·¤å¤Ä] /contrivance/
°ÆÆâ½ê [¤¢¤ó¤Ê¤¤¤¸¤ç] /information desk/
°ÆÆâ [¤¢¤ó¤Ê¤¤] /information (vs)/guidance/leading/
°Æ [¤¢¤ó] /plan/
°Ç±À [¤ä¤ß¤¯¤â] /recklessly/blindly/at random/
°ÇÌë [¤ä¤ß¤è] /dark night/
°Ç [¤ä¤ß] /darkness/the dark/black-marketeering/dark (a-no)/shady/illegal/
°È¼ê [¤¯¤é¤Æ] /Kurate (pl)/
°ÈÇÏ [¤¯¤é¤Þ] /Kurama (pl)/
°É»Ò [¤¢¤ó¤º] /Anzu (pn)/
°É»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
°É»Ò [¤ê¤ç¤¦¤³] /Ryouko (pn)/
°É [¤¢¤ó¤º] /apricot/
°Ê±ó [¤¤¤¨¤ó] /beyond/further than/
°Ê²¼ [¤¤¤«] /less than/up to/below/
°Ê³° [¤¤¤¬¤¤] /with the exception of/
°Ê¸å [¤¤¤´] /after this/from now on/
°Ê¹ß [¤¤¤³¤¦] /on and after/here after/
°Ê¾å [¤¤¤¸¤ç¤¦] /more than/exceeding/greater than/the above/this is all/
°Ê¿´ÅÁ¿´ [¤¤¤·¤ó¤Ç¤ó¤·¤ó] /telepathy/
°ÊÀ¾ [¤¤¤»¤¤] /west of/
°ÊÁ° [¤¤¤¼¤ó] /ago/since/before/previous/
°ÊÅì [¤¤¤È¤¦] /from the eastward/
°ÊÆâ [¤¤¤Ê¤¤] /within/inside of/
°ÊÆî [¤¤¤Ê¤ó] /south of/
°ÊËÌ [¤¤¤Û¤¯] /north of/
°ÊÍè [¤¤¤é¤¤] /since/henceforth/
°Ë°æ [¤¤¤¤] /Ii (pn,sur)/
°Ë²¦Åç [¤¤¤ª¤¦¤¸¤Þ] /Ioujima (pl)/
°Ë²°¥öÇ÷ [¤¤¤ä¤¬¤µ¤³] /Iyagasako (pn)/
°Ë²ì [¤¤¤¬] /Iga (pl)/
°Ëµ×Èþ [¤¤¤¯¤ß] /Ikumi (pn,sur)/
°Ë¶êËá [¤¤¤¯¤Þ] /Ikuma (pn)/
°Ë¶ñ [¤¤¤°] /Igu (pl)/
°Ë·× [¤¤¤±¤¤] /Ikei (pl,pn)/
°Ë·Ý [¤¤¤²¤¤] /Igei (pl,pn)/
°Ë¸¶´Ö [¤¤¤Ð¤ë¤Þ] /Ibaruma (pl)/
°Ë¸¶ [¤¤¤Ï¤é] /Ihara (pl)/
°Ë¸¶ [¤¤¤Ð¤é] /Ibara (pl)/
°Ë¹¾ [¤¤¤¨] /Ie (pl)/
°Ë¹áÊÝ [¤¤¤«¤Û] /Ikaho (pl)/
°Ë¹á [¤¤¤«] /Ika (pl)/
°Ëº¬ [¤¤¤Í] /Ine (pl)/
°Ëº´»Ò [¤¤¤µ¤³] /Isako (pn)/
°Ëº´Àî [¤¤¤µ¤¬¤ï] /Isagawa (pl,pn)/
°Ëº´ÃË [¤¤¤µ¤ª] /Isao (pn,giv)/
°Ëº´ [¤¤¤µ] /Isa (pl)/
°Ëº¹Àî [¤¤¤µ¤¬¤ï] /Isagawa (pn)/
°Ëº¹ [¤¤¤µ] /Isa (pn)/
°Ëºä [¤¤¤µ¤«] /Isaka (pn)/
°Ë»°Ïº [¤¤¤µ¤Ö¤í¤¦] /Isaburou (pn,giv)/
°Ë»ÖÎæ [¤¤¤·¤ß¤Í] /Ishimine (pl,pn)/
°Ë¼«ÎÉ [¤¤¤¸¤é] /Ijira (pl)/
°Ë¼ËƲ [¤¤¤·¤ã¤É¤¦] /Ishadou (pl,pn)/
°Ë½§ [¤¤¤È¤¹] /Itosu (pl)/
°Ë½¸±¡ [¤¤¤¸¤å¤¦¤¤¤ó] /Ijuuin (pl)/
°Ë½¸ [¤¤¤¸¤å¤¦] /Ijuu (pl,pn)/
°Ë½¸ [¤¤¤º] /Izu (pl)/
°Ë½õ [¤¤¤¹¤±] /Isuke (pn,giv)/
°Ë¿á [¤¤¤Ö¤­] /Ibuki (pn,pl)/
°ËÀ§Ì¾ [¤¤¤¼¤Ê] /Izena (pl)/
°ËÀª³¤Ï· [¤¤¤»¤¨¤Ó] /lobster/
°ËÀª¸¶ [¤¤¤»¤Ï¤é] /Isehara (pl)/
°ËÀªºê [¤¤¤»¤µ¤­] /Isesaki (pl)/
°ËÀªÃ° [¤¤¤»¤¿¤ó] /Isetan (department store)/
°ËÀª [¤¤¤»] /Ise (pl)/
°ËÀç [¤¤¤»¤ó] /Isen (pl)/
°ËÀî [¤¤¤«¤ï] /Ikawa (pn,sur)/
°ËÀî [¤¤¤¬¤ï] /Igawa (pn,pl)/
°ËÁÄ [¤¤¤½] /Iso (pl)/
°ËÂÀÍø [¥¤¥¿¥ê¡¼] /Italy (pl)/
°ËÂÀϺ [¤¤¤¿¤í¤¦] /Itarou (pn)/
°ËÂå»Ò [¤¤¤è¤³] /Iyoko (pn)/
°ËÂå [¤¤¤è] /Iyo (pn)/
°ËÂô [¤¤¤µ¤ï] /Isawa (pl)/
°ËÂô [¤¤¤¶¤ï] /Izawa (pl)/
°Ëã [¤¤¤¿¤Æ] /vainglorious/showy/
°Ëã [¤À¤Æ] /Date (pn)/dandyism/vainglory/gallantry/
°Ëð [¤¤¤¿¤ß] /Itami (pl)/
°ËÃÏ [¤¤¤¸] /Iji (pl,pn)/
°ËÃÏ [¤¤¤Á] /Ichi (pl)/
°ËÃÏ [¤¤¤Â] /Iji (pl)/
°ËÄÅ»Ò [¤¤¤º¤³] /Izuko (pn)/
°ËÄÅ»Ò [¤¤¤Ä¤³] /Itsuko (pn)/
°ËÄÅ [¤¤¤Å] /Izu (pn)/
°ËÅÄ [¤¤¤À] /Ida (pn,pl)/
°ËÅÔ»Ò [¤¤¤Ä¤³] /Itsuko (pn)/
°ËÅÔ [¤¤¤È] /Ito (pl)/
°ËÅì [¤¤¤È¤¦] /Itou (pl)/
°ËÆ£ [¤¤¤È¤¦] /Itou (pn)/
°ËƦ¸« [¤¤¤º¤ß] /Izumi (pl)/
°ËƦĹ²¬ [¤¤¤º¤Ê¤¬¤ª¤«] /Izunagaoka (pl)/
°ËƦÅÄ [¤¤¤º¤¿] /Izuta (pn)/
°ËƦ̣ [¤¤¤º¤ß] /Izumi (pl)/
°ËƦ [¤¤¤º] /Izu (pl)/
°ËÆà [¤¤¤Ê] /Ina (pl)/
°ËÆá [¤¤¤Ê] /Ina (pl)/
°ËÆî [¤¤¤Ê] /Ina (pl)/
°Ëǽ [¤¤¤Î¤¦] /Inou (pn,sur)/
°ËÇÆ [¤¤¤Ï] /Iha (pl,pn)/
°ËÇÈ [¤¤¤Ï] /Iha (pl,pn)/
°ËÉß [¤¤¤·¤­] /Ishiki (pl,pn)/
°ËÉðÉô [¤¤¤ó¤Ö] /Inbu (pl)/
°ËÉôÀî [¤¤¤Ö¤«¤ï] /Ibukawa (pl)/
°ËÉô [¤¤¤Ö] /Ibu (pl)/
°ËÊ¿²° [¤¤¤Ø¤ä] /Iheya (pl)/
°ËÊ¿ [¤¤¤Ø¤¤] /Ihei (pl,pn)/
°ËÊý [¤¤¤«¤¿] /Ikata (pl)/
°ËËüΤ [¤¤¤Þ¤ê] /Imari (pl)/
°ËÌîÇÈ [¤¤¤Î¤Ï] /Inoha (pl,pn)/
°ËÌî [¤¤¤Î] /Ino (pn,pl)/
°Ëͽ»°Åç [¤¤¤è¤ß¤·¤Þ] /Iyomishima (pl)/
°ËͽÅÄ [¤¤¤è¤¿] /Iyota (pn,pl)/
°Ëͽ [¤¤¤è] /Iyo (pl)/
°ËÍ¿ÅÄ [¤¤¤è¤¿] /Iyota (pn,pl)/
°ËΤ [¤¤¤µ¤È] /Isato (pl)/
°ËÎɳ§ [¤¤¤é¤ß¤Ê] /Iramina (pl,pn)/
°ËÎÉÇÈ [¤¤¤é¤Ï] /Iraha (pl,pn)/
°ËÎÉÉô [¤¤¤é¤Ö] /Irabu (pl)/
°ËÎé [¤¤¤ì¤¤] /Irei (pl,pn)/
°Ëéº [¤¤¤²¤¤] /Igei (pl,pn)/
°Ì¼è¤ê [¤¯¤é¤¤¤É¤ê] /unit/
°Ì¼è¤ë [¤¯¤é¤¤¤È¤ë] /scale/

°ÌÁê [¤¤¤½¤¦] /phase/
°ÌÃÖ [¤¤¤Á] /location/position/
°ÌÅÄ [¤¤¤Ç¤ó] /Iden (pn,pl)/
°ÌÇ× [¤¤¤Ï¤¤] /memorial tablet/
°Ì [¤¯¤é¤¤] /rank/grade/
°Í¤Ã¤Æ [¤è¤Ã¤Æ] /accordingly/because of/
°Í¤ë [¤è¤ë] /to depend on/to be due to/
°Í´ê [¤¤¤¬¤ó] /in accordance with one's request/
°Í»Ò [¤è¤ê¤³] /Yoriko (pn)/
°ÍÁ³¤È¤·¤Æ [¤¤¤¼¤ó¤È¤·¤Æ] /still/as yet/as of old/
°ÍÁ³ [¤¤¤¼¤ó] /still/as yet/
°Í¸ÅÙ [¤¤¤¾¤ó¤É] /degree of dependance/
°Í¸ [¤¤¤½¤ó] /dependence (vs)/
°Í¸ [¤¤¤¾¤ó] /dependence (vs)/dependant/
°ÍÂ÷ [¤¤¤¿¤¯] /dependence/
°ÍÅÄ [¤è¤À] /Yoda (pl)/
°ÍÍê¼Ô [¤¤¤é¤¤¤·¤ã] /client/
°ÍÍê¿Í [¤¤¤é¤¤¤¸¤ó] /client/
°ÍÍê [¤¤¤é¤¤] /request/trust/commission/
°ÍÍø»Ò [¤¨¤ê¤³] /Eriko (pn)/
°Î¤¤¿Í [¤¨¤é¤¤¤Ò¤È] /personage/
°Î¤¤ [¤¨¤é¤¤] /great/celebrated/eminent/terrible/awful/
°Î´Ñ [¤¤¤«¤ó] /magnificent sight/
°Î¶È [¤¤¤®¤ç¤¦] /great enterprise/exploits/
°Î·® [¤¤¤¯¤ó] /great achievement/
°ÎºÍ [¤¤¤µ¤¤] /(man of) great talent/
°Î¾æÉ× [¤¤¤¸¤ç¤¦¤Õ] /great man/great god/
°Î¿Í [¤¤¤¸¤ó] /great man/
°ÎÂç [¤¤¤À¤¤] /greatness (an)/
°Ï¤¤ [¤«¤³¤¤] /enclosure/paling/storage/
°Ï¤¦ [¤«¤³¤¦] /to enclose/
°Ï¤ßµ­»ö [¤«¤³¤ß¤­¤¸] /(newspaper) column/
°Ï¤à [¤«¤³¤à] /to surround/to encircle/
°Ï¸ë [¤¤¤´] /Go (board game of capturing territory)/
°Ïϧ΢ [¤¤¤í¤ê] /hearth/fireplace/
°Ð¶ù [¤¤¤¹¤ß] /Isumi (pl)/
°Ð¹ñ [¤¤¤³¤¯] /land of the barbarians/
°Ð¯ [¤¤¤¾¤¯] /customs of the barbarians/
°Ðà¿ [¤¤¤Æ¤­] /barbarians/aliens/
°Ð [¤¨¤Ó¤¹] /barbarian/savage/Ainu/
°Ñ¤»¤ë [¤Þ¤«¤»¤ë] /to entrust to/
°Ñ¤Í¤ë [¤æ¤À¤Í¤ë] /to entrust to/to devote oneself to/
°Ñ°÷²ñ [¤¤¤¤¤ó¤«¤¤] /committee meeting/committee/
°Ñ°÷Ĺ [¤¤¤¤¤ó¤Á¤ç¤¦] /committee chairman/
°Ñ°÷ [¤¤¤¤¤ó] /committee member/
°ÑºÙÌÌÃÌ [¤¤¤µ¤¤¤á¤ó¤À¤ó] /details when I see you (id)/
°ÑºÙ [¤¤¤µ¤¤] /details/particulars/
°Ñ¾ù [¤¤¤¸¤ç¤¦] /transfer (vs)/
°Ñ¾ü [¤¤¤·¤ç¤¯] /entrusting (vs)/
°ÑÂ÷ [¤¤¤¿¤¯] /entrust (person with something)/
°ÑǤ¾õ [¤¤¤Ë¤ó¤¸¤ç¤¦] /commission/proxy/
°ÑǤ [¤¤¤Ë¤ó] /charge/
°Ò°µ [¤¤¤¢¤Ä] /coercion/
°Ò³Å [¤¤¤«¤¯] /menace/threat/
°Ò¸· [¤¤¤²¤ó] /dignity/
°Ò»Ë [¤¿¤±¤Õ¤ß] /Takefumi (pn,giv)/
°Ò¿® [¤¤¤·¤ó] /dignity/
°ÒÀª [¤¤¤»¤¤] /power/might/authority/
°ÒÄ¥¤ê»¶¤é¤¹ [¤¤¤Ð¤ê¤Á¤é¤¹] /to domineer/
°ÒÄ¥¤ë [¤¤¤Ð¤ë] /to be proud/to swagger/
°Òͺ [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn)/
°ÒÎÏ [¤¤¤ê¤ç¤¯] /power/authority/influence/
°Ó´± [¤¤¤«¤ó] /officer below the rank of major/
°Ô»Ë [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn)/
°Õ³° [¤¤¤¬¤¤] /unexpected (an)/surprising/
°Õµ¤¹þ¤à [¤¤¤­¤´¤à] /to be enthusiastic about/
°Õµ¤ÃϤʤ· [¤¤¤¯¤¸¤Ê¤·] /coward/timid creature/
°Õµ¤ÃϤΤʤ¤ [¤¤¤¯¤¸¤Î¤Ê¤¤] /spineless/backboneless/timid/cowardly/weak-kneed/
°Õµ¤ÍÈÍÈ [¤¤¤­¤è¤¦¤è¤¦] /triumphant/
°Õµ¤ [¤¤¤­] /spirit/heart/disposition/
°ÕµÁ [¤¤¤®] /meaning/significance/
°Õ¸« [¤¤¤±¤ó] /opinion/view/
°Õ¸þ [¤¤¤³¤¦] /intention/inclination/
°Õ»Ö¤Î¶¯¤¤¿Í [¤¤¤·¤Î¤Ä¤è¤¤¤Ò¤È] /a strong-minded man/
°Õ»Ö¤ÎÁÂÄÌ [¤¤¤·¤Î¤½¤Ä¤¦] /agreement of wills/
°Õ»Ö·èÄ굡´Ø [¤¤¤·¤±¤Ã¤Æ¤¤¤­¤«¤ó] /a decision making body/
°Õ»Ö [¤¤¤·] /will/volition/
°Õ»×ɽ¼¨ [¤¤¤·¤Ò¤ç¤¦¤¸] /declaration of intention/
°Õ»× [¤¤¤·] /intention/purpose/
°Õ¼± [¤¤¤·¤­] /consciousness (vs)/senses/
°Õ¾¢ [¤¤¤·¤ç¤¦] /design/
°Õ¿Þ [¤¤¤È] /intention/aim/
°ÕÃÏ°­ [¤¤¤¸¤ï¤ë] /malicious (an)/ill-tempered/unkind/
°ÕÃÏ [¤¤¤¸] /willpower/obstinacy/"backbone"/
°ÕÃæ¤Î½÷ [¤¤¤Á¤å¤¦¤Î¤ª¤ó¤Ê] /sweetheart/girlfriend/
°ÕÃæ [¤¤¤Á¤å¤¦] /one's mind/one's heart/one's intention/
°ÕÇ· [¤â¤È¤æ¤­] /Motoyuki (male pn)/
°Õɽ [¤¤¤Ò¤ç¤¦] /surprise/something unexpected/
°ÕÌ£¹ç¤¤ [¤¤¤ß¤¢¤¤] /implication/nuance/
°ÕÌ£ [¤¤¤ß] /meaning (vs)/significance/
°ÕÌõ [¤¤¤ä¤¯] /free translation/liberal translation/
°ÕÍß [¤¤¤è¤¯] /will/desire/ambition/
°Ö¤ß [¤Ê¤°¤µ¤ß] /consolation/comfort/
°Ö¤à [¤Ê¤°¤µ¤à] /to comfort/
°Ö¤á¤ë [¤Ê¤°¤µ¤á¤ë] /to comfort/to console/
°Ö¤á [¤Ê¤°¤µ¤á] /comfort/consolation/diversion/
°Ö°Â¼Ô [¤¤¤¢¤ó¤·¤ã] /comforter/
°Ö°Â [¤¤¤¢¤ó] /solace/relaxation/
°Ö¼ÕÎÁ [¤¤¤·¤ã¤ê¤ç¤¦] /consolation money/
°Ö¼Õ [¤¤¤·¤ã] /consolation/
°ÖÌä [¤¤¤â¤ó] /condolences/sympathy call/
°Öα [¤¤¤ê¤å¤¦] /dissuasion from resigning/
°ÖÎîº× [¤¤¤ì¤¤¤µ¤¤] /memorial service/
°ÖÏ« [¤¤¤í¤¦] /recognition of services (vs)/
°×¤¤ [¤ä¤¹¤¤] /easy (suf)/
°×¤·¤¤¿Í [¤ä¤µ¤·¤¤¤Ò¤È] /promiscuous person (id)/
°×¤·¤¤ [¤ä¤µ¤·¤¤] /easy/plain/simple/
°×»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
°×¼Ô [¤¨¤­¤·¤ã] /fortuneteller/diviner/
°Ø»Ò [¤¤¤¹] /chair/
°Ù¤µ¤ë [¤Ê¤µ¤ë] /to do (pol)/
°Ù¤·½ª¤¨¤ë [¤Ê¤·¤ª¤¨¤ë] /to accomplish (vt)/to finish (vt)/
°Ù¤·½ª¤ï¤ë [¤Ê¤·¤ª¤ï¤ë] /to finish (vi)/
°Ù¤·¿ë¤²¤ë [¤Ê¤·¤È¤²¤ë] /to finish/to fulfill/to accomplish/
°Ù¤¹ [¤Ê¤¹] /to accomplish/to do/
°Ù¤Æ¸¯¤ë [¤·¤Æ¤ä¤ë] /to do for (someone)/to deceive/to hoodwink/
°Ù¤Ë [¤¿¤á¤Ë] /for/for the sake of/to one's advantage/in favor of/on behalf of/
°Ù¤ê¼ê [¤Ê¤ê¤Æ] /candidate/suitable person/
°Ù¤ë [¤¹¤ë] /to do/to try/to play/to practice/to cost/to serve as/to pass/to elapse/
°Ù¤ë [¤Ê¤ë] /to change/to be of use/to reach to/
°Ù¤ó½Ñ [¤»¤ó¤¹¤Ù] /proper methods/
°Ù°­¤¤ [¤·¤Ë¤¯¤¤] /hard to do/
°Ù²Ì¤»¤ë [¤·¤ª¤¦¤»¤ë] /to accomplish/
°Ù²á¤®¤ë [¤·¤¹¤®¤ë] /to overdo/to do too much/
°ÙµÙ [¤¨¤¿¤¤] /nature/character/
°ÙµÙ [¤Æ¤¤¤¿¤é¤¯] /state of affairs/predicament/
°Ù¹ç¤¦ [¤·¤¢¤¦] /to do together/
°Ù»Ä¤¹ [¤·¤Î¤³¤¹] /leave unfinished/
°Ù½ÐÍ褹 [¤·¤Ç¤«¤¹] /to finish up/
°Ù½é¤á¤ë [¤·¤½¤á¤ë] /to begin to do/
°Ù½é¤á [¤·¤½¤á] /outset/beginning/
°Ù¿Í [¤Ò¤È¤È¤Ê¤ê] /temperament/
°Ù¿Ô¤¯¤¹ [¤·¤Ä¤¯¤¹] /to do everything possible/
°Ù¿ë¤²¤ë [¤·¤È¤²¤ë] /to finish/to fulfill/to accomplish/
°ÙÀ¯²È [¤¤¤»¤¤¤«] /politician/
°ÙÀ¯¼Ô [¤¤¤»¤¤¤·¤ã] /statesman/
°Ù³¤±¤ë [¤·¤Ä¤Å¤±¤ë] /to continue to do/to persist in doing/
°Ù»¤¸¤ë [¤·¤½¤ó¤¸¤ë] /to fail/to blunder/to make a mistake/
°Ù»¤Ê¤¦ [¤·¤½¤³¤Ê¤¦] /to fail/to blunder/to make a mistake/
°ÙÂإ졼¥È [¤«¤ï¤»¥ì¡¼¥È] /exchange rate/
°ÙÂØ´ÉÍý [¤«¤ï¤»¤«¤ó¤ê] /exchange control/
°ÙÂضä¹Ô [¤«¤ï¤»¤®¤ó¤³¤¦] /exchange bank/
°ÙÂؼê·Á [¤«¤ï¤»¤Æ¤¬¤¿] /draft/
°ÙÂØ¿¬ [¤«¤ï¤»¤¸¤ê] /balance of exchange/
°ÙÂØÁê¾ì [¤«¤ï¤»¤½¤¦¤Ð] /exchange rates/
°ÙÂØ [¤«¤ï¤»] /money order/exchange/
°ÙǼ¤á [¤·¤ª¤µ¤á] /finishing up/
°ÙÊüÂê [¤·¤Û¤¦¤À¤¤] /having one's own way/
°ÙËô [¤Ó¤¤¤Þ¤¿] /Biimata (pl)/
°ÙÍè¤ê [¤·¤­¤¿¤ê] /customs/
°ÙÍ [¤·¤ª¤È¤·] /omission/oversight/
°ÙÍî¤Á [¤·¤ª¤Á] /omission/oversight/
°ÙÍî¤È¤¹ [¤·¤ª¤È¤¹] /to fail to do/to make light of/to neglect/
°Ù [¤¿¤á] /good/advantage/benefit/welfare/sake/to/in order to/because of/as a result of/
°Ú¤ì¤ë [¤ª¤½¤ì¤ë] /to fear/
°Ú·É [¤¤¤±¤¤] /reverence/awe/respect/
°ÚÉÝ [¤¤¤Õ] /awe/fear/fright/
°Úͧ [¤¤¤æ¤¦] /one's esteemed friend (WT)/
°Û¤Ê¤Ã¤¿ [¤³¤È¤Ê¤Ã¤¿] /different/
°Û¤Ê¤ë [¤³¤È¤Ê¤ë] /to differ/to vary/to disagree/
°Û¤Ë [¤³¤È¤Ë] /difference (vs)/
°Û¤ë [¤³¤È¤Ê¤ë] /to differ (WT)/
°Û²½ [¤¤¤«] /dissimilation/catabolism/
°ÛµÁ [¤¤¤®] /different meaning/
°ÛµÄ¤Ê¤¯ [¤¤¤®¤Ê¤¯] /without demur/
°ÛµÄ [¤¤¤®] /objection/dissent/protest/
°Û¶­ [¤¤¤­¤ç¤¦] /foreign country/
°Û¶µ [¤¤¤­¤ç¤¦] /paganism/
°Û¹ñ [¤¤¤³¤¯] /foreign country/
°ÛºÌ [¤¤¤µ¤¤] /conspicuous colour/
°Û¼Á [¤¤¤·¤Ä] /heterogeneous/
°Û¼ï [¤¤¤·¤å] /different kind (species, variety)/
°Û½­ [¤¤¤·¤å¤¦] /offensive smell/
°Û¾ï½ªÎ» [¤¤¤¸¤ç¤¦¤·¤å¤¦¤ê¤ç¤¦] /ABEND (ABnormal END)/
°Û¾ïȯÀ¸ [¤¤¤¸¤ç¤¦¤Ï¤Ã¤»¤¤] /plague/
°Û¾ï [¤¤¤¸¤ç¤¦] /strangeness (an)/abnormality/disorder/
°Û¿§ [¤¤¤·¤ç¤¯] /different color/novelty/
°Û¿Í [¤¤¤¸¤ó] /foreigner/different person/
°ÛÀ­ [¤¤¤»¤¤] /the opposite sex/
°ÛÀ±¿Í [¤¤¤»¤¤¤¸¤ó] /alien/
°ÛÀâ [¤¤¤»¤Ä] /different opinion/
°Û¸ [¤¤¤¾¤ó] /objection/
°ÛÂÎ [¤¤¤¿¤¤] /different body/
°Ûü¼Ô [¤¤¤¿¤ó¤·¤ã] /heretic/
°Ûü [¤¤¤¿¤ó] /heresy/
°ÛÆ° [¤¤¤É¤¦] /a change/
°ÛƱ [¤¤¤É¤¦] /difference/
°Ûʪ [¤¤¤Ö¤Ä] /foreign substance/foreign body/
°ÛÊÑ [¤¤¤Ø¤ó] /accident/disaster/
°ÛË®¿Í [¤¤¤Û¤¦¤¸¤ó] /foreigner/stranger/gentile/
°ÛÍÍ [¤¤¤è¤¦] /bizarre (an)/
°ÛÎã [¤¤¤ì¤¤] /exception/illness/
°ÛÏÀ [¤¤¤í¤ó] /different opinion/objection/
°Ü¤¹ [¤¦¤Ä¤¹] /to remove/to transfer/to infect/
°Ü¤êµ¤ [¤¦¤Ä¤ê¤®] /whim/frivolity/fickleness/
°Ü¤êÊѤï¤ê [¤¦¤Ä¤ê¤«¤ï¤ê] /change (e.g. season)/
°Ü¤ë [¤¦¤Ä¤ë] /to move (house)/to be infected/to be contagious/to transfer (department)/
°Ü´É [¤¤¤«¤ó] /transfer of control/
°Ü¹Ô [¤¤¤³¤¦] /switching over to (vs)/
°Ü¹à [¤¤¤³¤¦] /transposition (vs)/
°Ü½» [¤¤¤¸¤å¤¦] /migration/immigration/
°Ü½Ð [¤¤¤·¤å¤Ä] /export (vs)/shipping out/
°Ü¾ù [¤¤¤¸¤ç¤¦] /transfer (vs)/assignment/
°Ü¿¢À­ [¤¤¤·¤ç¤¯¤»¤¤] /portability/
°Ü¿¢ [¤¤¤·¤ç¤¯] /transplanting (vs)/porting/
°ÜÀÒ [¤¤¤»¤­] /changing household registry/
°ÜÀß [¤¤¤»¤Ä] /disagreement (vs)/
°ÜÁ÷ [¤¤¤½¤¦] /transfer/transport/removal/
°ÜÄ´ [¤¤¤Á¤ç¤¦] /transposition/
°Üž [¤¤¤Æ¤ó] /moving (vs)/transfer/demise/
°ÜÆ° [¤¤¤É¤¦] /removal (vs)/migration/movement/
°ÜÆþ [¤¤¤Ë¤å¤¦] /import/
°Ü̱ [¤¤¤ß¤ó] /emigration/immigration/emigrant/immigrant/
°Ý»ýÈñ [¤¤¤¸¤Ò] /maintenance costs/
°Ý»ý [¤¤¤¸] /maintenance (vs)/preservation/
°Ý¿· [¤¤¤·¤ó] /restoration (e.g. Meiji)/
°ÝÌéǼ [¥¦¥£¡¼¥ó] /Vienna (pl)/
°ÞÀþ [¤¤¤»¤ó] /parallel/
°ÞÅÙ [¤¤¤É] /latitude (nav.)/
°ß²¼¿â [¤¤¤«¤¹¤¤] /gastroptosis/
°ß´â [¤¤¤¬¤ó] /stomach cancer/
°ß»À [¤¤¤µ¤ó] /stomach acid/
°ß¼å [¤¤¤¸¤ã¤¯] /dyspepsia/
°ßÂÞ [¤¤¤Ö¤¯¤í] /stomach/
°ßIJ [¤¤¤Á¤ç¤¦] /stomach/
°ßÄË [¤¤¤Ä¤¦] /stomach-ache/
°ßÉ [¤¤¤Ó¤ç¤¦] /stomach trouble/
°ß [¤¤] /stomach/
°à¤¨¤ë [¤Ê¤¨¤ë] /to wither/to droop/to be lame/
°à¤Ó¤ë [¤·¤Ê¤Ó¤ë] /to wilt/to fade/
°à¤ì¤ë [¤·¤ª¤ì¤ë] /to wither/
°à½Ì [¤¤¤·¤å¤¯] /withering/atrophy/contraction/
°á³Þ [¤­¤Ì¤¬¤µ] /Kinugasa (pn,sur)/
°á»Ò [¤­¤Ì¤³] /Kinuko (pn)/
°á¾Ø [¤¤¤·¤ç¤¦] /clothing/costume/outfit/
°á¿©½» [¤¤¤·¤ç¤¯¤¸¤å¤¦] /necessities of life (food, clothing, etc.)/
°áÀî [¤¨¤¬¤ï] /Egawa (pn,pl)/
°áÀî [¤­¤Ì¤«¤ï] /Kinukawa (pn,pl)/
°áÀî [¤­¤Ì¤¬¤ï] /Kinugawa (pn,pl)/
°áÀî [¤³¤í¤â¤¬¤ï] /Koromogawa (pn,pl)/
°áÁõ [¤¤¤·¤ç¤¦] /clothing/
°áÈ­ [¤¤¤Ï¤Ä] /mysteries of one's master's art/
°áÉþ [¤¤¤Õ¤¯] /clothes/
°áÎÁ [¤¤¤ê¤ç¤¦] /clothing/
°áÎà [¤¤¤ë¤¤] /clothing/
°á [¤³¤í¤â] /clothes/
°ã¤¤Ãª [¤Á¤¬¤¤¤À¤Ê] /set of staggered shelves/
°ã¤¤ [¤Á¤¬¤¤] /difference/discrepancy/
°ã¤¦ [¤Á¤¬¤¦] /to differ (from)/
°ã¤¨¤ë [¤Á¤¬¤¨¤ë] /to change/
°ã·û [¤¤¤±¤ó] /unconstitutionality/
°ã¼° [¤¤¤·¤­] /informality/breach of ettiquette/
°ãÇØ [¤¤¤Ï¤¤] /violation/transgression/
°ãÈ¿ [¤¤¤Ï¤ó] /violation/infringement/
°ãË¡ [¤¤¤Û¤¦] /illegality/unlawfulness/
°ãÌó¶â [¤¤¤ä¤¯¤­¤ó] /penalty for contract breach/
°ãÌó [¤¤¤ä¤¯] /breach of contract/default/
°ãÏ´¶ [¤¤¤ï¤«¤ó] /malaise/incompatibility/
°ãÏ [¤¤¤ï] /physical disorder/
°ä³¼ [¤¤¤¬¤¤] /remains/corpse/
°ä´¸ [¤¤¤«¤ó] /regrettable (an)/unsatisfactory/
°ä´þ [¤¤¤­] /abandonment/desertion/
°ä¶È [¤¤¤®¤ç¤¦] /work left at death/
°ä¸À½ñ [¤æ¤¤¤´¤ó¤·¤ç] /testament/
°ä¸À [¤æ¤¤¤´¤ó] /will/testament/last request/
°ä¹ü [¤¤¤³¤Ä] /remains/ashes of deceased/
°äº¨ [¤¤¤³¤ó] /grudge/ill-will/enmity/
°äºî [¤¤¤µ¤¯] /posthumous works/
°ä»º [¤¤¤µ¤ó] /inheritance/bequest/
°ä»Ö [¤¤¤·] /dying wish/
°ä»ù [¤¤¤¸] /orphan/
°ä¼º [¤¤¤·¤Ä] /loss (vs)/
°ä½ñ [¤¤¤·¤ç] /posthumous writings/
°äÀ× [¤¤¤»¤­] /historic ruins (remains, relics)/
°ä£ [¤¤¤¾¤¦] /bequest/legacy/
°ä² [¤¤¤¾¤¯] /bereaved family/
°äÂÎ [¤¤¤¿¤¤] /corpse/remains/
°äÃø [¤¤¤Á¤ç] /posthumous work/
°äÅÁ°ø»ÒÁÈÂؤ¨ [¤¤¤Ç¤ó¤¤¤ó¤·¤¯¤ß¤«¤¨] /recombinant gene splicing/
°äÅÁ³Ø [¤¤¤Ç¤ó¤¬¤¯] /genetics/study of heredity/
°äÅÁ»Ò¹©³Ø [¤¤¤Ç¤ó¤·¤³¤¦¤¬¤¯] /genetic engineering/
°äÅÁ»Ò [¤¤¤Ç¤ó¤·] /gene/
°äÅÁÉ [¤¤¤Ç¤ó¤Ó¤ç¤¦] /hereditary disease/
°äÅÁË¡ [¤¤¤Ç¤ó¤Û¤¦] /laws of heredity/
°äÅÁ [¤¤¤Ç¤ó] /heredity/
°äÉÊ [¤¤¤Ò¤ó] /articles of the deceased/
°äʪ [¤¤¤Ö¤Ä] /relic/momento/
°äα [¤¤¤ê¤å¤¦] /bequest (vs)/
°äϳ¤Ê¤¯ [¤¤¤í¤¦¤Ê¤¯] /complete/without omission/
°äϳ [¤¤¤í¤¦] /omission/
°å±¡ [¤¤¤¤¤ó] /clinic/doctor's surgery/
°å²Ê [¤¤¤«] /medical science/medical department/
°å³ØÉô [¤¤¤¬¤¯¤Ö] /medical faculty/
°å³ØÍѸì [¤¤¤¬¤¯¤è¤¦¤´] /medical term/
°å³Ø [¤¤¤¬¤¯] /medicine/
°å¶È [¤¤¤®¤ç¤¦] /medical practice/
°å¶É [¤¤¤­¤ç¤¯] /medical office/dispensary/
°å»Õ [¤¤¤·] /doctor/physician/
°å¼Ô¤Î»Ø¿Þ [¤¤¤·¤ã¤Î¤µ¤·¤º] /doctor's mandate/
°å¼Ô [¤¤¤·¤ã] /doctor (medical)/
°å½ñ [¤¤¤·¤ç] /medical book/
°åÂç [¤¤¤À¤¤] /medical school/
°å̳ [¤¤¤à] /medical affairs/
°åÌô [¤¤¤ä¤¯] /medicine/
°åÎÅ¥Á¡¼¥à [¤¤¤ê¤ç¤¦¥Á¡¼¥à] /medical team/
°åÎÅ [¤¤¤ê¤ç¤¦] /medical treatment/
°æ¥Î²¬ [¤¤¤Î¤ª¤«] /Inooka (pn,pl)/
°æ¥öë [¤¤¤¬¤ä] /Igaya (pl)/
°æ°Ë [¤¤¤¤] /Ii (pn,sur)/
°æ±á [¤¤¤»¤­] /sluice/dam/
°æ²¬ [¤¤¤ª¤«] /Ioka (pn,pl)/
°æ²¬ [¤¤¤Î¤ª¤«] /Inooka (pn,pl)/
°æ²¼ [¤¤¤Î¤·¤¿] /Inoshita (pn,sur)/
°æ´Ø [¤¤¤»¤­] /Iseki (pn,sur)/
°æ´Ø [¤¤¤¼¤­] /Izeki (pn,sur)/
°æ¶Ü [¤¤¤»¤ê] /Iseri (pn)/
°æ·å [¤¤¤²¤¿] /well lining/well curb/
°æ¸µ [¤¤¤â¤È] /Imoto (pn,sur)/
°æ¸¶ [¤¤¤Ð¤é] /Ibara (pl)/
°æ¸Í²°·Á [¤¤¤É¤ä¤«¤¿] /well roof/
°æ¸Í¹Ë [¤¤¤É¤Å¤Ê] /well rope/
°æ¸Í¼Ö [¤¤¤É¤°¤ë¤Þ] /well pulley/
°æ¸Í¿å [¤¤¤É¤ß¤º] /well water/
°æ¸ÍÀî [¤¤¤È¤¬¤ï] /Itogawa (pn,pl)/
°æ¸ÍÀî [¤¤¤É¤«¤ï] /Idokawa (pn,pl)/
°æ¸ÍÀî [¤¤¤É¤¬¤ï] /Idogawa (pn,pl)/
°æ¸Í¦ [¤¤¤É¤¬¤ï] /well curb/
°æ¸ÍÂؤ¨ [¤¤¤É¤¬¤¨] /well cleaning/
°æ¸Íü²ñµÄ [¤¤¤É¤Ð¤¿¤«¤¤¤®] /content-free chat/idle gossip/
°æ¸Íü [¤¤¤É¤Ð¤¿] /side of well/Idobata (pl)/
°æ¸ÍÅÄ [¤¤¤È¤À] /Itoda (pn,pl)/
°æ¸ÍÅÄ [¤¤¤É¤¿] /Idota (pn,pl)/
°æ¸ÍËÙ¤ê [¤¤¤É¤Û¤ê] /well digging/well digger/
°æ¸ÍÞ´¤¨ [¤¤¤É¤µ¤é¤¨] /well cleaning/
°æ¸Í [¤¤¤É] /water well/
°æ¸ý [¤¤¤°¤Á] /Iguchi (pl)/
°æ¸ý [¤¤¤Î¤¯¤Á] /Inokuchi (pl)/
°æ¹Ë [¤¤¤Å¤Ê] /well rope/
°æº´¸¶ [¤¤¤µ¤Ï¤é] /Isahara (pn)/
°æºä [¤¤¤µ¤«] /Isaka (pn,sur)/
°æºê [¤¤¤¶¤­] /Izaki (pn)/
°æ¼ê [¤¤¤Ç] /Ide (pl,pn)/
°æ½Ð [¤¤¤Ç] /Ide (pl)/
°æ¾å [¤¤¤Î¤¦¤¨] /Inoue (pn)/
°æÀî [¤¤¤«¤ï] /Ikawa (pl)/
°æÀî [¤¤¤¬¤ï] /Igawa (pl)/
°æÀô [¤»¤¤¤»¤ó] /(water) well/
°æÁð [¤¤¤°¤µ] /Igusa (pl)/
°æ¼ [¤¤¤à¤é] /Imura (pl,pn)/
°æÂô [¤¤¤µ¤ï] /Isawa (pn)/
°æÂô [¤¤¤¶¤ï] /Izawa (pl)/
°æÄì [¤»¤¤¤Æ¤¤] /well bottom/narrow place/
°æÅÄ [¤¤¤À] /Ida (pn,pl)/
°æÅÐÈþ [¤¤¤È¤ß] /Itomi (pn)/
°æÅû [¤¤¤Å¤Ä] /Idzutsu (pn,sur)/well crib/
°æÆ£ [¤¤¤È¤¦] /Itou (pn,sur)/
°æÆâ [¤¤¤¦¤Á] /Iuchi (pn,sur)/
°æÆâ [¤¤¤Î¤¦¤Á] /Inouchi (pn,sur)/
°æÇÈ [¤¤¤Ê¤ß] /Inami (pl)/
°æÉú [¤¤¤Ö¤»] /Ibuse (pn,sur)/
°æËÜ [¤¤¤â¤È] /Imoto (pn)/
°æÌî [¤¤¤Î] /Ino (pn,sur)/
°æÍø [¤¤¤ê] /Iri (pn)/
°æß· [¤¤¤¶¤ï] /Izawa (pn)/
°ç¤Î»Ò [¤¤¤Î¤³] /Inoko (pn)/
°è³° [¤¤¤­¤¬¤¤] /outside the area/
°é¤Á [¤½¤À¤Á] /breeding/growth/
°é¤Ä [¤½¤À¤Ä] /to raise (child)/
°é¤Æ¤Î¿Æ [¤½¤À¤Æ¤Î¤ª¤ä] /foster parents/
°é¤Æ¤ë [¤½¤À¤Æ¤ë] /to be brought up/
°é¤Æ¾å¤²¤ë [¤½¤À¤Æ¤¢¤²¤ë] /to raise/to rear/to train/to educate/
°é±Ñ [¤¤¤¯¤¨¤¤] /education/
°é»Ò [¤¤¤¯¤³] /Ikuko (pn,giv)/
°é»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
°é»ù±à [¤¤¤¯¤¸¤¨¤ó] /baby nursery/baby-farm/
°é»ùË¡ [¤¤¤¯¤¸¤Û¤¦] /child rearing practice/
°é»ù [¤¤¤¯¤¸] /childcare/nursing/upbringing/
°é¼ï [¤¤¤¯¤·¤å] /(plant) breeding/
°éÀ® [¤¤¤¯¤»¤¤] /rearing/training/
°éÂå [¤¤¤¯¤è] /Ikuyo (pn,giv)/
°éÃË [¤¤¤¯¤ª] /Ikuo (pn)/
°éÈþ [¤¤¤¯¤ß] /Ikumi (pn,giv)/
°éÉ× [¤¤¤¯¤ª] /Ikuo (pn,giv)/
°éϺ [¤¤¤¯¤í¤¦] /Ikurou (pn)/
°ê·Ã [¤¤¤¯¤¨] /Ikue (pn,giv)/
°ê¹¾ [¤¤¤¯¤¨] /Ikue (pn,giv)/
°ê»Ò [¤¤¤¯¤³] /Ikuko (pn)/
°êÂå [¤¤¤¯¤è] /Ikuyo (pn)/
°êÃË [¤¤¤¯¤ª] /Ikuo (pn,giv)/
°êÈþ [¤¤¤¯¤ß] /Ikumi (pn,giv)/
°êÉ× [¤¤¤¯¤ª] /Ikuo (pn)/
°êͺ [¤¤¤¯¤ª] /Ikuo (pn,giv)/
°êϺ [¤¤¤¯¤ª] /Ikuo (pn)/
°êϺ [¤¤¤¯¤í¤¦] /Ikurou (pn,giv)/
°êϺ [¤Õ¤ß¤ª] /Fumio (pn)/
°ë³­ [¤¤¤½¤¬¤¤] /Isogai (pl)/
°ëºê [¤¤¤½¤¶¤­] /Isozaki (pl)/
°ë»Ò [¤¤¤½¤´] /Isogo (pl)/
°ë¾å [¤¤¤½¤¬¤ß] /Isogami (pn,sur)/
°ë¾ë [¤·¤­] /Shiki (pl)/
°ë¼ [¤¤¤½¤à¤é] /Isomura (pn,sur)/
°ëë [¤¤¤½¤ä] /Isoya (pl)/
°ëÅÄ [¤¤¤½¤À] /Isoda (pn)/
°ëÅç [¤¤¤½¤·¤Þ] /Isoshima (pn,pl)/
°ëÉô [¤¤¤½¤Ù] /Isobe (pl)/
°ëÊÕ [¤¤¤½¤Ù] /Isobe (pn,sur)/
°ëÌî [¤¤¤½¤Î] /Isono (pl)/
°ë [¤¤¤½] /Iso (pl)/
°ì¡¹ [¤¤¤Á¤¤¤Á] /one by one/separately/
°ì¤«·î [¤¤¤Ã¤«¤²¤Ä] /one month/
°ì¤«½ê [¤¤¤Ã¤«¤·¤ç] /one place/
°ì¤Ä°ì¤Ä [¤Ò¤È¤Ä¤Ò¤È¤Ä] /one-by-one/separately/in detail/
°ì¤Ä [¤Ò¤È¤Ä] /1/one/
°ì¤ÎµÜ [¤¤¤Á¤Î¤ß¤ä] /Ichinomiya (pl)/
°ì¤Ñ¤¤ [¤¤¤Ã¤Ñ¤¤] /a drink/
°ì¥Ä¶¶ [¤Ò¤È¤Ä¤Ð¤·] /Hitotsubashi (pl)/
°ì¥ÎÀ¥ [¤¤¤Á¤Î¤»] /Ichinose (pn)/
°ì¥ö·î [¤¤¤Ã¤«¤²¤Ä] /one month/
°ì°®¤ê [¤Ò¤È¤Ë¤®¤ê] /a handful/
°ì°Õ [¤¤¤Á¤¤] /unique/
°ì°æ [¤¤¤Á¤¤] /Ichii (pn)/
°ì°÷ [¤¤¤Á¤¤¤ó] /a person/a member/
°ì°ø [¤¤¤Á¤¤¤ó] /a cause/
°ì±¡À© [¤¤¤Á¤¤¤ó¤»¤¤] /unicameral system/
°ì±§ [¤¤¤Á¤¦] /Ichiu (pl)/
°ì±« [¤Ò¤È¤¢¤á] /shower/rainfall/
°ì±É [¤«¤º¤¨] /Kazue (pn,giv)/
°ì±ß¶Ì [¤¤¤Á¤¨¤ó¤À¤Þ] /1 Yen coin/
°ì±ß»¥ [¤¤¤Á¤¨¤ó¤µ¤Ä] /1 yen bill/
°ì±þ [¤¤¤Á¤ª¤¦] /once (at least)/
°ì²¡¤· [¤Ò¤È¤ª¤·] /push/another try (vs)/
°ì²¯ [¤¤¤Á¤ª¤¯] /one hundred million/
°ì²È [¤¤¤Ã¤«] /a house/a home/
°ì²Õǯ [¤¤¤Ã¤«¤Í¤ó] /one year/
°ì²áÀ­ [¤¤¤Ã¤«¤»¤¤] /transient (pain or fever)/
°ì²á [¤¤¤Ã¤«] /passing away (vs)/
°ì²ð¤Î [¤¤¤Ã¤«¤¤¤Î] /mere/only a ../
°ì²ð [¤¤¤Ã¤«¤¤] /mere/only a .../
°ì²ó¤ê [¤Ò¤È¤Þ¤ï¤ê] /a turn/a round/
°ì²ó [¤¤¤Ã¤«¤¤] /one time/
°ì³¬ [¤¤¤Ã¤«¤¤] /one floor/first floor/
°ì³µ¤Ë [¤¤¤Á¤¬¤¤¤Ë] /unconditionally/as a rule/
°ì³Ñ [¤¤¤Ã¤«¤¯] /corner/section/point/
°ì³ä [¤¤¤Á¤ï¤ê] /ten percent/
°ì³ç¼° [¤¤¤Ã¤«¤Ä¤·¤­] /batch mode/batch style/
°ì³ç [¤¤¤Ã¤«¤Ä] /all together/batch/
°ì´¬ [¤¤¤Ã¤«¤ó] /one volume/
°ì´Ä [¤¤¤Ã¤«¤ó] /a link/
°ì´Ó [¤¤¤Ã¤«¤ó] /consistency/coherence/integration/8.333 lbs/
°ì´Ö [¤Ò¤È¤Þ] /one room/
°ì´Ø [¤¤¤Á¤Î¤»¤­] /Ichinoseki (pl)/
°ì´Ý [¤¤¤Á¤¬¤ó] /a lump/(into) one/
°ì´î°ìÍ« [¤¤¤Ã¤­¤¤¤Á¤æ¤¦] /mixed blessings/joys & sorrows/
°ì´ü [¤¤¤Ã¤­] /a term/a half-year/a quarter/
°ìµ¤¤Ë°û¤à [¤¤¤Ã¤­¤Ë¤Î¤à] /to drink in one gulp/
°ìµ¤¤Ë [¤¤¤Ã¤­¤Ë] /at once/at a breath (stroke, sitting)/
°ìµ¤ [¤¤¤Ã¤­] /drink! (abbr) (said repeatdily as a party cheer)/
°ìµ³ÂǤÁ [¤¤¤Ã¤­¤¦¤Á] /personal combat/
°ìµÁ [¤«¤º¤è¤·] /Kazuyoshi (pn)/
°ìµÈ [¤«¤º¤è¤·] /Kazuyoshi (pn,giv)/
°ìµ× [¤«¤º¤Ò¤µ] /Kazuhisa (pn)/
°ìµÙ¤ß [¤Ò¤È¤ä¤¹¤ß] /a rest/
°ìµÜ [¤¤¤Á¤Î¤ß¤ä] /Ichinomiya (pl)/
°ìµó [¤¤¤Ã¤­¤ç] /one effort/one action/
°ì¶¶ [¤Ò¤È¤Ä¤Ð¤·] /Hitotsubashi (pl)/
°ì¶½ [¤¤¤Ã¤­¤ç¤¦] /amusement/fun/brief entertainment/
°ì¶Ô [¤¤¤Ã¤­¤ó] /1 kin (~0.5kg)/
°ì¶Ú [¤Ò¤È¤¹¤¸] /a line/earnestly/straightforwardly/
°ì¶ù [¤¤¤Á¤°¤¦] /a corner/nook/
°ì·Ã [¤«¤º¤¨] /Kazue (pn,giv)/
°ì·Ä [¤«¤º¤è¤·] /Kazuyoshi (pn)/
°ì·× [¤¤¤Ã¤±¤¤] /a plan/
°ì·â [¤¤¤Á¤²¤­] /a blow/a hit/a poke/
°ì·å [¤Ò¤È¤±¤¿] /one digit/one column/
°ì·î [¤¤¤Á¤¬¤Ä] /January/
°ì·î [¤Ò¤È¤Ä¤­] /one month/
°ì·û [¤«¤º¤Î¤ê] /Kazunori (pn)/
°ì¸« [¤¤¤Ã¤±¤ó] /a look/a glimpse/first meeting/glance (vs)/
°ì¸® [¤¤¤Ã¤±¤ó] /a house/
°ì¸µ [¤¤¤Á¤²¤ó] /unitary (a-no)/
°ì¸ÀÆó¸À [¤Ò¤È¤³¤È¤Õ¤¿¤³¤È] /a word or two/
°ì¸À [¤¤¤Á¤²¤ó] /a single word/
°ì¸À [¤¤¤Á¤´¤ó] /a word/
°ì¸À [¤Ò¤È¤³¤È] /a single word/
°ì¸Ä [¤¤¤Ã¤³] /a piece/a fragment/
°ì¸Í [¤¤¤Á¤Î¤Ø] /Ichinohe (pl)/
°ì¸Í [¤¤¤Ã¤³] /one house/
°ì¸ì°ì¸ì [¤¤¤Á¤´¤¤¤Á¤´] /word for word/
°ì¸ý [¤Ò¤È¤¯¤Á] /mouthful/one word/
°ì¸þ [¤¤¤Ã¤³¤¦] /(not) at all/
°ì¹¨ [¤«¤º¤Ò¤í] /Kazuhiro (male pn)/
°ì¹¬ [¤«¤º¤æ¤­] /Kazuyuki (pn,giv)/
°ì¹° [¤«¤º¤Ò¤í] /Kazuhiro (pn)/
°ì¹À [¤«¤º¤Ò¤í] /Kazuhiro (pn,giv)/
°ì¹Ô [¤¤¤Á¤®¤ç¤¦] /a line/a row/
°ì¹Ô [¤¤¤Ã¤³¤¦] /line/row/troupe/
°ì¹Ô [¤«¤º¤æ¤­] /Kazuyuki (pn)/
°ì¹ï [¤¤¤Ã¤³¤¯] /a moment/
°ì¹ñ [¤¤¤Ã¤³¤¯] /whole country/stubborn/hotheaded/
°ìºÈ [¤«¤º¤ä] /Kazuya (pn,giv)/
°ìºòÆü [¤¤¤Ã¤µ¤¯¤¸¤Ä] /day before yesterday/
°ìºòÆü [¤ª¤È¤È¤¤] /day before yesterday/
°ìºòǯ [¤¤¤Ã¤µ¤¯¤Í¤ó] /the year before last/
°ìºòǯ [¤ª¤È¤È¤·] /year before last/
°ìºò [¤¤¤Ã¤µ¤¯] /one previous/
°ìºý [¤¤¤Ã¤µ¤Ä] /one copy (e.g. book)/
°ì»° [¤«¤º¤ß] /Kazumi (pn)/
°ì»À²½ÃºÁÇ [¤¤¤Ã¤µ¤ó¤«¤¿¤ó¤½] /carbon monoxide/
°ì»Ê [¤«¤º¤·] /Kazushi (pn)/
°ì»Ò [¤¤¤Á¤³] /Ichiko (pn)/
°ì»Ò [¤¤¤Ã¤·] /a child/
°ì»Ö [¤¤¤Á¤·] /Ichishi (pl)/
°ì»Ö [¤¤¤Ã¤·] /Isshi (pl)/
°ì»Þ [¤«¤º¤¨] /Kazue (pn,giv)/
°ì»å¤Þ¤È¤ï¤Ì [¤¤¤Ã¤·¤Þ¤È¤ï¤Ì] /stark naked/
°ì»å [¤¤¤Ã¤·] /a string/
°ì»ê [¤«¤º¤·] /Kazushi (pn)/
°ì»í [¤Ò¤È¤·] /Hitoshi (pn,giv)/
°ì»ö [¤¤¤Á¤¸] /one thing/
°ì»ú [¤¤¤Á¤¸] /a letter/a character/
°ì»þ´Ö°ÊÆâ [¤¤¤Á¤¸¤«¤ó¤¤¤Ê¤¤] /within one hour/
°ì»þŪ [¤¤¤Á¤¸¤Æ¤­] /temporary/
°ì»þ [¤¤¤Á¤¸] /one hour/short time/once/
°ì»þ [¤¤¤Ã¤È¤­] /short time/
°ì»þ [¤Ò¤È¤È¤­] /moment/time/
°ì¼¡µ­²± [¤¤¤Á¤¸¤­¤ª¤¯] /first memory/
°ì¼¡ [¤¤¤Á¤¸] /first/primary/
°ì¼° [¤¤¤Ã¤·¤­] /a complete set/all/everything/
°ì¼Â [¤«¤º¤ß] /Kazumi (pn)/
°ì¼ê [¤¤¤Ã¤Æ] /a move(in game)/a method/single-handed/
°ì¼ï [¤¤¤Ã¤·¤å] /a species/a kind/
°ì¼ó [¤¤¤Ã¤·¤å] /a poem/
°ì¼÷ [¤«¤º¤Ò¤µ] /Kazuhisa (pn)/
°ì¼ù [¤«¤º¤­] /Kazuki (pn)/
°ì¼þ [¤¤¤Ã¤·¤å¤¦] /once around/a revolution/a lap/
°ì½¨ [¤«¤º¤Ò¤Ç] /Kazuhide (pn)/
°ì½µ´Ö [¤¤¤Ã¤·¤å¤¦¤«¤ó] /one week/
°ì½µ [¤¤¤Ã¤·¤å¤¦] /a week/
°ì½Å [¤Ò¤È¤¨] /one layer/single/
°ì½Ö [¤¤¤Ã¤·¤å¤ó] /instant/
°ì½ê·üÌ¿ [¤¤¤Ã¤·¤ç¤±¤ó¤á¤¤] /desperately/frantically/for dear life/all out effort/
°ì½ï¤Ë [¤¤¤Ã¤·¤ç¤Ë] /together/
°ì½ï [¤¤¤Ã¤·¤ç] /together/
°ì½õ [¤¤¤Á¤¸¤ç] /a help/
°ì¾£ÉÓ [¤¤¤Ã¤·¤ç¤¦¤Ó¤ó] /1 sho bottle/
°ì¾£ [¤¤¤Ã¤·¤ç¤¦] /unit of old Japanese liquid measurement/1800 cc/
°ì¾¼ [¤«¤º¤¢¤­] /Kazuaki (pn,giv)/
°ì¾¾ [¤¤¤Á¤Þ¤Ä] /Ichimatsu (pn)/
°ì¾¾ [¤Ò¤È¤Ä¤Þ¤Ä] /Hitotsumatsu (pn)/
°ì¾¾ [¤Ò¤È¤Þ¤Ä] /Hitomatsu (pn)/
°ì¾è»û [¤¤¤Á¤¸¤ç¤¦¤¸] /Ichijouji (pl)/
°ì¾ò [¤¤¤Á¤¸¤ç¤¦] /Ichijou (pl)/
°ì¾û [¤¤¤Á¤¸¤ç¤¦] /a tray/a salver/
°ì¿§ [¤¤¤Ã¤·¤­] /Isshiki (pl)/
°ì¿§ [¤¤¤Ã¤·¤ç¤¯] /one color/
°ì¿³ [¤¤¤Ã¤·¤ó] /first instance/first trial/
°ì¿´¤Ë [¤¤¤Ã¤·¤ó¤Ë] /with one mind/
°ì¿´ [¤¤¤Ã¤·¤ó] /one mind/wholeheartedness/
°ì¿· [¤¤¤Ã¤·¤ó] /complete change/reform/restoration/
°ì¿Ã [¤«¤º¤ª¤ß] /Kazuomi (pn,giv)/
°ì¿Í¤Ã»Ò [¤Ò¤È¤ê¤Ã¤³] /only child/
°ì¿Í¤Þ¤¨¤Ë¤Ê¤ë [¤¤¤Á¤Ë¤ó¤Þ¤¨¤Ë¤Ê¤ë] /to come of age/to become fully qualified/
°ì¿Í°ì¿Í [¤Ò¤È¤ê¤Ó¤È¤ê] /one by one/
°ì¿ÍÀê¤á [¤Ò¤È¤ê¤¸¤á] /monopoly/
°ì¿ÍÁ° [¤¤¤Á¤Ë¤ó¤Þ¤¨] /adult/full manhood/one helping/
°ì¿ÍÅö¤¿¤ê [¤Ò¤È¤ê¤¢¤¿¤ê] /per person/per head/
°ì¿ÍÊ뤷 [¤Ò¤È¤ê¤°¤é¤·] /living alone/
°ì¿ÍÍÑ [¤Ò¤È¤ê¤è¤¦] /for one person's use/
°ì¿Íι [¤Ò¤È¤ê¤¿¤Ó] /traveling alone/
°ì¿Í [¤Ò¤È¤ê] /one person/
°ì¿Î [¤«¤º¤Ò¤È] /Kazuhito (pn)/
°ì¿ç [¤¤¤Ã¤¹¤¤] /a nap/a short sleep/
°ì¿ù [¤Ò¤È¤¹¤®] /Hitosugi (pn,sur)/
°ìÀ£ [¤¤¤Ã¤¹¤ó] /one/
°ìÀ£ [¤Á¤ç¤Ã¤È] /just a minute/a short time/
°ìÀ¤ [¤¤¤Ã¤»¤¤] /a lifetime/a generation/foreign immigrant/
°ìÀ® [¤«¤º¤·¤²] /Kazushige (pn,giv)/
°ìÀ® [¤«¤º¤Ê¤ê] /Kazunari (pn,giv)/
°ìÀµ [¤«¤º¤Þ¤µ] /Kazumasa (pn)/
°ìÀ¸³¶ [¤¤¤Ã¤·¤ç¤¦¤¬¤¤] /a lifetime/one's whole life/
°ìÀ¸·üÌ¿¤Ë [¤¤¤Ã¤·¤ç¤¦¤±¤ó¤á¤¤¤Ë] /as hard as one can/
°ìÀ¸·üÌ¿ [¤¤¤Ã¤·¤ç¤¦¤±¤ó¤á¤¤] /eagerly/with utmost effort/very hard/with all one's might/
°ìÀ¸ [¤¤¤Ã¤·¤ç¤¦] /whole life/
°ìÀÆ¤Ë [¤¤¤Ã¤»¤¤¤Ë] /simultaneously/all at once/
°ìÀÆ [¤¤¤Ã¤»¤¤] /simultaneous/all at once/
°ìÀÉ´ã [¤¤¤Ã¤»¤­¤¬¤ó] /sharp eye/critical eye/
°ìÀÐÆóÄ» [¤¤¤Ã¤»¤­¤Ë¤Á¤ç¤¦] /killing two birds with one stone (id)/
°ìÀÚ¤ì [¤Ò¤È¤­¤ì] /a slice/small piece/
°ìÀÚ [¤¤¤Ã¤µ¤¤] /all/everything/without exception/
°ìÀâ [¤¤¤Ã¤»¤Ä] /another report (opinion)/
°ìÀé [¤¤¤Ã¤»¤ó] /one thousand/
°ìÀþ [¤¤¤Ã¤»¤ó] /a line/
°ìÁØ [¤¤¤Ã¤½¤¦] /much more/still more/
°ìÁÝ [¤¤¤Ã¤½¤¦] /a clean sweep/
°ì§ [¤«¤º¤Î¤ê] /Kazunori (pn,giv)/
°ì© [¤Ò¤È¤¤¤­] /puffy/a breath/
°ì­ [¤¤¤Ã¤½¤¯] /a pair (footwear)/
°ì­ [¤Ò¤È¤¢¤·] /a step/
°ì² [¤¤¤Á¤¾¤¯] /a family/relatives/dependants/
°ì¸ [¤¤¤Á¤¾¤ó] /one's own discretion (idea)/
°ìÂÀϺ [¤¤¤Á¤¿¤í¤¦] /Ichitarou (pn)/
°ìÂÎ [¤¤¤Ã¤¿¤¤] /one object/what on earth?/really/in fact/originally/generally/
°ìÂаì [¤¤¤¿¤¤¤¤¤Á] /one-to-one/1-1/
°ìÂÐ [¤¤¤Ã¤¹¤¤] /a pair of/a couple of/
°ìÂÓ [¤¤¤Ã¤¿¤¤] /all over/whole/
°ìÂæ [¤¤¤Á¤À¤¤] /one vehicle/
°ìÂç»ö [¤¤¤Á¤À¤¤¤¸] /a serious affair/
°ìö [¤¤¤Ã¤¿¤ó] /once/for a moment/
°ìü [¤¤¤Ã¤¿¤ó] /one end/
°ìÃÄ [¤¤¤Á¤À¤ó] /a body/a group/a party/a gang/
°ìÃÊÆ°»ì [¤¤¤Á¤À¤ó¤É¤¦¤·] /1-step (type II) verb/
°ìÃÊÍî [¤¤¤Á¤À¤ó¤é¤¯] /a pause/
°ìÃÊ [¤¤¤Á¤À¤ó] /more/much more/still more/
°ìÃË [¤«¤º¤ª] /Kazuo (pn)/
°ìÃ× [¤¤¤Ã¤Á] /coincidence (vs)/agreement/union/match/
°ìÃã [¤¤¤Ã¤µ] /Issa (pn,giv)/
°ìÃëÌë [¤¤¤Ã¤Á¤å¤¦¤ä] /a whole day & night/24 hours/
°ìÃúÌÜ [¤¤¤Ã¤Á¤ç¤¦¤á] /Block 1/
°ìÃú [¤¤¤Ã¤Á¤ç¤¦] /one block (city)/
°ìÄ¥Íå [¤¤¤Ã¤Á¤ç¤¦¤é] /one's only good suit (kimono)/
°ìÄ«°ìͼ [¤¤¤Ã¤Á¤ç¤¦¤¤¤Ã¤»¤­] /in a day/in a brief interval/
°ìĹ°ìû [¤¤¤Ã¤Á¤ç¤¦¤¤¤Ã¤¿¤ó] /good points & shortcomings/
°ìľÀþ [¤¤¤Ã¤Á¤ç¤¯¤»¤ó] /straight line/
°ìÄ̤ê [¤Ò¤È¤È¤ª¤ê] /in general/briefly/
°ìÄÚËÜ¼Ò [¤Ò¤È¤Ä¤Ü¤Û¤ó¤·¤ã] /a VERY small company headquarters located in Tokyo simply for name value/
°ìÄê²¹ÅÙ [¤¤¤Ã¤Æ¤¤¤ª¤ó¤É] /constant temperature/
°ìÄê [¤¤¤Ã¤Æ¤¤] /fixed (vs) (a-no)/settled/definite/uniform/
°ìž [¤¤¤Ã¤Æ¤ó] /a turn/complete change/
°ìÅÀ [¤¤¤Ã¤Æ¤ó] /speck/dot/point/only a little/
°ìÅÍ [¤¤¤Ã¤È] /1 to (~18l)/
°ìÅÓ [¤¤¤Ã¤È] /a way/the course/the only way/
°ìÅÙ [¤¤¤Á¤É] /once/one time/
°ìÅù¼Ö [¤¤¤Ã¤È¤¦¤·¤ã] /first-class car/
°ìÅù [¤¤¤Ã¤È¤¦] /first class/
°ìƱ [¤¤¤Á¤É¤¦] /all present/all concerned/all of us/
°ìƲ [¤¤¤Á¤É¤¦] /one building (hall, temple, shrine, room)/
°ìÆÉ [¤¤¤Á¤É¤¯] /perusal/one reading/
°ìÆó»° [¤Ò¤Õ¤ß] /Hifumi (pn)/
°ìÆüÃÖ¤­ [¤¤¤Á¤Ë¤Á¤ª¤­] /every other day/
°ìÆüÃæ [¤¤¤Á¤Ë¤Á¤¸¤å¤¦] /throughout the day/
°ìÆü [¤¤¤Á¤¸¤Ä] /one day/first of month/
°ìÆü [¤¤¤Á¤Ë¤Á] /one day/first of month/
°ìÆü [¤Ä¤¤¤¿¤Á] /first day of month/
°ìǤ [¤¤¤Á¤Ë¤ó] /entrusting (vs)/
°ìǯ°ÊÆâ¤Ë [¤¤¤Á¤Í¤Ë¤Ê¤¤¤Ë] /within a year/
°ìǯÃæ [¤¤¤Á¤Í¤ó¤¸¤å¤¦] /all year round/
°ìǯ [¤¤¤Á¤Í¤ó] /one year/
°ìÇ° [¤¤¤Á¤Í¤ó] /a determined purpose/
°ìÇ· [¤«¤º¤æ¤­] /Kazuyuki (pn,giv)/
°ìÇÄ [¤¤¤Á¤ï] /a bundle/a bunch/
°ìÇÉ [¤¤¤Ã¤Ñ] /a school/a sect/a party/
°ìÇÏ [¤«¤º¤Þ] /Kazuma (pn,giv)/
°ìÇÕ [¤¤¤Ã¤Ñ¤¤] /full/
°ìÇÜ [¤¤¤Á¤Ð¤¤] /one share/one amount/
°ìÇî [¤«¤º¤Ò¤í] /Kazuhiro (pn)/
°ìÇñ [¤¤¤Ã¤Ñ¤¯] /stopping one night/
°ìÇ÷ [¤¤¤Á¤Ï¤µ¤Þ] /Ichihasama (pl)/
°ìȯ [¤¤¤Ã¤Ñ¤Ä] /one shot/
°ìȱ [¤¤¤Ã¤Ñ¤Ä] /a hair/a hair's breadth/
°ìÈ̲½ [¤¤¤Ã¤Ñ¤ó¤«] /generalization/popularization/
°ìÈÌŪ [¤¤¤Ã¤Ñ¤ó¤Æ¤­] /popular (an)/typical/
°ìÈÌÍ»¹ç§ [¤¤¤Ã¤Ñ¤ó¤æ¤¦¤´¤¦¤½¤¯] /Theory of VIS/???/qqq/
°ìÈÌ [¤¤¤Ã¤Ñ¤ó] /general/generally/ordinary/
°ìÈÕ [¤Ò¤È¤Ð¤ó] /one evening/all night/
°ìÈÖÀþ [¤¤¤Á¤Ð¤ó¤»¤ó] /Track No. 1/
°ìÈÖ¿¤¤ [¤¤¤Á¤Ð¤ó¤ª¤ª¤¤] /most numerous/
°ìÈÖ [¤¤¤Á¤Ð¤ó] /best/first/number one/
°ìÈþ [¤«¤º¤ß] /Kazumi (pn)/
°ìÈþ [¤Ò¤È¤ß] /Hitomi (pn)/
°ìɤ [¤¤¤Ã¤Ô¤­] /one animal/
°ìɧ [¤«¤º¤Ò¤³] /Kazuhiko (pn)/
°ìÉ® [¤¤¤Ã¤Ô¤Ä] /a few lines/stroke of pen/
°ìɶ [¤¤¤Ã¤Ô¤ç¤¦] /one (straw) bagful/
°ìɼ [¤¤¤Ã¤Ô¤ç¤¦] /a vote/ballot/
°ìÉà [¤¤¤Á¤Ó¤ç¤¦] /one second/
°ìÉ׿ºÊ [¤¤¤Ã¤×¤¿¤µ¤¤] /polygamy/
°ìÉ× [¤«¤º¤ª] /Kazuo (pn)/
°ìÉôʬ [¤¤¤Á¤Ö¤Ö¤ó] /a part/
°ìÉô [¤¤¤Á¤Ö] /copy/part/partly/some/
°ìÉþ [¤¤¤Ã¤×¤¯] /a dose/a puff/a smoke/lull/short rest/
°ìʬ°ìÎÒ [¤¤¤Á¤Ö¤¤¤Á¤ê¤ó] /a bit/
°ìʬÆó½½Éà [¤¤¤Ã¤×¤ó¤Ë¤¸¤å¤¦¤Ó¤ç¤¦] /1 minute, 20 sec./
°ìÊ¿ [¤¤¤Ã¤Ú¤¤] /Ippei (pn)/
°ìÊÑ [¤¤¤Ã¤Ú¤ó] /complete change/
°ìÊÒ [¤¤¤Ã¤Ú¤ó] /a slice/a piece/
°ìÊÕÅÝ [¤¤¤Ã¤Ú¤ó¤È¤¦] /complete devotion to one side/
°ìÊ× [¤¤¤Ã¤Ú¤ó] /once/
°ìÊâ°ìÊâ [¤¤¤Ã¤Ý¤¤¤Ã¤Ý] /step by step/
°ìÊâ [¤¤¤Ã¤Ý] /a step/
°ìÊó [¤¤¤Ã¤Ý¤¦] /information (vs)/
°ìÊý [¤¤¤Ã¤Ý¤¦] /on the other hand/one side/one way/
°ìËܾ¾ [¤¤¤Ã¤Ý¤ó¤Þ¤Ä] /Ipponmatsu (pl)/
°ìËÜ [¤¤¤Ã¤Ý¤ó] /one long thing/one version/a certain book/
°ìËç´ä [¤¤¤Á¤Þ¤¤¤¤¤ï] /monolithic/
°ìËç [¤¤¤Á¤Þ¤¤] /one thin flat object/
°ìËë [¤Ò¤È¤Þ¤¯] /one act/
°ìËõ [¤¤¤Á¤Þ¤Ä] /a touch of/tinge of/wreath of smoke/
°ìÌ£ [¤¤¤Á¤ß] /clan/
°ì̦ [¤«¤º¤ß] /Kazumi (pn,giv)/
°ì̾Âå [¤Æ¤ó¤Ê¤¹] /Tennasu (pl)/
°ìÌ¿ [¤¤¤Á¤á¤¤] /a life/a command/
°ìÌÀ [¤«¤º¤¢¤­] /Kazuaki (pn,giv)/
°ìÌÌ [¤¤¤Á¤á¤ó] /one side/one phase/front page/the other hand/
°ìÌÚ [¤¤¤Ã¤­] /Ikki (pn,giv)/
°ìÌÜÎÆÁ³ [¤¤¤Á¤â¤¯¤ê¤ç¤¦¤¼¤ó] /very clear/
°ìÌÜ [¤¤¤Á¤â¤¯] /a glance/a look/
°ìÌÜ [¤Ò¤È¤á] /glance/glimpse/
°ìÌç [¤¤¤Á¤â¤ó] /the family/dependents/the household/
°ìÌé [¤«¤º¤ä] /Kazuya (pn)/
°ìÌë [¤¤¤Á¤ä] /one night/all night/overnight/
°ìÌö [¤¤¤Á¤ä¤¯] /(at) one bound/
°ìͺ [¤«¤º¤ª] /Kazuo (pn)/
°ìͼ [¤¤¤Ã¤»¤­] /one evening/some evenings/
°ìÍÍ [¤¤¤Á¤è¤¦] /uniformity/
°ìÍÕ [¤¤¤Á¤è¤¦] /Ichiyou (pn,giv)/
°ìÍ÷ɽ [¤¤¤Á¤é¤ó¤Ò¤ç¤¦] /list/table/schedule/catalogue/
°ìÍ÷ [¤¤¤Á¤é¤ó] /at a glance/
°ìÍý [¤¤¤Á¤ê] /a principle/a reason/
°ìΤÄÍ [¤¤¤Á¤ê¤Å¤«] /milestone (1 ri apart)/
°ìΧ [¤¤¤Á¤ê¤Ä] /evenness/uniformity/monotony/
°ìή [¤¤¤Á¤ê¤å¤¦] /first class/top grade/
°ìÎÉ [¤«¤º¤è¤·] /Kazuyoshi (pn,giv)/
°ìÎØ [¤¤¤Á¤ê¤ó] /one flower/
°ìÎã [¤¤¤Á¤ì¤¤] /example/
°ìÏ¢ [¤¤¤Á¤ì¤ó] /a series/a chain/
°ìÏ© [¤¤¤Á¤í] /Ichiro (pn)/
°ìÏ© [¤«¤º¤ß¤Á] /Kazumichi (pn)/
°ìϯ [¤¤¤Á¤í¤¦] /Ichirou (pn)/
°ìϺ [¤¤¤Á¤í¤¦] /Ichirou (male pn)/
°ìÙä [¤¤¤Ã¤­] /a riot/an insurrection/
°ìÛê [¤¤¤Á¤¸¤ç¤¦] /Ichijou (pn,sur)/
°ì [¤¤¤Á] /1/one/
°ì [¤Ï¤¸¤á] /Hajime (pn)/
°í´ô [¤¤¤­] /Iki (pl)/
°íϺ [¤¤¤Á¤í¤¦] /Ichirou (pn)/
°í [¤¤¤Á] /one/1/
°î¤ì¤ë [¤¢¤Õ¤ì¤ë] /to flood/to overflow/to brim over/
°ï¤¹¤ë [¤¤¤Ã¤¹¤ë] /to lose (a chance)/to miss (a chance)/to deviate/to forget/
°ï¤Ã¤¹¤ë [¤¤¤Ã¤¹¤ë] /to lose/
°ï¤é¤¹ [¤½¤é¤¹] /to turn away/to avert/
°ï¤ì¤ë [¤½¤ì¤ë] /to stray (turn) from subject/
°ï¸« [¤¤¤Ä¤ß] /Itsumi (pn,sur)/
°ï¸« [¤Ø¤ó¤ß] /Henmi (pn,sur)/
°ïºà [¤¤¤Ä¤¶¤¤] /outstanding talent/
°ï»Ò [¤¤¤Ä¤³] /Itsuko (pn)/
°ïæ [¤¤¤Ä¤À¤Ä] /deviation (vs)/omission/
°ïÉÊ [¤¤¤Ã¤Ô¤ó] /an article of rare beauty/gem/
°ïϺ [¤¤¤Ä¤ª] /Itsuo (pn)/
°ïϺ [¤¤¤Ä¤í¤¦] /Itsurou (pn,giv)/
°ïÏà [¤¤¤Ä¤ï] /anecdote/
°ð°æ [¤¤¤Ê¤¤] /Inai (pn)/
°ð²¬ [¤¤¤Ê¤ª¤«] /Inaoka (pn)/
°ð²Ù¼÷»Ê [¤¤¤Ê¤ê¤º¤·] /sushi in fried tofu/
°ð²Ù [¤¤¤Ê¤ê] /Inari (fox deity, originally of harvests)/
°ð³À [¤¤¤Ê¤¬¤­] /Inagaki (pl)/
°ð´¢¤ê [¤¤¤Í¤«¤ê] /rice reaping/
°ð¸« [¤¤¤Ê¤ß] /Inami (pn,sur)/
°ð¸÷ [¤¤¤Ê¤Ó¤«¤ê] /(flash of) lightning/
°ðºÊ [¤¤¤Ê¤Å¤Þ] /(flash of) lightning/
°ðºî [¤¤¤Ê¤µ¤¯] /rice crop/
°ð»Ò [¤¤¤Ê¤´] /locust/grasshopper/
°ð¼¡Ïº [¤¤¤Ê¤¸¤í¤¦] /Inajirou (pn)/
°ð¾ë [¤¤¤Ê¤®] /Inagi (pl)/
°ðÀî [¤¤¤Ê¤«¤ï] /Inakawa (pl)/
°ð¤ [¤¤¤Ê¤¾¤¦] /Inazou (pn,giv)/
°ð¼ [¤¤¤Ê¤à¤é] /Inamura (pl)/
°ðÂô [¤¤¤Ê¤¶¤ï] /Inazawa (pl)/
°ðÃÛ [¤¤¤Ê¤Ä¤­] /Inatsuki (pl)/
°ðÄí [¤¤¤Ê¤Ë¤ï] /Inaniwa (pn)/
°ðÅÄ [¤¤¤Ê¤À] /Inada (pl)/
°ðÈø [¤¤¤Í¤ª] /Ineo (pn)/
°ðÈþ [¤¤¤Ê¤ß] /Inami (pl)/
°ðÉß [¤¤¤Ê¤·¤­] /Inashiki (pl)/
°ðÉð [¤¤¤Ê¤Ö] /Inabu (pl)/
°ðÊ¡ [¤¤¤Ê¤Õ¤¯] /Inafuku (pl,pn)/
°ðÊæ [¤¤¤Ê¤Û] /ear (head) of rice/
°ðÌÓ [¤¤¤Ê¤²] /Inage (pn,sur)/
°ðÍÕ [¤¤¤Ê¤Ð] /Inaba (pl)/
°ðÎæ [¤¤¤Ê¤ß¤Í] /Inamine (pl,pn)/
°ð [¤¤¤Í] /rice-plant/
°ñ¾ë¸© [¤¤¤Ð¤é¤­¤±¤ó] /Ibaraki-ken (pl)/prefecture in the Kantou area/
°ñ¾ë [¤¤¤Ð¤é¤­] /Ibaraki (pn)/
°ñÅÄ [¤¢¤·¤À] /Ashida (pn,pl)/
°ñÅÄ [¤¤¤Ð¤é¤¿] /Ibarata (pn,pl)/
°ñÅÄ [¤¤¤Ð¤é¤À] /Ibarada (pn,pl)/
°ñÅÄ [¤¨¤Ð¤é¤À] /Ebarada (pn,pl)/
°ñÅÄ [¤Ð¤é¤¿] /Barata (pn,pl)/
°ñÅÄ [¤Ð¤é¤À] /Barada (pn,pl)/
°ñÅÄ [¤Þ¤Ä¤À] /Matsuda (pn,pl)/
°ñÅÄ [¤Þ¤ó¤À] /Manda (pn,pl)/
°ñÌÚ [¤¤¤Ð¤é¤­] /Ibaraki (pl)/
°ñ [¤¤¤Ð¤é] /thorn/
°ò·¡¤ê [¤¤¤â¤Û¤ê] /potato field (furrows)/
°ò [¤¤¤â] /tuber/taro/potato/
°ó [¤¤¤ï¤·] /sardine/
°ô»Ò [¤Á¤«¤³] /Chikako (pn)/
°ô»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn)/
°ô»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn)/
°ô»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
°ô»Ò [¤ß¤Ä¤³] /Mitsuko (pn)/
°ô [¤Þ¤³¤È] /Makoto (pn,giv)/
°õ²¤¸ì [¤¤¤ó¤ª¤¦¤´] /Indo-European languages/
°õ²è»æ [¤¤¤ó¤¬¤·] /(photographic) priting paper/
°õ²è [¤¤¤ó¤¬] /(photographic) print/
°õ´Õ [¤¤¤ó¤«¤ó] /stamp/seal/
°õ·Á [¤¤¤ó¤®¤ç¤¦] /seal/signet/
°õ¹Ô [¤¤¤ó¤³¤¦] /to publish (vs)/
°õ¹ï»Õ [¤¤¤ó¤³¤¯¤·] /seal engraver/
°õ¹ï [¤¤¤ó¤³¤¯] /seal engraving/
°õºà [¤¤¤ó¤¶¤¤] /seal stock/
°õºþµ¡ [¤¤¤ó¤µ¤Ä¤­] /printing press/
°õºþ¶È [¤¤¤ó¤µ¤Ä¤®¤ç¤¦] /printing business/
°õºþ¹© [¤¤¤ó¤µ¤Ä¤³¤¦] /pressman/printer/
°õºþ»æ [¤¤¤ó¤µ¤Ä¤·] /printing paper/
°õºþ¼Ô [¤¤¤ó¤µ¤Ä¤·¤ã] /printer/
°õºþ½Ñ [¤¤¤ó¤µ¤Ä¤¸¤å¤Ä] /printing art/
°õºþ½ê [¤¤¤ó¤µ¤Ä¤¸¤ç] /press/print shop/
°õºþ¿Í [¤¤¤ó¤µ¤Ä¤Ë¤ó] /printer/
°õºþʪ [¤¤¤ó¤µ¤Ä¤Ö¤Ä] /printed matter/
°õºþÍÑ [¤¤¤ó¤µ¤Ä¤è¤¦] /for printing/
°õºþ [¤¤¤ó¤µ¤Ä] /printing (vs)/
°õ»æ [¤¤¤ó¤·] /a stamp/
°õ»úµ¡ [¤¤¤ó¤¸¤­] /typewriter/teletype/
°õ»ú [¤¤¤ó¤¸] /copying (vs)/
°õ¼¥ [¤¤¤ó¤¸] /imperial seal/
°õ¼ú [¤¤¤ó¤¸¤å] /ribbon/
°õ½ñ [¤¤¤ó¤·¤ç] /typewriting/
°õ¾Ï [¤¤¤ó¤·¤ç¤¦] /stamp/seal/
°õ¾Ý¤Å¤±¤ë [¤¤¤ó¤·¤ç¤¦¤Å¤±¤ë] /to impress (someone)/
°õ¾Ý¼çµÁ [¤¤¤ó¤·¤ç¤¦¤·¤å¤®] /impressionism/
°õ¾ÝŪ [¤¤¤ó¤·¤ç¤¦¤Æ¤­] /impressive (an)/
°õ¾ÝÇÉ [¤¤¤ó¤·¤ç¤¦¤Ï] /Impressionists/
°õ¾ÝÉÕ¤±¤ë [¤¤¤ó¤·¤ç¤¦¤º¤±¤ë] /impress (someone)/
°õ¾Ý [¤¤¤ó¤·¤ç¤¦] /impression/
°õÀ¾ [¤¤¤ó¤¶¤¤] /Inzai (pl)/
°õÀÇ [¤¤¤ó¤¼¤¤] /royalty (on book)/
°õÃÓ [¤¤¤ó¤Á] /seal stamp pad/
°õÅÙ¶µ [¤¤¤ó¤É¤­¤ç¤¦] /Hinduism/
°õÅÙ»ÙÆá [¤¤¤ó¤É¤·¤Ê] /Indo-China/
°õÅÙ¿Í [¤¤¤ó¤É¤¸¤ó] /Indian/Hindu/
°õÅÙÍÎ [¤¤¤ó¤É¤è¤¦] /Indian Ocean/
°õÅÙ [¤¤¤ó¤É] /India (pl)/Hindustan/
°õÅá [¤¤¤ó¤È¤¦] /seal-engraving knife/
°õÆî [¤¤¤Ê¤ß] /Inami (pl)/
°õÆî [¤¤¤ó¤Ê¤ß] /Innami (pn,pl)/
°õÆù [¤¤¤ó¤Ë¤¯] /a seal stamp pad/
°õÈ¢ [¤¤¤ó¤Ð¤³] /seal box/
°õȽ»Õ [¤¤¤ó¤Ð¤ó¤·] /seal engraver/
°õȽ [¤¤¤ó¤Ð¤ó] /seal/stamp/
°õȽ [¤¤¤ó¤Ñ¤ó] /seal/stamp/
°õȾŻ [¤·¤ë¤·¤Ð¤ó¤Æ¤ó] /livery coat/
°õÉè [¤¤¤ó¤×] /book of seals/
°õËÜ [¤¤¤ó¤Ý¤ó] /printed book/
°õÌÉ [¤¤¤ó¤á¤ó] /Indian cotton/
°õÌÊ [¤¤¤ó¤á¤ó] /Indian cotton/
°õÒº [¤¤¤ó¤Ð¤³] /seal stamp box/
°õÚÙ [¤¤¤ó¤Ð] /Inba (pl)/
°õäÆ [¤¤¤ó¤í¤¦] /seal case/pill box/medicine case/
°õ [¤¤¤ó] /seal/
°õ [¤·¤ë¤·] /mark/symbol/evidence/
°ö¤ë [¤à¤»¤ë] /to cough/
°ö¹¢ [¤¤¤ó¤³¤¦] /throat/
°ö [¤Î¤É] /throat/
°÷»Ò [¤«¤º¤³] /Kazuko (pn,giv)/
°÷¿ô [¤¤¤ó¤º¤¦] /numbers of members (things, people)/
°÷ÊÛ [¤¤¤Ê¤Ù] /Inabe (pl)/
°ø¤Ã¤Æ [¤è¤Ã¤Æ] /accordingly/because of/
°ø¤ß¤Ë [¤Á¤Ê¤ß¤Ë] /by the way/in this connection/incidently/in passing/
°ø¤ë [¤è¤ë] /to come from/
°ø±ï [¤¤¤ó¤Í¤ó] /fate/connection/origin/pretext/
°ø²Ì´Ø·¸ [¤¤¤ó¤¬¤«¤ó¤±¤¤] /consequence/
°ø²Ì [¤¤¤ó¤¬] /cause & effect/karma/fate/
°ø»Ò [¤¤¤ó¤·] /factor/element (math.)/
°ø½¬ [¤¤¤ó¤·¤å¤¦] /convention/tradition/long-established custom/
°ø½± [¤¤¤ó¤·¤å¤¦] /convention/
°ø¿ô [¤¤¤ó¤¹¤¦] /factor (in math)/
°øÅç [¤¤¤ó¤Î¤·¤Þ] /Innoshima (pl)/
°ø [¤¤¤ó] /cause/factor/
°ùÀÌ [¤¤¤ó¤»¤­] /relative by marriage /affinity/
°ù² [¤¤¤ó¤¾¤¯] /in-law/relative by marriage/
°ú¤­±ä¤Ð¤¹ [¤Ò¤­¤Î¤Ð¤¹] /to delay/to enlarge/
°ú¤­²¼¤¬¤ë [¤Ò¤­¤µ¤¬¤ë] /to withdraw/to leave/
°ú¤­²¼¤²¤ë [¤Ò¤­¤µ¤²¤ë] /to reduce/
°ú¤­²¼¤² [¤Ò¤­¤µ¤²] /reduction/cut/
°ú¤­²¼¤í¤¹ [¤Ò¤­¤ª¤í¤¹] /to haul down/to drag down/
°ú¤­´ó¤»¤ë [¤Ò¤­¤è¤»¤ë] /to draw up chairs/
°ú¤­µ¯¤³¤¹ [¤Ò¤­¤ª¤³¤¹] /to cause/
°ú¤­¶â [¤Ò¤­¤¬¤Í] /trigger/gunlock/
°ú¤­·Ñ¤° [¤Ò¤­¤Ä¤°] /to take over/to hand over/
°ú¤­¹ç¤¦ [¤Ò¤­¤¢¤¦] /to pay/to be profitable/
°ú¤­¹ç¤ï¤» [¤Ò¤­¤¢¤ï¤»] /introduction/meeting/
°ú¤­¹þ¤à [¤Ò¤­¤³¤à] /to draw in/to win over/
°ú¤­»» [¤Ò¤­¤¶¤ó] /subtraction/
°ú¤­¼è [¤Ò¤­¤È] /to take charge of/to take over/
°ú¤­¼ê [¤Ò¤­¤Æ] /knob/handle/
°ú¤­¼õ¤±¤ë [¤Ò¤­¤¦¤±¤ë] /to undertake/to take up/to take over/
°ú¤­½Ð¤¹ [¤Ò¤­¤À¤¹] /to withdraw/to pull out/
°ú¤­¾å¤² [¤Ò¤­¤¢¤²] /pulling up/raising/
°ú¤­¿­¤Ð¤¹ [¤Ò¤­¤Î¤Ð¤¹] /to delay/to enlarge/
°ú¤­¿ô [¤Ò¤­¤¹¤¦] /argument/
°ú¤­Â³¤¯ [¤Ò¤­¤Ä¤Å¤¯] /to continue/to occur in succession/
°ú¤­Âؤ¨¤ë [¤Ò¤­¤«¤¨¤ë] /to exchange things/to reverse/
°ú¤­Äù¤Þ¤ë [¤Ò¤­¤·¤Þ¤ë] /to become tense/to be tightened/
°ú¤­Äù¤á¤ë [¤Ò¤­¤·¤á¤ë] /to tighten/to brace/
°ú¤­ÅϤ¹ [¤Ò¤­¤ï¤¿¤¹] /to deliver/to extradite/to stretch across/
°ú¤­È´¤­ [¤Ò¤­¤Ì¤­] /hiring from another company/
°ú¤­ÉÕ¤±¤ë [¤Ò¤­¤Ä¤±¤ë] /to fascinate/to pull up (at a gate)/to have a convulsion/
°ú¤­Ê§¤¦ [¤Ò¤­¤Ï¤é¤¦] /to vacate/
°ú¤­Ê¬¤±¤ë [¤Ò¤­¤ï¤±¤ë] /to pull apart/to separate/
°ú¤­ÊÖ¤¹ [¤Ò¤­¤«¤¨¤¹] /to repeat/to send back/to repeat/to bring back/
°ú¤­Ì᤹ [¤Ò¤­¤â¤É¤¹] /to bring back/to restore/
°ú¤­ÍȤ²¤ë [¤Ò¤­¤¢¤²¤ë] /to withdraw/to retire/to leave/
°ú¤­Íî¤È¤¹ [¤Ò¤­¤ª¤È¤¹] /to pull down/
°ú¤­Î¥¤¹ [¤Ò¤­¤Ï¤Ê¤¹] /to pull apart/to separate/
°ú¤­Î©¤Ä [¤Ò¤­¤¿¤Ä] /to become active/to look better/
°ú¤­Î©¤Æ¤ë [¤Ò¤­¤¿¤Æ¤ë] /to support/
°ú¤­Îö¤¯ [¤Ò¤­¤µ¤¯] /to tear up/to tear off/to split/
°ú¤¯ [¤Ò¤¯] /minus/to pull/to play (string instr.)/
°ú¤Ã¤Ñ¤ë [¤Ò¤Ã¤Ñ¤ë] /to pull/to draw/to stretch/
°ú¤Ã±Û¤¹ [¤Ò¤Ã¤³¤¹] /to move/to change residence/
°ú¤Ã±Û [¤Ò¤Ã¤³] /moving (residence)/
°ú¤Ã¹þ¤¯ [¤Ò¤Ã¤³¤¯] /to draw back/to sink/to cave in/
°ú¤Ã¼ê·«¤ë [¤Ò¤Ã¤¿¤¯¤ë] /to snatch from/
°ú¤ÃÄ¥¤ë [¤Ò¤Ã¤Ñ¤ë] /to pull/to draw/to drag/
°ú¤ë [¤Ò¤±¤ë] /to close/
°ú±Û¤· [¤Ò¤Ã¤³¤·] /moving/changing quarters/
°ú±Û¤¹ [¤Ò¤­¤³¤¹] /to move (house)/to change quarters/
°ú±Û [¤Ò¤Ã¤³] /moving/changing residence/
°ú²¼¤²¤ë [¤Ò¤­¤µ¤²¤ë] /to pull down/to lower/to reduce/
°ú²Ð [¤¤¤ó¤«] /catching fire (vs)/
°ú´¹¤Æ [¤Ò¤­¤«¤¨¤Æ] /on the contrary/
°ú¶â [¤Ò¤­¤¬¤Í] /trigger/
°ú¹ç¤¤ [¤Ò¤­¤¢¤¤] /reference/comparison/witness/deal/
°ú¹ç [¤Ò¤­¤¢¤¤] /reference/comparison/witness/deal/
°ú¹þ¤ß [¤Ò¤Ã¤³¤ß] /retreat/retirement/depression (hole)/
°úº´·´ [¤¤¤Ê¤µ¤°¤ó] /Inasagun (pl)/
°úº´ [¤¤¤Ê¤µ] /Inasa (pl)/
°ú»» [¤Ò¤­¤¶¤ó] /subtraction/
°ú¼õ¤±¤ë [¤Ò¤­¤¦¤±¤ë] /to be responsible for/to undertake/to guarantee/to contract (disease)/
°ú¼õ¤ë [¤Ò¤­¤¦¤±¤ë] /to be responsible for/to undertake/to guarantee/to contract (disease)/
°ú½Ð¤· [¤Ò¤­¤À¤·] /drawer/
°ú½Ð¤¹ [¤Ò¤­¤À¤¹] /to pull out/to take out/to draw out/
°ú½Ðʪ [¤Ò¤­¤Ç¤â¤Î] /gift/souvenir/
°ú¿ô [¤¤¤ó¤¹¤¦] /argument (e.g., function, program)/
°úÀÕ [¤¤¤ó¤»¤­] /taking responsibility (vs)/
°ú³¤­ [¤Ò¤­¤Ä¤Å¤­] /continuing for a long time/in succession/without a break/
°ú³¤¯ [¤Ò¤­¤Ä¤Å¤¯] /to continue for a long time/
°úÂà [¤¤¤ó¤¿¤¤] /retire (vs)/
°úÃÏ [¤Ò¤­¤Á] /Hikichi (pn)/
°úĬ [¤Ò¤­¤·¤ª] /ebb/
°úÅÄ [¤Ò¤±¤¿] /Hiketa (pl)/
°úÅϤ· [¤Ò¤­¤ï¤¿¤·] /delivery/extradition/
°úÅö¤ë [¤Ò¤­¤¢¤Æ¤ë] /to apply/to compare/
°úÅö¶â [¤Ò¤­¤¢¤Æ¤­¤ó] /reserves/
°úÍѶç [¤¤¤ó¤è¤¦¤¯] /quotation/
°úÍÑÉä [¤¤¤ó¤è¤¦¤Õ] /quotation marks/
°úÍÑ [¤¤¤ó¤è¤¦] /quotation/citation/
°úΨ [¤¤¤ó¤½¤Ä] /leading (vs)/commanding/
°úΩ¤Æ¤ë [¤Ò¤­¤¿¤Æ¤ë] /to favour/to promote/to march (a prisoner off)/
°úÎÏ [¤¤¤ó¤ê¤ç¤¯] /gravity/
°û¤ß²° [¤Î¤ß¤ä] /bar/saloon/
°û¤ß´³¤¹ [¤Î¤ß¤Û¤¹] /to drink up/to drain (cup)/
°û¤ß¹þ¤ß [¤Î¤ß¤³¤ß] /understanding/apprehension/
°û¤ß¹þ¤à [¤Î¤ß¤³¤à] /to gulp/to swallow/to understand/to take in/to catch on to/
°û¤ß¿å [¤Î¤ß¤ß¤º] /drinking water/
°û¤ßʪ [¤Î¤ß¤â¤Î] /drink/beverage/
°û¤ßÊüÂê [¤Î¤ß¤Û¤¦¤À¤¤] /all you can drink (id)/bottomless cup/
°û¤à [¤Î¤à] /to drink/
°û´Ö [¤Î¤Þ] /Noma (pn)/
°û¼ò±¿Å¾ [¤¤¤ó¤·¤å¤¦¤ó¤Æ¤ó] /drunken driving/
°û¼ò [¤¤¤ó¤·¤å] /drinking sake/
°û¿©Å¹ [¤¤¤ó¤·¤ç¤¯¤Æ¤ó] /sops serving food & drink/
°û¿©Êª [¤¤¤ó¤·¤ç¤¯¤Ö¤Ä] /food & drink/
°û¿© [¤¤¤ó¤·¤ç¤¯] /food & drink/eating & drinking/
°ûʪ [¤Î¤ß¤â¤Î] /drink/
°ûÍÑ [¤¤¤ó¤è¤¦] /drinking/
°ûÎÁ¿å [¤¤¤ó¤ê¤ç¤¦¤¹¤¤] /drinking water/
°ûÎÁ [¤¤¤ó¤ê¤ç¤¦] /a drink/
°ü¤é [¤ß¤À¤é] /loose (an)/bawdy/improper/
°ü¹Ô [¤¤¤ó¤³¤¦] /obscenity/harlotry/
°þµ× [¤«¤²¤Ò¤µ] /Kagehisa (pl)/
°þ»³ [¤«¤²¤ä¤Þ] /Kageyama (pl)/
°þ [¤«¤²] /shade/backing/(your assistance)/
±¡³° [¤¤¤ó¤¬¤¤] /non-parliamentary/outside congress/
±¡À¸ [¤¤¤ó¤»¤¤] /graduate student (abbr)/
±¡Ä¹ [¤¤¤ó¤Á¤ç¤¦] /director/
±¡Æâ [¤¤¤ó¤Ê¤¤] /Innai (pl)/
±¢¤²¤ë [¤«¤²¤ë] /to darken/to get dark/to be clouded/to be obscured/
±¢¤ë [¤«¤²¤ë] /to be clouded/
±¢±Æ [¤¤¤ó¤¨¤¤] /shadow/shading/gloom/
±¢³Ë [¤¤¤ó¤«¤¯] /clitoris/
±¢´³¤· [¤«¤²¤Ü¤·] /drying in the shade/
±¢µ¤ [¤¤¤ó¤­] /gloom/melancholy/
±¢¶Ë [¤¤¤ó¤­¤ç¤¯] /cathode/
±¢·Ô [¤¤¤ó¤±¤¤] /penis/
±¢¸± [¤¤¤ó¤±¤ó] /tricky (an)/wily/treacherous/
±¢¸ý [¤«¤±¤°¤Á] /malicious gossip/
±¢»´ [¤¤¤ó¤µ¤ó] /sadness & gloom/
±¢¼¾ [¤¤¤ó¤·¤Ä] /dampness of shady places/
±¢À­ [¤¤¤ó¤»¤¤] /negative/
±¢Ç¹ [¤¤¤ó¤Î¤¦] /scrotum/testicles/
±¢Éð¼Ô [¤«¤²¤à¤·¤ã] /Kagemusha (shadow warrior)/name of story/
±¢ËÅ [¤¤¤ó¤Ü¤¦] /plot intrigue/conspiracy/
±¢ÌÓ [¤¤¤ó¤â¤¦] /pubic hair/pubes/
±¢Ìç [¤¤¤ó¤â¤ó] /pubic hair/
±¢ÍÛ [¤¤¤ó¤è¤¦] /cosmic dual forces/yin & yang/sun & moon, etc./
±¢Îñ [¤¤¤ó¤ì¤­] /lunar calendar/
±¢ [¤¤¤ó] /yin/
±¢ [¤«¤²] /shade/shadow/
±£¤·¥«¥á¥é [¤«¤¯¤·¥«¥á¥é] /hidden (spy) camera/
±£¤·°ú¤­½Ð¤· [¤«¤¯¤·¤Ò¤­¤À¤·] /secret withdrawal/
±£¤··Ý [¤«¤¯¤·¤²¤¤] /hidden talent/
±£¤·»ö [¤«¤¯¤·¤´¤È] /secret/
±£¤·¾ì½ê [¤«¤¯¤·¤Ð¤·¤ç] /cache/place to hide something/
±£¤¹ [¤«¤¯¤¹] /to hide (vt)/to conceal/
±£¤ë [¤«¤¯¤ì¤ë] /to hide (vi)/to conceal oneself/
±£¤ì¤ë [¤«¤¯¤ì¤ë] /to hide/to disappear/
±£¤ì¤óË· [¤«¤¯¤ì¤ó¤Ü] /hide and seek (the game)/
±£´ô [¤ª¤­] /Oki (pl)/
±£µï [¤¤¤ó¤­¤ç] /retirement/retired person/
±£¸µ [¤¤¤ó¤²¤ó] /beans/
±£¸ì [¤¤¤ó¤´] /secret language/jargon/cant/
±£¼Ô [¤¤¤ó¤¸¤ã] /hermit/
±£Àþ [¤¤¤ó¤»¤ó] /hidden line/
±£Æ¿¼Ô [¤¤¤ó¤È¤¯¤·¤ã] /hider/person in hiding/
±£Æ¿Êª»ñ [¤¤¤ó¤È¤¯¤Ö¤Ã¤·] /concealed materials/
±£Æ¿ [¤¤¤ó¤È¤¯] /concealment/
±£Êà [¤¤¤ó¤Ú¤¤] /concealment (vs)/suppression/hiding/
±£Ì© [¤ª¤ó¤ß¤Ä] /privacy/secrecy/spy/detective/
±£ÌÌ [¤¤¤ó¤á¤ó] /hidden surface/
±£ÓÈ [¤¤¤ó¤æ] /metaphor/
±¤¸ì [¤¤¤ó¤´] /cant/humbug/
±¤Ê¸ [¤¤¤ó¤Ö¤ó] /verse/poetry/
±¤Î§ [¤¤¤ó¤ê¤Ä] /rhythm/metre (poet)/
±¤ [¤¤¤ó] /rhyme/
±¥ [¥¤¥ó¥Á] /inch/
±¦¤«¤éº¸¤Ø [¤ß¤®¤«¤é¤Ò¤À¤ê¤¨] /from right to left/
±¦¤È¸À¤¨¤Ðº¸ [¤ß¤®¤È¤¤¤¨¤Ð¤Ò¤À¤ê] /widely spoken/
±¦±ýº¸±ý [¤¦¤ª¤¦¤µ¤ª¤¦] /going right & left/this way & that/
±¦²¼ [¤ß¤®¤·¤¿] /right-lower/
±¦²ó¤ê [¤ß¤®¤Þ¤ï¤ê] /clockwise rotation/CW/righthanded rotation/
±¦´ß [¤¦¤¬¤ó] /right bank (shore)/
±¦µþ [¤¦¤­¤ç¤¦] /Ukyou (pl)/
±¦·¹ [¤¦¤±¤¤] /rightist/leaning to the right/
±¦¼ê [¤ß¤®¤Æ] /right hand/
±¦¾å [¤ß¤®¤¦¤¨] /right-upper/
±¦ÀÞ¶Ø»ß [¤¦¤»¤Ä¤­¤ó¤·] /No Right Turn!/
±¦ÀÞ [¤¦¤»¤Ä] /turning to the right (vs)/
±¦Â¦ [¤¦¤½¤¯] /right side/right hand/
±¦Â¦ [¤ß¤®¤¬¤ï] /right side/right hand/
±¦Â­ [¤ß¤®¤¢¤·] /right foot/
±¦Ã¼ [¤¦¤¿¤ó] /right end/right edge/
±¦Ã¼ [¤ß¤®¤Ï¤·] /right end/right edge/
±¦ÇÉ [¤¦¤Ï] /right wing/
±¦ÊÕ [¤¦¤Ø¤ó] /right side/
±¦Êý [¤¦¤Û¤¦] /right side/
±¦ÌÜ [¤ß¤®¤á] /right eye/
±¦Íã [¤¦¤è¤¯] /right-wing/
±¦ÏÓ [¤ß¤®¤¦¤Ç] /right arm/
±¦ [¤ß¤®] /right hand side/
±§¥Îµ¤ [¤¦¤Î¤±] /Unoke (pl)/
±§°æ [¤¦¤¤] /Ui (pn)/
±§±É¸¶ [¤¦¤¨¤Ï¤é] /Uehara (pl,pn)/
±§±É¸¶ [¤¦¤¨¤Ð¤ë] /Uebaru (pl)/
±§²Å [¤¦¤«] /Uka (pl)/
±§²ì¿À [¤¦¤¬¤¸¤ó] /Ugajin (pn,sur)/
±§µ×ÅÄ [¤¦¤¯¤¿] /Ukuta (pl)/
±§µ×ÅÄ [¤¦¤¯¤À] /Ukuda (pl)/
±§µ× [¤¦¤¯] /Uku (pl)/
±§·ø [¤¦¤±¤ó] /Uken (pl)/
±§¸¡ [¤¦¤±¤ó] /Uken (pl)/
±§¹¾¾ë [¤¦¤¨¤°¤·¤¯] /Uegushiku (pl)/
±§¹¾¾ë [¤¦¤¨¤°¤¹¤¯] /Uegusuku (pl)/
±§¹¾¾ë [¤¦¤¨¤·¤í] /Ueshiro (pn)/
±§¹¾ÅÄ [¤¦¤¨¤À] /Ueda (pl)/
±§º¬ [¤¦¤Í] /Une (pl,pn)/
±§º´¸« [¤¦¤µ¤ß] /Usami (pn)/
±§º´Èþ [¤¦¤µ¤ß] /Usami (pl)/
±§º´ [¤¦¤µ] /Usa (pl)/
±§ºÂ [¤¦¤¶] /Uza (pl,pn)/
±§»°Ïº [¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Usaburou (pn)/
±§»³ [¤¦¤ä¤Þ] /Uyama (pn)/
±§¼£Àî [¤¦¤¸¤«¤ï] /Ujikawa (pn,pl)/
±§¼£Àî [¤¦¤¸¤¬¤ï] /Ujigawa (pn,pl)/
±§¼£Åĸ¶ [¤¦¤¸¤¿¤ï¤é] /Ujitawara (pl)/
±§¼£ [¤¦¤¸] /Uji (pl)/
±§¿À [¤¦¤¬¤ß] /Ugami (pn)/
±§Â¿»Ò [¤¦¤¿¤³] /Utako (pn)/
±§Â¿ÄÅ [¤¦¤¿¤Å] /Utadu (pl)/
±§ÂÀϺ [¤¦¤¿¤í¤¦] /Utarou (pn)/
±§ÂË [¤¦¤À] /Uda (pl)/
±§Ãϸ¶ [¤¦¤Á¤Ï¤é] /Uchihara (pl)/
±§ÃÏÇñ [¤¦¤Á¤É¤Þ¤ê] /Uchidomari (pl)/
±§ÃãÉð [¤¦¤Á¤ã¤à] /Uchamu (pl)/
±§Ãè³Ø [¤¦¤Á¤å¤¦¤¬¤¯] /cosmology/
±§Ãè´ðÃÏ [¤¦¤Á¤å¤¦¤­¤Á] /space station/
±§Ãè¶õ´Ö [¤¦¤Á¤å¤¦¤¯¤¦¤«¤ó] /the void of space/
±§Ãè¿Í [¤¦¤Á¤å¤¦¤¸¤ó] /space alien/
±§ÃèÁ¥ [¤¦¤Á¤å¤¦¤»¤ó] /space ship/
±§ÃèÂçÇúȯ [¤¦¤Á¤å¤¦¤À¤¤¤Ð¤¯¤Ï¤Ä] /Big Bang (theory)/
±§ÃèÈô¹Ô»Î [¤¦¤Á¤å¤¦¤Ò¤³¤¦¤·] /astronaut/
±§ÃèÉþ [¤¦¤Á¤å¤¦¤Õ¤¯] /space suit/
±§Ãè˹ [¤¦¤Á¤å¤¦¤Ü¤¦] /space helmet/
±§Ãèι¹Ô [¤¦¤Á¤å¤¦¤ê¤ç¤³¤¦] /space travel/
±§Ãè [¤¦¤Á¤å¤¦] /universe/cosmos/space/
±§ÄÅ´î [¤¦¤Ä¤­] /Utsuki (pn)/
±§ÄÅÌÚ [¤¦¤Ä¤®] /Utsugi (pn,sur)/
±§ÅÄÀî [¤¦¤À¤¬¤ï] /Udagawa (pl)/
±§Å﵆ [¤¦¤Ä¤Î¤ß¤ä] /Utsunomiya (pl)/
±§ÅÚ [¤¦¤È] /Uto (pl)/
±§Åç [¤¦¤Î¤·¤Þ] /Unoshima (pn,pl)/
±§Æà·î [¤¦¤Ê¤Å¤­] /Unaduki (pl)/
±§Æâ [¤¦¤À¤¤] /the whole world/
±§Èþ [¤¦¤ß] /Umi (pl)/
±§Éô¿·Àî [¤¦¤Ù¤·¤ó¤«¤ï] /Ubeshinkawa (pl)/
±§Éô [¤¦¤Ù] /Ube (pl)/
±§Ëà [¤¦¤Þ] /Uma (pl)/
±§Ìк´ [¤¦¤à¤µ] /Umusa (pl)/
±§Ìк´ [¤¦¤â¤µ] /Umosa (pl,pn)/
±§Ìк´ [¤¦¤ó¤µ] /Unsa (pl)/
±§ÌÜ [¤¦¤á] /Ume (pl)/
±§Ìî [¤¦¤Î] /Uno (pn,pl)/
±§ÎÉÉô [¤¦¤é¤Ö] /Urabu (pl)/
±§ÎÉ [¤¦¤é] /Ura (pl,pn)/
±§ÏÂÅç [¤¦¤ï¤¸¤Þ] /Uwajima (pl)/
±§Ï [¤¦¤ï] /Uwa (pl)/
±¨´Ý [¤«¤é¤¹¤Þ] /Karasuma (pl)/
±¨»³ [¤«¤é¤¹¤ä¤Þ] /Karasuyama (pl)/
±¨Â± [¤¤¤«] /cuttlefish/squid/
±¨Î¶Ãã [¥¦¡¼¥í¥ó¤Á¤ã] /Oolong tea/
±¨Î¶ [¥¦¡¼¥í¥ó] /Oolong/
±¨ [¤«¤é¤¹] /crow/
±©¤ÎÄ» [¤ï¤Î¤È¤ê] /counter for birds/
±©¤Ð¤¿¤¯ [¤Ï¤Ð¤¿¤¯] /to flap (wings)/
±©¥Î±º [¤Ï¤Î¤¦¤é] /Hanoura (pl)/
±©°á [¤Ï¤´¤í¤â] /angel's raiment/
±©±ÈÌî [¤Ï¤Ó¤­¤Î] /Habikino (pl)/
±©²» [¤Ï¤ª¤È] /buzz/hum/
±©²½ [¤¦¤«] /emergence (of insects)/growing wings & flying/
±©²ì [¤Ï¤¬] /Haga (pn,sur)/
±©¸å [¤¦¤´] /Ugo (pl)/
±©¹ç [¤Ï¤ï¤¤] /Hawai (pl)/
±©¹õ [¤Ï¤°¤í] /Haguro (pn)/
±©º¬ÅÄ [¤Ï¤Í¤¿] /Haneta (pn,pl)/
±©º¬ÅÄ [¤Ï¤Í¤À] /Haneda (pn,pl)/
±©º¬Æͤ­ [¤Ï¤Í¤Ä¤­] /battledore and shuttlecock/
±©º¬ [¤Ï¤Í] /shuttlecock/
±©ºð [¤Ï¤¯¤¤] /Hakui (pl)/
±©»ÒÈÄ [¤Ï¤´¤¤¤¿] /battledore/
±©¿¥ [¤Ï¤ª¤ê] /haori (Japanese formal coat)/
±©¿¬ [¤Ï¤¸¤ê] /Hajiri (pn)/
±©¿¶¤ê [¤Ï¤Ö¤ê] /plumage/influence/power/
±©¿ÜÈþ [¤Ï¤¹¤ß] /Hasumi (pl)/
±©À¸ÅÄ [¤Ï¤Ë¤å¤¦¤À] /Hanyuuda (pn)/
±©À¸ [¤Ï¤Ë¤å¤¦] /Hanyuu (pl)/
±©Â¼ [¤Ï¤à¤é] /Hamura (pl)/
±©ÃÏ [¤Ï¤Í¤¸] /Haneji (pl)/
±©Ä» [¤Ï¤È¤ê] /Hatori (pl)/
±©ÅÄ [¤Ï¤Í¤À] /Haneda (pn)/
±©Åç [¤Ï¤·¤Þ] /Hashima (pl)/
±©ËÚ [¤Ï¤Ü¤í] /Haboro (pl)/
±©Ëã»Ò [¤Ï¤Þ¤³] /Hamako (pn)/
±©ÌÐ [¤Ï¤â] /Hamo (pl)/
±©ÌÓÅÄ [¤Ï¤±¤¿] /Haketa (pn,pl)/
±©ÌÓÅÄ [¤Ï¤±¤À] /Hakeda (pn,pl)/
±©ÌÓÅÄ [¤Ï¤²¤¿] /Hageta (pn,pl)/
±©ÌÓÅÄ [¤Ï¤â¤¿] /Hamota (pn,pl)/
±©ÌÓÅÄ [¤Ï¤â¤À] /Hamoda (pn,pl)/
±©ÌÓ [¤¦¤â¤¦] /feathers/plumage/down/
±©ÌÜ [¤Ï¤á] /panel/wainscoting/plight/
±© [¤Ï¤Í] /feather/plume/wing/
±ª±ó [¤¦¤¨¤ó] /roundabout (an)/devious/
±ª²ó [¤¦¤«¤¤] /detour/
±ªÏ© [¤¦¤í] /detour/
±«¤¬¤µ [¤¢¤Þ¤¬¤µ] /umbrella/
±«¤À¤ì [¤¢¤Þ¤À¤ì] /raindrops/
±«¤Õ¤ê [¤¢¤á¤Õ¤ê] /in the rain/
±«±À [¤¢¤Þ¤°¤â] /rain cloud/
±«´ü [¤¦¤­] /rainy season/
±«µ¨ [¤¦¤­] /rainy season/
±«µÜ [¤¢¤Þ¤ß¤ä] /Amamiya (pn,pl)/
±«µÜ [¤¢¤á¤ß¤ä] /Amemiya (pl)/
±«¸Í [¤¢¤Þ¤É] /sliding storm door/
±«¸åÀã [¤¢¤á¤Î¤Á¤æ¤­] /rain then snow/
±«¹ß¤ê [¤¢¤á¤Õ¤ê] /in the rain/
±«»± [¤¢¤Þ¤¬¤µ] /an umbrella/
±«¾å¤¬¤ê [¤¢¤á¤¢¤¬¤ê] /after the rain/
±«¿â¤ì [¤¢¤Þ¤À¤ì] /raindrops/
±«¿å [¤¢¤Þ¤ß¤º] /rain water/
±«¿å [¤¦¤¹¤¤] /rain water/
±«Å© [¤¦¤Æ¤­] /raindrops/
±«Å· [¤¦¤Æ¤ó] /rainy weather/
±«ÅÄ [¤¢¤á¤À] /Ameda (pn)/
±«Î³ [¤¢¤Þ¤Ä¤Ö] /raindrop/
±«Îµ [¤¦¤ê¤å¤¦] /Uryuu (pl)/
±«Î¶ [¤¦¤ê¤å¤¦] /Uryuu (pl)/
±«Î¶ [¤¦¤ê¤å] /Uryu (pl)/
±«ÎÌ [¤¦¤ê¤ç¤¦] /rainfall/
±«Ï³¤ê [¤¢¤Þ¤â¤ê] /roof leak/
±« [¤¢¤á] /rain/
±¬°ìϺ [¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Uichirou (pn)/
±¬»°Ïº [¤¤¤µ¤Ö¤í¤¦] /Isaburou (pn)/
±¬»°Ïº [¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Usaburou (pn,giv)/
±¬ÂÀϺ [¤¦¤¿¤í¤¦] /Utarou (pn)/
±­»ô [¤¦¤«¤¤] /Ukai (pn)/
±­Àî [¤¦¤«¤ï] /Ukawa (pn,sur)/
±­Àî [¤¦¤¬¤ï] /Ugawa (pn,pl)/
±­Âô [¤¦¤¶¤ï] /Uzawa (pl)/
±­Å [¤¦¤É¤Î] /Udono (pl)/
±­ÆÝ¤ß [¤¦¤Î¤ß] /swallowing (food, story)/
±­ [¤¦] /cormorant/
±®¤¦ [¤¦¤«¤¬¤¦] /to see the situation/
±°°æ [¤¦¤¹¤¤] /Usui (pl)/
±°É¹Æ½ [¤¦¤¹¤¤¤È¤¦¤²] /Usui Pass/
±°É¹ [¤¦¤¹¤¤] /Usui (pl)/
±±°æ [¤¦¤¹¤¤] /Usui (pl)/
±±µÏ [¤¦¤¹¤­] /Usuki (pl)/
±±ÁÒ [¤¦¤¹¤¯¤é] /Usukura (pn,sur)/
±±ÅÄ [¤¦¤¹¤À] /Usuda (pl)/
±± [¤¦¤¹] /mill-stone/
±²´¬ [¤¦¤º¤Þ¤­] /whirlpool/eddy/
±²Ãæ [¤«¤Á¤å¤¦] /vortex/
±²Î® [¤«¤ê¤å¤¦] /swirling current/
±² [¤¦¤º] /swirl/
±³¤Ä¤­ [¤¦¤½¤Ä¤­] /liar/
±³¤òÅǤ¯ [¤¦¤½¤ò¤Ä¤¯] /to tell a lie/
±³ [¤¦¤½] /lie/
±´¤¦ [¤¦¤¿¤¦] /to sing/
±´ [¤¦¤¿] /song/
±·Ð§ [¤¦¤Ê¤®¤É¤ó¤Ö¤ê] /bowl of eel and rice (domburi)/
±· [¤¦¤Ê¤®] /eel/
±¹ [¤¦¤Þ¤ä] /stable/
±º°Â [¤¦¤é¤ä¤¹] /Urayasu (pl)/
±º±± [¤¦¤é¤¦¤¹] /Urausu (pl)/
±º²Ï [¤¦¤é¤«¤ï] /Urakawa (pl)/
±º²ì [¤¦¤é¤¬] /Uraga (pl)/
±ººê [¤¦¤é¤µ¤­] /Urasaki (pl,pn)/
±º»³ [¤¦¤é¤ä¤Þ] /Urayama (pn,sur)/
±º»Ò [¤¦¤é¤³] /Urako (pn)/
±º¾å [¤¦¤é¤«¤ß] /Urakami (pn,sur)/
±ºÀî [¤¦¤é¤¬¤ï] /Uragawa (pl)/
±ºÅº [¤¦¤é¤½¤¨] /Urasoe (pl)/
±ºÅÄ [¤¦¤é¤¿] /Urata (pn,sur)/
±ºÅÄ [¤¦¤é¤À] /Urada (pn,pl)/
±ºÅç [¤¦¤é¤·¤Þ] /Urashima (pn,pl)/
±ºÆâ [¤¦¤é¤¦¤Á] /Urauchi (pl)/
±ºÇÈ [¤¦¤é¤Ê¤ß] /(seaside) breakers/
±ºÉô [¤¦¤é¤Ù] /Urabe (pn)/
±ºËÚ [¤¦¤é¤Û¤í] /Urahoro (pl)/
±ºÌî [¤¦¤é¤Î] /Urano (pl)/
±ºÏ [¤¦¤é¤ï] /Urawa (pl)/
±º [¤¦¤é] /inlet/
±»À¸ [¤¦¤ê¤å¤¦] /Uryuu (pn,sur)/
±»ÅÄ [¤«¤Ç¤ó] /Kaden (pn,pl)/
±»Æó¤Ä [¤¦¤ê¤Õ¤¿¤Ä] /looks very similar (an)/
±»Ï¢ [¤¦¤ê¤Å¤é] /Uridura (pl)/
±»Ò÷ [¥¸¥ã¥ï] /Java (pl)/
±¼Ç¯ [¤¦¤ë¤¦¤É¤·] /leap year/
±½ [¤¦¤ï¤µ] /rumour/report/
±¾¡¹ [¤¦¤ó¤Ì¤ó] /and so on/and so forth/comment (vs)/
±¾¡¹ [¤¦¤ó¤á¤ó] /and do on/and so forth/
±¾¤¦ [¤¤¤¦] /to say/
±¿¤¬¤¤¤¤ [¤¦¤ó¤¬¤¤¤¤] /is lucky/
±¿¤¬°­¤¤ [¤¦¤ó¤¬¤ï¤ë¤¤] /is unlucky/
±¿¤Ó¹þ¤à [¤Ï¤³¤Ó¤³¤à] /to carry in/to bring in/
±¿¤Ó½Ð¤¹ [¤Ï¤³¤Ó¤À¤¹] /to carry out/
±¿¤Ö [¤Ï¤³¤Ö] /to transport/
±¿¤è¤¯ [¤¦¤ó¤è¤¯] /luckily/
±¿°­¤¯ [¤¦¤ó¤ï¤ë¤¯] /unluckily/
±¿±Ä [¤¦¤ó¤¨¤¤] /management/administration/operation/
±¿²Ï [¤¦¤ó¤¬] /canal/waterway/
±¿µÙ [¤¦¤ó¤­¤å¤¦] /service suspended (e.g. trains)/
±¿¹Ò [¤¦¤ó¤³¤¦] /operating (vs) (e.g. ships, aircraft)/
±¿¹Ô [¤¦¤ó¤³¤¦] /motion/revolution/
±¿»» [¤¦¤ó¤¶¤ó] /mathematical operation/calculation/
±¿¿Ë [¤¦¤ó¤·¤ó] /handling the needle/
±¿Àª [¤¦¤ó¤»¤¤] /luck/
±¿Á÷²° [¤¦¤ó¤½¤¦¤ä] /forwarding agency/express company/
±¿Á÷²ñ¼Ò [¤¦¤ó¤½¤¦¤¬¤¤¤·¤ã] /shipping company/
±¿Á÷ [¤¦¤ó¤½¤¦] /shipping/transportation/
±¿Ä [¤¦¤ó¤Á¤ó] /freight rates/shipping expenses/fare/
±¿Å·¸¶ [¤¦¤ó¤Æ¤ó¤Ð¤ë] /Untenbaru (pl)/
±¿Å· [¤¦¤ó¤Æ¤ó] /Unten (pl,pn)/
±¿Å¾»ñ¶â [¤¦¤ó¤Æ¤ó¤·¤­¤ó] /working capital/
±¿Å¾¼ê [¤¦¤ó¤Æ¤ó¤·¤å] /driver/
±¿Å¾Ìȵö [¤¦¤ó¤Æ¤ó¤á¤ó¤­¤ç] /driver's license/
±¿Å¾ [¤¦¤ó¤Æ¤ó] /operation (vs)/motion/driving/
±¿Æ°²È [¤¦¤ó¤É¤¦¤·¤ã] /activist/
±¿Æ°²ñ [¤¦¤ó¤É¤¦¤«¤¤] /athletic meet/
±¿Æ°¾ì [¤¦¤ó¤É¤¦¤¸¤ç¤¦] /sports ground/
±¿Æ°Âç¿Ã [¤¦¤ó¤É¤¦¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of Labour/
±¿Æ°ÉÔ­ [¤¦¤ó¤É¤¦¤Ö¤½¤¯] /insufficient exercise/
±¿Æ°ÎÏ [¤¦¤ó¤É¤¦¤ê¤ç¤¯] /impetus/
±¿Æ° [¤¦¤ó¤É¤¦] /motion (vs)/exercise/
±¿È [¤¦¤ó¤Ñ¤ó] /transport (vs)/carriage/
±¿É® [¤¦¤ó¤Ô¤Ä] /brush strokes/
±¿Ì¿ [¤¦¤ó¤á¤¤] /fate/
±¿Í¢¾Ê [¤¦¤ó¤æ¤·¤ç¤¦] /Transportation Ministry/
±¿Í¢Âç¿Ã [¤¦¤ó¤æ¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of Transport/
±¿Í¢ [¤¦¤ó¤æ] /transportation/
±¿ÍÑ [¤¦¤ó¤è¤¦] /application/investment/practical use/
±¿ [¤¦¤ó] /fortune/luck/
±À³¤ [¤¦¤ó¤«¤¤] /sea of clouds/
±ÀÀç [¤¦¤ó¤¼¤ó] /Unzen (pl)/
±ÀÅ¥¤Îº¹ [¤¦¤ó¤Ç¤¤¤Î¤µ] /wide difference/
±ÀÅ¥ [¤¦¤ó¤Ç¤¤] /great difference/
±ÀÎÌ [¤¦¤ó¤ê¤ç¤¦] /degree of cloudiness/
±À [¤¯¤â] /cloud/
±Â¿© [¤¨¤¸¤­] /prey/victim/
±Â [¤¨¤µ] /feed/bait/
±ÃÃÎ [¤¨¤¤¤Á] /intelligence/
±Ä¤ß [¤¤¤È¤Ê¤ß] /work/life/
±Ä¤à [¤¤¤È¤Ê¤à] /to carry on (e.g. in ceremony)/to run a business/
±Ä¶ÈÃæ [¤¨¤¤¤®¤ç¤¦¤Á¤å¤¦] /open (e.g. store)/
±Ä¶ÈÉô [¤¨¤¤¤®¤ç¤¦¤Ö] /sales department/
±Ä¶È [¤¨¤¤¤®¤ç¤¦] /business/trade/management/
±ÄÁ¶ [¤¨¤¤¤¼¤ó] /upkeep (of equip.)/
±Ä¤ [¤¨¤¤¤¾¤¦] /building/construction/
±ÄÃÄ [¤¨¤¤¤À¤ó] /corporation/foundation/
±ÄÍø [¤¨¤¤¤ê] /money-making/commercialized/
±ÄÎÓ½ð [¤¨¤¤¤ê¤ó¤·¤ç] /forest service field office/
±ÄÎÓ [¤¨¤¤¤ê¤ó] /forest management/
±Å»ù [¤¨¤¤¤¸] /infant/baby/
±Å [¤¨¤¤] /a sharp (music)/
±Æ³¨ [¤«¤²¤¨] /shadow picture/
±Æ¶Á¤òµÚ¤Ü¤¹ [¤¨¤¤¤­¤ç¤¦¤ò¤ª¤è¤Ü¤¹] /to affect/
±Æ¶ÁÎÏ [¤¨¤¤¤­¤ç¤¦¤ê¤ç¤¯] /clout/
±Æ¶Á [¤¨¤¤¤­¤ç¤¦] /influence (vs)/effect/
±Æ»³ [¤«¤²¤ä¤Þ] /Kageyama (pl)/
±ÆÁü [¤¨¤¤¤¾¤¦] /silhouette/
±ÆÉð¼Ô [¤«¤²¤à¤·¤ã] /shadow warrior (Kurosawa film)/wire puller/
±ÆË¡»Õ [¤«¤²¤Ü¤¦¤·] /shadow figure/silhoutte/
±Æ [¤«¤²] /shadow/shade/other side/
±Ç¤¨¤ë [¤Ï¤¨¤ë] /to shine/to look pretty/
±Ç¤¨ [¤Ï¤¨] /glory/
±Ç¤¹ [¤¦¤Ä¤¹] /to reflect/
±Ç¤ë [¤¦¤Ä¤ë] /to be reflected/to harmonize with/to come out (photo)/
±Ç²è²½ [¤¨¤¤¤¬¤«] /making (book) into film (vs)/making screen version (vs)/
±Ç²è´Û [¤¨¤¤¤¬¤«¤ó] /movie theatre/
±Ç²èɾ [¤¨¤¤¤¬¤Ò¤ç¤¦] /film critique/
±Ç²è [¤¨¤¤¤¬] /movie/film/
±Ç»Ò [¤¨¤¤¤³] /Eiko (pn,giv)/
±Ç»Ò [¤Æ¤ë¤³] /Teruko (pn)/
±Ç¼Ìµ¡ [¤¨¤¤¤·¤ã¤­] /projector/
±Ç¼Ì [¤¨¤¤¤·¤ã] /projection/
±ÇÁü [¤¨¤¤¤¾¤¦] /reflection/image/
±È±È [¤¨¤¤¤¨¤¤] /heaving/pulling/
±È²ÐÃÆ [¤¨¤¤¤«¤À¤ó] /tracer bullet/
±È¸÷ÃÆ [¤¨¤¤¤³¤¦¤À¤ó] /tracer bullet/star shell/flare bomb/
±È¹Ò [¤¨¤¤¤³¤¦] /towing (a ship) (vs)/
±È»Ò [¤Ò¤­¤³] /jinricksha puller/
±ÈÁ¥ [¤¨¤¤¤»¤ó] /tugboat/towing/
±ÈÁ¥ [¤Ò¤­¤Õ¤Í] /tugboat/towing/
±ÈÁ¥ [¤Ò¤­¤Ö¤Í] /tugboat/towing/
±ÈÇÏ [¤Ò¤­¤¦¤Þ] /draft horse/
±ÈÌÖ [¤Ò¤­¤¢¤ß] /seine/dragnet/
±É¤¨¤ë [¤µ¤«¤¨¤ë] /to prosper/to flourish/
±É¤¨¤ë [¤Ï¤¨¤ë] /to shine/to look attractive/
±É¤¨ [¤µ¤«¤¨] /glory/prosperity/
±É¤¨ [¤Ï¤¨] /glory/
±É°ìϺ [¤¨¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Eiichirou (pn)/
±É°ì [¤¨¤¤¤¤¤Á] /Eiichi (male pn)/
±É²ð [¤¨¤¤¤¹¤±] /Eisuke (pn,giv)/
±É´§ [¤¨¤¤¤«¤ó] /laurels/garland/
±É´î [¤¨¤¤¤­] /Eiki (pn,sur)/
±ÉµÈ [¤¨¤¤¤­¤Á] /Eikichi (pn)/
±É¸Ï [¤¨¤¤¤³] /vicissitudes/ups & downs/
±É¸÷ [¤¨¤¤¤³¤¦] /glory/
±Éºî [¤¨¤¤¤µ¤¯] /Eisaku (pn)/
±É»°Ïº [¤¨¤¤¤¶¤Ö¤í¤¦] /Eizaburou (pn)/
±É»° [¤¨¤¤¤¾¤¦] /Eizou (pn)/
±É»Ê [¤¨¤¤¤¸] /Eiji (pn,giv)/
±É»ÍϺ [¤¨¤¤¤·¤í¤¦] /Eishirou (pn)/
±É»Ò [¤¨¤¤¤³] /Eiko (fem pn)/
±É¼¡Ïº [¤¨¤¤¤¸¤í¤¦] /Eijirou (pn)/
±É¼¡ [¤¨¤¤¤¸] /Eiji (pn)/
±É¼£Ïº [¤¨¤¤¤¸¤í¤¦] /Eijirou (pn)/
±É¼£ [¤¨¤¤¤¸] /Eiji (pn)/
±É½õ [¤¨¤¤¤¹¤±] /Eisuke (pn,giv)/
±É¿­ [¤è¤·¤Î¤Ö] /Yoshinobu (pn)/
±É¿Ê [¤¨¤¤¤·¤ó] /promotion/advancement/
±É¢ [¤¨¤¤¤¾¤¦] /Eizou (pn)/
±É¤ [¤¨¤¤¤¾¤¦] /Eizou (pn,giv)/
±ÉÂÀϺ [¤¨¤¤¤¿¤í¤¦] /Eitarou (pn)/
±Éã [¤¨¤¤¤¿¤Ä] /fame/distinction/rise/advancement/
±Éŵ [¤¨¤¤¤Æ¤ó] /honours/ceremony/exercises/
±Éž [¤¨¤¤¤Æ¤ó] /promotion (vs)/
±ÉÅÄ [¤µ¤«¤¨¤À] /Sakaeda (pn)/
±ÉÆóϺ [¤¨¤¤¤¸¤í¤¦] /Eijirou (pn,giv)/
±ÉÆó [¤¨¤¤¤¸] /Eiji (pn)/
±ÉÈþ»Ò [¤¨¤ß¤³] /Emiko (pn,giv)/
±ÉÈþ [¤¨¤ß] /Emi (pn)/
±ÉÌîÀî [¤¨¤Î¤«¤ï] /Enokawa (pl,pn)/
±ÉÌîÈæ [¤¨¤Î¤Ó] /Enobi (pl)/
±ÉÍÀ [¤¨¤¤¤è] /honour/
±ÉÍܲÁ [¤¨¤¤¤è¤¦¤«] /food value/
±ÉÍÜ³Ø¼Ô [¤¨¤¤¤è¤¦¤¬¤¯¤·¤ã] /dietitian/
±ÉÍܻΠ[¤¨¤¤¤è¤¦¤·] /nutritionist/
±ÉÍܼºÄ´ [¤¨¤¤¤è¤¦¤·¤Ã¤Á¤ç¤¦] /malnutrition/
±ÉÍÜÁÇ [¤¨¤¤¤è¤¦¤½] /nutrient/
±ÉÍÜ [¤¨¤¤¤è¤¦] /nutrition/nourishment/
±É [¤µ¤«¤¨] /Sakae (pn,pl)/
±Ê¤¤ [¤Ê¤¬¤¤] /long/lengthy/
±Ê¤é¤¯ [¤Ê¤¬¤é¤¯] /a long time/
±Ê°æ [¤Ê¤¬¤¤] /Nagai (pn)/
±Ê±Ê [¤¨¤¤¤¨¤¤] /forever/
±Ê±ó [¤¨¤¤¤¨¤ó] /eternity/perpetuity/immortality/permanence/
±Ê²¬ [¤¨¤¤¤ª¤«] /Eioka (pn,pl)/
±Ê²¬ [¤Ê¤¬¤ª¤«] /Nagaoka (pn,sur)/
±Êµ×¤Ë [¤¨¤¤¤­¤å¤¦¤Ë] /everlastingly/
±Êµ×¤Ë [¤È¤³¤·¤¨¤Ë] /everlastingly/
±Êµ×»õ [¤¨¤¤¤­¤å¤¦¤·] /permanent tooth/
±Êµ×À­ [¤¨¤¤¤­¤å¤¦¤»¤¤] /permanency/
±Êµ× [¤¨¤¤¤­¤å¤¦] /eternity/perpetuity/immortality/
±Êµ× [¤È¤³¤·¤¨] /eternity/perpetuity/immortality/
±Ê·í [¤¨¤¤¤±¤Ä] /last farewell/
±Ê¸»»û [¤¨¤¤¤²¤ó¤¸] /Eigenji (pl)/
±Ê¹¾ [¤Ê¤¬¤¨] /Nagae (pn)/
±Ê¹å [¤¨¤¤¤´¤¦] /eternity/perpetuity/
±Ê»³ [¤Ê¤¬¤ä¤Þ] /Nagayama (pn,pl)/
±Ê»Ò [¤¨¤¤¤³] /Eiko (pn)/
±Ê»Ò [¤Ê¤¬¤³] /Nagako (pn)/
±Ê»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
±Ê¼£ [¤¨¤¤¤¸] /Eiji (pn,giv)/
±Ê¼÷ [¤¨¤¤¤¸¤å] /long life/
±Ê½»¸¢ [¤¨¤¤¤¸¤å¤¦¤±¤ó] /denizenship/permanent residence/
±Ê½»¼Ô [¤¨¤¤¤¸¤å¤¦¤·¤ã] /permanent residence/denizen/
±Ê½» [¤¨¤¤¤¸¤å¤¦] /permanent/residence/
±Ê¾¾ [¤Ê¤¬¤Þ¤Ä] /Nagamatsu (pn)/
±Ê¾Â [¤Ê¤¬¤Ì¤Þ] /Naganuma (pn,sur)/
±ÊÀ¤ÃæΩ¹ñ [¤¨¤¤¤»¤¤¤Á¤å¤¦¤ê¤Ä¤³¤¯] /a permanent neutral country/
±ÊÀ¤ÃæΩ [¤¨¤¤¤»¤¤¤Á¤å¤¦¤ê¤Ä] /permanent neutrality/
±ÊÀ¤ [¤¨¤¤¤»¤¤] /eternity/perpetuity/immortality/permanence/
±ÊÀ¥ [¤Ê¤¬¤»] /Nagase (pl)/
±ÊÀ¸ [¤¨¤¤¤»¤¤] /eternal life/immortality/
±ÊÀî [¤Ê¤¬¤«¤ï] /Nagakawa (pn,pl)/
±Ê³¤­ [¤Ê¤¬¤Ä¤º¤­] /permanence/continuation/
±Ê³À­ [¤¨¤¤¤¾¤¯¤»¤¤] /persistent/permanence/
±Ê³ [¤¨¤¤¤¾¤¯] /permanence/continuation/
±Ê¸ [¤¨¤¤¤½¤ó] /durability/permanence/perpetuity/
±Ê¸ [¤¨¤¤¤¾¤ó] /durability/permanence/perpetuity/
±ÊÂå¼ÚÃÏ [¤¨¤¤¤¿¤¤¤·¤ã¤¯¤Á] /perpetual lease/
±ÊÂå [¤¨¤¤¤¿¤¤] /permanence/eternity/
±ÊÂô [¤Ê¤¬¤µ¤ï] /Nagasawa (pn,sur)/
±ÊÄÅ»Ò [¤¨¤Ä¤³] /Etsuko (pn,giv)/
±ÊÅÄ [¤Ê¤¬¤¿] /Nagata (pl)/
±ÊÅç [¤Ê¤¬¤·¤Þ] /Nagashima (pl)/
±ÊÅè [¤Ê¤¬¤·¤Þ] /Nagashima (pl)/
±ÊÆó [¤¨¤¤¤¸] /Eiji (pn)/
±ÊÆü [¤¨¤¤¤¸¤Ä] /a long spring day/
±Êǯ´Ö [¤Ê¤¬¤Í¤ó¤«¤ó] /long period of time/
±Êǯ [¤¨¤¤¤Í¤ó] /many years/long time/
±ÊÉ× [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn)/
±ÊÊ¡Ä® [¤¨¤¤¤Õ¤¯¤Á¤ç¤¦] /Eifukuchou (pl)/
±ÊÊ¡ [¤¨¤¤¤Õ¤¯] /Eifuku (pl)/
±ÊÊ¿»û [¤¨¤¤¤Ø¤¤¤¸] /Eiheiji (pl)/
±ÊÊÌ [¤¨¤¤¤Ù¤Ä] /last farewell/
±Ê̲ [¤¨¤¤¤ß¤ó] /eternal sleep/death/
±ÊÌî [¤Ê¤¬¤Î] /Nagano (pl)/
±Êͧ [¤Ê¤¬¤È¤â] /Nagatomo (pn)/
±ÊÏ´ [¤¨¤¤¤í¤¦] /life imprisonment/
±Ê [¤È¤ï] /eternity/
±Ë¤° [¤ª¤è¤°] /to swim/
±ËË¡ [¤¨¤¤¤Û¤¦] /swimming style/

±Ì¤é¤¹ [¤â¤é¤¹] /to reveal/
±Ì¤ì¤ë [¤â¤ì¤ë] /to leak/to escape/
±Í»Ò [¤¨¤¤¤³] /Eiko (pn)/
±Î¤Á¤ë [¤ß¤Á¤ë] /to be full/to mature/to rise (tide)/
±Ð°£ [¤¨¤¤] /Ei (pl)/
±ÐÅÄ [¤«¤¤¤¿] /Kaita (pl)/
±Ñ°ìϺ [¤¨¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Eiichirou (pn,giv)/
±Ñ°ìϺ [¤Ò¤Ç¤¤¤Á¤í¤¦] /Hideichirou (pn)/
±Ñ°ì [¤¨¤¤¤¤¤Á] /Eiichi (pn)/
±Ñ°ì [¤Ò¤Ç¤«¤º] /Hidekazu (pn)/
±Ñ°ì [¤è¤·¤«¤º] /Yoshikazu (pn)/
±Ñ²ñÏà [¤¨¤¤¤«¤¤¤ï] /English conversation/
±Ñµª [¤Ò¤Ç¤Î¤ê] /Hidenori (pn)/
±ÑµÈÍø [¥¤¥®¥ê¥¹] /Great Britain/United Kingdom/
±Ñ·Ã [¤Ï¤Ê¤¨] /Hanae (pn,giv)/
±Ñ¸ìÈÇ [¤¨¤¤¤´¤Ð¤ó] /English version/
±Ñ¸ì [¤¨¤¤¤´] /the English language/
±Ñ¸÷ [¤Ò¤Ç¤ß¤Ä] /Hidemitsu (pn)/
±Ñ¹¬ [¤Ò¤Ç¤æ¤­] /Hideyuki (pn)/
±Ñ¹Ô [¤Ò¤Ç¤æ¤­] /Hideyuki (pn,giv)/
±Ñ¹ñ¿Í [¤¨¤¤¤³¤¯¤¸¤ó] /Englishman/
±Ñ¹ñ [¤¨¤¤¤³¤¯] /England/
±ÑºÈ [¤Ò¤Ç¤ä] /Hideya (pn)/
±ÑºÍ [¤¨¤¤¤µ¤¤] /unusual talent/
±Ñºîʸ [¤¨¤¤¤µ¤¯¤Ö¤ó] /English composition/
±Ñ»°Ïº [¤¨¤¤¤µ¤Ö¤í¤¦] /Eisaburou (pn)/
±Ñ»°Ïº [¤¨¤¤¤¶¤Ö¤í¤¦] /Eizaburou (pn)/
±Ñ»°Ïº [¤Ò¤Ç¤µ¤Ö¤í¤¦] /Hidesaburou (pn)/
±Ñ»° [¤¨¤¤¤¾¤¦] /Eizou (pn)/
±Ñ»Ê [¤¨¤¤¤¸] /Eiji (pn)/
±Ñ»Òºî¸¢ [¤¨¤¤¤³¤µ¤¯¤±¤ó] /perpetual land lease/
±Ñ»Òºî [¤¨¤¤¤³¤µ¤¯] /perpetual land lease/
±Ñ»Ò [¤¨¤¤¤³] /Eiko (pn)/
±Ñ»Ò [¤Ò¤Ç¤³] /Hideko (pn)/
±Ñ»Ö [¤Ò¤Ç¤·] /Hideshi (pn,giv)/
±Ñ»ú [¤¨¤¤¤¸] /English letter(character)/
±Ñ¼¡Ïº [¤¨¤¤¤¸¤í¤¦] /Eijirou (pn,giv)/
±Ñ¼¡ [¤¨¤¤¤¸] /Eiji (pn)/
±Ñ¼£ [¤¨¤¤¤¸] /Eiji (pn)/
±Ñ¼Â [¤Ò¤Ç¤ß] /Hidemi (pn)/
±Ñ¼ù [¤Ò¤Ç¤­] /Hideki (pn)/
±Ñ½Ó [¤Ò¤Ç¤È¤·] /Hidetoshi (pn)/
±Ñ¾¼ [¤Ò¤Ç¤¢¤­] /Hideaki (pn)/
±Ñ¿Ã [¤Ò¤Ç¤ª¤ß] /Hideomi (pn)/
±Ñ¿Í [¤Ò¤Ç¤È] /Hideto (pn)/
±Ñ¿ô»ú [¤¨¤¤¤¹¤¦¤¸] /alphanumeric character/
±Ñ¿ô [¤¨¤¤¤¹¤¦] /English (ASCII) coding/
±ÑÀ¤ [¤Ò¤Ç¤è] /Hideyo (pn)/
±ÑÀ² [¤Ò¤Ç¤Ï¤ë] /Hideharu (pn)/
±ÑÀ¸ [¤Ò¤Ç¤ª] /Hideo (pn,giv)/
±ÑÂÀϺ [¤¨¤¤¤¿¤í¤¦] /Eitarou (pn,giv)/
±ÑÂÀϺ [¤Ò¤Ç¤¿¤í¤¦] /Hidetarou (pn)/
±Ññ¸ì [¤¨¤¤¤¿¤ó¤´] /English word/
±ÑÃÇ [¤¨¤¤¤À¤ó] /resolution/decisive judgement/
±ÑÃË [¤Ò¤Ç¤ª] /Hideo (pn)/
±ÑÃÎ [¤¨¤¤¤Á] /intelligence/
±ÑÅÄ [¤¢¤¤¤À] /Aida (pl)/
±ÑÆóϺ [¤¨¤¤¤¸¤í¤¦] /Eijirou (pn)/
±ÑÆóϺ [¤Ò¤Ç¤¸¤í¤¦] /Hidejirou (pn)/
±ÑÆó [¤¨¤¤¤¸] /Eiji (pn)/
±ÑÇ· [¤Ò¤Ç¤æ¤­] /Hideyuki (pn)/
±ÑÈþ»Ò [¤¨¤ß¤³] /Emiko (pn)/
±ÑÈþ [¤Ò¤Ç¤ß] /Hidemi (pn,giv)/
±Ñɧ»³ [¤Ò¤³¤µ¤ó] /Mt. Hiko (pl)/
±Ñɧ [¤Ò¤Ç¤Ò¤³] /Hidehiko (pn)/
±ÑÉÒ [¤Ò¤Ç¤È¤·] /Hidetoshi (pn,giv)/
±ÑÉ× [¤Ò¤Ç¤ª] /Hideo (pn)/
±Ñʸˡ [¤¨¤¤¤Ö¤ó¤Ý¤¦] /English grammar/
±Ñʸ [¤¨¤¤¤Ö¤ó] /sentence in English/
±ÑÊÆ [¤¨¤¤¤Ù¤¤] /England-America/
±ÑÊå [¤¨¤¤¤¹¤±] /Eisuke (pn)/
±ÑÌÀ [¤Ò¤Ç¤¢¤­] /Hideaki (pn)/
±ÑÌé [¤Ò¤Ç¤ä] /Hideya (pn,giv)/
±ÑÌõ [¤¨¤¤¤ä¤¯] /English translation/
±Ñ͵ [¤Ò¤Ç¤Ò¤í] /Hidehiro (pn,giv)/
±Ñͺ [¤¨¤¤¤æ¤¦] /hero/great man/
±Ñͺ [¤Ò¤Ç¤ª] /Hideo (pn)/
±ÑΤ»Ò [¤¨¤ê¤³] /Eriko (pn,giv)/
±ÑϺ [¤¨¤¤¤í¤¦] /Eirou (pn)/
±ÑϺ [¤Ò¤Ç¤ª] /Hideo (pn)/
±ÑϺ [¤Ò¤Ç¤í¤¦] /Hiderou (pn)/
±ÑÏ [¤¨¤¤¤ï] /English-Japanese (e.g. dictionary)/
±Ñ [¤¨¤¤] /Ei (pl)/
±Ñ [¤¹¤°¤ë] /Suguru (pn)/
±ÒÀ± [¤¨¤¤¤»¤¤] /satellite/
±ÒÀ¸ [¤¨¤¤¤»¤¤] /health/hygiene/sanitation/
±Ò [¤Þ¤â¤ë] /Mamoru (pn)/
±Ó¤à [¤è¤à] /to recite/to chant/
±Ó°ì [¤¨¤¤¤¤¤Á] /Eiichi (pn)/
±Ó²Î [¤¨¤¤¤«] /poem/song/(Budd.) pilgrim's song/
±Ó»Ò [¤¦¤¿¤³] /Utako (pn)/
±Ó»Ò [¤¨¤¤¤³] /Eiko (pn,giv)/
±ÓÁð [¤¨¤¤¤½¤¦] /draft poem/
±Óò [¤¨¤¤¤¿¤ó] /exclamation/admiration/
±Ô¤¤ [¤¹¤ë¤É¤¤] /pointed/sharp/
±Ô°Õ [¤¨¤¤¤¤] /eagerly/earnestly/
±Ô³Ñ [¤¨¤¤¤«¤¯] /acute angle/
±Ôµ¤ [¤¨¤¤¤­] /courage/ardour/high spirits/
±ÔÉÒ [¤¨¤¤¤Ó¤ó] /sharpness/keenness/sensitiveness/mental acumen/
±ÔÍø [¤¨¤¤¤ê] /sharpness/
±Õ²½ [¤¨¤­¤«] /liquefaction/
±Õ¾½ [¤¨¤­¤·¤ç¤¦] /liquid crystal/
±Õ¾õ [¤¨¤­¤¸¤ç¤¦] /liquid state/
±ÕÀ­ [¤¨¤­¤»¤¤] /pH/
±ÕÂÎ [¤¨¤­¤¿¤¤] /liquid/fluid/
±ÕÌÌ [¤¨¤­¤á¤ó] /liquid surface/
±Õ [¤¨¤­] /liquid/fluid/
±Ö³Ø [¤¨¤­¤¬¤¯] /epidemiology/the study of epidemics/
±ÖÉ [¤¨¤­¤Ó¤ç¤¦] /infectious disease/
±ÖΡ [¤¨¤­¤ê] /children's dysentery/
±×¡¹ [¤Þ¤¹¤Þ¤¹] /more and more/
±×¹° [¤Þ¤¹¤Ò¤í] /Masuhiro (pn,giv)/
±×»Ò [¤Þ¤·¤³] /Mashiko (pl)/
±×»Ò [¤Þ¤¹¤³] /Masuko (pl)/
±×¼¡Ïº [¤Þ¤¹¤¸¤í¤¦] /Masujirou (pn)/
±×¾ë [¤Þ¤·¤­] /Mashiki (pl)/
±×ÂÀϺ [¤Þ¤¹¤¿¤í¤¦] /Masutarou (pn)/
±×Âå [¤Þ¤¹¤è] /Masuyo (pn,giv)/
±×ÃË [¤Þ¤¹¤ª] /Masuo (pn,giv)/
±×Ãî [¤¨¤­¤Á¤å¤¦] /useful insect/
±×ÅÄ [¤Þ¤·¤¿] /Mashita (pl)/
±×ÅÄ [¤Þ¤¹¤À] /Masuda (pl)/
±×Èþ [¤Þ¤¹¤ß] /Masumi (pn,giv)/
±×É× [¤Þ¤¹¤ª] /Masuo (pn,giv)/
±×Ìé [¤Þ¤¹¤ä] /Masuya (pl)/
±×ͺ [¤Þ¤¹¤ª] /Masuo (pn,giv)/
±Ø°÷ [¤¨¤­¤¤¤ó] /station attendant/
±Ø²È [¤¨¤­¤ä] /Ekiya (pl)/
±ØÁ°Ä̤ê [¤¨¤­¤Þ¤¨¤É¤ª¤ê] /street in front of station/
±ØÁ° [¤¨¤­¤Þ¤¨] /in front of station/
±ØĹ [¤¨¤­¤Á¤ç¤¦] /station master/
±ØÅÁ [¤¨¤­¤Ç¤ó] /stagecoach/post horse/
±ØÊÛ [¤¨¤­¤Ù¤ó] /station (boxed) lunch/
±Ø̾ [¤¨¤­¤á¤¤] /station name/
±Ø [¤¨¤­] /station/
±Ù¤ËÆþ¤ë [¤¨¤Ä¤Ë¤¤¤ë] /to be pleased/to gloat/to glow with self-satisfaction/
±Ù¤Ó [¤è¤í¤³¤Ó] /(a) joy/(a) delight/rapture/pleasure/gratification/
±Ù³Ú [¤¨¤Ä¤é¤¯] /enjoyment/pleasure/
±ÙºÈ [¤¨¤Ä¤ä] /Etsuya (pn)/
±Ù»Ò [¤¨¤Ä¤³] /Etsuko (pn)/
±ÙÂÀϺ [¤¨¤Ä¤¿¤í¤¦] /Etsutarou (pn)/
±ÙÂå [¤¨¤Ä¤è] /Etsuyo (pn)/
±ÙÃË [¤¨¤Ä¤ª] /Etsuo (pn,giv)/
±ÙÆóϺ [¤¨¤Ä¤¸¤í¤¦] /Etsujirou (pn)/
±ÙÉ× [¤¨¤Ä¤ª] /Etsuo (pn)/
±Ùͺ [¤¨¤Ä¤ª] /Etsuo (pn,giv)/
±ÙϺ [¤¨¤Ä¤ª] /Etsuo (pn)/
±ÙϺ [¤¨¤Ä¤í¤¦] /Etsurou (pn,giv)/
±Ú¤¹¤ë [¤¨¤Ã¤¹¤ë] /to have an audience with/
±Ú¸« [¤¨¤Ã¤±¤ó] /an audience (with someone)/
±Û¤¨¤ë [¤³¤¨¤ë] /to cross over/to cross/to pass through/
±Û¤¹ [¤³¤¹] /to go over (e.g. with audience)/
±Û¶­ [¤¨¤Ã¤­¤ç¤¦] /border transgression/
±Û¸¢ [¤¨¤Ã¤±¤ó] /going beyond authority/unauthorized (a-no)/
±Û¸å [¤¨¤Á¤´] /Echigo (pl)/
±ÛÀ¸ [¤ª¤´¤»] /Ogose (pl)/
±ÛÀî [¤³¤·¤«¤ï] /Koshikawa (pl)/
±ÛÁ° [¤¨¤Á¤¼¤ó] /Echizen (pl)/
±Ûë [¤³¤·¤¬¤ä] /Koshigaya (pl)/
±ÛÃÎ [¤ª¤Á] /Ochi (pl)/
±ÛÃÏ [¤³¤¨¤Á] /Koechi (pl)/
±ÛÃÒ [¤ª¤Á] /Ochi (pl)/
±ÛÃæ [¤¨¤Ã¤Á¤å¤¦] /E'chyuu (pl)/
±ÛÅÄ [¤¨¤Ä¤À] /Etsuda (pn,pl)/
±ÛÅÄ [¤³¤·¤À] /Koshida (pn,pl)/
±ÛÅß [¤¨¤Ã¤È¤¦] /passing the winter/
±Ûǯ [¤¨¤Ä¤Í¤ó] /ring out the old year/hibernation (vs)/
±ÛǶ [¤³¤·¤Î] /Koshino (pl)/
±ÛÍè [¤´¤¨¤¯] /Goeku (pl)/
±ÛÏ© [¤³¤·¤¸] /Koshiji (pl)/
±ÜÍ÷¼¼ [¤¨¤Ä¤é¤ó¤·¤Ä] /inspection room/reading room/
±ÜÍ÷ [¤¨¤Ä¤é¤ó] /inspection/reading/
±ÜÎò [¤¨¤Ä¤ì¤­] /career/
±Ý¸¶ [¤¨¤Ð¤é] /Ebara (pn,sur)/
±ÝÅÄ [¤¨¤Î¤­¤À] /Enokida (pn)/
±ÝËÜ [¤¨¤Î¤â¤È] /Enomoto (pl)/
±ÝÌÚ [¤¨¤Î¤­] /Enoki (pn,sur)/
±Þ¤­¤ë [¤¢¤­¤ë] /to get tired of/to lose interest/
±ÞÀ¤Åª [¤¨¤ó¤»¤¤¤Æ¤­] /pessimistic/
±ÞÌ£ [¤¤¤ä¤ß] /disagreeableness/gaudiness/sarcasm/
±Þ [¤¤¤ä] /disagreeable (an)/
±ß¤ä¤« [¤Þ¤í¤ä¤«] /round (an)/circular/spherical/
±ß°Â [¤¨¤ó¤ä¤¹] /cheap yen/
±ß³ê¤Ë [¤¨¤ó¤«¤Ä¤Ë] /smoothly/
±ß³ê [¤¨¤ó¤«¤Ä] /harmony/smoothness/
±ß·Á [¤¨¤ó¤±¤¤] /round/
±ß¸Ì [¤¨¤ó¤³] /arc/
±ß¹â [¤¨¤ó¤À¤«] /high-valued yen/
±ß»³ [¤Þ¤ë¤ä¤Þ] /Maruyama (pl)/
±ß¼þΨ [¤¨¤ó¤·¤å¤¦¤ê¤Ä] /Pi (3.1415926...)/
±ß¼þ [¤¨¤ó¤·¤å¤¦] /circumference/
±ß½Ï [¤¨¤ó¤¸¤å¤¯] /ripeness (vs)/mellowness/maturity/perfection/
±ß¿Ø [¤¨¤ó¤¸¤ó] /circle/ring/
±ß¿í [¤¨¤ó¤¹¤¤] /cone/
±ßÂî [¤¨¤ó¤¿¤¯] /round table/
±ßë [¤Ä¤Ö¤é¤ä] /Tsuburaya (pn,sur)/
±ßÃì [¤¨¤ó¤Á¤å¤¦] /column/shaft/cylinder/
±ßÅû·Á [¤¨¤ó¤È¤¦¤±¤¤] /cylindrical/
±ßÅû [¤¨¤ó¤È¤¦] /cylinder/
±ßÈ× [¤¨¤ó¤Ð¤ó] /disk/discus/
±ßÈþ [¤Þ¤ë¤ß] /Marumi (pn)/
±ßËþ [¤¨¤ó¤Þ¤ó] /perfection/harmony/peace/smoothness/completeness/
±ß [¤¨¤ó] /Yen/
±ß [¤Þ¤É¤«] /Madoka (pn)/
±à·Ý [¤¨¤ó¤²¤¤] /horticulture/gardening/
±à»Ò [¤½¤Î¤³] /Sonoko (pn)/
±à»ù [¤¨¤ó¤¸] /kindergarten pupil/
±àÃæ [¤½¤Î¤Ê¤«] /Sononaka (pn)/
±àĹ [¤¨¤ó¤Á¤ç¤¦] /kindergarten principal/
±àÅÄ [¤½¤Î¤À] /Sonoda (pl)/
±àÉô [¤½¤Î¤Ù] /Sonobe (pl)/
±à [¤¨¤ó] /garden/
±à [¤½¤Î] /garden/park/plantation/
±á¤­»ß¤á¤ë [¤»¤­¤È¤á¤ë] /to dam up/to intercept/to check/
±âÈþ [¤¢¤Þ¤ß] /Amami (pn)/
±ã²ñ [¤¨¤ó¤«¤¤] /party/
±ãÀÊ [¤¨¤ó¤»¤­] /banquet/dinner party/
±ä¡¹ [¤¨¤ó¤¨¤ó] /meandering/
±ä¤Ð¤¹ [¤Î¤Ð¤¹] /to lengthen/to stretch/to reach out/to postpone/to prolong/to extend/
±ä¤Ó¤ë [¤Î¤Ó¤ë] /to be prolonged/
±ä¤Ù¤ë [¤Î¤Ù¤ë] /to make (bed)/to stretch/to widen/
±ä¤ÙÄÚ¿ô [¤Î¤Ù¤Ä¤Ü¤¹¤¦] /total floor space/
±ä¤ÙÄÚ [¤Î¤Ù¤Ä¤Ü] /total floor space/
±ä²¬ [¤Î¤Ù¤ª¤«] /Nobeoka (pl)/
±ä´ü¤Ë¤Ê¤ë [¤¨¤ó¤­¤Ë¤Ê¤ë] /to be postponed/
±ä´ü [¤¨¤ó¤­] /postponement (vs)/adjournment/
±ä¹¾ [¤Î¤Ö¤¨] /Nobue (pn)/
±ä»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
±ä»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn)/
±ä¾² [¤Î¤Ù¤æ¤«] /Nobeyuka (pl)/
±ä¾Æ [¤¨¤ó¤·¤ç¤¦] /spread of fire/
±äÂÚ [¤¨¤ó¤¿¤¤] /delay/procrastination/
±äÃå [¤¨¤ó¤Á¤ã¤¯] /delayed arrival/
±äĹ [¤¨¤ó¤Á¤ç¤¦] /extension (vs)/elongation/prolongation/
±äÌ¿ [¤¨¤ó¤á¤¤] /long life/longevity/
±å¤ß [¤¦¤é¤ß] /grudge/malice/bitterness/
±åº¨ [¤¨¤ó¤³¤ó] /enmity/grudge/
±åÇ° [¤ª¤ó¤Í¤ó] /grudge/malice/hatred/
±æÊà [¤¨¤ó¤Ú¤¤] /cover and hide (vs)/
±ç·³ [¤¨¤ó¤°¤ó] /reinforcement/
±ç¸î [¤¨¤ó¤´] /covering/protection/relief/
±ç½õ [¤¨¤ó¤¸¤ç] /assistance (vs)/aid/
±çÍÑ [¤¨¤ó¤è¤¦] /claim (vs)/quotation/invocation/
±è¤¦ [¤½¤¦] /to run along/to follow/
±è¤Ã¤Æ [¤½¤Ã¤Æ] /along/by/parallel to/
±è³¤ [¤¨¤ó¤«¤¤] /coast/shore/inshore/coastal waters/
±è³× [¤¨¤ó¤«¤¯] /history/development/
±è´ß [¤¨¤ó¤¬¤ó] /coast/shore/
±èÀþ [¤¨¤ó¤»¤ó] /along railway line (a-no)/
±èÆ» [¤¨¤ó¤É¤¦] /route/course/roadside/
±é¤¸¤ë [¤¨¤ó¤¸¤ë] /to perform (a play)/to play (a part)/to act (a part)/to commit (a blunder)/
±é²Î [¤¨¤ó¤«] /enka/a modern Japanese ballad/
±éµ» [¤¨¤ó¤®] /acting/performance/
±é¶Ê [¤¨¤ó¤â¤¯] /(abbr.) musical program/
±é·Ý [¤¨¤ó¤²¤¤] /entertainment/performance/
±é·à [¤¨¤ó¤²¤­] /play (theatrical)/
±é»»»Ò [¤¨¤ó¤¶¤ó¤·] /operator/
±é»»¼ê½ç [¤¨¤ó¤¶¤ó¤Æ¤¸¤å¤ó] /algorithm/
±é»»ÀºÅÙ [¤¨¤ó¤¶¤ó¤»¤¤¤É] /operational precision/
±é»» [¤¨¤ó¤¶¤ó] /operation/
±é½¬ [¤¨¤ó¤·¤å¤¦] /practice/exercises/manoeuvers/
±é½Ð [¤¨¤ó¤·¤å¤Ä] /production (vs) (e.g. play)/direction/
±éÀâ [¤¨¤ó¤¼¤Ä] /speech/address/
±éÁÕ²ñ [¤¨¤ó¤½¤¦¤«¤¤] /concert/
±éÁÕ¶ÊÌÜ [¤¨¤ó¤½¤¦¤­¤ç¤¯¤â¤¯] /musical program/
±éÁÕ [¤¨¤ó¤½¤¦] /(music) performance/
±éÃÅ [¤¨¤ó¤À¤ó] /rostrum/platform/
±éÌÜ [¤¨¤ó¤â¤¯] /musical program (abbr)/
±éåèË¡ [¤¨¤ó¤¨¤­¤Û¤¦] /(method of) deduction/
±éåè [¤¨¤ó¤¨¤­] /deductive reasoning/
±ê¾ÉÉÂÁã [¤¨¤ó¤·¤ç¤¦¤Ó¤ç¤¦¤½¤¦] /inflamed part/site of inflammation/
±ê¾É [¤¨¤ó¤·¤ç¤¦] /inflammation/
±ê¾å [¤¨¤ó¤¸¤ç¤¦] /blazing up (vs)/(building) destruction by fire/
±êÅ·²¼ [¤¨¤ó¤Æ¤ó¤«] /under blazing sun/
±êÅ· [¤¨¤ó¤Æ¤ó] /blazing heat/scorching sun/
±ê [¤Û¤Î¤ª] /flame/blaze/
±ë [¤Û¤Î¤ª] /flame/
±ì¤¤ [¤±¤à¤¤] /smoky/
±ì¤¿¤¤ [¤±¤à¤¿¤¤] /smoky/feeling awkward/
±ì¤¿¤¬¤ë [¤±¤à¤¿¤¬¤ë] /to be sensitive to smoke/
±ì¤ë [¤±¤à¤ë] /to smoke (e.g. fire)/
±ìÁð [¤¿¤Ð¤³] /cigarettes/
±ìÆÍ [¤¨¤ó¤È¤Ä] /chimney/
±ìËë [¤¨¤ó¤Þ¤¯] /smokescreen/
±ì [¤±¤à¤ê] /smoke/fumes/
±íÇþ [¤¨¤ó¤Ð¤¯] /oats/
±íÇþ [¤«¤é¤¹¤à¤®] /oats/
±í [¤Ä¤Ð¤á] /swallow/
±îÃηà [¤µ¤ë¤¸¤¨] /shallow cleverness/
±îÅÄ [¤¨¤ó¤¿] /Enta (pn,pl)/
±îÅÄ [¤¨¤ó¤À] /Enda (pn,pl)/
±îÅÄ [¤µ¤À] /Sada (pn,pl)/
±îÅÄ [¤µ¤ë¤¿] /Saruta (pn,pl)/
±îÅÄ [¤Þ¤·¤¿] /Mashita (pn,pl)/
±îÅÄ [¤Þ¤·¤À] /Mashida (pn,pl)/
±îÅÏ [¤µ¤ë¤ï¤¿¤ê] /Saruwatari (pn,sur)/
±îÅç [¤µ¤·¤Þ] /Sashima (pl)/
±îʧ [¤µ¤ë¤Õ¤Ä] /Sarufutsu (pl)/
±î [¤µ¤ë] /monkey/
±ï·ë¤Ó [¤¨¤ó¤à¤¹¤Ó] /marriage/marriage tie/love knot/
±ï¸Î [¤¨¤ó¤³] /relation/connection/affinity/
±ï¼Ô [¤¨¤ó¤¸¤ã] /relative/
±ïÀÒ [¤¨¤ó¤»¤­] /relatives/
±ï¦ [¤¨¤ó¤¬¤ï] /veranda/porch/balcony/open corridor/
±ïÃÌ [¤¨¤ó¤À¤ó] /marriage proposal/engagement/
±ïÆü [¤¨¤ó¤Ë¤Á] /temple festival/fair/
±ï [¤¨¤ó] /chance/fate/destiny/relation/
±ï [¤Õ¤Á] /(surrounding) edge/
±ð»Ò [¤Ä¤ä¤³] /Tsuyako (pn,giv)/
±ð»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
±ðÈþ [¤¨¤ó¤Ó] /Enbi (pn)/
±ð [¤Ä¤ä] /gloss/glaze/
±ñ»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn)/
±ñ»Ò [¤½¤Î¤³] /Sonoko (pn)/
±òÅÄ [¤ª¤ó¤À] /Onda (pn,pl)/
±òÅÄ [¤½¤Î¤À] /Sonoda (pn,pl)/
±òÉô [¤½¤Î¤Ù] /Sonobe (pn,sur)/
±ó¤¤ [¤È¤ª¤¤] /far/distant/
±ó¤¯ [¤È¤ª¤¯] /far way/distant/
±ó¤¶¤«¤ë [¤È¤ª¤¶¤«¤ë] /to go far off/
±ó¤¶¤±¤ë [¤È¤ª¤¶¤±¤ë] /to keep away/to keep at a distance/
±ó¤ÎÀÎ [¤È¤ª¤Î¤à¤«¤·] /long ages ago/
±ó±Ë [¤¨¤ó¤¨¤¤] /long-distance swimming (vs)/
±ó²á¤®¤ë [¤È¤ª¤¹¤®¤ë] /to be too far/
±ó²ì [¤ª¤ó¤¬] /Onga (pl)/
±ó²ó¤· [¤È¤ª¤Þ¤ï¤·] /indirect (roundabout) expression/
±ó²ó¤ê [¤È¤ª¤Þ¤ï¤ê] /detour/roundabout way/
±ó³¤ [¤¨¤ó¤«¤¤] /deep sea/ocean/
±ó³ÖÃÏ [¤¨¤ó¤«¤¯¤Á] /distant (remote) land/
±ó³Ö [¤¨¤ó¤«¤¯] /distant/remote/isolated/
±óµ÷Î¥ [¤¨¤ó¤­¤ç¤ê] /long distance/
±ó¶áË¡ [¤¨¤ó¤­¤ó¤Û¤¦] /perspective/
±ó¶á [¤¨¤ó¤­¤ó] /distance/perspective/far & near/
±ó·Ú [¤¨¤ó¤¬¤ë] /Engaru (pl)/
±ó¹¾ [¤È¤ª¤È¤¦¤ß] /Tootoumi (pl)/
±ó»³ [¤È¤ª¤ä¤Þ] /Tooyama (pl, pn)/
±ó»ë [¤¨¤ó¤·] /farsightedness/
±ó½Ð [¤È¤ª¤Ç] /going afar/
±ó¾è¤ê [¤È¤ª¤Î¤ê] /long ride/
±ó¿´ÎÏ [¤¨¤ó¤·¤ó¤ê¤ç¤¯] /centrifugal force/
±óÀ¬ [¤¨¤ó¤»¤¤] /expedition/campaign/(performer's) tour/
±óÀõ [¤È¤ª¤¢¤µ] /shoal/wide shallow beach/
±ó­ [¤¨¤ó¤½¤¯] /trip/hike/picnic/
±óÂय [¤È¤ª¤Î¤¯] /to become distant/to recede/
±óÂऱ¤ë [¤È¤ª¤Î¤±¤ë] /to keep (someone) at a distance/
±óÂç [¤¨¤ó¤À¤¤] /grand (an)/far reaching/
±óÅÄ [¤È¤ª¤À] /Tooda (pl)/
±óÅç [¤¨¤ó¤È¤¦] /Entou (pn,pl)/
±óÆ£ [¤¨¤ó¤É¤¦] /Endou (pn)/
±óÉß [¤ª¤Ë¤å¤¦] /Onyuu (pl)/
±óÉß [¤ª¤Ë¤æ¤¦] /Oniyuu (pl)/
±óÊÌ [¤¨¤ó¤Ù¤Ä] /Enbetsu (pl)/
±óÊý [¤¨¤ó¤Ý¤¦] /long way/distant place/
±óÌî [¤È¤ª¤Î] /Toono (pl)/
±óÍÎ [¤¨¤ó¤è¤¦] /ocean/deep sea/
±óθ¤Ê¤¯ [¤¨¤ó¤ê¤ç¤Ê¤¯] /without reservation/
±óθ [¤¨¤ó¤ê¤ç] /diffidence/restraint/reserve/
±óÏ© [¤¨¤ó¤í] /long road/journey/detour/
±ó [¤È¤ª] /distant (a-no)/
±ô¿§ [¤Ê¤Þ¤ê¤¤¤í] /lead colour/
±ôľ [¤¨¤ó¤Á¤ç¤¯] /perpendicular/upright/vertical/
±ôÆÇ [¤¨¤ó¤É¤¯] /lead poisoning/
±ôÈÇ [¤¨¤ó¤Ð¤ó] /stereotype/
±ôÉ®ºï¤ê [¤¨¤ó¤Ô¤Ä¤±¤º¤ê] /pencil sharpener/
±ôÉ® [¤¨¤ó¤Ô¤Ä] /pencil/
±ô [¤Ê¤Þ¤ê] /lead (the metal/
±õòó [¤ª¤·¤É¤ê] /mandarin duck/
±ö¤Ã¤Ñ¤¤ [¤·¤ç¤Ã¤Ñ¤¤] /salty/
±ö²° [¤·¤ª¤ä] /Shioya (pl)/
±ö²½ [¤¨¤ó¤«] /chloride/
±ö³ö [¤·¤ª¤¬¤Þ] /Shiogama (pl)/
±ö³ø [¤·¤ª¤¬¤Þ] /Shiogama (pl)/
±ö´ð [¤¨¤ó¤­] /base (chem.)/
±öµ¤ [¤·¤ª¤±] /saltiness/
±ö·î [¤·¤ª¤Ä¤­] /Shiotsuki (pn,sur)/
±ö·î [¤·¤ª¤Å¤­] /Shiodzuki (pn,sur)/
±ö¸« [¤·¤ª¤ß] /Shiomi (pn)/
±ö¸¶ [¤·¤ª¤Ð¤é] /Shiobara (pl)/
±ö¹¾ [¤·¤ª¤Î¤¨] /Shionoe (pl)/
±öºê [¤·¤ª¤¶¤­] /Shiozaki (pn,sur)/
±ö»³ [¤¨¤ó¤¶¤ó] /Enzan (pl)/
±ö»À [¤¨¤ó¤µ¤ó] /hydrochloric acid/
±ö¾Æ [¤·¤ª¤ä¤­] /fish broiled with salt/boiling seawater to get salt/
±ö¿¬ [¤·¤ª¤¸¤ê] /Shiojiri (pl)/
±ö¿å [¤¨¤ó¤¹¤¤] /salt water/
±ö¿å [¤·¤ª¤ß¤º] /brine/salt water/
±öÀî [¤·¤ª¤«¤ï] /Shiokawa (pn)/
±öÁÇ [¥¨¥ó¥½] /chlorine (Cl)/
±öÂô [¤·¤ª¤¶¤ï] /Shiozawa (pn)/
±öë [¤·¤ª¤ä] /Shioya (pl)/
±öÄÒ¤± [¤·¤ª¤Å¤±] /pickling in salt/
±öÄÒ [¤·¤ª¤Å¤±] /pickling in salt/
±öÅÄ [¤·¤ª¤¿] /Shiota (pn,pl)/
±öÅÄ [¤·¤ª¤À] /Shioda (pl)/
±öÅç [¤·¤ª¤¸¤Þ] /Shiojima (pn,pl)/
±öÆþ¤ì [¤·¤ª¤¤¤ì] /salt shaker/
±öÉÍ [¤·¤ª¤Ï¤Þ] /Shiohama (pl)/
±öʬ [¤¨¤ó¤Ö¤ó] /salt/
±öËÜ [¤·¤ª¤â¤È] /Shiomoto (pn)/
±öÌî [¤·¤ª¤Î] /Shiono (pl)/
±ö [¤·¤ª] /salt/
±÷¤¤¤Æ [¤ª¤¤¤Æ] /at/in/on/
±÷¤±¤ë [¤ª¤±¤ë] /in/at/
±÷ÌÐÅÐ [¤ª¤â¤È] /Omoto (pl)/
±÷ [¤ª] /at/in/on/
±ø¤¤ [¤­¤¿¤Ê¤¤] /dirty/unclean/filthy/
±ø¤¹ [¤±¤¬¤¹] /to soil/to make dirty/
±ø¤¹ [¤è¤´¤¹] /to stain/to soil/
±ø¤é¤ï¤·¤¤ [¤±¤¬¤é¤ï¤·¤¤] /filthy/unfair/
±ø¤ì¤ë [¤±¤¬¤ì¤ë] /to get dirty/
±ø¤ì¤ë [¤è¤´¤ì¤ë] /to become dirty/
±ø¤ì [¤±¤¬¤ì] /uncleanness/impurity/disgrace/
±ø¿¦ [¤ª¤·¤ç¤¯] /corruption/
±ø¿« [¤ª¤¸¤ç¤¯] /disgrace/humiliation/insult/
±ø¿å [¤ª¤¹¤¤] /filthy water/sewage/
±øÀ÷ [¤ª¤»¤ó] /pollution/
±ø» [¤ª¤½¤ó] /stain/
±øÂù [¤ª¤À¤¯] /corruption/graft/
±øÅÀ [¤ª¤Æ¤ó] /stain/blot/flaw/disgrace/
±øʪ [¤ª¤Ö¤Ä] /dirt/dust/garbage/
±ø̾ [¤ª¤á¤¤] /stigma/dishonour/infamy/
±ù [¤ª¤¤] /nephew/
±ú¥ì¥ó¥º [¤ª¤¦¥ì¥ó¥º] /concave lens/
±úÆÌ [¤ª¤¦¤È¤Ä] /uneven/rough/rugged/
±úÌ̶À [¤ª¤¦¤á¤ó¤­¤ç¤¦] /concave mirror/
±û»Ò [¤µ¤È¤³] /Satoko (pn)/
±û»Ò [¤Á¤«¤³] /Chikako (pn)/
±û»Ò [¤Æ¤ë¤³] /Teruko (pn)/
±û»Ò [¤Ò¤µ¤³] /Hisako (pn)/
±û»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
±ü¤µ¤ó [¤ª¤¯¤µ¤ó] /wife (hon)/
±ü°æ [¤ª¤¯¤¤] /Okui (pn)/
±ü±© [¤ª¤¦¤¦] /Ouu (pl)/
±ü±© [¤ª¤ª¤¦] /Oou (pl)/
±ü´Ö [¤ª¤¯¤Þ] /Okuma (pl,pn)/
±üµÁ [¤ª¤¦¤®] /secrets/mysteries/
±üµÁ [¤ª¤¯¤®] /mystery/secret/hidden purpose/+ougi/
±üµï [¤ª¤¯¤¤] /Okui (pn)/
±ü¹Ô¤­ [¤ª¤¯¤æ¤­] /depth/length/
±ü»³ [¤ª¤¯¤ä¤Þ] /Okuyama (pn)/
±ü»Ö²ì [¤ª¤¯¤·¤¬] /Okushiga (pl)/
±ü»õ [¤ª¤¯¤Ð] /molars/back teeth/
±ü¾¾ [¤ª¤¯¤Þ¤Ä] /Okumatsu (pl)/
±ü¿¬ [¤ª¤¯¤·¤ê] /Okushiri (pl)/
±ü¿¼¤¤ [¤ª¤¯¤Õ¤«¤¤] /profound/
±üÀî [¤ª¤¯¤«¤ï] /Okukawa (pn,pl)/
±üÀî [¤ª¤¯¤¬¤ï] /Okugawa (pn,pl)/
±ü¼ [¤ª¤¯¤à¤é] /Okumura (pl)/
±ü¿Ëà [¤ª¤¯¤¿¤Þ] /Okutama (pl)/
±üÂô [¤ª¤¯¤µ¤ï] /Okusawa (pl)/
±üÃÏ [¤ª¤¯¤Á] /interior/back regions/
±üÄÅ [¤ª¤¯¤Ä] /Okutsu (pn,pl)/
±üÄì [¤ª¤¯¤½¤³] /depth/bottom (of one's heart)/
±üÅÄ [¤ª¤¯¤À] /Okuda (pn)/
±üÅç [¤ª¤¯¤·¤Þ] /Okushima (pn,pl)/
±üÅç [¤ª¤¯¤¸¤Þ] /Okujima (pn,pl)/
±üǵ [¤ª¤¯¤Î] /Okuno (pn)/
±üÉÍ [¤ª¤¯¤Ï¤Þ] /Okuhama (pl)/
±üÉÕ¤± [¤ª¤¯¤Å¤±] /colophon/
±üÉ𻳠[¤ª¤¦¤Î¤ä¤Þ] /Ounoyama (pl)/
±üÉ𻳠[¤ª¤ª¤Î¤ä¤Þ] /Oonoyama (pl)/
±üÉð [¤ª¤¦] /Ou (pl)/
±üÊ¿ [¤ª¤¯¤À¤¤¤é] /Okudaira (pn,sur)/
±ü̯ [¤ª¤¦¤ß¤ç¤¦] /secret/
±üÌî [¤ª¤¯¤Î] /Okuno (pl)/
±üÍÍ [¤ª¤¯¤µ¤Þ] /wife (pol)/
±üßÀ [¤ª¤¯¤Ï¤Þ] /Okuhama (pl)/
±ü [¤ª¤¯] /interior/inner part/
±ý¡¹ [¤ª¤¦¤ª¤¦] /sometimes/often/
±ý´Ô [¤ª¤¦¤«¤ó] /traffic/coming & going/highway/
±ý¿® [¤ª¤¦¤·¤ó] /first half of a reply card/
±ý¿Ç [¤ª¤¦¤·¤ó] /doctor's visit/house call/
±ýÀ¸ [¤ª¤¦¤¸¤ç¤¦] /death/submission/at wit's end (vs)/
±ýǯ [¤ª¤¦¤Í¤ó] /years ago/formerly/
±ýÉü [¤ª¤¦¤Õ¤¯] /round trip (vs)/coming & going/return ticket (col)/
±ýÍè [¤ª¤¦¤é¤¤] /coming & going/road/correspondence/
±ýÏ© [¤ª¤¦¤í] /outward journey/
±þ¤¨¤ë [¤³¤¿¤¨¤ë] /to respond/to answer/to strike home/to take its toll/to reward/
±þ¤¸¤ë [¤ª¤¦¤¸¤ë] /to respond/to satisfy/to accept/to comply with/to apply for/
±þ±ç²Î [¤ª¤¦¤¨¤ó¤«] /rooters' song/
±þ±çÃÄĹ [¤ª¤¦¤¨¤ó¤À¤ó¤Á¤ç¤¦] /cheerleader/
±þ±çÃÄ [¤ª¤¦¤¨¤ó¤À¤ó] /cheering party/
±þ±ç [¤ª¤¦¤¨¤ó] /aid (vs)/assistance/help/reinforcement/rooting/barracking/support/cheering/
±þµÞ [¤ª¤¦¤­¤å¤¦] /emergency/
±þ½· [¤ª¤¦¤·¤å¤¦] /reply/
±þ¾¤ [¤ª¤¦¤·¤ç¤¦] /being called to the colours (mil.)/
±þÀÜ¥»¥Ã¥È [¤ª¤¦¤»¤Ä¥»¥Ã¥È] /lounge suite/
±þÀÜ´Ö [¤ª¤¦¤»¤Ä¤Þ] /reception room/
±þÀܼ¼ [¤ª¤¦¤»¤Ä¤·¤Ä] /reception office/
±þÀÜ [¤ª¤¦¤»¤Ä] /reception/
±þÂÐ [¤ª¤¦¤¿¤¤] /receiving (vs)/dealing with/
±þÂú [¤ª¤¦¤À¤¯] /consent/compliance/
±þÅú [¤ª¤¦¤È¤¦] /reply (vs)/answer/response/
±þÊç¼Ô [¤ª¤¦¤Ü¤·¤ã] /applicant/
±þÊç [¤ª¤¦¤Ü] /subscription/application (vs)/
±þÍÑʪÍý³Ø [¤ª¤¦¤è¤¦¤Ö¤Ä¤ê¤¬¤¯] /applied physics/
±þÍÑÎÏ [¤ª¤¦¤è¤¦¤ê¤ç¤¯] /application/
±þÍÑ [¤ª¤¦¤è¤¦] /application/
²¡¤¨¤ë [¤ª¤µ¤¨¤ë] /to stop/to restrain/to seize/to repress/to supress/
²¡¤¨¹þ¤à [¤ª¤µ¤¨¤³¤à] /to push into/to crowd into/
²¡¤µ¤¨¤ë [¤ª¤µ¤¨¤ë] /to press down/to restrain/
²¡¤·¥Ü¥¿¥ó [¤ª¤·¥Ü¥¿¥ó] /(computer) pushbutton/
²¡¤·´ó¤»¤ë [¤ª¤·¤è¤»¤ë] /to push aside/to advance on/
²¡¤·µÍ¤Þ¤ë [¤ª¤·¤Ä¤Þ¤ë] /to approach the year end/to be jammed tight/
²¡¤·¹­¤á¤ë [¤ª¤·¤Ò¤í¤á¤ë] /to extend by force/to aggrandize/
²¡¤·¹þ¤à [¤ª¤·¤³¤à] /to push into/to crowd into/
²¡¤·¹þ¤á¤ë [¤ª¤·¤³¤á¤ë] /to shut up/to imprison/
²¡¤·½Ð¤· [¤ª¤·¤À¤·] /presence/appearance/
²¡¤·½Ð¤¹ [¤ª¤·¤À¤¹] /to push out/to squeeze out/
²¡¤·¾å¤²¤ë [¤ª¤·¤¢¤²¤ë] /to boost/to force up/
²¡¤·ÀÚ¤ë [¤ª¤·¤­¤ë] /to have one's own way/
²¡¤·Âऱ¤ë [¤ª¤·¤Î¤±¤ë] /to push aside/to brush aside/
²¡¤·Ä̤ë [¤ª¤·¤È¤ª¤ë] /to force one's way through/
²¡¤·Æþ¤ë [¤ª¤·¤¤¤ë] /to push in/
²¡¤·Æþ¤ì [¤ª¤·¤¤¤ì] /closet/
²¡¤·ÉÕ¤±¤ë [¤ª¤·¤Ä¤±¤ë] /to press/to push/to force/
²¡¤·ÊÖ¤¹ [¤ª¤·¤«¤¨¤¹] /to force back/to jostle/
²¡¤·Î®¤¹ [¤ª¤·¤Ê¤¬¤¹] /wash away/
²¡¤· [¤ª¤·] /push/pressure/authority/audacity/
²¡¤¹ [¤ª¤¹] /to push/
²¡°æ [¤ª¤·¤¤] /Oshii (pn)/
²¡°õ [¤ª¤¦¤¤¤ó] /affixing one's seal/
²¡±¤ [¤ª¤¦¤¤¤ó] /rhyming/
²¡²¼ [¤ª¤¦¤«] /forcing down/
²¡¼ý [¤ª¤¦¤·¤å¤¦] /seizure/confiscation/
²¡¿å [¤ª¤·¤ß¤º] /Oshimizu (pl)/
²¡Àî [¤ª¤·¤«¤ï] /Oshikawa (pl)/
²¡Àî [¤ª¤ä¤«¤ï] /Oyakawa (pl)/
²¡ÅÄ [¤ª¤·¤À] /Oshida (pn,sur)/
²¡Æè [¤ª¤¦¤Ê¤Ä] /sealing (document)/
²¡Æþ [¤ª¤·¤¤¤ì] /closet/
²¡Ç¦ [¥ª¥Ã¥¹] /Oss/yes sir!/yo! (MA)/
²¡Çä [¤ª¤·¤¦¤ê] /high-pressure salesmanship/
²¢À¹ [¤ª¤¦¤»¤¤] /with vitality/
²£¤¿¤ï¤ë [¤è¤³¤¿¤ï¤ë] /to lie down/to stretch out/
²£°æ [¤è¤³¤¤] /Yokoi (pl)/
²£°î [¤ª¤¦¤¤¤Ä] /overflowing/inundation/
²£±Ë¤® [¤è¤³¤ª¤è¤®] /sidestroke (swim.)/
²£±Û [¤è¤³¤´¤·] /Yokogoshi (pl)/
²£²ÏÅŵ¡ [¤è¤³¤¬¤ï¤Ç¤ó¤­] /Yokogawa Electric/
²£²Ï [¤è¤³¤¬¤ï] /Yokogawa/
²£³ÖËì [¤ª¤¦¤«¤¯¤Þ¤¯] /diaphragm (body)/
²£´é [¤è¤³¤¬¤ª] /face in profile/profile/face seen from the side/
²£¸þ¤¯ [¤è¤³¤à¤¯] /to turn sideways/
²£¹Â [¤è¤³¤ß¤¾] /Yokomizo (pl)/
²£¹Ë [¤è¤³¤Å¤Ê] /sumo grand champion/
²£¹Ô [¤ª¤¦¤³¤¦] /walking sideways/staggering/striding/
²£»³ [¤è¤³¤ä¤Þ] /Yokoyama (pn)/
²£¼Ç [¤è¤³¤·¤Ð] /Yokoshiba (pl)/
²£¼Ê [¤è¤³¤¸¤Þ] /lateral stripes/
²£¼è¤ê [¤è¤³¤É¤ê] /usurpation/snatching/seizure/
²£¼ê [¤è¤³¤Æ] /Yokote (pl)/
²£½ñ¤­ [¤è¤³¤¬¤­] /writing horizontally/
²£¿Ü²ì [¤è¤³¤¹¤«] /Yokosuka (pl)/
²£À¥ [¤è¤³¤»] /Yokose (pl)/
²£ÀÚ¤ë [¤è¤³¤®¤ë] /to cross (e.g. arms)/
²£ÀÚ [¤è¤³¤®¤ë] /to cross/ to traverse/
²£Àî [¤è¤³¤«¤ï] /Yokokawa (pl)/
²£Àî [¤è¤³¤¬¤ï] /Yokogawa (pn)/
²£ÁÒ [¤è¤³¤¯¤é] /Yokokura (pn,sur)/
²£Âô [¤è¤³¤µ¤ï] /Yokosawa (pn,sur)/
²£Âô [¤è¤³¤¶¤ï] /Yokozawa (pn,sur)/
²£Ã« [¤è¤³¤¿¤Ë] /Yokotani (pn)/
²£ÃÇÊâÆ» [¤ª¤¦¤À¤ó¤Û¤É¤¦] /pedestrian crossing/
²£ÃÇ [¤ª¤¦¤À¤ó] /crossing (vs)/
²£Ãå [¤ª¤¦¤Á¤ã¤¯] /dishonesty/laziness/cunning/
²£Ä¹ [¤è¤³¤Ê¤¬] /oblong/
²£ÄÍ [¤è¤³¤Ä¤«] /Yokotsuka (pn)/
²£Å¾ [¤ª¤¦¤Æ¤ó] /turning sideways (vs)/barrel roll/
²£ÅÄ [¤è¤³¤¿] /Yokota (pn,pln)/
²£Åç [¤è¤³¤·¤Þ] /Yokoshima (pl)/
²£Åè [¤è¤³¤·¤Þ] /Yokoshima (pn,sur)/
²£Æ» [¤è¤³¤ß¤Á] /side street/
²£Æâ [¤è¤³¤¦¤Á] /Yokouchi (pn,sur)/
²£Ç礤 [¤è¤³¤Ð¤¤] /crawling sideways/
²£Èø [¤è¤³¤ª] /Yokoo (pl)/
²£ÉÍ [¤è¤³¤Ï¤Þ] /Yokohama (pl)/
²£Éý [¤è¤³¤Ï¤Ð] /breadth/width/
²£Ê¿ [¤è¤³¤Ò¤é] /Yokohira (pn)/
²£ÊÁ [¤ª¤¦¤Ø¤¤] /arrogance/
²£Ë½ [¤ª¤¦¤Ü¤¦] /violence/oppression/high-handedness/
²£ÌÜ [¤è¤³¤á] /side glance/
²£ÍÍ [¤è¤³¤¶¤Þ] /wickedness/
²£ÎÎ [¤ª¤¦¤ê¤ç¤¦] /usurpation/embezzlement/misappropriation/
²£ÎøÊé [¤è¤³¤ì¤ó¤Ü] /illicit love (vs)/
²£Ï© [¤è¤³¤ß¤Á] /Yokomichi (pn,sur)/
²£ [¤è¤³] /beside/side/width/
²¤°õ¸ì [¤ª¤¦¤¤¤ó¤´] /Indo-European languages/
²¤²½ [¤ª¤¦¤«] /Europeanization/Westernization/
²¤»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
²¤½£¶¦Æ±ÂÎ [¤ª¤¦¤·¤å¤¦¤­¤ç¤¦¤É¤¦¤¿¤¤] /European Community (EC)/
²¤½£Ä̲ßñ°Ì [¤ª¤¦¤·¤å¤¦¤Ä¤¦¤«¤¿¤ó¤¤] /European Currency Unit/ECU/
²¤½£ [¤ª¤¦¤·¤å¤¦] /Europe (pl)/
²¤É÷ [¤ª¤¦¤Õ¤¦] /European style/Occidental/
²¤Ê¸ [¤ª¤¦¤Ö¤ó] /European language/foreign text/
²¤ÊÆ [¤ª¤¦¤Ù¤¤] /Europe & America (pl)/
²¤ÍåÇà [¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ] /Europe/
²¥¤ê¹þ¤ß [¤Ê¤°¤ê¤³¤ß] /raid/
²¥¤ê»¦¤¹ [¤Ê¤°¤ê¤³¤í¤¹] /to strike dead/to beat to death/
²¥¤êÉÕ¤±¤ë [¤Ê¤°¤ê¤Ä¤±¤ë] /to beat (someone in battle)/
²¥¤ë [¤Ê¤°¤ë] /to strike/to hit/
²¥ÂÇ [¤ª¤¦¤À] /hit/strike/
²¦°Ì [¤ª¤¦¤¤] /the throne/the crown/
²¦´§ [¤ª¤¦¤«¤ó] /crown/diadem/bottle cap/
²¦µÜ [¤ª¤¦¤­¤å¤¦] /royal palace/
²¦¸¢ [¤ª¤¦¤±¤ó] /royalty/
²¦¸ô [¤ª¤¦¤³¤¦] /king & lords/
²¦¹ñ [¤ª¤¦¤³¤¯] /kingdom/monarchy/
²¦ºÂ [¤ª¤¦¤¶] /throne/
²¦»Ò [¤ª¤¦¤¸] /prince/
²¦»û [¤ª¤¦¤¸] /Ouji (pl)/
²¦»û [¤ª¤ª¤¸] /Ooji (pl)/
²¦¼¼ [¤ª¤¦¤·¤Ä] /ruling family/
²¦¼Ô [¤ª¤¦¤¸¤ã] /king/monarch/ruler/
²¦¼ê [¤ª¤¦¤Æ] /checkmate/check/
²¦¾­ [¤ª¤¦¤·¤ç¤¦] /king/
²¦Â² [¤ª¤¦¤¾¤¯] /royalty/
²¦Âì [¤ª¤ª¤¿¤­] /Ootaki (pl)/
²¦Ä« [¤ª¤¦¤Á¤ç¤¦] /dynasty/
²¦Æ» [¤ª¤¦¤É¤¦] /principles of royalty/rule of right/
²¦ÈÞ [¤ª¤¦¤Ò] /queen/
²¦Êª [¤ª¤¦¤â¤Î] /king/royalty/
²¦ÍÍ [¤ª¤¦¤µ¤Þ] /king/
²¦ [¤ª¤¦] /Ou (pn)/
²§Ä¹ [¤ª¤Ê¤¬] /Onaga (pl,pn)/
²¨ [¤Õ¤¹¤Þ] /sliding screen/
²©Âô [¤¦¤°¤¤¤¹¤¶¤ï] /Uguisuzawa (pl)/
²©Ã« [¤¦¤°¤¤¤¹¤À¤Ë] /Uguisudani (pl)/
²© [¤¦¤°¤¤¤¹] /(Japanese) nightingale/
²ª³° [¤ª¤¦¤¬¤¤] /Ougai (pn)/
²ª [¤«¤â¤á] /seagull/
²«¤Ð¤à [¤­¤Ð¤à] /to turn yellow/
²«¶â¿§¤Î [¤³¤¬¤Í¤¤¤í] /golden/gold-colored/
²«¶âΧ [¤ª¤¦¤´¤ó¤ê¤Ä] /The Golden Rule/
²«¶â [¤ª¤¦¤´¤ó] /gold/
²«¶â [¤³¤¬¤Í] /gold/
²«ºª [¤¿¤½¤¬¤ì] /dusk/twilight/
²«¿§¤¤ [¤­¤¤¤í¤¤] /yellow/
²«¿§ [¤ª¤¦¤·¤ç¤¯] /yellow/
²«¿§ [¤­¤¤¤í] /yellow/
²«¿È [¤­¤ß] /egg yolk/
²«¿ã [¤³¤¦¤¹¤¤] /Kousui (pn)/
²«ÂÎ¥Û¥ë¥â¥ó [¤ª¤¦¤¿¤¤¥Û¥ë¥â¥ó] /progesterone/
²«ÂÎ [¤ª¤¦¤¿¤¤] /a corpus luteum/
²«Æ» [¤³¤¦¤É¤¦] /ecliptic/
²«Æ¼ [¤ª¤¦¤É¤¦] /brass/
²«Ç®É [¤³¤¦¤Í¤Ä¤Ó¤ç¤¦] /yellow fever/
²«Ç® [¤ª¤¦¤Í¤Ä] /yellow fever/
²«ÈøÖÙ [¤³¤¦¤Ó¤·¤ç] /Koubisho (pl)/
²«Ê´ [¤­¤Ê¤³] /soy flour/
²«ÍÕ [¤³¤¦¤è¤¦] /yellow leaves/
²« [¤³¤¦] /Kou (pn)/
²¬°Â [¤ª¤«¤ä¤¹] /Okayasu (pl)/
²¬³À [¤ª¤«¤¬¤­] /Okagaki (pl)/
²¬¸¶ [¤ª¤«¤Ï¤ë] /Okaharu (pl)/
²¬ºê [¤ª¤«¤¶¤­] /Okazaki (pn)/
²¬»³¸© [¤ª¤«¤ä¤Þ¤±¤ó] /Okayama-ken (pl)/prefecture in Chuugoku area/
²¬»³ [¤ª¤«¤ä¤Þ] /Okayama (pl,pn)/
²¬Àî [¤ª¤«¤¬¤ï] /Okagawa (pn,pl)/
²¬ÁÒ [¤ª¤«¤¯¤é] /Okakura (pn,sur)/
²¬Â¼ [¤ª¤«¤à¤é] /Okamura (pl)/
²¬Âô [¤ª¤«¤¶¤ï] /Okazawa (pn,sur)/
²¬Ã« [¤ª¤«¤ä] /Okaya (pl)/
²¬Äí [¤ª¤«¤Ë¤ï] /Okaniwa (pn,sur)/
²¬ÅÄ [¤ª¤«¤À] /Okada (pn)/
²¬Åç [¤ª¤«¤¸¤Þ] /Okajima (pl)/
²¬Åè [¤ª¤«¤¸¤Þ] /Okajima (pl)/
²¬Éô [¤ª¤«¤Ù] /Okabe (pl,pn)/
²¬Éû [¤ª¤«¤¾¤¨] /Okazoe (pn)/
²¬ËÜ [¤ª¤«¤â¤È] /Okamoto (pn)/
²¬ÌÚ [¤ª¤«¤â¤È] /Okamoto (pn)/
²¬Ìî [¤ª¤«¤Î] /Okano (pl)/
²¬ÎÓ [¤ª¤«¤Ð¤ä¤·] /Okabayashi (pn,sur)/
²¬ [¤ª¤«] /hill/height/
²­¹ç¤¤ [¤ª¤­¤¢¤¤] /coast/
²­¹ç [¤ª¤­¤¢¤¤] /the offing/
²­»³ [¤ª¤­¤ä¤Þ] /Okiyama (pn,sur)/
²­ÀÑ´ü [¤Á¤å¤¦¤»¤­¤­] /alluvial period/
²­ÀÑÀ¤ [¤Á¤å¤¦¤»¤­¤»¤¤] /alluvial period/
²­ÀÑ [¤Á¤å¤¦¤»¤­] /alluvial soil/
²­ÄÅ [¤ª¤­¤Ä] /Okitsu (pn,sur)/
²­ÅÄ [¤ª¤­¤¿] /Okita (pn)/
²­Æ쳫ȯģĹ´± [¤ª¤­¤Ê¤ï¤«¤¤¤Ï¤Ä¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Director General of Okinawa Development Agency/
²­Æ츩 [¤ª¤­¤Ê¤ï¤±¤ó] /Okinawa-ken (pl)/prefecture including Okinawa island/
²­Æì [¤ª¤­¤Ê¤ï] /Okinawa/one of the Japanese islands, far south of Honshu/
²­Èþ [¤ª¤­¤ß] /Okimi (pl)/
²­Ìî [¤ª¤­¤Î] /Okino (pn,sur)/
²­ [¤ª¤­] /open sea/
²®·¦ [¤ª¤®¤¯¤Ü] /Ogikubo (pl)/
²®¸¶ [¤ª¤®¤Ï¤é] /Ogihara (pl)/
²®¸¶ [¤ª¤®¤ï¤é] /Ogiwara (pl)/
²®ÄÅ [¤ª¤®¤Ä] /Ogitsu (pn)/
²®ÅÄ [¤ª¤®¤¿] /Ogita (pn)/
²®Åç [¤ª¤®¤·¤Þ] /Ogishima (pn)/
²®Æ² [¤ª¤®¤É¤¦] /Ogidou (pl,pn)/
²®Æ» [¤ª¤®¤É¤¦] /Ogidou (pl)/
²®ÌîÌÜ [¤ª¤®¤Î¤á] /Oginome (pn)/
²®Ìî [¤ª¤®¤Î] /Ogino (pl)/
²® [¤ª¤®] /Ogi (pn)/(a kind of plant)/
²¯¥·¥ç¥ó [¤ª¤¯¥·¥ç¥ó] /(luxury) apartment/
²¯±ß [¤ª¤¯¤¨¤ó] /100,000,000 yen/
²¯Ãû [¤ª¤¯¤Á¤ç¤¦] /the people/
²¯ÉÒ [¤ª¤¯¤È¤·] /Okutoshi (pl)/
²¯ËüĹ¼Ô [¤ª¤¯¤Þ¤ó¤Á¤ç¤¦¤¸¤ã] /millionaire/
²¯ [¤ª¤¯] /100 million/
²°²ÅÈæ [¤ä¤«¤Ó] /Yakabi (pl,pn)/
²°²ÅÉô [¤ä¤«¤Ö] /Yakabu (pl)/
²°²Å [¤ä¤«] /Yaka (pl)/
²°²æÃÏ [¤ä¤¬¤¸] /Yagaji (pl)/
²°²æ [¤ä¤¬] /Yaga (pl)/
²°³° [¤ª¤¯¤¬¤¤] /outdoors/
²°µ¹¸¶ [¤ä¤®¤Ð¤ë] /Yagibaru (pl)/
²°µ¹ [¤ä¤®] /Yagi (pl,pn)/
²°µ×Åç [¤ä¤¯¤·¤Þ] /Yakushima (pn,pl)/
²°µ× [¤ä¤¯] /Yaku (pl)/
²°·Á [¤ä¤«¤¿] /house/mansion/boat cabin/
²°·Ä̾ [¤ä¤±¤Ê] /Yakena (pl)/
²°·Ä̾ [¤ä¤à¤Ê] /Yamuna (pl)/
²°¹æ [¤ä¤´¤¦] /name of store/
²°º¬ [¤ä¤Í] /roof/
²°¾å [¤ª¤¯¤¸¤ç¤¦] /rooftop/
²°Âå [¤ä¤·¤í] /Yashiro (pn,sur)/
²°Âæ [¤ä¤¿¤¤] /cart/float/food cart/
²°Æâ [¤ª¤¯¤Ê¤¤] /indoor (court, pool etc)/
²°Èæµ× [¤ä¤Ó¤¯] /Yabiku (pl,pn)/
²°ÉÙÁÄ [¤ä¤Õ¤½] /Yafuso (pl,pn)/
²°Éß [¤ä¤·¤­] /mansion/
²°Éô [¤ä¤Ö] /Yabu (pl)/
²°ÎÉÉô [¤ä¤é¤Ö] /Yarabu (pl)/
²°ÎÉ [¤ä¤é] /Yara (pl,pn)/
²±Â¬ [¤ª¤¯¤½¤¯] /guess/speculation (vs)/
²²É [¤ª¤¯¤Ó¤ç¤¦] /cowardice (an)/timidity/
²³Àî [¤ª¤±¤¬¤ï] /Okegawa (pl)/
²³Ã« [¤ª¤±¤¿¤Ë] /Oketani (pn,sur)/
²³ [¤ª¤±] /bucket/
²´³Â [¤«¤­] /oyster/
²´µíºÂ [¤ª¤¦¤·¤¶] /ox guild/Taurus/
²´µí [¤ª¤¦¤·] /bull/ox/steer/
²´¼¯ [¤ª¤¸¤«] /stag/buck/
²´Ã° [¤Ü¤¿¤ó] /tree peony/
²´ÍӺ [¤ª¤Ò¤Ä¤¸¤¶] /ram guild/
²´ÍÓ [¤ª¤Ò¤Ä¤¸] /ram/
²´ [¤ª¤¹] /male/
²µ¤ÊÌ£ [¤ª¤Ä¤Ê¤¢¤¸] /strange taste/spicy taste/
²µ½÷ºÂ [¤ª¤È¤á¤¶] /maiden guild/
²µ½÷¿´ [¤ª¤È¤á¤´¤³¤í] /girl's feeling/maiden's mind/
²µ½÷ [¤ª¤È¤á] /maiden/girl/virgin/
²µÀ¸ [¤¤¤Ä¤­] /Itsuki (pn)/
²µ [¤ª¤Ä] /strange (an)/quaint/stylish/chic/spicy/
²¶ [¤ª¤ì] /I/
²·¤·¾¦ [¤ª¤í¤·¤·¤ç¤¦] /wholesaler/
²·¤·Çä¤êʪ²Á [¤ª¤í¤·¤¦¤ê¤Ö¤Ã¤«] /wholesale price/
²·¤¹ [¤ª¤í¤¹] /to sell wholesale/
²·ÃÍ [¤ª¤í¤·¤Í] /wholesale price/
²·Çä [¤ª¤í¤·¤¦¤ê] /wholesale/
²· [¤ª¤í¤·] /wholesale/
²¸²Ï [¤ª¤ó¤¬] /Onga (pl,pn)/
²¸µÁ [¤ª¤ó¤®] /debt/obligation/
²¸µë [¤ª¤ó¤­¤å¤¦] /pension/
²¸·Ã [¤ª¤ó¤±¤¤] /grace/favor/blessing/benefit/
²¸¸Ü [¤ª¤ó¤³] /favour/patronage/
²¸»Õ [¤ª¤ó¤·] /one's honoured teacher/
²¸»ò [¤ª¤ó¤·] /Imperial gift/
²¸¼Ï [¤ª¤ó¤·¤ã] /amnesty/
²¸¾Þ [¤ª¤ó¤·¤ç¤¦] /reward/
²¸¿Í [¤ª¤ó¤¸¤ó] /benefactor/patron/
²¸ÃΤ餺 [¤ª¤ó¤·¤é¤º] /ingratitude/
²¸ÅÄ [¤ª¤ó¤À] /Onda (pn,sur)/
²¸Ç¼ [¤ª¤ó¤Ê] /Onna (pl,pn)/
²¸ÊÖ¤· [¤ª¤ó¤¬¤¨¤·] /requital of a favour/
²¸ [¤ª¤ó] /favour/obligation/
²¹¤«¤¤ [¤¢¤¿¤¿¤«¤¤] /warm/mild/
²¹¤Þ¤ë [¤¢¤¿¤¿¤Þ¤ë] /to warm oneself/to get warm/
²¹¤ß [¤Ì¤¯¤ß] /warmth/
²¹¤á¤ë [¤¢¤¿¤¿¤á¤ë] /to warm/to heat/
²¹¤â¤ê [¤Ì¤¯¤â¤ê] /warmth/
²¹³¤ [¤¢¤Ä¤ß] /warm sea/
²¹¸ü [¤ª¤ó¤³¤¦] /gentle (an)/
²¹»Ò [¤¢¤Ä¤³] /Atsuko (pn,giv)/
²¹»Ò [¤Ê¤ª¤³] /Naoko (pn)/
²¹»Ò [¤Ï¤ë¤³] /Haruko (pn)/
²¹¼¼ [¤ª¤ó¤·¤Ä] /greenhouse/
²¹½ç [¤ª¤ó¤¸¤å¤ó] /docile (an)/tame/
²¹¾² [¤ª¤ó¤·¤ç¤¦] /hotbed/
²¹¾ð [¤ª¤ó¤¸¤ç¤¦] /warm heart/kindliness/
²¹¿å [¤ª¤ó¤¹¤¤] /warm water/
²¹Àô [¤ª¤ó¤»¤ó] /spa/hot spring/
²¹Â¸ [¤ª¤ó¤¾¤ó] /preserve/retain/
²¹ÂÓ [¤ª¤ó¤¿¤¤] /temperate zone/
²¹ÃÈ [¤ª¤ó¤À¤ó] /warmth/
²¹ÅÙ·× [¤ª¤ó¤É¤±¤¤] /thermometer/
²¹ÅÙ [¤ª¤ó¤É] /temperature/
²¹Ç® [¤ª¤ó¤Í¤Ä] /hot fever/
²¹Íá [¤ª¤ó¤è¤¯] /hot bath/
²¹Ï [¤ª¤ó¤ï] /gentle (an)/mild/
²º¤ä¤« [¤ª¤À¤ä¤«] /calm (an)/gentle/quiet/
²º·ò [¤ª¤ó¤±¤ó] /quiet (an)/dependable/uniform/(politically) moderate/
²ºÅö [¤ª¤ó¤È¤¦] /proper (an)/reasonable/right/
²ºÊØ [¤ª¤ó¤Ó¤ó] /gentle/peaceable/quiet/
²ºÏ [¤ª¤ó¤ï] /moderate (an)/mild/
²»¤Î®ÅÙ [¤ª¤È¤½¤¯¤É] /velocity of sound/
²»°Ò»ÒÉÜ [¤ª¤È¤¤¤Í¤Ã¤×] /Otoineppu (pl)/
²»°è³° [¤ª¤ó¤¤¤­¤¬¤¤] /outside the singing range/outside the musical register/
²»°è [¤ª¤ó¤¤¤­] /singing range/register/
²»±¤³Ø [¤ª¤ó¤¤¤ó¤¬¤¯] /phonetics/phonology/
²»±¤ [¤ª¤ó¤¤¤ó] /vocal sound/
²»±© [¤ª¤È¤ï] /Otowa (pn,sur)/
²»²Á [¤ª¤ó¤«] /phonetic value/
²»³¬ [¤ª¤ó¤«¤¤] /musical scale/
²»³Ú¤ÎÁǼÁ [¤ª¤ó¤¬¤¯¤Î¤½¤·¤Ä] /aptitude for music/
²»³Ú²ñ [¤ª¤ó¤¬¤¯¤«¤¤] /concert/recital/
²»³Ú [¤ª¤ó¤¬¤¯] /music/
²»´¶ [¤ª¤ó¤«¤ó] /sense of sound/
²»¶Á [¤ª¤ó¤­¤ç¤¦] /sound/noise/echo/acoustic(s)/
²»·± [¤ª¤ó¤¯¤ó] /kanji readings/
²»¸» [¤ª¤ó¤²¤ó] /sound source/
²»º»ÂÁ [¤ª¤È¤µ¤¿] /news/letter/
²»¼¡Ïº [¤ª¤È¤¸¤í¤¦] /Otojirou (pn)/
²»¼Á [¤ª¤ó¤·¤Ä] /tone quality/
²»¿§ [¤ª¤ó¤·¤ã¤¯] /synthesizer patch/tone quality/timbre/
²»¿® [¤ª¤ó¤·¤ó] /correspondence/news/letter/tidings/
²»À¼³Ø [¤ª¤ó¤»¤¤¤¬¤¯] /phonetics/
²»À¼ [¤ª¤ó¤»¤¤] /voice/
²»Àá [¤ª¤ó¤»¤Ä] /syllable/
²»ÁÇ [¤ª¤ó¤½] /phoneme/
²»Áü [¤ª¤ó¤¾¤¦] /sound sculpture?/qqq/
²»Â® [¤ª¤ó¤½¤¯] /speed of sound/
²»ÃÔ [¤ª¤ó¤Á] /tone deafness/
²»Äø [¤ª¤ó¤Æ¤¤] /musical interval/step/
²»ÅÄ [¤ª¤È¤À] /Otoda (pn,pl)/
²»Æ¬ [¤ª¤ó¤É] /workmen's songs/marching songs/
²»ÆÉ¤ß [¤ª¤ó¤è¤ß] /on (Chinese) reading of kanji/
²»ÆÉ [¤ª¤ó¤É¤¯] /reading aloud (vs)/
²»ÇÈ [¤ª¤ó¤Ñ] /sound wave/
²»Éä [¤ª¤ó¤×] /(musical) note/
²»Éôµ­¹æ [¤ª¤ó¤Ö¤­¤´¤¦] /(musical) clef)/
²»ÊÌ [¤ª¤ó¤Ù¤Ä] /Onbetsu (pl)/
²»ÊØ [¤ª¤ó¤Ó¤ó] /euphony/euphonical change/
²»Ìµ [¤ª¤È¤Ê¤·] /Otonashi (pn)/
²»Ì¾ [¤ª¤ó¤á¤¤] /names of musical notes/
²»Ìõ [¤ª¤ó¤ä¤¯] /transliteration/
²»ÎÌ [¤ª¤ó¤ê¤ç¤¦] /volume (sound)/
²» [¤ª¤È] /sound/
²» [¤ª¤ó] /sound/
²¼¤¬¤ë [¤µ¤¬¤ë] /to hang down/to abate/to retire/to fall/to step back/
²¼¤²¤ë [¤µ¤²¤ë] /to hang/to lower/to move back/to wear/to dismiss/to grant/
²¼¤²Â­ [¤µ¤²¤¢¤·] /downward trend/
²¼¤²È± [¤µ¤²¤¬¤ß] /pigtail/ponytail/hair (hanging down the back)/
²¼¤µ¤¤ [¤¯¤À¤µ¤¤] /(with te-form verb) please do for me/
²¼¤µ¤ë [¤¯¤À¤µ¤ë] /to give (pol)/to confer/
²¼¤¹ [¤¯¤À¤¹] /to lower/to let go down/
²¼¤é¤Ê¤¤ [¤¯¤À¤é¤Ê¤¤] /good-for-nothing/stupid/trivial/worthless/
²¼¤ê¤ë [¤ª¤ê¤ë] /to come down/
²¼¤êºä [¤¯¤À¤ê¤¶¤«] /descent/
²¼¤ê [¤¯¤À¤ê] /down-train (going away from Tokyo)/
²¼¤ë [¤¯¤À¤ë] /to get down/to descend/
²¼¤í¤¹ [¤ª¤í¤¹] /to take down/to launch/to drop/
²¼¥ë [¤µ¤¬¤ë] /Sagaru (pl)/
²¼°¤²Å [¤·¤¿¤¢¤«] /Shitaaka (pl)/
²¼°ËÆá [¤·¤â¤¤¤Ê] /Shimoina (pl)/
²¼°Ì¸ß´¹À­ [¤«¤¤¤´¤«¤ó¤»¤¤] /downward compatibility/
²¼°Ì [¤«¤¤] /low rank/subordinate/lower order (e.g. byte)/
²¼±¡µÄ°÷ [¤«¤¤¤ó¤®¤¤¤ó] /member of the lower house/commoner/
²¼±¡µÄ [¤«¤¤¤ó¤®] /lower house (of Parliament, etc.)/
²¼±¡ [¤«¤¤¤ó] /Lower House/
²¼±×¾ë [¤·¤â¤Þ¤·¤­] /Shimomashiki (pl)/
²¼±à [¤·¤â¤¾¤Î] /Shimozono (pn)/
²¼²Ð [¤·¤¿¤Ó] /burning low/waning/declining/
²¼²ó¤ê [¤·¤¿¤Þ¤ï¤ê] /subordinate/menial service/
²¼³¦ [¤²¤«¤¤] /this world/the earth/
²¼³¨ [¤·¤¿¤¨] /rough sketch/cartoon/design/
²¼³Ü [¤«¤¬¤¯] /lower jaw/
²¼³÷´¢ [¤·¤â¤«¤Þ¤¬¤ê] /Shimokamagari (pl)/
²¼´¬ [¤²¤«¤ó] /last volume (in set)/
²¼´Ø [¤·¤â¤Î¤»¤­] /Shimonoseki (pl)/
²¼´Û [¤·¤â¤À¤Æ] /Shimodate (pl)/
²¼´ü [¤·¤â¤­] /second half of the fiscal year/
²¼µ­ [¤«¤­] /the following (a-no)/
²¼µé [¤«¤­¤å¤¦] /low grade/
²¼µþ [¤·¤â¤®¤ç¤¦] /Shimogyou (pl)/
²¼¶¿ [¤·¤â¤´¤¦] /Shimogou (pl)/
²¼¸© [¤·¤â¤¢¤¬¤¿] /Shimoagata (pl)/
²¼¸« [¤·¤¿¤ß] /preview/preliminary inspection/
²¼¸¹ [¤«¤²¤ó] /(moon's) last quarter/
²¼¸Â [¤«¤²¤ó] /lower limit/
²¼¸Í [¤²¤³] /non-drinker/
²¼¸þ¤­ [¤·¤¿¤à¤­] /downward look/business decline/
²¼¹» [¤²¤³¤¦] /coming home from school (vs)/
²¼¹ßÀþ [¤«¤³¤¦¤»¤ó] /downward curve/
²¼¹ß [¤«¤³¤¦] /downward/
²¼¹â°æ [¤·¤â¤¿¤«¤¤] /Shimotakai (pl)/
²¼¹ù [¤·¤â¤³¤·¤­] /Shimokoshiki (pl)/
²¼ºÂ [¤²¤¶] /squatting/
²¼ºÂ [¤·¤â¤¶] /lower seat/
²¼ºÊ [¤·¤â¤Ä¤Þ] /Shimotsuma (pl)/
²¼ºÊ [¤·¤â¤Å¤Þ] /Shimoduma (pl)/
²¼ºÞ [¤²¤¶¤¤] /laxative/
²¼»³ÅÄ [¤·¤â¤ä¤Þ¤À] /Shimoyamada (pn,pl)/
²¼»³ [¤²¤¶¤ó] /descending (mountain) (vs)/
²¼»³ [¤·¤â¤ä¤Þ] /Shimoyama (pl)/
²¼»Ô [¤·¤â¤¤¤Á] /Shimoichi (pl)/
²¼»è [¤«¤·] /the legs/
²¼»ò [¤«¤·] /being granted/granting/
²¼¼Ö [¤²¤·¤ã] /alighting (vs)/
²¼¼ê [¤·¤¿¤Ç] /lower part/
²¼¼ê [¤·¤â¤Æ] /lower direction/
²¼¼ê [¤Ø¤¿] /unskillful (an)/poor/awkward/
²¼½É [¤²¤·¤å¤¯] /boarding (vs)/lodging/
²¼½Ü [¤²¤¸¤å¤ó] /month (last third of)/
²¼½ñ¤­ [¤·¤¿¤¬¤­] /rough copy/draft/
²¼¾®ÅÄÃæ [¤·¤â¤³¤¿¤Ê¤«] /Shimokotanaka (pl)/
²¼¾¾ [¤¯¤À¤Þ¤Ä] /Kudamatsu (pl)/
²¼¾ò [¤·¤â¤¸¤ç¤¦] /Shimojou (pn,pl)/
²¼¿° [¤«¤·¤ó] /lower lip/
²¼¿° [¤·¤¿¤¯¤Á¤Ó¤ë] /lower lip/
²¼¿´ [¤·¤¿¤´¤³¤í] /secret intention/motive/
²¼¿·Àî [¤·¤â¤Ë¤¤¤«¤ï] /Shimoniikawa (pl)/
²¼¿ÎÅÄ [¤·¤â¤Ë¤¿] /Shimonita (pl)/
²¼¿Ûˬ [¤·¤â¤¹¤ï] /Shimosuwa (pl)/
²¼¿Þ [¤«¤º] /lower illustration/
²¼¿Þ [¤·¤¿¤º] /rough sketch/
²¼¿â [¤«¤¹¤¤] /drooping/hanging down/
²¼¿å¹Â [¤²¤¹¤¤¤³¤¦] /drainage ditch/canal/
²¼¿åÆ» [¤²¤¹¤¤¤É¤¦] /drain/sewer/
²¼¿åÆâ [¤·¤â¤ß¤Î¤Á] /Shimominochi (pl)/
²¼¿å [¤²¤¹¤¤] /drainage/sewage/
²¼ÀªÆ¬ [¤·¤â¤»¤¤¤É] /Shimoseido (pl)/
²¼À® [¤·¤â¤Ê¤ê] /Shimonari (pn)/
²¼ÀÁ¤± [¤·¤¿¤¦¤±] /subcontract/
²¼ÀÁ²ñ¼Ò [¤·¤¿¤¦¤±¤¬¤¤¤·¤ã] /contract company/
²¼ÀÑ¤ß [¤·¤¿¤Å¤ß] /lowest social strata/goods piled beneath/
²¼Àî [¤·¤â¤«¤ï] /Shimokawa (pl)/
²¼ÀþÉô [¤«¤»¤ó¤Ö] /underlined part/
²¼Àþ [¤«¤»¤ó] /underline/underscore/
²¼Á¥ [¤²¤»¤ó] /going ashore (vs)/
²¼ÁØ [¤«¤½¤¦] /lower strata (classes)/
²¼ÁêÃÌ [¤·¤¿¤½¤¦¤À¤ó] /preliminary consultation/arrangements/
²¼Áí [¤·¤â¤¦¤µ] /Shimousa (pl)/
²¼Áí [¤·¤â¤Õ¤µ] /Shimofusa (pl)/
²¼Â¼ [¤·¤â¤à¤é] /Shimomura (pl)/
²¼ÂÌÈ¢ [¤²¤¿¤Ð¤³] /shoe rack (in genkan)/
²¼ÂÌ [¤²¤¿] /geta (Japanese footwear)/
²¼ÂÓ [¤·¤¿¤ª¤Ó] /loincloth/
²¼Ã¼ [¤«¤¿¤ó] /lower end/
²¼ÃÊ [¤²¤À¤ó] /lowest tier (step, column of print, berth)/
²¼ÃÍ [¤·¤¿¤Í] /lowest price/
²¼ÃÏ [¤·¤â¤¸] /Shimoji (pl,pn)/
²¼Ãå [¤·¤¿¤®] /underwear/
²¼Ä® [¤·¤¿¤Þ¤Á] /Shitamachi/lower parts of town/
²¼Ä´¤Ù [¤·¤¿¤·¤é¤Ù] /preliminary investigation/
²¼ÄÅ [¤·¤â¤Ä] /Shimotsu (pl)/
²¼ÄÔ [¤·¤â¤Ä¤¸] /Shimotsuji (pn)/
²¼ÅÄ [¤·¤¿¤À] /Shitada (pl,pn)/
²¼ÅÄ [¤·¤â¤À] /Shimoda (pl)/
²¼ÅÔ²ì [¤·¤â¤Ä¤¬] /Shimotsuga (pl)/
²¼Åç [¤·¤â¤¸¤Þ] /Shimojima (pn,sur)/
²¼Åè [¤·¤â¤¸¤Þ] /Shimojima (pn,sur)/
²¼Åù [¤«¤È¤¦] /low grade/
²¼ÆÉ¤ß [¤·¤¿¤è¤ß] /rehearsal (of play)/
²¼ÇÏɾ [¤²¤Ð¤Ò¤ç¤¦] /rumor/gossip/speculation/
²¼ÇÏ [¤²¤Ð] /dismounting (vs)/
²¼È¾´ü [¤·¤â¤Ï¤ó¤­] /last half-year/
²¼È¾¿È [¤«¤Ï¤ó¤·¤ó] /lower half of body/
²¼Èø [¤·¤â¤ª] /Shimoo (pn)/
²¼É½»²¾È [¤«¤Ò¤ç¤¦¤µ¤ó¤·¤ç¤¦] /(see the) following table(s)/
²¼É½ [¤«¤Ò¤ç¤¦] /diagram below/
²¼ÉÊ [¤²¤Ò¤ó] /vulgarity/meanness/indecency/
²¼ÉÕ [¤«¤Õ] /grant (vs)/issue/
²¼Éߤ­ [¤·¤¿¤¸¤­] /desk pad/mat/pinned under/crushed beneath/
²¼Éô [¤«¤Ö] /substructure/lower part/subordinate(office)/
²¼Éô [¤·¤â¤Ù] /Shimobe (pl)/
²¼Ê¿ [¤·¤â¤À¤¤¤é] /Shimodaira (pn,sur)/
²¼ÊÄ°Ë [¤·¤â¤Ø¤¤] /Shimohei (pl)/
²¼Êý [¤«¤Û¤¦] /lower region/
²¼ËĤì [¤·¤â¤Ö¤¯¤ì] /round-faced/large at bottom/
²¼ËÌ»³ [¤·¤â¤­¤¿¤ä¤Þ] /Shimokitayama (pl)/
²¼ËÌÂô [¤·¤â¤­¤¿¤¶¤ï] /Shimokitazawa (pl)/
²¼ËÌ [¤·¤â¤­¤¿] /Shimokita (pl)/
²¼ÌÓ [¤·¤â¤²] /Shimoge (pl)/
²¼Ìç [¤·¤â¤¸¤ç¤¦] /Shimojou (pl,pn)/
²¼Ìî [¤·¤â¤Ä¤±] /Shimotsuke (pl)/
²¼Íî [¤²¤é¤¯] /depreciation/decline/fall/
²¼Î¡ [¤²¤ê] /diarrhoea/
²¼Î¤Åº [¤·¤È¤¶¤È¤½¤¨] /Shitozatosoe (pl)/
²¼Î¤Åº [¤·¤â¤¶¤È¤½¤¨] /Shimozatosoe (pl)/
²¼Î¤ [¤·¤â¤¶¤È] /Shimozato (pl)/
²¼Î¬ [¤²¤ê¤ã¤¯] /the rest omitted (in quotes)/
²¼Î® [¤«¤ê¤å¤¦] /lower reaches/
²¼ÎÓ [¤·¤â¤Ð¤ä¤·] /Shimobayashi (pn,sur)/
²¼Îô [¤²¤ì¤Ä] /base (an)/mean/vulgar/
²¼Ï¤ [¤²¤í] /Gero (pl)/
²¼Ûê [¤·¤â¤¸¤ç¤¦] /Shimojou (pn)/
²¼áÑ [¤²¤«¤ó] /chancre/
²¼ [¤·¤¿] /under/below/beneath/
²¼ [¤·¤â] /Shimo (pl)/
²½¤«¤¹ [¤Ð¤«¤¹] /to bewitch/to confuse/
²½¤±¤ë [¤Ð¤±¤ë] /to appear in disguise/to take the form of/
²½¤±Êª [¤Ð¤±¤â¤Î] /goblin/
²½¤¹¤ë [¤«¤¹¤ë] /to change into/
²½³ØµÛÃå [¤«¤¬¤¯¤­¤å¤¦¤Á¤ã¤¯] /chemisorb/
²½³Ø¾å [¤«¤¬¤¯¤¸¤ç¤¦] /from the chemical point of view/
²½³ØŪ [¤«¤¬¤¯¤Æ¤­] /chemical (an)/
²½³ØÎÅË¡ [¤«¤¬¤¯¤ê¤ç¤¦¤Û¤¦] /chemotherapy/
²½³Ø [¤«¤¬¤¯] /chemistry/
²½¹çʪ [¤«¤´¤¦¤Ö¤Ä] /compound/
²½¹ç [¤«¤´¤¦] /chemical combination (vs)/
²½¾Ñ¼¼ [¤±¤·¤ç¤¦¤·¤Ä] /toilet/lavatory/powder room/
²½¾ÑÄ¥¤ê [¤±¤·¤ç¤¦¤Ð¤ê] /veneer/
²½¾ÑÈ¢ [¤±¤·¤ç¤¦¤Ð¤³] /vanity case/cosmetics case/
²½¾ÑÉÊ [¤±¤·¤ç¤¦¤Ò¤ó] /cosmetics/
²½¾Ñ [¤±¤·¤ç¤¦] /make-up/
²½¿È [¤±¤·¤ó] /(Buddhist) incarnation/impersonation/
²½À® [¤«¤»¤¤] /change/transformation/
²½ÀÐ [¤«¤»¤­] /fossil/
²½Á¡ [¤«¤»¤ó] /synthetic fibres/
²½Ç¿ [¤«¤Î¤¦] /supparation (vs)/festering/
²½Êª [¤Ð¤±¤â¤Î] /goblin/monster/ghost/phantom/specter/
²¾¤Ë [¤«¤ê¤Ë] /temporarily/
²¾»à [¤«¤·] /asphyxiation/apparent death/
²¾¼áÊü [¤«¤ê¤·¤ã¤¯¤Û¤¦] /release on parole/
²¾½»¤¤ [¤«¤ê¤º¤Þ¤¤] /temporary residence/
²¾½èʬ [¤«¤ê¤·¤ç¤Ö¤ó] /temporary measures/
²¾¾Î [¤«¤·¤ç¤¦] /temporary name/
²¾¿ôÉô [¤«¤¹¤¦¤Ö] /mantissa portion/
²¾¿ô [¤«¤¹¤¦] /mantissa/
²¾À­ [¤«¤»¤¤] /false (symptoms)/
²¾Àß [¤«¤»¤Ä] /temporary/provisional/fictional/hypothesis/
²¾Àâ [¤«¤»¤Ä] /hypothesis/supposition/
²¾ÁÛµ­²± [¤«¤½¤¦¤­¤ª¤¯] /virtual memory/
²¾ÁÛ¶õ´Ö [¤«¤½¤¦¤¯¤¦¤«¤ó] /virtual space/
²¾ÁÛ [¤«¤½¤¦] /imagination/supposition/
²¾Áõ [¤«¤½¤¦] /disguise/masquerade/
²¾Â÷ [¤«¤¿¤¯] /pretext/pretense/
²¾Ä´°õ [¤«¤ê¤Á¤ç¤¦¤¤¤ó] /initialling (pact)/
²¾Äê [¤«¤Æ¤¤] /assumption (vs)/supposition/
²¾É [¤±¤Ó¤ç¤¦] /feigned illness/
²¾Ê§¶â [¤«¤ê¤Ð¤é¤¤¤­¤ó] /temporary money advance/
²¾Ê¬¿ô [¤«¤Ö¤ó¤¹¤¦] /improper fraction/
²¾Ë¥¤¤ [¤«¤ê¤Ì¤¤] /temporary sewing/basting/
²¾Ì² [¤«¤ß¤ó] /map/
²¾Ì¾´Á»úÊÑ´¹ [¤«¤Ê¤«¤ó¤¸¤Ø¤ó¤«¤ó] /kana-kanji conversion/
²¾Ì¾ [¤«¤Ê] /Japanese alphabet/
²¾Ì¾ [¤«¤á¤¤] /alias/
²¾Ìȵö [¤«¤ê¤á¤ó¤­¤ç] /temporary licence/
²¾ÌÌ [¤«¤á¤ó] /mask/disguise/
²¾ [¤«¤ê] /temporariness/provisional/
²¿¤« [¤Ê¤Ë¤«] /something/
²¿¤·¤í [¤Ê¤Ë¤·¤í] /at any rate/anyhow/anyway/in any case/

²¿¤» [¤Ê¤Ë¤»] /at any rate/any how/
²¿¤» [¤Ê¤ó¤»] /at any rate/any how/
²¿¤¿¤ë [¤Ê¤ó¤¿¤ë] /what (ie,"what rudeness")(an expression of surprise, anger)/
²¿¤Æ [¤Ê¤ó¤Æ] /how...!/what...!/
²¿¤Ç¤â¤«¤ó¤Ç¤â [¤Ê¤ó¤Ç¤â¤«¤ó¤Ç¤â] /anything and everything/by all means/
²¿¤È¤« [¤Ê¤ó¤È¤«] /somehow/anyhow/one way or another/
²¿¤È¤Ê¤¯ [¤Ê¤ó¤È¤Ê¤¯] /somehow/for some reason or another/
²¿¤ä¤é [¤Ê¤Ë¤ä¤é] /something/for some reason/
²¿¤ì¤Î¾ì¹ç¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤â [¤¤¤º¤ì¤Î¤Ð¤¢¤¤¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤â] /in either case/in all cases/
²¿¤ì¤Þ¤¿ [¤¤¤º¤ì¤Þ¤¿] /some other time/another time/
²¿¤ì [¤¤¤º¤ì] /which/anyway/anyhow/at any rate/
²¿²ó [¤Ê¤ó¤«¤¤] /how many times?/
²¿µ¤¤Ê¤¤ [¤Ê¤Ë¤²¤Ê¤¤] /casual/unconcerned/
²¿¸Ä·î [¤Ê¤ó¤«¤²¤Ä] /how many months?/
²¿¸Î [¤Ê¤¼] /why/how/
²¿»ö [¤Ê¤Ë¤´¤È] /what/something/everything/
²¿»þ¤« [¤¤¤Ä¤«] /somewhere/
²¿»þ¤·¤« [¤¤¤Ä¤·¤«] /before one knows/unnoticed/
²¿»þ¤Î´Ö¤Ë¤« [¤¤¤Ä¤Î¤Þ¤Ë¤«] /before one knows/unnoticed/
²¿»þ¤â [¤¤¤Ä¤â] /always/
²¿»þ´Ö [¤Ê¤ó¤¸¤«¤ó] /how many hours?/
²¿»þ [¤¤¤Ä] /when/
²¿»þ [¤Ê¤ó¤¸] /what time?/
²¿¼Ô [¤Ê¤Ë¤â¤Î] /who/what kind of person/
²¿½è¤â [¤É¤³¤â] /everywhere/
²¿½è [¤É¤³] /what place/where/
²¿¾ò [¤Ê¤ó¤¸¤ç¤¦] /Nanjou (pn)/What street? (in Kyoto)/
²¿¿Í [¤Ê¤ó¤Ë¤ó] /who?/
²¿¿Í [¤Ê¤ó¤Ô¤È] /anyone/
²¿Â´ [¤É¤¦¤¾] /please/
²¿Â´ [¤Ê¤Ë¤È¤¾] /please/
²¿ÅÙ¤â [¤Ê¤ó¤É¤â] /many times over/
²¿ÅÙ [¤Ê¤ó¤É] /how many times?/how often?/
²¿ÅÛ [¤É¤¤¤Ä] /who?/
²¿Åù [¤Ê¤ó¤é] /whatever/what/
²¿Æü [¤Ê¤ó¤Ë¤Á] /what day/how many days/
²¿Ç¯ [¤Ê¤ó¤Í¤ó] /what year/how many years/
²¿É´ [¤Ê¤ó¤Ó¤ã¤¯] /hundreds/
²¿Ê¬ [¤Ê¤Ë¤Ö¤ó] /anyway/please/
²¿Ê¬ [¤Ê¤ó¤×¤ó] /what minute?/how many minutes?/
²¿Êý [¤É¤Ê¤¿] /who?/
²¿Ë¿ [¤Ê¤Ë¤Ü¤¦] /Mr So-and-so/
²¿Ëç [¤Ê¤ó¤Þ¤¤] /how many thin flat objects?/
²¿ÍËÆü [¤Ê¤ó¤è¤¦¤Ó] /what day?/
²¿ [¤Ê¤Ë] /what/
²¿ [¤Ê¤ó] /what/
²ÀÍõ [¤¬¤é¤ó] /temple/monastery/
²Á³Ê [¤«¤«¤¯] /price/value/
²ÁÃÍ´Ñ [¤«¤Á¤«¤ó] /valuable view/
²ÁÃÍ [¤«¤Á] /value/worth/
²Á [¤¢¤¿¤¤] /price/
²Á [¤«] /valence?/
²Â²Ì [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn,giv)/
²Âµª [¤è¤·¤Î¤ê] /Yoshinori (pn,giv)/
²Âµ×»Ò [¤«¤¯¤³] /Kakuko (pn,giv)/
²Âµ× [¤è¤·¤Ò¤µ] /Yoshihisa (pn,giv)/
²Â¶­ [¤«¤­¤ç¤¦] /climax (story)/
²Â·Ã [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
²Â¹¨ [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn,giv)/
²Â¹¾ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
²Âºî [¤«¤µ¤¯] /good piece of work/
²Â»Ë [¤è¤·¤Õ¤ß] /Yoshifumi (pn)/
²Â»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
²Â»Þ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
²Â¼÷»Ò [¤«¤º¤³] /Kazuko (pn)/
²Â¿Ã [¤è¤·¤ª¤ß] /Yoshiomi (pn)/
²Â¿ÍÇöÌ¿ [¤«¤¸¤ó¤Ï¤¯¤á¤¤] /beauty & luck seldom go together (id)/
²Â¿Í [¤«¤¸¤ó] /(female) beauty/
²ÂÂå»Ò [¤«¤è¤³] /Kayoko (pn,giv)/
²ÂÂå [¤«¤è] /Kayo (pn)/
²ÂÄÅ»Ò [¤«¤Ä¤³] /Katsuko (pn)/
²Âŵ [¤è¤·¤Î¤ê] /Yoshinori (pn)/
²ÂÆà»Ò [¤«¤Ê¤³] /Kanako (pn)/
²ÂÆá»Ò [¤«¤Ê¤³] /Kanako (pn)/
²ÂÆü [¤«¤¸¤Ä] /beautiful day/
²ÂÈþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn,giv)/
²Âͤ [¤±¤¤¤¹¤±] /Keisuke (pn)/
²ÂÍ´ [¤±¤¤¤¹¤±] /Keisuke (pn)/
²Â;»Ò [¤«¤è¤³] /Kayoko (pn)/
²Ã¡¹Èþ [¤«¤«¤ß] /Kakami (pn)/
²Ã¡¹Èþ [¤«¤¬¤ß] /Kagami (pn)/
²Ã¤¨¤ë [¤¯¤ï¤¨¤ë] /to append/to sum up/to add (up)/
²Ã¤ï¤ë [¤¯¤ï¤ï¤ë] /to join in/to accede to/to increase/
²Ã±Ù [¤«¤ä] /Kaya (pl)/
²Ã²°ËÜ [¤«¤ä¤â¤È] /Kayamoto (pl)/
²Ã²ì¾ë [¤«¤¬¤¸¤ç¤¦] /Kagajo (pn)/
²Ã²ìë [¤«¤¬¤ä] /Kagaya (pn)/
²Ã²ìÈþ [¤«¤¬¤ß] /Kagami (pn,sur)/
²Ã²ì [¤«¤¬] /Kaga (pn)/
²Ã³²¼Ô [¤«¤¬¤¤¤·¤ã] /assailant/
²Ã³² [¤«¤¬¤¤] /assault/violence (vs)/
²Ã·× [¤«¤±] /Kake (pl)/
²Ã¸º¾è½ü [¤«¤²¤ó¤¸¤ç¤¦¤¸¤ç] /the four arithmetical operations/
²Ã¸º [¤«¤²¤ó] /allowance/degree/extent/measure/
²Ã¸ÅÀî [¤«¤³¤¬¤ï] /Kakogawa (pl)/
²Ã¸Å [¤«¤³] /Kako (pl)/
²Ã¹© [¤«¤³¤¦] /manufacturing/processing/
²Ãº´ [¤«¤µ] /Kasa (pl)/
²Ã»³ [¤«¤ä¤Þ] /Kayama (pn,sur)/
²Ã»»´ï [¤«¤µ¤ó¤­] /adder (written)/
²Ã»» [¤«¤µ¤ó] /add/addition/
²Ã»ÒÊì [¤«¤·¤â] /Kashimo (pl)/
²Ã¼£¹© [¤«¤¸¤¯] /Kajiku (pl)/
²Ã¼£Àî [¤«¤¸¤«¤ï] /Kajikawa (pn,pl)/
²Ã¼£ÌÚ [¤«¤¸¤­] /Kajiki (pl)/
²Ã¼¾´ï [¤«¤·¤Ä¤­] /humidifier/
²Ã¼¾ [¤«¤·¤Ä] /humidity/
²Ã¼÷»Ò [¤«¤º¤³] /Kazuko (pn)/
²Ã½Å [¤«¤¸¤å¤¦] /weighting (in averaging)/aggravation/
²Ã½ü [¤«¤¸¤ç] /insertion & deletion/
²Ã¿Ü [¤«¤¾] /Kazo (pl)/
²Ã¿åʬ²ò [¤«¤¹¤¤¤Ö¤ó¤«¤¤] /hydrolysis/
²ÃÀ¤»Ò [¤«¤è¤³] /Kayoko (pn,giv)/
²ÃÀ¤ÅÄ [¤«¤»¤À] /Kaseda (pl)/
²ÃÀ¥ [¤«¤»] /Kase (pl)/
²ÃÀª [¤«¤»¤¤] /assistance/backing/reinforcements/
²ÃÀ¾ [¤«¤µ¤¤] /Kasai (pl)/
²ÃÀî [¤«¤¬¤ï] /Kagawa (pn,sur)/
²Ã®ÅÙ [¤«¤½¤¯¤É] /acceleration/
²Ã® [¤«¤½¤¯] /acceleration (vs)/
²ÃÂå»Ò [¤«¤è¤³] /Kayoko (pn,giv)/
²ÃÂå [¤«¤è] /Kayo (pn,giv)/
²ÃÃÏ [¤«¤¸] /Kaji (pn,sur)/
²ÃÄź´ [¤«¤Å¤µ] /Kadusa (pl)/
²ÃÄÅ»Ò [¤«¤Å¤³] /Kazuko (pn)/
²ÃÅÄ [¤«¤À] /Kada (pn,pl)/
²ÃÅç [¤«¤·¤Þ] /Kashima (pn,sur)/
²ÃÅè [¤«¤·¤Þ] /Kashima (pn)/
²ÃÅì [¤«¤È¤¦] /Katou (pl)/
²ÃÆ£ [¤«¤È¤¦] /Katou (pl,pn)/
²ÃÆà»Ò [¤«¤Ê¤³] /Kanako (pn)/
²ÃÆà [¤«¤Ê] /Kana (pn)/
²ÃÆþ¶â [¤«¤Ë¤å¤¦¤­¤ó] /admission fee/
²ÃÆþ¸¢ [¤«¤Ë¤å¤¦¤±¤ó] /NTT permission-to-procure-a-phone-line/
²ÃÆþ¼Ô [¤«¤Ë¤å¤¦¤·¤ã] /affiliate/
²ÃÆþ [¤«¤Ë¤å¤¦] /become a member (vs)/joining/entry/admission/subscription/
²ÃÇ® [¤«¤Í¤Ä] /heating (vs)/
²ÃǼ [¤«¤Î¤¦] /Kano (pn,pl)/
²ÃÇÏÅÄ [¤«¤Ð¤À] /Kabada (pn)/
²ÃÈþ [¤«¤ß] /Kami (pl)/
²ÃÉ® [¤«¤Ò¤Ä] /correct (vs)/improvement/
²ÃÊ¿ [¤«¤Ø¤¤] /Kahei (pl)/
²ÃË¡ [¤«¤Û¤¦] /addition/
²ÃÌ£ [¤«¤ß] /seasoning/
²ÃÌÁ [¤«¤á¤¤] /participation/affiliation/
²ÃÌÐÀî [¤«¤â¤¬¤ï] /Kamogawa (pl)/
²ÃÌÐ [¤«¤â] /Kamo (pl)/
²ÃÌêÀî [¤«¤¸¤«¤ï] /Kajikawa (pl)/
²ÃÎÅ [¤«¤ê¤ç¤¦] /medical treatment/
²ÃÎð [¤«¤ì¤¤] /adding to one's years/
²Ä°¥ÁÛ [¤«¤ï¤¤¤½¤¦] /pity (an)/
²Ä°¦¤¤ [¤«¤ï¤¤¤¤] /pretty/cute/lovely/charming/
²Ä°¦¤¬¤ë [¤«¤ï¤¤¤¬¤ë] /to love/to be affectionate/
²Ä°¦ [¤«¤ï¤¤] /love/pet/hold dear/
²Ä·è [¤«¤±¤Ä] /approval/adoption/passage/
²Ä»ë [¤«¤·] /viewable/
²Ä»ù [¤«¤Ë] /Kani (pl)/
²Ä¾Ð¤·¤¤ [¤ª¤«¤·¤¤] /strange/funny/amusing/ridiculous/
²ÄÁººÞ [¤«¤½¤»¤¤¤¶¤¤] /plasticizer/
²ÄÁºÀ­ [¤«¤½¤»¤¤] /plasticity/
²ÄÄ° [¤«¤Á¤ç¤¦] /audible/
²ÄÆÉÀ­ [¤«¤É¤¯¤»¤¤] /readability/legibility/
²ÄÆÉ [¤«¤É¤¯] /readable/
²ÄdzÀ­ [¤«¤Í¤ó¤»¤¤] /combustibilty/
²ÄǽÀ­ [¤«¤Î¤¦¤»¤¤] /potentiality/likelihood/
²ÄǽÁªÂò [¤«¤Î¤¦¤»¤ó¤¿¤¯] /available choice/
²Äǽ [¤«¤Î¤¦] /possible (an)/practicable/
²ÄÈÝ [¤«¤Ò] /propriety/right & wrong/
²ÄÈþ [¤«¤ß] /Kami (pl)/
²ÄÊÑ¿ô [¤«¤Ø¤ó¤¹¤¦] /variable number/
²ÄÊÑĹ [¤«¤Ø¤ó¤Á¤ç¤¦] /variable length/
²ÄÊÑ [¤«¤Ø¤ó] /variable/changeable/
²ÄÍÏÀ­ [¤«¤è¤¦¤»¤¤] /solubility/
²ÄÍÑ [¤«¤è¤¦] /available/
²ÄÎù [¤«¤ì¤ó] /poor (an)/pitiful/cute/sweet/
²Ä [¤«] /passable/
²Å°ìϺ [¤«¤¤¤Á¤í¤¦] /Kaichirou (pn)/
²Å°ìϺ [¤è¤·¤¤¤Á¤í¤¦] /Yoshiichirou (pn)/
²Å°ì [¤«¤¤¤Á] /Kaichi (pn)/
²Å´ÖÎÉ [¤«¤Þ¤é] /Kamara (pl)/
²Å´ÖÎÉ [¤«¤é¤Þ] /Karama (pl)/
²Å»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
²Å¼ê´£ [¤«¤Ç¤«¤ê] /Kadekari (pl)/
²Å¼ê´£ [¤«¤Ç¤«¤ë] /Kadekaru (pl)/
²Å¼êÀî [¤«¤Æ¤«¤ï] /Katekawa (pn)/
²Å¼êÀî [¤«¤Ç¤«¤ï] /Kadekawa (pl)/
²Å¼êǼ [¤«¤Ç¤Ê] /Kadena (pl)/
²Å¾¼ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn,giv)/
²Å¿® [¤è¤·¤Î¤Ö] /Yoshinobu (pn,giv)/
²Å¿ô [¤«¤«¤º] /Kakazu (pl,pn)/
²ÅÀã [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn)/
²ÅÂå»Ò [¤«¤è¤³] /Kayoko (pn)/
²ÅÂå [¤«¤è] /Kayo (pn,giv)/
²ÅÃË [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
²ÅÄű§ [¤«¤Ä¤¦] /Katsuu (pl)/
²ÅÄÅ»Ò [¤«¤Ä¤³] /Katsuko (pn)/
²ÅÅç [¤«¤·¤Þ] /Kashima (pl)/
²ÅÇ· [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn)/
²ÅǼ [¤«¤Î¤¦] /Kanou (pl)/
²ÅÈæÅç [¤¬¤Ò¤¸¤Þ] /Gahijima (pl)/
²ÅÈþ [¤«¤º¤ß] /Kazumi (pn)/
²ÅÈþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
²Åɧ [¤è¤·¤Ò¤³] /Yoshihiko (pn,giv)/
²ÅÉ× [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn,giv)/
²ÅÊÝ [¤«¤Û] /Kaho (pl)/
²ÅÊæ [¤«¤Û] /Kaho (pl)/
²ÅÌ£ÅÄ [¤«¤ß¤À] /Kamida (pl)/
²ÅÌÀ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn,giv)/
²ÅÌï¿¿ [¤«¤ä¤Þ] /Kayama (pl)/
²Åͺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn,giv)/
²ÅÍÛÅÄ [¤«¤è¤¦¤À] /Kayouda (pl)/
²ÅÍÛ [¤«¤è¤¦] /Kayou (pl,pn)/
²ÅÎÉÀî [¤«¤é¤«¤ï] /Karakawa (pl)/
²ÅÎÉ [¤«¤é] /Kara (pl)/
²ÅϺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
²ÅϺ [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn)/
²ÅϺ [¤è¤·¤í¤ª] /Yoshiroo (pn)/
²Æ´ü [¤«¤­] /summer season/
²Æµ¨µÙ²Ë [¤«¤­¤­¤å¤¦¤«] /summer vacation/
²Æµ¨ [¤«¤­] /summer season/
²ÆµÙ¤ß [¤Ê¤Ä¤ä¤¹¤ß] /summer vacation/summer holiday/
²Æ¸þ¤­ [¤Ê¤Ä¤à¤­] /for summer/
²Æ¹¾ [¤Ê¤Ä¤¨] /Natsue (pn,giv)/
²Æ»³ [¤Ê¤Ä¤ä¤Þ] /Natsuyama (pn)/
²Æ»Ò [¤Ê¤Ä¤³] /Natsuko (fem pn)/
²Æ»ê [¤²¤·] /summer solstice/
²Æ»þ´Ö [¤Ê¤Ä¤¸¤«¤ó] /daylight savings time/summer time/
²Æ¾ì [¤Ê¤Ä¤Ð] /summertime/
²ÆÀ¸ [¤Ê¤Ä¤ª] /Natsuo (pn)/
²ÆÀî [¤Ê¤Ä¤«¤ï] /Natsukawa (pn)/
²ÆÃË [¤Ê¤Ä¤ª] /Natsuo (male pn)/
²ÆÈþ [¤Ê¤Ä¤ß] /Natsumi (pn,giv)/
²ÆÉþ [¤Ê¤Ä¤Õ¤¯] /summer clothing/
²Æʪ [¤Ê¤Ä¤â¤Î] /summer goods/
²ÆÌÚ [¤Ê¤Ä¤­] /Natsuki (pn)/
²ÆÌÜ [¤Ê¤Ä¤á] /Natsume (pn)/
²Æ [¤Ê¤Ä] /summer/
²Ç¤° [¤È¤Ä¤°] /to marry/
²ÇÆþ¤ê [¤è¤á¤¤¤ê] /marriage/
²Ç [¤è¤á] /bride/daughter-in-law/
²È²° [¤«¤ª¤¯] /house/building/
²È¶È [¤«¤®¤ç¤¦] /one's father's occupation/
²È¶Ù [¤«¤­¤ó] /poultry/fowls/
²È¶ñ²° [¤«¤°¤ä] /furniture store/furniture dealer/
²È¶ñ [¤«¤°] /furniture/
²È·Ï [¤«¤±¤¤] /family lineage/
²È·×Êí [¤«¤±¤¤¤Ü] /household account book/
²È·× [¤«¤±¤¤] /household economy/family finances/
²È¸µ [¤¤¤¨¤â¤È] /head of a school (of music, dance)/head family of a school/
²È¹¯ [¤¤¤¨¤ä¤¹] /Ieyasu (pn,giv)/
²Èºâ [¤«¤¶¤¤] /household belongings (goods)/
²Èºî [¤«¤µ¤¯] /house for rent/
²È»ö [¤«¤¸] /housework/
²È¼ç [¤ä¤Ì¤·] /landlord/
²È½Ð [¤¤¤¨¤Ç] /running away from home (vs)/leaving home/
²È¿Ã [¤«¤·¤ó] /vassal/retainer/
²ÈÀ¯ [¤«¤»¤¤] /household economy/
²È¢ [¤«¤¾¤¦] /household possessions/
²È²·×²è [¤«¤¾¤¯¤±¤¤¤«¤¯] /family planning/
²È²ã [¤«¤¾¤¯¤¿¤Á] /family members/
²È²Ϣ¤ì [¤«¤¾¤¯¤Å¤ì] /taking the family along/
²È² [¤«¤¾¤¯] /family/members of a family/
²ÈÂðÁܺº [¤«¤¿¤¯¤½¤¦¤µ] /household search/
²ÈÂðÁܺ÷ [¤«¤¿¤¯¤½¤¦¤µ¤¯] /household search/
²ÈÂð [¤«¤¿¤¯] /domocile/premises/
²ÈÃÜ [¤«¤Á¤¯] /domestic animals/
²ÈÄ [¤ä¤Á¤ó] /rent/
²ÈÄí²Ê [¤«¤Æ¤¤¤«] /home economics/
²ÈÄí¶µ»Õ [¤«¤Æ¤¤¤­¤ç¤¦¤·] /tutor/coach/
²ÈÄíÆâ˽ÎÏ [¤«¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Ü¤¦¤ê¤ç¤¯] /household violence/
²ÈÄíÍó [¤«¤Æ¤¤¤é¤ó] /family column (newspaper)/
²ÈÄí [¤«¤Æ¤¤] /home/family/household/
²ÈÅÁ [¤«¤Ç¤ó] /family history (tradition)/
²ÈÅÄ [¤¤¤¨¤¿] /Ieta (pn,pl)/
²ÈÅÄ [¤¤¤¨¤À] /Ieda (pn,pl)/
²ÈÅÄ [¤Ä¤«¤À] /Tsukada (pn,pl)/
²ÈÅÄ [¤ä¤¿] /Yata (pn,pl)/
²ÈÅÅ [¤«¤Ç¤ó] /consumer electronics/
²ÈÅç [¤¤¤¨¤·¤Þ] /Ieshima (pl)/
²ÈÆÄÁê³ [¤«¤È¤¯¤½¤¦¤¾¤¯] /inheritance/succession to family headship/
²ÈÆÄ [¤«¤È¤¯] /family hradship/inheritance/
²ÈÆâ [¤«¤Ê¤¤] /wife (hum)/
²ÈÉãĹÀ© [¤«¤Õ¤Á¤ç¤¦¤»¤¤] /patriarchal authority/
²ÈÉ÷ [¤«¤Õ¤¦] /family tradition/
²ÈÊÁ [¤¤¤¨¤¬¤é] /parentage/pedigree/a good family/
²ÈÊõ [¤«¤Û¤¦] /heirloom/
²ÈËÍ [¤«¤Ü¤¯] /houseboy/manservant/
²È̾ [¤«¤á¤¤] /family name/house name/family honour/
²ÈÌæ [¤«¤â¤ó] /family crest/
²ÈÍè [¤±¤é¤¤] /retainer/retinue/servant/
²ÈÏ© [¤¤¤¨¤¸] /the road home/
²ÈÏ· [¤«¤í¤¦] /chief retainer/daimyo's minister/
²È [¤¤¤¨] /house/
²È [¤¦¤Á] /house (ones's own)/
²ÉÀê [¤«¤»¤ó] /oligopoly/
²ÉÉØ [¤«¤Õ] /widow/
²Éʹ [¤«¤Ö¤ó] /limited information/
²ÉÌÛ [¤«¤â¤¯] /silent (person)/shy/
²Ê³Øµ»½ÑģĹ´± [¤«¤¬¤¯¤®¤¸¤å¤Ä¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Director General of Science and Technology Agency/
²Ê³Øµ»½Ñ [¤«¤¬¤¯¤®¤¸¤å¤Ä¤Á¤ç¤¦] /technology/
²Ê³Ø¼Ô [¤«¤¬¤¯¤·¤ã] /scientist/
²Ê³ØŪ [¤«¤¬¤¯¤Æ¤­] /scientific/
²Ê³Ø [¤«¤¬¤¯] /science/
²ÊÌÜ [¤«¤â¤¯] /subject/
²ÊÎÁ [¤«¤ê¤ç¤¦] /minor fine/
²Ê [¤«] /department/section/
²Ë¤Ê»þ [¤Ò¤Þ¤Ê¤È¤­] /leisure time/
²Ë¼è¤ë [¤Ò¤Þ¤É¤ë] /to take time/
²ËÄÙ¤· [¤Ò¤Þ¤Ä¤Ö¤·] /waste of time/
²Ë [¤¤¤È¤Þ] /spare time/farewell/
²Ë [¤Ò¤Þ] /free time (an)/leisure/leave/
²Ì¤·¤Æ [¤Ï¤¿¤·¤Æ] /as was expected/really/
²Ì¤¿¤·¤Æ [¤Ï¤¿¤·¤Æ] /as was expected/really/
²Ì¤¿¤·¹ç¤¤ [¤Ï¤¿¤·¤¢¤¤] /duel/
²Ì¤¿¤·¾õ [¤Ï¤¿¤·¤¸¤ç¤¦] /(fighter's) letter of challenge/
²Ì¤¿¤¹ [¤Ï¤¿¤¹] /to accomplish/to fulfill/to carry out/to achieve/
²Ì¤Æ¤·¤¬Ìµ¤¤ [¤Ï¤Æ¤·¤¬¤Ê¤¤] /endless/boundless/fathomless/eternal/
²Ì¤Æ¤·¤Ê¤¤ [¤Ï¤Æ¤·¤Ê¤¤] /endless/boundless/everlasting/
²Ì¤Æ¤·Ìµ¤¯ [¤Ï¤Æ¤·¤Ê¤¯] /eternally/interminably/
²Ì¤Æ¤· [¤Ï¤Æ¤·] /end/limit/bounds/extremity/result/fate/
²Ì¤Æ¤ë [¤Ï¤Æ¤ë] /to end/to be finished/to be exhausted/to die/to perish/
²Ì¤Æ [¤Ï¤Æ] /the end/the extremity/the limit(s)/the result/
²Ì¤ë [¤ª¤¦¤»¤ë] /succeed in doing/
²Ì´º¤¤ [¤Ï¤«¤Ê¤¤] /fleeting/momentary/vain/fickle/miserable/
²Ì´º¤Ê [¤«¤«¤ó¤Ê] /resolute/determined/bold/
²Ì´º [¤«¤«¤ó] /resolute (an)/bold/
²ÌºÚ [¤«¤µ¤¤] /fruits and vegetables/
²Ì¼Â¼ò [¤«¤¸¤Ä¤·¤å] /cider/wine/plum liquor/
²Ì¼ÂŹ [¤«¤¸¤Ä¤Æ¤ó] /fruit store/
²Ì¼Â [¤«¤¸¤Ä] /fruit/nut/berry./
²Ì¼è¤ë [¤Ï¤«¤É¤ë] /to move right ahead (with the work)/
²Ì¼ù±à [¤«¤¸¤å¤¨¤ó] /orchard/
²Ì¼ù [¤«¤¸¤å] /fruit tree/
²Ì½Á [¤«¤¸¤å¤¦] /fruit juice/
²Ì¿© [¤«¤·¤ç¤¯] /living on fruit/
²ÌÁ³ [¤«¤¼¤ó] /as was expected/
²ÌÃÇ¤Ê [¤«¤¢¤ó¤Ê] /decisive/resolute/drastic/
²ÌÅü [¤«¤È¤¦] /fructose/fruit sugar/
²ÌÆù [¤«¤Ë¤¯] /flesh of fruit/
²ÌÈé [¤«¤Ò] /fruit peeling/
²Ìʪ²° [¤¯¤À¤â¤Î¤ä] /fruit store/
²Ìʪ [¤¯¤À¤â¤Î] /fruit/
²ÌÊâ [¤«¤Û] /Kaho (pn)/
²ÌÊó¤Ï¿²¤ÆÂÔ¤Æ [¤«¤Û¤¦¤Ï¤Í¤Æ¤Þ¤Æ] /All things come to those who wait (id)/
²ÌÊó¼Ô [¤«¤Û¤¦¤â¤Î] /lucky fellow/
²ÌÊó [¤«¤Û¤¦] /good fortune/luck/happiness/
²Ì̵¤¤ [¤Ï¤«¤Ê¤¤] /fleeting/transitory/ephemeral/
²Í¤«¤ë [¤«¤«¤ë] /to hang (vi)/
²Í¤±¤ë [¤«¤±¤ë] /to hang (vt)/
²Í¤±¶¶ [¤«¤±¤Ï¤·] /bridge building/
²Í¶¶ [¤«¤­¤ç¤¦] /bridge building/
²Í¶õ [¤«¤¯¤¦] /aerial/overhead/fiction/fanciful (a-no)/
²Í¾å [¤«¤¸¤ç¤¦] /on the shelf/
²ÍÀß [¤«¤»¤Ä] /construction/building/
²ÍÀþ [¤«¤»¤ó] /aerial wiring/
²Î¤¦ [¤¦¤¿¤¦] /to sing/
²Î·à [¤«¤²¤­] /opera/
²Î»ÖÆâ [¤¦¤¿¤·¤Ê¤¤] /Utashinai (pl)/
²Î»ì [¤«¤·] /lyrics/
²Î¼ê [¤«¤·¤å] /singer/
²Î½¸ [¤«¤·¤å¤¦] /anthology/book of poetry/
²Î¾§ [¤«¤·¤ç¤¦] /song/singing/
²Î¿Í [¤«¤¸¤ó] /(Japanese) poet/
²ÎÀ¼ [¤¦¤¿¤´¤¨] /singing voice/
²ÎÂå [¤¦¤¿¤·¤í] /Utashiro (pn)/
²ÎÃÅ [¤«¤À¤ó] /poetry circles/
²ÎÄÅ [¤¦¤¿¤Ä] /Utatsu (pl)/
²ÎÅÐ [¤¦¤¿¤Î¤Ü¤ê] /Utanobori (pl)/
²Îɱ [¤¦¤¿¤Ò¤á] /songstress/
²ÎÉñ´ì [¤«¤Ö¤­] /kabuki/Japanese classical drama/
²ÎÍØ¶Ê [¤«¤è¤¦¤­¤ç¤¯] /popular song/
²ÎÍØ [¤«¤è¤¦] /song/ballad/
²Îα¿ [¤«¤ë¤¿] /playing cards/
²Î [¤¦¤¿] /song/poetry/
²Ï°æ [¤«¤ï¤¤] /Kawai (pn)/
²Ï±º [¤«¤ï¤¦¤é] /Kawaura (pl)/
²Ï´ß [¤«¤¬¤ó] /fish market/
²Ï´ß [¤«¤·] /riverside/river bank/fish market/
²Ï´ß [¤«¤ï¤®¤·] /fish market/
²Ï·Ý [¤«¤ï¤²] /Kawage (pl)/
²Ï¸¶ [¤«¤ï¤Ï¤é] /Kawahara (pl)/
²Ï¸¶ [¤«¤ï¤é] /dry river bed/river beach/
²Ï¸ý¸Ð [¤«¤ï¤°¤Á¤³] /Kawaguchiko (pl)/
²Ï¸ý [¤«¤³¤¦] /mouth of river/
²Ï¸ý [¤«¤ï¤°¤Á] /estuary/river mouth/
²Ï¹ç [¤«¤ï¤¤] /Kawai (pn)/
²Ïºê [¤«¤ï¤µ¤­] /Kawasaki (pn,sur)/
²Ï¾Â [¤«¤ï¤Ì¤Þ] /Kawanuma (pl)/
²Ï¾å [¤«¤ï¤«¤ß] /Kawakami (pn)/
²ÏÀ¾ [¤«¤µ¤¤] /Kasai (pl)/
²ÏÀ¾ [¤«¤ï¤Ë¤·] /Kawanishi (pn)/
²ÏÀî [¤«¤»¤ó] /rivers/
²Ï¼ [¤«¤ï¤à¤é] /Kawamura (pl)/
²Ïü [¤«¤ï¤Ð¤¿] /Kawabata (pn,sur)/
²ÏÄì [¤«¤Æ¤¤] /river bed/
²ÏÅÄ [¤«¤ï¤¿] /Kawata (pn)/
²ÏÅÄ [¤«¤ï¤À] /Kawada (pl)/
²ÏÅç [¤«¤ï¤·¤Þ] /Kawashima (pn)/
²ÏÅè [¤«¤ï¤·¤Þ] /Kawashima (pn,sur)/
²ÏÅì [¤«¤È¤¦] /Katou (pn,pl)/
²ÏÅì [¤«¤ï¤Ò¤¬¤·] /Kawahigashi (pl)/
²ÏƸ´¬ [¤«¤Ã¤Ñ¤Þ¤­] /cucumber sushi wrapped in nori/
²ÏƸ [¤«¤Ã¤Ñ] /water demon/
²ÏÆÚ [¤Õ¤°] /puffer fish/
²ÏÆâë [¤«¤ï¤Á¤ä] /Kawachiya (pn)/
²ÏÆâĹÌî [¤«¤ï¤Á¤Ê¤¬¤Î] /Kawachinagano (pl)/
²ÏÆâ [¤«¤ï¤¦¤Á] /Kawauchi (pl)/
²ÏÆâ [¤«¤ï¤Á] /Kawachi (pl)/
²ÏÆâ [¤³¤¦¤Á] /Kouchi (pl)/
²ÏÆâ [¥Ï¥Î¥¤] /Hanoi (pl)/
²ÏÆî [¤«¤Ê¤ó] /Kanan (pl)/
²ÏÈÊ [¤«¤Ï¤ó] /riverside/
²ÏÊÕ [¤«¤ï¤Ù] /Kawabe (pl)/
²ÏËÌ [¤«¤Û¤¯] /Kahoku (pl)/
²ÏËÜ [¤«¤ï¤â¤È] /Kawamoto (pn,sur)/
²ÏËÜ [¤³¤¦¤â¤È] /Koumoto (pn,sur)/
²ÏÌî [¤«¤ï¤Î] /Kawano (pn,pl)/
²ÏÌî [¤³¤¦¤Î] /Kono (pn,pl)/
²ÏÌî [¤³¤Î] /Kono (pn)/
²Ï [¤«¤ï] /river/stream/
²Ï [¤¬¤ï] /Gawa (pl)/
²Ð¤Î¤¨ÇÏ [¤Ò¤Î¤¨¤¦¤Þ] /year of the Fire Horse/
²Ð¤Îµ¤ [¤Ò¤Î¤±] /heat of fire/
²Ð±º [¤Ò¤¦¤é] /Hiura (pn)/
²Ð±êÉÓ [¤«¤¨¤ó¤Ó¤ó] /Molotov cocktail/
²Ð±ê [¤«¤¨¤ó] /flames/blazes/
²Ð±ë [¤«¤¨¤ó] /flame/blaze/
²Ð²Ö [¤Ò¤Ð¤Ê] /spark/
²Ðµ¤ [¤«¤­] /fire/
²ÐµÞ [¤«¤­¤å¤¦] /emergency/urgency/
²Ð·º [¤«¤±¤¤] /stake/
²Ð¸µ [¤Ò¤â¤È] /origin of a fire/
²Ð¸ý¸Ð [¤«¤³¤¦¤³] /crater lake/
²Ð¸ý [¤«¤³¤¦] /crater/
²ÐºÒ [¤«¤µ¤¤] /conflagration/fire/
²Ð»³³¥ [¤«¤¶¤ó¤Ð¤¤] /volcanic ash/
²Ð»³ [¤«¤¶¤ó] /volcano/
²Ð»ö [¤«¤¸] /fire/
²Ð½ý [¤ä¤±¤É] /burn/scald/
²Ð¾È¤ë [¤Û¤Æ¤ë] /to feel hot/to flush/to burn/
²ÐÀ®´ä [¤«¤»¤¤¤¬¤ó] /volcanic stone/
²ÐÀ±¿Í [¤«¤»¤¤¤¸¤ó] /Martian/
²ÐÀ± [¤«¤»¤¤] /Mars (planet)/
²ÐÁò [¤«¤½¤¦] /cremation/
²ÐÅÄ [¤«¤Ç¤ó] /Kaden (pn,pl)/
²ÐÆì½Æ [¤Ò¤Ê¤ï¤¸¤å¤¦] /matchlock/
²ÐÈ­ [¤Ò¤Ð¤Á] /brazier/
²Ðˤ [¤«¤Û¤¦] /artillery/
²ÐÌÚÅÚ [¤«¤â¤¯¤É] /Tue-Thurs-Sat/
²ÐÌî [¤Ò¤Î] /Hino (pn,sur)/
²ÐÌô [¤«¤ä¤¯] /gunpowder/powder/
²ÐÍËÆü [¤«¤è¤¦¤Ó] /Tuesday/
²ÐÍË [¤«¤è¤¦] /Tuesday (abbr)/
²ÐÎÏȯÅŽê [¤«¤ê¤ç¤¯¤Ï¤Ä¤Ç¤ó¤·¤ç] /thermal power station/
²ÐÎÏ [¤«¤ê¤ç¤¯] /heating power/steam power/
²Ðßý [¤³¤¿¤Ä] /table with heater/
²Ð [¤Ò] /fire/flame/blaze/
²Òº¬ [¤«¤³¤ó] /root of evil/
²ÒÊ¡ [¤«¤Õ¤¯] /weal & woe/
²Ô¤®¼ê [¤«¤»¤®¤Æ] /breadwinner/hard worker/
²Ô¤® [¤«¤»¤®] /earnings/
²Ô¤° [¤«¤»¤°] /to earn income/to labor/
²Ô¤²¤ë [¤«¤»¤²¤ë] /to work/to earn income/
²Ô¶È [¤«¤®¤ç¤¦] /one's father's occupation/
²ÔƯ [¤«¤É¤¦] /operation/actual work/
²Õ·î [¤«¤²¤Ä¡©¡©] /(number of) months??/qqq/
²Õ½ê [¤«¤·¤ç] /passage/place/point/
²Õ¾ò½ñ [¤«¤¸¤ç¤¦¤¬¤­] /itemized form/
²Õ¾ò [¤«¤¸¤ç¤¦] /items/errors/articles/
²Ö¤Ó¤é [¤Ï¤Ê¤Ó¤é] /petal/
²Ö°æ [¤Ï¤Ê¤¤] /Hanai (pl)/
²Ö±à [¤«¤¨¤ó] /flower garden/
²Ö±à [¤Ï¤Ê¤¾¤Î] /flower garden/Hanazono (pl)/
²Ö²¦ [¤«¤ª¤¦] /peony/king of flowers/
²Ö²¬ [¤Ï¤Ê¤ª¤«] /Hanaoka (pl)/
²Ö²° [¤Ï¤Ê¤ä] /florist/
²Ö²Ç [¤Ï¤Ê¤è¤á] /bride/
²Ö²Ð [¤Ï¤Ê¤Ó] /fireworks/
²Ö´¬ [¤Ï¤Ê¤Þ¤­] /Hanamaki (pl)/
²Ö´ï [¤«¤­] /flower vase/
²Ö¸« [¤Ï¤Ê¤ß] /flower viewing/
²Ö¹¾ [¤Ï¤Ê¤¨] /Hanae (pn,giv)/
²Ö»³ [¤Ï¤Ê¤ä¤Þ] /Hanayama (pn)/
²Ö»Ò [¤Ï¤Ê¤³] /Hanako (fem pn)/
²Ö»Þ [¤Ï¤Ê¤¨] /Hanae (pn,giv)/
²Ö¾ë [¤Ï¤Ê¤·¤í] /Hanashiro (pl,pn)/
²Ö¿¹ [¤Ï¤Ê¤â¤ê] /Hanamori (pn)/
²Ö¿áÀã [¤Ï¤Ê¤Õ¤Ö¤­] /falling cherry blossoms/
²ÖÀ¹¤ê [¤Ï¤Ê¤¶¤«¤ê] /flowers in full bloom/
²ÖÀî [¤Ï¤Ê¤«¤ï] /Hanakawa (pn,pl)/
²ÖÀî [¤Ï¤Ê¤¬¤ï] /Hanagawa (pn,pl)/
²ÖÀô [¤Ï¤Ê¤¤¤º¤ß] /Hanaizumi (pl)/
²Ö« [¤Ï¤Ê¤¿¤Ð] /bunch of flowers/
²Ö¼ [¤Ï¤Ê¤à¤é] /Hanamura (pn,sur)/
²ÖÂÞ [¤«¤¿¤¤] /Katai (pn,giv)/
²ÖÂå [¤Ï¤Ê¤è] /Hanayo (pn,giv)/
²ÖÂô [¤Ï¤Ê¤¶¤ï] /Hanazawa (pl)/
²ÖÃÅ [¤«¤À¤ó] /flower bed/
²ÖÄ» [¤«¤Á¤ç¤¦] /"flowers & birds"/
²ÖÅÄ [¤Ï¤Ê¤À] /Hanada (pn)/
²ÖÅç [¤Ï¤Ê¤·¤Þ] /Hanashima (pn,sur)/
²ÖÅç [¤Ï¤Ê¤¸¤Þ] /Hanajima (pn,pl)/
²ÖÅè [¤Ï¤Ê¤·¤Þ] /Hanashima (pn,sur)/
²ÖÆÞ¤ê [¤Ï¤Ê¤°¤â¤ê] /hazy weather in spring/
²ÖÉÓ [¤«¤Ó¤ó] /(flower) vase/
²ÖÉÓ [¤Ï¤Ê¤Ó¤ó] /vase/
²ÖÊ´¾É [¤«¤Õ¤ó¤·¤ç¤¦] /allergy to pollen/
²ÖÊ´ [¤«¤Õ¤ó] /pollen/
²ÖÊÛ [¤«¤Ù¤ó] /petal/
²ÖÌ» [¤Ï¤Ê¤à¤³] /bridegroom/
²ÖÌø³¦ [¤«¤ê¤å¤¦¤«¤¤] /gay quarters/
²ÖÍü [¤«¤ê¤ó] /quince/
²ÖÎØ [¤Ï¤Ê¤ï] /Hanawa (pn,sur)/
²ÖÎñ [¤Ï¤Ê¤´¤è¤ß] /flower calendar/
²Ö [¤Ï¤Ê] /flower/
²×¤á¤ë [¤¤¤¸¤á¤ë] /to tease/to torment/to persecute/to chastise/
²×¤á»Ò [¤¤¤¸¤á¤³] /(a) bully/
²×¹ó [¤«¤³¤¯] /rigour/severity/cruelty/
²×Ω¤Ä [¤¤¤é¤À¤Ä] /to be irritated/
²×Ω¤Æ¤ë [¤¤¤é¤À¤Æ¤ë] /to irritate/to exasperate/
²×Îõ [¤«¤ì¤Ä] /severe (an)/stern/
²Ø»Ò [¤Ê¤¹] /eggplant/aubergine/
²Ù²Ï¼è [¤Ë¤«¤ï¤É¤ê] /Nikawadori (pl)/
²Ùºî¤ê [¤Ë¤Å¤¯¤ê] /packing (vs)/
²Ù»¥ [¤Ë¤Õ¤À] /label/tag/
²Ù¼Ö [¤Ë¤°¤ë¤Þ] /cart/wagon/
²Ù¼ç [¤Ë¤Ì¤·] /shipper/
²Ù¼õ¤± [¤Ë¤¦¤±] /receipt of goods/
²Ù½Å [¤«¤¸¤å¤¦] /load/
²ÙÀî¼è [¤Ë¤«¤É¤ê] /Nikadori (pl)/
²Ù¤¤ê [¤Ë¤Å¤¯¤ê] /packing/baling/crating/
²Ùô [¤«¤¿¤ó] /support/conspiracy/complicity/
²ÙÉ÷ [¤«¤Õ¤¦] /Kafuu (pn,giv)/
²Ùʪ¤òµÍ¤á¤ë [¤Ë¤â¤Ä¤ò¤Ä¤á¤ë] /to pack one's things/
²Ùʪ [¤Ë¤â¤Ä] /luggage/
²ÙÊø¤ì [¤Ë¤¯¤º¤ì] /declining load?/qqq/
²ÙÍȤ² [¤Ë¤¢¤²] /unloading/landing/
²Ù [¤Ë] /load/baggage/cargo/
²Ú¡¹¤·¤¤ [¤Ï¤Ê¤Ð¤Ê¤·¤¤] /brilliant/magnificent/spectacular/
²Ú¤ä¤« [¤Ï¤Ê¤ä¤«] /gay (an)/showy/florid/brilliant/
²Ú¤ä¤° [¤Ï¤Ê¤ä¤°] /to become brilliant/
²Ú³¨ [¤«¤¨] /Kae (pn)/
²Ú¶£ [¤«¤­¤ç¤¦] /overseas Chinese merchants/
²Ú¸·¤ÎÂì [¤±¤´¤ó¤Î¤¿¤­] /Kegon waterfall nr. Nikko/
²Ú»Ò [¤Ï¤Ê¤³] /Hanako (pn)/
²Ú»á [¤«¤·] /Fahrenheit/
²Ú² [¤«¤¾¤¯] /noble/peer/
²ÚÂå [¤Ï¤Ê¤è] /Hanayo (pn,giv)/
²ÚÆ» [¤«¤É¤¦] /flower arrangement/
²ÚÈþ [¤«¤Ó] /pomp/splendor/gaudiness/
²ÚÉÜ [¤«¤Õ] /Washington (pl)/
²ÚÎï [¤«¤ì¤¤] /splendor (an)/magnificence/
²ÚÔú [¤­¤ã¤·¤ã] /luxury/pomp/delicate (an)/slender/
²Ú [¤Ï¤Ê] /flower/petal/
²Û»Ò²° [¤«¤·¤ä] /confectionery shop/
²Û»Ò [¤«¤·] /pastry/
²Ü̾ [¤¨¤Ó¤Ê] /Ebina (pn)/
²Ü [¤¨¤Ó] /lobster/prawn/shrimp/
²Ý¤¹ [¤«¤¹] /to impose/
²Ý³° [¤«¤¬¤¤] /extracurricular/
²Ý¶â [¤«¤­¤ó] /charges (vs)/
²ÝÀ© [¤«¤»¤¤] /section system (companies)/
²ÝÀǹµ½ü [¤«¤¼¤¤¤³¤¦¤¸¤ç] /exemption/
²ÝÀÇ [¤«¤¼¤¤] /taxation (vs)/
²ÝÂê [¤«¤À¤¤] /subject/theme/task/
²Ýħ¶â [¤«¤Á¤ç¤¦¤­¤ó] /charges (i.e. fees)/
²ÝĹ [¤«¤Á¤ç¤¦] /section manager/section chief/
²ÝÄø [¤«¤Æ¤¤] /course/curriculum/
²ÝÌÜ [¤«¤â¤¯] /subject/
²Ý [¤«] /counter for chapters (of a book)/
²ß¼Ö [¤«¤·¤ã] /freight car/van/
²ßʪÁ¥ [¤«¤â¤Ä¤»¤ó] /freighter/
²ßʪ [¤«¤â¤Ä] /cargo/freight/
²ßʾ²ÁÃÍ [¤«¤Ø¤¤¤«¤Á] /currency value/
²ßʾ [¤«¤Ø¤¤] /money/currency/coinage/
²á¤®¤ë [¤¹¤®¤ë] /to pass (vi)/to go beyond/to elapse/to exceed/
²á¤®µî¤Ã¤¿²ÄǽÀ­ [¤¹¤®¤µ¤Ã¤¿¤«¤Î¤¦¤»¤¤] /might-have-been/
²á¤®µî¤ë [¤¹¤®¤µ¤ë] /to pass/
²á¤® [¤¹¤®] /past/after/
²á¤´¤¹ [¤¹¤´¤¹] /to pass (vt)/to spend/to go through/to tide over/
²á¤Á [¤¢¤ä¤Þ¤Á] /fault/error/indiscretion/
²á¤Ä [¤¢¤ä¤Þ¤Ä] /to err/
²áµî·Á [¤«¤³¤±¤¤] /past tense (grammar)/
²áµî [¤«¤³] /the past/bygone days/
²á·ãÇÉ [¤«¤²¤­¤Ï] /radical party/extremists/
²á·ã [¤«¤²¤­] /extreme (an)/radical/
²á¸À [¤«¤´¤ó] /exaggeration/saying too much/
²á¹ó [¤«¤³¤¯] /rigour/severity cruelty/
²á¼º [¤«¤·¤Ä] /error/blunder/accident/
²á½Å [¤«¤¸¤å¤¦] /overweight/
²á¾®É¾²Á [¤«¤·¤ç¤¦¤Ò¤ç¤¦¤«] /underestimation (vs)/undervaluation/
²á¾® [¤«¤·¤ç¤¦] /too small/
²á¾¯ [¤«¤·¤ç¤¦] /too few/
²á¾ê [¤«¤¸¤ç¤¦] /excess/over-/
²á¿©¾É [¤«¤·¤ç¤¯¤·¤ç¤¦] /bulimarexia/
²á¿© [¤«¤·¤ç¤¯] /overeating (vs)/
²á¿® [¤«¤·¤ó] /trusting too much (vs)/overestimating ability/
²áÁ [¤«¤½] /depopulation/
²áÂçɾ²Á [¤«¤À¤¤¤Ò¤ç¤¦¤«] /overestimation (vs)/overvaluing/
²áÂç [¤«¤À¤¤] /excessive/too much/unreasonable/
²áÄø [¤«¤Æ¤¤] /process/
²áÅÏ´ü [¤«¤È¤­] /transition period/
²áÅÏ [¤«¤È] /crossing/ferry/changing old to new/
²áÅÙ¤ÎÊÛ²ò [¤«¤É¤Î¤Ù¤ó¤«¤¤] /profuse apology/
²áÅÙ [¤«¤É] /excess/immoderation/
²áÅö [¤«¤È¤¦] /excessive (an)/exorbitant/
²áÆü [¤«¤¸¤Ä] /recently/the other day/
²áÇ® [¤«¤Í¤Ä] /superheating (vs)/overheating/
²áȾ¿ô [¤«¤Ï¤ó¤¹¤¦] /majority/
²áȾ [¤«¤Ï¤ó] /the greater part/
²áÉÒ¾É [¤«¤Ó¤ó¤·¤ç¤¦] /hypersensitivity/
²áÉÒ [¤«¤Ó¤ó] /nervousness/oversensitivity/
²áÉÔ­ [¤«¤Õ¤½¤¯] /excess or deficiency/
²áʬ [¤«¤Ö¤ó] /excessive (an)/unmerited/generous/
²áÊݸî [¤«¤Û¤´] /excessive care/
²áË« [¤«¤Û¤¦] /overpraise/
²áÌ© [¤«¤ß¤Ä] /crowded (an)/
²áÏ«»à [¤«¤í¤¦¤·] /death from overwork (col)/
²áÏ« [¤«¤í¤¦] /overwork/strain/
²â¥ö±º [¤«¤¹¤ß¤¬¤¦¤é] /Kasumigaura (pl)/
²â¥ö´Ø [¤«¤¹¤ß¤¬¤»¤­] /Kasumigaseki (pl)/
²â [¤«¤¹¤ß] /mist/
²ã¼è¤êÀþ¹á [¤«¤È¤ê¤»¤ó¤³¤¦] /mosquito coil/anti_mosquito incense/
²ãÃì [¤«¤Ð¤·¤é] /mosquito swarm/
²ãÄ¢ [¤«¤ä] /mosquito net/
²ã [¤«] /mosquito/
²ä¤Ë [¤Ë¤ï¤«¤Ë] /suddenly/
²äÁ³ [¤¬¤¼¤ó] /suddenly/all of a sudden/
²æ¡¹ [¤ï¤ì¤ï¤ì] /we/
²æ¤¬¤Þ¤Þ [¤ï¤¬¤Þ¤Þ] /selfishness (an)/
²æ¤¬²È [¤ï¤¬¤ä] /our house/our home/
²æ¤¬¹ñ [¤ï¤¬¤¯¤Ë] /our country/our land/
²æ¤¬ [¤ï¤¬] /my/our/one's own/
²æ¤Ê¤¬¤é [¤ï¤ì¤Ê¤¬¤é] /even if I say so myself/
²æ¤é [¤ï¤ì¤é] /we/us/
²æ²È [¤ï¤¬¤ä] /our home/our house/
²æ´î²° [¤¬¤­¤ä] /Gakiya (pl,pn)/
²æºÊ [¤¢¤¬¤Ä¤Þ] /Agatsuma (pn)/
²æ¼Õ [¤¬¤¸¤ã] /Gaja (pl,pn)/
²æ¾¡¤Á [¤ï¤ì¤¬¤Á] /everybody for himself/
²æ¹»Ò [¤¢¤Ó¤³] /Abiko (pn,pl)/
²æÆáÇÆ [¤¬¤Ê¤Ï] /Ganaha (pl,pn)/
²æÇ¡¸Å [¤¬¤Í¤³] /Ganeko (pl,pn)/
²æÉôÁÄ²Ï [¤¬¤Ö¤½¤«] /Gabusoka (pl)/
²æÉô [¤¬¤Ö] /Gabu (pl)/
²æËù [¤ï¤¬¤Þ¤Þ] /selfishness (an)/
²æËý [¤¬¤Þ¤ó] /patience (vs)/endurance/
²æÍß [¤¬¤è¤¯] /selfishness/
²æÍø [¤¬¤ê] /self interest/
²æή [¤¬¤ê¤å¤¦] /self-taught/ one's own way/
²æÐÖ [¤ï¤¬¤Þ¤Þ] /selfishness (an)/egoism/
²æ [¤ï¤ì] /I/me/
²ç¾ë [¤¬¤¸¤ç¤¦] /stronghold/inner citadel/
²ç [¤­¤Ð] /tusk/fang/
²è¤¯ [¤«¤¯] /to draw/to paint/
²è°ì²½ [¤«¤¯¤¤¤Ä¤«] /standardization/
²è°ìŪ [¤«¤¯¤¤¤Ä¤Æ¤­] /uniform/standard/
²è²È [¤¬¤«] /painter/
²è´üŪ [¤«¤Ã¤­¤Æ¤­] /epoch-making/
²èºà [¤¬¤¶¤¤] /matter for painting/
²èºö [¤«¤¯¤µ¤¯] /plan/scheme/
²è½¸ [¤¬¤·¤å¤¦] /book of paintings in print/
²è¾¦ [¤¬¤·¤ç¤¦] /picture dealer/
²è¿ô [¤«¤¯¤¹¤¦] /stroke count/
²èÁ³¤È [¤«¤¯¤¼¤ó¤È] /sharply/
²èÁ³ [¤«¤¯¤¼¤ó] /distinct/clear-cut/
²èÁÇ [¤¬¤½] /image pixel/
²èÁü½èÍýÁõÃÖ [¤¬¤¾¤¦¤·¤ç¤ê¤½¤¦¤Á] /image processing equip't/
²èÁü½èÍý [¤¬¤¾¤¦¤·¤ç¤ê] /image processing/
²èÁü [¤¬¤¾¤¦] /image/picture/
²èÂê [¤¬¤À¤¤] /motif/theme/subject (of picture)/
²èÇì [¤¬¤Ï¤¯] /master painter/
²èÌÌ [¤¬¤á¤ó] /terminal screen/
²èÍÑ»æ [¤¬¤è¤¦¤·] /drawing paper/
²èÏ­ [¤¬¤í¤¦] /(picture) gallery/
²è [¤«¤¯] /stroke/
²é¿Å¾¨ÃÀ [¤¬¤·¤ó¤·¤ç¤¦¤¿¤ó] /perseverance & determination/
²ê¼¼ [¤á¤à¤í] /Memuro (pl)/
²êÀ¸¤¨ [¤á¤Ð¤¨] /bud/sprout/
²ê˦ [¤¬¤Û¤¦] /spore/
²ê [¤á] /sprout/
²ì»ì¸ò´¹ [¤¬¤·¤³¤¦¤«¤ó] /New Year greetings (parties)/
²ì»ì [¤¬¤·] /congratulations/greetings/
²ì¾õ [¤¬¤¸¤ç¤¦] /new year's card/
²ì¿ô [¤«¤«¤º] /Kakazu (pl,pn)/
²ìÀµ [¤¬¤·¤ç¤¦] /A Happy New Year!/
²ìÌÐÀî [¤«¤â¤¬¤ï] /Kamogawa (pl)/
²ìÌÐ [¤«¤â] /Kamo (pl)/
²ìÍÛ [¤«¤è¤¦] /Kayou (pl)/
²ìÍè [¤«¤¯] /Kaku (pn,sur)/
²í³Ú [¤¬¤¬¤¯] /old Japanese court music/
²íµª [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn,giv)/
²íµ· [¤Þ¤µ¤è¤·] /Masayoshi (pn,giv)/
²íµ× [¤Þ¤µ¤Ò¤µ] /Masahisa (pn,giv)/
²í·Ã [¤Þ¤µ¤¨] /Masae (pn,giv)/
²í¹§ [¤Þ¤µ¤¿¤«] /Masataka (pn,giv)/
²í¹¬ [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn,giv)/
²í¹¯ [¤Þ¤µ¤ä¤¹] /Masayasu (pn)/
²í¹° [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn,giv)/
²í¹¾ [¤Þ¤µ¤¨] /Masae (pn)/
²í¹À [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn,giv)/
²í¹Ô [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn,giv)/
²í¹æ [¤¬¤´¤¦] /pen name/pseudonym/
²íºÈ [¤Þ¤µ¤ä] /Masaya (pn)/
²í»Ê [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn,giv)/
²í»Ë [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn)/
²í»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
²í»Ö [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn,giv)/
²í¼Â [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn)/
²í¼ñ [¤¬¤·¤å] /elegance/
²í¼ù [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn)/
²í½Ó [¤Þ¤µ¤È¤·] /Masatoshi (pn)/
²í½Õ [¤Þ¤µ¤Ï¤ë] /Masaharu (pn)/
²í¾¼ [¤Þ¤µ¤¢¤­] /Masaaki (pn,giv)/
²í¾Ï [¤Þ¤µ¤¢¤­] /Masaaki (pn)/
²í¾Ò [¤Þ¤µ¤Ä¤°] /Masatsugu (pn)/
²í¿® [¤Þ¤µ¤Î¤Ö] /Masanobu (pn)/
²í¿Í [¤Þ¤µ¤È] /Masato (pn)/
²íÀ² [¤Þ¤µ¤Ï¤ë] /Masaharu (pn,giv)/
²íÀë [¤Þ¤µ¤Î¤Ö] /Masanobu (pn)/
²íÂå [¤Þ¤µ¤è] /Masayo (pn,giv)/
²íÃË [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn,giv)/
²íŵ [¤Þ¤µ¤Î¤ê] /Masanori (pn)/
²íÇ· [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn)/
²íÇî [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
²íÈþ [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn)/
²íɧ [¤Þ¤µ¤Ò¤³] /Masahiko (pn)/
²íÉÒ [¤Þ¤µ¤È¤·] /Masatoshi (pn)/
²íÉ× [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn)/
²íʸ [¤Þ¤µ¤Õ¤ß] /Masafumi (pn,giv)/
²íÊÝ [¤Þ¤µ¤ä¤¹] /Masayasu (pn)/
²íÊæ [¤Þ¤µ¤Û] /Masaho (pn,giv)/
²í̦ [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn)/
²í̾ [¤Þ¤µ¤Ê] /Masana (pn)/
²íÌÀ [¤Þ¤µ¤¢¤­] /Masaaki (pn,giv)/
²íÌé [¤Þ¤µ¤ä] /Masaya (pn)/
²í͵ [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
²íͺ [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn)/
²íÍÎ [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn,giv)/
²íÏ [¤Þ¤µ¤«¤º] /Masakazu (pn,giv)/
²îµ´Æ» [¤¬¤­¤É¤¦] /a hungry ghost/a hungry devil/
²îµ´ [¤¬¤­] /brat/kids/ghoul/
²î»à [¤¦¤¨¤¸¤Ë] /starvation/
²î»à [¤¬¤·] /starvation/
²ðºß [¤«¤¤¤¶¤¤] /interposition/
²ðÆþ [¤«¤¤¤Ë¤å¤¦] /intervention/
²ðÊú [¤«¤¤¤Û¤¦] /nursing (vs)/
²ðÍñ [¤«¤¤¤é¤ó] /shellfish roe??/qqq/
²ñ¤¦Ìó« [¤¢¤¦¤ä¤¯¤½¤¯] /rendezvous/
²ñ¤¦ [¤¢¤¦] /to meet/
²ñ°÷·ô [¤«¤¤¤¤¤ó¤±¤ó] /membership card/
²ñ°÷̾Êí [¤«¤¤¤¤¤ó¤á¤¤¤Ü] /membership list/
²ñ°÷ [¤«¤¤¤¤¤ó] /member/
²ñ´Û [¤«¤¤¤«¤ó] /meeting hall/
²ñ´Ü [¤«¤¤¤«¤ó] /assembly hall/
²ñ´ü [¤«¤¤¤­] /session/
²ñµÄ»ö¹à [¤«¤¤¤®¤¸¤³¤¦] /agenda/
²ñµÄ¼¼ [¤«¤¤¤®¤·¤Ä] /conference room/
²ñµÄ¾ì [¤«¤¤¤®¤¸¤ç¤¦] /conference room/
²ñµÄ [¤«¤¤¤®] /meeting/conference/session/
²ñ·×´Æºº [¤«¤¤¤±¤¤¤«¤ó¤µ] /(financial) audit/
²ñ·×·¸ [¤«¤¤¤±¤¤¤±¤¤] /accountant/
²ñ·×»Î [¤«¤¤¤±¤¤¤·] /accountant/
²ñ·×ǯÅÙ [¤«¤¤¤±¤¤¤Í¤ó¤É] /fiscal year/
²ñ·× [¤«¤¤¤±¤¤] /account/finance/
²ñ¸« [¤¢¤¤¤ß] /Aimi (pl)/
²ñ¸« [¤«¤¤¤±¤ó] /interview/
²ñ¹ç [¤«¤¤¤´¤¦] /meeting/assembly/
²ñ¼Ò¿Í [¤«¤¤¤·¤ã¤¤¤ó] /company employee/
²ñ¼Ò [¤«¤¤¤·¤ã] /company/corporation/
²ñ¼á [¤¨¤·¤ã¤¯] /nod (vs)/
²ñ½ê [¤«¤¤¤·¤ç] /meeting place/club/
²ñ¾ì [¤«¤¤¤¸¤ç¤¦] /assembly hall/meeting place/
²ñ¿© [¤«¤¤¤·¤ç¤¯] /dining together/mess/
²ñ¿´ [¤«¤¤¤·¤ó] /congeniality/satisfaction/
²ñÀÊ [¤«¤¤¤»¤­] /meeting place/seats for the public/restaurant dinner/
²ñÀï [¤«¤¤¤»¤ó] /engagement/battle/
²ñÁò [¤«¤¤¤½¤¦] /attendance at a funeral/
²ñ§ [¤«¤¤¤½¤¯] /rules of a club or society/
²ñÂô [¤¢¤¤¤µ¤ï] /Aisawa (pn,sur)/
²ñÂô [¤¢¤¤¤¶¤ï] /Aizawa (pn,sur)/
²ñÃÌ [¤«¤¤¤À¤ó] /conversation/conference/
²ñĹ [¤«¤¤¤Á¤ç¤¦] /president/chairman/
²ñÄŹâÅÄ [¤¢¤¤¤Å¤¿¤«¤À] /Aidzutakada (pl)/
²ñÄź䲼 [¤¢¤¤¤Å¤Ð¤ó¤²] /Aidzubange (pl)/
²ñÄż㾾 [¤¢¤¤¤Å¤ï¤«¤Þ¤Ä] /Aidzuwakamatsu (pl)/
²ñÄÅ [¤¢¤¤¤Å] /Aidzu (pl)/
²ñÅÄ [¤¢¤¤¤À] /Aida (pl)/
²ñƬ [¤«¤¤¤È¤¦] /society president/
²ñƲ [¤«¤¤¤É¤¦] /church/chapel/synagogue/
²ñÆÀ [¤¨¤È¤¯] /understanding/comprehension/grasp/
²ñÇÉ [¤«¤¤¤Ï] /faction/denomination/communion/
²ñÈñ [¤«¤¤¤Ò] /membership fee/
²ñÊó [¤«¤¤¤Û¤¦] /bulletin/report/
²ñÏà [¤«¤¤¤ï] /conversation/
²ñ [¤«¤¤] /meeting/gathering/
²ò¤«¤¹ [¤È¤«¤¹] /to comb out/
²ò¤¯ [¤È¤¯] /to solve/to answer/to untie/
²ò¤¯ [¤Û¤É¤¯] /to unfasten/
²ò¤±¤ë [¤È¤±¤ë] /to loosen/
²ò¶Ø [¤«¤¤¤­¤ó] /lifting a ban/
²ò·èºö [¤«¤¤¤±¤Ä¤µ¤¯] /replacement scheme/
²ò·è [¤«¤¤¤±¤Ä] /settlement (vs)/solution/resolution/
²ò¸Û [¤«¤¤¤³] /discharge/dismissal/
²ò»¶ [¤«¤¤¤µ¤ó] /breakup (vs)/dissolution/
²ò¼á [¤«¤¤¤·¤ã¤¯] /explanation (vs)/interpretation/
²ò½ü [¤«¤¤¤¸¤ç] /cancellation/rescinding/release/
²ò¾Ã [¤«¤¤¤·¤ç¤¦] /cancellation/liquidation/
²ò¿¦ [¤«¤¤¤·¤ç¤¯] /discharge/dismissal/
²òÀÏ [¤«¤¤¤»¤­] /analysis (vs)/
²òÀâ¼Ô [¤«¤¤¤»¤Ä¤·¤ã] /commentator/
²òÀâ [¤«¤¤¤»¤Ä] /explanation (vs)/commentary/
²òÁüÅÙ [¤«¤¤¤¾¤¦¤É] /resolution (e.g. display, dpi)/
²òÂÎ [¤«¤¤¤¿¤¤] /dismantling (vs)/
²òÂê [¤«¤¤¤À¤¤] /synopsis/review of subject/
²òÅà [¤«¤¤¤È¤¦] /thaw (vs)/
²òÅú [¤«¤¤¤È¤¦] /answer/solution/
²òÆÇºÞ [¤²¤É¤¯¤¶¤¤] /antidote/
²òÆÇ [¤²¤É¤¯] /counteraction/
²òÆÉ [¤«¤¤¤É¤¯] /deciphering (vs)/decoding/
²òǤ [¤«¤¤¤Ë¤ó] /dismissal (vs)/
²òÇ®ºÞ [¤²¤Í¤Ä¤¶¤¤] /antipyretic/
²òÇ® [¤²¤Í¤Ä] /alleviation of fever/
²òÊü [¤«¤¤¤Û¤¦] /release (vs)/liberation/emancipation/
²òË¡ [¤«¤¤¤Û¤¦] /(key to) solution/
²ò˶³Ø [¤«¤¤¤Ü¤¦¤¬¤¯] /anatomy/
²ò˶ [¤«¤¤¤Ü¤¦] /dissection/autopsy/
²òÌÀ [¤«¤¤¤á¤¤] /elucidation (vs)/explication/
²òÌó [¤«¤¤¤ä¤¯] /cancellation of contract/
²òÎ¥ [¤«¤¤¤ê] /dissociation (vs)/
²ó¤· [¤Þ¤ï¤·] /sumo loincloth/
²ó¤¹ [¤Þ¤ï¤¹] /to turn/to revolve/
²ó¤êÆ» [¤Þ¤ï¤ê¤ß¤Á] /detour/
²ó¤êÉñÂæ [¤Þ¤ï¤ê¤Ö¤¿¤¤] /revolving stage/
²ó¤ê [¤Þ¤ï¤ê] /circumference/surroundings/circulation/
²ó¤ë [¤Þ¤ï¤ë] /to turn/to revolve/to visit several places/
²ó¤ì±¦ [¤Þ¤ï¤ì¤ß¤®] /aboutface/
²ó´÷ [¤«¤¤¤­] /death anniversary/
²óµ¢Àþ [¤«¤¤¤­¤»¤ó] /the tropics (Cancer & Capricorn)/
²óµ¢Åª [¤«¤¤¤­¤Þ¤È] /recursion/
²óµ¢ [¤«¤¤¤­] /revolution/recurrence/recursion/
²ó¶µ [¤«¤¤¤­¤ç¤¦] /Islam/
²ó¸ÜÏ¿ [¤«¤¤¤³¤í¤¯] /memoires/reminiscences/
²ó¸Ü [¤«¤¤¤³] /recollection (vs)/
²ó¹Ò [¤«¤¤¤³¤¦] /navigation/cruise/
²ó¼ý [¤«¤¤¤·¤å¤¦] /collection/recovery/
²ó¿Ç [¤«¤¤¤·¤ó] /doctor's hospital rounds/
²ó¿ô·ô [¤«¤¤¤¹¤¦¤±¤ó] /book of tickets/
²ó¿ô [¤«¤¤¤¹¤¦] /number of times/frequency/
²óÀ¸ [¤«¤¤¤»¤¤] /resurrection/resuscitation/
²óÀÞ³Ê»Ò [¤«¤¤¤»¤Ä¤³¤¦¤·] /(diffraction) grating/
²óÀÞ [¤«¤¤¤»¤Ä] /diffraction (vs)/
²óÀû [¤«¤¤¤»¤ó] /rotation/revolution/convolution/
²óÀþÀ©¸æµ¬Â§ [¤«¤¤¤»¤ó¤»¤¤¤®¤ç¤­¤½¤¯] /line discipline/
²óÀþ [¤«¤¤¤»¤ó] /circuit/
²óÁÛ [¤«¤¤¤½¤¦] /reflection/reminiscence/
²óÁ÷ [¤«¤¤¤½¤¦] /forwarding/
²óž [¤«¤¤¤Æ¤ó] /rotation (vs)/revolution/
²óÅú¼Ô [¤«¤¤¤È¤¦¤·¤ã] /respondent/
²óÅú [¤«¤¤¤È¤¦] /reply/answer/
²óÈò [¤«¤¤¤Ò] /evasion/avoid/
²óÉÕ [¤«¤¤¤Õ] /transmitting (vs)/referring to/passing on/
²óÉü²Äǽ [¤«¤¤¤Õ¤¯¤«¤Î¤¦] /recoverable/
²óÉüÉÔ²Äǽ [¤«¤¤¤Õ¤¯¤Õ¤«¤Î¤¦] /non-recoverable/
²óÉüÎÏ [¤«¤¤¤Õ¤¯¤ê¤ç¤¯] /resilience/
²óÉü [¤«¤¤¤Õ¤¯] /recovery/
²óʸ [¤«¤¤¤Ö¤ó] /circular (document)/
²óÌÜ [¤«¤¤¤á] /-Nth time around/
²óÍ· [¤«¤¤¤æ¤¦] /excursion/circular tour/
²óÍ÷ÈÄ [¤«¤¤¤é¤ó¤Ð¤ó] /circular notice/
²óÍ÷ [¤«¤¤¤é¤ó] /circulation/
²óÏ©´ðÈÄ [¤«¤¤¤í¤­¤Ð¤ó] /(electrical circuit) substrate/
²óÏ© [¤«¤¤¤í] /circuit (electric)/
²óÏ­ [¤«¤¤¤í¤¦] /corridor/gallery/
²ó [¤«¤¤] /counter for occurrences/
²ô¤Þ¤ê [¤«¤¿¤Þ¤ê] /lump/mass/clod/
²ôº¬ [¤«¤¤¤³¤ó] /tuberous root/
²ô¾õ [¤«¤¤¤¸¤ç¤¦] /massive (a-no)/
²ô [¤«¤¿¤Þ¤ê] /lump/clod/cluster/
²õ¤¹ [¤³¤ï¤¹] /to break (vt)/to break down/
²õ¤ì¤ë [¤³¤ï¤ì¤ë] /to be broken/to break (vi)/
²õ·ìÉ [¤«¤¤¤±¤Ä¤Ó¤ç¤¦] /scurvy/
²õÌÇ [¤«¤¤¤á¤Ä] /destruction/annihilation/
²õáÔ [¤¨¤½] /gangrene/
²ö¤ê [¤Þ¤ï¤ê] /rotation/
²ö¤ë [¤Þ¤ï¤ë] /to turn/to revolve/
²÷¤¤ [¤³¤³¤í¤è¤¤] /pleasant/agreeable/
²÷³Ú [¤«¤¤¤é¤¯] /pleasure/
²÷³è [¤«¤¤¤«¤Ä] /cheerfulness/liveliness/
²÷´¶ [¤«¤¤¤«¤ó] /pleasant feeling/
²÷µó [¤«¤¤¤­¤ç] /brillaint achievement/
²÷ºî [¤«¤¤¤µ¤¯] /splendid work/masterpiece/
²÷»ö [¤«¤¤¤¸] /pleasure/delight/
²÷À² [¤«¤¤¤»¤¤] /good weather/
²÷Áö [¤«¤¤¤½¤¦] /fast sailing (running)/
²÷®ÅÅ¼Ö [¤«¤¤¤½¤¯¤Ç¤ó¤·¤ã] /high-speed train/
²÷® [¤«¤¤¤½¤¯] /high speed/celerity/mobility/
²÷Âú [¤«¤¤¤À¤¯] /ready consent/
²÷Ä´ [¤«¤¤¤Á¤ç¤¦] /harmony/excellent condition/
²÷Ŭ¤µ [¤«¤¤¤Æ¤­¤µ] /amenity/
²÷Ŭ [¤«¤¤¤Æ¤­] /pleasant/agreeable/comfortable/
²÷Êý [¤«¤¤¤Û¤¦] /convalescence/
²÷̲ [¤«¤¤¤ß¤ó] /pleasant sleep/
²ø¤·¤¤ [¤¢¤ä¤·¤¤] /suspicious/dubious/doubtful/
²ø¤·¤à [¤¢¤ä¤·¤à] /to suspect/
²ø°Û [¤«¤¤¤¤] /strangeness/
²ø²æ [¤±¤¬] /injury/
²ø´ñ [¤«¤¤¤­] /bizarre (an)/strange/wonderful/wierd/outrageous/
²ø½Ã [¤«¤¤¤¸¤å¤¦] /monster/
²øÃÌ [¤«¤¤¤À¤ó] /ghost story/
²øʪ [¤«¤¤¤Ö¤Ä] /monster/
²øʸ½ñ [¤«¤¤¤Ö¤ó¤·¤ç] /objectionable literature/
²ù¤¤¤ë [¤¯¤¤¤ë] /to regret/
²ù¤·¤¤ [¤¯¤ä¤·¤¤] /regrettable/mortifying/
²ù¤·¤µ [¤¯¤ä¤·¤µ] /chagrin/
²ù¤ß¾õ [¤¯¤ä¤ß¤¸¤ç¤¦] /condolence message/
²ù¤ß [¤¯¤ä¤ß] /condolence/
²ù¤ä¤·¤¤ [¤¯¤ä¤·¤¤] /regrettable/
²ù¤ä¤·ÎÞ [¤¯¤ä¤·¤Ê¤ß¤À] /vexation/chagrin/
²ù¤ä¤ß [¤¯¤ä¤ß] /condolences/
²ù¤ä¤à [¤¯¤ä¤à] /to mourn/
²ù¸ç [¤«¤¤¤´] /remorse/
²ùº¨ [¤«¤¤¤³¤ó] /regret/
²û¤«¤·¤¤ [¤Ê¤Ä¤«¤·¤¤] /dear/
²û¤«¤·¤à [¤Ê¤Ä¤«¤·¤à] /to yearn for (miss) someone(thing)/
²û¤¯ [¤Ê¤Ä¤¯] /to become emotionally attached/
²û¤±¤ë [¤Ê¤Ä¤±¤ë] /to win over/to win another's heart/
²ûµ¿ [¤«¤¤¤®] /doubt/skepticism/disbelief/
²ûµì [¤«¤¤¤­¤å¤¦] /longing for the old days/
²û¸Å [¤«¤¤¤³] /recalling the old days/
²û½À [¤«¤¤¤¸¤å¤¦] /conciliation (vs)/
²ûÀÐÎÁÍý [¤«¤¤¤»¤­¤ê¤ç¤¦¤ê] /Traditional Japanese meal brought in courses/
²ûÂÛ [¤«¤¤¤¿¤¤] /conception (vs)/becoming pregnant/pregnancy/
²ûÃæÅÅÅô [¤«¤¤¤Á¤å¤¦¤Ç¤ó¤È¤¦] /electric torch/
²ûÃæʪ [¤«¤¤¤Á¤å¤¦¤â¤Î] /purse/pocketbook/
²ûÃæ [¤«¤¤¤Á¤å¤¦] /one's pocket/
²ûÅá [¤Õ¤È¤³¤í¤¬¤¿¤Ê] /confidant/right-hand man/
²ûÇ¥ [¤«¤¤¤Ë¤ó] /pregnancy/conception/
²û [¤Õ¤È¤³¤í] /bosom/bust/
²ü¤á¤ë [¤¤¤Þ¤·¤á¤ë] /to admonish/to remonstrate/
²ü¸·Îá [¤«¤¤¤²¤ó¤ì¤¤] /martial law/
²üΧ [¤«¤¤¤ê¤Ä] /Buddhist precepts/
²ý¤¦ [¤µ¤é¤¦] /to carry off/to run away with/to sweep away/to wash away/to kidnap/to abduct/
²ý¤ï¤ì¤¿ [¤µ¤é¤ï¤ì¤¿] /kidnapped/abducted/carried off/swept away/
²ýÂÓ [¤«¤¤¤¿¤¤] /absconding with money (vs)/
²þ¤Þ¤ë [¤¢¤é¤¿¤Þ¤ë] /to be renewed/
²þ¤á¤ë [¤¢¤é¤¿¤á¤ë] /to change/to alter/to reform/to revise/
²þ°­ [¤«¤¤¤¢¤¯] /deterioration/changing for the worse/
²þ°õ [¤«¤¤¤¤¤ó] /changing seals/
²þ³× [¤«¤¤¤«¤¯] /reform/reformation/innovation/
²þ·û [¤«¤¤¤±¤ó] /constitutional change/
²þ¹Ô [¤«¤¤¤®¤ç¤¦] /line feed (vs) (LF)/
²þºî [¤«¤¤¤µ¤¯] /adaptation (of story)/
²þ»¥¸ý [¤«¤¤¤µ¤Ä¤°¤Á] /ticket-checking gate/wicket/
²þ»¥ [¤«¤¤¤µ¤Ä] /ticket examination/
²þ½¡ [¤«¤¤¤·¤å¤¦] /conversion/
²þ½¤ [¤«¤¤¤·¤å¤¦] /repair/improvement/
²þ¾Î [¤«¤¤¤·¤ç¤¦] /renaming (vs)/retitling/
²þ¿´ [¤«¤¤¤·¤ó] /conversion/reform/
²þ¿· [¤«¤¤¤·¤ó] /reformation (vs)/
²þÀ« [¤«¤¤¤»¤¤] /changing one's family name (vs)/
²þÀµ [¤«¤¤¤»¤¤] /revision (vs)/amendment/alteration/
²þÁª [¤«¤¤¤»¤ó] /re-election/
²þÁ± [¤«¤¤¤¼¤ó] /betterment (vs)/improvement/
²þÁÈ [¤«¤¤¤½] /reorganization/
²þÁò [¤«¤¤¤½¤¦] /reburial/
²þÁõ [¤«¤¤¤½¤¦] /remodelling (vs)/reorganization/
²þ¤ [¤«¤¤¤¾¤¦] /remodeling (vs)/
²þÂê [¤«¤¤¤À¤¤] /changing a title (vs)/
²þÃÛ [¤«¤¤¤Á¤¯] /reconstruction/
²þÃò [¤«¤¤¤Á¤å¤¦] /reminting/recasting/
²þÄê [¤«¤¤¤Æ¤¤] /reform/
²þÄûÈÇ [¤«¤¤¤Æ¤¤¤Ð¤ó] /revised edition/
²þÄû [¤«¤¤¤Æ¤¤] /revision (vs)/
²þÇÑ [¤«¤¤¤Ï¤¤] /change/reorganization/
²þÈÇ [¤«¤¤¤Ï¤ó] /revision (vs)/revised edition/
²þÊÑ [¤«¤¤¤Ø¤ó] /change/innovation/transformation/
²þÊÔ [¤«¤¤¤Ø¤ó] /reorganization/
²þ̾ [¤«¤¤¤á¤¤] /name change (vs)/
²þÌõ [¤«¤¤¤ä¤¯] /retranslation/revision/
²þÎÉ [¤«¤¤¤ê¤ç¤¦] /improvement (vs)/reform/
³¡ [¤µ¤­¤¬¤±] /charging ahead of others/
³¢Æü [¤ß¤½¤«] /last day of the month/
³¤°è [¤«¤¤¤¤¤­] /an area of ocean/
³¤°÷ [¤«¤¤¤¤¤ó] /sailor/seaman/
³¤±¿ [¤«¤¤¤¦¤ó] /maritime/marine transportation/
³¤±è¤¤ [¤¦¤ß¤¾¤¤] /coastlands/
³¤²¦À± [¤«¤¤¤ª¤¦¤»¤¤] /Neptune (planet)/
³¤³° [¤«¤¤¤¬¤¤] /foreign/abroad/overseas/
³¤´ßÀþ [¤«¤¤¤¬¤ó¤»¤ó] /coastline/coastal railway/
³¤´ßÄ̤ê [¤«¤¤¤¬¤ó¤É¤ª¤ê] /sea-front street/
³¤´ß [¤«¤¤¤¬¤ó] /coast/beach/
³¤µµ [¤¦¤ß¤¬¤á] /loggerhead/
³¤¶® [¤«¤¤¤­¤ç¤¦] /channel/
³¤·³ [¤«¤¤¤°¤ó] /navy/
³¤·î [¤¯¤é¤²] /jellyfish/
³¤¸¶ [¤¦¤Ê¤Ð¤é] /ocean/sea/the deep/
³¤¹¾ÅÄ [¤«¤¤¤¨¤À] /Kaieda (pn,sur)/
³¤¹Á [¤«¤¤¤³¤¦] /port/seaport/
³¤¹Â [¤«¤¤¤³¤¦] /deep (an)/
³¤¹ñ [¤«¤¤¤³¤¯] /maritime nation/
³¤»³ [¤ß¤ä¤Þ] /Miyama (pl)/
³¤»ºÊª [¤«¤¤¤µ¤ó¤Ö¤Ä] /marine products/
³¤»Î [¤¢¤Þ] /Ama (pl)/
³¤»ö [¤«¤¤¤¸] /maritime affairs/
³¤½® [¤«¤¤¤·¤å¤¦] /Kaishuu (pn,giv)/
³¤½÷ [¤¢¤Þ] /woman shell diver/
³¤¾å [¤¦¤Ê¤«¤ß] /Unakami (pl)/
³¤¾å [¤«¤¤¤¸¤ç¤¦] /Kaijou (pl)/maritime/
³¤¿¬ [¤«¤¤¤¸¤ê] /Kaijiri (pn)/
³¤¿À [¤«¤¤¤¸¤ó] /sea god/
³¤¿å¥Ñ¥ó¥Ä [¤«¤¤¤¹¤¤¥Ñ¥ó¥Ä] /bathing suit (man's)/
³¤¿åÃå [¤«¤¤¤¹¤¤¤®] /bathing suit/
³¤¿åÍá¾ì [¤«¤¤¤¹¤¤¤è¤¯¤¸¤ç¤¦] /seawater baths/
³¤¿åÍá [¤«¤¤¤¹¤¤¤è¤¯] /sea bathing/seawater bath/
³¤¿å [¤«¤¤¤¹¤¤] /ocean water/
³¤À黳Àé [¤¦¤ß¤»¤ó¤ä¤Þ¤»¤ó] /old codger/
³¤Áð [¤«¤¤¤½¤¦] /Kaisou (pl)/
³¤Áô [¤«¤¤¤½¤¦] /seaweed/
³¤Â± [¤«¤¤¤¾¤¯] /pirate/sea robber/
³¤ÂÝ [¤Î¤ê] /dried seaweed/
³¤ÃÀ [¤¦¤Ë] /sea urchin/sea urchin eggs/
³¤Ãæ [¤«¤¤¤Á¤å¤¦] /in the sea/
³¤ÄÅ [¤«¤¤¤Å] /Kaidu (pl)/
³¤Äì [¤«¤¤¤Æ¤¤] /bottom of the ocean/
³¤ÅÄ [¤«¤¤¤¿] /Kaita (pl)/
³¤Æ£ [¤«¤¤¤È¤¦] /Kaitou (pn,sur)/
³¤Æ£ [¤«¤¤¤É¤¦] /Kaidou (pn,sur)/
³¤ÆÚ [¤¤¤ë¤«] /dolphin/
³¤Æî [¤«¤¤¤Ê¤ó] /Kainan (pl)/
³¤Æñ [¤«¤¤¤Ê¤ó] /shipwreck/
³¤È´ [¤«¤¤¤Ð¤Ä] /height above sea level/
³¤ÉÍ [¤«¤¤¤Ò¤ó] /seaside/
³¤Éô [¤¢¤Þ¤Ù] /Amabe (pl)/
³¤Éô [¤¢¤Þ] /Ama (pn,pl)/
³¤Éô [¤«¤¤¤Õ] /Kaifu (pn,pl)/
³¤ÊÕ [¤¦¤ß¤Ù] /beach/
³¤ÌĤê [¤¦¤ß¤Ê¤ê] /rumbling of the sea/
³¤ÌÊ [¤«¤¤¤á¤ó] /sponge/
³¤ÌÌ [¤«¤¤¤á¤ó] /sea level/(surface of) sea/
³¤Ìî [¤¦¤ß¤Î] /Umino (pl)/
³¤Ìî [¤¦¤ó¤Î] /Unno (pn)/
³¤ÍÎ [¤«¤¤¤è¤¦] /ocean/
³¤Î¤ [¤«¤¤¤ê] /nautical mile/1852m/6080ft/
³¤Î¦ [¤«¤¤¤ê¤¯] /land & sea/
³¤Î® [¤«¤¤¤ê¤å¤¦] /ocean current/
³¤Ï© [¤«¤¤¤í] /sea route/
³¤Ï·¸¶ [¤¨¤Ó¤Ï¤é] /Ebihara (pl)/
³¤Ï·¾Â [¤¨¤Ó¤Ì¤Þ] /Ebinuma (pn,sur)/
³¤Ï·Âô [¤¨¤Ó¤µ¤ï] /Ebisawa (pl)/
³¤Ï·Ì¾ [¤¨¤Ó¤Ê] /Ebina (pl)/
³¤Ï· [¤¨¤Ó] /lobster/shrimp/prawn/
³¤ [¤¦¤ß] /sea/beach/
³¥»® [¤Ï¤¤¤¶¤é] /ashtray/
³¥¿§ [¤Ï¤¤¤¤¤í] /grey/gray/
³¥Ã« [¤Ï¤¤¤¿¤Ë] /Haitani (pn)/
³¥ßþ [¤«¤¤¤¸¤ó] /ash/
³¥ [¤Ï¤¤] /ash/
³¦·¨ [¤«¤¤¤ï¤¤] /neighborhood/
³¦ÌÌ [¤«¤¤¤á¤ó] /interface/
³§¤µ¤ó [¤ß¤Ê¤µ¤ó] /everyone/
³§´û¿© [¤«¤¤¤­¤·¤ç¤¯] /total eclipse/totality/
³§´û [¤«¤¤¤­] /total eclipse/totality/
³§¶Ð [¤«¤¤¤­¤ó] /perfect attendance/
³§ºÑ [¤«¤¤¤µ¤¤] /settlement/
³§¼Â [¤ß¤Ê¤ß] /Minami (pl)/
³§À¥ [¤à¤Ê¤»] /Munase (pl)/
³§Àî [¤ß¤Ê¤¬¤ï] /Minagawa (pl)/
³§Ìµ [¤«¤¤¤à] /nothing/
³§ÌÜ [¤«¤¤¤â¤¯] /entirely/
³§Ìî [¤ß¤Ê¤Î] /Minano (pl)/
³§ÍÍ [¤ß¤Ê¤µ¤Þ] /everyone/
³§ [¤ß¤Ê] /all/
³§ [¤ß¤ó¤Ê] /everyone/
³¨¤Î¶ñ [¤¨¤Î¤°] /colors/paints/
³¨¤Ï¤¬¤­ [¤¨¤Ï¤¬¤­] /picture postcard/
³¨²è [¤«¤¤¤¬] /picture/
³¨´¬Êª [¤¨¤Þ¤­¤â¤Î] /picture scroll/
³¨´¬ [¤¨¤Þ¤­] /picture scroll/
³¨ÇÏ [¤¨¤¦¤Þ] /votive picture (originally of horse)/
³¨ÇÏ [¤¨¤Þ] /votive picture (originally of horse)/
³¨Èþ»Ò [¤¨¤ß¤³] /Emiko (pn)/
³¨Èþ [¤¨¤ß] /Emi (pn,giv)/
³¨ÉÁ¤­ [¤¨¤«¤­] /artist/painter/
³¨ÊÁ [¤¨¤¬¤é] /pattern/design/
³¨ËÜ [¤¨¤Û¤ó] /picture book/
³¨ÍÕ½ñ [¤¨¤Ï¤¬¤­] /picture postcard/
³¨Íü»Ò [¤¨¤ê¤³] /Eriko (pn)/
³¨Î¤»Ò [¤¨¤ê¤³] /Eriko (pn,giv)/
³¨Î¤ [¤¨¤ê] /Eri (pn,giv)/
³¨ [¤¨] /picture/drawing/painting/sketch/
³©»Ò [¤«¤é¤·] /mustard/
³©ÀîζǷ²ð [¤¢¤¯¤¿¤¬¤ï¤ê¤å¤¦¤Î¤¹¤±] /Akutagawa Ryuunosuke (auth)/
³©Àî [¤¢¤¯¤¿¤¬¤ï] /Akutagawa (pn,pl)/
³ª¹¾ [¤«¤Ë¤¨] /Kanie (pl)/
³ªÅÄ [¤«¤Ë¤¿] /Kanita (pl)/
³ª [¤«¤Ë] /crab/
³«¤­Ä¾¤ë [¤Ò¤é¤­¤Ê¤ª¤ë] /to become defiant/to turn upon/to become serious)/
³«¤¯ [¤¢¤¯] /to be open/
³«¤¯ [¤Ò¤é¤¯] /to open (e.g. a festival)/
³«¤±¤ë [¤¢¤±¤ë] /to open/
³«¤±¤ë [¤Ò¤é¤±¤ë] /to become civilized/to become opened up/be up-to-date/
³«¤±Êü¤Ä [¤¢¤±¤Ï¤Ê¤Ä] /to throw open/to leave open/
³«±¡ [¤«¤¤¤¤¤ó] /opening congress/hospital opening/
³«±¿ [¤«¤¤¤¦¤ó] /better fortune/
³«±à [¤«¤¤¤¨¤ó] /garden opening/
³«±é [¤«¤¤¤¨¤ó] /curtain raising/starting (e.g. play, concert)/
³«²½ [¤«¤¤¤«] /civilization/enlightenment/
³«²Ö [¤«¤¤¤«] /blooming (vs)/
³«²ñ [¤«¤¤¤«¤¤] /opening of a meeting/
³«´Û [¤«¤¤¤«¤ó] /opening of new hall/
³«´ã [¤«¤¤¤¬¤ó] /enlightenment/spiritual awakening/
³«¶È°å [¤«¤¤¤®¤ç¤¦¤¤] /medical practitioner/
³«¶È [¤«¤¤¤®¤ç¤¦] /opening of business or practice/
³«¶É [¤«¤¤¤­¤ç¤¯] /opening of post-office or telephone exchange/
³«¶ß¥·¥ã¥Ä [¤«¤¤¤­¤ó¥·¥ã¥Ä] /open-collared shirt/
³«¸ý [¤«¤¤¤³¤¦] /open mouth/
³«¹» [¤«¤¤¤³¤¦] /opening a school/
³«¹Á [¤«¤¤¤³¤¦] /open port/opening a port/
³«¹â [¤«¤¤¤³¤¦] /Kaikou (pn)/
³«º¦ÃÏ [¤«¤¤¤³¤ó¤Á] /cultivated land/
³«º¦ [¤«¤¤¤³¤ó] /cultivating new land (vs)/
³«ºÅ [¤«¤¤¤µ¤¤] /holding a meeting/open an exhibition/
³«»Ï [¤«¤¤¤·] /commencement/start/
³«¾ë [¤«¤¤¤¸¤ç¤¦] /capitulation (of fort)/
³«¾ì [¤«¤¤¤¸¤ç¤¦] /opening (vs)/
³«À® [¤«¤¤¤»¤¤] /Kaisei (pl)/
³«Àß [¤«¤¤¤»¤Ä] /establishment (vs)/opening/
³«Àï [¤«¤¤¤»¤ó] /outbreak of war/to start a war (vs)/
³«Âó¼Ô [¤«¤¤¤¿¤¯¤·¤ã] /pioneer/settler/colonist/
³«Âó [¤«¤¤¤¿¤¯] /reclamation (of wasteland)/cultivation/pioneer (vs)/
³«ÄÌ [¤«¤¤¤Ä¤¦] /opening (vs)/open/
³«Äî [¤«¤¤¤Æ¤¤] /court session/trial/
³«Å¹ [¤«¤¤¤Æ¤ó] /(grand) opening of shop (vs)/
³«ÅÄ [¤«¤¤¤À] /Kaida (pl)/
³«Æî [¤«¤¤¤Ê¤ó] /Kainan (pl)/
³«È¯ÅÓ¾å¹ñ [¤«¤¤¤Ï¤Ä¤È¤¸¤ç¤¦¤³¤¯] /enlightenment/colonization/
³«È¯ [¤«¤¤¤Ï¤Ä] /development/exploitation/
³«Èâ [¤«¤¤¤Ò] /opening the door (vs)/
³«É¼ [¤«¤¤¤Ò¤ç¤¦] /counting ballots/
³«Éõ [¤«¤¤¤Õ¤¦] /unsealed letter/breaking the seal (vs)/
³«Ê¹³Ù [¤«¤¤¤â¤ó¤À¤±] /Kaimondake (pl)/
³«Ê¹ [¤«¤¤¤â¤ó] /Kaimon (pl)/
³«ÊÄ [¤«¤¤¤Ø¤¤] /opening & shutting/
³«Êü [¤«¤¤¤Û¤¦] /open (vs)/throw open/
³«Ëë [¤«¤¤¤Þ¤¯] /raising the curtain/
³«Ìç [¤«¤¤¤â¤ó] /opening gate/
³¬°ìϺ [¤«¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Kaiichirou (pn)/
³¬²¼ [¤«¤¤¤«] /lower floor/downstairs/
³¬µé [¤«¤¤¤­¤å¤¦] /class/rank/grade/
³¬¾å [¤Ï¤·¤«¤ß] /Hashikami (pl)/
³¬¿ô [¤«¤¤¤¹¤¦] /number of stairs or stories/
³¬ÁØ [¤«¤¤¤½¤¦] /class/level/stratum/hierarchy/
³¬ÃÊ [¤«¤¤¤À¤ó] /stairs/
³¬ [¤«¤¤] /-floor (counter)/stories/
³­¥Ü¥¿¥ó [¤«¤¤¥Ü¥¿¥ó] /mother-of-pearl button/
³­³Ì [¤«¤¤¤¬¤é] /shell/
³­¸¶ [¤«¤¤¤Ð¤é] /Kaibara (pn,sur)/
³­À¥ [¤«¤¤¤»] /Kaise (pn)/
³­ÄÍ [¤«¤¤¤º¤«] /midden/shell mound/
³­ÄÍ [¤«¤¤¤Å¤«] /Kaiduka (pl)/
³­Îà [¤«¤¤¤ë¤¤] /shellfish/
³­ [¤«¤¤] /shell/shellfish/
³®²Î [¤¬¤¤¤«] /victory song/
³®Àû [¤¬¤¤¤»¤ó] /triumphal return/
³°¤¹ [¤Ï¤º¤¹] /to unfasten/to remove/
³°¤Ë²¿¤« [¤Û¤«¤Ë¤Ê¤Ë¤«] /is there anything else?/
³°¤Ë [¤Û¤«¤Ë] /in addition/besides/
³°¤ì¤ë [¤Ï¤º¤ì¤ë] /to be disconnected/to get out of place (vi)/to be off/to be out (e.g. of gear/
³°°µ [¤¬¤¤¤¢¤Ä] /external pressure/
³°°ÙË¡ [¤¬¤¤¤¿¤á¤Û¤¦] /foreign exchange laws/
³°°Ù [¤¬¤¤¤¿¤á] /foreign exchange/
³°°ø [¤¬¤¤¤¤¤ó] /the surface reason/
³°²¬ [¤½¤È¤ª¤«] /Sotooka (pn,pl)/
³°²¬ [¤È¤ª¤«] /Tooka (pn,pl)/
³°²Ê°å [¤²¤«¤¤] /surgeon/
³°²Ê [¤²¤«] /surgical department/
³°²ß [¤¬¤¤¤«] /imported goods/foreign money/
³°²ó¤ê [¤½¤È¤Þ¤ï¤ê] /circumference/perimeter/outside work/
³°³¤ [¤½¤È¤á] /Sotome (pl)/
³°³¦ [¤¬¤¤¤«¤¤] /physical world/the externals/
³°³¦ [¤²¤«¤¤] /physical world/the externals/
³°³ÔÃÄÂÎ [¤¬¤¤¤«¤¯¤À¤ó¤¿¤¤] /auxilary organization/
³°³Ô [¤¬¤¤¤«¤¯] /outer wall (e.g. castle)/outline/
³°´Ñ [¤¬¤¤¤«¤ó] /appearance/exterior/facade/
³°´Ö [¤Û¤«¤Þ] /Hokama (pl,pn)/
³°µ¤ [¤¬¤¤¤­] /open air/
³°¶É [¤¬¤¤¤­¤ç¤¯] /external bureau/
³°¶Ð [¤¬¤¤¤­¤ó] /working away from the office (vs)/
³°·Á [¤¬¤¤¤±¤¤] /externals/external form/
³°¸« [¤¬¤¤¤±¤ó] /outward appearance/
³°¸ì [¤¬¤¤¤´] /foreign language/
³°¸ò´± [¤¬¤¤¤³¤¦¤«¤ó] /diplomat/
³°¸ò [¤¬¤¤¤³¤¦] /diplomacy/
³°¸þÀ­ [¤¬¤¤¤³¤¦¤»¤¤] /extroversion (a-no)/
³°¸þ [¤¬¤¤¤³¤¦] /extroversion/
³°¹ñ°ÙÂØ [¤¬¤¤¤³¤¯¤«¤ï¤»] /foreign exchange/
³°¹ñ¸ì [¤¬¤¤¤³¤¯¤´] /foreign language/
³°¹ñ¿ÍÅÐÏ¿¾ÚÌÀ½ñ [¤¬¤¤¤³¤¯¤¸¤ó¤È¤¦¤í¤¯¤·¤ç¤¦¤á¤¤¤·¤ç] /alien registration/
³°¹ñ¿Í [¤¬¤¤¤³¤¯¤¸¤ó] /foreigner/
³°¹ñ [¤¬¤¤¤³¤¯] /foreign country/
³°ºÄ [¤¬¤¤¤µ¤¤] /foreign loan/foreign debt/
³°»³ [¤È¤ä¤Þ] /Toyama (pl)/
³°»æ [¤¬¤¤¤·] /foreign-language newspaper/
³°»ñ [¤¬¤¤¤·] /foreign capital/
³°»ú [¤¬¤¤¤¸] /characters not in Joyo Kanji/foreign letters or words/
³°¼Ö [¤¬¤¤¤·¤ã] /foreign automobile/
³°¼û [¤¬¤¤¤¸¤å] /foreign consumption/
³°½ÀÆâ¹ä [¤¬¤¤¤¸¤å¤¦¤Ê¤¤¤´¤¦] /gentle but firm/
³°½Ð [¤¬¤¤¤·¤å¤Ä] /outing/going out (vs)/
³°½ý [¤¬¤¤¤·¤ç¤¦] /external wound/
³°¿© [¤¬¤¤¤·¤ç¤¯] /eating out/
³°¿® [¤¬¤¤¤·¤ó] /external communication/
³°¿Í¸þ¤­ [¤¬¤¤¤¸¤ó¤à¤­] /aimed at foreigners/
³°¿Í¸þ¤± [¤¬¤¤¤¸¤ó¤à¤±] /for foreigners/
³°¿Í [¤¬¤¤¤¸¤ó] /foreigner/
³°À¬ [¤¬¤¤¤»¤¤] /foreign campaign/
³°ÀÌ [¤¬¤¤¤»¤­] /maternal relative/
³°ÀÜ [¤¬¤¤¤»¤Ä] /circumscription (geom.) (vs)/
³°Àî [¤±¤¬¤ï] /Kegawa (pn,pl)/
³°Àî [¤²¤«¤ï] /Gekawa (pn,pl)/
³°Àî [¤²¤¬¤ï] /Gegawa (pn,pl)/
³°Àî [¤½¤È¤«¤ï] /Sotokawa (pn,pl)/
³°Àî [¤½¤È¤¬¤ï] /Sotogawa (pn,pl)/
³°Àî [¤È¤«¤ï] /Tokawa (pn,pl)/
³°Àî [¤È¤¬¤ï] /Togawa (pn,sur)/
³°Àþ [¤¬¤¤¤»¤ó] /outside telephone line/outer circle/
³°ÁØ [¤¬¤¤¤½¤¦] /outer layers/
³°Áê [¤¬¤¤¤·¤ç¤¦] /Foreign Minister/
³°Â¦ [¤¬¤¤¤½¤¯] /exterior/outside/extraneous/
³°Â¦ [¤½¤È¤¬¤ï] /exterior/outside/extraneous/
³°Â¼ [¤È¤à¤é] /Tomura (pn)/
³°ÃÏÅç [¤Õ¤«¤¸¤·¤Þ] /Fukajishima (pl)/
³°Ãí [¤¬¤¤¤Á¤å¤¦] /outside order/
³°Å¨ [¤¬¤¤¤Æ¤­] /foreign enemy/
³°Åª [¤¬¤¤¤Æ¤­] /external/outside/
³°Åµ [¤¬¤¤¤Æ¤ó] /apocrypha/
³°ÅÅ [¤¬¤¤¤Ç¤ó] /foreign telegram/
³°Åç [¤½¤È¤¸¤Þ] /Sotojima (pn,pl)/
³°Åç [¤È¤·¤Þ] /Toshima (pn,pl)/
³°Åç [¤È¤¸¤Þ] /Tojima (pn,pl)/
³°Åò [¤½¤È¤æ] /(inn's) open air bath/
³°Åô [¤¬¤¤¤È¤¦] /outside light/
³°Æ» [¤²¤É¤¦] /heretical doctrine/
³°Çñ [¤¬¤¤¤Ï¤¯] /spending night away from home/
³°Èé [¤¬¤¤¤Ò] /investment/rind/
³°ÉÕ [¤½¤È¤Å¤±] /attached outside/
³°Éô [¤¬¤¤¤Ö] /the outside/external/
³°Ê¹ [¤¬¤¤¤Ö¤ó] /reputation/respectability/honour/
³°ÊÆ [¤¬¤¤¤Þ¤¤] /foreign rice/
³°ÊÉ [¤¬¤¤¤Ø¤­] /outer wall/
³°ËÙ [¤½¤È¤Ü¤ê] /outer moat (castle)/
³°Ì³¾Ê [¤¬¤¤¤à¤·¤ç¤¦] /Department of Foreign Affairs/
³°Ì³Âç¿Ã [¤¬¤¤¤à¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of Foreign Affairs/
³°Ì³ [¤¬¤¤¤à] /foreign affairs/
³°ÌÌ [¤¬¤¤¤á¤ó] /exterior/surface/outward appearance/
³°ÌÌ [¤È¤Î¤â] /exterior/surface/outward appearance/
³°Ìî¼ê [¤¬¤¤¤ä¤·¤å] /outfielder/
³°ÌîÀÊ [¤¬¤¤¤ä¤»¤­] /outfield bleachers/
³°Ìî [¤¬¤¤¤ä] /outfield/
³°Í· [¤¬¤¤¤æ¤¦] /foreign travel/
³°Íè´µ¼Ô [¤¬¤¤¤é¤¤¤«¤ó¤¸¤ã] /outpatients/
³°Íè¸ì [¤¬¤¤¤é¤¤¤´] /borrowed word/foreign origin word/
³°Íè [¤¬¤¤¤é¤¤] /imported/
³°Íð [¤¬¤¤¤é¤ó] /noise (interference)/
³°Î¤ [¤È¤¶¤È] /Tozato (pn)/
³°Ïº [¤¦¤¤¤í¤¦] /Uirou (pn)/
³°áÄ [¤Û¤«¤È¤¦] /Hokatou (pn)/
³° [¤½¤È] /outside/
³° [¤Û¤«] /other place/the rest/
³± [¤»¤­] /cough/
³²°­ [¤¬¤¤¤¢¤¯] /harm/injury/evil (influence)/
³²Ãî [¤¬¤¤¤Á¤å¤¦] /pesty bug/
³²ÆÇ [¤¬¤¤¤É¤¯] /harm/injury/mischief/poison/virus/
³² [¤¬¤¤] /injury/harm/evil influence/
³³ [¤¬¤±] /cliff/
³´Ã² [¤¬¤¤¤¿¤ó] /regret/complaint/
³µ¤Í [¤ª¤ª¤à¤Í] /in general/mostly/roughly/
³µ³ç [¤¬¤¤¤«¤Ä] /summary/generalization/
³µ´Ñ [¤¬¤¤¤«¤ó] /general view/outline/
³µ¶· [¤¬¤¤¤­¤ç¤¦] /outlook/general situation/
³µ»» [¤¬¤¤¤µ¤ó] /approximation/rough estimate/
³µ¿ô [¤¬¤¤¤¹¤¦] /round numbers/
³µÀâ [¤¬¤¤¤»¤Ä] /general statement/outline/
³µÇ° [¤¬¤¤¤Í¤ó] /general idea/concept/notion/
³µÉ¾ [¤¬¤¤¤Ò¤ç¤¦] /general view/comment/
³µÍ× [¤¬¤¤¤è¤¦] /outline/summary/
³µÎ¬ [¤¬¤¤¤ê¤ã¤¯] /outline/summary/gist/in brief/
³µÏÀ [¤¬¤¤¤í¤ó] /intro/outline/general remarks/
³¸ [¤Õ¤¿] /cover/lid/cap/
³¹³Ñ [¤Þ¤Á¤«¤É] /street corner/
³¹¶è [¤¬¤¤¤¯] /block (of land)/
³¹»Ò [¤Þ¤Á¤³] /Machiko (pn,giv)/
³¹Åô [¤¬¤¤¤È¤¦] /street light/
³¹Æ¬ [¤¬¤¤¤È¤¦] /street light/
³¹Æ» [¤«¤¤¤É¤¦] /highway/
³¹Ï© [¤¬¤¤¤í] /road/street/avenue/
³¹ [¤¬¤¤] /~street (pref)/~quarters/
³¹ [¤Þ¤Á] /town/street/road/
³ºÅö [¤¬¤¤¤È¤¦] /corresponding (vs)/answering to/coming under/
³ºÇî¤ÊÃμ± [¤¬¤¤¤Ï¤¯¤Ê¤Á¤·¤­] /profound knowledge/
³ºÇî [¤¬¤¤¤Ï¤¯] /profundity (an)/
³» [¤è¤í¤¤] /armor/
³¼¹ü [¤¬¤¤¤³¤Ä] /skeleton/
³½ [¤«¤¤¤ê] /nautical mile/1852m/6080ft/
³¾»Ò [¤«¤ª¤ë¤³] /Kaoruko (pn)/
³¾»Ò [¤«¤Û¤ë¤³] /Kahoruko (pn)/
³¾»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
³¾»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
³¾ [¤«¤ª¤ë] /Kaoru (pn)/
³¿ [¤«¤¨¤ë] /frog/
³¿ [¤«¤ï¤º] /frog/
³À²Ö [¤«¤­¤Î¤Ï¤Ê] /Kakinohana (pl,pn)/
³À´Ö¸«¤ë [¤«¤¤¤Þ¤ß¤ë] /secret look/curious look/
³Àº¬ [¤«¤­¤Í] /hedge/
³ÀÅÄ [¤«¤­¤¿] /Kakita (pn,pl)/
³ÀÏÆ [¤«¤­¤ï¤­] /Kakiwaki (pn)/
³À [¤«¤­] /fence/
³Á´Ö [¤«¤­¤Þ] /Kakima (pn,sur)/
³Áºê [¤«¤­¤¶¤­] /Kakizaki (pl)/
³Á¾Â [¤«¤­¤Ì¤Þ] /Kakinuma (pl)/
³ÁÂô [¤«¤­¤µ¤ï] /Kakisawa (pn,sur)/
³ÁÂô [¤«¤­¤¶¤ï] /Kakizawa (pn,sur)/
³ÁÅç [¤«¤­¤·¤Þ] /Kakishima (pn,pl)/
³ÁÅç [¤«¤­¤¸¤Þ] /Kakijima (pn,pl)/
³ÁËÜ [¤«¤­¤â¤È] /Kakimoto (pn)/
³ÁÌÚ [¤«¤­¤Î¤­] /Kakinoki (pl)/
³Á [¤«¤­] /persimmon/
³Æ¡¹ [¤ª¤Î¤ª¤Î] /each/every/either/respectively/
³Æ¡¹ [¤½¤ì¤¾¤ì] /each/every/either/respectively/
³Æ°Ì [¤«¤¯¤¤] /gentlemen/sirs/
³Æ°÷ [¤«¤¯¤¤¤ó] /each one/
³Æ±ØÄä¼Ö [¤«¤¯¤¨¤­¤Æ¤¤¤·¤ã] /train that stops at every station/
³Æ±Ø [¤«¤¯¤¨¤­] /every station/
³Æ²ó [¤«¤¯¤«¤¤] /each time/
³Æ²ó [¤«¤Ã¤«¤¤] /each time/
³Æ³¦ [¤«¤Ã¤«¤¤] /each field/various circles/
³Æ³¬ [¤«¤¯¤«¤¤] /each floor/
³Æ·î [¤«¤¯¤Ä¤­] /every month/
³Æ¸© [¤«¤¯¤±¤ó] /all prefectures/
³Æ¸Ä [¤«¤Ã¤³] /every one/each/
³Æ¹» [¤«¤¯¤³¤¦] /each school/
³Æ¹à [¤«¤¯¤³¤¦] /each item/each clause/
³Æ¹à [¤«¤Ã¤³¤¦] /each item/each clause/
³Æ¹ñ [¤«¤Ã¤³¤¯] /each nation/
³Æ»Ô [¤«¤¯¤·] /every city/
³Æ»æ [¤«¤¯¤·] /every newspaper (magazine)/
³Æ¼« [¤«¤¯¤¸] /individual/each/
³Æ¼¼ [¤«¤¯¤·¤Ä] /every room/
³Æ¼Ò [¤«¤¯¤·¤ã] /all companies/each company/
³Æ¼ï [¤«¤¯¤·¤å] /every kind/all sorts/
³Æ½µ [¤«¤¯¤·¤å¤¦] /every week/
³Æ½ê [¤«¤¯¤·¤ç] /each place/various places/
³Æ¾Ê [¤«¤¯¤·¤ç¤¦] /each ministry/
³Æ¿Í [¤«¤¯¤¸¤ó] /each person/
³ÆÁØ [¤«¤¯¤½¤¦] /each stratum/each class/
³ÆÃÏ [¤«¤¯¤Á] /every place/various places/
³ÆŹ [¤«¤¯¤Æ¤ó] /each shop/
³ÆÇÉ [¤«¤¯¤Ï] /each party/each faction/all sects/
³ÆÈÌ [¤«¤¯¤Ï¤ó] /all (a-no)/every/various/
³ÆÈÍ [¤«¤¯¤Ï¤ó] /each clan/
³ÆÉô [¤«¤¯¤Ö] /all parts/various parts/every department/
³Æ̳¸¶ [¤«¤«¤ß¤¬¤Ï¤é] /Kakamigahara (pl)/
³ÆÌÌ [¤«¤¯¤á¤ó] /all phases/
³ÆÏÀ [¤«¤¯¤í¤ó] /detailed exposition/
³Æ [¤«¤¯] /each/every/
³È¤¬¤ë [¤Ò¤í¤¬¤ë] /to spread (out)/to extend/to stretch/to reach to/to get around/
³È¤²¤ë [¤Ò¤í¤²¤ë] /to spread/to extend/to expand/to enlarge/to widen/to broaden/to unfold/to open/to unroll/
³È»¶ [¤«¤¯¤µ¤ó] /scattering/diffusion/
³È½¼ [¤«¤¯¤¸¤å¤¦] /expansion/
³ÈÀ¼´ï [¤«¤¯¤»¤¤¤­] /loudspeaker/
³ÈÀ¼µ¡ [¤«¤¯¤»¤¤¤­] /loudspeaker/
³ÈÂç [¤«¤¯¤À¤¤] /magnification (vs)/enlargement/
³ÈÄ¥²Äǽ [¤«¤¯¤Á¤ç¤¦¤«¤Î¤¦] /extensible/
³ÈÄ¥ÇÜÀºÅÙ [¤«¤¯¤Á¤ç¤¦¤Ð¤¤¤»¤¤¤É] /extended double-precision/
³ÈÄ¥ [¤«¤¯¤Á¤ç¤¦] /expansion/extension/enlargement/escape (ESC)/
³ÈÌ­ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn)/
³ÉÙ [¤«¤¯¤Ï¤ó] /agitation (vs)/stirring/whipping/
³Ê°Â [¤«¤¯¤ä¤¹] /cheap (an)/reasonable/
³Ê²¼¤² [¤«¤¯¤µ¤²] /demotion/downgrading/
³Ê¸À [¤«¤¯¤²¤ó] /aphorism/
³Ê¹¥¤Î [¤«¤Ã¤³¤¦¤Î] /suitable for (something)/
³Ê¹¥ [¤«¤Ã¤³¤¦] /shape/form/
³Êº¹ [¤«¤¯¤µ] /qualitative difference/
³Ê»Ò¸Í [¤³¤¦¤·¤É] /lattice door/
³Ê»ÒÅÀ [¤³¤¦¤·¤Æ¤ó] /lattice point/
³Ê»Ò [¤³¤¦¤·] /lattice/
³Ê¼° [¤«¤¯¤·¤­] /social status/
³Ê¾å¤² [¤«¤¯¤¢¤²] /status elevation/
³ÊÃÊ [¤«¤¯¤À¤ó] /special/exceptional/remarkable/
³ÊÄ´ [¤«¤¯¤Á¤ç¤¦] /noble/dignified/
³ÊÆ® [¤«¤¯¤È¤¦] /(hand-to-hand) fight/melee/fisticuffs/
³ÊǼ¸Ë [¤«¤¯¤Î¤¦¤³] /(aircraft) hangar/
³ÊǼ [¤«¤¯¤Î¤¦] /store (vs)/housing for equipment & machines/
³ÊÉÕ¤± [¤«¤¯¤Å¤±] /rating/classification/allocation/
³ÊÊÌ [¤«¤¯¤Ù¤Ä] /exceptional/
³ÊÊѲ½ [¤«¤¯¤Ø¤ó¤«] /change of case (gr)/
³Ë»À [¤«¤¯¤µ¤ó] /nucleic acid/
³Ë¿´ [¤«¤¯¤·¤ó] /kernel/core/
³ËdzÎÁ [¤«¤¯¤Í¤ó¤ê¤ç¤¦] /atomic fuel/
³ËÈ¿±þϧ [¤«¤¯¤Ï¤ó¤Î¤¦¤í] /nuclear reactor/
³ËÈ¿±þ [¤«¤¯¤Ï¤ó¤Î¤¦] /nuclear reaction/
³ËʬÎö [¤«¤¯¤Ö¤ó¤ì¤Ä] /nuclear fission/
³Ëʼ´ï [¤«¤¯¤Ø¤¤¤­] /nuclear weapons/
³ËÍ»¹ç [¤«¤¯¤æ¤¦¤´¤¦] /nuclear fusion/
³Ë [¤«¤¯] /nucleus/kernel/
³Ì [¤«¤é] /shell/
³Í¤ë [¤¨¤ë] /to get/to win/to gain/
³ÍÆÀ [¤«¤¯¤È¤¯] /acquisition (vs)/possession/
³Íʪ [¤¨¤â¤Î] /game/spoils/trophy/
³Î¤«¤Ë [¤¿¤·¤«¤Ë] /surely/certainly/
³Î¤«¤á¤ë [¤¿¤·¤«¤á¤ë] /to ascertain/
³Î¤« [¤¿¤·¤«] /certain (an)/sure/definite/
³Î¸Ç¤¿¤ë [¤«¤Ã¤³¤¿¤ë] /to firm/
³Î¼¹ [¤«¤¯¤·¤Ä] /discord/antagonism/
³Î¼Â [¤«¤¯¤¸¤Ä] /certainty/reliability/soundness/
³Î¾Ú [¤«¤¯¤·¤ç¤¦] /positive proof/
³Î¿® [¤«¤¯¤·¤ó] /conviction (vs)/confidence/
³ÎÄê [¤«¤¯¤Æ¤¤] /determine/
³Îǧ½ñ [¤«¤¯¤Ë¤ó¤·¤ç] /certificate/
³Îǧ [¤«¤¯¤Ë¤ó] /affirmation/confirmation (vs)/
³ÎÊÝ [¤«¤¯¤Û] /guarantee/ensure/maintain/insure/secure/
³ÎΨ [¤«¤¯¤ê¤Ä] /probability/
³ÎΩ [¤«¤¯¤ê¤Ä] /establishment/
³Î [¤¿¤·¤«] /if I'm not mistaken/if I remember correctly/
³Ð¤¨¤ë [¤ª¤Ü¤¨¤ë] /to remember/to memorize/
³Ð¤Þ¤¹ [¤µ¤Þ¤¹] /to awaken/
³Ð¤á¤ë [¤µ¤á¤ë] /to wake/to wake up/
³Ð¸ç [¤«¤¯¤´] /resolution (vs)/resignation/readiness/preparedness/
³Ð½ñ [¤ª¤Ü¤¨¤¬¤­] /memo/note/memorial/protocol/
³Ð [¤µ¤È¤·] /Satoshi (pn)/
³Ð [¤µ¤È¤ë] /Satoru (pn)/
³Ñ±É [¤«¤¯¤¨¤¤] /Kakuei (pn,giv)/
³Ñ´Û [¤«¤¯¤Î¤À¤Æ] /Kakunodate (pl)/
³Ñ¹¬ [¤«¤¯¤æ¤­] /Kakuyuki (pn,giv)/
³Ñº½Åü [¤«¤¯¤¶¤È¤¦] /cube sugar/
³Ñ½ê [¤«¤¯¤·¤ç] /Kakusho (pl)/
³ÑÀî [¤«¤É¤«¤ï] /Kadokawa (pn)/
³Ñë [¤«¤¯¤¿¤Ë] /Kakutani (pn,sur)/
³ÑÅ« [¤Ä¤Î¤Ö¤¨] /horn/hunting horn/
³ÑÅÄ [¤«¤¯¤¿] /Kakuta (pl)/
³ÑÅÄ [¤«¤¯¤À] /Kakuda (pl)/
³ÑÅÄ [¤Ä¤Î¤À] /Tsunoda (pl)/
³ÑÅÙ [¤«¤¯¤É] /angle/
³ÑÆî [¤¹¤Ê¤ß] /Sunami (pn,sur)/
³ÑËì [¤«¤¯¤Þ¤¯] /cornea/
³Ñ [¤«¤É] /corner/
³Ñ [¤Ä¤Î] /horn/
³Ó¤Ù¤ë [¤¯¤é¤Ù¤ë] /to compare/to calibrate/
³ÓÀµ [¤³¤¦¤»¤¤] /calibration (vs)/
³Ô¸ø [¤«¤Ã¤³¤¦] /cuckoo/
³Õ²¼ [¤«¤Ã¤«] /Your (His) excellency/
³Õ³° [¤«¤¯¤¬¤¤] /outside the Cabinet/
³ÕµÄ [¤«¤¯¤®] /cabinet meeting/
³Õν [¤«¤¯¤ê¤ç¤¦] /cabinet ministers/
³Ö¤¿¤ë [¤Ø¤À¤¿¤ë] /to be distant/
³Ö¤Æ¤ë [¤Ø¤À¤Æ¤ë] /to be shut out/
³Ö·î [¤«¤¯¤²¤Ä] /every second month/
³Ö½µ [¤«¤¯¤·¤å¤¦] /every other week/
³ÖÀä [¤«¤¯¤¼¤Ä] /isolation (vs)/separation/
³ÖÊÉ [¤«¤¯¤Ø¤­] /barrier wall/
³ÖÎ¥ [¤«¤¯¤ê] /isolation (vs)/segregation/
³×·¤ [¤«¤ï¤°¤Ä] /leather boots/
³×¿··Ï [¤«¤¯¤·¤ó¤±¤¤] /liberal/
³×¿·Åª [¤«¤¯¤·¤ó¤Æ¤­] /liberal (an)/
³×¿· [¤«¤¯¤·¤ó] /reform/innovation/
³×Ì¿ [¤«¤¯¤á¤¤] /revolution/
³× [¤«¤ï] /leather/
³Ø¤Ö [¤Þ¤Ê¤Ö] /to study in depth/
³Ø°Ì [¤¬¤¯¤¤] /(university) degree/
³Ø±¡ [¤¬¤¯¤¤¤ó] /institute/academy/
³Ø±àºÝ [¤¬¤¯¤¨¤ó¤µ¤¤] /school festival/
³Ø±à [¤¬¤¯¤¨¤ó] /academy/campus/
³Ø²Ê [¤¬¤Ã¤«] /study subject/course of study/
³Ø²Ý [¤¬¤Ã¤«] /lesson/school work/
³Ø²ñ [¤¬¤Ã¤«¤¤] /scientific society/academic meeting/
³Ø³¤ [¤Þ¤Ê¤ß] /Manami (pn)/
³Ø³¦ [¤¬¤Ã¤«¤¤] /academic or scientific world/
³Ø³ä [¤¬¤¯¤ï¤ê] /student discount/
³Ø´üËö [¤¬¤Ã¤­¤Þ¤Ä] /end of term/
³Ø´ü [¤¬¤Ã¤­] /term (school)/
³Øµæ [¤¬¤Ã¤­¤å¤¦] /scholar/student/
³Øµé [¤¬¤Ã¤­¤å¤¦] /grade in school/
³Ø·Ý [¤¬¤¯¤²¤¤] /arts and sciences/liberal arts/
³Ø¹» [¤¬¤Ã¤³¤¦] /school/
³ØºÝ [¤¬¤¯¤µ¤¤] /school festival/
³Ø»Î [¤¬¤¯¤·] /university graduate/
³Ø¼± [¤¬¤¯¤·¤­] /scholarship/scientific attainments/
³Ø¼Ô [¤¬¤¯¤·¤ã] /scholar/
³Ø½¬½Î [¤¬¤¯¤·¤å¤¦¤¸¤å¤¯] /private night-school/tutoring school (math, English, etc.)/
³Ø½¬ÍÑ [¤¬¤¯¤·¤å¤¦¤è¤¦] /tutorial/
³Ø½¬ [¤¬¤¯¤·¤å¤¦] /study (vs)/
³Ø½ÑÍѸì [¤¬¤¯¤¸¤å¤Ä¤è¤¦¤´] /technical term/
³Ø½Ñ [¤¬¤¯¤¸¤å¤Ä] /science/learning/scholarship/
³ØÀ¸¾Ú [¤¬¤¯¤»¤¤¤·¤ç¤¦] /student card/
³ØÀ¸ÎÀ [¤¬¤¯¤»¤¤¤ê¤ç¤¦] /student accommodation/
³ØÀ¸ [¤¬¤¯¤»¤¤] /student/
³ØÀÒ [¤¬¤¯¤»¤­] /school register/
³ØÀâ [¤¬¤¯¤»¤Ä] /theory/
³Ø´ [¤¬¤¯¤½¤Ä] /college graduate/
³ØĹ [¤¬¤¯¤Á¤ç¤¦] /university president/
³ØƸ [¤¬¤¯¤É¤¦] /school child/pupil/
³ØÆâ [¤¬¤¯¤Ê¤¤] /within the school/
³Øǯ [¤¬¤¯¤Í¤ó] /year in school/grade in school/
³Øȶ [¤¬¤¯¤Ð¤Ä] /alma mater clique/old school tie/
³ØÈñ [¤¬¤¯¤Ò] /tuition/school expenses/
³ØÉôÀ¸ [¤¬¤¯¤Ö¤»¤¤] /undergraduate/
³ØÉôĹ [¤¬¤¯¤Ö¤Á¤ç¤¦] /dean/
³ØÉô [¤¬¤¯¤Ö] /department of a university/undergraduate/
³ØÌä [¤¬¤¯¤â¤ó] /scholarship/study/learning/
³Øͧ [¤¬¤¯¤æ¤¦] /school friend/
³ØÎð [¤¬¤¯¤ì¤¤] /school age/
³ØÎò [¤¬¤¯¤ì¤­] /academic background/
³Ø [¤Þ¤Ê¤Ö] /Manabu (pn)/
³ÙÉã [¤¬¤¯¤Õ] /father-in-law/
³ÙϺ [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn,giv)/
³Ù [¤¿¤±] /Take (pl)/
³Ù [¤À¤±] /Dake (pl)/
³Ú¤·¤¤ [¤¿¤Î¤·¤¤] /enjoyable/fun (adj)/
³Ú¤·¤ß [¤¿¤Î¤·¤ß] /enjoyment/pleasure/
³Ú¤·¤à [¤¿¤Î¤·¤à] /to enjoy oneself/
³Ú°÷ [¤¬¤¯¤¤¤ó] /bandsman/
³Ú±à [¤é¤¯¤¨¤ó] /pleasure garden/
³Ú²° [¤¬¤¯¤ä] /dressing room/green room/backstage/
³Ú´ÑŪ [¤é¤Ã¤«¤ó¤Æ¤­] /optimistic/hopeful/
³Ú´Ñ [¤é¤Ã¤«¤ó] /optimism/
³Ú´ï±éÁÕ¼Ô [¤¬¤Ã¤­¤¨¤ó¤½¤¦¤·¤ã] /(musical) instrumentalist/
³Ú´ï [¤¬¤Ã¤­] /musical instrument/
³Ú·à [¤¬¤¯¤²¤­] /musical play/opera/
³Ú¾¡ [¤é¤¯¤·¤ç¤¦] /easy victory/
³Ú¾Ï [¤¬¤¯¤·¤ç¤¦] /(musical) movement/
³ÚÂâ [¤¬¤¯¤¿¤¤] /band/orchestra/
³ÚÃÄ [¤¬¤¯¤À¤ó] /orchestra/band/
³ÚÅ·²È [¤é¤¯¤Æ¤ó¤«] /optimist/easy going person/
³ÚÅ·¼çµÁ¼Ô [¤é¤¯¤Æ¤ó¤·¤å¤®¤·¤ã] /optomist/
³ÚÅ·¼çµÁ [¤é¤¯¤Æ¤ó¤·¤å¤®] /optomism/
³ÚŷŪ [¤é¤¯¤Æ¤ó¤Æ¤­] /optomistic/
³ÚÅ· [¤é¤¯¤Æ¤ó] /optomism/
³ÚÉè [¤¬¤¯¤Õ] /score (music)/
³Ú [¤é¤¯] /comfort (an)/ease/
³Û±ï [¤¬¤¯¤Ö¤Á] /picture frame/
³ÛÅÄ [¤Ì¤«¤¿] /Nukata (pl)/
³ÛÌ̳ä¤ì [¤¬¤¯¤á¤ó¤ï¤ì] /drop below par/
³ÛÌÌ [¤¬¤¯¤á¤ó] /face value/par/
³Û [¤Ò¤¿¤¤] /forehead/brow/
³Ü [¤¢¤´] /chin/
³Ý¤«¤ë [¤«¤«¤ë] /to take (e.g. time; money; etc)/to hang (vi)/
³Ý¤±¤ë [¤«¤±¤ë] /to wear/to put on/to hang/
³Ý¤±¹ç¤¦ [¤«¤±¤¢¤¦] /to negotiate with/to talk over with/
³Ý¤±»»´ï [¤«¤±¤¶¤ó¤­] /multiplier (spoken)/
³Ý¤±¼´ [¤«¤±¤¸¤¯] /hanging scroll/
³Ý¤±ÉÛÃÄ [¤«¤±¤Ö¤È¤ó] /bed cover/coverlet/
³Ý¤ê [¤«¤«¤ê] /expense/
³Ý¶â [¤«¤±¤­¤ó] /installment (payment)/bill/
³Ý¹ç [¤«¤±¤ä] /Kakeya (pl)/
³Ý¼´ [¤«¤±¤¸¤¯] /scroll (hanging)/
³ÝÀî [¤«¤±¤¬¤ï] /Kakegawa (pn)/
³ÝÊÝµ× [¤«¤±¤Ö¤¯] /Kakebuku (pl)/
³ÝÊÝµ× [¤«¤±¤Ü¤¯] /Kakeboku (pl)/
³Þ°æ [¤«¤µ¤¤] /Kasai (pn)/
³Þ²¬ [¤«¤µ¤ª¤«] /Kasaoka (pl)/
³Þ´Ö [¤«¤µ¤Þ] /Kasama (pl)/
³Þ·ü [¤«¤µ¤«¤±] /Kasakake (pl)/
³Þ¸¶ [¤«¤µ¤Ï¤é] /Kasahara (pl)/
³Þº» [¤«¤µ¤µ] /Kasasa (pl)/
³Þ¾¾ [¤«¤µ¤Þ¤Ä] /Kasamatsu (pl)/
³ÞÀî [¤«¤µ¤«¤ï] /Kasakawa (pn,pl)/
³ÞÀî [¤«¤µ¤¬¤ï] /Kasagawa (pn,pl)/
³Þë [¤«¤µ¤ä] /Kasaya (pn,sur)/
³ÞÃÖ [¤«¤µ¤®] /Kasagi (pl)/
³ÞÅç [¤«¤µ¤·¤Þ] /Kasashima (pn,pl)/
³ÞÅç [¤«¤µ¤¸¤Þ] /Kasajima (pn,pl)/
³ÞÍø [¤«¤µ¤ê] /Kasari (pl)/
³Þ [¤«¤µ] /(bamboo) hat/shade/
³ß¸¶ [¤«¤·¤ï¤é] /Kashiwara (pn,sur)/
³ß»³ [¤«¤·¤ä¤Þ] /Kashiyama (pn,sur)/
³ß¼ [¤«¤·¤à¤é] /Kashimura (pn)/
³à¸¶ [¤«¤·¤Ï¤é] /Kashihara (pl)/
³á°æ [¤«¤¸¤¤] /Kajii (pl)/
³á±º [¤«¤¸¤¦¤é] /Kajiura (pn)/
³á²¬ [¤«¤¸¤ª¤«] /Kajioka (pn,pl)/
³á¸¶ [¤«¤¸¤Ï¤é] /Kajihara (pn)/
³á¸¶ [¤«¤¸¤ï¤é] /Kajiwara (pl)/
³á»³ [¤«¤¸¤ä¤Þ] /Kajiyama (pn,sur)/
³áÀî [¤«¤¸¤«¤ï] /Kajikawa (pn,sur)/
³áÀî [¤«¤¸¤¬¤ï] /Kajigawa (pn,pl)/
³áë [¤«¤¸¤¿¤Ë] /Kajitani (pn)/
³áÅÄ [¤«¤¸¤¿] /Kajita (pn,sur)/
³áÈø [¤«¤¸¤ª] /Kajio (pn,sur)/
³áËÜ [¤«¤¸¤â¤È] /Kajimoto (pl)/
³áÌî [¤«¤¸¤Î] /Kajino (pn,sur)/
³á [¤«¤¸] /Kaji (pl)/
³âÂô [¤«¤¸¤«¤¶¤ï] /Kajikazawa (pl)/
³ãÅì [¤«¤¿¤Ò¤¬¤·] /Katahigashi (pl)/
³ã [¤«¤¿] /lagoon/
³ä¤¯ [¤µ¤¯] /to cut up/to separate/to spare (e.g. time)/
³ä¤Ë [¤ï¤ê¤Ë] /comparatively/in proportion/
³ä¤ê´ª [¤ï¤ê¤«¤ó] /Dutch account/
³ä¤ê¹þ¤ß [¤ï¤ê¤³¤ß] /interrupt/
³ä¤êÀÚ¤ë [¤ï¤ê¤­¤ë] /explain clearly/
³ä¤êÅö¤Æ¤ë [¤ï¤ê¤¢¤Æ¤ë] /to assign/
³ä¤ë [¤ï¤ë] /to divide/to cut/to break/
³ä¤ì¤ë [¤ï¤ì¤ë] /to be broken/
³ä¤ìÌÜ [¤ï¤ì¤á] /chasm/interstice/
³ä°¦ [¤«¤Ä¤¢¤¤] /giving something up reluctantly (vs)/omitting/leaving out/
³ä°ú [¤ï¤ê¤Ó¤­] /discount/reduction/
³ä´ª [¤ï¤ê¤«¤ó] /Dutch treat/
³ä¹ç [¤ï¤ê¤¢¤¤] /rate/relatively/comparatively/
³ä¹þ¤ß [¤ï¤ê¤³¤ß] /an interrupt/
³ä¹þ¤à [¤ï¤ê¤³¤à] /to interrupt/
³ä¾ù [¤«¤Ä¤¸¤ç¤¦] /cession (of territory)/
³äÅö [¤ï¤ê¤¢¤Æ] /allotment/quota/
³äȤ [¤ï¤ê¤Ð¤·] /splittable (wood) chopsticks/
³ä [¤ï¤ê] /rate/10 %/
³åºÓ [¤«¤Ã¤µ¤¤] /acclamation/
³åÇË [¤«¤Ã¤Ñ] /proclamation/
³æ¹¥ [¤«¤Ã¤³¤¦] /shape/form/posture/suitable (an)/
³ç¤ë [¤¯¤¯¤ë] /to tie up/to tie together/to bundle/to fasten/to hang (oneself)/
³ç¸Ì [¤«¤Ã¤³] /parenthesis/brackets/
³è²Ð»³ [¤«¤Ã¤«¤¶¤ó] /active volcano/
³èµ¤ [¤«¤Ã¤­] /energy/liveliness/
³è»ú [¤«¤Ä¤¸] /printing type/
³èÀ­ [¤«¤Ã¤»¤¤] /active/
³èÆ°²È [¤«¤Ä¤É¤¦¤·¤ã] /activist/
³èÆ°»ï [¤«¤Ä¤É¤¦¤·] /specialty magazine/information digest/
³èÆ° [¤«¤Ä¤É¤¦] /action/activity/
³èȯ [¤«¤Ã¤Ñ¤Ä] /vigor/active/
³èÌö [¤«¤Ä¤ä¤¯] /activity/
³èÍÑ [¤«¤Ä¤è¤¦] /conjugation (vs)/practical use/
³èÎÏ [¤«¤Ä¤ê¤ç¤¯] /vitality/energy/
³é¤­ [¤«¤ï¤­] /thirst/
³é¤¯ [¤«¤ï¤¯] /to be thirsty/
³é¿å [¤«¤Ã¤¹¤¤] /water shortage/
³é˾¼Ô [¤«¤Ä¤Ü¤¦¤·¤ã] /desiring person/luster/
³é˾ [¤«¤Ä¤Ü¤¦] /craving/longing/thirsting/
³ê¤Ù¤ë [¤¹¤Ù¤ë] /to glide/to slide/to slip/
³ê¤é¤« [¤Ê¤á¤é¤«] /smoothness (an)/glassiness/
³ê¤é¤¹ [¤¹¤Ù¤é¤¹] /let something slip/
³ê¤ê°×¤¤ [¤¹¤Ù¤ê¤ä¤¹¤¤] /greasy/slimy/slippery/
³ê¤ê´ó¤ë [¤¹¤Ù¤ê¤è¤ë] /to slide up to/
³ê¤ê¹þ¤à [¤¹¤Ù¤ê¤³¤à] /to slide into (base)/to slip into (ditch)/
³ê¤ê¼Ü [¤¹¤Ù¤ê¤¸¤ã¤¯] /slide rule/
³ê¤êÂæ [¤¹¤Ù¤ê¤À¤¤] /slide (in playground)/
³ê¤êÆþ¤ë [¤¹¤Ù¤ê¤¤¤ë] /to slide into/
³ê¤êÍî¤Á¤ë [¤¹¤Ù¤ê¤ª¤Á¤ë] /to slip off/
³ê¤ë [¤¹¤Ù¤ë] /to slide/
³ê·Î¼Ô [¤ª¤É¤±¤â¤Î] /joker/humorist/
³ê·ÎËÜ [¤³¤Ã¤±¤¤¤Ü¤ó] /comic books/
³ê·Î [¤³¤Ã¤±¤¤] /humour/joke/
³ê»Ò [¤Ê¤á¤³] /Nameko (pn)/
³êÀÊ [¤«¤Ã¤»¤­] /sliding seat/
³êÀÐÊ´ [¤«¤Ã¤»¤­¤³] /talcum powder/
³êÀÐ [¤«¤Ã¤»¤­] /talc/
³êÀî [¤Ê¤á¤«¤ï] /Namekawa (pl)/
³êÀî [¤Ê¤á¤ê¤«¤ï] /Namerikawa (pl)/
³êÁöÏ© [¤«¤Ã¤½¤¦¤í] /runway/
³êÂæ [¤¹¤Ù¤ê¤À¤¤] /launching platform/(playground) slide/sliding bed/
³ë´¬ [¤¯¤º¤Þ¤­] /Kuzumaki (pl)/
³ë¾ë [¤«¤Ä¤é¤®] /Katsuragi (pl)/
³ë¾þ [¤«¤Ä¤·¤«] /Katsushika (pl)/
³ëÀ¸ [¤¯¤º¤¦] /Kuzuu (pl)/
³ëÀ¾ [¤«¤µ¤¤] /Kasai (pl)/
³ëÀ¾ [¤«¤Ã¤µ¤¤] /Kassai (pn)/
³ëÈø [¤«¤Ä¤é¤ª] /Katsurao (pl)/
³ëÊ´ [¤¯¤º¤³] /arrowroot flour/
³ë [¤¯¤º] /arrowroot/
³ì¿§ [¤«¤Ã¤·¤ç¤¯] /brown/
³î¤ÄËô [¤«¤Ä¤Þ¤¿] /besides/furthermore/
³î¤Ä [¤«¤Ä] /yet/and/
³î·Ã [¤«¤Ä¤¨] /Katsue (pl)/
³ïÀá [¤«¤Ä¤ª¤Ö¤·] /small pieces of sliced dried bonito/
³ïÌÚ [¤«¤Ä¤ª¤®] /Katsuogi (pn,sur)/
³ï [¤«¤Ä¤ª] /bonito/
³ð¤¦ [¤«¤Ê¤¦] /to come true (wish)/
³ò¸Í [¤«¤Ð¤È] /Kabato (pl)/
³òÂÀ [¤«¤é¤Õ¤È] /Karafuto (pl)/
³òÅç [¤«¤Ð¤·¤Þ] /Kabashima (pn,pl)/
³ò [¤«¤Ð] /birch/
³ó [¤«¤Ð¤ó] /bag/satchel/briefcase/
³ô¤¬²¼¤¬¤ë [¤«¤Ö¤¬¤µ¤¬¤ë] /stock (esteem) falling/
³ô¤¬¾å¤¬¤ë [¤«¤Ö¤¬¤¢¤¬¤ë] /stock (esteem) rising/
³ô·ô [¤«¤Ö¤±¤ó] /stock certificate/
³ô¼°²ñ¼Ò [¤«¤Ö¤·¤­¤¬¤¤¤·¤ã] /public company/corporation/
³ô¼° [¤«¤Ö¤·¤­] /stock (company)/
³ô¼çÁí²ñ [¤«¤Ö¤Ì¤·¤½¤¦¤«¤¤] /general meeting of stockholders/
³ô¼ç [¤«¤Ö¤Ì¤·] /shareholder/stockholder/
³ô [¤«¤Ö] /share/stock/stump (of tree)/
³õ [¤«¤Ö¤È] /helmet (of armor)/
³÷´¢ [¤«¤Þ¤¬¤ê] /Kamagari (pl)/
³÷·´ [¤¬¤Þ¤´¤ª¤ê] /Gamagoori (pl)/
³÷¸¶ [¤«¤ó¤Ð¤é] /Kanbara (pl)/
³÷¸ø±Ñ [¤¿¤ó¤Ý¤Ý] /dandelion/
³÷¹¾ [¤«¤Þ¤¨] /Kamae (pl)/
³÷À¸ [¤«¤â¤¦] /Kamou (pl)/
³÷À¸ [¤¬¤â¤¦] /Gamou (pn)/
³÷ÅÄ [¤«¤Þ¤¿] /Kamata (pl)/
³÷ËÈ [¤«¤Þ¤Ü¤³] /(processed) fish paste/
³÷ [¤«¤Ð] /bulrush/
³÷ [¤¬¤Þ] /cattail (kind)/
³ø»³ [¤Õ¤¶¤ó] /Pusan (pl)/
³øÀÐ [¤«¤Þ¤¤¤·] /Kamaishi (pl)/
³øÅÄ [¤«¤Þ¤¿] /Kamata (pn,pl)/
³øÅÄ [¤«¤Þ¤À] /Kamada (pn,pl)/
³ø [¤«¤Þ] /iron pot/kettle/
³ù¥öë [¤«¤Þ¤¬¤ä] /Kamagaya (pl)/
³ùÁÒ [¤«¤Þ¤¯¤é] /Kamakura/
³ùÅÄ [¤«¤Þ¤¿] /Kamata (pn)/
³ùÅÄ [¤«¤Þ¤À] /Kamada (pn)/
³ú¤ß¹ç¤ï¤»¤ë [¤«¤ß¤¢¤ï¤»¤ë] /to clench (teeth)/to engage (gears)/
³ú¤ßÉÕ¤¯ [¤«¤ß¤Ä¤¯] /to bite (at)/to snap at/to snarl at/
³ú¤à [¤«¤à] /to bite/to chew/
³û²¼ [¤«¤â¤·¤¿] /Kamoshita (pn,sur)/
³ûµï [¤«¤â¤¤] /lintel/
³û»ÖÅÄ [¤«¤â¤·¤¿] /Kamoshita (pn,sur)/
³û»ÖÅÄ [¤«¤â¤·¤À] /Kamoshida (pn,sur)/
³ûÀî [¤«¤â¤¬¤ï] /Kamogawa (pl)/
³ûÂǤÁ [¤«¤â¤¦¤Á] /duck hunting/
³ûÅÄ [¤«¤â¤¿] /Kamota (pn,pl)/
³ûÅÄ [¤«¤â¤À] /Kamoda (pn,pl)/
³ûÅç [¤«¤â¤¸¤Þ] /Kamojima (pl)/
³ûÊý [¤«¤â¤¬¤¿] /Kamogata (pl)/
³ûÎÄ [¤«¤â¤ê¤ç¤¦] /duck hunting/
³û [¤«¤â] /wild duck/easy mark/
³ý¥öºê [¤Á¤¬¤µ¤­] /Chigasaki (pl)/
³ý¸¶ [¤Á¤Ï¤é] /Chihara (pn)/
³ýÉô [¤«¤ä¤Ù] /Kayabe (pl)/
³ýÌî [¤Á¤Î] /Chino (pl)/
³ý [¤«¤ä] /various gramineous grasses (e.g. eularies)/
³þ¿¹ [¤«¤ä¤â¤ê] /Kayamori (pn)/
´¡ [¤«¤æ] /(rice) gruel/
´¢¤ê¹þ¤à [¤«¤ê¤³¤à] /to cut/to dress/to prune/
´¢¤ê¼è¤ë [¤«¤ê¤È¤ë] /to mow/to reap/to harvest/
´¢¤êÆþ¤ì¤ë [¤«¤ê¤¤¤ì¤ë] /to harvest/to reap/
´¢¤êÆþ¤ì [¤«¤ê¤¤¤ì] /harvest (n)/
´¢¤ë [¤«¤ë] /to cut (hair)/to mow (grass)/to harvest/
´¢±© [¤«¤ê¤ï] /Kariwa (pl)/
´¢Ã« [¤«¤ê¤ä] /Kariya (pl)/
´¢ÅÄ [¤«¤Ã¤¿] /Katta (pl)/
´£¤ë [¤«¤ë] /to mow/
´£²° [¤«¤ê¤ä] /Kariya (pl)/
´£ÅÄ [¤«¤ó¤À] /Kanda (pl)/
´¤ãª [¤¬¤ì¤­] /rubble/
´¤ [¤«¤ï¤é] /roof tile/
´¥¤«¤¹ [¤«¤ï¤«¤¹] /to dry (clothes etc)/
´¥¤¯ [¤«¤ï¤¯] /to get dry/
´¥µ¨ [¤«¤ó¤­] /dry season/
´¥¼¿Áü [¤«¤ó¤·¤Ä¤¾¤¦] /lacquered (wooden) Buddha statue/
´¥Áç´ï [¤«¤ó¤½¤¦¤­] /drying machine/dryer/
´¥Áç [¤«¤ó¤½¤¦] /dryness (vs)/aridity/
´¥ÅÄ [¤«¤ó¤Ç¤ó] /Kanden (pn,pl)/
´¥ÅÅÃÓ [¤«¤ó¤Ç¤ó¤Á] /dry cell/battery/
´¥ÇÕ [¤«¤ó¤Ñ¤¤] /toast (drink) (vs)/
´¥ÇÖ [¤«¤ó¤Ñ¤¤] /dry glass/drink up/
´¥Êª [¤«¤ó¤Ö¤Ä] /groceries/
´¥áý [¤«¤ó¤»¤ó] /psoriasis (a-no)/
´¥ [¤¤¤Ì¤¤] /Inui (pn)/
´§ [¤«¤ó¤à¤ê] /crown/
´¨¤¤ [¤µ¤à¤¤] /cold (e.g. weather)/
´¨¤¬¤ê [¤µ¤à¤¬¤ê] /sensitivity to cold/
´¨²Ï¹¾ [¤µ¤¬¤¨] /Sagae (pl)/
´¨³² [¤«¤ó¤¬¤¤] /damage from cold weather (WT)/
´¨µ¤ [¤«¤ó¤­] /cold/frost/
´¨µ¤ [¤µ¤à¤±] /chill/
´¨¶õ [¤µ¤à¤¾¤é] /cold weather/
´¨½ë [¤«¤ó¤·¤ç] /hot & cold/summer & winter/
´¨¿åÀî [¤½¤ó¤¬¤ï] /Songawa (pl)/

´¨Àî [¤µ¤à¤«¤ï] /Samukawa (pl)/
´¨Àî [¤µ¤ó¤¬¤ï] /Sangawa (pl)/
´¨Â¼ [¤«¤ó¤½¤ó] /deserted village/poor village/
´¨ÃÈ·× [¤«¤ó¤À¤ó¤±¤¤] /thermometer/
´¨Ãæ [¤«¤ó¤Á¤å¤¦] /mid-winter/cold season/
´¨ÇÈ [¤«¤ó¤Ñ] /cold wave/
´©¹Ô [¤«¤ó¤³¤¦] /publication/issue/
´ª°ã¤¤ [¤«¤ó¤Á¤¬¤¤] /misunderstanding (vs)/
´ª°ì [¤«¤ó¤¤¤Á] /Kanichi (pn,giv)/
´ª»°Ïº [¤«¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Kanzaburou (pn,giv)/
´ª¼¡Ïº [¤«¤ó¤¸¤í¤¦] /Kanjirou (pn)/
´ª¼£ [¤«¤ó¤¸] /Kanji (pn,giv)/
´ª½½Ïº [¤«¤ó¤¸¤å¤¦¤í¤¦] /Kanjuurou (pn,giv)/
´ª½½Ïº [¤«¤ó¤¸¤å¤í¤¦] /Kanjurou (pn)/
´ªÄê½ñ¤­ [¤«¤ó¤¸¤ç¤¦¤¬¤­] /bill/
´ªÄê [¤«¤ó¤¸¤ç¤¦] /calculation (vs)/counting/consideration/reckoning/
´ªÅö [¤«¤ó¤É¤¦] /disinheritance/
´ªÊÛ [¤«¤ó¤Ù¤ó] /pardon/forgiveness/
´«¤á¤ë [¤¹¤¹¤á¤ë] /to recommend/to advise/to offer/
´«¶È [¤«¤ó¤®¤ç¤¦] /(encouragement of) industry/
´«¹ð [¤«¤ó¤³¤¯] /advice/counsel/remonstrance/
´«¾© [¤«¤ó¤·¤ç¤¦] /encouragement/stimulation/
´«¿´¤òÇ㤦 [¤«¤ó¤·¤ó¤ò¤«¤¦] /to win favour/
´«¿Ê [¤«¤ó¤¸¤ó] /temple solicitation/
´«Á±Ä¨°­ [¤«¤ó¤¼¤ó¤Á¤ç¤¦¤¢¤¯] /morality play/
´«Í¶ [¤«¤ó¤æ¤¦] /invitation (vs)/solicitation/canvassing/
´¬¤­¤Ä¤±¤ë [¤Þ¤­¤Ä¤±¤ë] /to wreathe (e.g rope)/
´¬¤­¹þ¤à [¤Þ¤­¤³¤à] /to roll up/
´¬¤­¼Ü [¤Þ¤­¤¸¤ã¤¯] /tape measure/
´¬¤¯ [¤Þ¤¯] /to wind/to coil/to roll/
´¬¼Ü [¤Þ¤­¤¸¤ã¤¯] /tape measure/
´¬ÅÄ [¤Þ¤­¤¿] /Makita (pn,pl)/
´¬Åç [¤Þ¤­¤·¤Þ] /Makishima (pn,pl)/
´¬Åç [¤Þ¤­¤¸¤Þ] /Makijima (pn,pl)/
´¬Æ¬ [¤«¤ó¤È¤¦] /opening page of book/
´¬Ëö [¤«¤ó¤Þ¤Ä] /end of a book/
´¬ [¤Þ¤­] /volume/
´­µ¯ [¤«¤ó¤­] /evocation/
´­À¼ [¤«¤ó¤»¤¤] /shout/
´­Ìä [¤«¤ó¤â¤ó] /summons/
´®¤¨¤ë [¤³¤¿¤¨¤ë] /to endure/
´®¤¨¤ë [¤¿¤¨¤ë] /to endure/to support/to withstand/to resist/to brave/to weather/to be fit for/to be equal to/
´®¤¨·ó¤Í¤ë [¤¿¤¨¤«¤Í¤ë] /to be unable to endure/to lose patience/
´®¤¨Ç¦¤Ö [¤¿¤¨¤·¤Î¤Ö] /to put up with/to endure/to bear patiently/
´®¤é¤Ê¤¤ [¤¿¤Þ¤é¤Ê¤¤] /intolerable/unbearable/unendurable/
´®Ç¦ [¤«¤ó¤Ë¤ó] /pardon/
´®Ç½ [¤¿¤ó¤Î¤¦] /proficient (an)/skillful/
´¯¿Í [¤«¤ó¤¸¤ó] /villain/scoundrel/
´¯ÄÌ [¤«¤ó¤Ä¤¦] /adultery/
´°·ë [¤«¤ó¤±¤Ä] /conclusion/completion/
´°¼£ [¤«¤ó¤¸] /Kanji (pn)/
´°¿ë [¤«¤ó¤¹¤¤] /accomplishment/
´°À® [¤«¤ó¤»¤¤] /complete (vs)/completion/perfection/
´°Á´ [¤«¤ó¤¼¤ó] /perfection (an)/completeness/
´°ÇÔ [¤«¤ó¤Ñ¤¤] /complete defeat/
´°È÷ [¤«¤ó¤Ó] /perfection/completion/
´°Èþ [¤«¤ó¤Ó] /Kanbi (pn)/
´°Éæ¤Ê¤­¤Þ¤Ç [¤«¤ó¤×¤Ê¤­¤Þ¤Ç] /complete/thorough/
´°ÊÉ [¤«¤ó¤Ù¤­] /perfection/
´°Ìõ [¤«¤ó¤ä¤¯] /complete translation/
´°Î» [¤«¤ó¤ê¤ç¤¦] /completion (vs)/conclusion/
´°àú [¤«¤ó¤Ú¤­] /perfection (an)/
´±·û [¤«¤ó¤±¤ó] /officials/authorities/
´±¸øÄ£ [¤«¤ó¤³¤¦¤Á¤ç¤¦] /government administration office/
´±¼Ë [¤«¤ó¤·¤ã] /official residence/
´±Ä£³¹ [¤«¤ó¤Á¤ç¤¦¤¬¤¤] /government district/
´±Ä£ [¤«¤ó¤Á¤ç¤¦] /government office/authorities/
´±Å¡ [¤«¤ó¤Æ¤¤] /official residence/
´±Ç½Åª [¤«¤ó¤Î¤¦¤Æ¤­] /sensual/
´±Ç½ [¤«¤ó¤Î¤¦] /the senses/
´±Ë¼Ä¹´± [¤«¤ó¤Ü¤¦¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Chief Cabinet Secretary/
´±Ë¼Ä¹ [¤«¤ó¤Ü¤¦¤Á¤ç¤¦] /Chief Cabinet Secretary/
´±Ë¼ [¤«¤ó¤Ü¤¦] /government secretariat/
´±Íù [¤«¤ó¤ê] /government official/clerk/
´±Î½²½ [¤«¤ó¤ê¤ç¤¦¤«] /bureaucratization/
´±Î½¼çµÁ [¤«¤ó¤ê¤ç¤¦¤·¤å¤®] /bureaucracy/
´±Î½ [¤«¤ó¤ê¤ç¤¦] /bureaucrat/bureaucracy/
´²¤¤ [¤Ò¤í¤¤] /broadminded/
´²¤® [¤¯¤Ä¤í¤®] /ease/room/space/
´²¤° [¤¯¤Ä¤í¤°] /to relax/to feel at home/
´²¤²¤ë [¤¯¤Ä¤í¤²¤ë] /to loose/to ease/to relax/
´²°ìϺ [¤«¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Kanichirou (pn)/
´²°ì [¤«¤ó¤¤¤Á] /Kanichi (pn,giv)/
´²µ× [¤Ò¤í¤Ò¤µ] /Hirohisa (pn,giv)/
´²¸· [¤«¤ó¤²¤ó] /leniency & severity/
´²¸ü [¤«¤ó¤³¤¦] /kindness/largeheartedness/
´²»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
´²¼£ [¤«¤ó¤¸] /Kanji (pn)/
´²¿Í [¤Ò¤í¤Ò¤È] /Hirohito (pn,giv)/
´²Âç [¤«¤ó¤À¤¤] /tolerance/liberality/leniency/
´²Ç· [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
´²Èþ [¤«¤ó¤ß] /Kanmi (pn)/
´²Èþ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn,giv)/
´²ÍÆ [¤«¤ó¤è¤¦] /forbearance/tolerance/generosity/
´² [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
´³¤«¤é¤Ó¤ë [¤Ò¤«¤é¤Ó¤ë] /to completely dry up/
´³¤·Áð [¤Û¤·¤¯¤µ] /hay/
´³¤·Éòƺ [¤Û¤·¤Ö¤É¤¦] /raisin(s)/
´³¤¹ [¤Û¤¹] /to air/to dry/
´³¤ë [¤Ò¤ë] /to dry/
´³³² [¤«¤ó¤¬¤¤] /drought disaster/
´³³ã [¤Ò¤«¤¿] /Hikata (pl)/
´³³ã [¤Ò¤¬¤¿] /tideland/
´³¾Ä [¤«¤ó¤·¤ç¤¦] /interference/intervention/
´³Âó [¤«¤ó¤¿¤¯] /land reclamation (fron sea)/
´³Ä¬ [¤«¤ó¤Á¤ç¤¦] /ebb tide/
´³É» [¤«¤ó¤Ô¤ç¤¦] /strips of dried gourd/
´³Êª [¤Ò¤â¤Î] /dried food/
´³Ëþ [¤«¤ó¤Þ¤ó] /ebb & flow/
´´»Ò [¤ß¤­¤³] /Mikiko (pn,giv)/
´´»ö²ñ [¤«¤ó¤¸¤«¤¤] /board of governers/
´´»öĹ [¤«¤ó¤¸¤Á¤ç¤¦] /(party) Chief Secretary/
´´»ö [¤«¤ó¤¸] /executive secretary/
´´À¸ [¤ß¤­¤ª] /Mikio (pn,giv)/
´´ÃË [¤ß¤­¤ª] /Mikio (pn)/
´´É§ [¤ß¤­¤Ò¤³] /Mikihiko (pn)/
´´É× [¤ß¤­¤ª] /Mikio (pn)/
´´Éô [¤«¤ó¤Ö] /(executive) staff/
´´Íº [¤ß¤­¤ª] /Mikio (pn)/
´´Ïº [¤«¤ó¤í¤¦] /Kanrou (pn)/
´´Ïº [¤ß¤­¤ª] /Mikio (pn)/
´´Ïº [¤ß¤­¤í¤¦] /Mikirou (pn)/
´´Ïº [¤â¤È¤í¤¦] /Motorou (pn)/
´´ [¤ß¤­] /trunk/
´µ¤¦ [¤ï¤º¤é¤¦] /to fall ill/
´µ¼Ô [¤«¤ó¤¸¤ã] /a patient/
´µÆñ [¤«¤ó¤Ê¤ó] /affliction/
´µÉô [¤«¤ó¤Ö] /affected part/
´¶¤¸¤ë [¤«¤ó¤¸¤ë] /to feel/
´¶¤¸ [¤«¤ó¤¸] /feeling/sense/impression/
´¶¤Å¤¯ [¤«¤ó¤Å¤¯] /to apprehend/
´¶³´ÌµÎÌ [¤«¤ó¤¬¤¤¤à¤ê¤ç¤¦] /deep emotion/
´¶³´ [¤«¤ó¤¬¤¤] /strong feelings/deep emotion/
´¶³Ð [¤«¤ó¤«¤¯] /sense/sensation/
´¶µã [¤«¤ó¤­¤å¤¦] /being moved to tears/
´¶·ã [¤«¤ó¤²¤­] /deep emotion/impression/inspiration/
´¶¸÷ [¤«¤ó¤³¤¦] /exposure (vs)/sensitization/
´¶¼Õ [¤«¤ó¤·¤ã] /thanks (vs) (an)/gratitude/
´¶¼õÀ­ [¤«¤ó¤¸¤å¤»¤¤] /sensitivity/
´¶½ý [¤«¤ó¤·¤ç¤¦] /sentiment/sentimentality/
´¶¾ð°ÜÆþ [¤«¤ó¤¸¤ç¤¦¤¤¤Ë¤å¤¦] /empathy/
´¶¾ð [¤«¤ó¤¸¤ç¤¦] /feeling(s)/emotion(s)/
´¶¿¨ [¤«¤ó¤·¤ç¤¯] /sense of touch/feeling/sensation/
´¶¿´ [¤«¤ó¤·¤ó] /admiration (vs)/
´¶À­ [¤«¤ó¤»¤¤] /sensitivity/sensitiveness/sense/
´¶À÷ [¤«¤ó¤»¤ó] /infection (vs)/contagion/
´¶ÁÛ [¤«¤ó¤½¤¦] /impressions/thoughts/
´¶Ã² [¤«¤ó¤¿¤ó] /admiration/wonder/
´¶ÃÎ [¤«¤ó¤Á] /perception (vs)/
´¶Æ°»ì [¤«¤ó¤É¤¦¤·] /interjection/
´¶Æ° [¤«¤ó¤É¤¦] /excitement (vs)/impression/
´¶ËÁ [¤«¤ó¤Ü¤¦] /cold/
´¶Ìà [¤«¤ó¤á¤¤] /deep impression/
´¶ÎÞ [¤«¤ó¤ë¤¤] /tears of gratitude/
´·¤é¤¹ [¤Ê¤é¤¹] /to accustom/
´·¤ì¤ë [¤Ê¤ì¤ë] /to grow accustomed to/
´·¤ì [¤Ê¤ì] /practice (vs)/experience/
´·½¬ [¤«¤ó¤·¤å¤¦] /usual (historical) custom/
´·À­ [¤«¤ó¤»¤¤] /inertia/
´·ÍѶç [¤«¤ó¤è¤¦¤¯] /idiomatic usage/common usage/
´·ÍÑ [¤«¤ó¤è¤¦] /common/customary/
´·Îã [¤«¤ó¤ì¤¤] /custom/
´¹¤¨¤ë [¤«¤¨¤ë] /to change/to replace/
´¹¤ï¤ë [¤«¤ï¤ë] /to change/
´¹¶â [¤«¤ó¤­¤ó] /realize (vs)/turn into money/
´¹»»Î¨ [¤«¤ó¤µ¤ó¤ê¤Ä] /conversion rate/
´¹»» [¤«¤ó¤µ¤ó] /conversion/
´º¤¨¤Æ [¤¢¤¨¤Æ] /dare (to do)/challenge (to do)/
´º¹Ô [¤«¤ó¤³¤¦] /decisive action/
´ºÁ³ [¤«¤ó¤¼¤ó] /boldly/
´ºÆ® [¤«¤ó¤È¤¦] /fighting bravely/
´»µÌÎà [¤«¤ó¤­¤Ä¤ë¤¤] /citrus fruits/
´½²³ [¤«¤ó¤ª¤±] /coffin/
´¿³Ú³¹ [¤«¤ó¤é¤¯¤¬¤¤] /pleasure quarter/
´¿´î [¤«¤ó¤­] /delight (vs)/great joy/
´¿·Þ²ñ [¤«¤ó¤²¤¤¤«¤¤] /welcome party/
´¿·Þ [¤«¤ó¤²¤¤] /welcome (vs)/reception/
´¿¸Æ [¤«¤ó¤³] /acclamation/jubilation (vs)/
´¿À¼ [¤«¤ó¤»¤¤] /cheer/shout of joy/
´¿ÂÔ [¤«¤ó¤¿¤¤] /warm reception/friendly reception/
´¿ÃÌ [¤«¤ó¤À¤ó] /pleasant talk (vs)/chat/
´À¤Ð¤à [¤¢¤»¤Ð¤à] /to be sweaty/
´À´é [¤«¤ó¤¬¤ó] /ashamed/
´ÀÁ£ [¤«¤ó¤»¤ó] /sweat gland/

´À [¤¢¤»] /sweat/perspiration/
´Á±Ñ¼­Åµ [¤«¤ó¤¨¤¤¤¸¤Æ¤ó] /Kanji to English dictionary/
´Á±Ñ [¤«¤ó¤¨¤¤¤¸¤Æ¤ó] /Kanji to English (dictionary)/
´Á¸ì [¤«¤ó¤´] /Chinese word/
´Á»í [¤«¤ó¤·] /Chinese poetry/
´Á»úÊÑ´¹ [¤«¤ó¤¸¤Ø¤ó¤«¤ó] /kanji conversion/
´Á»ú [¤«¤ó¤¸] /Chinese characters/
´Á»þÂå [¤«¤ó¤¸¤À¤¤] /Han dynasty/
´ÁÆá [¤«¤ó¤Ê] /Kanna (pl,pn)/
´Áʸ [¤«¤ó¤Ö¤ó] /Chinese (classical) literature/
´ÁÊýÌô [¤«¤ó¤Ý¤¦¤ä¤¯] /herbal medicine/
´ÁÏ [¤«¤ó¤ï] /Chinese Character-Japanese (e.g. dictionary)/
´ÃÞô [¤«¤ó¤¬¤¤] /irrigation/
´Ä¶­Ä£Ä¹´± [¤«¤ó¤­¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Director General of Environment Agency/
´Ä¶­ÊݸîÏÀ¼Ô [¤«¤ó¤­¤ç¤¦¤Û¤´¤í¤ó¤·¤ã] /environmentalist/
´Ä¶­ [¤«¤ó¤­¤ç¤¦] /environment/circumstance/
´Ä¾Ì [¤«¤ó¤·¤ç¤¦] /atoll/circular coral reef/
´Ä¾õ [¤«¤ó¤¸¤ç¤¦] /annulation/ring-forming/
´Å¤¤ [¤¢¤Þ¤¤] /sweet/
´Å¤¤ [¤¦¤Þ¤¤] /delicious/
´Å¤¨¤ë [¤¢¤Þ¤¨¤ë] /to behave like a spoiled child/to fawn on/
´Å¤Ã¤¿¤ë¤¤ [¤¢¤Þ¤Ã¤¿¤ë¤¤] /sentimental/mushy/
´Å¤ä¤«¤¹ [¤¢¤Þ¤ä¤«¤¹] /to pamper/to spoil/
´Å³Ú [¤«¤ó¤é] /Kanra (pl)/
´Å·ª [¤¢¤Þ¤°¤ê] /broiled sweet chestnuts/
´Å¸À [¤«¤ó¤²¤ó] /cajolery/
´Å¼ò [¤¢¤Þ¤¶¤±] /sweet half sake/
´Å¿Ý [¤¢¤Þ¤º] /sweet vinegar/
´ÅÈþ [¤«¤ó¤Ó] /sweet (an)/
´ÅÌ£ÎÁ [¤«¤ó¤ß¤ê¤ç¤¦] /sweeteners/sweetening materials/
´ÅÌ£ [¤«¤ó¤ß] /sweetness/sweet taste/
´ÅÌÚ [¤¢¤Þ¤®] /Amagi (pl)/
´ÅÍø [¤¢¤Þ¤ê] /Amari (pn,sur)/
´Æ¶Ø [¤«¤ó¤­¤ó] /confinement (vs)/
´Æ¹ö [¤«¤ó¤´¤¯] /prison/
´ÆººÌò [¤«¤ó¤µ¤ä¤¯] /auditor/inspector/
´Æºº [¤«¤ó¤µ] /inspection/audit/
´Æ»ë¼Ô [¤«¤ó¤·¤·¤ã] /guardian/
´Æ»ëÅã [¤«¤ó¤·¤È¤¦] /watchtower/
´Æ»ë [¤«¤ó¤·] /guarding/observation/inspection/surveillance/
´Æ½¤ [¤«¤ó¤·¤å¤¦] /supervision/
´ÆÆÄ¼Ô [¤«¤ó¤È¤¯¤·¤ã] /superintendent/warden/
´ÆÆÄ [¤«¤ó¤È¤¯] /supervision/control/superintendence/
´ÆÌõ [¤«¤ó¤ä¤¯] /supervisor of translation/
´Ç¸îÉØ [¤«¤ó¤´¤Õ] /nurse/
´Ç¸î [¤«¤ó¤´] /nursing (vs)/
´Ç¼é [¤«¤ó¤·¤å] /jailer/
´ÇÇË [¤«¤ó¤Ñ] /penetration/
´ÇÈÄ̼ [¤«¤ó¤Ð¤ó¤à¤¹¤á] /pretty daughter who attracts boys to parents' shop/
´ÇÈÄ [¤«¤ó¤Ð¤ó] /sign/
´ÇÉ [¤«¤ó¤Ó¤ç¤¦] /nursing/
´ÈÃÝ [¤µ¤ª¤À¤±] /bamboo pole/
´È [¤µ¤ª] /rod/pole (e.g. for drying laundry)/
´É³Ú´ï [¤«¤ó¤¬¤Ã¤­] /wind instruments/
´É³í´±Ä£ [¤«¤ó¤«¤Ä¤«¤ó¤Á¤ç¤¦] /controlling office/
´É³í [¤«¤ó¤«¤Ä] /juristiction/control/
´É¶è [¤«¤ó¤¯] /jurisdiction/
´É¸¹³ÚÃÄ [¤«¤ó¤²¤ó¤¬¤¯¤À¤ó] /orchestra/
´É¸¹³Ú [¤«¤ó¤²¤ó¤¬¤¯] /orchestral music/
´ÉÀ©Åã [¤«¤ó¤»¤¤¤È¤¦] /control tower/
´ÉÀ© [¤«¤ó¤»¤¤] /control/
´Éü [¤«¤ó¤¿¤ó¡©¡©] /context: singing/qqq/
´ÉÆâ [¤«¤ó¤Ê¤¤] /within the jurisdiction of/
´ÉÌî [¤«¤ó¤Î] /Kanno (pn,sur)/
´ÉÍýµ¡Ç½ [¤«¤ó¤ê¤­¤Î¤¦] /management function/
´ÉÍý¼Ô [¤«¤ó¤ê¤·¤ã] /warden/
´ÉÍý¾ðÊó [¤«¤ó¤ê¤¸¤ç¤¦¤Û¤¦] /management information/
´ÉÍý¿¦ [¤«¤ó¤ê¤·¤ç¤¯] /management/
´ÉÍý¿Í [¤«¤ó¤ê¤Ë¤ó] /manager/
´ÉÍý [¤«¤ó¤ê] /management (vs)/control/
´É [¤«¤ó] /pipe/tube/
´É [¤¯¤À] /pipe/tube/
´Ê°× [¤«¤ó¤¤] /simplicity/easiness/
´Ê·é [¤«¤ó¤±¤Ä] /brevity/conciseness/simplicity/
´ÊÁÇ [¤«¤ó¤½] /simplicity/
´Êñ [¤«¤ó¤¿¤ó] /simple (an)/
´Êά [¤«¤ó¤ê¤ã¤¯] /simplicity/
´Ë¤¤ [¤æ¤ë¤¤] /loose/lenient/slow/
´Ë¤à [¤æ¤ë¤à] /to become loose/to slacken/
´Ë¤á¤ë [¤æ¤ë¤á¤ë] /to loosen/to slow down/
´Ë¤ä¤« [¤æ¤ë¤ä¤«] /lenient/
´ËµÞ [¤«¤ó¤­¤å¤¦] /in case of emergency/
´Ë¾×ÃÏÂÓ [¤«¤ó¤·¤ç¤¦¤Á¤¿¤¤] /buffer zone/
´Ë¾× [¤«¤ó¤·¤ç¤¦] /buffered/
´ËËý [¤«¤ó¤Þ¤ó] /slowness/
´ËÏ [¤«¤ó¤ï] /relief/mitigation/
´ÌµÍ [¤«¤ó¤Å¤á] /packing/canning/canned goods/
´ÌÀÚ¤ê [¤«¤ó¤­¤ê] /can opener/
´Ì [¤«¤ó] /can/tin/
´Î¤Ã¶Ì [¤­¤â¤Ã¤¿¤Þ] /pluck/nerve/
´Î±ê [¤«¤ó¤¨¤ó] /hepatitis/
´Î¹ÅÊÑ [¤«¤ó¤³¤¦¤Ø¤ó] /cirrhosis of the liver/
´Î¿´ [¤«¤ó¤¸¤ó] /essential/fundamental/
´Î¿Õ [¤«¤ó¤¸¤ó] /fundamental/essential/
´Î¡ [¤«¤ó¤¾¤¦] /liver/
´Î° [¤­¤â¤Ä¤­] /Kimotsuki (pl)/
´ÎÌý [¤«¤ó¤æ] /cod-liver oil/
´ÎÍ× [¤«¤ó¤è¤¦] /essential/vital/crucial/importance/
´Î [¤­¤â] /liver/
´ÏÂâ [¤«¤ó¤¿¤¤] /(naval) fleet/
´ÏĹ [¤«¤ó¤Á¤ç¤¦] /captain (of a warship)/
´ÏÄú [¤«¤ó¤Æ¤¤] /war fleet/
´Ï [¤«¤ó] /warship/
´Ð¼¤ [¤«¤ó¤¸] /Kanji (pn,giv)/
´Ñ¤º¤ë [¤«¤ó¤º¤ë] /to view/to contemplate/
´Ñ²»»û [¤«¤ó¤ª¤ó¤¸] /Kanonji (pl)/
´ÑµÒ [¤«¤ó¤­¤ã¤¯] /audience/spectator(s)/
´Ñ¸÷¥Ð¥¹ [¤«¤ó¤³¤¦¥Ð¥¹] /tourist bus/
´Ñ¸÷µÒ [¤«¤ó¤³¤¦¤­¤ã¤¯] /tourist/
´Ñ¸÷ÃÄ [¤«¤ó¤³¤¦¤À¤ó] /tourist party/
´Ñ¸÷ÃÏ [¤«¤ó¤³¤¦¤Á] /sight-seeing area/
´Ñ¸÷ [¤«¤ó¤³¤¦] /sightseeing (vs)/
´Ñ»¡ [¤«¤ó¤µ¤Ä] /observation (vs)/survey/
´Ñ½° [¤«¤ó¤·¤å¤¦] /gallery/
´ÑÀïµ­ [¤«¤ó¤»¤ó¤­] /account of a (sports) game/
´ÑÀï [¤«¤ó¤»¤ó] /watching a (sports) game (vs)/
´Ñ¬ [¤«¤ó¤½¤¯] /observation (vs)/
´ÑÅÀ [¤«¤ó¤Æ¤ó] /point of view/
´ÑÇ° [¤«¤ó¤Í¤ó] /idea/notion/conception/
´ÑÍÕ¿¢Êª [¤«¤ó¤è¤¦¤·¤ç¤¯¤Ö¤Ä] /decorative plant/
´ÑÍ÷¼Ö [¤«¤ó¤é¤ó¤·¤ã] /Ferris wheel/
´ÑÍ÷ [¤«¤ó¤é¤ó] /viewing/
´Ñ [¤«¤ó] /look/appearance/spectacle/
´ÒÁá [¤¤¤µ¤Ï¤ä] /Isahaya (pl)/
´Ó¤­Ä̤¹ [¤Ä¤é¤Ì¤­¤È¤ª¤¹] /to enforce (one's) will/
´Ó¤¯ [¤Ä¤é¤Ì¤¯] /to go through/
´Ó°æ [¤Ì¤¯¤¤] /Nukui (pn,sur)/
´Ó°ì [¤«¤ó¤¤¤Á] /Kanichi (pn)/
´ÓÂÀϺ [¤«¤ó¤¿¤í¤¦] /Kantarou (pn)/
´ÓÄÌ [¤«¤ó¤Ä¤¦] /pierce (vs)/penetrate/perforate/
´ÓÅ° [¤«¤ó¤Æ¤Ä] /accomplishment/realization/penetration/
´ÓÇ· [¤Ä¤é¤æ¤­] /Tsurayuki (pn,giv)/
´Óή [¤«¤ó¤ê¤å¤¦] /flowing through (vs)/
´Ô¸µ [¤«¤ó¤²¤ó] /resolution (vs)/reduction/return to origins/
´ÔÎñ [¤«¤ó¤ì¤­] /60th birthday/
´Õ¼± [¤«¤ó¤·¤­] /judgement/discernment/having eye for/
´Õ¾Þ [¤«¤ó¤·¤ç¤¦] /appreciation (vs)/
´ÕÄê [¤«¤ó¤Æ¤¤] /judgement/expert opinion/
´ÕÊÌ [¤«¤ó¤Ù¤Ä] /discrimination/judgement/
´Õ [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
´Ö¡¹ÅÄ [¤Þ¤Þ¤¿] /Mamata (pn,pl)/
´Ö¡¹ÅÄ [¤Þ¤Þ¤À] /Mamada (pn,pl)/
´Ö¡¹ [¤Þ¤Þ] /occasionally/frequently/
´Ö¤Ë¤¢¤ë [¤¢¤¤¤À¤Ë¤¢¤ë] /intervening/
´Ö¤Ë¹ç¤¦ [¤Þ¤Ë¤¢¤¦] /to be in time for/
´Ö¤Î»Ò [¤¢¤¤¤Î¤³] /Ainoko (pn)/
´Ö¤â¤Ê¤¯ [¤Þ¤â¤Ê¤¯] /soon/before long/
´Ö°ã¤¤ [¤Þ¤Á¤¬¤¤] /mistake/
´Ö°ã¤¨¤ë [¤Þ¤Á¤¬¤¨¤ë] /to err/to make a mistake/
´Ö°ìȱ [¤«¤ó¤¤¤Ã¤Ñ¤Ä] /a hair's breadth/
´Ö³Ö [¤«¤ó¤«¤¯] /space/interval/SPC/
´ÖµÜ [¤Þ¤ß¤ä] /Mamiya (pn,sur)/
´Ö¶á [¤Þ¤¸¤«] /soon/
´Ö¶á [¤Þ¤Â¤«] /nearness/proximity/
´Ö¸ý [¤Þ¤°¤Á] /frontage/
´ÖºÝ¤Ë [¤Þ¤®¤ï¤Ë] /just before/on the verge of/
´Ö¿© [¤«¤ó¤·¤ç¤¯] /eating between meals/snacking/
´Ö¿ô [¤Þ¤«¤º] /number of rooms/
´ÖÀ¥ [¤Þ¤»] /Mase (pn,sur)/
´ÖÀÜ [¤«¤ó¤»¤Ä] /indirection/indirectness/
´ÖÃÇ [¤«¤ó¤À¤ó] /continuously/constantly/
´ÖÃæ [¤¢¤¤¤À¤¸¤å¤¦] /during/
´ÖÅç [¤Þ¤¸¤Þ] /Majima (pn)/
´ÖÅê»ì [¤«¤ó¤È¤·] /interjection/
´ÖÆþ¼ê [¤¢¤¤¤À¤Ë¤å¤¦¤·¤å] /context: book/qqq/
´ÖÈ´¤± [¤Þ¤Ì¤±] /stupidity (an)/
´ÖÊÁ [¤¢¤¤¤À¤¬¤é] /relation(ship)/
´ÖÌî [¤Þ¤Î] /Mano (pn)/
´Ö [¤¢¤¤¤À] /space/interval/
´Ö [¤Þ] /space/room/time/pause/
´×»¶ [¤«¤ó¤µ¤ó] /leisure/quiet/inactivity/
´×¼ä [¤«¤ó¤¸¤ã¤¯] /quiet/tranquility/
´×ÀÅ [¤«¤ó¤»¤¤] /quiet (an) (e.g. neighbourhood)/
´× [¤Ò¤Þ] /free time/nothing to do/
´Ø¤·¤Æ [¤«¤ó¤·¤Æ] /about/regarding/as for/
´Ø¤¹¤ë [¤«¤ó¤¹¤ë] /to concern/to be related/
´Ø¤ï¤ë [¤«¤«¤ï¤ë] /to have to do with/to be involved/to affect/
´Ø¥ö¸¶ [¤»¤­¤¬¤Ï¤é] /Sekigahara (pn) (famous battle site)/
´Ø±Û [¤«¤ó¤¨¤Ä] /Kanetsu (pl)/
´Ø²° [¤»¤­¤ä] /Sekiya (pn,sur)/
´ØµÜ [¤»¤­¤Î¤ß¤ä] /Sekinomiya (pl)/
´Ø¶â [¤»¤­¤¬¤Í] /Sekigane (pl)/
´Ø·¸²ñ¼Ò [¤«¤ó¤±¤¤¤¬¤¤¤·¤ã] /affiliated company/
´Ø·¸¼Ô [¤«¤ó¤±¤¤¤·¤ã] /authorized people/
´Ø·¸ [¤«¤ó¤±¤¤] /relation/connection/
´Ø¸Í [¤»¤­¤É] /Sekido (pn,sur)/
´Ø¸ý [¤»¤­¤°¤Á] /Sekiguchi (pl)/
´Øº¬ [¤»¤­¤Í] /Sekine (pl)/
´Ø»³ [¤»¤­¤ä¤Þ] /Sekiyama (pn,sur)/
´Ø½É [¤»¤­¤ä¤É] /Sekiyado (pl)/
´Ø½ê [¤»¤­¤·¤ç] /barrier/checking station/
´Ø¾å [¤»¤­¤¸¤ç¤¦] /Sekijou (pl)/
´Ø¾ë [¤»¤­¤¸¤ç¤¦] /Sekijou (pl)/
´Ø¿´ [¤«¤ó¤·¤ó] /concern/interest/
´Ø¿ô¸¶·¿ [¤«¤ó¤¹¤¦¤²¤ó¤±¤¤] /function prototype/
´Ø¿ô¸Æ½Ð¤· [¤«¤ó¤¹¤¦¤è¤Ó¤À¤·] /function call/
´Ø¿ô [¤«¤ó¤¹¤¦] /function (e.g. math, programming)/
´ØÀ¾ÊÛ [¤«¤ó¤µ¤¤¤Ù¤ó] /Kansai dialect/
´ØÀ¾ [¤«¤ó¤µ¤¤] /Kansai/
´ØÀÇËÇ°×°ìÈ̶¨Äê [¤«¤ó¤¼¤¤¤Ü¤¦¤¨¤­¤¤¤Ã¤Ñ¤ó¤­¤ç¤¦¤Æ¤¤] /General Agreement on Tariffs and Trade/GATT/
´ØÀÇ [¤«¤ó¤¼¤¤] /customs/duty/tariff/
´ØÀá [¤«¤ó¤»¤Ä] /joints (knee joint, elbow joint, etc)/
´ØÀî [¤»¤­¤«¤ï] /Sekikawa (pl)/
´ØÀî [¤»¤­¤¬¤ï] /Sekigawa (pl)/
´ØÁ° [¤»¤­¤¼¤ó] /Sekizen (pl)/
´ØÂô [¤»¤­¤¶¤ï] /Sekizawa (pn,sur)/
´Øë [¤»¤­¤ä] /Sekiya (pl)/
´ØÃÎ [¤«¤ó¤Á] /concern (vs)/business/
´ØÅÄ [¤»¤­¤¿] /Sekita (pn,pl)/
´ØÅÄ [¤»¤­¤À] /Sekida (pn,sur)/
´ØÅç [¤»¤­¤·¤Þ] /Sekishima (pn,pl)/
´ØÅç [¤»¤­¤¸¤Þ] /Sekijima (pn,pl)/
´ØÅìÊÛ [¤«¤ó¤È¤¦¤Ù¤ó] /Kantou dialect/
´ØÅì [¤«¤ó¤È¤¦] /Kantou (pl)/region around the Tokyo area/
´ØÆâ [¤«¤ó¤Ê¤¤] /Kannai (pl)/
´ØËÜ [¤»¤­¤â¤È] /Sekimoto (pl)/
´ØÌÜ [¤»¤­¤á] /Sekime (pl)/
´ØÌç [¤«¤ó¤â¤ó] /barrier/gateway/
´ØÌî [¤»¤­¤Î] /Sekino (pl)/
´ØÍ¿ [¤«¤ó¤è] /participation (vs)/
´ØÏ¢²ñ¼Ò [¤«¤ó¤ì¤ó¤¬¤¤¤·¤ã] /associated company/
´ØÏ¢ [¤«¤ó¤ì¤ó] /relation/connection/
´ØÏÆ [¤»¤­¤ï¤±] /sumo junior champion/
´Ø [¤»¤­] /Seki (pl,pn)/barrier/gate/
´Ù¤ë [¤ª¤Á¤¤¤ë] /to fall/to trap/
´Ù¤ì¤ë [¤ª¤È¤·¤¤¤ì¤ë] /to tempt/to ensnare/
´ÙË× [¤«¤ó¤Ü¤Ä] /cave-in/subsidence/
´ÙÍî [¤«¤ó¤é¤¯] /fall/sinking/surrender/capitulation/
´Ùã× [¤«¤ó¤»¤¤] /trap/pitfall/
´Ú¹ñ [¤«¤ó¤³¤¯] /Korea/
´Û²¬ [¤¿¤Æ¤ª¤«] /Tateoka (pn,pl)/
´Û´ä [¤¿¤Æ¤¤¤ï] /Tateiwa (pl)/
´Û»³ [¤¿¤Æ¤ä¤Þ] /Tateyama (pl)/
´ÛÌî [¤¿¤Æ¤Î] /Tateno (pl)/
´ÛÎÓ [¤¿¤Æ¤Ð¤ä¤·] /Tatebayashi (pl)/
´Û [¤¿¤Á] /mansion/small castle/
´ÜÌî [¤¿¤Æ¤Î] /Tateno (pl)/
´Ý¡¹¤È [¤Þ¤ë¤Þ¤ë¤È] /plump/
´Ý¡¹ [¤Þ¤ë¤Þ¤ë] /completely/
´Ý¤¤ [¤Þ¤ë¤¤] /round/spherical/
´Ý¤Ã¤³¤¤ [¤Þ¤ë¤Ã¤³¤¤] /round spherical/circular/
´Ý¤Ç [¤Þ¤ë¤Ç] /quite/entirely/completely/at all/as if/as though/so to speak/
´Ý¤á¤ë [¤Þ¤ë¤á¤ë] /to make round/to round off/to roll up/to curl up/to seduce/to cajole/to explain away/
´Ý¤á¹þ¤à [¤Þ¤ë¤á¤³¤à] /to coax/to seduce/
´Ý°ì [¤Þ¤ë¤¤¤Á] /Maruichi (pn)/bisected-circle seal/
´Ý²¬ [¤Þ¤ë¤ª¤«] /Maruoka (pl)/
´Ý³ç¸É [¤Þ¤ë¤¬¤Ã¤³] /parentheses/
´Ý´¢¤ê [¤Þ¤ë¤¬¤ê] /close clipping/
´Ý´¤ [¤Þ¤ë¤­¤¬¤ï¤é] /concave roof tile/
´Ýµµ [¤Þ¤ë¤¬¤á] /Marugame (pl)/
´Ý·Á [¤Þ¤ë¤¬¤¿] /round shape/circle/
´Ý¸«¤¨ [¤Þ¤ë¤ß¤¨] /completely visible/
´Ý¸ø [¤Þ¤ë¤³¤¦] /official price/
´Ý¹Ý [¤Þ¤ë¤³¤¦] /round steel bar/
´Ý¹ø [¤Þ¤ë¤´¤·] /unarmed/
´Ý»³ [¤Þ¤ë¤ä¤Þ] /Maruyama (pl)/
´Ý»Ò [¤Þ¤ë¤³] /Maruko (pl)/
´Ý»ö [¤Þ¤ë¤´¤È] /in its entirety/whole/
´Ý»ý¤Á [¤Þ¤ë¤â¤Á] /moneyed man/
´Ý¼è¤ê [¤Þ¤ë¤É¤ê] /to monopolize (vs)/
´Ý¼ó [¤Þ¤ë¤¯¤Ó] /round-necked (T-shirt)/
´Ý½½ [¤Þ¤ë¤¸¤å¤¦] /cross in a circle/
´Ý½Ð¤· [¤Þ¤ë¤À¤·] /bare/exposed/undisguised/broad (provincial accent)/
´Ý½ý [¤¿¤Þ¤­¤º] /bullet wound/
´Ý¾¡¤Á [¤Þ¤ë¤¬¤Á] /complete victory/clean record/
´Ý¾Æ¤­ [¤Þ¤ë¤ä¤­] /barbecue/
´Ý¾Æ¤± [¤Þ¤ë¤ä¤±] /total fire loss/completely burned/
´Ý¿¹ [¤Þ¤ë¤â¤ê] /Marumori (pl)/
´ÝÀ¥ÉÛ [¤Þ¤ë¤»¤Ã¤×] /Maruseppu (pl)/
´ÝÀÐ [¤Þ¤ë¤¤¤·] /boulder/cobble/
´ÝÀî [¤Þ¤ë¤«¤ï] /Marukawa (pn,pl)/
´ÝÀö¤¤ [¤Þ¤ë¤¢¤é¤¤] /washing kimonos without taking them apart/
´ÝÁ± [¤Þ¤ë¤¼¤ó] /Maruzen (pn) (name of publisher)/
´ÝÁë [¤Þ¤ë¤Þ¤É] /circular window/
´Ý» [¤Þ¤ë¤¾¤ó] /total loss/
´ÝÂÀºà [¤Þ¤ë¤¿¤¶¤¤] /round timber/
´ÝÂÀ¾®²° [¤Þ¤ë¤¿¤´¤ä] /log cabin/blockhouse/
´ÝÂÀ­¾ì [¤Þ¤ë¤¿¤¢¤·¤Ð] /scaffolding/
´ÝÂÀ [¤Þ¤ë¤¿] /log/
´ÝÂÓ [¤Þ¤ë¤ª¤Ó] /one-piece sash/
´Ýë [¤Þ¤ë¤¿¤Ë] /Marutani (pn)/
´ÝÃÓ [¤Þ¤ë¤¤¤±] /Maruike (pl)/
´ÝĦ¤ê [¤Þ¤ë¤Ü¤ê] /three dimensional sculpture/
´ÝÄÙ¤ì [¤Þ¤ë¤Ä¤Ö¤ì] /complete ruin/collapse/
´ÝÅ·°æ [¤Þ¤ë¤Æ¤ó¤¸¤ç¤¦] /arched ceiling/
´ÝÅÄ [¤Þ¤ë¤¿] /Maruta (pn,sur)/
´ÝÅÄ [¤Þ¤ë¤À] /Maruda (pn,pl)/
´ÝÅÄ [¤ï¤À] /Wada (pn,pl)/
´ÝÅÄ [¤ï¤Ë¤À] /Wanida (pn,pl)/
´ÝÅÖÀÐ [¤Þ¤ë¤È¤¤¤·] /grindstone/
´ÝÅç [¤Þ¤ë¤·¤Þ] /Marushima (pn,pl)/
´ÝÆÅ [¤Þ¤ë¤Ï¤²] /complete baldness/
´ÝÆÝ¤ß [¤Þ¤ë¤Î¤ß] /swallowing whole/
´ÝÈø [¤Þ¤ë¤ª] /Maruo (pn)/
´Ýɡ˪ [¤Þ¤ë¤Ï¤Ê¤Ð¤Á] /bumblebee/
´ÝÉ餱 [¤Þ¤ë¤Þ¤±] /complete defeat/
´ÝË·¼ç [¤Þ¤ë¤Ü¤¦¤º] /close-cropped head/bald hill/
´ÝËÜ [¤Þ¤ë¤Ü¤ó] /reciter's book/
´ÝÌ£ [¤Þ¤ë¤ß] /roundness/rotundity/
´ÝÌÐ [¤Þ¤ë¤â] /Marumo (pn,sur)/
´ÝÌÙ¤± [¤Þ¤ë¤â¤¦¤±] /clear gain/
´ÝÌÚ¶¶ [¤Þ¤ë¤­¤Ð¤·] /log bridge/
´ÝÌÚ½® [¤Þ¤ë¤­¤Ö¤Í] /dugout canoe/
´ÝÌÚÁ¥ [¤Þ¤ë¤­¤Ö¤Í] /dugout canoe/
´ÝÌÚ¤¤ê [¤Þ¤ë¤­¤Å¤¯¤ê] /rustic work/
´ÝÌÚ [¤Þ¤ë¤­] /log/
´ÝÌô [¤¬¤Ë¤ã¤¯] /pill/
´ÝÌô [¤¬¤ó¤ä¤¯] /pill/
´ÝÍç [¤Þ¤ë¤Ï¤À¤«] /nude/
´ÝÎÓ [¤Þ¤ë¤Ð¤ä¤·] /Marubayashi (pn)/
´ÝëÞµ­ [¤Þ¤ë¤¢¤ó¤­] /indiscriminate memorizing/
´ÝïØ [¤Þ¤ë¤Î¤ß] /a gouge/
´Ýñþ [¤Þ¤ë¤Þ¤²] /married woman's hairdo/
´Ý [¤Þ¤ë] /circle/full (month)/perfection/purity/ship-name suffix/
´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤ [¤Õ¤¯¤Þ¤ì¤Ê¤¤] /not to be included/
´Þ¤Þ¤ì¤ë [¤Õ¤¯¤Þ¤ì¤ë] /to be included/
´Þ¤ß [¤Õ¤¯¤ß] /implication/
´Þ¤à [¤Õ¤¯¤à] /to contain/to bear in mind/to keep in one's mouth/
´Þ¤á¤ë [¤Õ¤¯¤á¤ë] /to include/to instruct/
´Þ°Õ [¤¬¤ó¤¤] /implication (vs)/
´Þ¿å [¤¬¤ó¤¹¤¤] /hydrated (a-no)/hydrous/
´ÞÃß [¤¬¤ó¤Á¤¯] /implication/significance/connotation/
´ÞÍ­ÎÌ [¤è¤¦¤ê¤ç¤¦¤ê¤ç¤¦] /content (e.g. of mineral)/
´ÞÍ­ [¤¬¤ó¤æ¤¦] /contain (vs)/include/
´ß²¬ [¤­¤·¤ª¤«] /Kishioka (pn,sur)/
´ß»Ò [¤­¤·¤³] /Kishiko (pn)/
´ßÀî [¤­¤·¤«¤ï] /Kishikawa (pn,pl)/
´ßÀî [¤­¤·¤¬¤ï] /Kishigawa (pn,pl)/
´ßÅÄ [¤­¤·¤À] /Kishida (pl)/
´ßȪ [¤­¤·¤Ï¤¿] /Kishihata (pn,sur)/
´ßÊÉ [¤¬¤ó¤Ú¤­] /wharf/breakwater/steep cliff/
´ßÊÕ [¤­¤·¤Ù] /bank (of a river)/
´ßËÜ [¤­¤·¤â¤È] /Kishimoto (pl)/
´ßÌî [¤­¤·¤Î] /Kishino (pn)/
´ßÏÂÅÄ [¤­¤·¤ï¤À] /Kishiwada (pl)/
´ß [¤­¤·] /bank/coast/shore/
´à [¤¤¤ï¤ª] /Iwao (pn)/
´á¶ñ [¤ª¤â¤Á¤ã] /toy/
´á¶ñ [¤¬¤ó¤°] /toy/
´â [¤¬¤ó] /cancer/
´ã²Ê°å [¤¬¤ó¤«¤¤] /opthalmologist/eye specialist/
´ã²Ê [¤¬¤ó¤«] /opthalmology/
´ãµå [¤¬¤ó¤­¤å¤¦] /eyeball/
´ã¶À [¤á¤¬¤Í] /spectacles/glasses/
´ãº¹¤· [¤Þ¤Ê¤¶¤·] /a look/
´ã¼± [¤¬¤ó¤·¤­] /discrimination/insight/
´ãÅÀ [¤¬¤ó¤Æ¤ó] /eyespot/
´ã [¤Þ¤Ê¤³] /eye/
´ã [¤á] /eye/
´ä°æ [¤¤¤ï¤¤] /Iwai (pl)/
´ä±Ê [¤¤¤ï¤Ê¤¬] /Iwanaga (pn)/
´ä±ö [¤¬¤ó¤¨¤ó] /rock salt/
´ä²¬ [¤¤¤ï¤ª¤«] /Iwaoka (pn,pl)/
´ä²° [¤¤¤ï¤ä] /cavern/grotto/
´ä²¼ [¤¤¤ï¤·¤¿] /Iwashita (pl)/
´ä´Ö [¤¤¤ï¤Þ] /among rocks/Iwama (pn)/
´äµÈ [¤¤¤ï¤­¤Á] /Iwakichi (pn,giv)/
´ä¶¶ [¤¤¤ï¤Ï¤·] /Iwahashi (pn)/
´ä¸«Âô [¤¤¤ï¤ß¤¶¤ï] /Iwamizawa (pl)/
´ä¹ñ [¤¤¤ï¤¯¤Ë] /Iwakuni (pl)/
´äº´ [¤¤¤ï¤µ] /Iwasa (pl)/
´äºä [¤¤¤ï¤µ¤«] /Iwasaka (pn,sur)/
´äºê [¤¤¤ï¤µ¤­] /Iwasaki (pl)/
´ä¼¡Ïº [¤¤¤ï¤¸¤í¤¦] /Iwajirou (pn,giv)/
´ä¼¼ [¤¤¤ï¤à¤í] /Iwamuro (pl)/
´ä¼ê¸© [¤¤¤ï¤Æ¤±¤ó] /Iwate-ken (pl)/prefecture in the Touhoku area/
´ä¼ê [¤¤¤ï¤Æ] /Iwate (pl)/
´ä½® [¤¤¤ï¤Õ¤Í] /Iwafune (pl)/
´ä½Ð»³ [¤¤¤ï¤Ç¤ä¤Þ] /Iwadeyama (pl)/
´ä½Ð [¤¤¤ï¤Ç] /Iwade (pl)/
´ä½Ý [¤¤¤ï¤À¤Æ] /Iwadate (pn,sur)/
´ä¾Â [¤¤¤ï¤Ì¤Þ] /Iwanuma (pl)/
´ä¾Ì [¤¬¤ó¤·¤ç¤¦] /reef/
´ä¾å [¤¤¤ï¤¬¤ß] /Iwagami (pn,sur)/
´ä¾ë [¤¤¤ï¤­] /Iwaki (pl)/
´ä¾ë [¤¤¤ï¤®] /Iwagi (pl)/
´äÀ¥ [¤¤¤ï¤»] /Iwase (pl)/
´äÀ¸ [¤¤¤ï¤ª] /Iwao (pn)/
´äÀÐ [¤¬¤ó¤»¤­] /rock/
´äÀÚ [¤¤¤ï¤­¤ê] /Iwakiri (pn,sur)/
´äÀî [¤¤¤ï¤«¤ï] /Iwakawa (pn,pl)/
´äÀô [¤¤¤ï¤¤¤º¤ß] /Iwaizumi (pl)/
´äÀõ [¤¤¤ï¤µ] /Iwasa (pn,sur)/
´äÁ¥ [¤¤¤ï¤Õ¤Í] /Iwafune (pl)/
´äÁÒ [¤¤¤ï¤¯¤é] /Iwakura (pl)/
´ä¼ [¤¤¤ï¤à¤é] /Iwamura (pl)/
´äÂÀϺ [¤¤¤ï¤¿¤í¤¦] /Iwatarou (pn)/
´äÂå [¤¤¤ï¤·¤í] /Iwashiro (pl)/
´äÂì [¤¤¤ï¤¿¤­] /Iwataki (pl)/
´äÂô [¤¤¤ï¤µ¤ï] /Iwasawa (pl)/
´äë [¤¤¤ï¤¿¤Ë] /Iwatani (pn,sur)/
´äë [¤¤¤ï¤ä] /Iwaya (pn,sur)/
´äÃË [¤¤¤ï¤ª] /Iwao (male pn)/
´äÄÐ [¤¤¤ï¤Ä¤­] /Iwatsuki (pl)/
´äÅÄ [¤¤¤ï¤¿] /Iwata (pn)/
´äÅФê [¤¤¤ï¤Î¤Ü¤ê] /rock climbing/
´äÅç [¤¤¤ï¤·¤Þ] /Iwashima (pn,pl)/
´äÆâ [¤¤¤ï¤Ê¤¤] /Iwanai (pl)/
´äÇÈ [¤¤¤ï¤Ê¤ß] /Iwanami (pn) (publisher)/
´äÈþ [¤¤¤ï¤ß] /Iwami (pl)/
´äÉ× [¤¤¤ï¤ª] /Iwao (male pn)/
´äÊ¥ [¤¤¤ï¤Ö¤Á] /Iwabuchi (pl)/
´äËÜ [¤¤¤ï¤â¤È] /Iwamoto (pl)/
´äÌÚ [¤¤¤ï¤­] /Iwaki (pl)/
´äÌî [¤¤¤ï¤Î] /Iwano (pn,sur)/
´äͺ [¤¤¤ï¤ª] /Iwao (male pn)/
´ä [¤¤¤ï] /rock/
´æºî [¤¬¤ó¤µ¤¯] /fake/
´æ [¤Ë¤»] /imitation/sham/bogus/
´è¶¯ [¤¬¤ó¤­¤ç¤¦] /doggedness/
´è·ò [¤¬¤ó¤±¤ó] /robust health/
´è¸Ç [¤¬¤ó¤³] /stubbornness (an)/obstinacy/
´èÄ¥¤ë [¤¬¤ó¤Ð¤ë] /to persist/to insist on/
´è̽ [¤¬¤ó¤á¤¤] /stubbornness/
´èÌ [¤¬¤ó¤á¤¤] /stubbornness/obstinacy/
´é¤Ö¤ì [¤«¤ª¤Ö¤ì] /member/
´é¤ò¤Ä¤Ö¤¹ [¤«¤ª¤ò¤Ä¤Ö¤¹] /to cause loss of face/
´é¤òΩ¤Æ¤ë [¤«¤ª¤ò¤¿¤Æ¤ë] /to save face/
´é¿§ [¤«¤ª¤¤¤í] /complexion/
´éÌÌ [¤¬¤ó¤á¤ó] /face (of person)/
´éÎÁ [¤¬¤ó¤ê¤ç¤¦] /colorant/
´é [¤«¤ª] /face (person)/
´ê¤¤»ö [¤Í¤¬¤¤¤´¤È] /wish/dream/
´ê¤¦ [¤Í¤¬¤¦] /to desire/to wish/to request/
´ê»ö [¤Í¤¬¤¤¤´¤È] /wish/
´ê½ñ [¤¬¤ó¤·¤ç] /application/
´ê˾ [¤¬¤ó¤Ü¤¦] /wish (n)/desire/
´ë¤Æ¤ë [¤¯¤ï¤À¤Æ¤ë] /to plan/to attempt/
´ë²è [¤­¤«¤¯] /plan(ning) (vs)/
´ë¶ÈÏ¢¹ç [¤­¤®¤ç¤¦¤ì¤ó¤´¤¦] /cartel/syndicate/
´ë¶È [¤­¤®¤ç¤¦] /enterprise/undertaking/
´ë¿Þ [¤­¤È] /plan/
´í¤¤ [¤¢¤ä¤¦¤¤] /dangerous/critical/grave/uncertain/unreliable/limping/narrow/close/watch out!/
´í¤¦¤¤ [¤¢¤ä¤¦¤¤] /dangerous/
´í¤Ê¤¤ [¤¢¤Ö¤Ê¤¤] /dangerous/critical/grave/uncertain/unreliable/limping/narrow/close/watch out!/
´í¤Ê¤²¤ë [¤¢¤Ö¤Ê¤²¤ë] /to be afraid of/to feel uneasy about/to shrink from/
´í¤Ê¤Ã¤«¤·¤¤ [¤¢¤Ö¤Ê¤Ã¤«¤·¤¤] /dangerous/critical/grave/uncertain/unreliable/limping/narrow/close/watch out/
´í¤Ê³¨ [¤¢¤Ö¤Ê¤¨] /suggestive or indecent picture/
´í¤Êµ¤ [¤¢¤Ö¤Ê¤²] /possibility of danger/
´í¤Ö¤à [¤¢¤ä¤Ö¤à] /to fear/to have misgivings/to be doubtful/to mustrust/
´í¤á¤ë [¤¢¤ä¤á¤ë] /to wound/to murder/
´í³² [¤­¤¬¤¤] /injury/harm/danger/
´íµ¡°ìȱ [¤­¤­¤¤¤Ã¤Ñ¤Ä] /critical moment/
´íµ¡ÂÇ¼Ô [¤­¤­¤À¤·¤ã] /pinch hitter/
´íµ¡ÆÍÇË [¤­¤­¤È¤Ã¤Ñ] /crisis relief/
´íµ¡ [¤­¤­] /crisis/
´íµ¿ [¤­¤®] /fear/misgivings/
´íµÞ¸˴ [¤­¤­¤å¤¦¤½¤ó¤Ü¤¦] /a life-and-death matter/
´íµÞ [¤­¤­¤å¤¦] /emergency/
´í¶É [¤­¤­¤ç¤¯] /crisis/
´í¶Ë [¤­¤­¤ç¤¯] /crisis/grave danger/serious depression/
´í¶ó [¤­¤°] /fear/misgivings/
´í¸±³ÑÅÙ [¤­¤±¤ó¤«¤¯¤É] /critical angle/
´í¸±»×ÁÛ [¤­¤±¤ó¤·¤½¤¦] /dangerous thoughts/
´í¸±»ë [¤­¤±¤ó¤·] /to regard as dangerous (vs)/
´í¸±¿®¹æ [¤­¤±¤ó¤·¤ó¤´¤¦] /danger signal/red light/
´í¸±¿Íʪ [¤­¤±¤ó¤¸¤ó¤Ö¤Ä] /dangerous character/
´í¸±À­ [¤­¤±¤ó¤»¤¤] /riskiness/danger/
´í¸±ÃÏÂÓ [¤­¤±¤ó¤Á¤¿¤¤] /danger zone/
´í¸±Êª [¤­¤±¤ó¤Ö¤Ä] /hazardous materials/dangerous goods/explosives/combustibles/
´í¸± [¤­¤±¤ó] /danger/peril/hazard/
´íºÁ [¤­¤¶] /to sit up straight (vs)/
´íÃÏ [¤­¤Á] /dangerous position/peril/
´íÆÆ [¤­¤È¤¯] /critical illness/on the verge of death/
´íÆñ [¤­¤Ê¤ó] /peril/danger/hazard/distress/
´íÊö [¤­¤Û¤¦] /a high, steep peak/
´íËØ [¤­¤¿¤¤] /danger/jeopardy/distress/
´í×ü [¤­¤°] /fear (vs)/misgivings/
´íØö [¤­¤¯] /fear/misgivings/
´î¤Ó [¤è¤í¤³¤Ó] /(a) joy/(a) delight/rejoicing/rapture/congratulations/
´î¤Ö [¤è¤í¤³¤Ö] /to be delighted/to be glad/
´î¤ó¤Ç [¤è¤í¤³¤ó¤Ç] /with pleasure... (col)/
´î°ìϺ [¤­¤¤¤Á¤í¤¦] /Kiichirou (pn)/
´î°ì [¤­¤¤¤Á] /Kiichi (pn)/
´î±Ù [¤­¤¨¤Ä] /joy/
´î²°¸¶ [¤­¤ä¤Ï¤é] /Kiyahara (pn)/
´î²°Éð [¤­¤ã¤ó] /Kyan (pl,pn)/
´î³¦ [¤­¤«¤¤] /Kikai (pl)/
´îµ×»³ [¤­¤¯¤ä¤Þ] /Kikuyama (pl,pn)/
´îµ×»Ò [¤­¤¯¤³] /Kikuko (pn,giv)/
´îµ×¼£ [¤­¤¯¤¸] /Kikuji (pn)/
´îµ×Àî [¤­¤¯¤¬¤ï] /Kikugawa (pl)/
´îµ×¼ [¤­¤¯¤à¤é] /Kikumura (pn)/
´îµ×ÃË [¤­¤¯¤ª] /Kikuo (pn)/
´îµ×É× [¤­¤¯¤ª] /Kikuo (pn,giv)/
´îµ×ͺ [¤­¤¯¤ª] /Kikuo (pn)/
´îµ×Τ [¤­¤¯¤¶¤È] /Kikuzato (pl,pn)/
´îµ×Îæ [¤­¤¯¤ß¤Í] /Kikumine (pl)/
´î·Ã»Ò [¤­¤¨¤³] /Kieko (pn)/
´î·à [¤­¤²¤­] /comedy/funny show/
´î·ò [¤è¤·¤¿¤±] /Yoshitake (pn)/
´î¹¥ [¤­¤è¤·] /Kiyoshi (pn)/
´î¹° [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn)/
´îºî [¤­¤µ¤¯] /Kisaku (pn)/
´î»°Ïº [¤­¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kisaburou (pn)/
´î»ÍϺ [¤­¤·¤í¤¦] /Kishirou (pn,giv)/
´î»ÔϺ [¤­¤¤¤Á¤í¤¦] /Kiichirou (pn)/
´î»Ô [¤­¤¤¤Á] /Kiichi (pn)/
´î¼· [¤­¤·¤Á] /Kishichi (pn,giv)/
´î¼Ë¾ì [¤­¤·¤ã¤Ð] /Kishaba (pl)/
´î¼Î [¤­¤·¤ã] /almsgiving/
´î¼÷ [¤­¤¸¤å] /77th birthday/
´î½ÅϺ [¤è¤·¤·¤²¤í¤¦] /Yoshishigerou (pn)/
´î½Å [¤è¤·¤·¤²] /Yoshishige (pn)/
´î½õ [¤­¤¹¤±] /Kisuke (pn,giv)/
´î¾¼ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn,giv)/
´îÀ¤»Ò [¤­¤»¤³] /Kiseko (pn)/
´îÀ¤»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn)/
´îÀ¥É𸶠[¤­¤»¤ó¤Ð¤ë] /Kisenbaru (pl)/
´îÀ¥ [¤­¤»] /Kise (pl)/
´îÀ® [¤è¤·¤Ê¤ê] /Yoshinari (pn,giv)/
´îÀ² [¤è¤·¤Ï¤ë] /Yoshiharu (pn)/
´î¢ [¤­¤¾¤¦] /Kizou (pn,giv)/
´î¿Àî [¤­¤¿¤«¤ï] /Kitakawa (pn,pl)/
´î¿Àî [¤­¤¿¤¬¤ï] /Kitagawa (pn,sur)/
´î¿¼ [¤­¤¿¤à¤é] /Kitamura (pn,sur)/
´î¿Åç [¤­¤¿¤¸¤Þ] /Kitajima (pn,sur)/
´î¿Êý [¤­¤¿¤«¤¿] /Kitakata (pl)/
´î¿Íå [¤­¤¿¤é] /Kitara (pn)/
´î¿ [¤­¤¿] /Kita (pl)/
´îÂÀϺ [¤­¤¿¤í¤¦] /Kitarou (pn)/
´îÂå»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn)/
´îÂå»Ö [¤­¤è¤·] /Kiyoshi (pn)/
´îÂå¼£ [¤­¤è¤¸] /Kiyoji (pn)/
´îÂå¾¾ [¤­¤è¤Þ¤Ä] /Kiyomatsu (pn,giv)/
´îÂåÅÄ [¤­¤è¤¿] /Kiyota (pn,pl)/
´îÂåÆó [¤­¤è¤¸] /Kiyoji (pn,giv)/
´îÂåÈþ [¤­¤è¤ß] /Kiyomi (pn,giv)/
´îÂå [¤­¤è] /Kiyo (pn)/
´îÅÜ°¥³Ú [¤­¤É¤¢¤¤¤é¤¯] /feelings of joy & anger/human passions/
´îÆþ [¤­¤¤¤ì] /Kiire (pl)/
´îÇ¡²Å [¤­¤¸¤ç¤«] /Kijoka (pl)/
´îǼ [¤­¤Ê] /Kina (pl,pn)/
´îȬϺ [¤­¤Ï¤Á¤í¤¦] /Kihachirou (pn)/
´îÈþ¹¾ [¤­¤ß¤¨] /Kimie (pn,giv)/
´îÈþ»Ò [¤­¤ß¤³] /Kimiko (pn)/
´îɧ [¤è¤·¤Ò¤³] /Yoshihiko (pn,giv)/
´îÊ¿ [¤­¤Ø¤¤] /Kihei (pn,giv)/
´î˧ [¤­¤è¤·] /Kiyoshi (pn,giv)/
´î̾ [¤­¤Ê] /Kina (pl)/
´îÌÐÊÌ [¤­¤â¤Ù¤Ä] /Kimobetsu (pl)/
´îͧ̾ [¤­¤å¤¦¤Ê] /Kyuuna (pn)/
´îͧ̾ [¤­¤æ¤¦¤Ê] /Kiyuuna (pl)/
´îͧ̾ [¤­¤æ¤Ê] /Kiyuna (pn)/
´îͺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn,giv)/
´îÎɸ¶ [¤­¤é¤Ð¤ë] /Kirabaru (pl)/
´îÏ¢Àî [¤­¤Ä¤ì¤¬¤ï] /Kitsuregawa (pn,pl)/
´îÏ¢ [¤­¤ì] /Kire (pl)/
´îϺ [¤­¤í¤¦] /Kirou (pn)/
´îϺ [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn)/
´îϺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
´îϺ [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn)/
´îϺ [¤è¤·¤í¤ª] /Yoshiroo (pn)/
´îÏÂ»Ò [¤­¤ï¤³] /Kiwako (pn)/
´ï³£ [¤­¤«¤¤] /instrument/
´ï³Ú [¤­¤¬¤¯] /instrumental music/
´ï´± [¤­¤«¤ó] /organ (of body)/instrument/
´ï¶ñ [¤­¤°] /utensil/
´ïÍÑ [¤­¤è¤¦] /skilful (an)/handy/
´ï [¤¦¤Ä¤ï] /bowl/vessel/container/
´ð¤Å¤¯ [¤â¤È¤Å¤¯] /to base on/
´ð°ì [¤­¤¤¤¤¤Á] /Kiiichi (pn)/
´ð¶â [¤­¤­¤ó] /fund/foundation/
´ð¹§ [¤â¤È¤Î¤ê] /Motonori (pn)/
´ð¹­ [¤â¤È¤Ò¤í] /Motohiro (pl)/
´ð»³ [¤­¤ä¤Þ] /Kiyama (pl)/
´ð»Ò [¤â¤È¤³] /Motoko (pn)/
´ð¼¡Ïº [¤â¤È¤¸¤í¤¦] /Motojirou (pn,giv)/
´ð½à [¤­¤¸¤å¤ó] /standard/basis/criteria/norm/
´ðÀÐ [¤­¤»¤­] /cornerstone/foundation stone/
´ðÁù©»ö [¤­¤½¤³¤¦¤¸] /foundation works/
´ðÁÃÃμ± [¤­¤½¤Á¤·¤­] /fundamental knowledge/
´ðÁà [¤­¤½] /foundation/basis/
´ðÃÏ [¤­¤Á] /base/
´ðÄ´ [¤­¤Á¤ç¤¦] /basis/keynote/
´ðÄì [¤­¤Æ¤¤] /base/ground/
´ðÇ· [¤â¤È¤æ¤­] /Motoyuki (pn)/
´ðÈÄ [¤­¤Ð¤ó] /substrate/
´ðÈ× [¤­¤Ð¤ó] /foundation/basis/
´ðÉÕ¤¯ [¤â¤È¤Å¤¯] /to base on/
´ðËÜŪ¤Ë [¤­¤Û¤ó¤Æ¤­¤Ë] /basically/
´ðËÜŪ [¤­¤Û¤ó¤Æ¤­] /fundamental/standard/basic/
´ðËÜ [¤­¤Û¤ó] /foundation/basis/standard/
´ðÎÉ [¤â¤È¤è¤·] /Motoyoshi (pn)/
´ð [¤â¤È¤¤] /basis/
´ñ¤·¤¯¤â [¤¯¤·¤¯¤â] /strangely/miraculously/mysteriously/
´ñ°Û [¤­¤¤] /odd (an)/strange/wonderful/
´ñ²ø [¤­¤«¤¤] /strange (an)/wonderful/weird/outrageous/
´ñ¶º [¤­¤­¤ç¤¦] /eccentric/
´ñ¶ø [¤­¤°¤¦] /unexpected meeting/
´ñ·Á [¤­¤±¤¤] /freak/
´ñºö [¤­¤µ¤¯] /clever scheme/
´ñ½± [¤­¤·¤å¤¦] /surprise attack (vs)/
´ñ½Ñ [¤­¤¸¤å¤Ä] /magic/
´ñ¿Í [¤­¤¸¤ó] /eccentric person/
´ñ¿ô [¤­¤¹¤¦] /odd number/
´ñÀ× [¤­¤»¤­] /miracle/wonder/marvel/
´ñÀØ [¤­¤»¤­] /miracle/wonder/marvel/
´ñÁÛÅ·³° [¤­¤½¤¦¤Æ¤ó¤¬¤¤] /bizarre/
´ñÈ´ [¤­¤Ð¤Ä] /novel (an)/original/striking/strange/
´ñÉ [¤­¤Ó¤ç¤¦] /strange disease/
´ñ̯ [¤­¤ß¤ç¤¦] /strange (an)/queer/curious/
´ñÎï [¤­¤ì¤¤] /pretty (an)/clean/nice/tidy/
´ò¤·¤¤ [¤¦¤ì¤·¤¤] /happy/glad/pleasant/
´ò¤·¤¬¤ë [¤¦¤ì¤·¤¬¤ë] /to be glad/
´òÌî [¤¦¤é¤·¤Î] /Urashino (pl)/
´òÌî [¤¦¤ì¤·¤Î] /Ureshino (pl)/
´ó¤»¤ë [¤è¤»¤ë] /to collect/to gather/to add/to put aside/
´ó¤»ÉÕ¤±¤ë [¤è¤»¤Ä¤±¤ë] /to get close to/
´ó¤êź¤¦ [¤è¤ê¤½¤¦] /to get close/to cuddle close together/to nestle close to/to snuggle up to/
´ó¤êÆ» [¤è¤ê¤ß¤Á] /dropping in on the way (vs)/
´ó¤ë [¤è¤ë] /to visit/to drop in/to approach/
´óµÜ [¤è¤»¤ß¤ä] /Yosemiya (pl)/
´óµÜ [¤è¤ê¤ß¤ä] /Yorimiya (pl)/
´óµï [¤è¤ê¤¤] /Yorii (pl)/
´ó¹Æ¼Ô [¤­¤³¤¦¤·¤ã] /contributor (of articles)/
´ó¹Æ [¤­¤³¤¦] /contribution (vs) (e.g. to newspaper)/
´ó¹ç [¤è¤ê¤¢¤¤] /Yoriai (pl)/
´ó½É¼Ë [¤­¤·¤å¤¯¤·¤ã] /boarding house/school dormitory/
´óÀ¸¤·¤Æ [¤­¤»¤¤] /parasite (vs)/
´óÀ¸Ãî [¤­¤»¤¤¤Á¤å¤¦] /parasite/
´óÀ¸ [¤­¤»¤¤] /parasitism/
´ó£¼Ô [¤­¤½¤¦¤·¤ã] /donor/
´ó£ [¤­¤½¤¦] /donation/presentation/
´ó£ [¤­¤¾¤¦] /donation/presentation/
´óÅç [¤è¤ê¤·¤Þ] /Yorishima (pl)/
´óÉÕ [¤­¤Õ] /contribution (vs)/donation/
´óÉí [¤­¤Õ] /contribution (vs)/donation/
´óÍ¿ [¤­¤è] /contribution (vs)/service/
´ô½É [¤­¤·¤å¤¯] /Kishuku (pl)/
´ôÆî [¤®¤Ê¤ó] /Ginan (pl)/
´ôÉ챩Åç [¤®¤Õ¤Ï¤·¤Þ] /Gifuhashima (pl)/
´ôÉ츩 [¤®¤Õ¤±¤ó] /Gifu-ken (pl)/prefecture the Chuubu area/
´ôÉì [¤®¤Õ] /Gifu (pl)/
´ôÏ© [¤­¤í] /forked road/crossroads/
´õµá [¤­¤­¤å¤¦] /aspire to (vs)/seek/demand/ask for/
´õ¼á±Õ [¤­¤·¤ã¤¯¤¨¤­] /a diluted solution/
´õ¼á [¤­¤·¤ã¤¯] /dilution (vs)/
´õ¾¯²ÁÃÍ [¤­¤·¤ç¤¦¤«¤Á] /rare/very precious/
´õ¾¯ [¤­¤·¤ç¤¦] /rarity/
´õÂå»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn)/
´õÇö [¤­¤Ï¤¯] /rarified/thin (air)/
´õÈþ [¤­¤ß] /Kimi (pn)/
´õ˾¥öµÖ [¤­¤Ü¤¦¤¬¤ª¤«] /Kibougaoka (pl)/
´õ˾ [¤­¤Ü¤¦] /hope (vs)/wish/aspiration/
´õçÄ [¥®¥ê¥·¥ã] /Greece (pl)/
´õ [¤Î¤¾¤ß] /Nozomi (pn)/
´õ [¤Þ¤ì] /rare/
´ö¤Ä¤« [¤¤¤¯¤Ä¤«] /a few/
´ö¤Ä [¤¤¤¯¤Ä] /how many?/how old?/
´ö¤é¤«¤Î [¤¤¤¯¤é¤«¤Î] /some/
´ö¤é [¤¤¤¯¤é] /how much?/how many?/
´ö²¿³Ø [¤­¤«¤¬¤¯] /geometry/
´ö²¿ [¤­¤«] /geometry/
´öµ×»Ò [¤­¤¯¤³] /Kikuko (pn)/
´ö»Ò [¤¤¤¯¤³] /Ikuko (pn)/
´öÀé [¤¤¤¯¤»¤ó] /thousand/
´öÂÀϺ [¤¤¤¯¤¿¤í¤¦] /Ikutarou (pn)/
´öÂÀϺ [¤­¤¿¤í¤¦] /Kitarou (pn)/
´öÆü [¤¤¤¯¤Ë¤Á] /how many days?/what day (of month)?/
´öʬ [¤¤¤¯¤Ö¤ó] /somewhat/
´ö [¤¤¤¯] /some (pref)/several/how many?/how much?/
´÷¡¹¤·¤¤ [¤¤¤Þ¤¤¤Þ¤·¤¤] /annoying/provoking/
´÷¤Þ¤ï¤·¤¤ [¤¤¤Þ¤ï¤·¤¤] /abominable/
´÷¤ß¸ÀÍÕ [¤¤¤ß¤³¤È¤Ð] /taboo word/
´÷¤à [¤¤¤à] /to detest/
´÷Ãæ [¤­¤Á¤å¤¦] /mourning/
´÷Èò [¤­¤Ò] /evasion/
´÷Øß [¤­¤¿¤ó] /reserve (vs)/modesty/
´ø¤¦ [¤Õ¤ë¤¦] /to exert/
´øȯÀ­ [¤­¤Ï¤Ä¤»¤¤] /volatile/
´øȯʪ¼Á [¤­¤Ï¤Ä¤Ö¤Ã¤·¤Ä] /a volatile substance/
´øȯÌý [¤­¤Ï¤Ä¤æ] /volatile oil/
´øȯ [¤­¤Ï¤Ä] /volatilization (vs)/
´ù¾å¤Î¶õÏÀ [¤­¤¸¤ç¤¦¤Î¤¯¤¦¤í¤ó] /academic gossip/empty theory/
´ù¾å [¤­¤¸¤ç¤¦] /on the desk/theoretical/
´ù [¤Ä¤¯¤¨] /desk/
´ú¿§ [¤Ï¤¿¤¤¤í] /situation/
´ú [¤Ï¤¿] /flag/
´û¤Ë [¤¹¤Ç¤Ë] /already/too late/
´û±ý¾É [¤­¤ª¤¦¤·¤ç¤¦] /medical history/anamnesis/
´ûº§ [¤­¤³¤ó] /marriage/married (a-no)/
´ûÀ®¤Î»ö¼Â [¤­¤»¤¤¤Î¤¸¤¸¤Ä] /established fact/
´ûÀ®»ö¼Â [¤­¤»¤¤¤¸¤¸¤Ä] /established fact/
´ûÀ½Éþ [¤­¤»¤¤¤Õ¤¯] /ready-made clothes/
´ûÀ½ [¤­¤»¤¤] /ready-made/
´û¸ [¤­¤½¤ó] /existing/
´ûÃÎ [¤­¤Á] /already known/well-known/
´ûÄêÃÍ [¤­¤Æ¤¤¤Á] /default value/
´ûÄê [¤­¤Æ¤¤] /default/established/
´ûÆÀ¸¢ [¤­¤È¤¯¤±¤ó] /vested rights/
´ûÆÀ [¤­¤È¤¯] /vested/already acquired/
´ûÊó [¤­¤Û¤¦] /previous report/
´ü´Ö [¤­¤«¤ó] /period/term/
´ü¸Â [¤­¤²¤ó] /term/period/
´üÂÔ [¤­¤¿¤¤] /expectation (vs)/anticipation/hope/
´üÆâ [¤­¤Ê¤¤] /during a period/while/
´üÆü [¤­¤¸¤Ä] /fixed date/settlement date/
´üËö [¤­¤Þ¤Ä] /end of term/
´ý»Î [¤­¤·] /shogi player/
´ýÉè [¤­¤Õ] /record of a game of go, shogi, chess, etc/
´þ¸¢ [¤­¤±¤ó] /abstain from voting/renunciation of a right/
µ¡±¿ [¤­¤¦¤ó] /opportunity/
µ¡²ñ [¤­¤«¤¤] /chance/opportunity/
µ¡³£²½ [¤­¤«¤¤¤«] /mechanization/
µ¡³£·ÙÈ÷ [¤­¤«¤¤¤±¤¤¤Ó] /card-key system/
µ¡³£¸ì [¤­¤«¤¤¤´] /machine language/
µ¡³£Ê¸ÌÀ [¤­¤«¤¤¤Ö¤ó¤á¤¤] /technical civilization/
µ¡³£ [¤­¤«¤¤] /machine/mechanism/
µ¡´Ø½Æ [¤­¤«¤ó¤¸¤å¤¦] /machine gun/
µ¡´Ø [¤­¤«¤ó] /organ/mechanism/facility/engine/
µ¡´ï [¤­¤­] /machinery and tools/
µ¡·ù [¤­¤²¤ó] /humour/temper/mood/
µ¡¹½ [¤­¤³¤¦] /mechanism/organization/
µ¡¹Ã [¤­¤³¤¦] /armoured (e.g. tank)/
µ¡ºà [¤­¤¶¤¤] /machine parts/machinery/equipment/
µ¡¼ï [¤­¤·¤å] /type of equipment/
µ¡Ä¹ [¤­¤Á¤ç¤¦] /pilot/
µ¡Æ°·Ù»¡ [¤­¤É¤¦¤±¤¤¤µ¤Ä] /mobile police/
µ¡Æ°Ââ [¤­¤É¤¦¤¿¤¤] /riot police/
µ¡Æ°ÎÏ [¤­¤É¤¦¤ê¤ç¤¯] /mobility/
µ¡Æâ [¤­¤Ê¤¤] /inside a plane/
µ¡Ç½ [¤­¤Î¤¦] /function/faculty/
µ¡ÉÒ [¤­¤Ó¤ó] /smart (an)/quick/prompt/
µ¡Ì© [¤­¤ß¤Ä] /secrecy/
µ¡Î¬ [¤­¤ê¤ã¤¯] /resources/maneuver/
µ¡ [¤Ï¤¿] /loom/
µ¢¤¹ [¤«¤¨¤¹] /to send back/
µ¢¤êÆ» [¤«¤¨¤ê¤ß¤Á] /the way back/return trip/
µ¢¤ê [¤«¤¨¤ê] /return/coming back/
µ¢¤ë [¤«¤¨¤ë] /to go back/to go home/to come home/to return/
µ¢°Í [¤­¤¨] /devotion/(religious) conversion/
µ¢²½ [¤­¤«] /naturalization/
µ¢´Ô [¤­¤«¤ó] /repatriation (vs)/return/
µ¢·ë [¤­¤±¤Ä] /conclusion/
µ¢¹ñ»Ò½÷ [¤­¤³¤¯¤·¤¸¤ç] /a child who has returned to his or her county/
µ¢¹ñ [¤­¤³¤¯] /return to country (vs)/
µ¢¼Ò [¤­¤·¤ã] /return to office (vs)/
µ¢¾Ê [¤­¤»¤¤] /homecoming/returning home (vs)/
µ¢Â° [¤­¤¾¤¯] /belonging to/
µ¢Âð [¤­¤¿¤¯] /returning home (vs)/
µ¢Ãå [¤­¤Á¤ã¤¯] /return/conclusion/
µ¢ÅÓ [¤­¤È] /on the way back/returning/
µ¢Åç [¤­¤È¤¦] /Kitou (pn,pl)/
µ¢Ç¼Ë¡ [¤­¤Î¤¦¤Û¤¦] /induction/inductive method/
µ¢Ç¼ [¤­¤Î¤¦] /inductive/
µ¢Ï© [¤­¤í] /one's way back/
µ£Íº [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn)/
µ£Ïº [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn,giv)/
µ£ [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
µ£ [¤Ä¤è¤·] /Tsuyoshi (pn)/
µ¤¤¬¤Ä¤¯ [¤­¤¬¤Ä¤¯] /to notice/to become aware/
µ¤¤¬°ú¤±¤ë [¤­¤¬¤Ò¤±¤ë] /to feel awkward/to feel shy/
µ¤¤¬ºÑ¤à [¤­¤¬¤¹¤à] /to be satisfied/
µ¤¤¬ÉÕ¤¯ [¤­¤¬¤Ä¤¯] /to notice/
µ¤¤¬ÊѤï¤ë [¤­¤¬¤«¤ï¤ë] /to change one's mind/
µ¤¤µ¤¯ [¤­¤µ¤¯] /frank (a-na)/
µ¤¤Å¤¯ [¤­¤Å¤¯] /to notice/to become aware of/to perceive/to realize/
µ¤¤É¤ê [¤­¤É¤ê] /affectation/pretension/
µ¤¤Ë¤Ê¤ë [¤­¤Ë¤Ê¤ë] /to be on one's mind/to worry one/to feel uneasy/to be anxious/
µ¤¤Ë¿©¤ï¤Ê¤¤ [¤­¤Ë¤¯¤ï¤Ê¤¤] /to be unable to stomach/
µ¤¤ËÆþ¤ë [¤­¤Ë¤¤¤ë] /to please/to suit/
µ¤¤Î¤»¤¤ [¤­¤Î¤»¤¤] /in (my, your) imagination/
µ¤¤Î¤Ê¤¤ [¤­¤Î¤Ê¤¤] /indifferent/half-hearted/dispirited/
µ¤¤ÎÆÇ [¤­¤Î¤É¤¯] /pitiful (an)/a pity/
µ¤¤Þ¤°¤ì [¤­¤Þ¤°¤ì] /whim/caprice/whimsy/fickle (an)/capricious/moody/
µ¤¤Þ¤Þ [¤­¤Þ¤Þ] /willfulness/selfishness/one's own way/
µ¤¤ò¤Ä¤±¤ë [¤­¤ò¤Ä¤±¤ë] /to pay attention/to be careful/
µ¤¤òÉÕ¤±¤Æ [¤­¤ò¤Ä¤±¤Æ] /take care/be careful/
µ¤¤òÉÕ¤±¤ë [¤­¤ò¤Ä¤±¤ë] /to be careful/to pay attention/
µ¤°µ·× [¤­¤¢¤Ä¤±¤¤] /barometer/
µ¤°µ [¤­¤¢¤Ä] /atmospheric pressure/
µ¤°ã¤¤ [¤­¤Á¤¬¤¤] /maddness/mad/
µ¤±§¹­Âç [¤­¤¦¤³¤¦¤À¤¤] /magnanimous/
µ¤±§ [¤­¤¦] /breadth of mind/
µ¤²¹ [¤­¤ª¤ó] /temperature/
µ¤²½ [¤­¤«] /vaporization (vs)/
µ¤³Ú [¤­¤é¤¯] /at ease (an)/comfortable/
µ¤´É»Ù [¤­¤«¤ó¤·] /bronchial tube/
µ¤´É [¤­¤«¤ó] /trachea/
µ¤µÍ¤Þ¤ê [¤­¤Å¤Þ¤ê] /constraint/
µ¤µÙ¤á¤Ë [¤­¤ä¤¹¤á¤Ë] /for peace of mind/
µ¤µå [¤­¤­¤å¤¦] /balloon/
µ¤·Ú [¤­¤¬¤ë] /cheerful/buoyant/lighthearted/
µ¤¸¯¤¤ [¤­¤Å¤«¤¤] /fear/worry/solitude/
µ¤¸¯¤¦ [¤­¤Å¤«¤¦] /to worry/
µ¤¸õ [¤­¤³¤¦] /climate/
µ¤¸ù [¤­¤³¤¦] /spirit cultivation/Chi Kung (MA)/
µ¤¹¦ [¤­¤³¤¦] /stoma/
µ¤¹½¤¨ [¤­¤¬¤Þ¤¨] /pose/
µ¤¹â¤¤ [¤±¤¿¤«¤¤] /sublime/
µ¤¹â [¤±¤¿¤«] /Ketaka (pl)/
µ¤¹ç [¤­¤¢¤¤] /scream/yell/
µ¤»ý¤Á¤¤¤¤ [¤­¤â¤Á¤¤¤¤] /good feeling/feeling good/
µ¤»ý¤Á [¤­¤â¤Á] /feeling/sensation/mood/
µ¤»ý [¤­¤â¤Á] /feeling/mood/
µ¤¼è¤ë [¤­¤É¤ë] /to affect/to put on airs/
µ¤¾Ý³Ø [¤­¤·¤ç¤¦¤¬¤¯] /meteorology/
µ¤¾ÝÄ£ [¤­¤·¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /Meteorological Agency/
µ¤¾Ý [¤­¤·¤ç¤¦] /weather/climate/
µ¤¾æ [¤­¤¸¤ç¤¦] /stout-hearted/
µ¤Àª [¤­¤»¤¤] /fervour/vigour/ardour/spirit/
µ¤À­ [¤­¤·¤ç¤¦] /disposition/temperament/
µ¤À²¤é¤· [¤­¤Ð¤é¤·] /recreation/
µ¤Àä [¤­¤¼¤Ä] /faint (vs)/swoon/
µ¤Àç¾Â [¤±¤»¤ó¤Ì¤Þ] /Kesennuma (pl)/
µ¤Àç [¤±¤»¤ó] /Kesen (pl)/
µ¤Á°¤Î¤è¤¤ [¤­¤Þ¤¨¤Î¤è¤¤] /lavish/profuse/
µ¤Áê [¤­¤½¤¦] /gas phase/
µ¤ÂÎ [¤­¤¿¤¤] /vapour/gas/
µ¤Ä¹ [¤­¤Ê¤¬] /patient/leisurely/
µ¤Æñ¤·¤¤ [¤­¤à¤Å¤«¤·¤¤] /crusty/fastidious/
µ¤ÇÛ [¤±¤Ï¤¤] /indication/market trend/worry/
µ¤Èè¤ì [¤­¤Å¤«¤ì] /mental fatigue/worry/boredom/
µ¤ÉÊ [¤­¤Ò¤ó] /aroma/
µ¤ÉÔÌ£¤¤ [¤­¤Þ¤º¤¤] /unpleasant/awkward/
µ¤ÉÕ¤¯ [¤­¤Å¤¯] /to notice/to become aware of/to perceive/to realize/
µ¤ÉÕ [¤­¤Å¤±] /Care Of (C/O)/
µ¤Ê¬²° [¤­¤Ö¤ó¤ä] /moody person/
µ¤Ê¬Å¾´¹ [¤­¤Ö¤ó¤Æ¤ó¤«¤ó] /change of pace/change of mood/
µ¤Ê¬ [¤­¤Ö¤ó] /feeling/mood/
µ¤Ê¶¤ì [¤­¤Þ¤°¤ì] /whim/caprice/whimsy/fickle (an)/capricious/moody/uneven temper/
µ¤Ë¢ [¤­¤Û¤¦] /bubble/
µ¤Ë¦ [¤­¤Û¤¦] /bladder/vesicle/
µ¤Ì£ [¤­¤ß] /sensation/feeling/
µ¤Î® [¤­¤ê¤å¤¦] /atmospheric current/
µ¤ÎÏ [¤­¤ê¤ç¤¯] /willpower/energy/vitality/
µ¤ [¤­] /spirit/mood/
µ¥¼ÖÄ [¤­¤·¤ã¤Á¤ó] /train fare/
µ¥¼Ö [¤­¤·¤ã] /train (steam)/
µ¥Á¥ [¤­¤»¤ó] /steamship/
µ¥Å« [¤­¤Æ¤­] /steam whistle/
µ§¤ê [¤¤¤Î¤ê] /prayer/supplication/
µ§¤ë [¤¤¤Î¤ë] /to pray (vi)/to wish/
µ§´ê [¤­¤¬¤ó] /prayer/
µ§ÀÀ [¤­¤»¤¤] /vow/oath/pledge/
µ§Åø½ñ [¤­¤È¤¦¤·¤ç] /prayer book/
µ§Åø [¤­¤È¤¦] /prayer/
µ§Ç° [¤­¤Í¤ó] /prayer/
µ¨°á [¤È¤·¤¨] /Toshie (pn)/
µ¨±É [¤È¤·¤Ï¤ë] /Toshiharu (pn)/
µ¨´© [¤­¤«¤ó] /quarterly (e.g. magazine)/
µ¨¸ì [¤­¤´] /seasonal word (in haiku)/
µ¨Àá³°¤ì [¤­¤»¤Ä¤Ï¤º¤ì] /end of season/
µ¨ÀáÉ÷ [¤­¤»¤Ä¤Õ¤¦] /seasonal winds/
µ¨Àá [¤­¤»¤Ä] /season/
µ¨Âå»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn)/
µ© [¤Þ¤ì] /rare/
µª°ËĹÅç [¤­¤¤¤Ê¤¬¤·¤Þ] /Kiinagashima (pl)/
µª°ËÔ¢²° [¤­¤Î¤¯¤Ë¤ä] /Large bookstore with big foreign book section (main branch, Shinjuku)/
µª°Ë [¤­¤¤] /Kii (pl)/
µªµ×»Ò [¤­¤¯¤³] /Kikuko (pn)/
µªµ×ÃË [¤­¤¯¤ª] /Kikuo (pn,giv)/
µªµ× [¤Î¤ê¤Ò¤µ] /Norihisa (pn,giv)/
µª¸µ¸å [¤­¤²¤ó¤´] /post-era/
µª¸µÁ° [¤­¤²¤ó¤¼¤ó] /pre-era/
µª¸µ [¤­¤²¤ó] /era/
µª¹¬ [¤Î¤ê¤æ¤­] /Noriyuki (pn)/
µª¹Ôʸ [¤­¤³¤¦¤Ö¤ó] /traveller's journal/
µª¹Ô [¤­¤³¤¦] /traveller's journal/
µªºÈ [¤Î¤ê¤ä] /Noriya (pn)/
µª»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
µª»û [¤­¤Ç¤é] /Kidera (pl)/
µª¿Î [¤Î¤ê¤Ò¤È] /Norihito (pn,giv)/
µªÀª [¤­¤»¤¤] /Kisei (pl)/
µªÂå»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn)/
µªÂåÈþ [¤­¤è¤ß] /Kiyomi (pn)/
µªÃË [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn)/
µªÅÄ [¤­¤À] /Kida (pn,pl)/
µªÇ· [¤Î¤ê¤æ¤­] /Noriyuki (pn)/
µªÈþ»Ò [¤­¤ß¤³] /Kimiko (pn,giv)/
µªÉ× [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn)/
µªÊõ [¤­¤Û¤¦] /Kihou (pl)/
µªÍº [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
µªÏ [¤­¤ï] /Kiwa (pl)/
µ¬³Ê²½ [¤­¤«¤¯¤«] /standardization/
µ¬³Ê [¤­¤«¤¯] /standard/norm/
µ¬»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn,giv)/
µ¬½à [¤­¤¸¤å¤ó] /criterion/standard/
µ¬À© [¤­¤»¤¤] /regulation/
µ¬Â§¤òÇÔ¤ë [¤­¤½¤¯¤ò¤ä¤Ö¤ë] /to break the rule/
µ¬Â§ [¤­¤½¤¯] /rule/regulations/
µ¬ÄêÃÍ [¤­¤Æ¤¤¤Á] /control value/minimal required value/
µ¬Äê [¤­¤Æ¤¤] /regulation/provisions/
µ¬Ç· [¤Î¤ê¤æ¤­] /Noriyuki (pn,giv)/
µ¬ÈÏ [¤­¤Ï¤ó] /norm/criterion/model/standard/example/
µ¬É× [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
µ¬ÌÏ [¤­¤Ü] /scale/scope/plan/structure/
µ¬Ìó [¤­¤ä¤¯] /agreement/rules/code/
µ¬Î§ [¤­¤ê¤Ä] /order/rules/law/
µ­¤¹ [¤·¤ë¤¹] /to note/to write down/
µ­²±ÎϤ¬¤¤¤¤ [¤­¤ª¤¯¤ê¤ç¤¯¤¬¤¤¤¤] /having good memory/
µ­²± [¤­¤ª¤¯] /memory/recollection/remembrance/
µ­¹æ [¤­¤´¤¦] /symbol/code/
µ­ºÜ [¤­¤µ¤¤] /mention/entry/
µ­»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
µ­»ö [¤­¤¸] /article/news story/report/account/
µ­¼Ô [¤­¤·¤ã] /reporter/
µ­½Ò»Ò [¤­¤¸¤å¤Ä¤·] /descriptor/
µ­½Ò [¤­¤¸¤å¤Ä] /describing (vs)/descriptor/
µ­¾Ï [¤­¤·¤ç¤¦] /medal/badge/insignia/
µ­Âå»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn)/
µ­Æþ [¤­¤Ë¤å¤¦] /entry (vs)/filling in of forms/
µ­Ç°´Û [¤­¤Í¤ó¤«¤ó] /memorial hall/
µ­Ç°ÀÚ¼ê [¤­¤Í¤ó¤­¤Ã¤Æ] /special issue stamp/
µ­Ç°Æü [¤­¤Í¤ó¤Ó] /holiday/memorial day/
µ­Ç°Èê [¤­¤Í¤ó¤Ò] /monument/
µ­Ç° [¤­¤Í¤ó] /commemoration/memory/
µ­Ë¡ [¤­¤Û¤¦] /notation/
µ­Ì¾ [¤­¤á¤¤] /signature/register/
µ­Ï¿±Ç²è [¤­¤í¤¯¤¨¤¤¤¬] /documentary film/
µ­Ï¿ [¤­¤í¤¯] /record/minutes/document/
µ­ëÖ [¤­¤·¤ç¤¦] /memorizing/
µ­ [¤­] /chronicle/
µ®¤¤ [¤È¤¦¤È¤¤] /valuable/precious/
µ®¤Ö [¤È¤¦¤È¤Ö] /to value/to prize/to esteem/
µ®±Ñ [¤¿¤«¤Ò¤Ç] /Takahide (pn)/
µ®µ×»Þ [¤­¤¯¤¨] /Kikue (pn,giv)/
µ®µ× [¤¿¤«¤Ò¤µ] /Takahisa (pn,giv)/
µ®¶â° [¤­¤­¤ó¤¾¤¯] /precious metal/
µ®¹¥ [¤¿¤«¤è¤·] /Takayoshi (pn,giv)/
µ®¹¬ [¤¿¤«¤æ¤­] /Takayuki (pn,giv)/
µ®¹° [¤¿¤«¤Ò¤í] /Takahiro (pn,giv)/
µ®»Ë [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
µ®»Î [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
µ®»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako/
µ®»ÖÀî [¤­¤·¤¬¤ï] /Kishigawa (pl)/
µ®¼Ò [¤­¤·¤ã] /(your) company/
µ®½ÅÉÊ [¤­¤Á¤ç¤¦¤Ò¤ó] /valuables/treasures/
µ®½Å [¤­¤Á¤ç¤¦] /precious (an)/valuable/
µ®½÷ [¤­¤¸¤ç] /lady/you (fem)/
µ®À¸Àî [¤­¤Ö¤«¤ï] /Kibukawa (pn,pl)/
µ®Â²±¡ [¤­¤¾¤¯¤¤¤ó] /House of Lords/
µ®Â² [¤­¤¾¤¯] /noble/aristocrat/
µ®ÂåÈþ [¤­¤è¤ß] /Kiyomi (pn)/
µ®Âå [¤¿¤«¤è] /Takayo (pn,giv)/
µ®ÅÄ [¤­¤À] /Kida (pn,pl)/
µ®ÅÄ [¤¿¤«¤À] /Takada (pn,pl)/
µ®Ç· [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
µ®Èþ»Ò [¤­¤ß¤³] /Kimiko (pn)/
µ®Èþ [¤­¤ß] /Kimi (pn)/
µ®ÉÐ [¤­¤Ò¤ó] /noble visitor/
µ®Ê¸ [¤¿¤«¤Õ¤ß] /Takafumi (pn)/
µ®Êý [¤¢¤Ê¤¿] /you (hum)/dear (what a wife calls a husband)/
µ®ÍÀ»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn)/
µ®ÍÍ [¤­¤µ¤Þ] /you (vul)/
µ®ÍÎ [¤¿¤«¤Ò¤í] /Takahiro (pn)/
µ®Ï¯ [¤¿¤«¤¢¤­] /Takaaki (pn)/
µ¯¤­¤ë [¤ª¤­¤ë] /to get up/to rise/
µ¯¤­¾å¤¬¤ë [¤ª¤­¤¢¤¬¤ë] /to rise/to erect/
µ¯¤³¤¹ [¤ª¤³¤¹] /to raise/to cause/
µ¯¤³¤ê¤¦¤ë [¤ª¤³¤ê¤¦¤ë] /to be possible to occur/
µ¯¤³¤ë [¤ª¤³¤ë] /to occur/to happen/
µ¯¤¹ [¤ª¤³¤¹] /to wake someone/
µ¯¤Ä [¤¿¤Ä] /to rise up/to initiate (political) action/
µ¯°Æ [¤­¤¢¤ó] /drafting/
µ¯°ø [¤­¤¤¤ó] /cause/
µ¯²é [¤­¤¬] /daily life/
µ¯¸» [¤­¤²¤ó] /origin/rise/
µ¯¹© [¤­¤³¤¦] /setting to work/
µ¯¹Æ [¤­¤³¤¦] /drafting/
µ¯ºÄ [¤­¤µ¤¤] /issuing of bonds/
µ¯»» [¤­¤µ¤ó] /starting to count/
µ¯»à²óÀ¸ [¤­¤·¤«¤¤¤»¤¤] /resuscitation/
µ¯½Åµ¡ [¤­¤¸¤å¤¦¤­] /crane/derrick/
µ¯¾² [¤­¤·¤ç¤¦] /rising/getting out of bed/
µ¯ÀÁ [¤­¤·¤ç¤¦] /vow/
µ¯ÁÊ [¤­¤½] /prosecution/indictment/
µ¯Áð [¤­¤½¤¦] /drafting/
µ¯ÅÀ [¤­¤Æ¤ó] /starting point/
µ¯Æ°»þ´Ö [¤­¤É¤¦¤¸¤«¤ó] /start time/
µ¯Æ° [¤­¤É¤¦] /starting/
µ¯Çú [¤­¤Ð¤¯] /exploding/
µ¯Éú [¤­¤Õ¤¯] /undulation/
µ¯ÍÑ [¤­¤è¤¦] /appointment/promotion/
µ¯Î© [¤­¤ê¤Ä] /standing up (vs)/
µ°À× [¤­¤»¤­] /locus/wagon tracks/
µ°Æ» [¤­¤É¤¦] /orbit/railroad track/
µ°ÈÏ [¤­¤Ï¤ó] /model/standard/pattern/
µ±¤«¤·¤¤ [¤«¤¬¤ä¤«¤·¤¤] /brilliant/
µ±¤«¤¹ [¤«¤¬¤ä¤«¤¹] /to light up/to brighten/
µ±¤­ [¤«¤¬¤ä¤­] /radiance/
µ±¤¯ [¤«¤¬¤ä¤¯] /to shine/to glitter/to sparkle/
µ±µÁ [¤Æ¤ë¤è¤·] /Teruyoshi (pn,giv)/
µ±µ× [¤Æ¤ë¤Ò¤µ] /Teruhisa (pn,giv)/
µ±»Ò [¤Æ¤ë¤³] /Teruko (pn)/
µ±¾¼ [¤Æ¤ë¤¢¤­] /Teruaki (pn)/
µ±Âå [¤Æ¤ë¤è] /Teruyo (pn,giv)/
µ±ÃË [¤Æ¤ë¤ª] /Teruo (pn)/
µ±ÅÙ [¤­¤É] /brightness/clearness/
µ±Ç· [¤Æ¤ë¤æ¤­] /Teruyuki (pn,giv)/
µ±Èþ [¤Æ¤ë¤ß] /Terumi (pn,giv)/
µ±É§ [¤Æ¤ë¤Ò¤³] /Teruhiko (pn)/
µ±É× [¤Æ¤ë¤ª] /Teruo (pn)/
µ±ËÌ [¤­¤Û¤¯] /Kihoku (pl)/
µ±ÌÀ [¤Æ¤ë¤¢¤­] /Teruaki (pn,giv)/
µ±Íº [¤Æ¤ë¤ª] /Teruo (pn)/
µ²¤¨¤ë [¤¦¤¨¤ë] /to starve/
µ²¤¨»à¤Ë [¤¦¤¨¤¸¤Ë] /starving/
µ²²î [¤­¤¬] /hunger/
µ²³é [¤­¤«¤Ä] /hunger & thirst/
µ²»à¤Ë [¤¦¤¨¤¸¤Ë] /starvation/
µ²ñ¼ [¤­¤­¤ó] /famine/
µ³¹Ô [¤­¤³¤¦] /horseback riding/
µ³»ÎÆ» [¤­¤·¤É¤¦] /chivalry/
µ³»Î [¤­¤·] /knight/
µ³¼ê [¤­¤·¤å] /horseman/rider/
µ³À¾ [¤­¤µ¤¤] /Kisai (pl)/
µ³ÇÏÀï [¤­¤Ð¤»¤ó] /cavalry battle/
µ³ÇÏ [¤­¤Ð] /horse-riding/Kiba (pn)/
µ³Ê¼ [¤­¤Ø¤¤] /cavalry/
µ´¤´¤Ã¤³ [¤ª¤Ë¤´¤Ã¤³] /game of tag/
µ´²Ð [¤ª¤Ë¤Ó] /will-o'-the-wisp/jack-o'-lantern/
µ´ºÍ [¤­¤µ¤¤] /genius/great talent/
µ´¿À [¤ª¤Ë¤¬¤ß] /fierce god/
µ´¿À [¤­¤·¤ó] /fierce god/
µ´¿À [¤­¤¸¤ó] /fierce god/
µ´ÀÐ [¤ª¤Ë¤·] /Onishi (pl)/
µ´Âô [¤ª¤Ë¤µ¤ï] /Onisawa (pn,sur)/
µ´ÄÍ [¤ª¤Ë¤º¤«] /Onizuka (pn)/
µ´ÅÜÀî [¤­¤Ì¤¬¤ï] /Kinugawa (pn,pl)/
µ´Åç [¤ª¤Ë¤·¤Þ] /Onishima (pn,pl)/
µ´Åç [¤ª¤Ë¤¸¤Þ] /Onijima (pn,pl)/
µ´Åç [¤­¤·¤Þ] /Kishima (pn,pl)/
µ´Åç [¤­¤¸¤Þ] /Kijima (pn,pl)/
µ´Æ¬ [¤­¤È¤¦] /Kitou (pn,sur)/
µ´ÌµÎ¤ [¤­¤Ê¤µ] /Kinasa (pl)/
µ´ [¤ª¤Ë] /ogre/demon/"it" (i.e., in a game of tag)/
µµ°æ [¤«¤á¤¤] /Kamei (pl)/
µµ²¬ [¤«¤á¤ª¤«] /Kameoka (pl)/
µµµÈ [¤«¤á¤­¤Á] /Kamekichi (pn)/
µµ»°Ïº [¤«¤á¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kamesaburou (pn)/
µµ»³ [¤«¤á¤ä¤Þ] /Kameyama (pl)/
µµ¼¡Ïº [¤«¤á¤¸¤í¤¦] /Kamejirou (pn)/
µµÂÀϺ [¤«¤á¤¿¤í¤¦] /Kametarou (pn)/
µµÃ« [¤«¤á¤ä] /Kameya (pl)/
µµÅÄ [¤«¤á¤À] /Kameda (pl)/
µµÅç [¤«¤á¤·¤Þ] /Kameshima (pl)/
µµÍº [¤«¤á¤ª] /Kameo (pn,giv)/
µµ [¤«¤á] /tortoise/turtle/
µ¶¤ê [¤¤¤Ä¤ï¤ê] /lie/falsehood/fiction/fabrication/
µ¶¤ë [¤¤¤Ä¤ï¤ë] /to lie/to cheat/
µ¶¾Ú [¤®¤·¤ç¤¦] /false evidence/
µ¶Á±¼Ô [¤®¤¼¤ó¤·¤ã] /hypocrite/fox in a lamb's skin/
µ¶Á± [¤®¤¼¤ó] /hypocrisy/
µ¶Áõ [¤®¤½¤¦] /camoflage/
µ¶Â¤ [¤®¤¾¤¦] /forgery/
µ¶Êª [¤Ë¤»¤â¤Î] /spurious article/forgery/counterfeit/
µ¶Ì¾ [¤®¤á¤¤] /alias (false name)/
µ¶ [¤®] /lie/falsehood/(logical) false/
µ¶ [¤Ë¤»] /imitation/
µ·°ìϺ [¤®¤¤¤Á¤í¤¦] /Giichirou (pn)/
µ·°ìϺ [¤è¤·¤¤¤Á¤í¤¦] /Yoshiichirou (pn)/
µ·°ì [¤®¤¤¤Á] /Giichi (pn,giv)/
µ·´Ö [¤®¤Þ] /Gima (pl,pn)/
µ·»°Ïº [¤®¤µ¤Ö¤í¤¦] /Gisaburou (pn)/
µ·¼° [¤®¤·¤­] /ceremony/
µ·ÅµÄ¹ [¤®¤Æ¤ó¤Á¤ç¤¦] /chief of protocol/
µ·Éð [¤®¤Ö] /Gibu (pl)/
µ·Éô [¤®¤Ö] /Gibu (pl)/
µ·ÊÝ [¤®¤Ü] /Gibo (pl,pn)/
µ·ÎéŪ [¤®¤ì¤¤¤Æ¤­] /formal/courteous/
µ·Îé [¤®¤ì¤¤] /etiquette/
µ¹¤·¤¯ [¤è¤í¤·¤¯] /well (id)/properly/suitably/best regards/please remember me/
µ¹»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn)/
µ¹»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
µ¹»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
µ¹»ÖÉÙ [¤®¤·¤È¤ß] /Gishitomi (pl)/
µ¹¼¡ [¤®¤·] /Gishi (pl)/
µ¹¼÷¼¡ [¤®¤¹¤·] /Gisushi (pl,pn)/
µ¹ÊÝ [¤®¤Ü] /Gibo (pl,pn)/
µ¹Ì¾¿¿ [¤®¤Ê¤Þ] /Ginama (pl,pn)/
µ¹ÌîºÂ [¤®¤Î¤¶] /Ginoza (pl)/
µ¹ÌîÏÑ [¤®¤Î¤ï¤ó] /Ginowan (pl)/
µº¤ì¤ë [¤¿¤ï¤à¤ì¤ë] /to be amused (with something)/
µº²è [¤®¤¬] /caricature/
µº¶Ê [¤®¤­¤ç¤¯] /play/drama/
µº¸À [¤¿¤ï¤´¤È] /nonsense/silly things/
µ»¹ª [¤®¤³¤¦] /technique/finesse/
µ»»Õ [¤®¤·] /engineer/technician/
µ»½Ñ³×¿· [¤®¤¸¤å¤Ä¤«¤¯¤·¤ó] /innovation/
µ»½Ñ¼Ô [¤®¤¸¤å¤Ä¤·¤ã] /engineer/
µ»½Ñ [¤®¤¸¤å¤Ä] /art/technique/technology/
µ»Ç½ [¤®¤Î¤¦] /technical skill/
µ»Ë¡ [¤®¤Û¤¦] /technique/
µ»ÎÌ [¤®¤ê¤ç¤¦] /ability/competency/
µ» [¤ï¤¶] /art/technique/
µ¼²» [¤®¤ª¤ó] /false god/imitation god/
µ¼¿Í [¤®¤¸¤ó] /personification/
µ¼À¼¸ì [¤®¤»¤¤¤´] /onomatopoeia/
µ¼ÂÖ¸ì [¤®¤¿¤¤¤´] /mimetic word/
µ½¤¯ [¤¢¤¶¤à¤¯] /to deceive/
µ½âÖ [¤®¤Þ¤ó] /deception/deceit/
µ¾À·¼Ô [¤®¤»¤¤¤·¤ã] /human sacrifice/
µ¾À· [¤®¤»¤¤] /sacrifice/
µ¿¤¦ [¤¦¤¿¤¬¤¦] /to doubt/to suspect/
µ¿¹ö [¤®¤´¤¯] /graft scandal/
µ¿»÷ [¤®¤¸] /suspected/quasi-/pseudo-/sham/
µ¿Ìä»ì [¤®¤â¤ó¤·] /interrogative/
µ¿ÌäÉä [¤®¤â¤ó¤Õ] /question mark/
µ¿Ìäʸ [¤®¤â¤ó¤Ö¤ó] /interrogative sentence/
µ¿Ìä [¤®¤â¤ó] /doubt/question/
µ¿ÏÇ [¤®¤ï¤¯] /suspicion/
µÀ±à [¤®¤ª¤ó] /Gion (pl)/
µÁ°ìϺ [¤®¤¤¤Á¤í¤¦] /Giichirou (pn)/
µÁ°ìϺ [¤è¤·¤¤¤Á¤í¤¦] /Yoshiichirou (pn)/
µÁ°ì [¤®¤¤¤Á] /Giichi (pn)/
µÁ°ì [¤è¤·¤¤¤Á] /Yoshiichi (pn)/
µÁ°ì [¤è¤·¤«¤º] /Yoshikazu (pn)/
µÁµ× [¤è¤·¤Ò¤µ] /Yoshihisa (pn)/
µÁ·» [¤®¤±¤¤] /brother-in-law/
µÁ·Ð [¤è¤·¤Ä¤Í] /Yoshitsune (pn,giv)/
µÁ¸÷ [¤è¤·¤ß¤Ä] /Yoshimitsu (pn)/
µÁ¹§ [¤è¤·¤¿¤«] /Yoshitaka (pn)/
µÁ¹¬ [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn,giv)/
µÁ¹­ [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn,giv)/
µÁ¹° [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn)/
µÁ¹Ô [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn)/
µÁ¹â [¤è¤·¤¿¤«] /Yoshitaka (pn,giv)/
µÁºÈ [¤è¤·¤ä] /Yoshiya (pn)/
µÁ»°Ïº [¤®¤µ¤Ö¤í¤¦] /Gisaburou (pn)/
µÁ»°Ïº [¤è¤·¤µ¤Ö¤í¤¦] /Yoshisaburou (pn)/
µÁ»° [¤è¤·¤¾¤¦] /Yoshizou (pn,giv)/
µÁ»Ë [¤è¤·¤Õ¤ß] /Yoshifumi (pn,giv)/
µÁ»Ð [¤®¤·] /sister-in-law/
µÁ»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
µÁ»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
µÁ»Ö [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn)/
µÁ»õ [¤®¤·] /artificial tooth/
µÁ»þ [¤è¤·¤È¤­] /Yoshitoki (pn,giv)/
µÁ¼£ [¤è¤·¤Ï¤ë] /Yoshiharu (pn)/
µÁ½¨ [¤è¤·¤Ò¤Ç] /Yoshihide (pn,giv)/
µÁ½© [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn,giv)/
µÁ½Î [¤®¤¸¤å¤¯] /private school/
µÁ½Õ [¤è¤·¤Ï¤ë] /Yoshiharu (pn,giv)/
µÁ¾¡ [¤è¤·¤«¤Ä] /Yoshikatsu (pn)/
µÁ¾» [¤è¤·¤Þ¤µ] /Yoshimasa (pn,giv)/
µÁ¾¼ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn)/
µÁ¾Ï [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn,giv)/
µÁ¿® [¤è¤·¤Î¤Ö] /Yoshinobu (pn)/
µÁ¿Í [¤è¤·¤È] /Yoshito (pn)/
µÁÀ² [¤è¤·¤Ï¤ë] /Yoshiharu (pn,giv)/
µÁÀµ [¤è¤·¤Þ¤µ] /Yoshimasa (pn,giv)/
µÁ§ [¤è¤·¤Î¤ê] /Yoshinori (pn)/
µÁÂÀϺ [¤®¤¿¤í¤¦] /Gitarou (pn)/
µÁÂÀϺ [¤è¤·¤¿¤í¤¦] /Yoshitarou (pn,giv)/
µÁÃË [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
µÁÃÒ [¤è¤·¤È¤â] /Yoshitomo (pn)/
µÁÃç [¤è¤·¤Ê¤«] /Yoshinaka (pn,giv)/
µÁÃé [¤è¤·¤¿¤À] /Yoshitada (pn,giv)/
µÁÄç [¤è¤·¤µ¤À] /Yoshisada (pn,giv)/
µÁÄï [¤®¤Æ¤¤] /younger brother-in-law/
µÁŵ [¤è¤·¤Î¤ê] /Yoshinori (pn,giv)/
µÁÆÁ [¤è¤·¤È¤¯] /Yoshitoku (pn)/
µÁÆÁ [¤è¤·¤Î¤ê] /Yoshinori (pn)/
µÁÇ· [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn)/
µÁÇî [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn,giv)/
µÁÈÏ [¤è¤·¤Î¤ê] /Yoshinori (pn)/
µÁÈþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
µÁɧ [¤è¤·¤Ò¤³] /Yoshihiko (pn)/
µÁÉ× [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
µÁÊ° [¤®¤Õ¤ó] /righteous indignation/
µÁʸ [¤è¤·¤Õ¤ß] /Yoshifumi (pn,giv)/
µÁËå [¤®¤Þ¤¤] /sister in law/
µÁËþ [¤è¤·¤ß¤Ä] /Yoshimitsu (pn,giv)/
µÁ̳¶µ°é [¤®¤à¤­¤ç¤¦¤¤¤¯] /compulsory education/
µÁ̳ [¤®¤à] /duty/obligation/responsibility/
µÁÌÀ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn)/
µÁͺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
µÁÍý¥Á¥ç¥³ [¤®¤ê¥Á¥ç¥³] /obligatory-gift chocolate/
µÁÍý [¤®¤ê] /duty/sense of duty/honor/decency/courtesy/debt of gratitude/
µÁδ [¤è¤·¤¿¤«] /Yoshitaka (pn)/
µÁϺ [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn)/
µÁÏ [¤è¤·¤«¤º] /Yoshikazu (pn)/
µÂÀî [¤¢¤ê¤«¤ï] /Arikawa (pn,pl)/
µÂÄÍ [¤¢¤ê¤Å¤«] /anthill/
µÂ [¤¢¤ê] /ant/
µÃ [¤®] /friendship/intimacy/goodwill/
µÄ°Æ [¤®¤¢¤ó] /legislative bill/
µÄ°÷ [¤®¤¤¤ó] /member of the Diet, congress or parliament/
µÄ±¡ [¤®¤¤¤ó] /congress or parliament/
µÄ²ñ [¤®¤«¤¤] /Diet/congress/parliament/
µÄ·è¸¢ [¤®¤±¤Ä¤±¤ó] /voting right/
µÄ·è [¤®¤±¤Ä] /resolution (vs)/decision/vote/
µÄ»öƲ [¤®¤¸¤É¤¦] /Diet building/
µÄ»öÏ¿ [¤®¤¸¤í¤¯] /record of proceedings/minutes/
µÄ»ö [¤®¤¸] /proceedings/

µÄÀÊ [¤®¤»¤­] /parliamentary seat/
µÄÂê [¤®¤À¤¤] /topic of discussion/agenda/
µÄĹ [¤®¤Á¤ç¤¦] /chairman/
µÄÄê [¤®¤Æ¤¤] /agreement/
µÄÏÀ [¤®¤í¤ó] /argument (vs)/discussion/dispute/
µÆ¤Î²Ö [¤­¤¯¤Î¤Ï¤Ê] /chrysanthemum/
µÆ¤Î¸æÌæ [¤­¤¯¤Î¤´¤â¤ó] /Imperial chrysanthemum emblem/
µÆ²¬ [¤­¤¯¤ª¤«] /Kikuoka (pn,pl)/
µÆ²Ö [¤­¤Ã¤«] /chrysanthemum/
µÆ´Ö [¤­¤¯¤Þ] /Kikuma (pl)/
µÆ´Ý [¤­¤¯¤Þ¤ë] /Kikumaru (pn)/
µÆ¸ÞϺ [¤­¤¯¤´¤í¤¦] /Kikugorou (pn,giv)/
µÆ¹¾ [¤­¤¯¤¨] /Kikue (pn,giv)/
µÆºî¤ê [¤­¤¯¤Å¤¯¤ê] /chrysanthemum growing/
µÆ»Ò [¤­¤¯¤³] /Kikuko (pn,giv)/
µÆ¼¡Ïº [¤­¤¯¤¸¤í¤¦] /Kikujirou (pn,giv)/
µÆ¼£ [¤­¤¯¤¸] /Kikuji (pn,giv)/
µÆ¼¯ [¤­¤¯¤«] /Kikuka (pl)/
µÆ¿Í·Á [¤­¤¯¤Ë¤ó¤®¤ç¤¦] /chrysanthemum-shaped puppet/
µÆ¿å [¤­¤¯¤¹¤¤] /Kikusui (pl)/
µÆÀî [¤­¤¯¤¬¤ï] /Kikugawa (pl)/
µÆ¢ [¤­¤¯¤¾¤¦] /Kikuzou (pn,giv)/
µÆÂÀϺ [¤­¤¯¤¿¤í¤¦] /Kikutarou (pn,giv)/
µÆÂå [¤­¤¯¤è] /Kikuyo (pn,giv)/
µÆÃË [¤­¤¯¤ª] /Kikuo (pn)/
µÆÃÏ [¤­¤¯¤Á] /Kikuchi (pl)/
µÆÃÓ [¤­¤¯¤Á] /Kikuchi (pn)/
µÆÃÝ [¤­¤¯¤¿¤±] /Kikutake (pn,sur)/
µÆÅÄ [¤­¤¯¤¿] /Kikuta (pl)/
µÆÅç [¤­¤¯¤·¤Þ] /Kikushima (pn,sur)/
µÆÅç [¤­¤¯¤¸¤Þ] /Kikujima (pn,pl)/
µÆÅè [¤­¤¯¤·¤Þ] /Kikushima (pn,sur)/
µÆÉ× [¤­¤¯¤ª] /Kikuo (pn,giv)/
µÆÌî [¤­¤¯¤Î] /Kikuno (pn,giv)/
µÆͺ [¤­¤¯¤ª] /Kikuo (pn,giv)/
µÆÍÛ [¤­¤¯¤è¤¦] /Kikuyou (pl)/
µÆ [¤­¤¯] /chrysanthemum/
µÇ»Ò [¤­¤¯¤³] /Kikuko (pn)/
µÇ»Ò [¤Þ¤¤¤³] /Maiko (pn)/
µÇ»Ò [¤Þ¤ê¤³] /Mariko (pn)/
µÈ°æ [¤è¤·¤¤] /Yoshii (pl)/
µÈ±Ê [¤è¤·¤Ê¤¬] /Yoshinaga (pl)/
µÈ²¬ [¤è¤·¤ª¤«] /Yoshioka (pn)/
µÈ²° [¤è¤·¤ä] /Yoshiya (pn,sur)/
µÈ³¤ [¤è¤·¤¦¤ß] /Yoshiumi (pl)/
µÈ´Ö [¤è¤·¤Þ] /Yoshima (pn)/
µÈ¶§ [¤­¤Ã¤­¤ç¤¦] /sunshine & shadow/fortune/
µÈ¶¶ [¤è¤·¤Ð¤·] /Yoshibashi (pn,sur)/
µÈ·ó [¤è¤·¤«¤Í] /Yoshikane (pn,giv)/
µÈ¸« [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn,pl)/
µÈ¸¶ [¤è¤·¤ï¤é] /Yoshiwara (pl)/
µÈ¸ÞϺ [¤­¤Á¤´¤í¤¦] /Kichigorou (pn,giv)/
µÈ¸ÞϺ [¤è¤·¤´¤í¤¦] /Yoshigorou (pn)/
µÈ¹¨ [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn,giv)/
µÈ¹¾ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,sur)/
µÈ¹Ô [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn,giv)/
µÈ¹â [¤è¤·¤¿¤«] /Yoshitaka (pn)/
µÈºê [¤è¤·¤¶¤­] /Yoshizaki (pl)/
µÈ»°Ïº [¤­¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kisaburou (pn,giv)/
µÈ»°Ïº [¤­¤Á¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kichisaburou (pn)/
µÈ»°Ïº [¤è¤·¤µ¤Ö¤í¤¦] /Yoshisaburou (pn)/
µÈ»°Ïº [¤è¤·¤¶¤Ö¤í¤¦] /Yoshizaburou (pn)/
µÈ»³ [¤è¤·¤ä¤Þ] /Yoshiyama (pn)/
µÈ»Ò [¤­¤Á¤³] /Kichiko (pn)/
µÈ»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
µÈ¼¡ [¤­¤Á¤¸] /Kichiji (pn,giv)/
µÈ¼Â [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
µÈ¼Ë [¤­¤µ] /Kisa (pl)/
µÈ½» [¤è¤·¤º¤ß] /Yoshizumi (pn)/
µÈ¾¼ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn,giv)/
µÈ¾¾ [¤è¤·¤Þ¤Ä] /Yoshimatsu (pl)/
µÈ¾Í»û [¤­¤Á¤¸¤ç¤¦¤¸] /Kichijouji (pl)/
µÈ¾ÍÅ· [¤­¤Á¤¸¤ç¤¦¤Æ¤ó] /(Buddhist) goddess/
µÈ¾ÍÅ· [¤­¤Ã¤·¤ç¤¦¤Æ¤ó] /(Buddhist) goddess/
µÈ¾Í [¤­¤Ã¤·¤ç¤¦] /lucky omen/
µÈ¾ë [¤è¤·¤­] /Yoshiki (pl)/
µÈÀ® [¤è¤·¤Ê¤ê] /Yoshinari (pn)/
µÈÀ¸ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
µÈÀ¹ [¤è¤·¤â¤ê] /Yoshimori (pn)/
µÈÀî [¤­¤Ã¤«¤ï] /Kikkawa (pn)/
µÈÀî [¤è¤«¤ï] /Yokawa (pl)/
µÈÀî [¤è¤·¤«¤ï] /Yoshikawa (pl)/
µÈ¢ [¤­¤Á¤¾¤¦] /Kichizou (pn,giv)/
µÈ¼ [¤è¤·¤à¤é] /Yoshimura (pn)/
µÈÂÀϺ [¤­¤Á¤¿¤í¤¦] /Kichitarou (pn,giv)/
µÈÂÀϺ [¤è¤·¤¿¤í¤¦] /Yoshitarou (pn)/
µÈÂô [¤è¤·¤¶¤ï] /Yoshizawa (pl)/
µÈÃË [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
µÈÃÝ [¤è¤·¤¿¤±] /Yoshitake (pn,giv)/
µÈÃû [¤­¤Ã¤Á¤ç¤¦] /lucky omen/
µÈÄÍ [¤è¤·¤Å¤«] /Yoshidzuka (pn,giv)/
µÈÅÄ [¤è¤·¤À] /Yoshida (pn)/
µÈÅç [¤­¤Á¤·¤Þ] /Kichishima (pn,pl)/
µÈÅç [¤è¤·¤¸¤Þ] /Yoshijima (pn,pl)/
µÈÆü [¤­¤Á¤¸¤Ä] /lucky day/
µÈÆü [¤­¤Á¤Ë¤Á] /lucky day/
µÈÇ·½õ [¤­¤Á¤Î¤¹¤±] /Kichinosuke (pn)/
µÈÈ÷ [¤­¤Ó] /Kibi (pl)/
µÈÈþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn,giv)/
µÈɧ [¤è¤·¤Ò¤³] /Yoshihiko (pn)/
µÈÉÍ [¤è¤·¤Ï¤Þ] /Yoshihama (pl,pn)/
µÈÉ× [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
µÈÉÙ [¤è¤·¤È¤ß] /Yoshitomi (pl)/
µÈÉß [¤è¤·¤­] /Yoshiki (pl)/
µÈÉð [¤è¤·¤¿¤±] /Yoshitake (pn,sur)/
µÈÊó [¤­¤Ã¤Ý¤¦] /good news/
µÈËÜ [¤è¤·¤â¤È] /Yoshimoto (pl)/
µÈÌ£ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
µÈÌÀ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn)/
µÈÌîÀî [¤è¤·¤Î¤¬¤ï] /Yoshinogawa (pn,pl)/
µÈÌîë [¤è¤·¤Î¤À¤Ë] /Yoshinodani (pl)/
µÈÌî [¤è¤·¤Î] /Yoshino (pl)/
µÈÌï [¤­¤Á¤ä] /Kichiya (pn,giv)/
µÈͺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
µÈΤ [¤è¤·¤¶¤È] /Yoshizato (pl,pn)/
µÈÎÉ [¤­¤é] /Kira (pl)/
µÈÎæ [¤è¤·¤ß¤Í] /Yoshimine (pn)/
µÈϺ [¤­¤Á¤í¤¦] /Kichirou (pn)/
µÈÏ [¤è¤·¤ï] /Yoshiwa (pl)/
µÉ¤ê [¤É¤â¤ê] /faltering/
µÉ¶Ã¤¹¤ë [¤Ó¤Ã¤¯¤ê¤¹¤ë] /to be surprised/
µÊ¤¦ [¤¹¤¦] /to smoke/
µÊ¤¹¤ë [¤­¤Ã¤¹¤ë] /to take/to drink/
µÊ±ì¼Ô [¤­¤Ä¤¨¤ó¤·¤ã] /smoker/
µÊ±ì [¤­¤Ä¤¨¤ó] /smoking/
µÊÃãŹ [¤­¤Ã¤µ¤Æ¤ó] /coffee lounge/
µÊÃã [¤­¤Ã¤µ] /tea drinking/tea house/
µË¹¼ [¤­¤­¤ç¤¦] /Kikyo (pn)/Chinese bellflower/
µË¹½ [¤±¤Ã¤³¤¦] /pretty well/tolerably/well enough/nice (an)/good/fine/splendid/wonderful/delicious/sweet/
µÌ¹â [¤­¤Ã¤¿¤«] /Kittaka (pn)/
µÌÀî [¤­¤Ä¤«¤ï] /Kitsukawa (pn)/
µÌÅÄ [¤­¤Ä¤¿] /Kitsuta (pn,pl)/
µÌÅÄ [¤­¤Ä¤À] /Kitsuda (pn,pl)/
µÌÅÄ [¤¿¤Á¤Ð¤Ê¤À] /Tachibanada (pn,pl)/
µÌ [¤¿¤Á¤Ð¤Ê] /kind of citrus fruit/Tachibana (pn)/
µÍ¤Þ¤é¤»¤ë [¤Ä¤Þ¤é¤»¤ë] /to make shorter/
µÍ¤Þ¤ë [¤Ä¤Þ¤ë] /to be blocked/to be packed/
µÍ¤à [¤Ä¤à] /to become fine/
µÍ¤á¤ë [¤Ä¤á¤ë] /to pack/to shorten/
µÍ¤á¹þ¤à [¤Ä¤á¤³¤à] /to cram/to stuff/to jam/to squeeze/to pack/to crowd/
µÍ¤áʪ [¤Ä¤á¤â¤Î] /padding/
µÍ¤á [¤Ä¤á] /stuffing/packing/
µÍÌä [¤­¤Ä¤â¤ó] /cross-examination/
µÏÃÛ [¤­¤Ä¤­] /Kitsuki (pl)/
µÏÅç [¤­¤·¤Þ] /Kishima (pl)/
µÐ [¤­¤Ó] /millet/
µÑ¤Ã¤Æ [¤«¤¨¤Ã¤Æ] /on the contrary/
µÑ²¼ [¤­¤ã¤Ã¤«] /rejection (vs)/dismissal/
µÒ°·¤¤ [¤­¤ã¤¯¤¢¤Ä¤«¤¤] /hospitality/
µÒ°÷¸¦µæ°÷ [¤­¤ã¤¯¤¤¤ó¤±¤ó¤­¤å¤¦¤¤¤ó] /visiting researcher/
µÒ´ÑŪ [¤­¤ã¤Ã¤«¤ó¤Æ¤­] /objectivity/
µÒ´Ñ [¤­¤ã¤Ã¤«¤ó] /objective/
µÒ´Ö [¤­¤ã¤¯¤Þ] /parlor/guest room/
µÒ¼¼ [¤­¤ã¤¯¤·¤Ä] /drawing room/guest room/
µÒÀÊ [¤­¤ã¤¯¤»¤­] /guest seating/
µÒÁ¥ [¤­¤ã¤¯¤»¤ó] /passenger boat/
µÒ [¤­¤ã¤¯] /guest/customer/
µÓ¿§ [¤­¤ã¤¯¤·¤ç¤¯] /dramatization (e.g. film)/
µÓÀþÈþ [¤­¤ã¤¯¤»¤ó¤Ó] /Kyakusenbi (pn)/
µÓÃí [¤­¤ã¤¯¤Á¤å¤¦] /footnotes/
µÓËÜ [¤­¤ã¤¯¤Û¤ó] /scenario/
µÓ [¤¢¤·] /leg/
µÔ¤²¤ë [¤·¤¤¤¿¤²¤ë] /to oppress/
µÔ¤á [¤¤¤¸¤á] /bullying/
µÔ»¦ [¤®¤ã¤¯¤µ¤Ä] /atrocity/massive killing/
µÔÂÔ [¤®¤ã¤¯¤¿¤¤] /ill-treatment (vs)/oppression/
µÕ¤µ¤Þ [¤µ¤«¤µ¤Þ] /inversion (an)/upside down/
µÕ¤Ë [¤®¤ã¤¯¤Ë] /conversely/
µÕ¤é¤¦ [¤µ¤«¤é¤¦] /to go against/to oppose/to disobey/to defy/
µÕ¥Ý¡¼¥é¥ó¥É¼° [¤®¤ã¤¯¥Ý¡¼¥é¥ó¥É¤·¤­] /reverse Polish notation/RPN/
µÕ°æ [¤µ¤«¤µ¤¤] /Sakasai (pn)/
µÕ¶­ [¤®¤ã¤Ã¤­¤ç¤¦] /adversity/
µÕ¹Ô [¤®¤ã¤Ã¤³¤¦] /adverse (vs)/
µÕ½± [¤®¤ã¤¯¤·¤å¤¦] /counterattack (vs)/
µÕ¾å [¤®¤ã¤¯¤¸¤ç¤¦] /frenzy (vs)/distraction/
µÕÀ¥ [¤µ¤«¤»] /Sakase (pn,sur)/
µÕÀâ [¤®¤ã¤¯¤»¤Ä] /paradox/
µÕž [¤®¤ã¤¯¤Æ¤ó] /(sudden) change/reversal/
µÕÌÐÌÚ [¤µ¤«¤â¤®] /abatis/
µÕÌá¤ê [¤®¤ã¤¯¤â¤É¤ê] /retrogression/reversal/relapse/
µÕΩ¤Ä [¤µ¤«¤À¤Ä] /to stand up/to oppose/
µÕ [¤®¤ã¤¯] /reverse/opposite/
µÖ²¬ [¤­¤å¤¦¤³¤¦] /Kyuukou (pn,pl)/
µÖ¾å [¤­¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /hilltop/
µÖ¿¾ [¤­¤å¤¦¤·¤ó] /pimple/papule/
µÖÊÕ [¤ª¤«¤Ù] /vicinity of a hill/
µÖÎÍÃÏÂÓ [¤­¤å¤¦¤ê¤ç¤¦¤Á¤¿¤¤] /hill country/hilly area/
µÖÎÍ [¤­¤å¤¦¤ê¤ç¤¦] /hill/
µÖ [¤ª¤«] /hill/height/
µ×¡¹Ìî [¤¯¤°¤Î] /Kuguno (pl)/
µ×¡¹ [¤Ò¤µ¤Ó¤µ] /a long time/many days/
µ×¤·¤¤ [¤Ò¤µ¤·¤¤] /long/long-continued/an old (story)/
µ×¤·¤¯ [¤Ò¤µ¤·¤¯] /for a long time/
µ×¤·¤Ö¤ê [¤Ò¤µ¤·¤Ö¤ê] /for a long time/after an age/
µ×¤·¿¶¤ê [¤Ò¤µ¤·¤Ö¤ê] /after a long time (id)/
µ×°æ [¤¯¤¤] /Kui (pl)/
µ×°ìϺ [¤­¤å¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kyuuichirou (pn)/
µ×°ìϺ [¤Ò¤µ¤¤¤Á¤í¤¦] /Hisaichirou (pn)/
µ×°ì [¤­¤å¤¦¤¤¤Á] /Kyuuichi (pn,giv)/
µ×±ó [¤­¤å¤¦¤¨¤ó] /eternity/
µ×±ó [¤¯¤ª¤ó] /eternity/
µ×±ó [¤¯¤É¤¦] /Kudou (pl)/
µ×±ó [¤¯¤É¤ª] /Kudoo (pl)/
µ×²æ [¤¯¤¬] /Kuga (pn,sur)/
µ×²ì [¤¯¤«] /Kuka (pl)/
µ×²û [¤­¤å¤¦¤«¤¤] /a long-cherished hope/
µ×³­ [¤¯¤¬¤¤] /Kugai (pl,pn)/
µ×´² [¤Ò¤µ¤Ò¤í] /Hisahiro (pn)/
µ×´ÖÃÏ [¤¯¤Þ¤¸] /Kumaji (pl)/
µ×´î [¤¯¤­] /Kuki (pl)/
µ×µÁ [¤Ò¤µ¤è¤·] /Hisayoshi (pn,giv)/
µ×µÈ [¤Ò¤µ¤­¤Á] /Hisakichi (pn)/
µ×µï [¤Ò¤µ¤¤] /Hisai (pl)/
µ×·Ã [¤Ò¤µ¤¨] /Hisae (pn,giv)/
µ×¸¶ [¤¯¤Ï¤é] /Kuhara (pl)/
µ×¸æ»³ [¤¯¤ß¤ä¤Þ] /Kumiyama (pl)/
µ×¸÷ [¤Ò¤µ¤ß¤Ä] /Hisamitsu (pn,giv)/
µ×¹¬ [¤Ò¤µ¤æ¤­] /Hisayuki (pn,giv)/
µ×¹¾ [¤Ò¤µ¤¨] /Hisae (pn,giv)/
µ×¹â [¤¯¤À¤«] /Kudaka (pl,pn)/
µ×º¬¼¡ [¤¯¤Í¤¸] /Kuneji (pl)/
µ×»°Ïº [¤­¤å¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kyuusaburou (pn)/
µ×»°Ïº [¤­¤å¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Kyuuzaburou (pn)/
µ×»°Ïº [¤Ò¤µ¤µ¤Ö¤í¤¦] /Hisasaburou (pn)/
µ×»³ [¤Ò¤µ¤ä¤Þ] /Hisayama (pl)/
µ×»Ê [¤Ò¤µ¤·] /Hisashi (pn,giv)/
µ×»ÍϺ [¤­¤å¤¦¤·¤í¤¦] /Kyuushirou (pn,giv)/
µ×»ÍϺ [¤¯¤·¤í¤¦] /Kushirou (pn)/
µ×»ÍϺ [¤Ò¤µ¤·¤í¤¦] /Hisashirou (pn)/
µ×»Ò [¤Ò¤µ¤³] /Hisako (pn)/
µ×»Ö [¤¯¤·] /Kushi (pl,pn)/
µ×»Þ [¤Ò¤µ¤¨] /Hisae (pn,giv)/
µ×»ü [¤¯¤¸] /Kuji (pl)/
µ×¼¡Ïº [¤­¤å¤¦¤¸¤í¤¦] /Kyuujirou (pn)/
µ×¼¡Ïº [¤Ò¤µ¤¸¤í¤¦] /Hisajirou (pn)/
µ×¼ê·ø [¤¯¤Ç¤±¤ó] /Kudeken (pl,pn)/
µ×½» [¤¯¤¸¤å¤¦] /Kujuu (pl)/
µ×½» [¤¯¤º¤ß] /Kuzumi (pn)/
µ×¾¾ [¤Ò¤µ¤Þ¤Ä] /Hisamatsu (pn,sur)/
µ×¾ìÀî [¤¯¤Ð¤¬¤ï] /Kubagawa (pl,pn)/
µ×¾ì [¤¯¤Ð] /Kuba (pn)/
µ×¿Î»Ò [¤¯¤Ë¤³] /Kuniko (pn,giv)/
µ×¿ÜÈþ [¤¯¤¹¤ß] /Kusumi (pn)/
µ×À¤ [¤¯¤»] /Kuse (pl)/
µ×À¤ [¤¯¤¼] /Kuze (pl)/
µ×À¥ [¤¯¤¼] /Kuze (pl)/
µ×¢ [¤­¤å¤¦¤¾¤¦] /Kyuuzou (pn,giv)/
µ×ÂÀϺ [¤­¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Kyuutarou (pl)/
µ×ÃË [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn)/
µ×ŵ [¤Ò¤µ¤Î¤ê] /Hisanori (pn)/
µ×ÅÄ [¤¯¤À] /Kuda (pl,pn)/
µ×ÅÄ [¤Ò¤µ¤À] /Hisada (pn)/
µ×Åç [¤Ò¤µ¤·¤Þ] /Hisashima (pn)/
µ×Æ» [¤Ò¤µ¤ß¤Á] /Hisamichi (pn)/
µ×ÆÀ [¤¯¤É¤¯] /Kudoku (pl)/
µ×Ç· [¤Ò¤µ¤æ¤­] /Hisayuki (pn,giv)/
µ×Çî [¤Ò¤µ¤Ò¤í] /Hisahiro (pn)/
µ×Èþ»Ò [¤¯¤ß¤³] /Kumiko (pn)/
µ×ÈþÉÍ [¤¯¤ß¤Ï¤Þ] /Kumihama (pl)/
µ×Èþ [¤¯¤ß] /Kumi (pn)/
µ×É× [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn)/
µ×ÉÙ [¤Ò¤µ¤È¤ß] /Hisatomi (pn,giv)/
µ×ÊÆÅç [¤¯¤á¤¸¤Þ] /Kumejima (pn,pl)/
µ×ÊÆÆî [¤¯¤á¤Ê¤ó] /Kumenan (pl)/
µ×ÊÆ [¤¯¤á] /Kume (pl)/
µ×ÊÝÀî [¤¯¤Ü¤«¤ï] /Kubokawa (pn,pl)/
µ×ÊÝÂô [¤¯¤Ü¤µ¤ï] /Kubosawa (pn)/
µ×ÊÝÅÄ [¤¯¤Ü¤¿] /Kubota (pn)/
µ×ÊÝÅç [¤¯¤Ü¤·¤Þ] /Kuboshima (pn,pl)/
µ×ÊÝÅç [¤¯¤Ü¤¸¤Þ] /Kubojima (pn,pl)/
µ×ÊÝÌÚ [¤¯¤Ü¤­] /Kuboki (pn,sur)/
µ×ÊÝ [¤¯¤Ü] /Kubo (pn,pl)/
µ×Êõ»û [¤­¤å¤¦¤Û¤¦¤¸] /Kyuuhouji (pl)/
µ×Êý¿¶¤ê [¤Ò¤µ¤«¤¿¤Ö¤ê] /a long time/many days/
µ×Êý [¤Ò¤µ¤«¤¿] /sky/moon/
µ×Ëü [¤¯¤Þ] /Kuma (pl)/
µ×ÌÐÃÏ [¤¯¤â¤¸] /Kumoji (pl)/
µ×ÌÚÅÄ [¤¯¤­¤¿] /Kukita (pn,pl)/
µ×ÌÚÅÄ [¤¯¤­¤À] /Kukida (pn,pl)/
µ×ÌÚÅÄ [¤¯¤®¤¿] /Kugita (pn,pl)/
µ×ÌÚÌî [¤¯¤®¤Î] /Kugino (pl)/
µ×Ìç [¤¯¤â¤ó] /Kumon (pn)/
µ×Ìî [¤¯¤Î] /Kuno (pn)/
µ×Ìï [¤­¤å¤¦¤ä] /Kyuuya (pn,giv)/
µ×Ìï [¤Ò¤µ¤ä] /Hisaya (pn,giv)/
µ×ͺ [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn)/
µ×Íø [¤Ò¤µ¤È¤·] /Hisatoshi (pn,giv)/
µ×αÅç [¤¯¤ë¤·¤Þ] /Kurushima (pn,pl)/
µ×αÊÆ [¤¯¤ë¤á] /Kurume (pl)/
µ×α [¤Ò¤µ¤É¤á] /Hisadome (pn)/
µ×ÎÉ»Ò [¤¯¤é¤³] /Kurako (pn)/
µ×Ϻ [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn)/
µ×íî [¤¯¤Ë] /Kuni (pn)/
µ×ïè [¤­¤å¤¦¤«¤Ä] /neglect of friends/
µ×ïé¤ò½ö¤¹ [¤­¤å¤¦¤«¤Ä¤ò¤¸¤ç¤¹] /apologize for a long neglect of friends/
µ×ïé [¤­¤å¤¦¤«¤Ä] /neglect of friends/
µ× [¤Ò¤µ¤·] /Hisashi (pn)/
µÙ¤Þ¤ë [¤ä¤¹¤Þ¤ë] /to be rested/to feel at ease/
µÙ¤ßÃæ [¤ä¤¹¤ß¤Á¤å¤¦] /"private party"/
µÙ¤ß [¤ä¤¹¤ß] /holiday/vacation/
µÙ¤à [¤ä¤¹¤à] /to rest/to have a break/
µÙ¤á¤ë [¤ä¤¹¤á¤ë] /to rest/to suspend/to give relief/
µÙ²Ë [¤­¤å¤¦¤«] /holiday/day off/
µÙ²Ð»³ [¤­¤å¤¦¤«¤¶¤ó] /dormant volcano/
µÙ²ñ [¤­¤å¤¦¤«¤¤] /adjournment/recess/
µÙ¶È [¤­¤å¤¦¤®¤ç¤¦] /closed (e.g. store)/
µÙ·Æ»þ´Ö [¤­¤å¤¦¤±¤¤¤¸¤«¤ó] /rest time/intermission/
µÙ·Æ½ê [¤­¤å¤¦¤±¤¤¤¸¤ç] /restroom/lounge/
µÙ·Æ [¤­¤å¤¦¤±¤¤] /rest (vs)/break/recess/
µÙ»ß [¤­¤å¤¦¤·] /pause/cessation/rest/
µÙÀï [¤­¤å¤¦¤»¤ó] /truce/armistice/
µÙ© [¤­¤å¤¦¤½¤¯] /rest/relief/relaxation/
µÙÆü [¤­¤å¤¦¤¸¤Ä] /holiday/day off/
µÙ̲ [¤­¤å¤¦¤ß¤ó] /idle/dormant/
µÙÍÜ [¤­¤å¤¦¤è¤¦] /rest/break/
µÚ¤Ð¤ºÆã¤é [¤ª¤è¤Ð¤º¤Ê¤¬¤é] /to the best of my ability, poor though it be/
µÚ¤Ð¤Ê¤¤ [¤ª¤è¤Ð¤Ê¤¤] /unnecessary/unattainable/
µÚ¤Ó¹ø [¤ª¤è¤Ó¤´¤·] /a bent back/
µÚ¤ÓÆñ¤¤ [¤ª¤è¤Ó¤¬¤¿¤¤] /hard to attain to/
µÚ¤Ó [¤ª¤è¤Ó] /and/as well as/
µÚ¤Ö [¤ª¤è¤Ö] /to reach/to come up to/to amount to/to befall/to happen to/to extend/to match/to equal/
µÚ¤Ü¤¹ [¤ª¤è¤Ü¤¹] /to exert/to cause/to exercise/
µÚÀî [¤ª¤¤¤«¤ï] /Oikawa (pn)/
µÚÂè¼Ô [¤­¤å¤¦¤À¤¤¤·¤ã] /successful examinee/
µÚÂèÅÀ [¤­¤å¤¦¤À¤¤¤Æ¤ó] /passing mark/
µÚÂè [¤­¤å¤¦¤À¤¤] /passing an examination/
µÚÍî [¤­¤å¤¦¤é¤¯] /success or failure (in examinations)/
µÛ¤¤¹þ¤à [¤¹¤¤¤³¤à] /to inhale/
µÛ¤¤¼è¤ê»æ [¤¹¤¤¤È¤ê¤¬¤ß] /blotting paper/
µÛ¤¤¼è¤ë [¤¹¤¤¤È¤ë] /to suck up/to absorb/to squeeze (money)/
µÛ¤¦ [¤¹¤¦] /to smoke/to breathe in/to suck/
µÛ°ú [¤­¤å¤¦¤¤¤ó] /absorption/
µÛ³Ì [¤¹¤¤¤¬¤é] /cigarette end/tobacco ashes/
µÛµ¤ [¤­¤å¤¦¤­] /inspiration/
µÛ·ìµ´ [¤­¤å¤¦¤±¤Ä¤­] /vampire/bloodsucker/
µÛ·ì [¤­¤å¤¦¤±¤Ä] /sucking blood/
µÛ¼ý [¤­¤å¤¦¤·¤å¤¦] /absorption (vs)/suction/attraction/
µÛÃå [¤­¤å¤¦¤Á¤ã¤¯] /(chem) protective clothing/
µÛÆþ [¤­¤å¤¦¤Ë¤å¤¦] /inhalation/
µÛÈ× [¤­¤å¤¦¤Ð¤ó] /sucker/
µÛʪ [¤¹¤¤¤â¤Î] /soup/
µÜ±Ê [¤ß¤ä¤Ê¤¬] /Miyanaga (pn,sur)/
µÜ±Û [¤ß¤ä¤´¤·] /Miyagoshi (pn)/
µÜ±ñ [¤ß¤ä¤¾¤Î] /Miyazono (pl)/
µÜ²¬ [¤ß¤ä¤ª¤«] /Miyaoka (pn,pl)/
µÜ²¼ [¤ß¤ä¤·¤¿] /Miyashita (pl)/
µÜ·¦ [¤ß¤ä¤¯¤Ü] /Miyakubo (pl)/
µÜ¸µ [¤ß¤ä¤â¤È] /Miyamoto (pn,sur)/
µÜ¸¶ [¤ß¤ä¤Ï¤é] /Miyahara (pl)/
µÜ¸Å [¤ß¤ä¤³] /Miyako (pl)/
µÜ¹ñ [¤ß¤ä¤¯¤Ë] /Miyakuni (pl)/
µÜ¹ø [¤ß¤ä¤³¤·] /Miyakoshi (pn,sur)/
µÜºä [¤ß¤ä¤µ¤«] /Miyasaka (pl)/
µÜºê¸© [¤ß¤ä¤¶¤­¤±¤ó] /Miyazaki-ken (pl)/prefecture on the island of Kyuushuu/
µÜºê [¤ß¤ä¤¶¤­] /Miyazaki (pn,pl)/
µÜ»²¤ê [¤ß¤ä¤Þ¤¤¤ê] /shrine visit/
µÜ»Ê [¤°¤¦¤¸] /(Shinto) chief priest/
µÜ»Ò [¤ß¤ä¤³] /Miyako (pn,giv)/
µÜ¼é [¤ß¤ä¤â¤ê] /Miyamori (pl)/
µÜ¾ë¸© [¤ß¤ä¤®¤±¤ó] /Miyagi-ken (pl)/prefecture in the Touhoku area/
µÜ¾ë [¤­¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /Imperial Palace/
µÜ¾ë [¤ß¤ä¤®] /Miyagi (pl)/
µÜ¾ë [¤ß¤ä¤°¤¹¤¯] /Miyagusuku (pl)/
µÜ¿¹ [¤ß¤ä¤â¤ê] /Miyamori (pn)/
µÜÀî [¤ß¤ä¤«¤ï] /Miyakawa (pn)/
µÜÀî [¤ß¤ä¤¬¤ï] /Miyagawa (pl)/
µÜÁ° [¤ß¤ä¤Þ¤¨] /Miyamae (pl)/
µÜ¼ [¤ß¤ä¤à¤é] /Miyamura (pn,sur)/
µÜÂå [¤ß¤ä¤·¤í] /Miyashiro (pl)/
µÜÂô [¤ß¤ä¤¶¤ï] /Miyazawa (pl)/
µÜÃÏ [¤ß¤ä¤¸] /Miyaji (pl)/
µÜÃÏ [¤ß¤ä¤Â] /Miyadi (pl)/
µÜÄÅ [¤ß¤ä¤Å] /Miyadu (pl)/
µÜÄî [¤­¤å¤¦¤Æ¤¤] /the Court/
µÜÅ [¤­¤å¤¦¤Ç¤ó] /palace/
µÜÅÄ [¤ß¤ä¤¿] /Miyata (pl,pn)/
µÜÅç [¤ß¤ä¤¸¤Þ] /Miyajima (pl)/
µÜÅè [¤ß¤ä¤¸¤Þ] /Miyajima (pl)/
µÜÆâ [¤ß¤ä¤¦¤Á] /Miyauchi (pl)/
µÜÆþ [¤ß¤ä¤¤¤ê] /Miyairi (pn,sur)/
µÜÇ·¾ë [¤ß¤ä¤Î¤¸¤ç¤¦] /Miyanojou (pl)/
µÜÈø [¤ß¤ä¤ª] /Miyao (pn,sur)/
µÜÉð [¤ß¤ä¤¿¤±] /Miyatake (pn)/
µÜÉô [¤ß¤ä¤Ù] /Miyabe (pn)/
µÜÊ¿ [¤ß¤ä¤Ò¤é] /Miyahira (pl,pn)/
µÜËÜ [¤ß¤ä¤â¤È] /Miyamoto (pl,pn)/
µÜÌî [¤ß¤ä¤Î] /Miyano (pl)/
µÜΤ [¤ß¤ä¤¶¤È] /Miyazato (pn)/
µÜÎÉ [¤ß¤ä¤é] /Miyara (pl,pn)/
µÜÏÆ [¤ß¤ä¤ï¤­] /Miyawaki (pn)/
µÜÔ¢ [¤ß¤ä¤°¤Ë] /Miyaguni (pl)/
µÜß· [¤ß¤ä¤¶¤ï] /Miyazawa (pn)/
µÜ [¤ß¤ä] /Miya (pl)/
µÝ¶ñ [¤­¤å¤¦¤°] /things used in archery/
µÝ·Á [¤æ¤ß¤Ê¤ê] /segment/
µÝ·î [¤æ¤Å¤­] /Yudzuki (pn)/
µÝºï [¤æ¤²] /Yuge (pl)/
µÝ»Ò [¤æ¤ß¤³] /Yumiko (pn)/
µÝ»Þ [¤æ¤ß¤¨] /Yumie (pn,giv)/
µÝ½Ñ [¤­¤å¤¦¤¸¤å¤Ä] /(Japanese) archery/
µÝ¾ì [¤æ¤Ð] /Yuba (pn)/
µÝÆ» [¤­¤å¤¦¤É¤¦] /(Japanese) archery/
µÝÌð [¤æ¤ß¤ä] /bow and arrow/
µÝ [¤æ¤ß] /bow (and arrow)/
µÞ¤­Î©¤Æ¤ë [¤»¤­¤¿¤Æ¤ë] /to hurry (up)/to press/to urge on/
µÞ¤®Â­ [¤¤¤½¤®¤¢¤·] /fast pace/
µÞ¤® [¤¤¤½¤®] /urgent/hasty/
µÞ¤° [¤¤¤½¤°] /to hurry/
µÞ¤Êºä [¤­¤å¤¦¤Ê¤µ¤«] /sudden drop/precipitous slope/
µÞ´µ [¤­¤å¤¦¤«¤ó] /emergency case/
µÞ·ã [¤­¤å¤¦¤²¤­] /sudden/precipitous/radical/
µÞ¹Ô·ô [¤­¤å¤¦¤³¤¦¤±¤ó] /express ticket/
µÞ¹Ô [¤­¤å¤¦¤³¤¦] /express (e.g. train)/
µÞ¹ß²¼ [¤­¤å¤¦¤³¤¦¤«] /swoop/nose dive/
µÞºä [¤­¤å¤¦¤Ï¤ó] /steep slope/
µÞ»à [¤­¤å¤¦¤·] /sudden death (vs)/
µÞ½± [¤­¤å¤¦¤·¤å¤¦] /raid (vs)/assault/descent/
µÞ¾å¾º [¤­¤å¤¦¤¸¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /sudden rise (vs)/steep climb/zoom/
µÞ¾ì [¤­¤å¤¦¤Ð] /emergency/
µÞ¿Ê¼çµÁ¼Ô [¤­¤å¤¦¤·¤ó¤·¤å¤®¤·¤ã] /radical (person)/
µÞ¿Ê [¤­¤å¤¦¤·¤ó] /rapid progress (vs)/radical/
µÞÀ­ [¤­¤å¤¦¤»¤¤] /acute (e.g. illness)/
µÞÀ [¤­¤å¤¦¤»¤¤] /sudden death/
µÞÁ÷ [¤­¤å¤¦¤½¤¦] /dispatch/
µÞÁý [¤­¤å¤¦¤¾¤¦] /explosion/proliferation/surge (vs)/
µÞ® [¤­¤å¤¦¤½¤¯] /rapid (e.g. progress)/
µÞÄä¼Ö [¤­¤å¤¦¤Æ¤¤¤·¤ã] /sudden stop/
µÞÆ­ [¤­¤å¤¦¤È¤¦] /sudden rise/jump/sharp rise/
µÞÇÉ [¤­¤å¤¦¤Ï] /dispatch (vs)/
µÞÉ [¤­¤å¤¦¤Ó¤ç¤¦] /sudden illness/
µÞÊÑ [¤­¤å¤¦¤Ø¤ó] /sudden turn/accident/
µÞ̳ [¤­¤å¤¦¤à] /urgent business/
µÞÍÑ [¤­¤å¤¦¤è¤¦] /urgent business/
µÞÍî [¤­¤å¤¦¤é¤¯] /sudden fall/sharp fall/sudden drop/sharp drop/
µÞή [¤­¤å¤¦¤ê¤å¤¦] /swift current/rapids/
µÞ [¤­¤å¤¦] /urgent/sudden/steep/
µß¤¦ [¤¹¤¯¤¦] /to rescue from/to help out of/
µß±ç [¤­¤å¤¦¤¨¤ó] /relief/rescue/reinforcement/
µßµÞ¼Ö [¤­¤å¤¦¤­¤å¤¦¤·¤ã] /ambulance/
µßµÞ [¤­¤å¤¦¤­¤å¤¦] /first aid/
µß¸îÈÉ [¤­¤å¤¦¤´¤Ï¤ó] /relief squad/rescue party/
µß¸î [¤­¤å¤¦¤´] /relief (vs)/aid/
µßºÑºö [¤­¤å¤¦¤µ¤¤¤µ¤¯] /relief measure/
µßºÑ¼Ô [¤­¤å¤¦¤µ¤¤¤·¤ã] /savior/
µßºÑ [¤­¤å¤¦¤µ¤¤] /relief/aid/rescue/salvation/help/
µß½Ð [¤­¤å¤¦¤·¤å¤Ä] /rescue/extricate/reclaim/deliverance/
µß½õ [¤­¤å¤¦¤¸¤ç] /relief (vs)/aid/rescue/
µßÀ¤·³ [¤­¤å¤¦¤»¤¤¤°¤ó] /Salvation Army/
µßÀ¤ [¤­¤å¤¦¤»¤¤] /salvation/
µßÌ¿¥»¥ó¥¿¡¼ [¤­¤å¤¦¤á¤¤¥»¥ó¥¿¡¼] /hospital emergency room/
µßÌ¿¥Ü¡¼¥È [¤­¤å¤¦¤á¤¤¥Ü¡¼¥È] /lifeboat/
µßÌ¿ [¤­¤å¤¦¤á¤¤] /lifesaving/
µà¤Á¤ë [¤¯¤Á¤ë] /to rot/
µà¤Á²Ì¤Æ¤ë [¤¯¤Á¤Ï¤Æ¤ë] /to rust away/to rot away/to decay/to fall to ruins/to die in obscurity/
µà¤ÁÍÕ [¤¯¤Á¤Ð] /decayed leaves/
µàÌÚ [¤¯¤Ä¤­] /Kutsuki (pl)/
µá¤á¤ë [¤â¤È¤á¤ë] /to seek/to request/to demand/to want/to wish for/to search for/to pursue (pleasure)/to hunt (a job)/to buy/
µá°¦ [¤­¤å¤¦¤¢¤¤] /courting (vs)/
µá±ï [¤­¤å¤¦¤¨¤ó] /courtship/
µá·º [¤­¤å¤¦¤±¤¤] /to prosecute (vs)/
µáº§¹­¹ð [¤­¤å¤¦¤³¤ó¤³¤¦¤³¤¯] /matrimonial advertisement/
µáº§¼Ô [¤­¤å¤¦¤³¤ó¤·¤ã] /suitor/
µáº§ [¤­¤å¤¦¤³¤ó] /proposal/courtship/
µáºÊ¹­¹ð [¤­¤å¤¦¤µ¤¤¤³¤¦¤³¤¯] /advertisement for a wife/
µá½þ [¤­¤å¤¦¤·¤ç¤¦] /claim for damages/
µá¿¦·¸ [¤­¤å¤¦¤·¤ç¤¯¤¬¤«¤ê] /applicant interviewer/
µá¿¦¹­¹ð [¤­¤å¤¦¤·¤ç¤¯¤³¤¦¤³¤¯] /situation-wanted advertisement/
µá¿¦¼Ô [¤­¤å¤¦¤·¤ç¤¯¤·¤ã] /job applicant/
µá¿¦ [¤­¤å¤¦¤·¤ç¤¯] /job hunting/seeking employment/
µá¿´ÎÏ [¤­¤å¤¦¤·¤ó¤ê¤ç¤¯] /centripetel force/
µá¿Í¸ý [¤­¤å¤¦¤¸¤ó¤°¤Á] /job vacancy/
µá¿Í¹­¹ð [¤­¤å¤¦¤¸¤ó¤³¤¦¤³¤¯] /help wanted advertisements/
µá¿Í¼Ô [¤­¤å¤¦¤¸¤ó¤·¤ã] /employer/someone hunting for workers/
µá¿Í [¤­¤å¤¦¤¸¤ó] /offer of job (situation)/
µáÀÑ [¤­¤å¤¦¤»¤­] /mensuration/
µáÆ»¼Ô [¤­¤å¤¦¤É¤¦¤·¤ã] /an investigator/one who seeks the way/
µáÆ» [¤­¤å¤¦¤É¤¦] /seeking for truth/
µáË¡¼Ô [¤°¤Û¤¦¤·¤ã] /(Buddhist) inquirer/
µâ¤ß¼è¤ë [¤¯¤ß¤È¤ë] /to scoop out/to pump out/to understand/
µâ¤à [¤¯¤à] /to scoop/to draw up/to understand/
µã¤«¤µ¤ì¤ë [¤Ê¤«¤µ¤ì¤ë] /to be moved to tears/
µã¤«¤»¤ë [¤Ê¤«¤»¤ë] /to make someone cry/to moved someone to tears/to grieve/
µã¤­À¼ [¤Ê¤­¤´¤¨] /cry/crying voice/
µã¤­Ãî [¤Ê¤­¤à¤·] /crybaby/blubberer/
µã¤­Íî¤È¤¹ [¤Ê¤­¤ª¤È¤¹] /to persuade by tears/
µã¤¯ [¤Ê¤¯] /to cry/to sing (bird)/
µã¤±¤ë [¤Ê¤±¤ë] /to shed tears/to be moved to tears/
µå·Ô [¤­¤å¤¦¤±¤¤] /(plant) bulb/onion/
µå¾ì [¤­¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /baseball stadium/
µå¾õ [¤­¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /spherical/
µåÂÎ [¤­¤å¤¦¤¿¤¤] /orb/
µåËá [¤¯¤Þ] /Kuma (pl)/
µåÌÌ [¤­¤å¤¦¤á¤ó] /spherical surface/
µå [¤­¤å¤¦] /globe/sphere/
µå [¤¿¤Þ] /ball/
µæ¤á¤ë [¤­¤ï¤á¤ë] /to master/
µæ¶Ë [¤­¤å¤¦¤­¤ç¤¯] /ultimate (a-no)/final/eventual/
µæ»°Ïº [¤­¤å¤¶¤Ö¤í] /Kyuzaburo (pn)/
µæÌÀ [¤­¤å¤¦¤á¤¤] /investigation/
µç¤Þ¤ë [¤­¤ï¤Þ¤ë] /to be at an end/
µç¤á¤ë [¤­¤ï¤á¤ë] /to investigate thoroughly/to master/
µç¶­ [¤­¤å¤¦¤­¤ç¤¦] /predicament/
µç¶ËÌÜŪ [¤­¤å¤¦¤­¤ç¤¯¤â¤¯¤Æ¤­] /extreme purpose/
µç¶þ [¤­¤å¤¦¤¯¤Ä] /narrow (an)/tight/stiff/rigid/uneasy/formal/constrained/
µçÃÏ [¤­¤å¤¦¤Á] /dilemma/predicament/
µçÇ÷ [¤­¤å¤¦¤Ï¤¯] /financial difficulty/distress/
µç˳ [¤­¤å¤¦¤Ü¤¦] /poverty/
µèÀî [¤ª¤¤¤«¤ï] /Oikawa (pn,sur)/
µéͧ [¤­¤å¤¦¤æ¤¦] /classmate/
µê¹ç [¤­¤å¤¦¤´¤¦] /rally/muster/
µêÃÆ [¤­¤å¤¦¤À¤ó] /blame (vs)/
µêÌÀ [¤­¤å¤¦¤á¤¤] /searching examination/
µêÌä [¤­¤å¤¦¤â¤ó] /inquiry/
µë¿© [¤­¤å¤¦¤·¤ç¤¯] /school lunch/providing a meal (vs)/
µë¿åÀ©¸Â [¤­¤å¤¦¤¹¤¤¤»¤¤¤²¤ó] /water supply restrictions/
µë¿åÀò [¤­¤å¤¦¤¹¤¤¤»¤ó] /hydrant/tap/faucet/
µë¿å [¤­¤å¤¦¤¹¤¤] /water supply/
µëÅÄ [¤­¤å¤¦¤Ç¤ó] /Kyuuden (pn,pl)/
µëÌý½ê [¤­¤å¤¦¤æ¤·¤ç] /petrol filling station/
µëÌý½ê [¤­¤å¤¦¤æ¤¸¤ç] /petrol filling station/
µëÍ¿ [¤­¤å¤¦¤è] /allowance (vs)/grant/supply/
µëÎÁ [¤­¤å¤¦¤ê¤ç¤¦] /salary/wages/
µë [¤­¤å¤¦] /wage/gift/
µì°­ [¤­¤å¤¦¤¢¤¯] /past misdeeds/old crimes/
µì²È [¤­¤å¤¦¤«] /an old family/
µì·Á¼° [¤­¤å¤¦¤±¤¤¤·¤­] /old-structure form/
µì»úÂÎ [¤­¤å¤¦¤¸¤¿¤¤] /old character form/
µì¼° [¤­¤å¤¦¤·¤­] /old type/old style/
µìÀ« [¤­¤å¤¦¤»¤¤] /one's former (maiden) name/
µìÀµ·î [¤­¤å¤¦¤·¤ç¤¦¤¬¤Ä] /Lunar calendar New Year/
µìÈÇ [¤­¤å¤¦¤Ð¤ó] /old edition/
µìÈ× [¤­¤å¤¦¤Ð¤ó] /old bowl (platter)/old (musical) recording/
µìÊÀ [¤­¤å¤¦¤Ø¤¤] /old-fashioned (an)/conservatism/standing evil/
µìËß [¤­¤å¤¦¤Ü¤ó] /old festival?/qqq/
µìÌóÀ»½ñ [¤­¤å¤¦¤ä¤¯¤»¤¤¤·¤ç] /Old Testament/
µìÌó [¤­¤å¤¦¤ä¤¯] /Old Testament/
µìͧ [¤­¤å¤¦¤æ¤¦] /crony/
µìÎñ [¤­¤å¤¦¤ì¤­] /old lunar calendar/
µì [¤­¤å¤¦] /ex- (pref)/
µíµ× [¤¦¤·¤¯] /Ushiku (pl)/
µí¹þ [¤¦¤·¤´¤á] /Ushigome (pn,sur)/
µí»³ [¤¦¤·¤ä¤Þ] /Ushiyama (pn)/
µí¼Ë [¤®¤å¤¦¤·¤ã] /cow shed/cattle barn/
µí¾®²° [¤¦¤·¤´¤ä] /cow shed/cattle barn/
µí¾ì [¤¦¤·¤Ð] /Ushiba (pn)/
µí¿¼ [¤¦¤·¤Ö¤«] /Ushibuka (pl)/
µíÁë [¤¦¤·¤Þ¤É] /Ushimado (pl)/
µíÄÅ [¤¦¤·¤Å] /Ushidu (pl)/
µíÅÄ [¤¦¤·¤À] /Ushida (pn)/
µíÅÏ [¤¦¤·¤ï¤¿] /Ushiwata (pn)/
µíÅç [¤¦¤·¤¸¤Þ] /Ushijima (pn)/
µíÅè [¤¦¤·¤¸¤Þ] /Ushijima (pn,sur)/
µíÆù [¤®¤å¤¦¤Ë¤¯] /beef/
µíÆý²° [¤®¤å¤¦¤Ë¤å¤¦¤ä] /dairy/milkman/
µíÆý [¤®¤å¤¦¤Ë¤å¤¦] /(cow's) milk/
µíÈø [¤¦¤·¤ª] /Ushio (pn,sur)/
µíËÙ [¤¦¤·¤Ü¤ê] /Ushibori (pl)/
µí [¤¦¤·] /cattle/cow/
µî¤ë [¤µ¤ë] /to leave/to go away/
µîǯ [¤­¤ç¤Í¤ó] /last year/
µîÍè [¤­¤ç¤é¤¤] /coming & going/
µï¤ë [¤¤¤ë] /to be (animate)/
µï¤ë [¤ª¤ë] /to be (hum)/to exist/
µï´Ö·ó¿²¼¼ [¤¤¤Þ¤±¤ó¤·¤ó¤·¤Ä] /living room & bedroom/bed-sitter/
µï´Ö [¤¤¤Þ] /living room (western style)/
µï¸õ [¤¤¤½¤¦¤í¤¦] /lodger who pays nothing for room and board/freeloader/sponger/
µï¹ç¤ï¤»¤ë [¤¤¤¢¤ï¤»¤ë] /to happen to be present/
µï»Ä¤ê [¤¤¤Î¤³¤ê] /detention/
µï¼ò²° [¤¤¤¶¤«¤ä] /bar/pub/
µï½»ÃÏ [¤­¤ç¤¸¤å¤¦¤Á] /residence/address/
µï½ê [¤¤¤É¤³¤í] /whereabouts/address/
µï¿´ÃϤΤ褤 [¤¤¤´¤³¤Á¤Î¤è¤¤] /snug/
µïÀî [¤¤¤«¤ï] /Ikawa (pn)/
µïÀî [¤¤¤¬¤ï] /Igawa (pn)/
µïÉß [¤¤¤·¤­] /kimono seat lining/
µï̲¤ê [¤¤¤Í¤à¤ê] /dozing (vs)/nodding off/
µð³Û [¤­¤ç¤¬¤¯] /great sum/
µð´Á [¤­¤ç¤«¤ó] /giant/
µð»ëŪ [¤­¤ç¤·¤Æ¤­] /macroscopic/
µð¾¢ [¤­¤ç¤·¤ç¤¦] /master/maestro/
µð¿Í [¤­¤ç¤¸¤ó] /giant/
µðÀ± [¤­¤ç¤»¤¤] /giant star/great man/big shot/
µðÂçʬ»Ò [¤­¤ç¤À¤¤¤Ö¤ó¤·] /macromolecule/
µðÂç [¤­¤ç¤À¤¤] /huge (an)/gigantic/
µðƬ [¤­¤ç¤È¤¦] /leader/magnate/big head/
µðÆý [¤­¤ç¤Ë¤å¤¦] /huge breasts/
µðËà [¤³¤Þ] /Koma (pl)/
µðËü [¤­¤ç¤Þ¤ó] /huge fortune/millions/
µðÍø [¤­¤ç¤ê] /huge profit/
µñ¤à [¤³¤Ð¤à] /to refuse/to reject/to decline/
µñ¿©¾É [¤­¤ç¤·¤ç¤¯¤·¤ç¤¦] /anorexia/
µñ¿© [¤­¤ç¤·¤ç¤¯] /refusing food (vs)/
µñÀä [¤­¤ç¤¼¤Ä] /refusal (vs)/rejection/
µñÈݸ¢ [¤­¤ç¤Ò¤±¤ó] /right of veto/
µñÈÝ [¤­¤ç¤Ò] /denial/veto/rejection/refusal/
µòÅÀ [¤­¤ç¤Æ¤ó] /(mil.) position/base/point/
µó¤¬¤ë [¤¢¤¬¤ë] /to become prosperous/to be captured/
µó¤²¤¿ [¤¢¤²¤¿] /brought up (e.g. topic)/
µó¤²¤ë [¤¢¤²¤ë] /to raise/to fly/to give (an example)/
µó¤²Â­¤ò¼è¤ë [¤¢¤²¤¢¤·¤ò¤È¤ë] /to find fault with someone/to flame someone/
µóÅÞ [¤­¤ç¤È¤¦] /starting a political party (vs)/
µóÆ° [¤­¤ç¤É¤¦] /conduct/behavior/
µõ¤·¤¤ [¤à¤Ê¤·¤¤] /void/empty/vain/ineffective/lifeless/
µõ¤·¤¯ [¤à¤Ê¤·¤¯] /in vain/to no purpose/fruitlessly/
µõ±É [¤­¤ç¤¨¤¤] /vanity/vainglory/
µõµ¶ [¤­¤ç¤®] /untrue/falsehood/fiction/vanity/
µõ¶õ [¤³¤¯¤¦] /empty space/empty sky/
µõ¹½ [¤­¤ç¤³¤¦] /fictitious (imaginary) thing/
µõ¼å [¤­¤ç¤¸¤ã¤¯] /feebleness/weakness/imbecility/
µõ¿´Ã³²û [¤­¤ç¤·¤ó¤¿¤ó¤«¤¤] /frank/without reserve/
µõ¿´ [¤­¤ç¤·¤ó] /impartiality/
µõ¿ô [¤­¤ç¤¹¤¦] /complex number (bi)/
µõ̵¼çµÁ [¤­¤ç¤à¤·¤å¤®] /nihilism/
µö¤¹ [¤æ¤ë¤¹] /to permit/to exempt/to to confide/to forgive/
µö²Ä½ñ [¤­¤ç¤«¤·¤ç] /permit/
µö²Ä [¤­¤ç¤«] /permission/approval/
µö²Ç [¤¤¤¤¤Ê¤º¤±] /fiancee/
µöº§ [¤¤¤¤¤Ê¤º¤±] /fiance(e)/
µöÂú [¤­¤ç¤À¤¯] /consent/
µöÅÄ [¤­¤ç¤À] /Kyoda (pl,pn)/
µöÈå [¤³¤Î¤ß] /Konomi (pn,sur)/
µöÍÆ [¤­¤ç¤è¤¦] /permission/pardon/
µ÷Î¥ [¤­¤ç¤ê] /distance/range/
µø¶ý [¤ª¤¬¤¯¤º] /saw dust/
µøÆî [¤­¤ç¤Ê¤ó] /Kyonan (pl)/
µø [¤Î¤³¤®¤ê] /saw/
µù³Í [¤®¤ç¤«¤¯] /fishing/catch/haul/
µù¶È [¤®¤ç¤®¤ç¤¦] /fishing (industry)/
µù¹Á [¤®¤ç¤³¤¦] /fishing harbour/
µù»ÕÄ® [¤ê¤ç¤¦¤·¤Þ¤Á] /fishing village/
µù»Õ [¤ê¤ç¤¦¤·] /fisherman/
µù¾ì [¤®¤ç¤¸¤ç¤¦] /fishing grounds/
µùÁ¥ [¤®¤ç¤»¤ó] /fishing boat/
µù¼ [¤®¤ç¤½¤ó] /fishing village/
µùÉ× [¤®¤ç¤Õ] /fisher/
µùÌÖ [¤®¤ç¤â¤¦] /fishing net/
µû²° [¤µ¤«¤Ê¤ä] /fish market/fish dealer/
µû²ð [¤®¤ç¤«¤¤] /marine products/seafood/
µû·² [¤®¤ç¤°¤ó] /school of fish/
µû»Ô¾ì [¤¦¤ª¤¤¤Á¤Ð] /fish market/
µû¾Â [¤¦¤ª¤Ì¤Þ] /Uonuma (pl)/
µûÀ¥ [¤¦¤ª¤»] /Uose (pn)/
µûÄÅ [¤¦¤ª¤Å] /Uodu (pl)/
µûÅÄ [¤¦¤ª¤¿] /Uota (pn,pl)/
µûÅç [¤¦¤ª¤·¤Þ] /Uoshima (pl)/
µûÆù [¤®¤ç¤Ë¤¯] /fish meat/
µûÍë [¤®¤ç¤é¤¤] /torpedo/
µûÎà [¤®¤ç¤ë¤¤] /the fishes/
µû [¤¦¤ª] /fish/
µû [¤µ¤«¤Ê] /fish/
µü»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
µü»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
µü»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
µü¼£ [¤ß¤Á¤Ï¤ë] /Michiharu (pn)/
µü [¤È¤ª¤ë] /Tooru (pn)/
µý³Ú¼çµÁ [¤­¤ç¤¦¤é¤¯¤·¤å¤®] /epicurianism/hedonism/
µý³Ú [¤­¤ç¤¦¤é¤¯] /enjoyment/
µý»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
µý»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
µý¼õ [¤­¤ç¤¦¤¸¤å] /reception (vs)/acceptance/
µýǯ [¤­¤ç¤¦¤Í¤ó] /one's age at death/
µýÍ­ [¤­¤ç¤¦¤æ¤¦] /possession (vs)/enjoyment/
µý [¤È¤ª¤ë] /Tooru (pn)/
µþ¥öÀ¥ [¤­¤ç¤¦¤¬¤»] /Kyougase (pl)/
µþ°ì [¤­¤ç¤¦¤¤¤Á] /Kyouichi (pn,giv)/
µþ²ð [¤­¤ç¤¦¤¹¤±] /Kyousuke (pn,giv)/
µþ¶¶ [¤­¤ç¤¦¤Ð¤·] /Kyobashi (section of Tokyo)/
µþ¶Á [¤­¤ç¤¦¤­¤ç¤¦] /Kyoto Symphony Orchestra (abbr)/
µþ¶Ë [¤­¤ç¤¦¤´¤¯] /Kyougoku (pl)/
µþºå¿À [¤±¤¤¤Ï¤ó¤·¤ó] /Kyoto-Osaka-Kobe/
µþºå [¤±¤¤¤Ï¤ó] /Kyoto-Osaka/
µþ»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyoko (fem pn)/
µþ½ª [¤­¤ç¤¦¤Ð¤Æ] /Kyoubate (pl)/
µþ½õ [¤­¤ç¤¦¤¹¤±] /Kyousuke (pn,giv)/
µþ¾ë [¤±¤¤¤¸¤ç¤¦] /Seoul (pl)/
µþÀ® [¤±¤¤¤»¤¤] /train line Tokyo - Narita/
µþÂÀϺ [¤±¤¤¤¿¤í¤¦] /Keitarou (pn)/
µþÂç [¤­¤ç¤¦¤À¤¤] /Kyoto University (abbr)/
µþÅÄ [¤­¤ç¤¦¤¿] /Kyouta (pn,pl)/
µþÅÄ [¤­¤ç¤¦¤À] /Kyouda (pn,pl)/
µþÅÄ [¤­¤ç¤¦¤Ç¤ó] /Kyouden (pn,pl)/
µþÅÔ»Ô [¤­¤ç¤¦¤È¤·] /Kyoto (city)/
µþÅÔÂç³Ø [¤­¤ç¤¦¤È¤À¤¤¤¬¤¯] /Kyoto University/
µþÅÔÉÜ [¤­¤ç¤¦¤È¤Õ] /Kyoto-fu (pl)/Kyoto prefecture (metropolitan area)/
µþÅÔ [¤­¤ç¤¦¤È] /Kyoto (pl)/
µþÅÔ [¤ß¤ä¤³] /Miyako (pl)/
µþÉÍ [¤±¤¤¤Ò¤ó] /Tokyo-Yokohama (pl)/
µþÉ÷ [¤­¤ç¤¦¤Õ¤¦] /Kyoto style/
µþËÌ [¤±¤¤¤Û¤¯] /Keihoku (pl)/
µþÞ¹ [¤­¤ç¤¦¤È¤¦] /Kyoutou (pn)/
µþ [¤ß¤ä¤³] /capital/metropolis/
¶¡¤¨¤ë [¤½¤Ê¤¨¤ë] /to offer/to sacrifice/to dedicate/
¶¡µë [¤­¤ç¤¦¤­¤å¤¦] /supply (vs)/provision/
¶¡½Ð [¤­¤ç¤¦¤·¤å¤Ä] /delivery/
¶¡½Ò [¤­¤ç¤¦¤¸¤å¤Ä] /affidavit/deposition/
¶¡Êª [¤¯¤â¤Ä] /offering/
¶¡Í¿ [¤­¤ç¤¦¤è] /giving (vs)/provision/furnishing/
¶¡ÍÜ [¤¯¤è¤¦] /memorial service for the dead/to hold a service (vs)/
¶¡ [¤È¤â] /accompanying (vs)/
¶¥¤¦ [¤­¤½¤¦] /to emulate/to compete with/
¶¥¤ë [¤»¤ë] /to compete/to bid/to sell at auction/
¶¥±Ë [¤­¤ç¤¦¤¨¤¤] /swimming race/
¶¥µ»¼Ô [¤­¤ç¤¦¤®¤·¤ã] /agonist/
¶¥µ» [¤­¤ç¤¦¤®] /game/match/contest/
¶¥¹ç [¤­¤ç¤¦¤´¤¦] /contend with/quarrel/
¶¥ºî [¤­¤ç¤¦¤µ¤¯] /competition for better work (vs)/
¶¥Áæ [¤­¤ç¤¦¤½¤¦] /regatta/boat race/
¶¥ÁèÇäÇã [¤­¤ç¤¦¤½¤¦¤Ð¤¤¤Ð¤¤] /auction/
¶¥ÁèÎÏ [¤­¤ç¤¦¤½¤¦¤ê¤ç¤¯] /competitive power/
¶¥Áè [¤­¤ç¤¦¤½¤¦] /competition (vs)/contest/
¶¥Áö [¤­¤ç¤¦¤½¤¦] /race/
¶¥ÇÏ [¤±¤¤¤Ð] /horse racing/
¶¥Çä [¤­¤ç¤¦¤Ð¤¤] /auction/
¶¥ÎØ [¤±¤¤¤ê¤ó] /bicycle race/road race/
¶¦¡¹ [¤È¤â¤É¤â] /together/in company/
¶¦±é [¤­¤ç¤¦¤¨¤ó] /appearing together/co-acting/
¶¦²Ô¤® [¤È¤â¤«¤»¤®] /working together/
¶¦³Ø [¤­¤ç¤¦¤¬¤¯] /coeducation/
¶¦´¶ [¤­¤ç¤¦¤«¤ó] /sympathy/
¶¦ºÅ [¤­¤ç¤¦¤µ¤¤] /joint sponsorship/
¶¦ºÑ [¤­¤ç¤¦¤µ¤¤] /mutual aid/
¶¦»º·÷ [¤­¤ç¤¦¤µ¤ó¤±¤ó] /communist sphere/"iron curtain"/
¶¦»º¼çµÁ [¤­¤ç¤¦¤µ¤ó¤·¤å¤®] /communism/
¶¦»ºÅÞ [¤­¤ç¤¦¤µ¤ó¤È¤¦] /communist party/
¶¦»º [¤­¤ç¤¦¤µ¤ó] /communism/
¶¦»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
¶¦»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn)/
¶¦¿©¤¤ [¤È¤â¤°¤¤] /cannibalism/
¶¦À¸ [¤­¤ç¤¦¤»¤¤] /symbiosis/paragenesis/
¶¦Â¸ [¤­¤ç¤¦¤½¤ó] /coexist/
¶¦Â¸ [¤­¤ç¤¦¤¾¤ó] /coexist/
¶¦Ãø [¤­¤ç¤¦¤Á¤ç] /collaboration/
¶¦ÄÌ [¤­¤ç¤¦¤Ä¤¦] /commonness/community/
¶¦Åݤì [¤È¤â¤À¤ª¤ì] /falling together/mutual destruction/joint bankruptcy/
¶¦Æ±°ø»Ò [¤­¤ç¤¦¤É¤¦¤¤¤ó¤·] /cofactor (math)/
¶¦Æ± [¤­¤ç¤¦¤É¤¦] /cooperation/collaboration/joint/
¶¦ÈÈ¼Ô [¤­¤ç¤¦¤Ï¤ó¤·¤ã] /accomplice/henchman/
¶¦ÈÈ [¤­¤ç¤¦¤Ï¤ó] /complicity/
¶¦ËÅ [¤­¤ç¤¦¤Ü¤¦] /conspiracy/complicity/
¶¦ÌÄ [¤­¤ç¤¦¤á¤¤] /resonance/sympathy/
¶¦Ìò [¤­¤ç¤¦¤ä¤¯] /conjugation/
¶¦Í­ [¤­¤ç¤¦¤æ¤¦] /joint ownership/share/
¶¦ÍÑ [¤­¤ç¤¦¤è¤¦] /communal/
¶¦Î© [¤­¤ç¤¦¤ê¤Ä] /joint/common/
¶¦Ï¹ñ [¤­¤ç¤¦¤ï¤³¤¯] /republic/commonwealth/
¶¦Ï [¤­¤ç¤¦¤ï] /Kyouwa (pl)/
¶¦ [¤È¤â] /both/neither/
¶§°­ [¤­¤ç¤¦¤¢¤¯] /atrocious/fiendish/brutal/
¶§´ï [¤­¤ç¤¦¤­] /dangerous weapon/
¶§¹Ô [¤­¤ç¤¦¤³¤¦] /violence/murder/crime/
¶§ºî [¤­¤ç¤¦¤µ¤¯] /bad harvest/poor crop/
¶§Ë½ [¤­¤ç¤¦¤Ü¤¦] /cruel/
¶¨²ñ [¤­¤ç¤¦¤«¤¤] /association/organization/society/
¶¨µÄ²ñ [¤­¤ç¤¦¤®¤«¤¤] /conference/convention/
¶¨µÄ [¤­¤ç¤¦¤®] /conference/consultation (vs)/discussion/negotiation/
¶¨»¿ [¤­¤ç¤¦¤µ¤ó] /support/approval/
¶¨»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
¶¨ÁÕ¶Ê [¤­¤ç¤¦¤½¤¦¤­¤ç¤¯] /concerto/
¶¨Ä´ [¤­¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /cooperation/harmony/
¶¨Äê [¤­¤ç¤¦¤Æ¤¤] /agreement/arrangement/
¶¨Æ± [¤­¤ç¤¦¤É¤¦] /cooperation/association/
¶¨Ìó [¤­¤ç¤¦¤ä¤¯] /agreement/
¶¨ÎÏ¼Ô [¤­¤ç¤¦¤ê¤ç¤¯¤·¤ã] /cooperative worker/
¶¨ÎÏ [¤­¤ç¤¦¤ê¤ç¤¯] /cooperation (vs)/collaboration/
¶¨Ï [¤­¤ç¤¦¤ï] /Kyouwa (pl)/concord/harmony/
¶©µª [¤Þ¤µ¤â¤È] /Masamoto (pn)/
¶©¹° [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
¶©»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn,giv)/
¶©»Ò [¤¿¤À¤³] /Tadako (pn)/
¶©»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
¶©¿Í [¤­¤è¤Ò¤È] /Kiyohito (pn)/
¶©Àµ [¤­¤ç¤¦¤»¤¤] /reform/correction/training/
¶© [¤¿¤À¤¹] /Tadasu (pn)/
¶«¤¯ [¤ï¤á¤¯] /to shout/to clamour/
¶«¤ÓÀ¼ [¤µ¤±¤Ó¤´¤¨] /shout/yell/scream/yell/
¶«¤Ö [¤µ¤±¤Ö] /to shout/to cry/
¶«´­ [¤­¤ç¤¦¤«¤ó] /shout/scream/
¶«´¹ [¤­¤ç¤¦¤«¤ó] /shout/scream/
¶«¹æ [¤­¤ç¤¦¤´¤¦] /crying aloud (vs)/
¶¬»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
¶¬ÌÚ [¤¿¤«¤®] /Takagi (pl)/
¶¬ [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
¶­³¦Àþ [¤­¤ç¤¦¤«¤¤¤»¤ó] /boundary line/
¶­³¦Ä´À° [¤­¤ç¤¦¤«¤¤¤Á¤ç¤¦¤»¤¤] /alignment/
¶­³¦ [¤­¤ç¤¦¤«¤¤] /boundary/
¶­¶ø [¤­¤ç¤¦¤°¤¦] /environment/circumstances/
¶­¹Á [¤µ¤«¤¤¤ß¤Ê¤È] /Sakaiminato (pl)/
¶­Àî [¤µ¤«¤¤¤¬¤ï] /Sakaigawa (pl)/
¶­ÃÏ [¤­¤ç¤¦¤Á] /one's lot/circumstance/situation in life/
¶­ÅÄ [¤µ¤«¤¤¤À] /Sakaida (pn,pl)/
¶­Æâ [¤±¤¤¤À¤¤] /compound/grounds/
¶­ÌÜ [¤µ¤«¤¤¤á] /border/boundary line/crisis/
¶­ [¤µ¤«¤¤] /border/boundary/
¶®Ã« [¤­¤ç¤¦¤³¤¯] /glen/ravine/gorge/canyon/
¶®Éô [¤­¤Ù] /Kibe (pn)/
¶®ÏÑ [¤­¤ç¤¦¤ï¤ó] /fjord/
¶¯¤¤¤ë [¤·¤¤¤ë] /to force/to compel/to coerce/
¶¯¤¤ [¤Ä¤è¤¤] /strong/powerful/mighty/
¶¯¤¬¤ê [¤Ä¤è¤¬¤ê] /show of courage/bluff/
¶¯¤µ [¤Ä¤è¤µ] /strength/power/
¶¯¤Þ¤ë [¤Ä¤è¤Þ¤ë] /to get strong/to gain strength/
¶¯¤ß [¤Ä¤è¤ß] /forte/
¶¯¤á¤ë [¤Ä¤è¤á¤ë] /to strengthen/to emphasize/
¶¯°ú¤Ë [¤´¤¦¤¤¤ó¤Ë] /forcibly/by main force/
¶¯°ú [¤´¤¦¤¤¤ó] /overbearing (an)/coercive/pushy/
¶¯²½ [¤­¤ç¤¦¤«] /strengthen (vs)/intensify/reinforce/
¶¯´¯ [¤´¤¦¤«¤ó] /violation (vs)/
¶¯µ¤ [¤Ä¤è¤­] /firm (an)/strong/
¶¯·ò [¤­¤ç¤¦¤±¤ó] /robust health/
¶¯¸Ç [¤­¤ç¤¦¤³] /firmness/stability/security/
¶¯¹ÅÇÉ [¤­¤ç¤¦¤³¤¦¤Ï] /diehards/
¶¯¹Å [¤­¤ç¤¦¤³¤¦] /firm (an)/vigorous/unbending/unyieldingness/
¶¯¹ñ [¤­¤ç¤¦¤³¤¯] /strong nation/powerful country/
¶¯¼Ô [¤­¤ç¤¦¤·¤ã] /strong person/
¶¯¼å [¤­¤ç¤¦¤¸¤ã¤¯] /strength/power/
¶¯¾ð [¤´¤¦¤¸¤ç¤¦] /obstinacy (an)/stubbornness/
¶¯¿Ì [¤­¤ç¤¦¤·¤ó] /severe earthquake/
¶¯¿Ù [¤­¤ç¤¦¤¸¤ó] /tough/strong/stiff/
¶¯À©¼ýÍÆ [¤­¤ç¤¦¤»¤¤¤·¤å¤¦¤è¤¦] /enforced relocation/
¶¯À©ÃæÃÇ [¤­¤ç¤¦¤»¤¤¤Á¤å¤¦¤À¤ó] /forcing to a stop (vs)/
¶¯À© [¤­¤ç¤¦¤»¤¤] /obligation (vs)/coercion/compulsion/enforcement/
¶¯ÀÁ [¤­¤ç¤¦¤»¤¤] /blackmail/extortion/
¶¯ÀÁ [¤´¤¦¤»¤¤] /blackmail/extortion/
¶¯ÁÔ [¤­¤ç¤¦¤½¤¦] /robust (an)/sturdy/strong/
¶¯ÂÇ [¤­¤ç¤¦¤À] /smiting (vs)/
¶¯Ã¥ [¤´¤¦¤À¤Ä] /pillage/plunder/extortion/violence/
¶¯Ä´ [¤­¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /emphasis (vs)/stress/
¶¯Å¨ [¤­¤ç¤¦¤Æ¤­] /formidable enemy/
¶¯Åð¤ò¤Ï¤¤¤ë [¤´¤¦¤È¤¦¤ò¤Ï¤¤¤ë] /to commit a robbery/to burgle/
¶¯Åð [¤´¤¦¤È¤¦] /robbery/burglary/
¶¯É÷ [¤­¤ç¤¦¤Õ¤¦] /strong wind/
¶¯Ëý [¤´¤¦¤Þ¤ó] /proud/arrogant/conceited/
¶¯Í× [¤­¤ç¤¦¤è¤¦] /coercion/extortion/
¶¯Íß [¤´¤¦¤è¤¯] /greed (an)/avarice/
¶¯ÎÏ [¤­¤ç¤¦¤ê¤ç¤¯] /powerful/strong/
¶¯Îõ [¤­¤ç¤¦¤ì¤Ä] /strong/
¶¯ [¤Ä¤è¤·] /Tsuyoshi (pn)/
¶° [¤Ä¤è¤·] /Tsuyoshi (pn,giv)/
¶²¤¤ [¤³¤ï¤¤] /frightening/eerie/
¶²¤é¤¯ [¤ª¤½¤é¤¯] /perhaps/
¶²¤ì¤ë [¤ª¤½¤ì¤ë] /to fear/to be afraid of/
¶²¤ìÆþ¤ë [¤ª¤½¤ì¤¤¤ë] /to be grateful/excuse me/Thank you/
¶²¤í¤·¤¤ [¤ª¤½¤í¤·¤¤] /terrible/dreadful/
¶²³å [¤­¤ç¤¦¤«¤Ä] /threat/blackmail/
¶²¹² [¤­¤ç¤¦¤³¤¦] /panic/scare/consternation/
¶²ºÊ²È [¤­¤ç¤¦¤µ¤¤¤«] /hen-pecked husband/
¶²ºÊÉ [¤­¤ç¤¦¤µ¤¤¤Ó¤ç¤¦] /wife-phobia/
¶²½Ì [¤­¤ç¤¦¤·¤å¤¯] /shame/very kind of you (id)/sorry to trouble/
¶²ÉÝ¾É [¤­¤ç¤¦¤Õ¤·¤ç¤¦] /morbid fear/
¶²ÉÝÀ¯¼£ [¤­¤ç¤¦¤Õ¤»¤¤¤¸] /politics of fear/
¶²ÉÝ [¤­¤ç¤¦¤Õ] /be afraid (vs)/dread/dismay/terror/
¶²Îµ [¤­¤ç¤¦¤ê¤å¤¦] /dinosaur/
¶²Î¶ [¤­¤ç¤¦¤ê¤å¤¦] /dinosaur/
¶²Øö [¤­¤ç¤¦¤¯] /being struck with awe (vs)/
¶³¤·¤¤ [¤¦¤ä¤¦¤ä¤·¤¤] /respectful/reverent/
¶³°ìϺ [¤­¤ç¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kyouichirou (pn,giv)/
¶³°ì [¤­¤ç¤¦¤¤¤Á] /Kyouichi (pn)/
¶³²ì¿·Ç¯ [¤­¤ç¤¦¤¬¤·¤ó¤Í¤ó] /Happy New Year! (id)/
¶³·É [¤­¤ç¤¦¤±¤¤] /respect/reverence/veneration/
¶³¸¬ [¤­¤ç¤¦¤±¤ó] /modesty/humility/
¶³»°Ïº [¤­¤ç¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Kyouzaburou (pn)/
¶³»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
¶³½ç [¤­¤ç¤¦¤¸¤å¤ó] /allegiance/
¶³Ç· [¤ä¤¹¤æ¤­] /Yasuyuki (pn)/
¶³Ê¿ [¤­¤ç¤¦¤Ø¤¤] /Kyouhei (pn,giv)/
¶´¤Þ¤ë [¤Ï¤µ¤Þ¤ë] /to get between/to be caught in/
¶´¤ß·â¤Á [¤Ï¤µ¤ß¤¦¤Á] /pincer attack/
¶´¤ß¹þ¤à [¤Ï¤µ¤ß¤³¤à] /to insert/
¶´¤ß¾å¤²¤ë [¤Ï¤µ¤ß¤¢¤²¤ë] /to pick up (with chopsticks)/to take/
¶´¤à [¤Ï¤µ¤à] /to interpose/to hold between/to insert/
¶´´Ö [¤Ï¤µ¤Þ] /Hasama (pl)/
¶´·â [¤­¤ç¤¦¤²¤­] /pincer movement/
¶µ¤¨¤ë [¤ª¤·¤¨¤ë] /to teach/to instruct/
¶µ¤¨Êý [¤ª¤·¤¨¤«¤¿] /method of teaching/
¶µ¤ï¤ë [¤ª¤½¤ï¤ë] /to learn from/
¶µ°é [¤­¤ç¤¦¤¤¤¯] /education/training/
¶µ°÷ [¤­¤ç¤¦¤¤¤ó] /teaching staff/
¶µ²¦ [¤­¤ç¤¦¤ª¤¦] /Pope/
¶µ²Ê½ñ [¤­¤ç¤¦¤«¤·¤ç] /text book/
¶µ²Ê [¤­¤ç¤¦¤«] /subject/curriculum/
¶µ²ñ»Ë [¤­¤ç¤¦¤«¤¤¤·] /church history/
¶µ²ñ [¤­¤ç¤¦¤«¤¤] /church/
¶µ´± [¤­¤ç¤¦¤«¤ó] /teacher/instructor/professor/
¶µµÁ [¤­¤ç¤¦¤®] /creed/doctrine/
¶µ¹Ä [¤­¤ç¤¦¤³¤¦] /Pope/
¶µº¶ [¤­¤ç¤¦¤µ] /instigation/
¶µºàÈñ [¤­¤ç¤¦¤¶¤¤¤Ò] /teaching material fees/
¶µºà [¤­¤ç¤¦¤¶¤¤] /teaching materials/
¶µ»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn,giv)/
¶µ»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn,giv)/
¶µ»Õ [¤­¤ç¤¦¤·] /teacher (classroom)/
¶µ¼¨ [¤­¤ç¤¦¤¸] /instruction (vs)/teaching/
¶µ¼¼ [¤­¤ç¤¦¤·¤Ä] /classroom/
¶µ¼ø [¤­¤ç¤¦¤¸¤å] /teaching/instruction/professor/
¶µ¿¦°÷ [¤­¤ç¤¦¤·¤ç¤¯¤¤¤ó] /teaching staff/faculty/
¶µ¿¦ [¤­¤ç¤¦¤·¤ç¤¯] /the teaching profession/
¶µÃÄ [¤­¤ç¤¦¤À¤ó] /religious organization/
¶µÅµ [¤­¤ç¤¦¤Æ¤ó] /scriptures/canon/teaching guide/
¶µÅÌ [¤­¤ç¤¦¤È] /believer/adherant/
¶µÇ· [¤Î¤ê¤æ¤­] /Noriyuki (pn,giv)/
¶µÊÜ [¤­¤ç¤¦¤Ù¤ó] /a teacher's whip/teaching school/
¶µËÜ [¤­¤ç¤¦¤Û¤ó] /textbook/
¶µÍ¡ [¤­¤ç¤¦¤æ] /teacher/
¶µÍÜ [¤­¤ç¤¦¤è¤¦] /culture/education/refinement/
¶µÍý [¤­¤ç¤¦¤ê] /doctrine/
¶µÎý [¤­¤ç¤¦¤ì¤ó] /(mil.) drill/
¶¶±º [¤Ï¤·¤¦¤é] /Hashiura (pn)/
¶¶²¬ [¤Ï¤·¤ª¤«] /Hashioka (pn,pl)/
¶¶µÍ [¤Ï¤·¤Å¤á] /Hashidzume (pn,sur)/
¶¶µÓ [¤­¤ç¤¦¤­¤ã¤¯] /bridge pier/
¶¶¸ý [¤Ï¤·¤°¤Á] /Hashiguchi (pn)/
¶¶¾ì [¤Ï¤·¤Ð] /Hashiba (pn,sur)/
¶¶Àî [¤Ï¤·¤«¤ï] /Hashikawa (pn)/
¶¶ÄÞ [¤Ï¤·¤Å¤á] /Hashidume (pl)/
¶¶ÅÄ [¤Ï¤·¤À] /Hashida (pn)/
¶¶ÅϤ· [¤Ï¤·¤ï¤¿¤·] /"bridge building"/mediation/
¶¶ËÜ [¤Ï¤·¤â¤È] /Hashimoto (pn)/
¶¶ [¤Ï¤·] /bridge/
¶¸¤¤ºé¤­ [¤¯¤ë¤¤¤¶¤­] /off-season flowering/
¶¸¤¤ [¤¯¤ë¤¤] /deviation/confusion/disorder/
¶¸¤¦ [¤¯¤ë¤¦] /to go mad/to get out of order/
¶¸¤·¤¤ [¤¯¤ë¤ª¤·¤¤] /crazy about/
¶¸´î [¤­¤ç¤¦¤­] /wild joy/ecstasy/
¶¸µ¤ [¤­¤ç¤¦¤­] /madness/
¶¸¸À [¤­¤ç¤¦¤²¤ó] /play/drama/make-believe/
¶¸»í¶Ê [¤­¤ç¤¦¤·¤­¤ç¤¯] /rhapsody/
¶¸¿®¼Ô [¤­¤ç¤¦¤·¤ó¤·¤ã] /religious fanatic/
¶¸¿® [¤­¤ç¤¦¤·¤ó] /(religious) fanaticism (vs)/
¶¸¿Í [¤­¤ç¤¦¤¸¤ó] /lunatic/madman/
¶¸ÁÛ¶Ê [¤­¤ç¤¦¤½¤¦¤­¤ç¤¯] /rhapsody/
¶¸ËÛ [¤­¤ç¤¦¤Û¤ó] /rushing around (vs)/running wild/
¶¸Íð [¤­¤ç¤¦¤é¤ó] /fury/frenzy/madness/
¶¹¤¤ [¤»¤Þ¤¤] /narrow/confined/small/
¶¹¤Þ¤ë [¤»¤Ð¤Þ¤ë] /to narrow (vi)/to contract/
¶¹¤á¤ë [¤»¤Ð¤á¤ë] /to narrow (vt)/to reduce/to contract/
¶¹´Ö [¤Ï¤¶¤Þ] /Hazama (pn,sur)/
¶¹µ°Å´Æ» [¤­¤ç¤¦¤­¤Æ¤Ä¤É¤¦] /narrow-guage railway/
¶¹¶ì¤·¤¤ [¤»¤Þ¤¯¤ë¤·¤¤] /cramped/
¶¹»³ [¤µ¤ä¤Þ] /Sayama (pl)/
¶¹¿´¾É [¤­¤ç¤¦¤·¤ó¤·¤ç¤¦] /heart attack/angina pectoris/
¶¹Àî [¤µ¤¬¤ï] /Sagawa (pn,sur)/
¶¹ÎÌ [¤­¤ç¤¦¤ê¤ç¤¦] /narrow-mindedness/
¶º¤á¤ë [¤¿¤á¤ë] /to straighten/to correct/to cure/to falsify/
¶º¤áľ¤¹ [¤¿¤á¤Ê¤ª¤¹] /to set up again/to correct/to cure/
¶º·ã [¤­¤ç¤¦¤²¤­] /radical (an)/extreme/eccentric/
¶ºÀµ [¤­¤ç¤¦¤»¤¤] /correction/remedy/
¶»°Ï [¤­¤ç¤¦¤¤] /chest measurement/
¶»³Ô [¤­¤ç¤¦¤«¤¯] /chest/thorax/
¶»¶ß [¤­¤ç¤¦¤­¤ó] /one's heart/
¶»¸µ [¤à¤Ê¤â¤È] /breast/pit of stomach/
¶»¹Ð [¤­¤ç¤¦¤¯¤¦] /thorax/thoracic cavity/
¶»¹ü [¤­¤ç¤¦¤³¤Ä] /breastbone/sternum/
¶»¾þ¤ê [¤à¤Í¤«¤¶¤ê] /brooch/
¶»Áû¤® [¤à¤Ê¤µ¤ï¤®] /uneasiness/vague apprehension/premonition/
¶»Áü [¤­¤ç¤¦¤¾¤¦] /bust (statue)/
¶»Ãæ [¤­¤ç¤¦¤Á¤å¤¦] /one's heart/one's mind/one's intentions/
¶»Åö¤Æ [¤à¤Í¤¢¤Æ] /breastplate/chest protector/
¶»Éô [¤­¤ç¤¦¤Ö] /chest/breast/
¶»ÌÓ [¤à¤Ê¤²] /chest hair/breast down/
¶» [¤à¤Í] /breast/chest/
¶¼¤«¤¹ [¤ª¤É¤«¤¹] /to threaten/to coerce/
¶¼¤«¤¹ [¤ª¤Ó¤ä¤«¤¹] /to threaten/to coerce/
¶¼¤·Ê¸¶ç [¤ª¤É¤·¤â¤ó¤¯] /threatening words/
¶¼¤¹ [¤ª¤É¤¹] /to threaten/to menace/
¶¼¤ä¤«¤¹ [¤ª¤Ó¤ä¤«¤¹] /to threaten/
¶¼°Ò [¤­¤ç¤¦¤¤] /threat/menace/
¶¼Ç÷¾õ [¤­¤ç¤¦¤Ï¤¯¤¸¤ç¤¦] /threatening letter/
¶¼Ç÷ [¤­¤ç¤¦¤Ï¤¯] /threat/menace/coercion/
¶½¤¹ [¤ª¤³¤¹] /to revive/to retrieve (fortunes)/
¶½¤ë [¤ª¤³¤ë] /to rise/to flourish/
¶½°¡ [¤³¤¦¤¢] /Koua (pn,sur)/
¶½¶È [¤³¤¦¤®¤ç¤¦] /industrial enterprise/
¶½¹Ô [¤³¤¦¤®¤ç¤¦] /entertainment industry/
¶½»Ò [¤ª¤­¤³] /Okiko (pn)/
¶½»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
¶½»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn)/
¶½¿®½ê [¤³¤¦¤·¤ó¤¸¤ç] /detective agency/
¶½¿Í [¤ª¤­¤È] /Okito (pn,giv)/
¶½Éô [¤ª¤³¤Ã¤Ú] /Okoppe (pl)/
¶½Ê³ [¤³¤¦¤Õ¤ó] /excitement/stimulation/agitation/
¶½Ë´ [¤³¤¦¤Ü¤¦] /rise and fall/ups & downs/
¶½Ì£¿¼¤¤ [¤­¤ç¤¦¤ß¤Ö¤«¤¤] /very interesting/of great interest/
¶½Ì£ÄÅÄÅ [¤­¤ç¤¦¤ß¤·¤ó¤·¤ó] /very interesting/of great interest/
¶½Ì£ [¤­¤ç¤¦¤ß] /interest (in something)/
¶½Î´ [¤³¤¦¤ê¤å¤¦] /rise/prosperity/
¶¾Çþ [¤½¤Ð] /soba (buckwheat noodles)/
¶¿¥Î±º [¤´¤¦¤Î¤¦¤é] /Gounoura (pl)/
¶¿»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
¶¿»Ò [¤¯¤Ë¤³] /Kuniko (pn)/
¶¿»Ò [¤µ¤È¤³] /Satoko (pn)/
¶¿½¥ [¤­¤ç¤¦¤·¤å¤¦] /nostalgia/homesickness/
¶¿ÅÄ [¤´¤¦¤À] /Gouda (pn)/
¶¿ÅÚ¾®Àâ [¤­¤ç¤¦¤É¤·¤ç¤¦¤»¤Ä] /local story/
¶¿ÅÚ [¤­¤ç¤¦¤É] /native place/birth place/one's old home/
¶¿Î¤ [¤­¤ç¤¦¤ê] /home town/
¶À²Ö [¤­¤ç¤¦¤«] /Kyouka (pn)/
¶À¸¶ [¤­¤ç¤¦¤Ï¤é] /Kyouhara (pl)/
¶À»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn,giv)/
¶À¿å [¤«¤¬¤ß¤º] /Kagamizu (pl)/
¶ÀÀÐ [¤«¤¬¤ß¤¤¤·] /Kagamiishi (pl)/
¶ÀÂæ [¤­¤ç¤¦¤À¤¤] /dresser/
¶ÀÃÏ [¤«¤¬¤ó¤¸] /Kaganji (pl)/
¶ÀÌÌ [¤­¤ç¤¦¤á¤ó] /mirror surface/
¶ÀÌî [¤«¤¬¤ß¤Î] /Kagamino (pl)/
¶À [¤«¤¬¤ß] /mirror/
¶Á¤¯ [¤Ò¤Ó¤¯] /to resound/
¶Á»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
¶Â±ã [¤­¤ç¤¦¤¨¤ó] /feast/
¶Â¾ì [¤¢¤¤¤Ð] /Aiba (pn)/
¶Ã¤«¤¹ [¤ª¤É¤í¤«¤¹] /to surprise/to frighten/to create a stir/
¶Ã¤­ [¤ª¤É¤í¤­] /surprise/
¶Ã¤¯ [¤ª¤É¤í¤¯] /to be surprised/
¶Ã°Û [¤­¤ç¤¦¤¤] /wonder/miracle/
¶Ãò [¤­¤ç¤¦¤¿¤ó] /wonder/admiration/
¶Ãس [¤­¤ç¤¦¤¬¤¯] /surprise/fright/shock/
¶Ä¡¹¤·¤¤ [¤®¤ç¤¦¤®¤ç¤¦¤·¤¤] /exaggerated/bombastic/highly colored/
¶Ä¤° [¤¢¤ª¤°] /to look up (to)/to respect/to depend on/
¶Ä¤» [¤ª¤ª¤»] /statement/wishes/command/
¶Ä¤ë [¤ª¤Ã¤·¤ã¤ë] /to say (hon)/
¶Ä¸þ¤± [¤¢¤ª¤à¤±] /face up/
¶Ä»ë [¤®¤ç¤¦¤·] /looking up to (vs)/revering/
¶ÄÅ· [¤®¤ç¤¦¤Æ¤ó] /being amazed (vs)/being horrified/
¶Å¤êÀ­ [¤³¤ê¤·¤ç¤¦] /fastidiousness/enthusiasm for one thing/
¶Å¤ë [¤³¤ë] /to grow stiff/
¶Å·ë [¤®¤ç¤¦¤±¤Ä] /coagulation/freezing/solidification/
¶Å¸Ç [¤®¤ç¤¦¤³] /coagulation/freezing/solidification/
¶Å»ë [¤®¤ç¤¦¤·] /stare/gaze/fixation/
¶Æ»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
¶Ç»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn,giv)/
¶Ç»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
¶Ç»Ò [¤Æ¤ë¤³] /Teruko (pn)/
¶ÇÀ± [¤®¤ç¤¦¤»¤¤] /morning star/Venus/rarity/
¶ÇÅ· [¤®¤ç¤¦¤Æ¤ó] /dawn/
¶ÇÈþ [¤¢¤±¤ß] /Akemi (pn,giv)/
¶Ç [¤¢¤«¤Ä¤­] /dawn/daybreak/in the event of/
¶Ç [¤®¤ç¤¦] /Gyou (pn)/
¶È°ø [¤´¤¦¤¤¤ó] /karma/
¶È²Ì [¤´¤¦¤«] /effects of karma/
¶È²Ð [¤´¤¦¤«] /hell fire/
¶È³¦»æ [¤®¤ç¤¦¤«¤¤¤·] /trade journal/
¶È³¦ [¤®¤ç¤¦¤«¤¤] /industry/business/
¶È¼Ô [¤®¤ç¤¦¤·¤ã] /trader/merchant/
¶È¼ï [¤®¤ç¤¦¤·¤å] /type of industry/
¶ÈÀÓ [¤®¤ç¤¦¤»¤­] /achievement/performance/results/work/contribution/
¶ÈÂÖ [¤®¤ç¤¦¤¿¤¤] /business conditions/
¶ÈÆͤ¯Ä¥¤ê [¤´¤¦¤Ä¤¯¤Ð¤ê] /boasting/pride/
¶ÈÉ [¤´¤¦¤Ó¤ç¤¦] /incurable disease/
¶ÈÊ¢ [¤´¤¦¤Ï¤é] /spite/resentment/
¶Èʪ [¤ï¤¶¤â¤Î] /sharp sword/
¶ÈÊ¿ [¤Ê¤ê¤Ò¤é] /Narihira (pn,giv)/
¶ÈÊó [¤´¤¦¤Û¤¦] /karma effects/fate/inevitable retribution/
¶È̳ [¤®¤ç¤¦¤à] /business/affairs/duties/work/
¶È [¤ï¤¶] /deed/act/work/performance/
¶É°÷ [¤­¤ç¤¯¤¤¤ó] /clerk/(bureau, post-office) staff/
¶É³°¼Ô [¤­¤ç¤¯¤¬¤¤¤·¤ã] /outsider/
¶É½êʬ´ô [¤­¤ç¤¯¤·¤ç¤Ö¤ó¤­] /local jump/
¶É½ê [¤­¤ç¤¯¤·¤ç] /section/local/
¶ÉÃÏ [¤­¤ç¤¯¤Á] /municipal/
¶ÉĹ [¤­¤ç¤¯¤Á¤ç¤¦] /bureau director/office chief/
¶ÉÈÖ [¤­¤ç¤¯¤Ð¤ó] /telephone exchange number/
¶Éα¤á [¤­¤ç¤¯¤É¤á] /general delivery/
¶É [¤È¤Ü¤Í] /court lady/lady in waiting/
¶Ê¤¬¤ê³Ñ [¤Þ¤¬¤ê¤«¤É] /street corner/road turn/
¶Ê¤¬¤êÆ» [¤Þ¤¬¤ê¤ß¤Á] /roundabout road/curving road/
¶Ê¤¬¤êÌÜ [¤Þ¤¬¤ê¤á] /turn/bend/curve/
¶Ê¤¬¤êÏ© [¤Þ¤¬¤ê¤ß¤Á] /roundabout road/curving road/
¶Ê¤¬¤ë [¤Þ¤¬¤ë] /to turn/
¶Ê¤²¤ë [¤Þ¤²¤ë] /to bend/to crook/to lean/
¶Ê¤²°×¤¤ [¤Þ¤²¤ä¤¹¤¤] /pliant/supple/flexible/
¶Ê¤²Êª [¤Þ¤²¤â¤Î] /circular box/
¶Ê¤ê¼Ü [¤Þ¤¬¤ê¤¸¤ã¤¯] /common Japanese foot/carpenter's square/
¶Ê¤ë [¤Þ¤¬¤ë] /to bend/
¶Ê°­ [¤­¤ç¤¯¤¢¤¯] /wickedness/
¶Ê°û¤ß [¤­¤ç¤¯¤Î¤ß] /drinking while doing an acrobatic stunt/
¶Ê²ò [¤­¤ç¤Ã¤«¤¤] /misconstruction/distortion/
¶Ê³Ø°¤À¤ [¤­¤ç¤¯¤¬¤¯¤¢¤»¤¤] /twisting the truth and catering to the public/
¶Ê³Ø [¤­¤ç¤¯¤¬¤¯] /inferior scholarship/
¶Êµ» [¤­¤ç¤¯¤®] /acrobatic feats/
¶Êµå [¤­¤ç¤Ã¤­¤å¤¦] /curve ball/
¶Ê¶Ê [¤¯¤Þ¤°¤Þ] /nooks/corners/
¶Ê¶Ì [¤Þ¤¬¤¿¤Þ] /(ancient) comma-shaped jewels/
¶Ê·Ý»Õ [¤­¤ç¤¯¤²¤¤¤·] /acrobat/tumbler/
¶Ê·Ý [¤­¤ç¤¯¤²¤¤] /acrobatics/
¶Ê»ö [¤­¤ç¤¯¤¸] /wickedness/injustice/
¶Ê»ö [¤¯¤»¤´¤È] /crookedness/something not right/something out of the ordinary/something unpleasant/something disgusting/unlawfulness/something unhappy/calamity/
¶Ê¼Íˤ [¤­¤ç¤¯¤·¤ã¤Û¤¦] /howitzer/high-angle gun/
¶Ê¼Í [¤­¤ç¤¯¤·¤ã] /high-angle fire (mil)/
¶Ê¼Ô [¤¯¤»¤â¤Î] /ruffian/villain/knave/thief/suspicious fellow/
¶Ê¼Ü [¤«¤Í¤¶¤·] /common Japanese foot/carpenter's square/
¶Ê¼Ü [¤«¤Í¤¸¤ã¤¯] /common Japanese foot/carpenter's square/
¶Ê¼Ü [¤­¤ç¤¯¤·¤ã¤¯] /common Japanese foot/carpenter's square/
¶Ê¾è¤ê [¤­¤ç¤¯¤Î¤ê] /trick riding/
¶Ê¿å [¤­¤ç¤¯¤¹¤¤] /meandering stream/
¶ÊÀÞ [¤­¤ç¤¯¤»¤Ä] /windings/meanderings/complications/
¶ÊÀá [¤­¤ç¤¯¤»¤Ä] /tune/
¶ÊÀâ [¤­¤ç¤¯¤»¤Ä] /false theory/
¶ÊÀþÈþ [¤­¤ç¤¯¤»¤ó¤Ó] /linear beauty/
¶ÊÀþ [¤­¤ç¤¯¤»¤ó] /curve/
¶ÊÃƤ­ [¤­¤ç¤¯¤Ó¤­] /trick playing (on an instrument)/
¶ÊÄ´ [¤­¤ç¤¯¤Á¤ç¤¦] /melody/tune/
¶Êľ [¤­¤ç¤¯¤Á¤ç¤¯] /merits (of a case)/right or wrong/
¶ÊÆÈ³Ú [¤­¤ç¤¯¤´¤Þ] /top/spinning tricks/
¶ÊÇÏ»Õ [¤­¤ç¤¯¤Ð¤·] /circus stunt rider/
¶ÊÇÏÃÄ [¤­¤ç¤¯¤Ð¤À¤ó] /circus troupe/
¶ÊÇÏ [¤­¤ç¤¯¤Ð] /circus/equestrian feats/
¶ÊÈß [¤­¤ç¤¯¤Ò] /harboring (a criminal)/
¶ÊÈô¤Ó [¤­¤ç¤¯¤È¤Ó] /fancy diving/
¶ÊÉ® [¤­¤ç¤¯¤Ò¤Ä] /misrepresentation/falsification/
¶ÊÉè [¤­¤ç¤¯¤Õ] /musical composition/notes/
¶ÊÉñ [¤¯¤»¤Þ¤¤] /recitative dance/
¶Ê̾ [¤­¤ç¤¯¤ß¤ç¤¦] /song title(s)/
¶ÊÌÜ [¤­¤ç¤¯¤â¤¯] /program/musical selection/tunes/
¶ÊΨ [¤­¤ç¤¯¤ê¤Ä] /curvature/
¶Êή [¤­¤ç¤¯¤ê¤å¤¦] /meandering stream/
¶ÊÏ© [¤­¤ç¤¯¤í] /winding road/
¶ÊÏÀ [¤­¤ç¤¯¤í¤ó] /biased argument/
¶Ê [¤­¤ç¤¯] /tune/piece of music/
¶Ë¤Þ¤ë [¤­¤ï¤Þ¤ë] /to terminate/to reach an extreme/to be in a dilemma/
¶Ë¤ß [¤­¤ï¤ß] /height/acme/extremity/
¶Ë¤á¤Æ [¤­¤ï¤á¤Æ] /exceedingly/extremely/
¶Ë¤á¤ë [¤­¤ï¤á¤ë] /to investigate thoroughly/to master/to carry to extremes/
¶Ë°­ [¤´¤¯¤¢¤¯] /heinous/
¶Ë³ÚÄ» [¤´¤¯¤é¤¯¤Á¤ç¤¦] /bird of paradise/
¶Ë³Ú [¤´¤¯¤é¤¯] /paradise/
¶Ë´¨ [¤´¤Ã¤«¤ó] /intense cold/mid-winter/
¶Ë¸÷ [¤­¤ç¤¯¤³¤¦] /aurora/
¶Ë¾® [¤­¤ç¤¯¤·¤ç¤¦] /infinitesimal/irreducible/
¶Ë¾å [¤´¤¯¤¸¤ç¤¦] /first-rate/finest quality/the best/
¶ËÀ­ [¤­¤ç¤¯¤»¤¤] /polarity/
¶ËÀþ [¤­¤ç¤¯¤»¤ó] /polar/
¶ËÂç [¤­¤ç¤¯¤À¤¤] /maximum/
¶Ëü [¤­¤ç¤¯¤¿¤ó] /extreme (an)/extremity/
¶ËÃÏ·÷ [¤­¤ç¤¯¤Á¤±¤ó] /polar regions/the pole/
¶ËÄã²¹²Ê³Ø [¤­¤ç¤¯¤Æ¤¤¤ª¤ó¤«¤¬¤¯] /cryonics/
¶ËÅÀ [¤­¤ç¤¯¤Æ¤ó] /a pole (north/south)/climax/extreme (point)/
¶ËÅÙ [¤­¤ç¤¯¤É] /maximum/extreme/utmost/curvature/
¶ËÅì [¤­¤ç¤¯¤È¤¦] /Far East/
¶ËÈë [¤´¤¯¤Ò] /absolute secrecy/
¶ËÎÏ [¤­¤ç¤¯¤ê¤ç¤¯] /to the utmost/to the best of one's ability/
¶Ë [¤´¤¯] /quite/very/
¶Ì°æ [¤¿¤Þ¤¤] /Tamai (pl)/
¶Ì±É [¤¿¤Þ¤¨] /Tamae (pn)/
¶Ì²¬ [¤¿¤Þ¤ª¤«] /Tamaoka (pn,pl)/
¶Ì´ó [¤¿¤Þ¤è¤»] /Tamayose (pl)/
¶Ì·Ã [¤¿¤Þ¤¨] /Tamae (pn,giv)/
¶Ì¸µ [¤¿¤Þ¤â¤È] /Tamamoto (pn)/
¶Ì¹¾ [¤¿¤Þ¤¨] /Tamae (pn,giv)/
¶Ì¹â [¤¿¤Þ¤¿] /Tamata (pn)/
¶ÌºÕ [¤®¤ç¤¯¤µ¤¤] /honourable defeat (vs)/honourable death/
¶Ì»³ [¤¿¤Þ¤ä¤Þ] /Tamayama (pl)/
¶Ì»Ò [¤¿¤Þ¤³] /Tamako (pn)/
¶Ì»Þ [¤¿¤Þ¤¨] /Tamae (pn,giv)/
¶Ì¼¥ [¤®¤ç¤¯¤¸] /sovereign's seal/
¶Ì¾å [¤¿¤Þ¤¬¤ß] /Tamagami (pl)/
¶Ì¾å [¤¿¤Þ¤Î¤¦¤¨] /Tamanoue (pl)/
¶Ì¾ë [¤¿¤Þ¤­] /Tamaki (pl)/
¶Ì¾ë [¤¿¤Þ¤°¤¹¤¯] /Tamagusuku (pl)/
¶Ì¾ë [¤¿¤Þ¤·¤í] /Tamashiro (pl,pn)/
¶ÌÀÐ [¤®¤ç¤¯¤»¤­] /gems & stones/wheat & tares/
¶ÌÀÐ [¤¿¤Þ¤¤¤·] /pebble/
¶ÌÀî [¤¿¤Þ¤«¤ï] /Tamakawa (pl)/
¶ÌÀî [¤¿¤Þ¤¬¤ï] /Tamagawa (pl)/
¶Ì¤ [¤¿¤Þ¤Ä¤¯¤ê] /Tamatsukuri (pl)/
¶Ì¤ [¤¿¤Þ¤Å¤¯¤ê] /Tamadukuri (pl)/
¶Ì¼ [¤¿¤Þ¤à¤é] /Tamamura (pl)/
¶ÌÂåÀª [¤¿¤Þ¤è¤»] /Tamayose (pl,pn)/
¶ÌÃÖ [¤¿¤Þ¤ª¤­] /Tamaoki (pn,sur)/
¶ÌÃÖ [¤¿¤Þ¤­] /Tamaki (pn,sur)/
¶ÌÄÔ»³ [¤¿¤Þ¤Ä¤¸¤ä¤Þ] /Tamatsujiyama (pl)/
¶ÌÅÄ [¤®¤ç¤¯¤Ç¤ó] /Gyokuden (pn,pl)/
¶ÌÅÄ [¤¿¤Þ¤À] /Tamada (pn,sur)/
¶ÌÅç [¤¿¤Þ¤·¤Þ] /Tamashima (pn,pl)/
¶ÌÅì [¤®¤ç¤¯¤È¤¦] /Gyokutou (pl)/
¶ÌÅò [¤¿¤Þ¤æ] /Tamayu (pl)/
¶ÌÆÀ [¤¿¤Þ¤È¤¯] /Tamatoku (pl)/
¶ÌÆáÇÆ [¤¿¤Þ¤Ê¤Ï] /Tamanaha (pl,pn)/
¶ÌǬ [¤¿¤Þ¤Í¤®] /onion/
¶ÌÇ·±º [¤¿¤Þ¤Î¤¦¤é] /Tamanoura (pl)/
¶ÌÇð [¤¿¤Þ¤«¤·] /Tamakashi (pl)/
¶ÌÊæ [¤¿¤Þ¤Û] /Tamaho (pl)/
¶Ì̾ [¤¿¤Þ¤Ê] /Tamana (pl)/
¶ÌÌÚ [¤¿¤Þ¤­] /Tamaki (pl)/
¶ÌÌî [¤¿¤Þ¤Î] /Tamano (pl)/
¶ÌΤ [¤¿¤Þ¤ê] /Tamari (pl)/
¶Ì [¤¿¤Þ] /ball/sphere/
¶Ì [¤À¤Þ] /coin/
¶Í»³ [¤­¤ê¤ä¤Þ] /Kiriyama (pn,sur)/
¶ÍÀ¸ [¤­¤ê¤å¤¦] /Kiryuu (pl)/
¶Íë [¤­¤ê¤¿¤Ë] /Kiritani (pn)/
¶ÍÅç [¤­¤ê¤·¤Þ] /Kirishima (pn)/
¶ÍÞ¼ [¤­¤ê¤Ö¤Á] /Kiribuchi (pn)/
¶Í [¤­¤ê] /paulownia tree/
¶Î [¥­¥í¥á¡¼¥È¥ë] /kilometer/
¶Ï¤« [¤ï¤º¤«] /only/merely/
¶Ð¤Þ¤ë [¤Ä¤È¤Þ¤ë] /to be fit for/to be equal to/
¶Ð¤á¤ë [¤Ä¤È¤á¤ë] /to work/to serve/
¶Ð¤áÀè [¤Ä¤È¤á¤µ¤­] /place of work/
¶Ð·ð [¤­¤ó¤±¤ó] /industry/diligence/frugality/
¶ÐÊÙ [¤­¤ó¤Ù¤ó] /industry (an)/diligence/
¶Ð̳ [¤­¤ó¤à] /service/duty/work/
¶ÐÏ«¼Ô [¤­¤ó¤í¤¦¤·¤ã] /worker/
¶ÐÏ« [¤­¤ó¤í¤¦] /labor/exertion/diligent service/
¶Ð [¤Ä¤È¤à] /Tsutomu (pn)/
¶Ñ°ì [¤­¤ó¤¤¤Ä] /uniformity/equality/
¶Ñ¹Õ [¤­¤ó¤³¤¦] /equilibrium/balance/
¶Ñ¼ÁÀ­ [¤­¤ó¤·¤Ä¤»¤¤] /homogeneity/
¶Ñ¼Á [¤­¤ó¤·¤Ä] /homogeneous (an)/homogeneity/
¶ÑÀÆ [¤­¤ó¤»¤¤] /symmetry/balance/
¶ÑÅù [¤­¤ó¤È¤¦] /equality/uniformity/evenness/
¶Ñʬ [¤­¤ó¤Ö¤ó] /equal division/
¶Ñ [¤Ò¤È¤·] /Hitoshi (pn)/
¶Ó¸« [¤Ë¤·¤­¤ß] /Nishikimi (pn)/
¶Ó»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn)/
¶Ó»Ò [¤­¤ó¤³] /Kinko (pn)/
¶Ó¿¥ [¤Ë¤·¤´¤ê] /Nishigori (pn)/
¶Ó [¤Ë¤·¤­] /Nishiki (pl)/
¶ÔÎÌ [¤­¤ó¤ê¤ç¤¦] /weight/
¶Ô [¤­¤ó] /unit of weight ~600g/
¶Õ°ìϺ [¤­¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Kinichirou (pn)/
¶Õ°ì [¤­¤ó¤¤¤Á] /Kinichi (pn,giv)/
¶Õ»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
¶ÕÌé [¤­¤ó¤ä] /Kinya (pn,giv)/
¶Ö°ì [¤­¤ó¤¤¤Á] /Kinichi (pn,giv)/
¶ÖÌé [¤­¤ó¤ä] /Kinya (pn)/
¶×³¤ [¤­¤ó¤«¤¤] /Kinkai (pl)/
¶×µÖ [¤³¤È¤ª¤«] /Kotooka (pl)/
¶×»Ò [¤³¤È¤³] /Kotoko (pn)/
¶×Æî [¤³¤È¤Ê¤ß] /Kotonami (pl)/
¶×Ê¿ [¤³¤È¤Ò¤é] /Kotohira (pl)/
¶× [¤³¤È] /Koto (Japanese harp)/
¶Ø¤¸¤ë [¤­¤ó¤¸¤ë] /to prohibit/
¶Ø±ì¼Ö [¤­¤Í¤ó¤·¤ã] /non-smoking car/
¶Ø±ì [¤­¤ó¤¨¤ó] /No Smoking!/
¶Ø´÷ [¤­¤ó¤­] /taboo/
¶Ø¶ç [¤­¤ó¤¯] /taboo word/
¶Ø¸Ç [¤­¤ó¤³] /imprisonment/
¶Ø»ß [¤­¤ó¤·] /prohibition/ban/
¶Ø¼ò [¤­¤ó¤·¤å] /prohibition/temperance/abstinence/
¶ØÀ© [¤­¤ó¤»¤¤] /prohibition/ban/embargo/
¶Ø§ [¤­¤ó¤½¤¯] /confinement/
¶ØÃǾɾõ [¤­¤ó¤À¤ó¤·¤ç¤¦¤¸¤ç¤¦] /withdrawal symptoms/abstinence syndrome/
¶ØÃÇ [¤­¤ó¤À¤ó] /prohibition/interdiction/
¶Øʪ [¤­¤ó¤â¤Ä] /taboo/forbidden thing/
¶ØÍ¢ [¤­¤ó¤æ] /embargo/
¶ØÍß [¤­¤ó¤è¤¯] /abstinence/abnegation/
¶ØÎÄ [¤­¤ó¤ê¤ç¤¦] /No Hunting!/
¶Ú°ã¤¤ [¤¹¤¸¤Á¤¬¤¤] /cramp/sprain/illogical/intersection/
¶Ú¸ò¤¤ [¤¹¤¸¤«¤¤] /diagonal/oblique/brace/
¶Ú¹ç [¤¹¤¸¤¢¤¤] /reason/right/
¶Ú»Ò [¤¹¤¸¤³] /Sujiko (pn)/
¶Ú½ñ¤­ [¤¹¤¸¤¬¤­] /synopsis/outline/plot/
¶ÚÆ» [¤¹¤¸¤ß¤Á] /reason/logic/thread/method/system/
¶ÚÆù [¤­¤ó¤Ë¤¯] /muscle/sinew/
¶Ú [¤¹¤¸] /muscle/string/line/stripe/plot/plan/sinew/
¶ÛµÞ [¤­¤ó¤­¤å¤¦] /urgent/pressing/emergency/
¶Û½Ì [¤­¤ó¤·¤å¤¯] /shrinkage/contraction/economy/retrenchment/
¶ÛÄ¥ [¤­¤ó¤Á¤ç¤¦] /tension (vs)/mental strain/
¶ÛÇ÷ [¤­¤ó¤Ñ¤¯] /tension/strain/
¶ÛÌ© [¤­¤ó¤ß¤Ä] /rigour/closeness/compactness/
¶ÜÀî [¤»¤ê¤«¤ï] /Serikawa (pn,pl)/
¶ÜÀî [¤»¤ê¤¬¤ï] /Serigawa (pn,pl)/
¶ÜÂô [¤»¤ê¤¶¤ï] /Serizawa (pl)/
¶ÜÅÄ [¤»¤ê¤¿] /Serita (pn,pl)/
¶ÜÅÄ [¤»¤ê¤À] /Serida (pn,pl)/
¶Üß· [¤»¤¤¤¶¤ï] /Serizawa (pn)/
¶ÝÆÇ [¤­¤ó¤É¤¯] /mushroom poison/
¶ß´¬ [¤¨¤ê¤Þ¤­] /muffler/scarf/
¶ß¸µ [¤¨¤ê¤â¤È] /front of neck/
¶ß¼ó [¤¨¤ê¤¯¤Ó] /nape of neck/
¶ß [¤¨¤ê] /neck/collar/lapel/
¶à¤à [¤Ä¤Ä¤·¤à] /to be chaste or discreet/to abstain or refrain/
¶à¤ó¤Ç [¤Ä¤Ä¤·¤ó¤Ç] /respectfully/humbly/reverently/
¶à²ì¿·Ç¯ [¤­¤ó¤¬¤·¤ó¤Í¤ó] /Happy New Year!/
¶à¸À [¤­¤ó¤²¤ó] /Yours Sincerely.../
¶à¿µ [¤­¤ó¤·¤ó] /penitence/discipline/house arrest/
¶àÄ° [¤­¤ó¤Á¤ç¤¦] /listening attentively (vs)/
¶àÄè [¤­¤ó¤Æ¤¤] /"with the author's compliments"/
¶á¡¹ [¤­¤ó¤­¤ó] /nearness/before long/
¶á¡¹ [¤Á¤«¤Â¤«] /nearness/before long/
¶á¤¤¤¦¤Á¤Ë [¤Á¤«¤¤¤¦¤Á¤Ë] /before long/
¶á¤¤ [¤Á¤«¤¤] /near/close by/short/
¶á¤¯ [¤Á¤«¤¯] /near/neighbourhood/vicinity/
¶á¤Å¤¯ [¤Á¤«¤Å¤¯] /to approach/to get near/to get acquainted with/
¶á±Ò [¤³¤Î¤¨] /Konoe (pn,sur)/
¶á±ï [¤­¤ó¤¨¤ó] /close relation (association)/
¶á²¬ [¤Á¤«¤ª¤«] /Chikaoka (pn,pl)/
¶á³¤ [¤­¤ó¤«¤¤] /coastal waters/adjacent seas/
¶á´ã [¤­¤ó¤¬¤ó] /nearsightedness/shortsightedness/
¶á´ó¤ë [¤Á¤«¤è¤ë] /to approach/to draw near/
¶áµ¦ [¤­¤ó¤­] /Kinki (pl)/region around Osaka, Kyoto, Nara/
¶áµ÷Î¥ [¤­¤ó¤­¤ç¤ê] /short distance/
¶á¶· [¤­¤ó¤­¤ç¤¦] /recent state (condition)/
¶á¶¿ [¤­¤ó¤´¤¦] /neighboring districts/countryside/
¶á¸© [¤­¤ó¤±¤ó] /neighboring prefectures/
¶á¹­ [¤Á¤«¤Ò¤í] /Chikahiro (pn)/
¶á¹¾È¬È¨ [¤ª¤¦¤ß¤Ï¤Á¤Þ¤ó] /Oumihachiman (pl)/
¶á¹¾ [¤ª¤¦¤ß] /Oumi (pl)/
¶á¹Ù [¤­¤ó¤³¤¦] /suburbs/outskirts/
¶áº¢ [¤Á¤«¤´¤í] /lately/recently/nowadays/
¶á»³ [¤Á¤«¤ä¤Þ] /Chikayama (pn)/
¶á»ë [¤­¤ó¤·] /shortsightedness/
¶á»÷ÃÍ [¤­¤ó¤¸¤Á] /approximate/approximation/
¶á»÷ [¤­¤ó¤¸] /approximate/proximate/
¶á½ê [¤­¤ó¤¸¤ç] /neighbourhood/
¶á¾¾ [¤Á¤«¤Þ¤Ä] /Chikamatsu (pn,giv,sur)/
¶áÀÜ [¤­¤ó¤»¤Ä] /neighboring/adjacent/adjoin (vs)/
¶áÂå²½ [¤­¤ó¤À¤¤¤«] /modernization/modernize (vs)/
¶áÂåŪ [¤­¤ó¤À¤¤¤Æ¤­] /modern/
¶áÂå [¤­¤ó¤À¤¤] /present day/
¶áÂô [¤Á¤«¤¶¤ï] /Chikazawa (pn)/
¶áÅÄ [¤³¤ó¤À] /Konda (pn,pl)/
¶áÅÄ [¤Á¤«¤¿] /Chikata (pn,pl)/
¶áÅÄ [¤Á¤«¤À] /Chikada (pn,pl)/
¶áÆ£ [¤³¤ó¤É¤¦] /Kondou (pl,pn)/
¶áÆ» [¤Á¤«¤ß¤Á] /short cut/short way/
¶áÆü [¤­¤ó¤¸¤Ä] /soon/in a few days/
¶áǯ [¤­¤ó¤Í¤ó] /recent years/
¶áÉÕ¤¯ [¤Á¤«¤Å¤¯] /to get closer/
¶áÉÕ [¤Á¤«¤Å] /acquaintance/friendship/
¶áÊÕ [¤­¤ó¤Ú¤ó] /neighbourhood/vicinity/
¶á̤Íè [¤­¤ó¤ß¤é¤¤] /near future/
¶áÍè [¤­¤ó¤é¤¤] /recently/
¶áÏ© [¤Á¤«¤ß¤Á] /short cut/short way/
¶â¥á¥À¥ë [¤­¤ó¥á¥À¥ë] /gold medal/
¶â¥á¥Ã¥­ [¤­¤ó¥á¥Ã¥­] /gold plate/
¶â¥öºê [¤«¤Í¤¬¤µ¤­] /Kanegasaki (pl)/
¶â°æ [¤«¤Ê¤¤] /Kanai (pn,pl)/
¶â°ìϺ [¤­¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Kinichirou (pn,giv)/
¶â°ì [¤­¤ó¤¤¤Á] /Kinichi (pn)/
¶â°íËü±ß [¤­¤ó¤¤¤Á¤Þ¤ó¤¨¤ó] /10,000 Yen/
¶â°õ [¤­¤ó¤¤¤ó¡©¡©] /metal stamp/metal seal/qqq/
¶â±º [¤³¤Î¤¦¤é] /Konoura (pl)/
¶â²¬ [¤«¤Ê¤ª¤«] /Kanaoka (pn,sur)/
¶â²° [¤«¤Ê¤ä] /Kanaya (pl)/
¶â²ô [¤­¤ó¤«¤¤] /nugget/gold bullion/gold bar/
¶â³Õ»û [¤­¤ó¤«¤¯¤¸] /Kinkakuji (pl)/
¶â³Û [¤­¤ó¤¬¤¯] /amount of money/
¶â´§ [¤­¤ó¤«¤ó] /gold crown (tooth)/
¶â´É [¤­¤ó¤«¤ó] /brass (musical) instrument/
¶â´Ý [¤«¤Ê¤Þ¤ë] /Kanamaru (pn,pl)/
¶â´Ý [¤«¤Í¤Þ¤ë] /Kanemaru (pn)/
¶âµ×ÊÝ [¤«¤Ê¤¯¤Ü] /Kanakubo (pn,sur)/
¶âµ× [¤«¤Ê¤¯] /Kanaku (pn)/
¶âµû [¤­¤ó¤®¤ç] /goldfish/
¶â¶Ì [¤­¤ó¤¿¤Þ] /testicles (col)/
¶â¶ä [¤­¤ó¤®¤ó] /gold & silver/
¶â¶ñ [¤«¤Ê¤°] /metal fittings or fixtures/
¶â·ç [¤­¤ó¤±¤Ä] /running out of money/
¶â·ô [¤­¤ó¤±¤ó] /gold certificate/
¶â¸¶ [¤«¤Ê¤Ï¤é] /Kanahara (pn,sur)/
¶â¸¶ [¤«¤Í¤Ï¤é] /Kanehara (pn,sur)/
¶â¸¶ [¤­¤ó¤Ð¤é] /Kinbara (pn,sur)/
¶â¸À [¤­¤ó¤²¤ó] /wise saying/maxim/
¶â¸Ë [¤­¤ó¤³] /safe/vault/treasury/
¶â¸ÞϺ [¤­¤ó¤´¤í¤¦] /Kingorou (pn)/
¶â¸ã [¤­¤ó¤´] /Kingo (pn)/
¶â¸÷ [¤«¤Í¤ß¤Ä] /Kanemitsu (pn)/
¶â¸÷ [¤³¤ó¤³¤¦] /Konkou (pl)/
¶â¹ÛÃÏ [¤­¤ó¤³¤¦¤Á] /gold field/
¶â¹Û [¤­¤ó¤³¤¦] /gold mine/
¶â¹â [¤­¤ó¤À¤«] /sum/
¶â¹äÀÐ [¤³¤ó¤´¤¦¤»¤­] /diamond/
¶âº½¶¿ [¤«¤Ê¤µ¤´¤¦] /Kanasagou (pl)/
¶âº¿ [¤­¤ó¤°¤µ¤ê] /golden chain/
¶âºê [¤«¤Ê¤µ¤­] /Kanasaki (pn)/
¶âºî [¤­¤ó¤µ¤¯] /Kinsaku (pn)/
¶â»°Ïº [¤«¤Í¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kanesaburou (pn)/
¶â»°Ïº [¤­¤ó¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kinsaburou (pn)/
¶â»°Ïº [¤­¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Kinzaburou (pn,giv)/
¶â»° [¤­¤ó¤¾¤¦] /Kinzou (pn,giv)/
¶â»³ [¤«¤Ê¤ä¤Þ] /Kanayama (pl)/
¶â»³ [¤«¤Í¤ä¤Þ] /Kaneyama (pl)/
¶â»ÍϺ [¤«¤Í¤·¤í¤¦] /Kaneshirou (pn)/
¶â»ÍϺ [¤­¤ó¤·¤í¤¦] /Kinshirou (pn)/
¶â»ÍϺ [¤­¤ó¤¸¤í¤¦] /Kinjirou (pn)/
¶â»Ò [¤«¤Í¤³] /Kaneko (pn)/
¶â»Ô [¤­¤ó¤¤¤Á] /Kinichi (pn,giv)/
¶â»ÖÀî [¤­¤ó¤·¤«¤ï] /Kinshikawa (pl)/
¶â»õ [¤­¤ó¤Ð] /gold tooth/
¶â»ý¤Á [¤«¤Í¤â¤Á] /rich man/
¶â¼¡Ïº [¤­¤ó¤¸¤í¤¦] /Kinjirou (pn)/
¶â¼¡ [¤­¤ó¤¸] /Kinji (pn)/
¶â¼£Ïº [¤«¤Í¤¸¤í¤¦] /Kanejirou (pn)/
¶â¼£Ïº [¤­¤ó¤¸¤í¤¦] /Kinjirou (pn,giv)/
¶â¼£ [¤­¤ó¤¸] /Kinji (pn)/
¶â½¦Ëü±ß [¤­¤ó¤¸¤å¤¦¤Þ¤ó¤¨¤ó] /100,000 Yen/
¶â¾ë [¤«¤Ê¤®] /Kanagi (pl)/
¶â¾ë [¤«¤Ê¤°¤¹¤¯] /Kanagusuku (pl)/
¶â¾ë [¤­¤ó¤¸¤ç¤¦] /Kinjou (pl,pn)/
¶â¿§ [¤­¤ó¤¤¤í] /golden colour/
¶â¿§ [¤³¤ó¤¸¤­] /golden colour/
¶â¿¹ [¤«¤Ê¤â¤ê] /Kanamori (pl)/
¶â¿ù [¤«¤Ê¤¹¤®] /Kanasugi (pn,sur)/
¶âÀ® [¤«¤ó¤Ê¤ê] /Kannari (pl)/
¶âÀ± [¤­¤ó¤»¤¤] /Venus (planet)/
¶âÀî [¤«¤Ê¤«¤ï] /Kanakawa (pn,pl)/
¶âÀî [¤«¤Ê¤¬¤ï] /Kanagawa (pn,sur)/
¶âÀî [¤«¤Í¤«¤ï] /Kanekawa (pn,pl)/
¶âÀî [¤«¤Í¤¬¤ï] /Kanegawa (pn,pl)/
¶âÀî [¤­¤ó¤«¤ï] /Kinkawa (pn,pl)/
¶âÁ¥ [¤«¤Í¤Õ¤Í] /Kanefune (pn,sur)/
¶âÁ¬ [¤­¤ó¤»¤ó] /money/cash/
¶â¢ [¤­¤ó¤¾¤¦] /Kinzou (pn)/
¶â¤ [¤­¤ó¤¾¤¦] /Kinzou (pn)/
¶â°´Ö [¤­¤ó¤¾¤¯¤«¤ó] /intermetallic/
¶â° [¤­¤ó¤¾¤¯] /metal/
¶âÂÀϺ [¤­¤ó¤¿¤í¤¦] /Kintarou (pn)/
¶âÂô [¤«¤Ê¤¶¤ï] /Kanazawa (pl)/
¶âë [¤«¤Ê¤ä] /Kanaya (pl)/
¶âõ¤· [¤­¤ó¤µ¤¬¤·] /searching for gold/
¶âÃË [¤«¤Í¤ª] /Kaneo (pn,giv)/
¶âÃÓ [¤«¤Ê¤¤¤±] /Kanaike (pn,sur)/
¶âÄÅ [¤«¤Ê¤Å] /Kanadu (pl)/
¶âÄÈ [¤«¤Ê¤Å¤Á] /hammer/
¶âÅÄ°ì [¤­¤ó¤À¤¤¤Á] /Kindaichi (pn,pl)/
¶âÅÄ [¤«¤Ê¤À] /Kanada (pl)/
¶âÅÄ [¤«¤Í¤À] /Kaneda (pl)/
¶âÅáÈæÍå [¤³¤È¤Ò¤é] /Kotohira (pl)/
¶âÅáÈæÍå [¤³¤ó¤Ô¤é] /Konpira (Name of Shrine) (pl)/
¶âÅç [¤«¤Ê¤·¤Þ] /Kanashima (pn,pl)/
¶âÆâ [¤«¤Ê¤¦¤Á] /Kanauchi (pn,sur)/
¶âÆóϺ [¤­¤ó¤¸¤í¤¦] /Kinjirou (pn,giv)/
¶âÆþ¤ì [¤«¤Í¤¤¤ì] /purse/wallet/till/
¶âÇ·½õ [¤­¤ó¤Î¤¹¤±] /Kinnosuke (pn)/
¶âÇó [¤­¤ó¤Ñ¤¯] /gold leaf/beaten gold/
¶âÇû¤ê [¤«¤Ê¤·¤Ð¤ê] /binding hand & foot/
¶âȱ [¤­¤ó¤Ñ¤Ä] /blond hair/
¶âÉð [¤­¤ó] /Kin (pl)/
¶âÊö [¤­¤ó¤Ý¤¦] /Kinpou (pl)/
¶âËÀ [¤«¤Ê¤Ü¤¦] /Kanabou (pn,sur)/
¶âËÜ [¤«¤Ê¤â¤È] /Kanamoto (pn,sur)/
¶âËÜ [¤«¤Í¤â¤È] /Kanemoto (pn,sur)/
¶âÌÖ [¤«¤Ê¤¢¤ß] /wire netting/wire mesh/wire screen/
¶âÌÙ¤± [¤«¤Í¤â¤¦¤±] / money-making(vs)/
¶âÌÚºÔ [¤­¤ó¤â¤¯¤»¤¤] /fragrant olive/osmanthus/
¶âÌÚ [¤«¤Ê¤®] /Kanagi (pl)/
¶âÌÜÂä [¤­¤ó¤á¤À¤¤] /red snapper/
¶âÌî [¤³¤ó¤Î] /Konno (pn,sur)/
¶âÌï [¤­¤ó¤ä] /Kinya (pn)/
¶âͺ [¤«¤Í¤ª] /Kaneo (pn,giv)/
¶âÍ»µ¡´Ø [¤­¤ó¤æ¤¦¤­¤«¤ó] /banking facilities/
¶âÍ» [¤­¤ó¤æ¤¦] /monetary circulation/credit situation/
¶âÍËÆü [¤­¤ó¤è¤¦¤Ó] /Friday/
¶âÍË [¤­¤ó¤è¤¦] /Fri/
¶âÍø [¤­¤ó¤ê] /interest rates/
¶âÎÉ [¤«¤Í¤é] /Kanera (pl)/
¶âÎÏ [¤­¤ó¤ê¤ç¤¯] /monetary power/
¶âÎæ [¤«¤Ê¤ß¤Í] /Kanamine (pl)/
¶âÎæ [¤«¤Í¤ß¤Í] /Kanemine (pl)/
¶âß· [¤«¤Ê¤¶¤ï] /Kanazawa (pn)/
¶âòÏ [¤­¤ó¤Î¤·¤ã¤Á¤Û¤³] /golden dolphin/
¶â [¤«¤Í] /money/metal/
¶â [¤­¤ó] /gold/
¶ã±Ó [¤®¤ó¤¨¤¤] /recitation/
¶ãÌ£ [¤®¤ó¤ß] /testing/scrutiny/careful investigation/
¶ä¥á¥À¥ë [¤®¤ó¥á¥À¥ë] /silver medal/
¶ä°É [¤¤¤Á¤ç¤¦] /gingko tree/maidenhair tree/Gingko biloba/
¶ä°É [¤®¤ó¤Ê¤ó] /gingko nut/
¶ä²Ï [¤®¤ó¤¬] /Milky Way/
¶ä²ß [¤®¤ó¤«] /silver coin/
¶ä³Õ»û [¤®¤ó¤«¤¯¤¸] /Ginkakuji (pl)/
¶ä¹Ô°÷ [¤®¤ó¤³¤¦¤¤¤ó] /bank employee/banker/
¶ä¹Ô [¤®¤ó¤³¤¦] /bank/
¶äºÂ [¤®¤ó¤¶] /Ginza/
¶ä»³ [¤«¤Ê¤ä¤Þ] /Kanayama (pn,sur)/
¶ä»³ [¤®¤ó¤¶¤ó] /silver mine/
¶ä»Ò [¤®¤ó¤³] /Ginko (pn)/
¶ä¼¡Ïº [¤®¤ó¤¸¤í¤¦] /Ginjirou (pn,giv)/
¶ä¿§ [¤®¤ó¤¤¤í] /silver colour/
¶ä¢ [¤®¤ó¤¾¤¦] /Ginzou (pn)/
¶äÇÕ [¤®¤ó¤Ñ¤¤] /silver cup/
¶ä [¤®¤ó] /silver/
¶å¤Ä [¤³¤³¤Î¤Ä] /nine/9/
¶å²Æ [¤­¤å¤¦¤«] /summer/
¶å²óÀï [¤­¤å¤¦¤«¤¤¤»¤ó] /regulation game/9th inning/
¶åµí¤Î°ìÌÓ [¤­¤å¤¦¤®¤å¤¦¤¤¤Á¤â¤¦] /a mere fraction/a drop in the bucket/
¶å¶å¤Îɽ [¤¯¤¯¤Î¤Ò¤ç¤¦] /multiplication table/
¶å·î [¤¯¤¬¤Ä] /September/
¶å¸Í [¤¯¤Î¤Ø] /Kunohe (pl)/
¶å¹©Âç [¤­¤å¤¦¤³¤¦¤À¤¤] /Kyushu Institute of Technology/KIT/
¶å¹ò [¤­¤å¤¦¤³¤¯] /the nine grains/
¶å»à°ìÀ¸ [¤­¤å¤¦¤·¤¤¤Ã¤·¤ç¤¦] /narrow escape from death/
¶å½£ [¤­¤å¤¦¤·¤å¤¦] /Kyushu (pl)/southern-most of four main islands of Japan/
¶å½½¶åÀÞ¤ê [¤Ä¤æ¤é¤ª¤ê] /winding road/
¶å½½¶åΤ [¤¯¤¸¤å¤¦¤¯¤ê] /Kujuukuri (pl)/
¶å½½ [¤­¤å¤¦¤¸¤å¤¦] /ninety/
¶å½½ [¤¯¤¸¤å¤¦] /ninety/
¶å½Å¤ÎÅ· [¤­¤å¤¦¤Á¤ç¤¦¤Î¤Æ¤ó] /the palace/
¶å½Å [¤³¤³¤Î¤¨] /Kokonoe (pl)/ninefold/imperial palace/the Court/
¶åÀ£¸Þʬ [¤¯¤¹¤ó¤´¤Ö] /a dagger/
¶åÀ±²È [¤­¤å¤¦¤»¤¤¤«] /astrology/star reader/
¶åÀ±½Ñ [¤­¤å¤¦¤»¤¤¤¸¤å¤Ä] /astrology/horoscopy/
¶åÀ± [¤­¤å¤¦¤»¤¤] /astrology/horoskope/
¶åÀÞ [¤­¤å¤¦¤»¤Ä] /many turns (in a road)/
¶åÀô [¤­¤å¤¦¤»¤ó] /hades/nether regions/
¶å² [¤­¤å¤¦¤¾¤¯] /the nine nearest generations of relatives/
¶åÃʲ¼ [¤¯¤À¤ó¤·¤¿] /Kudanshita (pl)/
¶åÃÊ [¤¯¤À¤ó] /Kudan (pl)/
¶åÃÏ [¤­¤å¤¦¤Á] /very low land/
¶åŷľ²¼ [¤­¤å¤¦¤Æ¤ó¤Á¤ç¤Ã¤«] /falling headlong/plummeting/sudden crash/
¶åÅ· [¤­¤å¤¦¤Æ¤ó] /sky/heavens/palace/
¶åÅÙ»³ [¤¯¤É¤ä¤Þ] /Kudoyama (pl)/
¶åÆü [¤³¤³¤Î¤«] /nine days/the ninth day (of the month)/
¶åÇÒ [¤­¤å¤¦¤Ï¤¤] /bowing many times (in apology)/
¶åÉÊÊ© [¤¯¤Û¤ó¤Ö¤Ä] /Kuhonbutsu (pl)/
¶åʬ¶åÎÒ [¤¯¤Ö¤¯¤ê¤ó] /ten to one/nine cases out of ten/
¶åʬ [¤¯¤Ö] /nine parts/nine percent/almost/
¶åε [¤­¤å¤¦¤ê¤å¤¦] /Kowloon (pl)/
¶åε [¥¯¡¼¥í¥ó] /Kowloon (pl)/
¶åÎØ [¤¯¤ê¤ó] /pagoda finial/
¶åϺ [¤­¤å¤¦¤í¤¦] /Kyuurou (pn)/
¶åϺ [¤¯¤í¤¦] /Kurou (pn)/
¶åÐÀ¤Î¸ù [¤­¤å¤¦¤¸¤ó¤Î¤³¤¦] /spectacular success/
¶å [¤­¤å¤¦] /9/nine/
¶å [¤¯] /9/nine/
¶æ³ÚÉô [¤¯¤é¤Ö] /club/fraternity/sorority/clubhouse/
¶æÃΰ [¤¯¤Ã¤Á¤ã¤ó] /Kuchan (pl)/
¶çÅÀ [¤¯¤Æ¤ó] /period/full stop/
¶çÆÉÅÀ [¤¯¤È¤¦¤Æ¤ó] /punctuation marks/
¶çÆÉË¡ [¤¯¤È¤¦¤Û¤¦] /punctuation/
¶ç [¤¯] /phrase/
¶è°è [¤¯¤¤¤­] /limits/boundary/domain/zone/
¶è´Ö [¤¯¤«¤ó] /section (of track, etc)/
¶èÀÚ¤ê [¤¯¤®¤ê] /an end/a stop/punctuation/
¶èÀÚ¤ë [¤¯¤®¤ë] /to punctuate/to put an end/
¶èÅÀ [¤¯¤Æ¤ó] /'separator' encoding for Japanese/
¶èʬ¤± [¤¯¤ï¤±] /section/division/classification/(traffic) lane/
¶èʬ [¤¯¤Ö¤ó] /section/division/classification/(traffic) lane/
¶èÊÌ [¤¯¤Ù¤Ä] /distinction (vs)/differentiation/
¶èÌò½ê [¤¯¤ä¤¯¤·¤ç] /council (regional)/
¶è [¤¯] /ward/
¶éÆù [¤¯¤Ë¤¯] /dog flesh/
¶ê²Ñ [¤¯¤¬] /Kuga (pl)/
¶ê²ì [¤¯¤¬] /Kuga (pl)/
¶ê¼î [¤¯¤¹] /Kusu (pl)/
¶ë·Á [¤¯¤±¤¤] /rectangle/
¶ë»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
¶ëÇ· [¤Î¤ê¤æ¤­] /Noriyuki (pn)/
¶ì¡¹¤·¤¤ [¤Ë¤¬¤Ë¤¬¤·¤¤] /unpleasant/disgusting/loathsome/shameful/scandalous/
¶ì¤¤ [¤Ë¤¬¤¤] /bitter/
¶ì¤·¤¤ [¤¯¤ë¤·¤¤] /painful/difficult/
¶ì¤·¤à [¤¯¤ë¤·¤à] /to suffer/to groan/to be worried/
¶ì¤·¤á¤ë [¤¯¤ë¤·¤á¤ë] /to torment/to harass/to inflict pain/
¶ì¤Ë¤¹¤ë [¤¯¤Ë¤¹¤ë] /to worry/
¶ì¤ë [¤Ë¤¬¤ë] /to feel bitter/to scowl/
¶ì³Ú [¤¯¤é¤¯] /pleasure & pain/joys & sorrows/
¶ì¶­ [¤¯¤­¤ç¤¦] /trouble/crisis/predicament/
¶ì¼ê [¤Ë¤¬¤Æ] /poor (at)/weak (in)/
¶ì¾Ð¤¤ [¤Ë¤¬¤ï¤é¤¤] /bitter smile (vs)/
¶ì¾Ð [¤¯¤·¤ç¤¦] /bitter smile/
¶ì¾ð [¤¯¤¸¤ç¤¦] /complaint/troubles/objection/
¶ì¿´ [¤¯¤·¤ó] /pain/trouble/anxiety/diligence/hard work (vs)/
¶ìÀï [¤¯¤»¤ó] /hard fight/close game/
¶ìÃï [¤¯¤Á¤å¤¦] /distress/
¶ìÄË [¤¯¤Ä¤¦] /pain/agony/
¶ìÆ® [¤¯¤È¤¦] /agonizing (vs)/
¶ìÆñ [¤¯¤Ê¤ó] /trial/
¶ìǺ [¤¯¤Î¤¦] /suffering (vs)/distress/affliction/anguish/agony/trouble/
¶ìÌå [¤¯¤â¤ó] /anguish/
¶ìÌò [¤¯¤¨¤­] /hard toil/
¶ìÎÏ [¥¯¡¼¥ê¡¼] /coolie/
¶ìÏ« [¤¯¤í¤¦] /troubles (vs)/hardships/
¶î¤±¤ë [¤«¤±¤ë] /to run/
¶î¤±°ú¤­ [¤«¤±¤Ò¤­] /bargaining/haggling/tactics/strategy/
¶î¤±²ó¤ë [¤«¤±¤Þ¤ï¤ë] /to run around/to bustle about/
¶î¤±½Ð¤¹ [¤«¤±¤À¤¹] /to run out/to start running/to break into a run/
¶î¤±Â­ [¤«¤±¤¢¤·] /running fast/double time/
¶î¤±È´¤±¤ë [¤«¤±¤Ì¤±¤ë] /run past from behind/run through (ex. gate)/
¶î¤±Íî¤Á [¤«¤±¤ª¤Á] /defeat and flight (vs)/to disappear without a trace/to elope/
¶î¤ë [¤«¤ë] /to drive (car)/to spur on/to impel/
¶î»È [¤¯¤·] /order around/use freely/
¶î½ü [¤¯¤¸¤ç] /extermination/expulsion/destruction/
¶îÃà [¤¯¤Á¤¯] /extermination/expulsion/destruction/
¶îÃîºÞ [¤¯¤Á¤å¤¦¤¶¤¤] /insecticide/bug repellent/
¶îÆ°µ¡ [¤¯¤É¤¦¤­] /drive (engine)/
¶îÆ° [¤¯¤É¤¦] /driving force/
¶ð¥ö³Ù [¤³¤Þ¤¬¤¿¤±] /Mt Komaga/
¶ð¥ö³Ù [¤³¤Þ¤¬¤À¤±] /Komagadake (pl)/
¶ð¥öº¬ [¤³¤Þ¤¬¤Í] /Komagane (pl)/
¶ð°æ [¤³¤Þ¤¤] /Komai (pn,sur)/
¶ð·Á [¤³¤Þ¤¬¤¿] /Komagata (pn,sur)/
¶ð¹þ [¤³¤Þ¤´¤á] /Komagome (pl)/
¶ðºê [¤³¤Þ¤¶¤­] /Komazaki (pn,sur)/
¶ð»Ò [¤³¤Þ¤³] /Komako (pn)/
¶ð¾ì [¤³¤Þ¤Ð] /Komaba (pl)/
¶ð¼ [¤³¤Þ¤à¤é] /Komamura (pn,sur)/
¶ðÄ» [¤³¤Þ¤É¤ê] /robin/
¶ðÅÄ [¤³¤Þ¤¿] /Komata (pn,pl)/
¶ðÅÄ [¤³¤Þ¤À] /Komada (pn,pl)/
¶ðÍò [¤³¤Þ¤¢¤é¤·] /Komaarashi (pn)/
¶ð [¤³¤Þ] /shoogi pieces/
¶ñ¹ç¤¤ [¤°¤¢¤¤] /condition/
¶ñ¹ç [¤°¤¢¤¤] /condition/
¶ñ»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn)/
¶ñ»Ö·ø [¤°¤·¤±¤ó] /Gushiken (pl,pn)/
¶ñ»ÖÀî [¤°¤·¤«¤ï] /Gushikawa (pl)/
¶ñ»ÖƬ [¤°¤·¤«¤ß] /Gushikami (pl)/
¶ñ»ÖƬ [¤°¤·¤Á¤ã¤ó] /Gushichan (pl)/
¶ñ»Ö [¤°¤·] /Gushi (pl,pn)/
¶ñ¾ÝŪ [¤°¤·¤ç¤¦¤Æ¤­] /concrete/material/
¶ñÂβ½ [¤°¤¿¤¤¤«] /embodiment/
¶ñÂκö [¤°¤¿¤¤¤µ¤¯] /concrete plan/
¶ñÂÎŪ¤Ë [¤°¤¿¤¤¤Æ¤­¤Ë] /concretely/definitely/
¶ñÂÎŪ [¤°¤¿¤¤¤Æ¤­] /concrete/tangible/definite/
¶ñÂÎÎã [¤°¤¿¤¤¤ì¤¤] /concrete example/
¶ñÂÎ [¤°¤¿¤¤] /concrete/tangible/material/
¶ñ [¤°] /tool/means/ingredients/counter for armor, suits, sets of furniture/
¶ò¤« [¤ª¤í¤«] /foolish (an)/stupid/
¶òµó [¤°¤­¤ç] /foolish undertaking/
¶òÀ¸ [¤°¤»¤¤] /I (hum)/
¶òÃÔ [¤°¤Á] /idle complaint/grumble/
¶òľ [¤°¤Á¤ç¤¯] /simple honesty/tactless frankness/
¶òÆß [¤°¤É¤ó] /stupidity/silliness/
¶ò̱ [¤°¤ß¤ó] /ignorant people/
¶òÌä [¤°¤â¤ó] /foolish question/
¶òÎô [¤°¤ì¤Ä] /foolishness/stupidity/silliness/
¶òÏ¢Ââ [¤°¤ì¤ó¤¿¤¤] /gang of young toughs/
¶ó [¤ª¤½¤ì] /fear/anxiety/concern/uneasiness/
¶õ¤­´Ì [¤¢¤­¤«¤ó] /empty can/
¶õ¤­ÁãÁÀ¤¤ [¤¢¤­¤¹¤Í¤é¤¤] /prowler/sneak thief/
¶õ¤­Áã [¤¢¤­¤¹] /prowler/sneak thief/
¶õ¤­ÃÏ [¤¢¤­¤Á] /vacant land/
¶õ¤­ÉÓ [¤¢¤­¤Ó¤ó] /empty bottle/
¶õ¤­Éô²° [¤¢¤­¤Ù¤ä] /available room (hotel)/
¶õ¤¯ [¤¢¤¯] /to become empty/to be less crowded/
¶õ¤¯ [¤¹¤¯] /to become empty/
¶õ¤±¤ë [¤¢¤±¤ë] /to empty (vt)/
¶õ²³ [¤«¤é¤ª¤±] /pun on karaoke (empty bucket)/
¶õ´Ö¼´ [¤¯¤¦¤«¤ó¤¸¤¯] /spatial axis/
¶õ´Ö [¤¯¤¦¤«¤ó] /space/room/airspace/akima=vacant room/
¶õµ¤¹¦ [¤¯¤¦¤­¤³¤¦] /air pocket/air hole/
¶õµ¤ [¤¯¤¦¤­] /air/atmosphere/
¶õµõ [¤¯¤¦¤­¤ç] /emptiness (an)/vacancy/
¶õ¶²¤í¤·¤¤ [¤½¤é¤ª¤½¤í¤·¤¤] /having vague fears/
¶õ·³ [¤¯¤¦¤°¤ó] /Air Force/
¶õ¹Á [¤¯¤¦¤³¤¦] /airport/
¶õ¹Ô [¤¯¤¦¤®¤ç¤¦] /blank line/
¶õ»÷ [¤½¤é¤Ë] /accidental resemblance/
¶õ¼Ö [¤¯¤¦¤·¤ã] /empty conveyance/free taxi/
¶õ¼ê [¤«¤é¤Æ] /karate/
¶õ½± [¤¯¤¦¤·¤å¤¦] /air raid/
¶õ¿§ [¤½¤é¤¤¤í] /sky-blue/
¶õÀÊ [¤¯¤¦¤»¤­] /vacancy/vacant seat/room/
¶õÁ [¤¯¤¦¤½] /vain (an)/groundless/futile/
¶õÁ۲ʳؾ®Àâ [¤¯¤¦¤½¤¦¤«¤¬¤¯¤·¤ç¤¦¤»¤Ä] /science fiction/sci-fi/
¶õÁÛ [¤¯¤¦¤½¤¦] /daydream/phantasy/fancy/vision/
¶õÂÐÃϥߥµ¥¤¥ë [¤¯¤¦¤¿¤¤¤Á¥ß¥µ¥¤¥ë] /air-to-surface missile/ASM/
¶õÃÎ [¤½¤é¤Á] /Sorachi (pl)/
¶õÃæ [¤¯¤¦¤Á¤å¤¦] /sky/air/
¶õž [¤¯¤¦¤Æ¤ó] /racing (an engine)/
¶õƶ [¤¯¤¦¤É¤¦] /cave/hollow/cavity/
¶õÇò [¤¯¤¦¤Ï¤¯] /blank space/vacuum/space/null (NUL)/
¶õÈô¤Ö±ßÈ× [¤½¤é¤È¤Ö¤¨¤ó¤Ð¤ó] /flying saucer/
¶õÊ¢ [¤¯¤¦¤Õ¤¯] /hunger/
¶õˤ [¤¯¤¦¤Û¤¦] /blank shot/
¶õÍ¢ [¤¯¤¦¤æ] /air transport/
¶õÍÈ [¤«¤é¤¢¤²] /fried/
¶õÍó [¤¯¤¦¤é¤ó] /blank space/
¶õÎÞ [¤½¤é¤Ê¤ß¤À] /crocodile tears/
¶õ [¤«¤é] /emptiness/
¶õ [¤½¤é] /sky/
¶ö¡¹ [¤¿¤Þ¤¿¤Þ] /accidently/by chance/
¶ö¤Ë [¤¿¤Þ¤Ë] /occasionally/
¶ö¿ô [¤°¤¦¤¹¤¦] /even number/
¶öÁ³ [¤°¤¦¤¼¤ó] /by chance/unexpectedly/suddenly/
¶öÁü [¤°¤¦¤¾¤¦] /image/idol/statue/
¶öȯ [¤°¤¦¤Ï¤Ä] /sudden outbreak/accidental/incidental/
¶÷Ïà [¤°¤¦¤ï] /allegory/
¶ø¤¦ [¤¢¤¦] /to meet/
¶ø¤¹¤ë [¤°¤¦¤¹¤ë] /to entertain/to treat/
¶ù¡¹ [¤¹¤ß¤º¤ß] /every nook & corner/
¶ùÅÄÀî [¤¹¤ß¤À¤¬¤ï] /Sumida River (in Tokyo)/
¶ù [¤¹¤ß] /corner/nook/
¶ú´Ö [¤¯¤·¤Þ] /Kushima (pl)/
¶ú¸¶ [¤¯¤·¤Ï¤é] /Kushihara (pl)/
¶ú»³ [¤¯¤·¤ä¤Þ] /Kushiyama (pn)/
¶ú¾Æ¤­ [¤¯¤·¤ä¤­] /persimmons dried on skewers/
¶úÅÄ [¤¯¤·¤À] /Kushida (pn)/
¶úËÜ [¤¯¤·¤â¤È] /Kushimoto (pl)/
¶úÌÚÌî [¤¯¤·¤­¤Î] /Kushikino (pl)/
¶úÎÉ [¤¯¤·¤é] /Kushira (pl)/
¶ú [¤¯¤·] /spit/skewer/
¶û°ú [¤¯¤·¤Ó¤­] /Kushibiki (pl)/
¶û·Á [¤¯¤·¤¬¤¿] /Kushigata (pl)/
¶ûÅÄ [¤¯¤·¤¿] /Kushita (pn,pl)/
¶ûÅÄ [¤¯¤·¤À] /Kushida (pn,sur)/
¶ûÌÚ [¤¯¤·¤­] /Kushiki (pn,sur)/
¶û [¤¯¤·] /comb/
¶üÏ© [¤¯¤·¤í] /Kushiro (pl)/
¶ý [¤¯¤º] /waste/scrap/
¶þ¤à [¤«¤¬¤à] /to stoop/to lean over/
¶þ¶Ê [¤¯¤Ã¤­¤ç¤¯] /be crooked/bent/indented/
¶þ¼ÐÏ©¸Ð [¤¯¤Ã¤·¤ã¤í¤³] /Kussharoko (pl)/
¶þ¿« [¤¯¤Ä¤¸¤ç¤¯] /(a) disgrace/humiliation/
¶þÉþ [¤¯¤Ã¤×¤¯] /giving way (vs)/succumb/
·¡¤ë [¤Û¤ë] /to dig/to excavate/
·¤°ì­ [¤¯¤Ä¤¤¤Ã¤½¤¯] /a pair of shoes/
·¤²° [¤¯¤Ä¤ä] /shoemaker/shoe store/
·¤²» [¤¯¤Ä¤ª¤È] /walking sound/footsteps/
·¤²¼ [¤¯¤Ä¤·¤¿] /socks/
·¤·¿ [¤¯¤Ä¤¬¤¿] /shoe last/shoe stretcher/
·¤»¤¤ì [¤¯¤Ä¤º¤ì] /shoe store/
·¤Ä¾¤· [¤¯¤Ä¤Ê¤ª¤·] /shoe repair/
·¤Äì [¤¯¤Ä¤¾¤³] /shoe sole/
·¤É³ [¤¯¤Ä¤Ò¤â] /shoelace/
·¤ÊÏ [¤¯¤Ä¤Ù¤é] /shoehorn/
·¤ËÏ [¤¯¤Ä¤º¤ß] /shoe polish/
·¤ [¤¯¤Ä] /shoes/footwear/
·¥ÅÄ [¤¯¤Ä¤ï¤À] /Kutsuwada (pn,pl)/
·¦¤ß [¤¯¤Ü¤ß] /hollow/cavity/dent/
·¦»û [¤¯¤Ü¤Ç¤é] /Kubodera (pn)/
·¦Àî [¤¯¤Ü¤«¤ï] /Kubokawa (pl)/
·¦ÅÄ [¤¯¤Ü¤¿] /Kubota (pl)/
·§°æ [¤¯¤Þ¤¤] /Kumai (pn,sur)/
·§»³ [¤¯¤Þ¤ä¤Þ] /Kumayama (pl)/
·§¼è [¤¯¤Þ¤È¤ê] /Kumatori (pl)/
·§ÀÐ [¤¯¤Þ¤¤¤·] /Kumaishi (pl)/
·§Àî [¤¯¤Þ¤«¤ï] /Kumakawa (pn,pl)/
·§Àî [¤¯¤Þ¤¬¤ï] /Kumagawa (pn,pl)/
·§ÁÒ [¤¯¤Þ¤¯¤é] /Kumakura (pl)/
·§ÂÀϺ [¤¯¤Þ¤¿¤í¤¦] /Kumatarou (pn)/
·§ÂÀϺ [¤æ¤¦¤¿¤í¤¦] /Yuutarou (pn)/
·§Âô [¤¯¤Þ¤µ¤ï] /Kumasawa (pl)/
·§Âô [¤¯¤Þ¤¶¤ï] /Kumazawa (pl)/
·§Ã« [¤¯¤Þ¤¬¤¤] /Kumagai (pn)/
·§Ã« [¤¯¤Þ¤¬¤ä] /Kumagaya (pl)/
·§ÅÄ [¤¯¤Þ¤À] /Kumada (pl)/
·§Ëܸ© [¤¯¤Þ¤â¤È¤±¤ó] /Kumamoto-ken (pl)/prefecture on the island of Kyuushuu/
·§ËÜ [¤¯¤Þ¤â¤È] /Kumamoto (pl)/
·§ÌÓ [¤¯¤Þ¤²] /Kumage (pl)/
·§ÌÚ [¤¯¤Þ¤­] /Kumaki (pn,sur)/
·§ÌîÀî [¤¯¤Þ¤Î¤¬¤ï] /Kumanogawa (pl)/
·§Ìî [¤¯¤Þ¤Î] /Kumano (pl)/
·§ [¤¯¤Þ] /bear (animal)/
·©Àî [¤¯¤á¤«¤ï] /Kumekawa (pn,pl)/
·©Àî [¤¯¤á¤¬¤ï] /Kumegawa (pn,pl)/
·ª²¬ [¤¯¤ê¤ª¤«] /Kurioka (pn,pl)/
·ª¶¶ [¤¯¤ê¤Ï¤·] /Kurihashi (pl)/
·ª¶ð [¤¯¤ê¤³¤Þ] /Kurikoma (pl)/
·ª¸¶ [¤¯¤ê¤Ï¤é] /Kurihara (pl)/
·ª¸» [¤¯¤ê¤â¤È] /Kurimoto (pl)/
·ªºä [¤¯¤ê¤µ¤«] /Kurisaka (pn,sur)/
·ªºê [¤¯¤ê¤µ¤­] /Kurisaki (pn,sur)/
·ª»³ [¤¯¤ê¤ä¤Þ] /Kuriyama (pl)/
·ªÁÍ [¤ê¤¹] /squirrel/
·ªÂÀ [¤¯¤ê¤¿] /Kurita (pl)/
·ªÂô [¤¯¤ê¤µ¤ï] /Kurisawa (pl)/
·ªÅÄ [¤¯¤ê¤¿] /Kurita (pl)/
·ªÅç [¤¯¤ê¤·¤Þ] /Kurishima (pn,pl)/
·ªÅç [¤¯¤ê¤¸¤Þ] /Kurijima (pn,pl)/
·ªÅì [¤ê¤Ã¤È¤¦] /Rittou (pl)/
·ªËÜ [¤¯¤ê¤â¤È] /Kurimoto (pn)/
·ªÌî [¤¯¤ê¤Î] /Kurino (pl)/
·ªÎÓ [¤¯¤ê¤Ð¤ä¤·] /Kuribayashi (pn)/
·ª [¤¯¤ê] /chestnut/
·«¤ê±ä¤Ù¤ë [¤¯¤ê¤Î¤Ù¤ë] /to postpone/to defer/
·«¤ê¸À [¤¯¤ê¤´¤È] /tedious talk/repetition/complaint/
·«¤ê¹­¤²¤ë [¤¯¤ê¤Ò¤í¤²¤ë] /to unfold/to open/
·«¤ê½Ð¤¹ [¤¯¤ê¤À¤¹] /to draw (a thread)/to sally forth/to send out/
·«¤ê¾å¤²¤ë [¤¯¤ê¤¢¤²¤ë] /to move up/to advance/
·«¤êÊÖ¤¹ [¤¯¤ê¤«¤¨¤¹] /to repeat/
·«¤ë [¤¯¤ë] / to reel/to wind/
·¬±à [¤½¤¦¤¨¤ó] /mulberry plantation/
·¬¸¶·¬¸¶ [¤¯¤ï¤Ð¤é¤¯¤ï¤Ð¤é] /My God!/
·¬¸¶ [¤¯¤ï¤Ï¤é] /Kuwahara (pl)/
·¬¸¶ [¤¯¤ï¤Ð¤é] /Kuwabara (pl)/
·¬¹¾ [¤¯¤ï¤¨] /Kuwae (pl,pn)/
·¬¹Á [¤½¤¦¤³¤¦] /San Francisco (pl)/
·¬»³ [¤¯¤ï¤ä¤Þ] /Kuwayama (pn,sur)/
·¬ÀÞ [¤³¤ª¤ê] /Koori (pl)/
·¬ÅÄ [¤¯¤ï¤¿] /Kuwata (pn)/
·¬ÅÄ [¤¯¤ï¤À] /Kuwada (pl)/
·¬ÅÄ [¤½¤¦¤Ç¤ó] /mulberry plantation/
·¬Åç [¤¯¤ï¤·¤Þ] /Kuwashima (pn,sur)/
·¬Åç [¤¯¤ï¤¸¤Þ] /Kuwajima (pn,sur)/
·¬Åè [¤¯¤ï¤·¤Þ] /Kuwashima (pn,sur)/
·¬Åè [¤¯¤ï¤¸¤Þ] /Kuwajima (pn,sur)/
·¬Èª [¤¯¤ï¤Ð¤¿¤±] /mulberry plantation/
·¬Ì¾ [¤¯¤ï¤Ê] /Kuwana (pl,pn)/
·¬Ìç [¤½¤¦¤â¤ó] /Buddhist priest/Buddhism/
·¬Ìî [¤¯¤ï¤Î] /Kuwano (pn,sur)/
·¬Íý [¤¯¤ï¤ê] /Kuwari (pn)/
·¬ [¤¯¤ï] /mulberry (tree)/
·®°ìÅù [¤¯¤Ë¤Ã¤È¤¦] /order of the 1st class/
·®¸ù [¤¯¤ó¤³¤¦] /merits/distinguished services/
·®¾Ï [¤¯¤ó¤·¤ç¤¦] /decoration/order/medal/
·® [¤¤¤µ¤ª] /Isao (pn)/
·® [¤¤¤µ¤à] /Isamu (pn)/
·¯¤¿¤Á [¤­¤ß¤¿¤Á] /you (fem pl)/
·¯·Ã [¤­¤ß¤¨] /Kimie (pn,giv)/
·¯¹¾ [¤­¤ß¤¨] /Kimie (pn,giv)/
·¯»Ò [¤­¤ß¤³] /Kimiko (fem pn)/
·¯»Þ [¤­¤ß¤¨] /Kimie (pn,giv)/
·¯¼ç [¤¯¤ó¤·¤å] /ruler/monarch/
·¯¿Ã [¤¯¤ó¤·¤ó] /ruler & ruled/master & servant/
·¯Âå [¤­¤ß¤è] /Kimiyo (pn,giv)/
·¯Ã£ [¤­¤ß¤¿¤Á] /you (pl,fam)/
·¯ÃË [¤­¤ß¤ª] /Kimio (male pn)/
·¯ÄÅ [¤­¤ß¤Ä] /Kimitsu (pl)/
·¯ÄÍ [¤­¤ß¤Å¤«] /Kimidzuka (pn,sur)/
·¯ÅÄ [¤­¤ß¤¿] /Kimita (pl)/
·¯Åç [¤­¤ß¤·¤Þ] /Kimishima (pl)/
·¯Åç [¤­¤ß¤¸¤Þ] /Kimijima (pl)/
·¯Åè [¤­¤ß¤·¤Þ] /Kimishima (pl)/
·¯Åè [¤­¤ß¤¸¤Þ] /Kimijima (pl)/
·¯Î× [¤¯¤ó¤ê¤ó] /reign (vs)/control/(to) dictate/
·¯ÏÂÅÄ [¤­¤ß¤ï¤À] /Kimiwada (pn,pl)/
·¯ [¤­¤ß] /you (pl,fem)/
·¯ [¤¯¤ó] /Mr (junior) (suf)/master/boy/
·°¤ë [¤«¤ª¤ë] /to smell sweet/to be fragrant/
·°¹á [¤¯¤ó¤³¤¦] /incense/fragrance/
·°»Ò [¤«¤ª¤³] /Kaoko (pn)/
·°»Ò [¤«¤ª¤ë¤³] /Kaoruko (pn)/
·°»Ò [¤«¤Û¤³] /Kahoko (pn)/
·°»Ò [¤«¤Û¤ë¤³] /Kahoruko (pn)/
·°»Ò [¤·¤²¤³] /Shigeko (pn)/
·°»Ò [¤Ë¤Û¤³] /Nihoko (pn)/
·°À½ [¤¯¤ó¤»¤¤] /smoked (meat)/
·°Æ« [¤¯¤ó¤È¤¦] /education/training/discipline/
·°É÷ [¤¯¤ó¤×¤¦] /balmy breeze/summer breeze/
·°Íý [¤«¤ª¤ê] /Kaori (pn)/
·° [¤«¤ª¤ë] /Kaoru (pn)/
·±°é [¤¯¤ó¤¤¤¯] /discipline/
·±²ü [¤¯¤ó¤«¤¤] /warning/admonition/
·±¹Ô [¤Î¤ê¤æ¤­] /Noriyuki (pn,giv)/
·±»ÒÉÜ [¤¯¤ó¤Í¤Ã¤×] /Kunneppu (pl)/
·±¼­ [¤¯¤ó¤¸] /address to students/
·±ÆÉ¤ß [¤¯¤ó¤è¤ß] /kun-yomi (Japanese reading of character/
·±Îá [¤¯¤ó¤ì¤¤] /directive/instructions/
·±Îý [¤¯¤ó¤ì¤ó] /practice/
·±Ïà [¤¯¤ó¤ï] /exemplum/apologue/
·²¤¬¤ë [¤à¤é¤¬¤ë] /to swarm/to gather/
·²¤ì¤ë [¤à¤ì¤ë] /to crowd/to flock/to swarm/
·²¤ì [¤à¤ì] /group/crowd/flock/herd/bevy/school/swarm/cluster (of stars)/clump/
·²½° [¤°¤ó¤·¤å¤¦] /crowd/multitude/
·²½¸ [¤°¤ó¤·¤å¤¦] /(social) group/crowd/
·²Áü [¤°¤ó¤¾¤¦] /sculptured group/
·²Åç [¤°¤ó¤È¤¦] /island group/archipeligo/
·²Çϸ© [¤°¤ó¤Þ¤±¤ó] /Gunma-ken (pl)/prefecture in the Kantou area/
·²Íº [¤°¤ó¤æ¤¦] /rival chiefs/
·³´Ï [¤°¤ó¤«¤ó] /warship/battleship/
·³¹Á [¤°¤ó¤³¤¦] /naval port/naval station/
·³¹ñ¼çµÁ [¤°¤ó¤³¤¯¤·¤å¤®] /militarism/
·³¹ñ [¤°¤ó¤³¤¯] /nation at war/militant nation/
·³»Ê [¤°¤ó¤¸] /Gunji (pn,sur)/
·³»ö [¤°¤ó¤¸] /military affairs/
·³¼£ [¤°¤ó¤¸] /Gunji (pn,sur)/
·³¼ûÉÊ [¤°¤ó¤¸¤å¤Ò¤ó] /munitions/military stores/
·³½Ì [¤°¤ó¤·¤å¤¯] /disarmament/
·³¿Í [¤°¤ó¤¸¤ó] /military personnel/
·³Ââ [¤°¤ó¤¿¤¤] /army/troops/
·³ÃÄ [¤°¤ó¤À¤ó] /army corps/
·³È¶ [¤°¤ó¤Ð¤Ä] /military clique/
·³È÷ [¤°¤ó¤Ó] /armaments/military preparations/
·³ÍÑ´Ï [¤°¤ó¤è¤¦¤«¤ó] /a military ship/
·³ÍÑ [¤°¤ó¤è¤¦] /for military use/
·´²È [¤³¤ª¤²] /Kooge (pl)/
·´¸© [¤°¤ó¤±¤ó] /counties & prefectures/
·´»³ [¤³¤ª¤ê¤ä¤Þ] /Kooriyama (pl)/
·´»Ê [¤°¤ó¤¸] /Gunji (pn)/
·´¾å [¤°¤¸¤ç¤¦] /Gujou (pl)/
·´Ã« [¤°¤ó¤ä] /Gunya (pn,sur)/
·´Éô [¤°¤ó¤Ö] /rural districts/counties/
·´ [¤°¤ó] /Gun (pl)/
·¶ºÀ [¤±¤µ] /(Buddhist priest's) stole/
··Åú±¡ [¤±¤É¤¦¤¤¤ó] /Kedouin (pl)/
·¸¤ê°÷ [¤«¤«¤ê¤¤¤ó] /official (e.g. customs)/
·¸¤ê [¤«¤«¤ê] /official/
·¸¤ë [¤«¤«¤ë] /to be the work of/
·¸°÷ [¤«¤«¤ê¤¤¤ó] /clerk in charge/
·¸¿ô [¤±¤¤¤¹¤¦] /coefficient/
·¸Áè [¤±¤¤¤½¤¦] /dispute/contention/
·¸Ä¹ [¤«¤«¤ê¤Á¤ç¤¦] /chief clerk/
·¸Îß [¤±¤¤¤ë¤¤] /dependants/encumbrances/complicity/
·¸ [¤«¤«¤ê] /duty/person in charge/
·¹¤¯ [¤«¤¿¤à¤¯] /to incline/to slant/
·¹¤±¤ë [¤«¤¿¤à¤±¤ë] /to bend (vt)/to tilt/
·¹¸þ [¤±¤¤¤³¤¦] /tendency/trend/inclination/
·¹¼Ð [¤±¤¤¤·¤ã] /inclination (vs)/slant/slope/
·¹Ä° [¤±¤¤¤Á¤ç¤¦] /listening closely/
·¹ÅÝ [¤±¤¤¤È¤¦] /admiration (vs)/adoration/
·º»öÁʾ٠[¤±¤¤¤¸¤½¤·¤ç¤¦] /criminal action/
·º»ö [¤±¤¤¤¸] /criminal case/(police) detective/
·ºÈ³ [¤±¤¤¤Ð¤Ä] /judgement/penalty/punishment/
·ºË¡ [¤±¤¤¤Û¤¦] /criminal law/penal code/
·ºÌ³½ê [¤±¤¤¤à¤·¤ç] /prison/penitentiary/
·»¤µ¤ó [¤Ë¤¤¤µ¤ó] /older brother/
·»¸å [¤¢¤Ë¤´] /elder brother (hum)/
·»»Ð [¤­¤ç¤¦¤À¤¤] /brother and sister/
·»»Ò [¤»¤³] /Seko (pn)/
·»Äï°¦ [¤­¤ç¤¦¤À¤¤¤¢¤¤] /brotherly love/
·»Äï»Ò [¤¢¤Ë¤Ç¤·] /senior schoolmate/senior apprentice/
·»Äïʬ [¤­¤ç¤¦¤À¤¤¤Ö¤ó] /buddy/pal/sworn brother/
·»Äï [¤­¤ç¤¦¤À¤¤] /siblings (hum)/
·»Ëå·ö²Þ [¤­¤ç¤¦¤À¤¤¤²¤ó¤«] /sibling argument/
·»Ëå [¤­¤ç¤¦¤À¤¤] /older brother and younger sister/
·»Ëå [¤±¤¤¤Þ¤¤] /older brother and younger sister/
·» [¤¢¤Ë] /older brother (hum)/
·¼°ìϺ [¤±¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Keiichirou (pn)/
·¼°ì [¤±¤¤¤¤¤Á] /Keiichi (pn)/
·¼²ð [¤±¤¤¤¹¤±] /Keisuke (pn)/
·¼³Ø [¤±¤¤¤¬¤¯] /Keigaku (publisher)/
·¼¸ã [¤±¤¤¤´] /Keigo (pn)/
·¼»°Ïº [¤±¤¤¤µ¤Ö¤í¤¦] /Keisaburou (pn)/
·¼»°Ïº [¤±¤¤¤¶¤Ö¤í¤¦] /Keizaburou (pn)/
·¼»° [¤±¤¤¤¾¤¦] /Keizou (pn)/
·¼»Ê [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn)/
·¼»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·¼¼¡ [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn,giv)/
·¼¼£ [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn,giv)/
·¼¼¨ [¤±¤¤¤¸] /apocalypse/revelation/
·¼¾Ï [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
·¼Â¢ [¤±¤¤¤¾¤¦] /Keizou (pn,giv)/
·¼ÂÀϺ [¤±¤¤¤¿¤í¤¦] /Keitarou (pn)/
·¼Æóϯ [¤±¤¤¤¸¤í¤¦] /Keijirou (pn,giv)/
·¼ÆóϺ [¤±¤¤¤¸¤í¤¦] /Keijirou (pn)/
·¼Æó [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn)/
·¼Ç· [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
·¼Ç· [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
·¼È¯ [¤±¤¤¤Ï¤Ä] /enlightenment (vs)/
·¼Ê¸ [¤Ò¤í¤Õ¤ß] /Hirofumi (pn)/
·¼ÌØ [¤±¤¤¤â¤¦] /enlightenment/instruction/
·½°ìϺ [¤±¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Keiichirou (pn)/
·½°ì [¤±¤¤¤¤¤Á] /Keiichi (pn)/
·½²ð [¤±¤¤¤¹¤±] /Keisuke (pn,giv)/
·½»° [¤±¤¤¤¾¤¦] /Keizou (pn,giv)/
·½»Ê [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn)/
·½»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·½ÂÀϺ [¤±¤¤¤¿¤í¤¦] /Keitarou (pn)/
·½Æó [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn)/
·½ [¤±¤¤] /Kei (pn)/
·¾ÁÇ [¥±¥¤¥½] /silicon (Si)/
·¿Çˤê [¤«¤¿¤ä¤Ö¤ê] /unusual (a-no)/unconventional/
·¿ÈÖ [¤«¤¿¤Ð¤ó] /pattern number/
·¿ÊÑ´¹ [¤«¤¿¤Ø¤ó¤«¤ó] /type conversion/
·¿ [¤«¤¿] /mold/model/style/shape/
·À¤ë [¤Á¤®¤ë] /to pledge/to promise/to swear/
·Àµ¡ [¤±¤¤¤­] /opportunity/chance/
·ÀÌó´ü´Ö [¤±¤¤¤ä¤¯¤­¤«¤ó] /contract period/
·ÀÌó½ñ [¤±¤¤¤ä¤¯¤·¤ç] /(written) contract/
·ÀÌó [¤±¤¤¤ä¤¯] /contract/compact/agreement/
·Á°Õ·ý [¤±¤¤¤¤¤±¤ó] /shape-of-the-mind fist/Hsing I Chuan (MA)/
·Áºî [¤«¤¿¤Á¤Å¤¯] /form/shape/make/mold/build up/
·Á»³ [¤«¤¿¤ä¤Þ] /Katayama (pn)/
·Á¼°Åª [¤±¤¤¤·¤­¤Æ¤­] /formal (an)/
·Á¼° [¤±¤¤¤·¤­] /form/formality/format/math expression/
·Á¾õ [¤±¤¤¤¸¤ç¤¦] /shape/form/
·ÁÀ® [¤±¤¤¤»¤¤] /formation (vs)/
·ÁÀ× [¤±¤¤¤»¤­] /traces/evidence/
·ÁÂÖ [¤±¤¤¤¿¤¤] /form/shape/figure/
·ÁÍƻ촴 [¤±¤¤¤è¤¦¤·¤«¤ó] /stem (word)/
·ÁÍÆ»ì [¤±¤¤¤è¤¦¤·] /"true" adjective/
·ÁÍÆÆ°»ì [¤±¤¤¤è¤¦¤É¤¦¤·] /adjectival noun/quasi-adjective/
·ÁÍÆ [¤±¤¤¤è¤¦] /form/figure/qualification/description/modifying/figure of speech/
·Á [¤«¤¿¤Á] /form/shape/figure/type/
·Â»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·Ã¤à [¤á¤°¤à] /to bless/to show mercy to/
·Ã°Ê»Ò [¤¨¤¤¤³] /Eiko (pn)/
·Ã°Ê»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·Ã°ê»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn,giv)/
·Ã°ìϺ [¤±¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Keiichirou (pn)/
·Ã°ì [¤±¤¤¤¤¤Á] /Keiichi (pn)/
·Ãµ¬ [¤µ¤È¤ß] /Satomi (pn)/
·Ã¸ø [¤¨¤³¤¦] /Ekou (pn,sur)/
·Ã»° [¤±¤¤¤¾¤¦] /Keizou (pn)/
·Ã»³ [¤¨¤µ¤ó] /Esan (pl)/
·Ã»Ê [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn,giv)/
·Ã»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (fem. pn)/
·Ã½Ó [¤·¤²¤È¤·] /Shigetoshi (pn)/
·ÃÂô [¤¨¤¶¤ï¡©¡©] /Ezawa (pn?)/qqq/
·ÃÄÅ»Ò [¤¨¤Ä¤³] /Etsuko (pn,giv)/
·ÃÄí [¤¨¤Ë¤ï] /Eniwa (pl)/
·ÃÆá [¤¨¤Ê] /Ena (pl)/
·ÃÆó [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn,giv)/
·ÃÈ溬 [¤¨¤Ó¤Í] /Ebine (pn)/
·ÃÈæ¼÷ [¤¨¤Ó¤¹] /Ebisu (pl)/The God of Wealth/
·ÃÈþ»Ò [¤¨¤ß¤³] /Emiko (pn)/
·ÃÈþ [¤¨¤ß] /Emi (pn)/
·ÃÍø»Ò [¤¨¤ê¤³] /Eriko (pn,giv)/
·ÃÍø [¤¨¤ê] /Eri (pn)/
·ÃÍý»Ò [¤¨¤ê¤³] /Eriko (pn)/
·ÃÍý [¤¨¤ê] /Eri (pn)/
·ÃΤ [¤¨¤ê] /Eri (pn,giv)/
·ÃÎè [¤±¤¤¤ì¤¤] /Keirei (pn,giv)/
·Ã [¤±¤¤] /Kei (pn)/
·Ã [¤á¤°¤ß] /Megumi (pn)/
·Ä¤Ó [¤è¤í¤³¤Ó] /felicitation (arch)/matter for congratulation/
·Ä°ìϺ [¤±¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Keiichirou (pn,giv)/
·Ä°ì [¤±¤¤¤¤¤Á] /Keiichi (pn)/
·Ä±þ [¤±¤¤¤ª¤¦] /Keio (pn)/
·Ä²ì [¤±¤¤¤¬] /congratulation/
·Ä¹¬ [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn,giv)/
·Äº´¼¡ [¤±¤µ¤¸] /Kesaji (pl)/
·Ä»°Ïº [¤±¤¤¤¶¤Ö¤í¤¦] /Keizaburou (pn,giv)/
·Ä»ÍϺ [¤±¤¤¤·¤í¤¦] /Keishirou (pn)/
·Ä»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·Ä»ö [¤±¤¤¤¸] /auspicious event/
·Ä¼£ [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn)/
·Ä½Ë [¤±¤¤¤·¤å¤¯] /congratulation/celebration/
·ÄÀ¤Â¼ [¤­¤è¤à¤é] /Kiyomura (pn)/
·ÄÂÀϺ [¤±¤¤¤¿¤í¤¦] /Keitarou (pn)/
·ÄÂÀ [¤±¤¤¤¿] /Keita (pn)/
·ÄÂç [¤±¤¤¤À¤¤] /Keio University (abbr)/
·ÄĤ [¤±¤¤¤Á¤ç¤¦] /congratulations & condolences/
·ÄÅĸµ [¤±¤À¤â¤È] /Kedamoto (pl)/
·ÄÅľë [¤±¤À¤·¤í] /Kedashiro (pl,pn)/
·ÄÅÄÀ¹ [¤±¤À¤â¤ê] /Kedamori (pl,pn)/
·ÄÅÄ [¤±¤¤¤¿] /Keita (pl)/
·ÄÅÄ [¤±¤¤¤À] /Keida (pn)/
·ÄÆó [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn,giv)/
·ÄÉðÅÄ [¤­¤ó¤¿] /Kinta (pl)/
·Äα´Ö [¤±¤ë¤Þ] /Keruma (pl)/
·Äα [¤±¤ë] /Keru (pl)/
·ÄÎÉ´Ö [¤±¤é¤Þ] /Kerama (pl)/
·ÄØæµÁ½Î [¤±¤¤¤ª¤¦¤®¤¸¤å¤¯] /Keio (Private University)/
·ÄØæ [¤±¤¤¤ª¤¦] /Keio (University)/
·Å»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·Æ¤¤ [¤¤¤³¤¤] /rest/
·Æ¤¦ [¤¤¤³¤¦] /to rest/to relax/to repose/
·Æ»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn,giv)/
·Ç¤²¤ë [¤«¤«¤²¤ë] /to publish/to print/to carry (an article)/
·ÇºÜ [¤±¤¤¤µ¤¤] /appearance (e.g. article in paper) (vs)/
·Ç¼¨ÈÄ [¤±¤¤¤¸¤Ð¤ó] /bulletin board/
·Ç¼¨ [¤±¤¤¤¸] /notice (vs)/bulletin/
·ÇÍÈ [¤±¤¤¤è¤¦] /hoist (flag) (vs)/fly/display/
·È¤¨¤ë [¤¿¤º¤µ¤¨¤ë] /to carry in one's hand/
·È¤ï¤ë [¤¿¤º¤µ¤ï¤ë] /to participate/to take part/
·ÈÂÓ [¤±¤¤¤¿¤¤] /carrying something (vs)/
·É¤¦ [¤¦¤ä¤Þ¤¦] /to show respect/to honour/
·É°Õ [¤±¤¤¤¤] /respect/honour/
·É°ìϺ [¤±¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Keiichirou (pn,giv)/
·É°ì [¤±¤¤¤¤¤Á] /Keiichi (pn)/
·É±ó [¤±¤¤¤¨¤ó] /keeping a a distance (vs)/"kicking upstairs"/giving a batter a walk/
·É¶ñ [¤±¤¤¤°] /Sincerely yours/
·É¸ì [¤±¤¤¤´] /honorific/term of respect/
·É»°Ïº [¤±¤¤¤µ¤Ö¤í¤¦] /Keisaburou (pn)/
·É»° [¤±¤¤¤¾¤¦] /Keizou (pn)/
·É»Ê [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn,giv)/
·É»Ë [¤±¤¤¤·] /Keishi (pn)/
·É»Ë [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
·É»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·É¼¡Ïº [¤±¤¤¤¸¤í¤¦] /Keijirou (pn,giv)/
·É¼£ [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn,giv)/
·ÉÂÀϺ [¤±¤¤¤¿¤í¤¦] /Keitarou (pn,giv)/
·ÉÂÎ [¤±¤¤¤¿¤¤] /distal style (gr)/
·ÉÆóϺ [¤±¤¤¤¸¤í¤¦] /Keijirou (pn)/
·ÉÆó [¤±¤¤¤¸] /Keiji (pn)/
·ÉÊé [¤±¤¤¤Ü] /love & respect/
·ÉÎé [¤±¤¤¤ì¤¤] /salute (vs)/
·ÉÏ· [¤±¤¤¤í¤¦] /respect for the aged/
·É [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
·Êµ¤ [¤±¤¤¤­] /condition/state/business (cond'n)/
·Ê»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·Ê¾¡ÃÏ [¤±¤¤¤·¤ç¤¦¤Á] /picturesque scenery/
·Ê¾¡ [¤±¤¤¤·¤ç¤¦] /picturesque scenery/
·Ê¿§ [¤±¤·¤­] /scenery/scene/landscape/
·ÊÉÊ [¤±¤¤¤Ò¤ó] /gift/premium/
·Ë°ìϺ [¤±¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Keiichirou (pn)/
·Ë°ì [¤±¤¤¤¤¤Á] /Keiichi (pn,giv)/
·Ë»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·ËÀî [¤±¤¤¤»¤ó] /Keisen (pl)/
·ËÅÄ [¤«¤Ä¤é¤À] /Katsurada (pn,pl)/
·ËÅÄ [¤±¤¤¤À] /Keida (pn,pl)/
·ËÇ·½õ [¤±¤¤¤Î¤¹¤±] /Keinosuke (pn)/
·Ë [¤«¤Ä¤é] /Japanese Judas tree/
·Ì´Ö [¤±¤¤¤«¤ó] /ravine/
·Ìë [¤±¤¤¤³¤¯] /valley/ravine/canyon/
·Ìή [¤±¤¤¤ê¤å¤¦] /mountain stream/
·Î¸Å [¤±¤¤¤³] /practice/training/study/
·Ï¿Þ [¤±¤¤¤º] /family tree/pedigree/
·ÏÅý [¤±¤¤¤È¤¦] /system/family line/
·ÏÉè [¤±¤¤¤Õ] /genealogy/pedigree/
·ÏÎó [¤±¤¤¤ì¤Ä] /a series/a system/a grouping of enterprises/
·Ï [¤±¤¤] /system/lineage/group/
·Ð¤Ä [¤¿¤Ä] /to depart/to pass/to lapse/
·Ð¤ë [¤Ø¤ë] /to pass/to elapse/to experience/
·Ð°Þ [¤±¤¤¤¤] /position/course of the matter/circumstances/story/
·Ð±Ä³Ø [¤±¤¤¤¨¤¤¤¬¤¯] /management studies/
·Ð±Ä¼Ô [¤±¤¤¤¨¤¤¤·¤ã] /manager/proprietor/
·Ð±Ä¿Ø [¤±¤¤¤¨¤¤¤¸¤ó] /the management ranks/
·Ð±Ä [¤±¤¤¤¨¤¤] /management/administration/
·Ð²á [¤±¤¤¤«] /passage/expiration/progress/
·Ð¸³ [¤±¤¤¤±¤ó] /experience (vs)/
·ÐºÑ³Ø [¤±¤¤¤¶¤¤¤¬¤¯] /economics/
·ÐºÑ´ë²èģĹ´± [¤±¤¤¤¶¤¤¤­¤«¤¯¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Director General of Economic Planning Agency/
·ÐºÑ´ë²èÄ£ [¤±¤¤¤¶¤¤¤­¤«¤¯¤Á¤ç¤¦] /economic planning/
·ÐºÑÀ­ [¤±¤¤¤¶¤¤¤»¤¤] /economy (saving money)/
·ÐºÑ [¤±¤¤¤¶¤¤] /economics/business/finance/economy/
·Ð»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
·Ð»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·Ð»Ò [¤Ä¤Í¤³] /Tsuneko (pn)/
·Ð»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
·Ð¾ï¼ý»Ù [¤±¤¤¤¸¤ç¤¦¤·¤å¤¦¤·] /current account balance/
·ÐÀþ [¤±¤¤¤»¤ó] /meridian/longitude/
·ÐÄÍ [¤­¤ç¤¦¤Å¤«] /Kyoudzuka (pl)/
·ÐÅÙ [¤±¤¤¤É] /longitude/
·ÐÈñ [¤±¤¤¤Ò] /expenses/cost/outlay/
·Ðͳ [¤±¤¤¤æ] /go by the way/
·ÐÍý [¤±¤¤¤ê] /management/accounting/
·ÐÎò [¤±¤¤¤ì¤­] /personal history/career/
·ÐÏ© [¤±¤¤¤í] /course/route/channel/
·Ñ¤° [¤Ä¤°] /to succeed/
·Ñ»Ò [¤Þ¤Þ¤³] /Mamako (pn)/
·Ñ¾µ [¤±¤¤¤·¤ç¤¦] /inheritance/
·Ñ³ [¤±¤¤¤¾¤¯] /continuation (vs)/
·ÑÌÜ [¤Ä¤®¤á] /joint/seam/
·Ò¤¬¤ê [¤Ä¤Ê¤¬¤ê] /connection/link/relationship/
·Ò¤¬¤ë [¤Ä¤Ê¤¬¤ë] /tied together/connected to/related to/
·Ò¤° [¤Ä¤Ê¤°] /to tie/to fasten/
·Ò¤²¤ë [¤Ä¤Ê¤²¤ë] /to connect/
·ÓÀþ [¤±¤¤¤»¤ó] /ruled line/rule/
·Ôºê [¤¯¤­¤¶¤­] /Kukizaki (pl)/
·Ô [¤¯¤­] /stalk/
·ÕºÊ [¤±¤¤¤µ¤¤] /my wife (thorn spouse)/
·Ö¸÷ÅÉÎÁ [¤±¤¤¤³¤¦¤È¤ê¤ç¤¦] /fluorescent paint/
·Ö¸÷Åô [¤±¤¤¤³¤¦¤È¤¦] /flourescent lamp/person who is slow to react/
·Ö¸÷ [¤±¤¤¤³¤¦] /fluorescence/
·Ö¼í¤ê [¤Û¤¿¤ë¤¬¤ê] /firefly catching/
·ÖÀã¤Î¸ù [¤±¤¤¤»¤Ä¤Î¤³¤¦] /the fruit of diligent study/
·ÖÃÓ [¤Û¤¿¤ë¤¬¤¤¤±] /Hotarugaike (pl)/
·Ö [¤Û¤¿¤ë] /firefly/
·×¤é¤¦ [¤Ï¤«¤é¤¦] /to manage/to arrange/to talk over/to dispose of/
·×¤ë [¤Ï¤«¤ë] /to measure/
·×²è°Æ [¤±¤¤¤«¤¯¤¢¤ó] /blueprint/
·×²è [¤±¤¤¤«¤¯] /plan (vs)/project/schedule/scheme/program/
·×´ï [¤±¤¤¤­] /meter/guage/
·×»»µ¡´Ö [¤±¤¤¤µ¤ó¤­¤Þ] /inside the computer/
·×»»µ¡ [¤±¤¤¤µ¤ó¤­] /calculator/
·×»»½ñ [¤±¤¤¤µ¤ó¤·¤ç] /statement of account/
·×»» [¤±¤¤¤µ¤ó] /calculation (vs)/reckoning/
·×»Ò [¤«¤º¤³] /Kazuko (pn)/
·×»Ò [¤±¤¤¤³] /Keiko (pn)/
·×¿ô [¤±¤¤¤¹¤¦] /figures/numbers/
·×¬ [¤±¤¤¤½¤¯] /measurement/measure (vs)/
·×Íý»Î [¤±¤¤¤ê¤·] /public accountant/
·×ά [¤±¤¤¤ê¤ã¤¯] /plan trick/strategem/
·×ÎÌ [¤±¤¤¤ê¤ç¤¦] /measurement/computation/
·× [¤±¤¤] /plan/
·Ù²ü¿´ [¤±¤¤¤«¤¤¤·¤ó] /wariness/
·Ù²ü [¤±¤¤¤«¤¤] /warning (vs)/admonition/vigilence/
·Ù´± [¤±¤¤¤«¤ó] /policeman/
·Ù¶ç [¤±¤¤¤¯] /aphorism/
·Ù¹ð [¤±¤¤¤³¤¯] /warning (vs)/advice/
·Ù»¡´± [¤±¤¤¤µ¤Ä¤«¤ó] /policemen/
·Ù»¡½ð [¤±¤¤¤µ¤Ä¤·¤ç] /police station/
·Ù»¡ [¤±¤¤¤µ¤Ä] /police/
·Ù»ëÄ£ [¤±¤¤¤·¤Á¤ç¤¦] /police headquarters/
·Ù»ë [¤±¤¤¤·] /police superintendent/metropolitan police/
·Ù¾â [¤±¤¤¤·¤ç¤¦] /alarm bell/fire bell/
·ÙÅ« [¤±¤¤¤Æ¤­] /horn/alarm/whistle/foghorn/
·ÙÈ÷ [¤±¤¤¤Ó] /defense (vs)/guard/policing/
·ÙÉô [¤±¤¤¤Ö] /police inspector/
·ÙÊó [¤±¤¤¤Û¤¦] /alarm/warning/
·ÙËÀ [¤±¤¤¤Ü¤¦] /baton/
·Ú¡¹ [¤«¤ë¤¬¤ë] /indiscreet/thoughtless/careless/frivolous/
·Ú¤¤ [¤«¤ë¤¤] /light (adj)/
·Ú¤ä¤« [¤«¤ë¤ä¤«] /light (an)/easy/
·Ú¤ó¤¸¤ë [¤«¤í¤ó¤¸¤ë] /to look down on/to make light of/
·Ú°æÂô [¤«¤ë¤¤¤¶¤ï] /Karuizawa (pl)/
·Ú²»³Ú [¤±¤¤¤ª¤ó¤¬¤¯] /light music/
·Ú²÷ [¤±¤¤¤«¤¤] /rythmical (an) (e.g. melody)/casual (e.g. dress)/
·Úµ¤µå [¤±¤¤¤­¤­¤å¤¦] /dirigible balloon/
·Ú¸º [¤±¤¤¤²¤ó] /abatement (vs)/
·Ú¸ý [¤«¤ë¤¯¤Á] /persiflage/
·Ú¹©¶È [¤±¤¤¤³¤¦¤®¤ç¤¦] /light industry/
·Ú»ë [¤±¤¤¤·] /despise (vs)/slight/ignore/neglect/
·Ú½ý [¤±¤¤¤·¤ç¤¦] /minor injury/
·Ú¿© [¤±¤¤¤·¤ç¤¯] /light meal/
·ÚÇö [¤±¤¤¤Ï¤¯] /frivolous/
·ÚÉî [¤±¤¤¤Ö] /contempt/scorn/
·ÚÉô [¤«¤ë¤Ù] /Karube (pn,sur)/
·ÚÊÆ [¤«¤ë¤Þ¤¤] /Karumai (pl)/
·ÚÊÎ [¤±¤¤¤Ù¤Ä] /scorn (vs)/disdain/
·ÚÌý [¤±¤¤¤æ] /light oil/gasoline/
·ÚΨ [¤±¤¤¤½¤Ä] /rashness/hastiness/
·ÚÎÌ [¤±¤¤¤ê¤ç¤¦] /light weight/
·Û¾ë [¤¯¤Ó¤­] /Kubiki (pl)/
·ÛÉô [¤±¤¤¤Ö] /neck (region)/
·Ü¼Ë [¤±¤¤¤·¤ã] /poultry house/
·ÜƬ [¤±¤¤¤È¤¦] /cockscomb/name of flower/
·ÜÆù [¤±¤¤¤Ë¤¯] /chicken meat/
·ÜÌÄ [¤±¤¤¤á¤¤] /cockscrowing/dawn/
·ÜÍñ [¤±¤¤¤é¤ó] /hens egg/
·Ü [¤Ë¤ï¤È¤ê] /(domestic) chicken/
·Ý¼Ô [¤²¤¤¤·¤ã] /geisha/
·Ý½Ñ²È [¤²¤¤¤¸¤å¤Ä¤«] /artist/
·Ý½Ñ [¤²¤¤¤¸¤å¤Ä] /art/the arts/
·Ý¿Í [¤²¤¤¤Ë¤ó] /player/performer/actor/
·ÝÀ¾ [¤²¤¤¤»¤¤] /Geisei (pl)/
·ÝÇ» [¤²¤¤¤Î¤¦] /Geinou (pl)/
·Ýǽ¿Í [¤²¤¤¤Î¤¦¤¸¤ó] /performer/
·Ýǽ [¤²¤¤¤Î¤¦] /public entertainment/accomplishments/attainments/
·ÝËÌ [¤²¤¤¤Û¤¯] /Geihoku (pl)/
·Ý̾ [¤²¤¤¤á¤¤] /stage name/
·Þ¤¨¤ë [¤à¤«¤¨¤ë] /to go out to meet/
·Þ¤¨·â¤Ä [¤à¤«¤¨¤¦¤Ä] /ambush attack/
·Þ·â [¤²¤¤¤²¤­] /ambush attack/
·Þ¹ç [¤²¤¤¤´¤¦] /flattery/ingratiation/
·ÞÉÐ´Û [¤²¤¤¤Ò¤ó¤«¤ó] /reception hall/
·ÞΤ [¤à¤«¤¨¤¶¤È] /Mukaezato (pl)/
·ß°û [¤²¤¤¤¤¤ó] /drinking hard (vs)/drinking like a fish/
·ß²¬ [¤¯¤¸¤é¤ª¤«] /Kujiraoka (pn,pl)/
·ßÆù [¤²¤¤¤Ë¤¯] /whale meat/
·ßÌý [¤²¤¤¤æ] /whale oil/
·ß [¤¯¤¸¤é] /whale/
·à¾ì [¤²¤­¤¸¤ç¤¦] /theatre/playhouse/
·àŪ [¤²¤­¤Æ¤­] /dramatic (an)/
·àÌô [¤²¤­¤ä¤¯] /powerful medicine/strong poison/
·à [¤²¤­] /drama/play/
·â¤Ä [¤¦¤Ä] /to attack/to defeat/to destroy/
·âºÕ [¤²¤­¤µ¤¤] /pulverising (vs)/
·âÄÀ [¤²¤­¤Á¤ó] /sinking (ship) (vs)/
·âÄÆ [¤²¤­¤Ä¤¤] /shooting down (aircraft) (vs)/
·âÇË [¤²¤­¤Ï] /crushing (vs)/
·ã¤·¤¤ [¤Ï¤²¤·¤¤] /violent/
·ã¾ð [¤²¤­¤¸¤ç¤¦] /violent emotion/passion/fury/
·ã¿Ó [¤²¤­¤¸¤ó] /violence/severity/
·ãÁý [¤²¤­¤¾¤¦] /sudden increase (vs)/
·ãÅÜ [¤²¤­¤É] /rage/indignation/exasperation/
·ãÆ® [¤²¤­¤È¤¦] /fierce fighting/
·ãÆ° [¤²¤­¤É¤¦] /terrible shock/agitation/upheaval/
·ãÆÍ [¤²¤­¤È¤Ä] /crash into (vs)/clash/
·ãή [¤²¤­¤ê¤å¤¦] /raging stream/rapids/
·ãÎå [¤²¤­¤ì¤¤] /encouragement (vs)/
·ãÎõ [¤²¤­¤ì¤Ä] /violent (an)/vehement/furious/fervent/
·ä´Ö [¤¹¤­¤Þ] /crevice/crack/
·å [¤±¤¿] /a column/a beam/a digit/
·æ°­ [¤±¤Ä¤¢¤¯¡©¡©] /abomination (vs)/qqq/
·æºî [¤±¤Ã¤µ¤¯] /masterpiece/best work/
·æ½Ð [¤±¤Ã¤·¤å¤Ä] /excel/foremost/
·æʪ [¤±¤Ä¤Ö¤Ä] /great man/heroic figure/
·ç¤¯ [¤«¤¯] /to lack/to break/to crack/to chip/
·ç¤±¤ë [¤«¤±¤ë] /to be lacking/
·ç¤± [¤«¤±] /fragment/splinter/
·ç°÷ [¤±¤Ä¤¤¤ó] /vacancy/vacant position/
·ç´Ù [¤±¤Ã¤«¤ó] /defect/fault/deficiency/
·ç¶ÐÆϤ± [¤±¤Ã¤­¤ó¤È¤É¤±] /report of an absence/
·ç¹Ò [¤±¤Ã¤³¤¦] /suspension of service/
·çÀÊÆϤ± [¤±¤Ã¤»¤­¤È¤É¤±] /report of a school absence/
·çÀÊ [¤±¤Ã¤»¤­] /absence (vs)/non-attendance/
·ç» [¤±¤Ã¤½¤ó] /deficit/shortage/loss/damage/
·çÅÀ [¤±¤Ã¤Æ¤ó] /faults/defect/weakness/
·çÇ¡ [¤±¤Ä¤¸¤ç] /lack (vs)/privation/deficiency/
·çɹ [¤«¤­¤´¤ª¤ê] /chipped ice/chips of ice/
·çÊÒ [¤«¤±¤é] /fragment/splinter/
·ç˳ [¤±¤Ä¤Ü¤¦] /want/shortage/famine/
·çÍî [¤±¤Ä¤é¤¯] /missing/
·è¤·¤Æ [¤±¤Ã¤·¤Æ] /never/by no means/
·è¤Þ¤êʸ¶ç [¤­¤Þ¤ê¤â¤ó¤¯] /cliche/
·è¤Þ¤ë [¤­¤Þ¤ë] /to be decided/
·è¤á¤ë [¤­¤á¤ë] /to decide/
·è¤á¹þ¤à [¤­¤á¤³¤à] /to take for granted/to assume/to pretend/
·è°Õ [¤±¤Ä¤¤] /decision/
·èµÄ [¤±¤Ä¤®] /resolution/vote/decision/
·èºÑ [¤±¤Ã¤µ¤¤] /settlement/liquidation/
·èºÛ [¤±¤Ã¤µ¤¤] /sanction (vs)/approval (vs)/
·è»» [¤±¤Ã¤µ¤ó] /balance sheet/
·è»àÂâ [¤±¤Ã¤·¤¿¤¤] /suicide corps/
·è»à [¤±¤Ã¤·] /preparedness for death/do-or-die spirit/
·è¾¡ [¤±¤Ã¤·¤ç¤¦] /decision of a contest/
·è¿´ [¤±¤Ã¤·¤ó] /determination (vs)/resolution/
·èÀï [¤±¤Ã¤»¤ó] /decisive battle (vs)/deciding match/play-off/
·èÃÇ [¤±¤Ä¤À¤ó] /decision/determination/
·èÃå [¤±¤Ã¤Á¤ã¤¯] /conclusion/end/settlement/decision/
·èÄêŪ [¤±¤Ã¤Æ¤¤¤Æ¤­] /definite/final/decisive/conclusive/
·èÄê [¤±¤Ã¤Æ¤¤] /decision/determination/
·èÎö [¤±¤Ä¤ì¤Ä] /breakdown/rupture/
·é¤¤ [¤¤¤µ¤®¤è¤¤] /manly/sportsmanlike/
·é»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn)/
·éÇò [¤±¤Ã¤Ñ¤¯] /innocence/
·éÈþ [¤­¤è¤ß] /Kiyomi (pn)/
·éÊÊ [¤±¤Ã¤Ú¤­] /fastidiousness/love of cleanliness/
·é [¤­¤è¤·] /Kiyoshi (pn)/
·ê¤À¤é¤±¤Ë¤¹¤ë [¤¢¤Ê¤À¤é¤±¤Ë¤¹¤ë] /to fuck (col)/
·ê³«¤±´ï [¤¢¤Ê¤¢¤±¤­] /(hole) punch/stiletto/
·êµï¿Í [¤±¤Ã¤­¤ç¤¸¤ó] /cave dweller/caveman/
·ê»Ò [¤¢¤Ê¤´] /conger eel/
·ê¾ì [¤¢¤Ê¤Ð] /a little-known good place/
·ê¿á [¤¢¤Ê¤Ö¤­] /Anabuki (pl)/
·ê¿å [¤¢¤Ê¤ß¤º] /Anamizu (pl)/
·êÂô [¤¢¤Ê¤µ¤ï] /Anasawa (pn,sur)/
·êÂô [¤¢¤Ê¤¶¤ï] /Anazawa (pn,sur)/
·ê [¤¢¤Ê] /hole/
·ë¤¦ [¤æ¤¦] /to do up (hair)/to braid/
·ë¤Ó¤Ä¤¯ [¤à¤¹¤Ó¤Ä¤¯] /to join together/
·ë¤ÓÉÕ¤¯ [¤à¤¹¤Ó¤Ä¤¯] /to be connected or related/
·ë¤Ö [¤à¤¹¤Ö] /to tie/to bind/to link/
·ë¤ï¤¨¤ë [¤æ¤ï¤¨¤ë] /to bind/to fasten/to tie up/
·ë±ï [¤æ¤¦¤¨¤ó] /Yuuen (pn)/
·ë±ï [¤æ¤¨¤ó] /Yuen (pn)/
·ë²Ì [¤±¤Ã¤«] /result/
·ë³Ë [¤±¤Ã¤«¤¯] /tuberculosis/tubercule/
·ë¶É [¤±¤Ã¤­¤ç¤¯] /after all/eventually/
·ë¹½ [¤±¤Ã¤³¤¦] /splendid/nice/well enough/nice/
·ë¹ç [¤±¤Ä¤´¤¦] /combination (vs)/union/
·ëº§¼° [¤±¤Ã¤³¤ó¤·¤­] /marriage ceremony/
·ëº§ÈäϪ±ã [¤±¤Ã¤³¤ó¤Ò¤í¤¦¤¨¤ó] /wedding reception banquet/
·ëº§ [¤±¤Ã¤³¤ó] /marriage (vs)/
·ë¼Ò [¤±¤Ã¤·¤ã] /association/society/
·ë½¸ [¤±¤Ã¤·¤å¤¦] /concentration/regimentation/
·ë¾½ [¤±¤Ã¤·¤ç¤¦] /crystal/crystallization (vs)/
·ë¾ë [¤æ¤¦¤­] /Yuuki (pn)/
·ëÀ® [¤±¤Ã¤»¤¤] /formation/
·ëÀÐ [¤±¤Ã¤»¤­] /a calculus/
·ë« [¤±¤Ã¤½¤¯] /union/unity/
·ëÂ÷ [¤±¤Ã¤¿¤¯] /conspiracy/collusion/
·ëIJ [¤±¤Ã¤Á¤ç¤¦] /colon/
·ëËì±ê [¤±¤Ä¤Þ¤¯¤¨¤ó] /conjunctivitis/
·ëËì [¤±¤Ä¤Þ¤¯] /conjunctiva (eye)/
·ëÏÀ [¤±¤Ä¤í¤ó] /conclusion/
·ì¤·¤ç¤¦ [¤±¤Ã¤·¤ç¤¦] /plasma/
·ì°µ [¤±¤Ä¤¢¤Ä] /blood pressure/
·ì±Õ·¿ [¤±¤Ä¤¨¤­¤¬¤¿] /blood type/
·ì±Õ½Û´Ä [¤±¤Ä¤¨¤­¤¸¤å¤ó¤«¤ó] /blood circulation/
·ì±Õ [¤±¤Ä¤¨¤­] /blood/
·ì´É [¤±¤Ã¤«¤ó] /blood vessel/
·ìµå [¤±¤Ã¤­¤å¤¦] /blood cell/
·ì¾®ÈÄ [¤±¤Ã¤·¤ç¤¦¤Ð¤ó] /platelet/
·ìÀ¶ [¤±¤Ã¤»¤¤] /serum/
·ìÅü [¤±¤Ã¤È¤¦] /blood sugar/
·ìÎÞ [¤±¤Ä¤ë¤¤] /tears of blood/bitter tears/
·ì [¤Á] /blood/
·î¡¹ [¤Ä¤­¤Å¤­] /every month/
·î¥í¥±¥Ã¥È [¤Ä¤­¥í¥±¥Ã¥È] /moon rocket/
·î¥öÀ¥ [¤Ä¤­¤¬¤»] /Tsukigase (pl)/
·î±Æ [¤Ä¤­¤«¤²] /moonlight/moonbeams/
·î²¬ [¤Ä¤­¤ª¤«] /Tsukioka (pn,sur)/
·î²¼¤Ë [¤²¤Ã¤«¤Ë] /in the moonlight/
·î²¼É¹¿Í [¤²¤Ã¤«¤Ò¤ç¤¦¤¸¤ó] /go-between/matchmaker/Cupid/
·î³ã [¤Ä¤­¤¬¤é] /Tsukigara (pl)/
·î´¨ [¤Ä¤­¤µ¤à] /Tsukisamu (pl)/
·î´© [¤²¤Ã¤«¤ó] /monthy publication/
·î´Ü [¤Ä¤­¤¿¤Æ] /Tsukitate (pl)/
·îµë [¤²¤Ã¤­¤å¤¦] /monthly salary/
·î·Á [¤Ä¤­¤¬¤¿] /Tsukigata (pl)/
·î·Ë´§ [¤²¤Ã¤±¤¤¤«¤ó] /laurel wreath/
·î·Ë¼ù [¤²¤Ã¤±¤¤¤¸¤å] /laurel tree/bay tree/
·î·ÐÁ°¤Î [¤²¤Ã¤±¤¤¤Þ¤¨¤Î] /premenstrual/
·î·Ð [¤²¤Ã¤±¤¤] /menstruation/menstrual period/
·î¸«¶¾Çþ [¤Ä¤­¤ß¤½¤Ð] /soba with egg/
·î¸« [¤Ä¤­¤ß] /viewing the moon/
·î»³ [¤¬¤Ã¤µ¤ó] /Gassan (pl)/
·î»Ò [¤Ä¤­¤³] /Tsukiko (pn,giv)/
·î¼Õ [¤²¤Ã¤·¤ã] /monthly tuition fee/
·î½é¤á [¤Ä¤­¤Ï¤¸¤á] /beginning of month/
·î¿© [¤²¤Ã¤·¤ç¤¯] /lunar eclipse/
·î¿å¶â [¤²¤Ã¤¹¤¤¤­¤ó] /Mon-Wed-Fri/
·î¼ [¤Ä¤­¤à¤é] /Tsukimura (pn,sur)/
·îÅÄ [¤Ä¤­¤¿] /Tsukita (pn,pl)/
·îÅÄ [¤Ä¤­¤À] /Tsukida (pn,pl)/
·îÅç [¤Ä¤­¤·¤Þ] /Tsukishima (pn,sur)/
·îÅô¤«¤ê [¤Ä¤­¤¢¤«¤ê] /moonlight/
·îÆü¤Î·Ð¤Ä [¤Ä¤­¤Ò¤Î¤¿¤Ä] /passing of days and months (id)/
·îÉê [¤²¤Ã¤×] /monthly installment/
·îÊÌ [¤Ä¤­¤Ù¤Ä] /by months/
·îÊó [¤²¤Ã¤Ý¤¦] /monthly report/
·îËö [¤²¤Ä¤Þ¤Ä] /end of the month/
·îÌëÌî [¤Ä¤­¤è¤Î] /Tsukiyono (pl)/
·îÌë [¤Ä¤­¤è] /moonlit night/
·îÍËÆü [¤²¤Ä¤è¤¦¤Ó] /Monday/
·îÍË [¤²¤Ä¤è¤¦] /Monday/
·îÎð [¤²¤Ä¤ì¤¤] /age of the moon/
·î [¤Ä¤­] /moon/month/
·ï¤Î [¤¯¤À¤ó¤Î] /(man) in question/
·ï¿ô [¤±¤ó¤¹¤¦] /number (of things)/
·ï [¤±¤ó] /matter/
·ðÌó [¤±¤ó¤ä¤¯] /thrift (vs)/economy/frugality/
·ñÂÕ [¤±¤ó¤¿¤¤] /languor/
·ò¤ä¤« [¤¹¤³¤ä¤«] /vigorous (an)/healthy/sound/
·ò°ìϺ [¤±¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Kenichirou (pn,giv)/
·ò°ì [¤±¤ó¤¤¤Á] /Kenichi (pn)/
·ò²ð [¤±¤ó¤¹¤±] /Kensuke (pn)/
·òµ¤ [¤±¤Ê¤²] /brave (an)/gallant/
·òµÈ [¤±¤ó¤­¤Á] /Kenkichi (pn)/
·ò·ø [¤±¤ó¤±¤ó] /Kenken (pl)/
·ò¹¯Êý [¤±¤ó¤³¤¦¤Û¤¦] /hygiene/
·ò¹¯ [¤±¤ó¤³¤¦] /health/
·òºß [¤±¤ó¤¶¤¤] /in good health/well/
·òºî [¤±¤ó¤µ¤¯] /Kensaku (pn,giv)/
·ò»°Ïº [¤±¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Kenzaburou (pn)/
·ò»° [¤±¤ó¤¾¤¦] /Kenzou (pn)/
·ò»Ê [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
·ò»Ë [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
·ò»Ò [¤¿¤±¤³] /Takeko (pn)/
·ò»Ô [¤±¤ó¤¤¤Á] /Kenichi (pn,giv)/
·ò»Ö [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
·ò»ù [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn,giv)/
·ò¼¡Ïº [¤±¤ó¤¸¤í¤¦] /Kenjirou (pn)/
·ò¼¡ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
·ò¼£Ïº [¤±¤ó¤¸¤í¤¦] /Kenjirou (pn)/
·ò¼£ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
·ò¼Ô [¤·¤¿¤¿¤«¤â¤Î] /desperate character/scoundrel/strong-willed person/
·ò¾¡ [¤±¤ó¤·¤ç¤¦] /good health/
·òÁ´ [¤±¤ó¤¼¤ó] /health (an)/soundness/
·ò¢ [¤±¤ó¤¾¤¦] /Kenzou (pn)/
·òÂÀϺ [¤±¤ó¤¿¤í¤¦] /Kentarou (pn)/
·òÃË [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn,giv)/
·òÆ® [¤±¤ó¤È¤¦] /fighting bravely (vs)/good luck! (id)/
·òÆóϺ [¤±¤ó¤¸¤í¤¦] /Kenjirou (pn,giv)/
·òÆó [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
·òÇ· [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
·òÉ× [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn)/
·ò˺¾É [¤±¤ó¤Ü¤¦¤·¤ç¤¦] /amnesia/loss of memory/
·ò˺ [¤±¤ó¤Ü¤¦] /forgetfulness/
·òÌé [¤«¤Ä¤ä] /Katsuya (pn,giv)/
·òÌé [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn,giv)/
·òͺ [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn,giv)/
·òϺ [¤±¤ó¤í¤¦] /Kenrou (pn)/
·òϺ [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn)/
·òϺ [¤¿¤±¤í¤¦] /Takerou (pn)/
·òϺ [¤¿¤Æ¤í¤¦] /Taterou (pn)/
·òϺ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
·òϺ [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
·ò [¤±¤ó] /Ken (pn)/
·ò [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
·ó¤Í¤ë [¤«¤Í¤ë] /to hold (position)/to serve/to be unable/to be beyond one's ability/
·ó¤Í¹ç¤¦ [¤«¤Í¤¢¤¦] /good balance/
·ó²ÕÃÊ [¤«¤Í¤«¤À¤ó] /Kanekadan (pl)/
·óµÈ [¤«¤Í¤­¤Á] /Kanekichi (pn)/
·óµ× [¤«¤Í¤¯] /Kaneku (pl)/
·ó¶È [¤±¤ó¤®¤ç¤¦] /side line/second business/
·ó»³ [¤«¤Í¤ä¤Þ] /Kaneyama (pl)/
·ó»Ò [¤«¤Í¤³] /Kaneko (pn,sur)/
·ó¼¡Ïº [¤«¤Í¤¸¤í¤¦] /Kanejirou (pn)/
·ó¼¡Ïº [¤±¤ó¤¸¤í¤¦] /Kenjirou (pn)/
·ó¼¡ [¤«¤Í¤·] /Kaneshi (pl)/
·ó¾ë [¤«¤Í¤°¤¹¤¯] /Kanegusuku (pl)/
·ó¿¦ [¤±¤ó¤·¤ç¤¯] /pluralism/plurality/
·ó¼ [¤«¤Í¤à¤é] /Kanemura (pn)/
·óÂÀϺ [¤±¤ó¤¿¤í¤¦] /Kentarou (pn)/
·óÃË [¤«¤Í¤ª] /Kaneo (pn,giv)/
·óÅÄ [¤«¤Í¤À] /Kaneda (pn)/
·óÅç [¤«¤Í¤·¤Þ] /Kaneshima (pl,pn)/
·óÆóϺ [¤±¤ó¤¸¤í¤¦] /Kenjirou (pn)/
·óǤ [¤±¤ó¤Ë¤ó] /concurrent post/
·óÉÒ [¤«¤Í¤È¤·] /Kanetoshi (pn,giv)/
·óͺ [¤«¤Í¤ª] /Kaneo (pn,giv)/
·óÍÑ [¤±¤ó¤è¤¦] /multi-use/
·ô [¤±¤ó] /ticket/
·õ°ì [¤±¤ó¤¤¤Á] /Kenichi (pn)/
·õ¶Ì [¤±¤ó¤À¤Þ] /cup-and-ball game/
·õ·à [¤±¤ó¤²¤­] /sword play/samurai drama/
·õ¹ë [¤±¤ó¤´¤¦] /master fencer/
·õ»ý [¤±¤ó¤â¤Á] /Kenmochi (pn)/
·õÆ» [¤±¤ó¤É¤¦] /Kendo/fencing/swordmanship/
·õÊ¥ [¤±¤ó¤Ö¤Á] /Kenbuchi (pl)/
·õ [¤Ä¤ë¤®] /sword/
·ö¤·¤¤ [¤ä¤«¤Þ¤·¤¤] /noisy/strict/
·ö²Þ [¤±¤ó¤«] /quarrel/(drunken) brawl/
·÷³° [¤±¤ó¤¬¤¤] /outside range/outside orbit/
·÷Æâ [¤±¤ó¤Ê¤¤] /within the sphere/
·÷ [¤±¤ó] /sphere/circle/range/
·ø¤¤ [¤«¤¿¤¤] /hard (esp. wood)/steadfast/honorable/stuffy writing/
·ø¶ì¤·¤¤ [¤«¤¿¤¯¤ë¤·¤¤] /formal/ceremonious/
·ø¸Ç [¤±¤ó¤´] /solid (an)/strong/firm/
·ø»Ê [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn,giv)/
·ø»ý [¤±¤ó¤¸] /holding on to (vs)/sticking to/
·ø¼£ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn,giv)/
·ø¼Â [¤±¤ó¤¸¤Ä] /steady (an)/sound/reliable/solid/
·ø½õ [¤±¤ó¤¹¤±] /Kensuke (pn)/
·øÂÀϺ [¤±¤ó¤¿¤í¤¦] /Kentarou (pn)/
·øÅÄ [¤«¤¿¤¿] /Katata (pl)/
·øǦ [¤±¤ó¤Ë¤ó] /perseverance/
·øÎÝ [¤±¤ó¤ë¤¤] /stronghold/
·ù¤¤ [¤­¤é¤¤] /dislike (an)/hate/
·ù¤¦ [¤­¤é¤¦] /to hate/to dislike/to loathe/
·ù¤é¤·¤¤ [¤¤¤ä¤é¤·¤¤] /unpleasant/disgusting/repulsive/indecent/lewd/dirty/lascivious/
·ù°­ [¤±¤ó¤ª] /disgust/hate/
·ù±ì [¤±¤ó¤¨¤ó] /dislike of smoking/
·ùµ¤ [¤±¤ó¤­] /disinclination/
·ùµ¿ [¤±¤ó¤®] /suspicion/
·ù [¤¤¤ä] /disagreeable (an)/unpleasant/reluctant/
·ú¤Ä [¤¿¤Ä] /to stand/to rise/to be built/
·ú¤Æ¤ë [¤¿¤Æ¤ë] /to build/
·ú°ìϺ [¤±¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Kenichiro (pn)/
·ú¶ñ [¤¿¤Æ¤°] /furniture/
·ú¹ñµ­Ç°¤ÎÆü [¤±¤ó¤³¤¯¤­¤Í¤ó¤Î¤Ò] /Foundation Day/
·ú»Ê [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
·ú¼£ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn,giv)/
·úÀÐ [¤¿¤Æ¤¤¤·] /Tateishi (pn)/
·úÀß¼Ô [¤±¤ó¤»¤Ä¤·¤ã] /architect/
·úÀßÂç¿Ã [¤±¤ó¤»¤Ä¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of Construction/
·úÀß [¤±¤ó¤»¤Ä] /construction/establishment/
·úÀî [¤¿¤Æ¤«¤ï] /Tatekawa (pl)/
·úÁ° [¤¿¤Æ¤Þ¤¨] /principles/official stance/
·ú¤ʪ [¤±¤ó¤¾¤¦¤Ö¤Ä] /structure/
·úÃÛ²È [¤±¤ó¤Á¤¯¤«] /architect/
·úÃÛ [¤±¤ó¤Á¤¯] /construction (vs)/architecture/
·úÄÚ [¤¿¤Æ¤Ä¤Ü] /floor space/
·úÉ× [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn,giv)/
·úÉô [¤¿¤±¤Ù] /Takebe (pn,pl)/
·úʪ [¤¿¤Æ¤â¤Î] /building/
·úΩ [¤³¤ó¤ê¤å¤¦] /building/erection/
·û°ìϺ [¤±¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Kenichirou (pn,giv)/
·û°ìϺ [¤Î¤ê¤¤¤Á¤í¤¦] /Noriichirou (pn)/
·û°ì [¤±¤ó¤¤¤Á] /Kenichi (pn)/
·û»° [¤±¤ó¤¾¤¦] /Kenzou (pn,giv)/
·û»Ê [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
·û»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn,giv)/
·û¼¡ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn,giv)/
·û¼£ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
·û¾Ï [¤±¤ó¤·¤ç¤¦] /charter/
·ûÀ¯ [¤±¤ó¤»¤¤] /constitutional government/
·ûÂÀϺ [¤±¤ó¤¿¤í¤¦] /Kentarou (pn)/
·ûÃË [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
·ûÆó [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
·ûÉ× [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
·ûË¡ [¤±¤ó¤Ý¤¦] /constitution/
·ûÌÀ [¤Î¤ê¤¢¤­] /Noriaki (pn,giv)/
·ûͺ [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
·ü¤«¤ë [¤«¤«¤ë] /to be suspended from/to be trapped/
·ü¤±¤ë [¤«¤±¤ë] /to hang/to construct/to sit/
·ü°Æ [¤±¤ó¤¢¤ó] /pending question/pending problem/
·ü¾Þ [¤±¤ó¤·¤ç¤¦] /offering prizes/winning/reward/
·ü¿â [¤±¤ó¤¹¤¤] /pull-up (vs)/chin up/chinning/
·üÇ° [¤±¤Í¤ó] /worry (vs)/fear/anxiety/concern/
·üÌ¿ [¤±¤ó¤á¤¤] /eagerness/earnestness/risking one's life/
·ý¹ü [¤²¤ó¤³¤Ä] /fist (vs)/
·ýÆ® [¤±¤ó¤È¤¦] /prizefighting/boxing/
·ý [¤³¤Ö¤·] /fist/
¸¡±Ö [¤±¤ó¤¨¤­] /quarantine/
¸¡±Ü [¤±¤ó¤¨¤Ä] /inspection/examination/censorship/
¸¡µó [¤±¤ó¤­¤ç] /arrest/roundup/
¸¡ºº [¤±¤ó¤µ] /inspection (e.g. customs, factory) (vs)/examination/
¸¡º÷ [¤±¤ó¤µ¤¯] /refer to/lookup/retrieve (e.g. data)/
¸¡»¡ [¤±¤ó¤µ¤Ä] /examination/prosecutor/
¸¡»¥ [¤±¤ó¤µ¤Ä] /ticket check/
¸¡»à [¤±¤ó¤·] /autopsy/investigation of death/
¸¡»ö [¤±¤ó¤¸] /public prosecutor/
¸¡½Ð [¤±¤ó¤·¤å¤Ä] /sense (e.g. sensor)/
¸¡¾Ú [¤±¤ó¤·¤ç¤¦] /verification (vs)/inspection/
¸¡¿Ç [¤±¤ó¤·¤ó] /medical examination/
¸¡Äê [¤±¤ó¤Æ¤¤] /official certification/approval/inspection (vs)/
¸¡Æ¤ [¤±¤ó¤È¤¦] /examination (vs)/investigation/
¸¡ÇÈ [¤±¤ó¤Ñ] /detecting (vs)/
¸¡Ìä½ê [¤±¤ó¤â¤ó¤¸¤ç] /check station/
¸¡Ìä [¤±¤ó¤â¤ó] /inspection/examination/
¸¢°Ò [¤±¤ó¤¤] /authority/power/influence/
¸¢²½ [¤´¤ó¤²] /incarnation/
¸¢¸Â [¤±¤ó¤²¤ó] /power/authority/jurisdiction/
¸¢ÂÀϺ [¤±¤ó¤¿¤í¤¦] /Kentarou (pn)/
¸¢ÅÄ [¤´¤ó¤À] /Gonda (pn,sur)/
¸¢Æ£ [¤´¤ó¤É¤¦] /Gondou (pn)/
¸¢Ç½ [¤±¤ó¤Î¤¦] /authority/power/function/
¸¢Íø [¤±¤ó¤ê] /right/privilege/
¸¢ÎÏ [¤±¤ó¤ê¤ç¤¯] /(political) power/authority/influence/
¸¤±î¤ÎÃç [¤±¤ó¤¨¤ó¤Î¤Ê¤«] /loggerheads/like cats & dogs/(lit. dog & monkey)/
¸¤»³ [¤¤¤Ì¤ä¤Þ] /Inuyama (pl)/
¸¤»ô [¤¤¤Ì¤«¤¤] /Inukai (pl)/
¸¤»õ [¤±¤ó¤·] /eyetooth/cuspid/dogtooth/
¸¤¾®²° [¤¤¤Ì¤´¤ä] /kennel/
¸¤¾å [¤¤¤Ì¤«¤ß] /Inukami (pl)/
¸¤Áߤ­ [¤¤¤Ì¤«¤­] /dog paddle (swim.)/
¸¤Ä¥»Ò [¤¤¤Ì¤Ï¤ê¤³] /papier-mache' dog/
¸¤ÄÉʪ [¤¤¤Ì¤ª¤¦¤â¤Î] /dog-hunting event of Kamakura period/
¸¤ÄÍ [¤¤¤Ì¤Å¤«] /Inudzuka (pn,sur)/
¸¤ [¤¤¤Ì] /dog/
¸¥¶â [¤±¤ó¤­¤ó] /donation (vs)/contribution/
¸¥·ì [¤±¤ó¤±¤Ä] /blood donation/
¸¥»Ö [¤±¤ó¤·] /Kenshi (pn)/
¸¥¾å [¤±¤ó¤¸¤ç¤¦] /presenting to (vs)/
¸¥¿È [¤±¤ó¤·¤ó] /dedication/devotion/
¸¥ÄèËÜ [¤±¤ó¤Æ¤¤¤Ü¤ó] /presentation book/
¸¥Äè [¤±¤ó¤Æ¤¤] /presentation/dedication/
¸¥Î© [¤³¤ó¤À¤Æ] /menu/program/schedule/
¸¦¤° [¤È¤°] /to sharpen/to polish/
¸¦°ìϺ [¤±¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Kenichiro (pn)/
¸¦°ì [¤±¤ó¤¤¤Á] /Kenichi (pn)/
¸¦³Ø [¤±¤ó¤¬¤¯] /study/
¸¦µæ°÷ [¤±¤ó¤­¤å¤¦¤¤¤ó] /researcher/
¸¦µæ²ñ [¤±¤ó¤­¤å¤¦¤«¤¤] /research society/
¸¦µæ³«È¯ [¤±¤ó¤­¤å¤¦¤«¤¤¤Ï¤Ä] /R&D/research & development/
¸¦µæ¼¼ [¤±¤ó¤­¤å¤¦¤·¤Ä] /seminar room/laboratory/prof's office/
¸¦µæ½ê [¤±¤ó¤­¤å¤¦¤·¤ç] /research lab/
¸¦µæ½ê [¤±¤ó¤­¤å¤¦¤¸¤ç] /institute/
¸¦µæÀ¸ [¤±¤ó¤­¤å¤¦¤»¤¤] /research student/
¸¦µæ [¤±¤ó¤­¤å¤¦] /study (vs)/research/investigation/
¸¦¼£ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
¸¦½¤²Ý [¤±¤ó¤·¤å¤¦¤«] /training section/
¸¦½¤À¸ [¤±¤ó¤·¤å¤¦¤»¤¤] /trainee/
¸¦½¤ [¤±¤ó¤·¤å¤¦] /training (vs)/
¸¦½¨ [¤±¤ó¤·¤å¤¦] /Kenshuu (pn)/
¸¦Æó [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn,giv)/
¸¦Ëá [¤±¤ó¤Þ] /grinding (vs)/polishing/
¸¨»Ò [¤­¤Ì¤³] /Kinuko (fem pn)/
¸¨»å [¤­¤Ì¤¤¤È] /silk thread/
¸¨»å [¤±¤ó¤·] /silk thread/
¸¨¿¥Êª [¤­¤Ì¤ª¤ê¤â¤Î] /silk goods/
¸¨¿Ë [¤­¤Ì¤Ð¤ê] /needle for silkwork/
¸¨Àî [¤­¤Ì¤«¤ï] /Kinukawa (pn,pl)/
¸¨Âå [¤­¤Ì¤è] /Kinuyo (pn,giv)/
¸¨ÉÛ [¤±¤ó¤×] /silk/silk cloth/
¸¨ [¤­¤Ì] /silk/
¸©±Ä [¤±¤ó¤¨¤¤] /prefectural/under prefectural management/
¸©²¼ [¤±¤ó¤«] /prefecture/
¸©²ñ [¤±¤ó¤«¤¤] /prefectural assembly/
¸©µÄ [¤±¤ó¤®] /prefectural assembly/
¸©Ä£½êºßÃÏ [¤±¤ó¤Á¤ç¤¦¤·¤ç¤¶¤¤¤Á] /prefectural capital/
¸©Ä£ [¤±¤ó¤Á¤ç¤¦] /prefectural office/
¸©Æ» [¤±¤ó¤É¤¦] /prefectural road/
¸©Æâ [¤±¤ó¤Ê¤¤] /within the prefecture/
¸©Ì±²ñ´Û [¤±¤ó¤ß¤ó¤«¤¤¤«¤ó] /prefectural meeting hall/
¸©Ì± [¤±¤ó¤ß¤ó] /citizens of a prefecture/
¸©Î© [¤±¤ó¤ê¤Ä] /prefectural (institution)/
¸© [¤±¤ó] /prefecture/
¸ª¤¿¤¿¤­ [¤«¤¿¤¿¤¿¤­] /tap on the shoulder/request to resign/
¸ª¤ò»ý¤Ä [¤«¤¿¤ò¤â¤Ä] /to be on one's side/
¸ª¶Å¤ê [¤«¤¿¤³¤ê] /stiff shoulders/
¸ª¼Ö [¤«¤¿¤°¤ë¤Þ] /riding piggyback/riding on someone's shoulders/
¸ª½ñ¤­ [¤«¤¿¤¬¤­] /title/degree/address (on letter)/criminal record/
¸ª½ñ [¤«¤¿¤¬¤­] /title/degree/address (on letter)/criminal record/
¸ª¾Ï [¤±¤ó¤·¤ç¤¦] /shoulder strap/epaulette/
¸ª¿È¤¬¶¹¤¤ [¤«¤¿¤ß¤¬¤»¤Þ¤¤] /feeling ashamed/
¸ª¿È¤¬¹­¤¤ [¤«¤¿¤ß¤¬¤Ò¤í¤¤] /wide shoulders/
¸ª¿È [¤«¤¿¤ß] /shoulders/
¸ªÀè [¤«¤¿¤µ¤­] /(top of) shoulder/
¸ªÂå¤ê [¤«¤¿¤¬¤ï¤ê] /shouldering another's debt/
¸ªÂå¤ï¤ê [¤«¤¿¤¬¤ï¤ê] /shouldering another's debt/
¸ª [¤«¤¿] /shoulder/
¸«¤¨¤ë [¤ß¤¨¤ë] /to be visible/
¸«¤«¤±¤ë [¤ß¤«¤±¤ë] /to (happen to) see/to notice/
¸«¤«¤±¾å [¤ß¤«¤±¤¸¤ç¤¦] /apparent (a-no)/
¸«¤«¤± [¤ß¤«¤±] /appearance/
¸«¤»¤·¤á [¤ß¤»¤·¤á] /lesson/example/warning/
¸«¤»¤ë [¤ß¤»¤ë] /to show/
¸«¤»³Ý¤± [¤ß¤»¤«¤±] /seeming/pose/
¸«¤Ä¤«¤ë [¤ß¤Ä¤«¤ë] /to be found/to be discovered/
¸«¤Ä¤±¤ë [¤ß¤Ä¤±¤ë] /to find out/to discover/
¸«¤Ä¤á¤ë [¤ß¤Ä¤á¤ë] /to stare at/to gaze at/to look hard at/to watch intently/to fix one's eyes on/
¸«¤ë [¤ß¤ë] /to see/to watch/
¸«°ã¤¨¤ë [¤ß¤Á¤¬¤¨¤ë] /to be beyond recognition/to be quite a difference/
¸«±É [¤ß¤¨] /show/display/appearance/vanity/
¸«±É [¤ß¤Ð¤¨] /charm/attraction/
¸«±Û¤¹ [¤ß¤³¤¹] /to anticipate/to foresee/
¸«±î [¤ß¤¶¤ë] /see-not monkey/
¸«²¼¤²¤ë [¤ß¤µ¤²¤ë] /to look down over/to look down on/
¸«²¼¤í¤¹ [¤ß¤ª¤í¤¹] /to overlook/to command a view of/
¸«²Ì¤Æ¤ë [¤ß¤Ï¤Æ¤ë] /to see through to the finish/to be seen to the end/
¸«²ò [¤±¤ó¤«¤¤] /opinion/point of view/
¸«³«¤­ [¤ß¤Ò¤é¤­] /two pages opposite each other/
¸«³«¤¯ [¤ß¤Ò¤é¤¯] /to open one's eyes/
¸«³Ð¤¨ [¤ß¤ª¤Ü¤¨] /remembrance/recollection/recognition/
¸«³Ø¼Ô [¤±¤ó¤¬¤¯¤·¤ã] /visitor (to lab)/
¸«³Ø [¤±¤ó¤¬¤¯] /inspection (vs)/study by observation/field trip/
¸«³Ý¤±¤ë [¤ß¤«¤±¤ë] /to (happen to) see/to notice/
¸«´·¤ì¤ë [¤ß¤Ê¤ì¤ë] /to become used to seeing/to be familiar with/
¸«´Ö°ã¤¤ [¤ß¤Þ¤Á¤¬¤¤] /mistake/error/qqq/
¸«¶­ [¤ß¤µ¤«¤¤] /distinction/discrimination/
¸«¶Ë¤á¤ë [¤ß¤­¤ï¤á¤ë] /to see through/to probe/to make sure of/
¸«¶ì¤·¤¤ [¤ß¤°¤ë¤·¤¤] /unsightly/ugly/
¸«¸¶ [¤ß¤Ï¤é] /Mihara (pn,sur)/
¸«¸þ¤¯ [¤ß¤à¤¯] /to look around/to look towards (us)/
¸«¹ç¤¤ [¤ß¤¢¤¤] /formal marriage interview/
¸«¹ç¤ï¤»¤ë [¤ß¤¢¤ï¤»¤ë] /to exchange glances/to postpone/
¸«¹ç [¤ß¤¢] /exchange glances/marriage interview/postpone/
¸«¹þ¤ß [¤ß¤³¤ß] /hope/prospects/expectation/
¸«¹þ [¤ß¤³¤ß] /hope/prospect/expectation/
¸«¹þ [¤ß¤³] /expect/anticipate/estimate/prospects/forecast/
¸«»¦¤· [¤ß¤´¤í¤·] /letting (someone) die without helping/
¸«»ö [¤ß¤´¤È] /splendid/magnificent/
¸«¼± [¤±¤ó¤·¤­] /views/opinion/discernment/pride/self-respect/
¸«¼º¤¦ [¤ß¤¦¤·¤Ê¤¦] /to lose sight of/to miss/
¸«¼Î¤Æ¤Æµî¤ë [¤ß¤¹¤Æ¤Æ¤µ¤ë] /to leave behind/
¸«¼Î¤Æ¤ë [¤ß¤¹¤Æ¤ë] /to abandon/to fail/to desert/
¸«¼é¤ë [¤ß¤Þ¤â¤ë] /to watch over/
¸«½¬¤¦ [¤ß¤Ê¤é¤¦] /to follow another's example/
¸«½¬ [¤ß¤Ê¤é] /learn by observation/apprentice/
¸«½Ð¤· [¤ß¤À¤·] /heading/caption/subtitle/index/
¸«¾å¤²¤ë [¤ß¤¢¤²¤ë] /look up at/raise one's eyes/admire/
¸«À²¤é¤· [¤ß¤Ï¤é¤·] /view/
¸«ÀѤê [¤ß¤Ä¤â¤ê] /estimation/quotation/
¸«Àѽñ [¤ß¤Ä¤â¤ê¤·¤ç] /written estimate/
¸«Á÷¤ê [¤ß¤ª¤¯¤ê] /seeing one off/farewell/escort/
¸«Á÷¤ë [¤ß¤ª¤¯¤ë] /to see off/to farewell/to escort/to let pass/to wait&see/
¸«Â»¤¦ [¤ß¤½¤³¤Ê¤¦] /to misjudge/to mistake/to miss seeing/
¸«ÃΤé¤Ì [¤ß¤·¤é¤Ì] /unknown/unacquainted/strange/
¸«ÃÏ [¤±¤ó¤Á] /a point of view/
¸«Ä¥¤ë [¤ß¤Ï¤ë] /to watch/to (stand) guard/to look out/
¸«Ä¾¤¹ [¤ß¤Ê¤ª¤¹] /to look again/to get a better opinion of/
¸«Ä̤· [¤ß¤È¤ª¤·] /perspective/unobstructed view/outlook/forecast/
¸«ÄÌ [¤ß¤È¤ª¤·] /prospect/outlook/insight/
¸«ÅϤ¹ [¤ß¤ï¤¿¤¹] /to look out over/to survey (scene)/
¸«Åö [¤±¤ó¤È¤¦] /be found/aim/mark/estimate/guess/approx/direction/
¸«Æ¨¤¹ [¤ß¤Î¤¬¤¹] /to miss/to overlook/to leave at large/
¸«Çˤë [¤ß¤ä¤Ö¤ë] /to see through/
¸«Èæ¤Ù¤ë [¤ß¤¯¤é¤Ù¤ë] /to compare with the eye/
¸«ÉÕ¤±¤ë [¤ß¤Ä¤±¤ë] /to detect/to find fault/
¸«Éí [¤ß¤Ä¤±] /Mitsuke (pl)/
¸«Éñ¤¤ [¤ß¤Þ¤¤] /enquiry/expression of sympathy/expression of concern/
¸«Éñ¤¦ [¤ß¤Þ¤¦] /to ask after (health)/
¸«Êª [¤±¤ó¤Ö¤Ä] /sightseeing (vs)/
¸«Ê¬¤±¤ë [¤ß¤ï¤±¤ë] /to distinguish/to identify/to recognize/
¸«Ê¹ [¤±¤ó¤Ö¤ó] /information/observation (vs)/
¸«ÊÖ¤¹ [¤ß¤«¤¨¤¹] /to look (stare) back at/to triumph over/
¸«ÊÖ¤ê [¤ß¤«¤¨¤ê] /collateral/
¸«ÊÖ [¤ß¤«¤¨] /look back over the shoulder/triumph over/inside the cover/
¸«Êý [¤ß¤«¤¿] /viewpoint/
¸«Ë°¤­¤ë [¤ß¤¢¤­¤ë] /to be tired of looking at/
¸«ËÜ»Ô [¤ß¤Û¤ó¤¤¤Á] /trade fair/
¸«ËÜ [¤ß¤Û¤ó] /sample/
¸«ÌÜÎɤ¤ [¤ß¤á¤è¤¤] /good-looking/
¸«Í¥¤ê [¤ß¤Þ¤µ¤ê] /compare favourably (vs)/
¸«Íî¤È¤¹ [¤ß¤ª¤È¤¹] /to overlook/to fail to notice/
¸«Íî [¤ß¤ª¤È] /overlook/
¸¬°ìϺ [¤±¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Kenichirou (pn)/
¸¬°ì [¤±¤ó¤¤¤Á] /Kenichi (pn)/
¸¬±Ñ [¤«¤Í¤Ò¤Ç] /Kanehide (pn)/
¸¬±Ñ [¤±¤ó¤¨¤¤] /Ken'ei (pn)/
¸¬µÈ [¤±¤ó¤­¤Á] /Kenkichi (pn,giv)/
¸¬µõ [¤±¤ó¤­¤ç] /modesty/humility/
¸¬»° [¤±¤ó¤¾¤¦] /Kenzou (pn)/
¸¬¼¡ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn,giv)/
¸¬¼£ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
¸¬¾ù¤ÎÈþÆÁ [¤±¤ó¤¸¤ç¤¦¤Î¤Ó¤È¤¯] /modest virtue/
¸¬¾ù¸ì [¤±¤ó¤¸¤ç¤¦¤´] /humble language (e.g. itadaku)/
¸¬¾ù [¤±¤ó¤¸¤ç¤¦] /modesty/humility/
¸¬Â½¸ì [¤±¤ó¤½¤ó¤´] /humble language/
¸¬Â½ [¤±¤ó¤½¤ó] /humility (an)/modesty/
¸¬Â¿Ïº [¤±¤ó¤¿¤í¤¦] /Kentarou (pn)/
¸¬ÂÀϺ [¤±¤ó¤¿¤í¤¦] /Kentarou (pn,giv)/
¸¬ÆóϺ [¤±¤ó¤¸¤í¤¦] /Kenjirou (pn)/
¸¬Æó [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
¸­¤¤ [¤«¤·¤³¤¤] /wise/clever/smart/
¸­°ì [¤±¤ó¤¤¤Á] /Kenichi (pn)/
¸­µÈ [¤±¤ó¤­¤Á] /Kenkichi (pn,giv)/
¸­»° [¤±¤ó¤¾¤¦] /Kenzou (pn)/
¸­»Ê [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
¸­¼¡Ïº [¤±¤ó¤¸¤í¤¦] /Kenjirou (pn,giv)/
¸­¼¡ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
¸­¼£ [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
¸­¿Í [¤±¤ó¤¸¤ó] /wise man/
¸­ÂÀϺ [¤±¤ó¤¿¤í¤¦] /Kentarou (pn,giv)/
¸­Å¯ [¤±¤ó¤Æ¤Ä] /wise man/
¸­Æó [¤±¤ó¤¸] /Kenji (pn)/
¸­Êì [¤±¤ó¤Ü] /wise mother/
¸­ÌÀ [¤±¤ó¤á¤¤] /wisdom (an)/intelligence/prudence/
¸­ÌÀ [¤¿¤Æ¤¢¤­] /Tateaki (pn)/
¸­ [¤±¤ó] /Ken (pn)/
¸®¿ô [¤±¤ó¤¹¤¦] /number of houses/
¸®Àè [¤Î¤­¤µ¤­] /edge of the eaves/house frontage/
¸®ÊÂ¤ß [¤Î¤­¤Ê¤ß] /row of houses/
¸® [¤Î¤­] /eaves/
¸¯¤¤ [¤Ä¤«¤¤] /mission (vs)/simple task/doing/
¸¯¤¦ [¤Ä¤«¤¦] /to use (see n432)/
¸¯¤ê¿ë¤²¤ë [¤ä¤ê¤È¤²¤ë] /to accomplish/
¸¯¤êľ¤¹ [¤ä¤ê¤Ê¤ª¤¹] /to do over/to remake/to resume/
¸¯¤ëÀ¥Ìµ¤¤ [¤ä¤ë¤»¤Ê¤¤] /helpless/cheerless/miserable/disconsolate/dreary/
¸¯¤ï¤¹ [¤Ä¤«¤ï¤¹] /to send/to dispatch/
¸¯Åâ»È [¤±¤ó¤È¤¦¤·] /envoy (to T'ang China)/
¸°ÅÄ [¤«¤®¤¿] /Kagita (pn,pl)/
¸°È× [¤±¤ó¤Ð¤ó] /keyboard (e.g. piano)/
¸° [¤«¤®] /key/
¸±¤·¤¤´é¤Ä¤­ [¤±¤ï¤·¤¤¤«¤ª¤Ä¤­] /grim look/
¸±¤·¤¤Ï© [¤±¤ï¤·¤¤¤ß¤Á] /steep street/
¸±¤·¤¤ [¤±¤ï¤·¤¤] /inaccessible place/impregnable position/steep place/sharp eyes/
¸±°­ [¤±¤ó¤¢¤¯] /dangerous (an)/serious/gloomy/
¸±ÁË [¤±¤ó¤½] /precipice/
¸±Ï© [¤±¤ó¤í] /steep path/
¸²²Ö¿¢Êª [¤±¤ó¤«¤·¤ç¤¯¤Ö¤Ä] /flowering plant/
¸²·Ñ [¤¢¤­¤Ä¤°] /Akitsugu (pn)/
¸²»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
¸²¾´ [¤±¤ó¤·¤ç¤¦] /manifesting (vs)/displaying/honouring/
¸²Ãø [¤±¤ó¤Á¤ç] /remarkable (an)/striking/obvious/
¸²Èù¶À [¤±¤ó¤Ó¤­¤ç¤¦] /microscope/
¸µ¡¹ [¤â¤È¤â¤È] /originally/by nature/from the start/
¸µ¤è¤ê [¤â¤È¤è¤ê] /from the beginning/from the first/
¸µ°æ [¤â¤È¤¤] /Motoi (pn)/
¸µ°ì [¤â¤È¤¤¤Á] /Motoichi (pn,sur)/
¸µ²¬ [¤â¤È¤ª¤«] /Motooka (pn)/
¸µµ¤²á¤®¤ë [¤²¤ó¤­¤¹¤®¤ë] /be too energetic/
¸µµ¤ [¤²¤ó¤­] /health(y)/robust/
¸µµÈ [¤â¤È¤è¤·] /Motoyoshi (pn)/
¸µµÜ [¤â¤È¤ß¤ä] /Motomiya (pn,sur)/
¸µ¶§ [¤¬¤ó¤­¤ç¤¦] /ringleader/
¸µ¶â [¤¬¤ó¤­¤ó] /capital/principal/
¸µ»Ò [¤â¤È¤³] /Motoko (pn,giv)/
¸µ¼¡Ïº [¤²¤ó¤¸¤í¤¦] /Genjirou (pn)/
¸µ¼¡Ïº [¤â¤È¤¸¤í¤¦] /Motojirou (pn)/
¸µ¼£ [¤â¤È¤¸] /Motoji (pn,giv)/
¸µ¼£ [¤â¤È¤Ï¤ë] /Motoharu (pn,giv)/
¸µ¼ó [¤²¤ó¤·¤å] /ruler/sovereign/
¸µ¾¼ [¤â¤È¤¢¤­] /Motoaki (pn,giv)/
¸µ¿® [¤â¤È¤Î¤Ö] /Motonobu (pn,giv)/
¸µ¿ã [¤²¤ó¤¹¤¤] /(field) marshall/(fleet) admiral/
¸µÀî [¤â¤È¤«¤ï] /Motokawa (pn,pl)/
¸µÁÄ [¤¬¤ó¤½] /originator/founder/
¸µÁÇ [¤²¤ó¤½] /element (chemical)/
¸µÃ¶ [¤¬¤ó¤¿¤ó] /New Year's Day/
¸µÅÄ [¤â¤È¤À] /Motoda (pn)/
¸µÅç [¤â¤È¤·¤Þ] /Motoshima (pn,pl)/
¸µÅç [¤â¤È¤¸¤Þ] /Motojima (pn,pl)/
¸µÆü [¤¬¤ó¤¸¤Ä] /New Year's Day/
¸µÇ¯ [¤¬¤ó¤Í¤ó] /first year (of a specific reign)/
¸µÈþ [¤â¤È¤ß] /Motomi (pn)/
¸µÉ§ [¤â¤È¤Ò¤³] /Motohiko (pn)/
¸µÉ× [¤â¤È¤ª] /Motoo (pn)/
¸µËÜ [¤¬¤ó¤Ý¤ó] /principal (invest.)/capital/
¸µÌÚ [¤â¤È¤­] /Motoki (pn,sur)/
¸µÍº [¤â¤È¤ª] /Motoo (pn,giv)/
¸µÍè [¤¬¤ó¤é¤¤] /originally/primarily/essentially/
¸µÏ· [¤²¤ó¤í¤¦] /elder statesman/authority/
¸µ [¤Ï¤¸¤á] /Hajime (pn)/
¸µ [¤â¤È] /origin/
¸¶°Æ [¤²¤ó¤¢¤ó] /original plan/original bill/motion/draft/
¸¶°ø [¤²¤ó¤¤¤ó] /cause/origin/source/
¸¶²¬ [¤Ï¤é¤ª¤«] /Haraoka (pn)/
¸¶²» [¤²¤ó¤ª¤ó] /fundamental tone/
¸¶²èÁü [¤²¤ó¤¬¤¾¤¦] /original image/
¸¶·¿ [¤²¤ó¤±¤¤] /prototype/model/pattern/
¸¶·Á [¤²¤ó¤±¤¤] /original form/
¸¶¸ì [¤²¤ó¤´] /original word/original language/
¸¶¸ý [¤Ï¤é¤°¤Á] /Haraguchi (pl)/
¸¶¹ÆÍÑ»æ [¤²¤ó¤³¤¦¤è¤¦¤·] /Japanese writing paper/
¸¶¹Æ [¤²¤ó¤³¤¦] /manuscript/copy/
¸¶¹ð [¤²¤ó¤³¤¯] /plaintiff/
¸¶¹ñ [¤Ï¤é¤°¤Ë] /Haraguni (pl)/
¸¶ºàÎÁ [¤²¤ó¤¶¤¤¤ê¤ç¤¦] /raw materials/
¸¶ºî [¤²¤ó¤µ¤¯] /original work/
¸¶»³ [¤Ï¤é¤ä¤Þ] /Harayama (pn,sur)/
¸¶»º [¤²¤ó¤µ¤ó] /place of origin/habitat/
¸¶»ÏŪ [¤²¤ó¤·¤Æ¤­] /primitive/original/
¸¶»Ï [¤²¤ó¤·] /origin/primeval/
¸¶»Ò³Ë [¤²¤ó¤·¤«¤¯] /nucleus (atomic)/
¸¶»ÒÎÏȯÅŽê [¤²¤ó¤·¤ê¤ç¤¯¤Ï¤Ä¤Ç¤ó¤·¤ç] /nuclear power plant/
¸¶»ÒÎÏ [¤²¤ó¤·¤ê¤ç¤¯] /atomic energy/
¸¶»Òϧ [¤²¤ó¤·¤í] /atomic reactor/
¸¶»Ò [¤²¤ó¤·] /atom/
¸¶½»Ì± [¤²¤ó¤¸¤å¤¦¤ß¤ó] /native people/aboriginal/
¸¶½É [¤Ï¤é¤¸¤å¤¯] /Harajuku (pl)/
¸¶½ñ [¤²¤ó¤·¤ç] /original document/
¸¶¿§ [¤²¤ó¤·¤ç¤¯] /primary colour/
¸¶¿¶¥¯¥í¥Ã¥¯ [¤²¤ó¤·¤ó¥¯¥í¥Ã¥¯] /master clock/atomic clock/
¸¶À¸Æ°Êª [¤²¤ó¤»¤¤¤É¤¦¤Ö¤Ä] /protozoan/
¸¶À¸ÎÓ [¤²¤ó¤»¤¤¤ê¤ó] /primeval forest/virgin forest/
¸¶Â§Åª [¤²¤ó¤½¤¯¤Æ¤­] /general/
¸¶Â§ [¤²¤ó¤½¤¯] /principle/
¸¶Âô [¤Ï¤é¤µ¤ï] /Harasawa (pn,sur)/
¸¶Ä® [¤Ï¤é¤Þ¤Á] /Haramachi (pl)/
¸¶Åµ [¤²¤ó¤Æ¤ó] /original (text)/
¸¶ÅÀ [¤²¤ó¤Æ¤ó] /origin (of coordinates)/
¸¶ÅÄ [¤Ï¤é¤À] /Harada (pn)/
¸¶Åç [¤Ï¤é¤·¤Þ] /Harashima (pl)/
¸¶Åè [¤Ï¤é¤·¤Þ] /Harashima (pl)/
¸¶Çú [¤²¤ó¤Ð¤¯] /atomic bomb/
¸¶È¯ [¤²¤ó¤Ñ¤Ä] /nuclear power supply/
¸¶ÈÄ [¤²¤ó¤Ð¤ó] /a negative (of a picture)/
¸¶ÈÇ [¤²¤ó¤Ð¤ó] /typsetting plates (books)/mold/pressing plates (records)/
¸¶ÉÕ [¤²¤ó¤Ä¤­] /low power "motorized" bicycle/
¸¶Ê¸ [¤²¤ó¤Ö¤ó] /the text/original/
¸¶ÌÓ [¤²¤ó¤â¤¦] /raw wool/
¸¶Ìý [¤²¤ó¤æ] /crude oil/
¸¶Íý [¤²¤ó¤ê] /principle/
¸¶ÎÁ [¤²¤ó¤ê¤ç¤¦] /raw materials/
¸¶ [¤Ï¤é] /Hara (pl,pn)/field/
¸¶ [¤Ð¤ë] /Baru (pl)/
¸·¤« [¤ª¤´¤½¤«] /austere (an)/majestic/dignified/
¸·¤·¤¤ [¤¤¤«¤á¤·¤¤] /austere/grave/
¸·¤·¤¤ [¤­¤Ó¤·¤¤] /strict/
¸·²ü [¤²¤ó¤«¤¤] /strict guard/
¸·³Ê [¤²¤ó¤«¤¯] /severe (an)/rigid/
¸·¶Ø [¤²¤ó¤­¤ó] /strict prohibition/ban/
¸·¸¶ [¤¤¤Å¤Ï¤é] /Iduhara (pl)/
¸·¼é [¤²¤ó¤·¤å] /strict observance (vs)/
¸·½Å [¤²¤ó¤¸¤å¤¦] /strictness (an)/rigour/severity/
¸·½Í [¤²¤ó¤·¤å¤¯] /gravity/solemnity/severity/
¸·Áª [¤²¤ó¤»¤ó] /careful selection (vs)/
¸·Á³ [¤²¤ó¤¼¤ó] /grave/solemn/
¸·È³ [¤²¤ó¤Ð¤Ä] /severe punishment/rigorous measures/
¸·Ì© [¤²¤ó¤ß¤Ä] /strict (an)/close/
¸·ÌÚ [¤­¤å¤¦¤é¤®] /Kyuuragi (pl)/
¸¸±Æ [¤²¤ó¤¨¤¤] /phantom/vision/illusion/
¸¸³Ð [¤²¤ó¤«¤¯] /hallucination/illusion/
¸¸»ë [¤²¤ó¤·] /visual hallucination/vision/
¸¸ÁÛ [¤²¤ó¤½¤¦] /illusions/
¸¸ÌÇ [¤²¤ó¤á¤Ä] /disillusionment/
¸¸ [¤Þ¤Ü¤í¤·] /phantom/vision/illusion/dream/
¸¹°ìϺ [¤²¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Genichirou (pn)/
¸¹³Ú´ï [¤²¤ó¤¬¤Ã¤­] /stringed instruments/
¸¹³Ú¸Þ½ÅÁÕ¶Ê [¤²¤ó¤¬¤¯¤´¤¸¤å¤¦¤½¤¦¤­¤ç¤¯] /string quintet/
¸¹³Ú [¤²¤ó¤¬¤¯] /music for strings/
¸¹ [¤Ä¤ë] /bow string/handle/
¸º¤é¤¹ [¤Ø¤é¤¹] /to decrease (vi)/to diminish/to shorten/
¸º¤ë [¤Ø¤ë] /to decrease (in size or number)/to diminish/
¸º°µ [¤²¤ó¤¢¤Ä] /decompression (vs)/
¸º²Á½þµÑ [¤²¤ó¤«¤·¤ç¤¦¤­¤ã¤¯] /depreciation/
¸º²Á [¤²¤ó¤«] /price reduction/depreciation/abatement/
¸º³Û [¤²¤ó¤¬¤¯] /abatement/
¸º·º [¤²¤ó¤±¤¤] /reduction of penalty/
¸º»ñ [¤²¤ó¤·] /reduction of capital/
¸º¾¯ [¤²¤ó¤·¤ç¤¦] /decrease/reduction/decline/
¸º¿© [¤²¤ó¤·¤ç¤¯] /diet (vs)/
¸º¿ê [¤²¤ó¤¹¤¤] /attenuate (vs)/decay/
¸ºÂ® [¤²¤ó¤½¤¯] /deceleration (vs)/
¸ºÂà [¤²¤ó¤¿¤¤] /decline/ebb/failure/loss (vs)/
¸ºÊð [¤²¤ó¤Ý¤¦] /salary reduction/
¸ºË¡ [¤²¤ó¤Ý¤¦] /subtraction/
¸ºÎÌ [¤²¤ó¤ê¤ç¤¦] /loss in quantity/
¸»°ìϺ [¤²¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Genichirou (pn)/
¸»°ì [¤²¤ó¤¤¤Á] /Genichi (pn,giv)/
¸»²Ï [¤²¤ó¤«] /Genka (pl,pn)/
¸»µÈ [¤²¤ó¤­¤Á] /Genkichi (pn,giv)/
¸»¸ÞϺ [¤²¤ó¤´¤í¤¦] /Gengorou (pn,giv)/
¸»¸ã [¤²¤ó¤´] /Gengo (pn)/
¸»¸ý [¤ß¤Ê¤°¤Á] /Minaguchi (pn)/
¸»»ÍϺ [¤²¤ó¤·¤í¤¦] /Genshirou (pn)/
¸»¼¡Ïº [¤²¤ó¤·¤í¤¦] /Genshirou (pn)/
¸»¼¡Ïº [¤²¤ó¤¸¤í¤¦] /Genjirou (pn,giv)/
¸»¼£Ïº [¤²¤ó¤¸¤í¤¦] /Genjirou (pn)/
¸»¼£ [¤²¤ó¤¸] /Genji (pn)/
¸»Àî [¤ß¤Ê¤«¤ï] /Minakawa (pn,pl)/
¸»Àî [¤ß¤Ê¤¬¤ï] /Minagawa (pn,pl)/
¸»Àô [¤²¤ó¤»¤ó] /source/
¸»ÂÀϺ [¤²¤ó¤¿¤í¤¦] /Gentarou (pn,giv)/
¸»ÅÄ [¤²¤ó¤¿] /Genta (pn,pl)/
¸»ÅÄ [¤²¤ó¤À] /Genda (pn,pl)/
¸»ÅÄ [¤ß¤Ê¤â¤È¤À] /Minamotoda (pn,pl)/
¸»Î® [¤²¤ó¤ê¤å¤¦] /current-limiting/
¸» [¤ß¤Ê¤â¤È] /source/origin/
¸¼³¤ [¤²¤ó¤«¤¤] /Genkai (pl)/
¸¼´ØÀè [¤²¤ó¤«¤ó¤µ¤­] /entrance/front door/
¸¼´ØÈÖ [¤²¤ó¤«¤ó¤Ð¤ó] /doorkeeper/janitor/
¸¼´Ø [¤²¤ó¤«¤ó] /entranceway/entry hall/
¸¼¿Í [¤¯¤í¤¦¤È] /expert/professional/geisha/prostitute/
¸¼ÅÄ [¤²¤ó¤¿] /Genta (pn)/
¸¼ÊÆÃã [¤²¤ó¤Þ¤¤¤Á¤ã] /tea (with roasted rice)/
¸¼ÊÆ [¤²¤ó¤Þ¤¤] /unpolished rice/unmilled rice/brown rice/
¸¼ [¤²¤ó] /Gen (pn)/
¸½¤¹ [¤¢¤é¤ï¤¹] /to show/to indicate/to display/
¸½¤Ë [¤²¤ó¤Ë] /actually/really/
¸½¤ì¤ë [¤¢¤é¤ï¤ì¤ë] /to appear/to come in sight/to become visible/
¸½²Á [¤²¤ó¤«] /current price/
¸½¶· [¤²¤ó¤­¤ç¤¦] /present condition/
¸½¶âµÚ¤ÓͶâ [¤²¤ó¤­¤ó¤ª¤è¤Ó¤è¤­¤ó] /cash on hand and in banks/
¸½¶âÀµ²Á [¤²¤ó¤­¤ó¤»¤¤¤«] /cash price/
¸½¶âʧ¤¤ [¤²¤ó¤­¤ó¤Ð¤é¤¤] /paying cash/
¸½¶â [¤²¤ó¤­¤ó] /cash/ready money/
¸½¹ÔÈÈ¤Ç [¤²¤ó¤³¤¦¤Ï¤ó¤Ç] /red-handed/in flagrante delicto/
¸½¹Ô [¤²¤ó¤³¤¦] /present/current/in operation/
¸½ºßÃÏ [¤²¤ó¤¶¤¤¤Á] /"you are here" (on map)/(lit) present location/
¸½ºß [¤²¤ó¤¶¤¤] /present/up to now/nowadays/modern times/current/
¸½¼ÂŪ [¤²¤ó¤¸¤Ä¤Æ¤­] /realism (an)/pragmatic/
¸½¼Â [¤²¤ó¤¸¤Ä] /reality/
¸½½»½ê [¤²¤ó¤¸¤å¤¦¤·¤ç] /(present) address/
¸½¾Ý [¤²¤ó¤·¤ç¤¦] /phenomenon/
¸½¾ì [¤²¤ó¤Ð] /actual spot/scene/scene of the crime/
¸½¾õ [¤²¤ó¤¸¤ç¤¦] /present condition/existing state/status quo/
¸½¿¦ [¤²¤ó¤·¤ç¤¯] /present condition/
¸½Áü [¤²¤ó¤¾¤¦] /developing (film) (vs)/
¸½Âå»í [¤²¤ó¤À¤¤¤·] /modern poetry/
¸½Âå [¤²¤ó¤À¤¤] /nowadays/modern times/
¸½ÃÏ [¤²¤ó¤Á] /actual place/local/
¸½Êª [¤²¤ó¤Ö¤Ä] /stocks/products/
¸½Ìò [¤²¤ó¤¨¤­] /active duty/active service/
¸½ÍÑ [¤²¤ó¤è¤¦] /currently used/
¸À¤¤²ó¤· [¤¤¤¤¤Þ¤ï¤·] /expression/phraseology/
¸À¤¤µÚ¤Ö [¤¤¤¤¤ª¤è¤Ö] /to refer to/to mention (e.g. theme)/
¸À¤¤½Ð¤·¤Ã¤Ú [¤¤¤¤¤À¤·¤Ã¤Ú] /the one who brought it up/
¸À¤¤½Ð¤¹ [¤¤¤¤¤À¤¹] /to start talking/to speak/to tell/to propose/to suggest/to break the ice/
¸À¤¤Á褦 [¤¤¤¤¤¢¤é¤½¤¦] /to quarrel/to dispute/
¸À¤¤Â­¤¹ [¤¤¤¤¤¿¤¹] /to add/to say something additional/
¸À¤¤Åö¤Æ¤ë [¤¤¤¤¤¢¤Æ¤ë] /to guess right/
¸À¤¤Ê¬ [¤¤¤¤¤Ö¤ó] /one's say/one's point/complaint/excuse/
¸À¤¤Ê¹¤«¤¹ [¤¤¤¤¤­¤«¤¹] /to tell someone to do something/to warm/to persuade/to instruct/
¸À¤¤Ê¹¤«¤»¤ë [¤¤¤¤¤­¤«¤»¤ë] /to tell someone to do something/to warn/to persuade/to instruct/
¸À¤¤Êý [¤¤¤¤¤«¤¿] /speaking style/
¸À¤¤Ìõ [¤¤¤¤¤ï¤±] /excuse (vs)/
¸À¤¦ [¤¤¤¦] /to say/
¸À¤Å¤±¤ë [¤³¤È¤Å¤±¤ë] /to send word/ to send a message/
¸À¤ï¤Ð [¤¤¤ï¤Ð] /go to speak/
¸À¤ï±î [¤¤¤ï¤¶¤ë] /say-not monkey/
¸À³° [¤²¤ó¤¬¤¤] /unexpressed/implied/explicit/
¸ÀµÚ [¤²¤ó¤­¤å¤¦] /reference (vs)/
¸À¸ì³Ø¼Ô [¤²¤ó¤´¤¬¤¯¤·¤ã] /linguist/
¸À¸ì³Ø [¤²¤ó¤´¤¬¤¯] /linguistics/
¸À¸ìÆÃÍ­ [¤²¤ó¤´¤È¤¯¤æ¤¦] /language specific/
¸À¸ì [¤²¤ó¤´] /language/
¸À¹Ô [¤²¤ó¤³¤¦] /speech & behaviour/
¸À¼Á [¤²¤ó¤Á] /commitment/
¸ÀÌÀ [¤²¤ó¤á¤¤] /declaration/statement/assertion/
¸ÀÍÕ¸¯¤¤ [¤³¤È¤Ð¤Å¤«¤¤] /speech/expression/wording/
¸ÀÍÕ [¤³¤È¤Ð] /word(s)/language/speech/
¸ÀÏÀ [¤²¤ó¤í¤ó] /discussion/
¸Á [¤³¤È¤ï¤¶] /proverb/maxim/
¸Â¤ê̵¤¤ [¤«¤®¤ê¤Ê¤¤] /eternal/unlimited/endless/
¸Â¤ê̵¤¯ [¤«¤®¤ê¤Ê¤¯] /without end/exceedingly/
¸Â¤ê [¤«¤®¤ê] /limit(s)/as far as possible/as much as possible/to the best of one's ability/
¸Â¤ë [¤«¤®¤ê] /to limit/to confine/
¸Â¤ë [¤«¤®¤ë] /to restrict/to limit/to confine/
¸Â³¦ [¤²¤ó¤«¤¤] /limit/bound/
¸ÂÄê [¤²¤ó¤Æ¤¤] /limit (vs)/restriction/
¸ÂÅÙ [¤²¤ó¤É] /limit/bounds/
¸Ã¸Å»ßÅÀ [¤ª¤³¤È¤Æ¤ó] /marks to aid in reading Chinese classics/
¸Ã [¤«] /question mark/
¸Ä¡¹ [¤³¤³] /individual/one by one/
¸Ä¼¼ [¤³¤·¤Ä] /private room/
¸Ä¿Í¥¿¥¯¥·¡¼ [¤³¤¸¤ó¥¿¥¯¥·¡¼] /privately owned taxi/
¸Ä¿ÍŪ¤ËÃΤë [¤³¤¸¤ó¤Æ¤­¤Ë¤·¤ë] /to know personally/
¸Ä¿ÍŪ [¤³¤¸¤ó¤Æ¤­] /individualistic/personal/
¸Ä¿Í [¤³¤¸¤ó] /individual/
¸Ä¿ô [¤³¤¹¤¦] /number of articles/
¸ÄÀ­ [¤³¤»¤¤] /individuality/personality/
¸ÄÂÎ [¤³¤¿¤¤] /an individual/
¸ÄÊÌ [¤³¤Ù¤Ä] /particular case/
¸Å¤¤ [¤Õ¤ë¤¤] /old (not person)/aged/
¸Å¤¹ [¤Õ¤ë¤¹] /to wear out/
¸Å±§ÅÄ [¤³¤¦¤À] /Kouda (pn)/
¸Å±§Íø [¤³¤¦¤ê] /Kouri (pl)/
¸Å±§ [¤Õ¤ë¤¦] /Furuu (pl)/
¸Å²¬ [¤Õ¤ë¤ª¤«] /Furuoka (pn,pl)/
¸Å²° [¤Õ¤ë¤ä] / Furuya (pn)/
¸Å²È [¤Õ¤ë¤ä] /Furuya (pn,sur)/
¸Å²Ï [¤³¤¬] /Koga (pl)/
¸Å²Ï [¤Õ¤ë¤«¤ï] /Furukawa (pl)/
¸Å²æÃÎ [¤³¤¬¤Á] /Kogachi (pl)/
¸Å²æÃÏ [¤³¤¬¤Á] /Kogachi (pn)/
¸Å²ì [¤³¤¬] /Koga (pl)/
¸Å³ô [¤³¤«¤Ö] /Kokabu (pn,sur)/
¸Å´ä°æ [¤³¤¤¤ï¤¤] /Koiwai (pn)/
¸Å¶¶ [¤Õ¤ë¤Ï¤·] /Furuhashi (pl)/
¸Å·ø [¤Õ¤ë¤²¤ó] /Furugen (pl,pn)/
¸Å¸« [¤³¤ß] /Komi (pl)/
¸Å¸ì [¤³¤´] /ancient (Japanese) language/
¸ÅºÂÀî [¤³¤¶¤¬¤ï] /Kozagawa (pl)/
¸ÅºÂ [¤³¤¶] /Koza (pl)/
¸Åºä [¤³¤µ¤«] /Kosaka (pn)/
¸Å»³ [¤Õ¤ë¤ä¤Þ] /Furuyama (pn)/
¸Å»Ô [¤Õ¤ë¤¤¤Á] /Furuichi (pn,sur)/
¸Å»Ö [¤³¤·] /Koshi (pl)/
¸Å¼Õ [¤³¤¸¤ã] /Koja (pl,pn)/
¸Å¼éÅÄ [¤³¤¦¤¿] /Kouta (pn,pl)/
¸Å¼êÀî [¤³¤Æ¤¬¤ï] /Kotegawa (pn,sur)/
¸Å½­¤¤ [¤Õ¤ë¤¯¤µ¤¤] /stale/old fashioned/hackneyed/trite/
¸Å¾ë [¤³¤¸¤ç¤¦] /old castle/old fortress/
¸ÅÀ¸Êª³Ø¼Ô [¤³¤»¤¤¤Ö¤Ä¤¬¤¯¤·¤ã] /paleontologist/
¸ÅÀ¸Êª³Ø [¤³¤»¤¤¤Ö¤Ä¤¬¤¯] /paleontology/
¸ÅÀî [¤Õ¤ë¤«¤ï] /Hurukawa (pn)/
¸ÅÁã [¤Õ¤ë¤¹] /old haunts/former homes/
¸ÅÁñ [¤Õ¤ë¤½¤¦] /Furusou (pn)/
¸Å¼ [¤Õ¤ë¤à¤é] /Furumura (pn)/
¸ÅÂå [¤³¤À¤¤] /ancient/
¸ÅÂô [¤Õ¤ë¤µ¤ï] /Furusawa (pl)/
¸Åë [¤Õ¤ë¤ä] /Furuya (pn)/
¸ÅÃβ° [¤³¤Á¤ä] /Kochiya (pl)/
¸Åŵ [¤³¤Æ¤ó] /classics/
¸ÅÅÁ [¤³¤Ç¤ó] /legend/
¸ÅÅ [¤Õ¤ë¤É¤Î] /Furudono (pl)/
¸ÅÅÄÅç [¤³¤¿¤¸¤Þ] /Kotajima (pn,pl)/
¸ÅÅÄ [¤Õ¤ë¤¿] /Furuta (pn)/
¸ÅÅÔ [¤³¤È] /ancient city/former capital/
¸ÅÅç [¤Õ¤ë¤¸¤Þ] /Furujima (pl)/
¸ÅÆâ [¤Õ¤ë¤¦¤Á] /Furuuchi (pn)/
¸ÅÇÈ¢ [¤³¤Ï¤°¤é] /Kohagura (pl,pn)/
¸ÅÇÈÄÅ [¤³¤Ï¤Ä] /Kohatsu (pl)/
¸ÅȪ [¤Õ¤ë¤Ï¤¿] /Furuhata (pn)/
¸ÅÉ÷ [¤³¤Õ¤¦] /old customs/old style/
¸Åʪ [¤Õ¤ë¤â¤Î] /second-hand goods/
¸Åʯ [¤³¤Õ¤ó] /Kofun (hist. pn)/
¸Åʸ½ñ [¤³¤â¤ó¤¸¤ç] /archives/
¸Åʸ [¤³¤Ö¤ó] /ancient writing/classical literature/
¸ÅÊ¿ [¤Õ¤ë¤Ó¤é] /Furubira (pl)/
¸ÅËܲ° [¤Õ¤ë¤Û¤ó¤ä] /second hand bookstore/
¸ÅËÜ [¤Õ¤ë¤Û¤ó] /antiquarian books/second-hand books/
¸ÅËÜ [¤Õ¤ë¤â¤È] /Furumoto (pn)/
¸ÅÌÚ [¤Õ¤ë¤­] /Furuki (pn,sur)/
¸ÅÌî [¤Õ¤ë¤Î] /Furuno (pn)/
¸ÅÍÕ [¤³¤Ð] /Koba (pn)/
¸ÅΤ [¤Õ¤ë¤µ¤È] /home town/native place/
¸ÅÎÓ [¤³¤Ð¤ä¤·] /Kobayashi (pn)/
¸Æ¤Ó³Ý¤±¤ë [¤è¤Ó¤«¤±¤ë] /to call out to/to accost/to address (crowd)/
¸Æ¤Ó»Ò [¤è¤Ó¤³] /Yobiko (pn)/
¸Æ¤Ó½Ð¤· [¤è¤Ó¤À¤·] /call/
¸Æ¤Ó½Ð¤¹ [¤è¤Ó¤À¤¹] /to summon/to call (e.g. phone)/
¸Æ¤ÓÀ¼ [¤è¤Ó¤´¤¨] /call/hail/yell/
¸Æ¤ÓÌ᤹ [¤è¤Ó¤â¤É¤¹] /to call back/to call home/
¸Æ¤ÓÎë [¤è¤Ó¤ê¤ó] /bell/
¸Æ¤Ö»Ò [¤è¤Ö¤³] /Yobuko (pn)/
¸Æ¤Ö [¤è¤Ö] /to call out/to invite/
¸Æ±þ [¤³¤ª¤¦] /hailing each other (vs)/acting in concert/
¸Æµ¤ [¤³¤­] /exhalation/
¸ÆµÛ´ï·Ï [¤³¤­¤å¤¦¤­¤±¤¤] /respiratory system/
¸ÆµÛ [¤³¤­¤å¤¦] /breath (vs)/breathing/
¸Æ»Ò [¤è¤Ö¤³] /Yobuko (pl)/
¸Æ½Ð¤· [¤è¤Ó¤À¤·] /call(vs)/
¸Æ¾Î [¤³¤·¤ç¤¦] /calling out (vs)/call by name/
¸Ç¤¤ [¤«¤¿¤¤] /stubborn/firm (not viscous or easily moved)/certain/solemn/
¸Ç¤Þ¤ê [¤«¤¿¤Þ¤ê] /bundle/
¸Ç¤Þ¤ë [¤«¤¿¤Þ¤ë] /(vi) to harden/to solidify/to become firm/to become certain/
¸Ç¤á¤ë [¤«¤¿¤á¤ë] /to harden (vt)/to freeze/to fortify/
¸Ç²½ [¤³¤«] /solidification (vs)/
¸Ç¼¹ [¤³¤·¤Ä] /adherence/persistence/
¸Ç¼¹ [¤³¤·¤å¤¦] /adherence/persistence/
¸Ç¼é [¤³¤·¤å] /clinging (vs)/
¸ÇÂÎ [¤³¤¿¤¤] /a solid(body)/
¸ÇÄê»Ò [¤³¤Æ¤¤¤·] /stator (elec.)/
¸ÇÄê»ñ»º [¤³¤Æ¤¤¤·¤µ¤ó] /fixed assets/
¸ÇÄêĹ [¤³¤Æ¤¤¤Á¤ç¤¦] /fixed length (e.g. block)/
¸ÇÄêÉéºÄ [¤³¤Æ¤¤¤Õ¤µ¤¤] /fixed liabilities/
¸ÇÄê [¤³¤Æ¤¤] /fixation (vs)/
¸ÇÍ­ÃÍ [¤³¤æ¤¦¤Á] /eigenvalue/
¸Çͭ̾»ì [¤³¤æ¤¦¤á¤¤¤·] /proper noun/
¸ÇÍ­ [¤³¤æ¤¦] /characteristic (an)/tradition/eigen- (pref)/
¸È [¤·¤å¤¦¤È¤á] /mother-in-law/
¸ÉµÒ [¤³¤«¤¯] /lone traveller/
¸É»ù±¡ [¤³¤¸¤¤¤ó] /orphanage/
¸É»ù [¤³¤¸] /orphan/
¸ÉÅç [¤³¤È¤¦] /solitary island/
¸ÉÆÈ [¤³¤É¤¯] /isolation (an)/loneliness/solitude/
¸ÉΩ¼çµÁ [¤³¤ê¤Ä¤·¤å¤®] /isolationism/
¸ÉΩ [¤³¤ê¤Ä] /isolation/helplessness/
¸Ê [¤ª¤Î¤ì] /oneself/
¸Ì¾õ [¤³¤¸¤ç¤¦] /in form of arch/
¸Í°æÅÄ [¤È¤¤¤À] /Toida (pn,sur)/
¸Í°æ [¤È¤¤] /Toi (pl)/
¸Í±£ [¤È¤¬¤¯¤·] /Togakushi (pl)/
¸Í²ÏÆâ [¤È¤¬¤¦¤Á] /Togauchi (pl)/
¸Í³°»£±Æ [¤³¤¬¤¤¤µ¤Ä¤¨¤¤] /taking pictures outdoors/
¸Í³° [¤³¤¬¤¤] /open-air/outdoors/
¸Í¸ý [¤È¤°¤Á] /door/Toguchi (pn)/
¸Íºä [¤È¤µ¤«] /Tosaka (pn,sur)/
¸Íºê [¤È¤¶¤­] /Tozaki (pn)/
¸Í»³ [¤È¤ä¤Þ] /Toyama (pn)/
¸Í¼ç [¤³¤·¤å] /head of a household/
¸ÍÀÒ·¸ [¤³¤»¤­¤¬¤«¤ê] /family registration official/
¸ÍÀÒ [¤³¤»¤­] /census/family register/
¸ÍÀî [¤È¤¬¤ï] /Togawa (pn)/
¸ÍÁÒ [¤È¤°¤é] /Togura (pl)/
¸Í¼ [¤È¤à¤é] /Tomura (pn)/
¸ÍÂô [¤È¤¶¤ï] /Tozawa (pl,pn)/
¸Íê [¤È¤À¤Ê] /cupboard/locker/
¸Íë [¤È¤ä] /Toya (pn)/
¸ÍÄ¥ [¤È¤Ð¤ê] /Tobari (pn)/
¸ÍÄÍ [¤È¤Ä¤«] /Totsuka (pn)/
¸ÍÄù¤ê [¤È¤¸¤Þ¤ê] /closing up/
¸ÍÅÄ [¤È¤À] /Toda (pn)/
¸ÍÅÄ [¤Ø¤À] /Heda (pl)/
¸ÍÅç [¤È¤·¤Þ] /Toshima (pn,sur)/
¸ÍÅç [¤È¤¸¤Þ] /Tojima (pn,sur)/
¸ÍÅè [¤È¤¸¤Þ] /Tojima (pn,sur)/
¸ÍȪ [¤È¤Ð¤¿] /Tobata (pl)/
¸ÍÉß [¤È¤·¤­] /Toshiki (pn)/
¸ÍÉß [¤È¤¸¤­] /Tojiki (pn)/
¸ÍÉô [¤È¤Ù] /Tobe (pn,sur)/
¸ÍÊÕ [¤È¤Ù] /Tobe (pn,sur)/
¸ÍÏǤ¤ [¤È¤Þ¤É¤¤] /being at sea (vs)/losing one's bearings/
¸ÍÏǤ¦ [¤È¤Þ¤É¤¦] /be bewildered/be perplexed/
¸Í [¤È] /door (Japanese style)/
¸Î¤Ë [¤æ¤¨¤Ë] /therefore/consequently/
¸Î°Õ [¤³¤¤] /intention/purpose/bad faith/
¸Î¶¿ [¤³¤­¤ç¤¦] /home town/native place/
¸Î¹ñ [¤³¤³¤¯] /one's native land/
¸Î»ö [¤³¤¸] /origin/historical fact/tradition/
¸Î¾ã [¤³¤·¤ç¤¦] /break-down (vs)/failure/accident/out of order/
¸Î¿Í [¤³¤¸¤ó] /the deceased/an old friend/
¸Î [¤³] /the late (suf.)/
¸Î [¤æ¤¨] /reason/cause/circumstances/
¸Ï¤é¤¹ [¤«¤é¤¹] /to let dry/to kill (vegetation) to season (lumber)/
¸Ï¤ì¤ë [¤«¤ì¤ë] /to wither/to be blasted/
¸Ï¤ìÌÚ [¤«¤ì¤­] /dead tree/dry wood/
¸Ï¤ìÍÕ [¤«¤ì¤Ï] /dead leaf/
¸Ï³é [¤³¤«¤Ä] /drying up (vs)/becoming exhausted/
¸Ï»à [¤³¤·] /withering/dying/
¸Ïø [¤³¤¿¤ó] /elegant simplicity/
¸ÏÌÚ [¤«¤ì¤­] /dry wood/dead tree/
¸ÏÍÕ [¤«¤ì¤Ï] /dead leaf/
¸Ð¾Â [¤³¤·¤ç¤¦] /lakes & marshes/
¸Ð¾ë [¤³¤·¤í] /Koshiro (pl,pn)/
¸Ð¿å [¤³¤¹¤¤] /lake/
¸ÐÀ¾ [¤³¤µ¤¤] /Kosai (pl)/
¸ÐÅì [¤³¤È¤¦] /Kotou (pl)/
¸ÐÈÊ [¤³¤Ï¤ó] /lakeshore/
¸ÐËÌ [¤³¤Û¤¯] /Kohoku (pl)/
¸ÐÌÌ [¤³¤á¤ó] /lake surface/
¸ÐÎÍ [¤³¤ê¤ç¤¦] /Koryou (pl)/
¸Ð [¤³] /Ko (pl)/
¸Ð [¤ß¤º¤¦¤ß] /lake/
¸Ñ²Ð [¤­¤Ä¤Í¤Ó] /St. Elmo's fire/will-o'-the-wisp/
¸Ñ³Ê»Ò [¤­¤Ä¤Í¤´¤¦¤·] /lattice work/
¸ÑÉÕ¤­ [¤­¤Ä¤Í¤Ä¤­] /spirit possession/one possessed by a spirit/
¸Ññ»ñ« [¤­¤Ä¤Í¤¦¤É¤ó] /udon with deep fried tofu/
¸Ñ [¤­¤Ä¤Í] /fox/
¸ÒÉÕ¤± [¤Î¤ê¤Å¤±] /starch (e.g. clothes) (vs)/
¸Ò [¤Î¤ê] /paste/starch/
¸ÓÃå [¤Ï¤«¤Þ¤®] /ceremony fitting child with a hakama/
¸ÓÅÄ [¤Ï¤«¤Þ¤À] /Hakamada (pl,pn)/
¸Ó [¤Ï¤«¤Þ] /man's formal divided skirt/
¸Ô°ú [¤â¤â¤Ò¤­] /close fitting trousers/long johns/
¸Ôι [¤Þ¤¿¤¿¤Ó] /wandering life of a gambler/
¸Õ±» [¤­¤å¤¦¤ê] /cucumber/
¸Õ²° [¤´¤ä] /Goya (pl)/
¸Õº¹ [¤³¤¶] /Koza (pl)/
¸ÕºÂ [¤¢¤°¤é] /sit cross-legged (i.e., indian style)/
¸Õ»¶½­¤¤ [¤¦¤µ¤ó¤¯¤µ¤¤] /suspicious/
¸ÕËãÌý [¤´¤Þ¤¢¤Ö¤é] /sesame oil/
¸ÕËã [¤´¤Þ] /sesame (seeds)/
¸ÕÜ¥ [¤³¤·¤ç¤¦] /pepper/
¸ÖÅÄ [¤³¤â¤¿] /Komota (pn,pl)/
¸ÖÌî [¤³¤â¤Î] /Komono (pl)/
¸×¤Î»Ò [¤È¤é¤Î¤³] /Toranoko (pn)/
¸×¥ÎÌç [¤È¤é¤Î¤â¤ó] /Toranomon (pn)/
¸×ÃË [¤È¤é¤ª] /Torao (pn,giv)/
¸×ɱ [¤È¤é¤Ò¤á] /Torahime (pl)/
¸×É× [¤È¤é¤ª] /Torao (pn,giv)/
¸×Ìç [¤È¤é¤Î¤â¤ó] /Toranomon (pl)/
¸×ͺ [¤È¤é¤ª] /Torao (pn)/
¸× [¤È¤é] /tiger/
¸Ø¤ê [¤Û¤³¤ê] /pride/
¸Ø¤ë [¤Û¤³¤ë] /to boast of/to be proud of/
¸Ø¼¨ [¤³¤¸] /ostentation/display/
¸ØÂçÌÑÁÛ¶¸ [¤³¤À¤¤¤â¤¦¤½¤¦¤­¤ç¤¦] /megalomania/
¸ØÂçÌÑÁÛ [¤³¤À¤¤¤â¤¦¤½¤¦] /megalomania/
¸ØÂç [¤³¤À¤¤] /exaggeration/hyperbole/
¸ØÄ¥ [¤³¤Á¤ç¤¦] /exaggeration/
¸Ù¤¬¤ë [¤Þ¤¿¤¬¤ë] /to extend over or into/
¸Û¤¤¼ç [¤ä¤È¤¤¤Ì¤·] /employer/
¸Û¤¤¿Í [¤ä¤È¤¤¤Ë¤ó] /employee/
¸Û¤¦ [¤ä¤È¤¦] /to employ/to hire/
¸Û¼ç [¤ä¤È¤¤¤Ì¤·] /employer/
¸Û¿Í [¤ä¤È¤¤¤Ë¤ó] /employee/
¸ÛÍÑ [¤³¤è¤¦] /employment (long term)/
¸Ü¤ß¤ë [¤«¤¨¤ê¤ß¤ë] /to look back/to turn around/to review/
¸Ü³Æ [¤³¤«¤¯] /customer/valued customer/
¸ÜµÒ [¤³¤«¤¯] /customer/client/patron/
¸ÜµÒ [¤³¤­¤ã¤¯] /customer/patron/client/
¸ÜÌä [¤³¤â¤ó] /adviser/consultant/
¸Üθ [¤³¤ê¤ç] /concern/solicitude/
¸Ý¼ê [¤³¤·¤å] /drummer/
¸Ý¿á [¤³¤¹¤¤] /inspiration/advocacy/encouragement/
¸ÝÆ° [¤³¤É¤¦] /beat/palpitation/pulsation/throbbing/
¸ÝÉñ [¤³¤Ö] /inspiration/encouragement/
¸ÝËì [¤³¤Þ¤¯] /eardrum/
¸Ý [¤Ä¤Å¤ß] /hand drum/
¸Þ¤Ä [¤¤¤Ä¤Ä] /five/5/
¸Þ¥öÀ¥ [¤´¤«¤»] /Gokase (pl)/
¸Þ²Õ [¤´¤«] /Goka (pl)/
¸Þ²â [¤´¤«] /Goka (pl)/
¸Þ´¶ [¤´¤«¤ó] /the five senses/
¸Þ¶¶ [¤¤¤Ä¤Ï¤·] /Itsuhashi (pl)/
¸Þ·îµÖ [¤µ¤Ä¤­¤¬¤ª¤«] /Satsukigaoka (pl)/
¸Þ·î½÷ [¤µ¤ª¤È¤á] /Saotome (pn,sur)/
¸Þ·îÀ²¤ì [¤µ¤Ä¤­¤Ð¤ì] /early summer fine weather (during rainy season)/
¸Þ·îÇ褤 [¤¦¤ë¤µ¤¤] /noisy/loud/
¸Þ·î [¤´¤¬¤Ä] /May/
¸Þ·î [¤µ¤Ä¤­] /Satsuki (pn)/
¸Þ¸ÄÁñ [¤´¤«¤·¤ç¤¦] /Gokashou (pl)/
¸Þ¸Í [¤´¤Î¤Ø] /Gonohe (pl)/
¸Þ¹ò [¤´¤³¤¯] /the 5 grains (wheat, rice, beans, millet(awa & kibi))/
¸Þ»°Ïº [¤´¤µ¤Ö¤í¤¦] /Gosaburou (pn)/
¸Þ½½²»½ç [¤´¤¸¤å¤¦¤ª¤ó¤¸¤å¤ó] /the syllabary order/
¸Þ½½ºê [¤¤¤«¤¶¤­] /Ikazaki (pl)/
¸Þ½½Àî [¤¤¤½¤«¤ï] /Isokawa (pn,pl)/
¸Þ½½Íò [¤¤¤¬¤é¤·] /Igarashi (pl)/
¸Þ½½Îë [¤¤¤¹¤º] /Isuzu (pn,giv)/
¸Þ½Å¤ÎÅã [¤´¤¸¤å¤¦¤Î¤È¤¦] /5-storied pagoda/
¸Þ½êÀ [¤´¤·¤ç¤¬¤ï¤é] /Goshogawara (pl)/
¸Þ¾ëÌÜ [¤´¤¸¤ç¤¦¤á] /Gojoume (pl)/
¸Þ¾ò [¤´¤¸¤ç¤¦] /Gojou (pl)/
¸Þ¿§ [¤´¤·¤­] /Goshiki (pl)/
¸ÞÀô [¤´¤»¤ó] /Gosen (pl)/
¸ÞÂÎ [¤´¤¿¤¤] /the whole body/limbs/
¸ÞÂå»Ì [¤¤¤è¤¸] /Iyoji (pn)/
¸ÞÂå [¤´¤À¤¤] /Godai (pn)/
¸ÞÂç½£ [¤´¤À¤¤¤·¤å¤¦] /the Five Continents/
¸ÞÃÊÆ°»ì [¤´¤À¤ó¤É¤¦¤·] /5-step (type I) verb/
¸ÞÃÊ [¤´¤À¤ó] /Japanese verb type/fifth rank (in martial arts, etc)/
¸ÞÅç [¤´¤È¤¦] /Gotou (pl)/
¸ÞÅè [¤´¤È¤¦] /Gotou (pn,sur)/
¸ÞÆü»Ô [¤¤¤Ä¤«¤¤¤Á] /Itsukaichi (pl)/
¸ÞÈ¿ÅÄ [¤´¤¿¤ó¤À] /Gotanda (pl)/
¸Þʬ [¤´¤Ö] /half/50%/
¸ÞÌ£ [¤´¤ß] /Gomi (pl)/
¸ÞÌÚÅÄ [¤¤¤Ä¤­¤À] /Itsukida (pn,pl)/
¸ÞÌÚÅÄ [¤´¤­¤¿] /Gokita (pn,pl)/
¸ÞÌÚÅÄ [¤´¤­¤À] /Gokida (pn,pl)/
¸ÞÌÚ [¤¤¤Ä¤­] /Itsuki (pl)/
¸ÞΤ̸Ãæ [¤´¤ê¤à¤Á¤å¤¦] /in a fog/all at sea/up in the air/
¸Þε [¤´¤ê¤å¤¦] /Goryuu (pl)/
¸ÞÎÇÔÈ [¤´¤ê¤è¤¦¤Û] /5-sided fort/Pentagon/
¸ÞÎØÂç²ñ [¤´¤ê¤ó¤¿¤¤¤«¤¤] /Olympic Games/
¸ÞÎØ [¤¤¤Ä¤ï] /Itsuwa (pn)/
¸ÞÎØ [¤´¤ê¤ó] /the five filial-piety relationships/
¸ÞϺ [¤´¤í¤¦] /Gorou (male pn)/
¸ÞÏ [¤¤¤Ä¤ï] /Itsuwa (pl)/
¸ÞÛê [¤´¤¸¤ç¤¦] /Gojou (pl)/
¸Þçê [¤´¤Ü¤¦] /pentagram/
¸Þ [¤´] /5/five/
¸ß¤¤¤Ë [¤¿¤¬¤¤¤Ë] /mutually/with each other/reciprocally/together/
¸ß¤¤°ã¤¤¤Ë [¤¿¤¬¤¤¤Á¤¬¤¤¤Ë] /alternate/
¸ß¤¤ [¤¿¤¬¤¤] /mutual/reciprocal/
¸ß´¹À­ [¤´¤«¤ó¤»¤¤] /compatibility/
¸ß´¹ [¤´¤«¤ó] /interchangeable/
¸ß·Ã [¤´¤±¤¤] /reciprocity/mutual benefit/
¸ß½õ [¤´¤¸¤ç] /mutual aid/cooperation/
¸ß¾ù [¤´¤¸¤ç¤¦] /conciliation/compromise/
¸ßÁª [¤´¤»¤ó] /mutual election/co-opting/
¸àϯ [¤´¤í¤¦] /Gorou (pn)/
¸àϺ [¤´¤í¤¦] /Gorou (pn)/
¸á²á¤® [¤Ò¤ë¤¹¤®] /after noon/
¸á¸åÃæ [¤´¤´¤¸¤å¤¦] /thoughout the afternoon/
¸á¸å [¤´¤´] /afternoon/P.M./pm/
¸á¹¡ [¤´¤´] /afternoon/p.m./
¸á¹ï [¤´¤³¤¯] /noon/
¸á»Á²ñ [¤´¤µ¤ó¤«¤¤] /luncheon party/
¸á»Á [¤´¤µ¤ó] /lunch/dinner/
¸á¿ç [¤´¤¹¤¤] /nap/siesta/
¸áÁ°Ãæ [¤´¤¼¤ó¤Á¤å¤¦] /throughout the morning/
¸áÁ° [¤´¤¼¤ó] /morning/A.M./am/
¸áˤ [¤´¤Û¤¦] /noon gun/
¸á [¤¦¤Þ] /11 a.m. - 1 p.m./7th zodiac sign/
¸â¤ì¤ë [¤¯¤ì¤ë] /to give/to let one have/to do for one/
¸â±ÛƱ½® [¤´¤¨¤Ä¤É¤¦¤·¤å¤¦] /two enemies in same boat (id)/
¸â±Û [¤´¤¨¤Ä] /Go-Etsu/two rival states in ancient China/
¸â²° [¤´¤ä] /Goya (pl,pn)/
¸â²æ»³ [¤´¤¬¤ä¤Þ] /Gogayama (pl)/
¸â²æ [¤´¤¬] /Goga (pl)/
¸âÉþ²° [¤´¤Õ¤¯¤ä] /draper/dry goods store/
¸âÉþʪ [¤´¤Õ¤¯¤â¤Î] /piece/dry goods/
¸âÉþ [¤´¤Õ¤¯] /draperies/dry goods/
¸â [¤¯¤ì] /Kure (pl)/
¸ãºÊ [¤¢¤¬¤Ä¤Þ] /Agatsuma (pl)/
¸ãºÊ [¤¢¤Å¤Þ] /Aduma (pl)/
¸ãÀî [¤¢¤¬¤ï] /Agawa (pl)/
¸ãÊ¿ [¤¢¤¤¤é] /Aira (pl)/
¸ãËÌ [¤´¤Û¤¯] /Gohoku (pl)/
¸ãϺ [¤´¤í¤¦] /Gorou (pn,giv)/
¸ä³ÚÈÖÁÈ [¤´¤é¤¯¤Ð¤ó¤°¤ß] /amusement program/
¸ä³Ú [¤´¤é¤¯] /pleasure/amusement/
¸å¡¹ [¤¢¤È¤¢¤È] /distant future/
¸å¡¹ [¤Î¤Á¤Î¤Á] /distant future/
¸å¤Ç [¤¢¤È¤Ç] /afterwards/
¸å¤Îº×¤ê [¤¢¤È¤Î¤Þ¤Ä¤ê] /Too Late!/
¸å¤ÎÊý¤Î [¤¢¤È¤Î¤Û¤¦¤Î] /later/
¸å¤ì¤ë [¤ª¤¯¤ì¤ë] /to be late/to be delayed/
¸å¤í»Ñ [¤¦¤·¤í¤¹¤¬¤¿] /retreating figure/appearance from behind/
¸å¤í½â [¤¦¤·¤í¤À¤Æ] /supporter/
¸å¤í [¤¦¤·¤í] /back/behind/rear/
¸å±ç [¤³¤¦¤¨¤ó] /support (vs)/backing/
¸å²¡¤· [¤¢¤È¤ª¤·] /pushing/backing/boosting/
¸å²ó¤· [¤¢¤È¤Þ¤ï¤·] /to put off/to postpone/
¸å²ù [¤³¤¦¤«¤¤] /regret (vs)/repentance/
¸å³Ú±à [¤³¤¦¤é¤¯¤¨¤ó] /Kourakuen (pl)/
¸å´Ö [¤³¤·¤Þ] /Koshima (pl)/
¸å´ü [¤³¤¦¤­] /latter period/final/
¸åµ­ [¤³¤¦¤­] /postscript/
¸å·Ñ¼Ô [¤³¤¦¤±¤¤¤·¤ã] /successor/
¸å·Ñ [¤³¤¦¤±¤¤] /successor/
¸å·î [¤·¤Ä¤­] /Shitsuki (pl)/
¸å¸« [¤³¤¦¤±¤ó] /guardianship/guardian/
¸å¸¶ [¤¢¤È¤Ï¤é] /Atohara (pl)/
¸å¸¶ [¤³¤·¤Ï¤é] /Koshihara (pl)/
¸åºÊ [¤´¤µ¤¤] /second wife/
¸å»Ì [¤³¤¦¤·] /heir/successor/
¸å»ÏËö [¤¢¤È¤·¤Þ¤Ä] /settlement (of affairs)/
¸å»Ö [¤·¤ê¤Ù¤·] /Shiribeshi (pl)/
¸å»Ö [¤·¤ê¤Ù] /Shiribe (pl)/
¸å¼Ô [¤³¤¦¤·¤ã] /the latter person/
¸å½Ò [¤³¤¦¤¸¤å¤Ä] /later mention (vs)/
¸å½ñ¤­ [¤¢¤È¤¬¤­] /an afterword/postscript/
¸å¿Ð [¤³¤¦¤¸¤ó] /second fiddle/tracked powder/second class/
¸åÀ¸ [¤³¤¦¤»¤¤] /younger people/
¸å³ [¤³¤¦¤¾¤¯] /succeeding/following/
¸åÂàʸ»ú [¤³¤¦¤¿¤¤¤â¤¸] /backspace/
¸åÂà [¤³¤¦¤¿¤¤] /retreat (vs)/backspace (BS)/
¸åü [¤³¤¦¤¿¤ó] /(tail) end/
¸åÄɤ¤¼«»¦ [¤¢¤È¤ª¤¤¤¸¤µ¤Ä] /following someone's example, and commiting suicide (vs)/
¸åÄɤ¤ [¤¢¤È¤ª¤¤] /following someone/
¸åŷŪ [¤³¤¦¤Æ¤ó¤Æ¤­] /a posteriori/
¸åÆ£ÅÄ [¤´¤È¤¦¤À] /Gotouda (pn,sur)/
¸åÆ£ [¤´¤È¤¦] /Gotou (pl)/
¸åƬÉô [¤³¤¦¤È¤¦¤Ö] /back of head/
¸åÆü [¤´¤¸¤Ä] /in the future/
¸åǤ [¤³¤¦¤Ë¤ó] /successor/
¸åÇÚ [¤³¤¦¤Ï¤¤] /junior (at work or school)/
¸åȾ [¤³¤¦¤Ï¤ó] /second half/
¸åÉô [¤³¤¦¤Ö] /rear/stern/
¸åÊÒÉÕ¤± [¤¢¤È¤«¤¿¤Å¤±] /tidying up/cleaning/
¸åÊÔ [¤³¤¦¤Ø¤ó] /latter part/sequel/
¸åÊý [¤³¤¦¤Û¤¦] /behind/in the rear/in back/
¸åά [¤³¤¦¤ê¤ã¤¯] /capture (vs)/
¸åÎÉÀî [¤·¤¤¤é¤¬¤ï] /Shiiragawa (pl)/
¸åÎó [¤³¤¦¤ì¤Ä] /rear/back row/
¸åêã [¤³¤¦¤¨¤¤] /descendant/
¸å [¤¢¤È] /after/
¸å [¤Î¤Á] /after/future/
¸æ°Õ [¤®¤ç¤¤] /your will/your pleasure/
¸æ°þ¤Ç [¤ª¤«¤²¤Ç] /thanks to you (id)/
¸æ°þÍÍ¤Ç [¤ª¤«¤²¤µ¤Þ¤Ç] /Thanks to god (id)/thanks to you/
¸æ±à [¤ß¤½¤Î] /Misono (pn,pl)/
¸æ²ÀÏà [¤ª¤È¤®¤Ð¤Ê¤·] /fairy tale/
¸æ´î²È [¤ß¤­¤ä] /Mikiya (pn)/
¸æµ¡·ù [¤´¤­¤²¤ó] /pleasant (an)/
¸æ¶¨ÎÏ [¤´¤­¤ç¤¦¤ê¤ç¤¯] /cooperation (vs)/collaboration/
¸æ¶Ì¼Ý»Ò [¤ª¤¿¤Þ¤¸¤ã¤¯¤·] /tadpole/
¸æ¶ìÏ« [¤´¤¯¤í¤¦] /honorable trouble/
¸æºÂµï¤ë [¤´¤¶¤¤¤ë] /to be (very pol.)/
¸æºß½ê [¤´¤¶¤¤¤·¤ç] /Gozaisho (pl)/
¸æºä [¤ß¤µ¤«] /Misaka (pl)/
¸æ»Ò [¤ß¤³] /Miko (pn)/
¸æ¼¥ [¤®¤ç¤¸] /imperial seal/privy seal/
¸æ½É [¤ª¤ó¤¸¤å¤¯] /Onjuku (pl)/
¸æ½ê±º [¤´¤·¤ç¤Î¤¦¤é] /Goshonoura (pl)/
¸æ½ê [¤´¤·¤ç] /old imperial palace/
¸æ½ê [¤´¤»] /Gose (pl)/
¸æ¾ë [¤ª¤·¤í] /Oshiro (pn)/
¸æ¾ó [¤ß¤Ä¤¨] /Mitsue (pl)/
¸æ¿ÀäÞ [¤ª¤ß¤¯¤¸] /written oracle/
¸æ¿ó [¤ß¤¿¤±] /Mitake (pl)/
¸æÀ®Ìç [¤ª¤Ê¤ê¤â¤ó] /Onarimon (pl)/
¸æÀá²ð [¤ª¤»¤Ã¤«¤¤] /meddling/nosy/
¸æÁ¥ [¤ß¤Õ¤Í] /Mifune (pl)/
¸æÁ°ºê [¤ª¤Þ¤¨¤¶¤­] /Omaezaki (pl)/
¸æÁ°»³ [¤´¤¼¤ó¤ä¤Þ] /Gozenyama (pl)/
¸æÁñ [¤ß¤·¤ç¤¦] /Mishou (pl)/
¸æ¢Åç [¤ß¤¯¤é¤·¤Þ] /Mikurashima (pl)/
¸æ¸¤¸ [¤´¤¾¤ó¤¸] /knowing/acquainted/
¸æ¸ÃÎ [¤´¤¾¤ó¤¸] /knowing/acquaintance/
¸æ¿˻Ãæ [¤´¤¿¤Ü¤¦¤Á¤å¤¦] /in the midst of your work (id)/
¸æÂåÀî [¤ß¤è¤¬¤ï] /Miyogawa (pn,pl)/
¸æÂåÅÄ [¤ß¤è¤¿] /Miyota (pl)/
¸æÃÓ [¤ª¤¤¤±] /Oike (pl)/
¸æÃÚÁöÍÍ [¤´¤Á¤½¤¦¤µ¤Þ] /feast/
¸æÃÚÁö [¤´¤Á¤½¤¦] /feast/
¸æÃã¥Î¿å [¤ª¤Á¤ã¤Î¤ß¤º] /Ocha-no-mizu (in Tokyo)/
¸æÃ渵 [¤ª¤Á¤å¤¦¤²¤ó] /Bon festival gifts/
¸æÃæ [¤ª¤ó¤Á¤å¤¦] /and Company/Messrs./
¸æÄ´ [¤ß¤Ä¤®] /Mitsugi (pl)/
¸æÄÅ [¤ß¤Ä] /Mitsu (pl)/
¸æÄÅ [¤ß¤È] /Mito (pl)/
¸æÄà¤ê [¤ª¤Ä¤ê] /change (money)/balance/
¸æžì [¤´¤Æ¤ó¤Ð] /Gotenba (pl)/
¸æÅÂÉß [¤¦¤É¤ó¤·¤­] /Udonshiki (pl)/
¸æÅÂÉß [¤ª¤É¤ó¤·¤­] /Odonshiki (pl)/
¸æÅ [¤´¤Æ¤ó] /palace/court/
¸æÅÌÄ® [¤ª¤«¤Á¤Þ¤Á] /Okachimachi (pl)/
¸æƲ¶Ú [¤ß¤É¤¦¤¹¤¸] /Midousuji (pl)/
¸æƲ [¤ß¤É¤¦] /Midou (pl)/
¸æǯ¶Ì [¤ª¤È¤·¤À¤Þ] /a New Year's present/
¸æÈÓ [¤´¤Ï¤ó] /rice (cooked)/meal/
¸æÉÍ [¤ß¤Ï¤Þ] /Mihama (pl)/
¸æË· [¤´¤Ü¤¦] /Gobou (pl)/
¸æËܺ [¤´¤Û¤ó¤¾¤ó] /the principal object of worship (at a shrine)/
¸æ̵º»ÂÁ [¤´¤Ö¤µ¤¿] /not writing or contacting for a while (vs)/
¸æÌÂÏÇ [¤´¤á¤¤¤ï¤¯] /trouble/annoyance/
¸æÌȤʤµ¤¤ [¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤] /I beg your pardon (id)/excuse me/
¸æÌȲ¼¤µ¤¤ [¤´¤á¤ó¤¯¤À¤µ¤¤] /May I come in? (id)/
¸æÌÈ [¤´¤á¤ó] /your pardon/declining (something)/dismissal/permission/
¸æÍѤÎÊý [¤´¤è¤¦¤Î¤«¤¿] /customer/guest/
¸æÍѻϤá [¤´¤è¤¦¤Ï¤¸¤á] /re-opening of offices in new year/
¸æÍÑǼ¤á [¤´¤è¤¦¤ª¤µ¤á] /year-end office closing/
¸æÍÑ [¤´¤è¤¦] /your order/your business/official business/
¸æÍ÷ [¤´¤é¤ó] /look/inspect/try/
¸æÎÍ [¤´¤ê¤ç¤¦] /imperial tomb/
¸æÎá¾î [¤´¤ì¤¤¤¸¤ç¤¦] /daughter/young lady/
¸æÎé [¤ª¤ì¤¤] /thanking/
¸æÏ¢Íí [¤´¤ì¤ó¤é¤¯] /honorable get in touch/
¸æÖÖ [¤¦¤¿¤­] /Utaki (pl)/
¸æ [¤´] /go-/honourable/
¸ç¤ê [¤µ¤È¤ê] /comprehension/understanding/Buddhist enlightenment/
¸ç¤ë [¤µ¤È¤ë] /to attain enlightenment/to perceive/to understand/to discern/
¸çϺ [¤´¤í¤¦] /Gorou (pn,giv)/
¸ç [¤µ¤È¤·] /Satoshi (pn)/
¸ç [¤µ¤È¤ë] /Satoru (pn)/
¸ë²ñ½ê [¤´¤«¤¤¤·¤ç] /commercial go-playing parlour/
¸ë²ñ½ê [¤´¤«¤¤¤¸¤ç] /commercial go-playing parlour/
¸ëÀÐ [¤´¤¤¤·] /Go piece/
¸ëÈפÎÌÜ [¤´¤Ð¤ó¤Î¤á] /(go board) field/
¸ëÈ× [¤´¤Ð¤ó] /Go board/
¸ë [¤´] /Go (board game of capturing territory)/
¸ì¤é¤¦ [¤«¤¿¤é¤¦] /to talk/to tell/to recite/to pledge/to conspire with/
¸ì¤ê·Ñ¤° [¤«¤¿¤ê¤Ä¤°] /to transmit/to hand down/
¸ì¤ê¹ç¤¦ [¤«¤¿¤ê¤¢¤¦] /to talk together/
¸ì¤ê¼ê [¤«¤¿¤ê¤Æ] /speaker/narrator/reciter/
¸ì¤ê [¤«¤¿¤ê] /talking/
¸ì¤ë [¤«¤¿¤ë] /to talk/to tell/to recite/
¸ì³Ø [¤´¤¬¤¯] /language study/
¸ì´´ [¤´¤«¤ó] /stem/root of a word/
¸ìµÁ [¤´¤®] /meaning of a word/
¸ì¶ç [¤´¤¯] /words/phrases/
¸ì·ÁÊѲ½ [¤´¤±¤¤¤Ø¤ó¤«] /declension of word/
¸ì·Á [¤´¤±¤¤] /word form/
¸ì¸» [¤´¤²¤ó] /word root/word derivation/
¸ì½ç [¤´¤¸¤å¤ó] /word order/
¸ì¿ô [¤´¤¹¤¦] /number of words/
¸ìƬ [¤´¤È¤¦] /first part of a word/
¸ìÊÀ [¤´¤Ø¤¤] /staff with plaited paper streamers used in Shinto/
¸ìË¡ [¤´¤Û¤¦] /diction/grammar/syntax/
¸ìÎà [¤´¤ë¤¤] /parts of speech/
¸ìϤ¹ç¤ï¤» [¤´¤í¤¢¤ï¤»] /rhyming game/play on words/pun/
¸ìϤ [¤´¤í] /the sound/euphony/
¸ì×à [¤´¤¤] /vocabulary/
¸ì [¤´] /language/word/
¸í¤ê [¤¢¤ä¤Þ¤ê] /error/
¸í¤ë [¤¢¤ä¤Þ¤ë] /to make a mistake/
¸í²ò [¤´¤«¤¤] /misunderstanding (vs)/
¸íº¹ [¤´¤µ] /error/
¸í»» [¤´¤µ¤ó] /miscalculation/
¸í»ú [¤´¤¸] /misprint/
¸í¿¢ [¤´¤·¤ç¤¯] /misprint/
¸í¿® [¤´¤·¤ó] /fallacy/
¸íÆÉ [¤´¤É¤¯] /misread (vs)/misinterpret (vs)/
¸íʹ [¤´¤Ö¤ó] /misunderstanding/misinformation/
¸íÊÑ´¹ [¤´¤Ø¤ó¤«¤ó] /misconversion/
¸íÊó [¤´¤Û¤¦] /misinformation/incorrect report/
¸íËâ²½¤¹ [¤´¤Þ¤«¤¹] /to deceive/to falsify/to misrepresent/
¸íÌõ [¤´¤ä¤¯] /mistranslation/
¸íÍÑ [¤´¤è¤¦] /abuse (vs)/
¸í [¤´] /mis- (pref)/
¸î±Ò [¤´¤¨¤¤] /guard/convoy/escort/
¸îÁ÷ [¤´¤½¤¦] /convoy (vs)/
¸îÆÀµ× [¤´¤¨¤¯] /Goeku (pl,pn)/
¸îÉä [¤´¤Õ] /talisman/amulet/charm/
¸ð¤¦ [¤³¤¦] /to ask/to request/to invite/
¸ð¿© [¤³¤¸¤­] /beggar/
¸ñ¤Î¤Ü¤ê [¤³¤¤¤Î¤Ü¤ê] /carp streamer/
¸ñÖð [¤³¤¤¤Î¤Ü¤ê] /koi (carp) banner/
¸ñ [¤³¤¤] /carp/
¸ò¤¨¤ë [¤Þ¤¸¤¨¤ë] /to mix/to converse with/
¸ò¤¶¤ë [¤Þ¤¶¤ë] /to be mixed (vi)/to be blended with/
¸ò¤¸¤ë [¤Þ¤¸¤ë] /to be mixed (vi)/to be blended with/
¸ò¤¹ [¤«¤ï¤¹] /to exchange message/to dodge/to avoid/
¸ò¤¼¤ë [¤Þ¤¼¤ë] /to be mixed (vi)/to be blended with/
¸ò¤ï¤ë [¤Þ¤¸¤ï¤ë] /to cross/to intersect/to associate with/
¸ò°× [¤³¤¦¤¨¤­] /trade/commerce/
¸ò´¹´ï [¤³¤¦¤«¤ó¤­] /switchboard/
¸ò´¹µ¡Ç½ [¤³¤¦¤«¤ó¤­¤Î¤¦] /exchange function/swapping capability/
¸ò´¹¼ê [¤³¤¦¤«¤ó¤·¤å] /operator (e.g. telephone)/
¸ò´¹ [¤³¤¦¤«¤ó] /exchange (vs)/interchange/
¸ò¶Á³Ú [¤³¤¦¤­¤ç¤¦¤¬¤¯] /symphony (orchestra)/
¸ò¶Á¶Ê [¤³¤¦¤­¤ç¤¦¤­¤ç¤¯] /symphony/
¸ò¸ß [¤³¤¦¤´] /mutual (a-no)/reciprocal/alternate/
¸òº¹ÅÀ [¤³¤¦¤µ¤Æ¤ó] /crossing/intersection/
¸òº¹ [¤³¤¦¤µ] /cross (vs)/
¸òºÝ [¤³¤¦¤µ¤¤] /company/friendship/association (vs)/society/acquaintance/
¸òºø [¤³¤¦¤µ¤¯] /mixture/blending/complication/
¸ò¾Ä [¤³¤¦¤·¤ç¤¦] /negotiations/discussions/
¸ò¿® [¤³¤¦¤·¤ó] /telecommunications (vs)/
¸òÀï [¤³¤¦¤»¤ó] /war/battle/hostilities/
¸òÂØ [¤³¤¦¤¿¤¤] /change/relief/shift/ablaut/
¸òÂå [¤³¤¦¤¿¤¤] /alternation (vs)/change/
¸òÄ̸ø¼Ò [¤³¤¦¤Ä¤¦¤³¤¦¤·¤ã] /(Japan) Travel Bureau/
¸òÄÌ»ö¸Î [¤³¤¦¤Ä¤¦¤¸¤³] /traffic accident/
¸òÄÌÌÖ [¤³¤¦¤Ä¤¦¤â¤¦] /traffic network/
¸òÄÌ [¤³¤¦¤Ä¤¦] /communication/transportation/traffic/intercourse/
¸òÈÖ [¤³¤¦¤Ð¤ó] /police box/
¸òÉÕ¶â [¤³¤¦¤Õ¤­¤ó] /subsidy/
¸òÉÕ [¤³¤¦¤Õ] /delivering (vs)/furnishing (with copies)/
¸òÌî [¤«¤¿¤Î] /Katano (pl)/
¸òή [¤³¤¦¤ê¤å¤¦] /alternating current/intercourse/
¸ô¼ß [¤³¤¦¤·¤ã¤¯] /marquis/marquess/
¸õÊä¼Ô [¤³¤¦¤Û¤·¤ã] /candidate/
¸õÊä [¤³¤¦¤Û] /candidacy/
¸õ [¤½¤¦¤í¤¦] /(classical verb suffix)/
¸÷¤êµ±¤¯ [¤Ò¤«¤ê¤«¤¬¤ä¤¯] /to shine/to glitter/
¸÷°ìϺ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn)/
¸÷°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¸÷°ì [¤³¤ª¤¤¤Á] /Kooichi (male pn)/
¸÷±É [¤³¤¦¤¨¤¤] /honour/glory/privilege/
¸÷±Ê [¤ß¤Ä¤Ê¤¬] /Mitsunaga (pn,giv)/
¸÷±ä [¤ß¤Ä¤Î¤Ö] /Mitsunobu (pn,giv)/
¸÷²¬ [¤Æ¤ë¤ª¤«] /Teruoka (pn,pl)/
¸÷²¬ [¤ß¤Ä¤ª¤«] /Mitsuoka (pn,sur)/
¸÷³Ø [¤³¤¦¤¬¤¯] /optics/
¸÷´Ä [¤³¤¦¤«¤ó] /corona/
¸÷µ± [¤³¤¦¤­] /brightness/splendour/
¸÷µÁ [¤ß¤Ä¤è¤·] /Mitsuyoshi (pn)/
¸÷µÈ [¤ß¤Ä¤è¤·] /Mitsuyoshi (pn,giv)/
¸÷·Ã [¤ß¤Ä¤¨] /Mitsue (pn,giv)/
¸÷·Ê [¤³¤¦¤±¤¤] /scene/spectacle/
¸÷¸» [¤³¤¦¤²¤ó] /light source/
¸÷¹§ [¤ß¤Ä¤¿¤«] /Mitsutaka (pn,giv)/
¸÷¹¨ [¤ß¤Ä¤Ò¤í] /Mitsuhiro (pn)/
¸÷¹¬ [¤ß¤Ä¤æ¤­] /Mitsuyuki (pn,giv)/
¸÷¹° [¤ß¤Ä¤Ò¤í] /Mitsuhiro (pn,giv)/
¸÷¹¾ [¤ß¤Ä¤¨] /Mitsue (pn,giv)/
¸÷¹Ô [¤ß¤Ä¤æ¤­] /Mitsuyuki (pn,giv)/
¸÷¹çÀ® [¤³¤¦¤´¤¦¤»¤¤] /photosynthesis/
¸÷ºÌ [¤³¤¦¤µ¤¤] /brilliance/splendour/
¸÷»°Ïº [¤³¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kousaburou (pn)/
¸÷»°Ïº [¤³¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Kouzaburou (pn)/
¸÷»°Ïº [¤ß¤Ä¤µ¤Ö¤í¤¦] /Mitsusaburou (pn)/
¸÷»° [¤³¤¦¤¾¤¦] /Kouzou (pn,giv)/
¸÷»° [¤ß¤Ä¤¾¤¦] /Mitsuzou (pn,giv)/
¸÷»³ [¤³¤¦¤ä¤Þ] /Kouyama (pn)/
¸÷»Ê [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¸÷»Ò [¤³¤¦¤·] /photon/
¸÷»Ò [¤ß¤Ä¤³] /Mitsuko (pn)/
¸÷»Þ [¤ß¤Ä¤¨] /Mitsue (pn)/
¸÷¼¡ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¸÷¼¡ [¤ß¤Ä¤¸] /Mitsuji (pn,giv)/
¸÷¼£ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¸÷¼£ [¤ß¤Ä¤¸] /Mitsuji (pn,giv)/
¸÷¼£ [¤ß¤Ä¤Ï¤ë] /Mitsuharu (pn,giv)/
¸÷¼§µ¤ [¤Ò¤«¤ê¤¸¤­] /magneto-optical/
¸÷½Õ [¤ß¤Ä¤Ï¤ë] /Mitsuharu (pn,giv)/
¸÷¾¼ [¤ß¤Ä¤¢¤­] /Mitsuaki (pn)/
¸÷¿® [¤ß¤Ä¤Î¤Ö] /Mitsunobu (pn)/
¸÷À¤ [¤ß¤Ä¤è] /Mitsuyo (pn,giv)/
¸÷À¥Î¶ [¤ß¤Ä¤»¤ê¤å¤¦] /Mitsuse Ryu (pn)/name of a SF novelist/
¸÷À¥ [¤ß¤Ä¤»] /Mitsuse (pn)/
¸÷À® [¤ß¤Ä¤Ê¤ê] /Mitsunari (pn)/
¸÷À¯ [¤ß¤Ä¤Þ¤µ] /Mitsumasa (pn)/
¸÷À² [¤ß¤Ä¤Ï¤ë] /Mitsuharu (pn,giv)/
¸÷Àµ [¤ß¤Ä¤Þ¤µ] /Mitsumasa (pn)/
¸÷Àî [¤ß¤Ä¤«¤ï] /Mitsukawa (pn,pl)/
¸÷Àþ [¤³¤¦¤»¤ó] /beam/light ray/
¸÷¢ [¤ß¤Ä¤¾¤¦] /Mitsuzou (pn,giv)/
¸÷§ [¤ß¤Ä¤Î¤ê] /Mitsunori (pn,giv)/
¸÷ÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Kootaroo (male pn)/
¸÷Âå [¤ß¤Ä¤è] /Mitsuyo (pn)/
¸÷Âô [¤³¤¦¤¿¤¯] /brilliance/polish/lustre/
¸÷ÃË [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn)/
¸÷ÅÄ [¤³¤¦¤¿] /Kouta (pn,pl)/
¸÷ÅÄ [¤³¤¦¤À] /Kouda (pn,pl)/
¸÷ÅÄ [¤³¤ª¤À] /Kooda (pn,pl)/
¸÷ÅÄ [¤ß¤Ä¤¿] /Mitsuta (pn,pl)/
¸÷ÅÄ [¤ß¤Ä¤À] /Mitsuda (pn,pl)/
¸÷ÅÅ»Ò [¤³¤¦¤Ç¤ó¤·] /photoelectron/
¸÷ÅÅÃÓ [¤³¤¦¤Ç¤ó¤Á] /photocell/
¸÷ÅÙ [¤³¤¦¤É] /intensity of light/
¸÷Åç [¤ß¤Ä¤·¤Þ] /Mitsushima (pn,pl)/
¸÷Æó [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¸÷Ç®Èñ [¤³¤¦¤Í¤Ä¤Ò] /cost of fuel & light/
¸÷ǯ [¤³¤¦¤Í¤ó] /light year/
¸÷Çî [¤ß¤Ä¤Ò¤í] /Mitsuhiro (pn,giv)/
¸÷Ȫ [¤ß¤Ä¤Ï¤¿] /Mitsuhata (pn,giv)/
¸÷Èþ [¤Æ¤ë¤ß] /Terumi (pn)/
¸÷ɧ [¤ß¤Ä¤Ò¤³] /Mitsuhiko (pn)/
¸÷É× [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn)/
¸÷ÌÀ [¤ß¤Ä¤¢¤­] /Mitsuaki (pn)/
¸÷ͺ [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn)/
¸÷ÎÉ [¤ß¤Ä¤è¤·] /Mitsuyoshi (pn,giv)/
¸÷ÎÌ [¤³¤¦¤ê¤ç¤¦] /radiation intensity/
¸÷ÎÖ [¤³¤¦¤ê¤ó] /Kourin (pn,giv)/
¸÷Ϻ [¤³¤¦¤í¤¦] /Kourou (pn)/
¸÷Ϻ [¤Æ¤ë¤ª] /Teruo (pn)/
¸÷Ϻ [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn)/
¸÷Ϻ [¤ß¤Ä¤í¤¦] /Mitsurou (pn)/
¸÷×¢ [¤ß¤Ä¤Ò¤í] /Mitsuhiro (pn,giv)/
¸÷ß· [¤ß¤Ä¤¶¤ï] /Mitsuzawa (pn)/
¸÷ [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
¸÷ [¤Ò¤«¤ê] /Hikari (pn,pl)/light/
¸÷ [¤Ò¤«¤ë] /Hikaru (pn)/
¸÷ [¤ß¤Ä] /Mitsu (pn)/
¸ø°Â [¤³¤¦¤¢¤ó] /public safety/
¸ø°Æ [¤³¤¦¤¢¤ó] /koan/a Zen question for meditation (eg, the sound of one hand clapping)/
¸ø°ìϺ [¤­¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Kinichirou (pn)/
¸ø°ìϺ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn)/
¸ø°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¸ø±Ä [¤³¤¦¤¨¤¤] /public management/
¸ø±× [¤³¤¦¤¨¤­] /public/
¸ø±à [¤³¤¦¤¨¤ó] /(public) park/
¸ø±é [¤³¤¦¤¨¤ó] /public performance/
¸ø²ñƲ [¤³¤¦¤«¤¤¤É¤¦] /town hall/public hall/
¸ø³¤ [¤³¤¦¤«¤¤] /high seas/international waters/
¸ø³« [¤³¤¦¤«¤¤] /public/
¸ø³² [¤³¤¦¤¬¤¤] /public nuisance/pollution/
¸ø¶¦ÎÁ¶â [¤³¤¦¤­¤ç¤¦¤ê¤ç¤¦¤­¤ó] /public utilities charge/
¸ø¶¦ [¤³¤¦¤­¤ç¤¦] /public/community/public service/
¸ø¶â [¤³¤¦¤­¤ó] /public funds/
¸ø·Ã [¤­¤ß¤¨] /Kimie (pn,giv)/
¸ø¸À [¤³¤¦¤²¤ó] /declaration/profession/
¸ø¹¾ [¤­¤ß¤¨] /Kimie (pn,giv)/
¸ø¹ð [¤³¤¦¤³¤¯] /public announcement (vs)/official notice/
¸ø»» [¤³¤¦¤µ¤ó] /probability/
¸ø»È [¤³¤¦¤·] /minister (of legation)/
¸ø»Ò [¤­¤ß¤³] /Kimiko (pn)/
¸ø»ä [¤³¤¦¤·] /public and private/official and personal/
¸ø¼£ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¸ø¼¨ [¤³¤¦¤¸] /public announcement/
¸ø¼° [¤³¤¦¤·¤­] /formula/formality (an)/official/
¸ø¼Ò [¤³¤¦¤·¤ã] /public corporation/
¸ø¼ß [¤³¤¦¤·¤ã¤¯] /prince/duke/
¸ø½°±ÒÀ¸ [¤³¤¦¤·¤å¤¦¤¨¤¤¤»¤¤] /sanitation/
¸ø½°ÅÅÏà [¤³¤¦¤·¤å¤¦¤Ç¤ó¤ï] /public telephone/
¸ø½° [¤³¤¦¤·¤å¤¦] /the public/
¸ø½Ó [¤­¤ß¤È¤·] /Kimitoshi (pn,giv)/
¸ø¾° [¤­¤ß¤¿¤«] /Kimitaka (pn)/
¸ø¾¼ [¤­¤ß¤¢¤­] /Kimiaki (pn,giv)/
¸øÀµ [¤³¤¦¤»¤¤] /justice/fairness/impartiality/
¸øÁ³ [¤³¤¦¤¼¤ó] /open (e.g. secret) (a-no)/
¸øÂÙ [¤­¤ß¤ä¤¹] /Kimiyasu (pn)/
¸øÃÄ [¤³¤¦¤À¤ó] /public corporation/
¸øÃË [¤­¤ß¤ª] /Kimio (pn)/
¸øÄ°²ñ [¤³¤¦¤Á¤ç¤¦¤«¤¤] /public hearing/
¸øÅ¡ [¤³¤¦¤Æ¤¤] /official residence/
¸øŪ [¤³¤¦¤Æ¤­] /public (an)/official/
¸øž [¤³¤¦¤Æ¤ó] /revolution (of heavens)/
¸øÅÄ [¤³¤¦¤Ç¤ó] /Kouden (pn,pl)/
¸øÆ» [¤³¤¦¤É¤¦] /public road/
¸øÆÁ [¤³¤¦¤È¤¯] /civic virtues/official morality/
¸øǧ [¤³¤¦¤Ë¤ó] /official recognition/authorization/
¸øȽ [¤³¤¦¤Ï¤ó] /public trail/
¸øÈñ [¤³¤¦¤Ò] /public expenditure/
¸øÈþ»Ò [¤­¤ß¤³] /Kimiko (pn)/
¸øÈþ [¤­¤ß] /Kimi (pn)/
¸øÈþ [¤¯¤ß] /Kumi (pn)/
¸øɧ [¤­¤ß¤Ò¤³] /Kimihiko (pn)/
¸øɽ [¤³¤¦¤Ò¤ç¤¦] /official announcement/proclamation (vs)/
¸øÉ× [¤­¤ß¤ª] /Kimio (pn,giv)/
¸øÉÛ [¤³¤¦¤Õ] /official proclamation/announcement/
¸øÊ° [¤³¤¦¤Õ¤ó] /public indignation/
¸øÊ¿ [¤³¤¦¤Ø¤¤] /fair (an)/impartial/
¸øÊçºÄ [¤³¤¦¤Ü¤µ¤¤] /public issue/
¸øÊç [¤³¤¦¤Ü] /public appeal/public contribution/
¸øÊó [¤³¤¦¤Û¤¦] /bulletin/
¸øË¡ [¤³¤¦¤Û¤¦] /public law/
¸ø̳°÷ [¤³¤¦¤à¤¤¤ó] /government worker/public (civil) servant/
¸ø̳¿Í [¤³¤¦¤à¤¤¤ó] /civil servant/
¸ø̳ [¤³¤¦¤à] /official business/public business/
¸øÌó [¤³¤¦¤ä¤¯] /public commitment/
¸øͺ [¤­¤ß¤ª] /Kimio (pn)/
¸øÍѸì [¤³¤¦¤è¤¦¤´] /official language/
¸øÍÑ [¤³¤¦¤è¤¦] /public/
¸øÍø [¤­¤ß¤È¤·] /Kimitoshi (pn,giv)/
¸øΩ [¤³¤¦¤ê¤Ä] /public/
¸ø [¤ª¤ª¤ä¤±] /official/public/formal/
¸ù°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¸ù¶È [¤³¤¦¤®¤ç¤¦] /exploit/achievement/
¸ù»°Ïº [¤³¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Kouzaburou (pn)/
¸ù»Ò [¤¤¤µ¤³] /Isako (pn)/
¸ù»Ò [¤³¤È¤³] /Kotoko (pn)/
¸ù»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
¸ù»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
¸ùÀÓ [¤³¤¦¤»¤­] /achievements/merit/meritorious service/meritorious deed/
¸ùÅÄ [¤³¤¦¤Ç¤ó] /Kouden (pn,pl)/
¸ùÆÁ [¤¯¤É¤¯] /a pious act/
¸ùÆó [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¸ù̾ [¤³¤¦¤ß¤ç¤¦] /great achievement/
¸ùÏ« [¤³¤¦¤í¤¦] /meritorious deed/services/
¸ù [¤¤¤µ¤ª] /Isao (pn)/
¸ù [¤³¤¦] /Kou (pn)/
¸ú¤­ÌÜ [¤­¤­¤á] /effect/virtue/efficacy/
¸ú¤¯ [¤­¤¯] /to be effective/
¸ú²Ì [¤³¤¦¤«] /effect/effectiveness/
¸úΨŪ [¤³¤¦¤ê¤Ä¤Æ¤­] /efficient (an)/
¸úΨ [¤³¤¦¤ê¤Ä] /efficiency/
¸úÎÏ [¤³¤¦¤ê¤ç¤¯] /effect/efficacy/validity/
¸ûÇÛ [¤³¤¦¤Û¤¦] /gradient/
¸ü¤¤ [¤¢¤Ä¤¤] /thick/heavy/bulky/
¸ü°Õ [¤³¤¦¤¤] /kindness/favor/
¸ü´ß [¤¢¤Ã¤±¤·] /Akkeshi (pl)/
¸ü´ß [¤¢¤Ä¤±¤·] /Atsukeshi (pl)/
¸ü´é [¤³¤¦¤¬¤ó] /impudence/audacity/
¸üµÈ [¤³¤¦¤­¤Á] /Koukichi (pn)/
¸ü¶¹ [¤¢¤µ] /Asa (pl)/
¸ü¸« [¤¢¤Ä¤ß] /Atsumi (pn)/
¸ü»Ò [¤¢¤Ä¤³] /Atsuko (pn,giv)/
¸ü»Ö [¤³¤¦¤·] /kind intention/kind thought/Koji (pn)/
¸ü»æ [¤¢¤Ä¤¬¤ß] /cardboard/thick paper/
¸ü¾ð [¤³¤¦¤¸¤ç¤¦] /kindness/favour/hospitality/
¸ü¿¿ [¤¢¤Ä¤Þ] /Atsuma (pl)/
¸üÀ¸¾Ê [¤³¤¦¤»¤¤¤·¤ç¤¦] /Welfare Ministry/
¸üÀ¸Âç¿Ã [¤³¤¦¤»¤¤¤À¤¤¤¸] /Minister of Health and Welfare/
¸üÀ¸ [¤³¤¦¤»¤¤] /public welfare/Welfare Ministry/
¸üÀî [¤¢¤Ä¤«¤ï] /Atsukawa (pn,pl)/
¸üÀî [¤¢¤Ä¤¬¤ï] /Atsugawa (pn,pl)/
¸üÁê [¤³¤¦¤·¤ç¤¦] /Welfare Minister/
¸üÂôÉô [¤¢¤Ã¤µ¤Ö] /Assabu (pl)/
¸üÅÄ [¤¢¤Ä¤¿] /Atsuta (pl)/
¸üÈÄ [¤¢¤Ä¤¤¤¿] /plank/
¸üÈþ [¤¢¤Ä¤ß] /Atsumi (pn,giv)/
¸üÉ× [¤¢¤Ä¤ª] /Atsuo (pn,giv)/
¸üÌÚ [¤¢¤Ä¤®] /Atsugi (pl)/
¸üÌÜ [¤¢¤Ä¤á] /Atsume (pn)/
¸üÍȤ² [¤¢¤Ä¤¢¤²] /thick fried tofu/
¸ü [¤¢¤Ä¤·] /Atsushi (pn)/
¸ý¤º¤µ¤à [¤¯¤Á¤º¤µ¤à] /to hum something/to sing to oneself/
¸ý¤À¤· [¤¯¤Á¤À¤·] /interference/butting in (vs)/
¸ý¤Ë¤¹¤ë [¤¯¤Á¤Ë¤¹¤ë] /to taste/to eat/
¸ý¥³¥ß [¤¯¤Á¥³¥ß] /word of mouth/
¸ý³¨ [¤¯¤Á¤¨] /frontispiece/
¸ý³° [¤³¤¦¤¬¤¤] /disclosure (vs)/reveal (i.e. a secret)/
¸ý¶â [¤¯¤Á¤¬¤Í] /(metal) cap/
¸ý·Â [¤³¤¦¤±¤¤] /aperture/bore/calibre/
¸ý¸ì [¤³¤¦¤´] /colloquial language/
¸ý¹È [¤¯¤Á¤Ù¤Ë] /lipstick/
¸ý¹Ð [¤³¤¦¤¯¤¦] /mouth cavity/
¸ý¹Ð [¤³¤¦¤³¤¦] /mouth cavity/
¸ýºÂ·¸ [¤³¤¦¤¶¤«¤«¤ê] /teller (in bank)/
¸ýºÂ [¤³¤¦¤¶] /account (e.g. bank)/
¸ý»ß¤áÎÁ [¤¯¤Á¤É¤á¤ê¤ç¤¦] /hush money/
¸ý¼Â [¤³¤¦¤¸¤Ä] /excuse/
¸ý½­ [¤³¤¦¤·¤å¤¦] /bad breath/
¸ý½Ð¤· [¤¯¤Á¤À¤·] /interference/meddling/
¸ý½Ò [¤³¤¦¤¸¤å¤Ä] /verbal statement/
¸ý¿° [¤³¤¦¤·¤ó] /lips/labia/
¸ý¿ô [¤¯¤Á¤«¤º] /number of dependents (words, shares, accounts)/
¸ý¿ô [¤¯¤Á¤¹¤¦] /number of dependents (words, shares, accounts)/
¸ýÀˤ·¤¤ [¤¯¤Á¤ª¤·¤¤] /regrettable/mortifying/
¸ýÀˤ·¤¤ [¤¯¤ä¤·¤¤] /regrettable/mortifying/
¸ýÀâ [¤¯¤¼¤Ä] /lover's tiff/
¸ýÁ¬ [¤³¤¦¤»¤ó] /commission/brokerage/
¸ýÁö¤ë [¤¯¤Á¤Ð¤·¤ë] /to speak/to tell/to blurt out/
¸ýÅ« [¤¯¤Á¤Ö¤¨] /whistle/
¸ýÅÁ [¤¯¤Ç¤ó] /oral instruction/
¸ýÅú¤¨ [¤¯¤Á¤´¤¿¤¨] /retort (vs)/back talk/
¸ýÅú [¤³¤¦¤È¤¦] /oral answer/
¸ýƬ [¤³¤¦¤È¤¦] /oral/
¸ýÆâÀ­¸ò [¤³¤¦¤Ê¤»¤¤¤³¤¦] /oral sex/blow job/fellatio/
¸ýÇ·ÄÅ [¤¯¤Á¤Î¤Ä] /Kuchinotsu (pl)/
¸ýÉÕ¤±¤ë [¤¯¤Á¤Å¤±¤ë] /to kiss/
¸ýÉÕ¤± [¤¯¤Á¤Å¤±] /kiss/
¸ýÊÊ [¤¯¤Á¤°¤»] /way of saying/favorite phrase/
¸ýÌó [¤³¤¦¤ä¤¯] /verbal promise/
¸ýÏÀ [¤³¤¦¤í¤ó] /dispute (vs)/quarrel/
¸ýÏ [¤¯¤Á¤ï] /Kuchiwa (pl)/
¸ý [¤¯¤Á] /mouth/
¸þ¤¦ [¤à¤³¤¦] /beyond/over there/
¸þ¤«¤¤¹ç¤¦ [¤à¤«¤¤¤¢¤¦] /to be opposite/to face each other/
¸þ¤«¤¤¹ç¤ï¤»¤ë [¤à¤«¤¤¤¢¤ï¤»¤ë] /to face/to confront/to be opposite to/
¸þ¤«¤¤ÇÈ [¤à¤«¤¤¤Ê¤ß] /head sea/
¸þ¤«¤¤É÷ [¤à¤«¤¤¤«¤¼] /head wind/
¸þ¤«¤¦ [¤à¤«¤¦] /to face/to go towards/
¸þ¤«¤ÃÊ¢ [¤à¤«¤Ã¤Ñ¤é] /anger/passion/
¸þ¤­¸þ¤­ [¤à¤­¤à¤­] /suitability/
¸þ¤­¹ç¤¦ [¤à¤­¤¢¤¦] /to be opposite/to face each other/
¸þ¤­ÉÕ¤±¤Ë [¤à¤­¤Ä¤±¤Ë] /to one's face/in one's presence/
¸þ¤¯ [¤à¤¯] /to face/
¸þ¤±¤ë [¤à¤±¤ë] /to turn towards/to point/
¸þ¤±Âؤ¨¤ë [¤à¤±¤«¤¨¤ë] /change direction/
¸þ¤±Ä¾¤¹ [¤à¤±¤Ê¤ª¤¹] /to change direction (vt)/
¸þ¤±Ä¾¤ë [¤à¤±¤Ê¤ª¤ë] /to change direction (vi)/
¸þ¤³¤¦´ß [¤à¤³¤¦¤®¤·] /the opposite bank/
¸þ¤³¤¦¸«¤º [¤à¤³¤¦¤ß¤º] /recklessness/
¸þ¤³¤¦»°¸® [¤à¤³¤¦¤µ¤ó¤²¤ó] /one's next three neighbors/
¸þ¤³¤¦Â¦ [¤à¤³¤¦¤¬¤ï] /opposite side/other party/
¸þ¤³¤¦È­´¬ [¤à¤³¤¦¤Ï¤Á¤Þ¤­] /folded or rolled head towel/
¸þ¤³¤¦áÓ [¤à¤³¤¦¤­¤º] /frontal wound/
¸þ¤³¤¦æú [¤à¤³¤¦¤º¤Í] /shin/front of lower leg/
¸þ¤³¤¦ [¤à¤³¤¦] /opposite direction/the other party/beyond/
¸þ°æ [¤à¤«¤¤] /Mukai (pl)/
¸þ³Ø¿´ [¤³¤¦¤¬¤¯¤·¤ó] /love of learning/
¸þ´¨ [¤³¤¦¤«¤ó] /facing the winter/
¸þ¸¶ [¤à¤«¤¤¤Ï¤é] /Mukaihara (pl)/
¸þ¸å [¤³¤¦¤´] /Kougo (pn,sur)/hereafter/
¸þ»³ [¤à¤«¤¤¤ä¤Þ] /Mukaiyama (pl)/
¸þ½ë [¤³¤¦¤·¤ç] /facing the heat/
¸þ¾å¿´ [¤³¤¦¤¸¤ç¤¦¤·¤ó] /ambition/aspiration/
¸þ¾å [¤³¤¦¤¸¤ç¤¦] /elevation (vs)/rise/improvement/advancement/progress/
¸þÃÏÀ­ [¤³¤¦¤Á¤»¤¤] /the nature of plants to grow down and root/geotropism/
¸þÅÄ [¤³¤¦¤À] /Kouda (pn,pl)/
¸þÅÄ [¤³¤ª¤À] /Kooda (pn,pl)/
¸þÅÄ [¤à¤«¤¤¤¿] /Mukaita (pn,pl)/
¸þÅÄ [¤à¤«¤¤¤À] /Mukaida (pn,pl)/
¸þÅÄ [¤à¤«¤¿] /Mukata (pn,pl)/
¸þÅÄ [¤à¤«¤À] /Mukada (pn,sur)/
¸þÅÄ [¤à¤³¤¦¤À] /Mukouda (pn,pl)/
¸þÅÄ [¤à¤³¤À] /Mukoda (pn,pl)/
¸þÅç [¤à¤«¤¤¤·¤Þ] /Mukaishima (pl)/
¸þÅç [¤à¤³¤¦¤¸¤Þ] /Mukoujima (pl)/
¸þÆü°ª [¤Ò¤Þ¤ï¤ê] /sunflower/
¸þÆüÀ­ [¤³¤¦¤¸¤Ä¤»¤¤] /disposition (in flowers) to turn toward the sun/phototropism/
¸þÆüÀ­ [¤³¤¦¤Ë¤Á¤»¤¤] /disposition (in flowers) to turn toward the sun/phototropism/
¸þÆü [¤à¤³¤¦] /Mukou (pl)/
¸þÇØ [¤³¤¦¤Ï¤¤] /one's attitude/state of affairs/
¸þÊÆ [¤³¤¦¤Ù¤¤] /pro-American/
¹¡µÜ [¤³¤¦¤­¤å¤¦] /harem/imperial consort/palace/
¹¡ÈÞ [¤³¤¦¤Ò] /queen/
¹¡ [¤­¤µ¤­] /empress/queen/
¹¢¤¬³é¤¯ [¤Î¤É¤¬¤«¤ï¤¯] /to be thirsty/
¹¢ [¤Î¤É] /throat/
¹£Æ» [¤³¤¦¤É¤¦] /tunnel/(mine) level/
¹£Æâ»ö¸Î [¤³¤¦¤Ê¤¤¤¸¤³] /mine accident/
¹£É× [¤³¤¦¤Õ] /miner/
¹¥¤¤ [¤è¤¤] /good/
¹¥¤«¤ì¤ë [¤¹¤«¤ì¤ë] /to be liked/
¹¥¤­¤º¤­ [¤¹¤­¤º¤­] /a matter of taste/
¹¥¤­ [¤¹¤­] /liking (an)/fondness/love/
¹¥¤¯ [¤¹¤¯] /to like/to love/to be fond of/
¹¥¤Þ¤·¤¤ [¤³¤Î¤Þ¤·¤¤] /nice/likeable/desireable/
¹¥¤à [¤³¤Î¤à] /to like/to prefer/
¹¥°Õ [¤³¤¦¤¤] /good will/favor/courtesy/
¹¥°ì [¤è¤·¤«¤º] /Yoshikazu (pn)/
¹¥±¿ [¤³¤¦¤¦¤ó] /good luck/fortune/
¹¥±Â [¤³¤¦¤¸] /bait/decoy/lure/
¹¥±é [¤³¤¦¤¨¤ó] /good performance/
¹¥´Á [¤³¤¦¤«¤ó] /fine fellow/
¹¥´ñ¿´ [¤³¤¦¤­¤·¤ó] /curiosity/inquisitiveness/
¹¥µ¡ [¤³¤¦¤­] /good opportunity/chance/
¹¥¶· [¤³¤¦¤­¤ç¤¦] /prosperous conditions/healthy economy/
¹¥·Ã [¤è¤·¤¨] /Yoshie (fem pn)/
¹¥¹° [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn,giv)/
¹¥¹¸ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn,giv)/
¹¥¹¾ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
¹¥¹î [¤è¤·¤«¤Ä] /Yoshikatsu (pn)/
¹¥»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
¹¥»Þ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
¹¥½Õ [¤è¤·¤Ï¤ë] /Yoshiharu (pn,giv)/
¹¥¿§¼Ô [¤³¤¦¤·¤ç¤¯¤·¤ã] /luster/lusting person/
¹¥¿§ [¤³¤¦¤·¤ç¤¯] /lust/sensuality/lewdness/
¹¥¿® [¤è¤·¤Î¤Ö] /Yoshinobu (pn,giv)/
¹¥¿Íʪ [¤³¤¦¤¸¤ó¤Ö¤Ä] /good-natured person/nice person/
¹¥Àî [¤è¤·¤«¤ï] /Yoshikawa (pn,pl)/
¹¥ÃË»Ò [¤³¤¦¤À¤ó¤·] /handsome man/
¹¥ÃË [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
¹¥Ä´ [¤³¤¦¤Á¤ç¤¦] /favourable/promising/satisfactory/
¹¥Å¾ [¤³¤¦¤Æ¤ó] /changing for the better (vs)/
¹¥ÅÔ¹ç [¤³¤¦¤Ä¤´¤¦] /expedient/expedience/
¹¥Èþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
¹¥É¾ [¤³¤¦¤Ò¤ç¤¦] /popularity/
¹¥É× [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
¹¥Êª [¤³¤¦¤Ö¤Ä] /favorite dish/favorite food/
¹¥Ê¸ [¤è¤·¤Õ¤ß] /Yoshifumi (pn,giv)/
¹¥ÌÀ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn,giv)/
¹¥Íº [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
¹¥Ïº [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
¹¥Ïº [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn)/
¹¥Ïº [¤è¤·¤í¤ª] /Yoshiroo (pn)/
¹¥ [¤è¤·] /Yoshi (pn)/
¹¦»Ò [¤³¤¦¤·] /Confucius/
¹¦¿ý [¤¯¤¸¤ã¤¯] /peacock/
¹§°ìϺ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn,giv)/
¹§°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¹§µ¬ [¤¿¤«¤Î¤ê] /Takanori (pn)/
¹§µÁ [¤¿¤«¤è¤·] /Takayoshi (pn)/
¹§µÈ [¤³¤¦¤­¤Á] /Koukichi (pn)/
¹§¹¨ [¤¿¤«¤Ò¤í] /Takahiro (pn)/
¹§¹¬ [¤¿¤«¤æ¤­] /Takayuki (pn)/
¹§¹­ [¤¿¤«¤Ò¤í] /Takahiro (pn)/
¹§¹° [¤¿¤«¤Ò¤í] /Takahiro (pn,giv)/
¹§¹¾ [¤¿¤«¤¨] /Takae (pn,giv)/
¹§¹Ô [¤³¤¦¤³¤¦] /filial piety/
¹§¹Ô [¤¿¤«¤æ¤­] /Takayuki (pn)/
¹§»°Ïº [¤³¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Kouzaburou (pn,giv)/
¹§»° [¤³¤¦¤¾¤¦] /Kouzou (pn)/
¹§»Ê [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
¹§»Ë [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn,giv)/
¹§»ÍϺ [¤³¤¦¤·¤í¤¦] /Koushirou (pn)/
¹§»ÍϺ [¤¿¤«¤·¤í¤¦] /Takashirou (pn)/
¹§»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
¹§»Ö [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
¹§»Þ [¤¿¤«¤¨] /Takae (pn,giv)/
¹§¼¡ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹§¼£ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹§¼÷ [¤¿¤«¤È¤·] /Takatoshi (pn,giv)/
¹§¾» [¤¿¤«¤Þ¤µ] /Takamasa (pn,giv)/
¹§¾¼ [¤¿¤«¤¢¤­] /Takaaki (pn,giv)/
¹§¿® [¤¿¤«¤Î¤Ö] /Takanobu (pn,giv)/
¹§Â§ [¤¿¤«¤Î¤ê] /Takanori (pn,giv)/
¹§ÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Koutarou (pn)/
¹§ÃË [¤¿¤«¤ª] /Takao (pn)/
¹§ÄÌ [¤¿¤«¤ß¤Á] /Takamichi (pn)/
¹§Åµ [¤¿¤«¤Î¤ê] /Takanori (pn,giv)/
¹§Æ» [¤¿¤«¤ß¤Á] /Takamichi (pn,giv)/
¹§ÆÁ [¤¿¤«¤Î¤ê] /Takanori (pn)/
¹§Æó [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹§Ç·½õ [¤³¤¦¤Î¤¹¤±] /Kounosuke (pn,giv)/
¹§Ç· [¤¿¤«¤æ¤­] /Takayuki (pn)/
¹§Èþ [¤³¤¦¤Ó] /Koubi (pn)/
¹§Èþ [¤¿¤«¤ß] /Takami (pn,giv)/
¹§É§ [¤¿¤«¤Ò¤³] /Takahiko (pn,giv)/
¹§É× [¤¿¤«¤ª] /Takao (pn)/
¹§Ê¸ [¤¿¤«¤Õ¤ß] /Takafumi (pn,giv)/
¹§Ê¿ [¤³¤¦¤Ø¤¤] /Kouhei (pn,giv)/
¹§ÌÀ [¤¿¤«¤¢¤­] /Takaaki (pn)/
¹§Íº [¤¿¤«¤ª] /Takao (pn)/
¹§ÍÜ [¤³¤¦¤è¤¦] /discharge of filial duties/
¹§Íø [¤¿¤«¤È¤·] /Takatoshi (pn)/
¹§ [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
¹¨°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¹¨±Ñ [¤Ò¤í¤Ò¤Ç] /Hirohide (pn,giv)/
¹¨²Â [¤Ò¤í¤è¤·] /Hiroyoshi (pn,giv)/
¹¨µ¹ [¤Ò¤í¤è¤·] /Hiroyoshi (pn,giv)/
¹¨¸÷ [¤Ò¤í¤ß¤Ä] /Hiromitsu (pn)/
¹¨¹§ [¤Ò¤í¤¿¤«] /Hirotaka (pn)/
¹¨¹¬ [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn,giv)/
¹¨¹¾ [¤Ò¤í¤¨] /Hiroe (pn)/
¹¨¹Ô [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
¹¨»Ë [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi/
¹¨»Ò [¤¢¤Ä¤³] /Atsuko (pn)/
¹¨»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn,giv)/
¹¨¼¡ [¤³¤¦¤¸] /Koji (pn)/
¹¨¼£ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹¨¼£ [¤Ò¤í¤¸] /Hiroji (pn)/
¹¨¼£ [¤Ò¤í¤Ï¤ë] /Hiroharu (pn)/
¹¨¼÷ [¤Ò¤í¤È¤·] /Hirotoshi (pn)/
¹¨¾° [¤Ò¤í¤Ê¤ª] /Hironao (pn,giv)/
¹¨¾» [¤Ò¤í¤Þ¤µ] /Hiromasa (pn,giv)/
¹¨À¯ [¤Ò¤í¤Þ¤µ] /Hiromasa (pn,giv)/
¹¨ÂÀϺ [¤¢¤Ä¤¿¤í¤¦] /Atsutarou (pn)/
¹¨ÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Koutarou (pn)/
¹¨ÂÀϺ [¤Ò¤í¤¿¤í¤¦] /Hirotarou (pn)/
¹¨Ãé [¤Ò¤í¤¿¤À] /Hirotada (pn,giv)/
¹¨Åµ [¤Ò¤í¤Î¤ê] /Hironori (pn,giv)/
¹¨Æó [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¹¨Ç· [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
¹¨Èþ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn)/
¹¨É§ [¤Ò¤í¤Ò¤³] /Hirohiko (pn,giv)/
¹¨Ê¿ [¤³¤¦¤Ø¤¤] /Kouhei (pn,giv)/
¹¨ÌÀ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
¹¨ÌÐ [¤Ò¤í¤·¤²] /Hiroshige (pn,giv)/
¹¨ÍÛ [¤³¤¦¤è¤¦] /Kouyou (pl)/
¹¨Î´ [¤Ò¤í¤¿¤«] /Hirotaka (pn,giv)/
¹¨Ï [¤Ò¤í¤«¤º] /Hirokazu (pn,giv)/
¹¨ [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
¹©°÷ [¤³¤¦¤¤¤ó] /factory worker/
¹©²Ê [¤³¤¦¤«] /engineering course/
¹©³Ø²Ê [¤³¤¦¤¬¤¯¤«] /engineering department/
¹©³Ø¼Ô [¤³¤¦¤¬¤¯¤·¤ã] /engineer/
¹©³Ø [¤³¤¦¤¬¤¯] /engineering/
¹©¶È [¤³¤¦¤®¤ç¤¦] /(manufacturing) industry/
¹©¶ñ [¤³¤¦¤°] /tool/implement/
¹©·Ý [¤³¤¦¤²¤¤] /industrial arts/
¹©¹ç [¤°¤¢¤¤] /condition/
¹©ºî [¤³¤¦¤µ¤¯] /work/construction/handicraft/maneuvering/
¹©»öÃæ [¤³¤¦¤¸¤Á¤å¤¦] /under construction/
¹©»ö [¤³¤¦¤¸] /construction work/
¹©¾ì¼Â½¬ [¤³¤¦¤¸¤ç¤¦¤¸¤Ã¤·¤å¤¦] /coop/internship/
¹©¾ì [¤³¤¦¤¸¤ç¤¦] /factory/plant/mill/
¹©¾ì [¤³¤¦¤Ð] /factory/plant/workshop/
¹©Äø [¤³¤¦¤Æ¤¤] /work schedule/amount of work/
¹©Æ£ [¤¯¤É¤¦] /Kudou (pl,pn)/
¹©É× [¤¯¤Õ¤¦] /device/scheme/
¹©É× [¤³¤¦¤Õ] /labourer/worker/
¹©Ë¼ [¤³¤¦¤Ü¤¦] /workshop/studio/
¹ª¤¤ [¤¦¤Þ¤¤] /skilful/
¹ª¤ß [¤¿¤¯¤ß] /skill (an)/cleverness/
¹ª¼Ô [¤³¤¦¤·¤ã] /cleverness/skill/tact/
¹ªÀÛ [¤³¤¦¤»¤Ä] /tact/skill/workmanship/
¹ªÌ¯ [¤³¤¦¤ß¤ç¤¦] /ingenious (an)/skillful/clever/deft/
¹ª [¤¿¤¯¤ß] /Takumi (pn)/
¹« [¤Á¤Þ¤¿] /a busy place/the public (like seken)/
¹¬¤¤ [¤µ¤¤¤ï¤¤] /happiness (an)/blessedness/
¹¬¤» [¤·¤¢¤ï¤»] /happiness/good fortune/
¹¬°ìϺ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn)/
¹¬°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¹¬±¿ [¤³¤¦¤¦¤ó] /good luck/fortune/
¹¬±Ò [¤æ¤­¤¨] /Yukie (pn,giv)/
¹¬´î [¤³¤¦¤­] /Kouki (pl,pn)/
¹¬µª [¤æ¤­¤Î¤ê] /Yukinori (pn)/
¹¬µÈ [¤³¤¦¤­¤Á] /Koukichi (pn)/
¹¬µ× [¤æ¤­¤Ò¤µ] /Yukihisa (pn,giv)/
¹¬·Ã [¤æ¤­¤¨] /Yukie (pn,giv)/
¹¬¹¨ [¤æ¤­¤Ò¤í] /Yukihiro (pn,giv)/
¹¬¹­ [¤æ¤­¤Ò¤í] /Yukihiro (pn)/
¹¬¹° [¤æ¤­¤Ò¤í] /Yukihiro (pn,giv)/
¹¬¹¾ [¤æ¤­¤¨] /Yukie (pn,giv)/
¹¬ºî [¤³¤¦¤µ¤¯] /Kousaku (pn)/
¹¬»°Ïº [¤³¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Kouzaburou (pn)/
¹¬»° [¤³¤¦¤¾¤¦] /Kouzou (pn)/
¹¬»Ê [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹¬»Ì [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¹¬»ÍϺ [¤³¤¦¤·¤í¤¦] /Koushirou (pn)/
¹¬»Ò [¤µ¤Á¤³] /Sachiko (pn)/
¹¬»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
¹¬»Ô [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¹¬»Þ [¤µ¤Á¤¨] /Sachie (pn,giv)/
¹¬»Þ [¤æ¤­¤¨] /Yukie (pn,giv)/
¹¬¼¡Ïº [¤³¤¦¤¸¤í¤¦] /Koujirou (pn)/
¹¬¼¡ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹¬¼£Ïº [¤³¤¦¤¸¤í¤¦] /Koujirou (pn,giv)/
¹¬¼£ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹¬¼ê [¤µ¤Ã¤Æ] /Satte (pl)/
¹¬½Õ [¤æ¤­¤Ï¤ë] /Yukiharu (pn)/
¹¬½õ [¤³¤¦¤¹¤±] /Kousuke (pn,giv)/
¹¬¿¿ [¤æ¤­¤Þ¤µ] /Yukimasa (pn)/
¹¬¿Î [¤æ¤­¤Ò¤È] /Yukihito (pn)/
¹¬¿Ó [¤³¤¦¤¸¤ó] /pleased/obliged/appreciative/
¹¬Àµ [¤æ¤­¤Þ¤µ] /Yukimasa (pn,giv)/
¹¬À¸ [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn,giv)/
¹¬Â¢ [¤³¤¦¤¾¤¦] /Kouzou (pn,giv)/
¹¬ÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Koutarou (pn)/
¹¬Âå [¤µ¤Á¤è] /Sachiyo (pn,giv)/
¹¬Âå [¤æ¤­¤è] /Yukiyo (pn,giv)/
¹¬ÃË [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn)/
¹¬ÃÏ [¤³¤¦¤Á] /Kouchi (pl,pn)/
¹¬Ä¹ [¤æ¤­¤Ê¤¬] /Yukinaga (pn,sur)/
¹¬ÅÄ [¤³¤¦¤¿] /Kouta (pl)/
¹¬ÅÄ [¤³¤¦¤À] /Kouda (pl)/
¹¬Åç [¤³¤¦¤·¤Þ] /Koushima (pn,pl)/
¹¬Åç [¤³¤¦¤¸¤Þ] /Koujima (pn,pl)/
¹¬Åç [¤æ¤­¤·¤Þ] /Yukishima (pn,pl)/
¹¬Åç [¤æ¤­¤¸¤Þ] /Yukijima (pn,pl)/
¹¬Æó [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹¬Ç·½õ [¤³¤¦¤Î¤¹¤±] /Kounosuke (pn,giv)/
¹¬Èþ [¤³¤¦¤Ó] /Koubi (pn)/
¹¬Èþ [¤µ¤Á¤ß] /Sachimi (pn)/
¹¬Èþ [¤æ¤­¤ß] /Yukimi (pn,giv)/
¹¬É§ [¤æ¤­¤Ò¤³] /Yukihiko (pn)/
¹¬É× [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn)/
¹¬Ê¡ [¤³¤¦¤Õ¤¯] /happiness (an)/blessedness/
¹¬Ê¿ [¤³¤¦¤Ø¤¤] /Kouhei (pn)/
¹¬Ìé [¤æ¤­¤ä] /Yukiya (pn)/
¹¬Íº [¤µ¤Á¤ª] /Sachio (pn)/
¹¬Íº [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn)/
¹¬Ïº [¤³¤¦¤í¤¦] /Kourou (pn)/
¹¬Ïº [¤µ¤Á¤ª] /Sachio (pn)/
¹¬Ïº [¤µ¤Á¤í¤¦] /Sachirou (pn)/
¹¬Ïº [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn)/
¹¬Ïº [¤æ¤­¤í¤¦] /Yukirou (pn)/
¹¬ [¤µ¤¤¤ï¤¤] /Saiwai (pl)/
¹¬ [¤µ¤Á] /happiness/
¹¬ [¤ß¤æ¤­] /Miyuki (pn)/

¹­¡¹ [¤Ò¤í¤Ó¤í] /extensive/spacious/
¹­¤¤ [¤Ò¤í¤¤] /spacious/vast/wide/
¹­¤¬¤ê [¤Ò¤í¤¬¤ê] /spread/
¹­¤¬¤ë [¤Ò¤í¤¬¤ë] /to spread (out)/to extend/to stretch/to reach to/to get around/
¹­¤²¤ë [¤Ò¤í¤²¤ë] /to spread/to extend/to expand/to enlarge/to widen/to broaden/to unfold/to open/to unroll/
¹­¤µ [¤Ò¤í¤µ] /extent/
¹­¤Þ¤ë [¤Ò¤í¤Þ¤ë] /to spread/to be propogated/
¹­¤á¤ë [¤Ò¤í¤á¤ë] /to broaden/to propagate/
¹­°æ [¤Ò¤í¤¤] /Hiroi (pn,sur)/
¹­°è [¤³¤¦¤¤¤­] /wide area/
¹­°ìϺ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn)/
¹­°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn,giv)/
¹­²¬ [¤Ò¤í¤ª¤«] /Hirooka (pn,sur)/
¹­µÈ [¤Ò¤í¤­¤Á] /Hirokichi (pn)/
¹­¶¶ [¤Ò¤í¤Ï¤·] /Hirohashi (pn)/
¹­¸« [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pl)/
¹­¸÷ [¤Ò¤í¤ß¤Ä] /Hiromitsu (pn)/
¹­¹¬ [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
¹­¹Ô [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
¹­¹ð¼Ò [¤³¤¦¤³¤¯¤·¤ã] /advertising agency/
¹­¹ð¼ç [¤³¤¦¤³¤¯¤Ì¤·] /advertising sponsor/
¹­¹ðÅã [¤³¤¦¤³¤¯¤È¤¦] /billboard/advertising sign/
¹­¹ðÈÄ [¤³¤¦¤³¤¯¤Ð¤ó] /billboard/
¹­¹ð [¤³¤¦¤³¤¯] /advertisement/
¹­ºä [¤Ò¤í¤µ¤«] /Hirosaka (pn,sur)/
¹­»³ [¤Ò¤í¤ä¤Þ] /Hiroyama (pn)/
¹­»Ê [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
¹­»Ë [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
¹­»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (fem pn)/
¹­»Ö [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
¹­¼¡ [¤Ò¤í¤¸] /Hiroji (pn,giv)/
¹­¼£ [¤Ò¤í¤¸] /Hiroji (pn)/
¹­¼­±ñ [¤³¤¦¤¸¤¨¤ó] /Kojien (pn) (Japanese Dictionary)/
¹­¼ù [¤Ò¤í¤­] /Hiroki (pn,giv)/
¹­½Å [¤Ò¤í¤·¤²] /Hiroshige (pn)/
¹­¾¼ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
¹­¾Ï [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
¹­¾ì [¤Ò¤í¤Ð] /plaza/
¹­¿À [¤Ò¤í¤«¤ß] /Hirokami (pl)/
¹­À¥ [¤Ò¤í¤·¤²] /Hiroshige (pn)/
¹­À¥ [¤Ò¤í¤»] /Hirose (pn)/
¹­À¾ [¥«¥ó¥·¡¼] /Kwangsi (pl)/
¹­Àî [¤Ò¤í¤«¤ï] /Hirokawa (pl)/
¹­Àî [¤Ò¤í¤¬¤ï] /Hirogawa (pl)/
¹­Á° [¤Ò¤í¤Þ¤¨] /Hiromae (pn,giv)/
¹­ÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Koutarou (pn)/
¹­ÂÀϺ [¤Ò¤í¤¿¤í¤¦] /Hirotarou (pn)/
¹­ÂÙ [¤Ò¤í¤ä¤¹] /Hiroyasu (pn,giv)/
¹­Âç [¤³¤¦¤À¤¤] /huge/very large/
¹­Âô [¤Ò¤í¤µ¤ï] /Hirosawa (pn,sur)/
¹­ÃÓ [¤Ò¤í¤¤¤±] /Hiroike (pn,sur)/
¹­Ãæ [¤Ò¤í¤Ê¤«] /Hironaka (pn)/
¹­ÄÅ [¤³¤¦¤Ä] /Koutsu (pn)/
¹­ÄÅ [¤³¤¦¤Å] /Kouzu (pn)/
¹­ÄÅ [¤Ò¤í¤Ä] /Hirotsu (pn)/
¹­ÅÄ [¤Ò¤í¤¿] /Hirota (pn)/
¹­Å縩 [¤Ò¤í¤·¤Þ¤±¤ó] /Hiroshima-ken (pl)/prefecture in the Chuugoku area/
¹­Åç [¤Ò¤í¤·¤Þ] /Hiroshima (pl)/
¹­Åè [¤Ò¤í¤·¤Þ] /Hiroshima (pn,sur)/
¹­Åì¸ì [¤«¤ó¤È¤ó¤´] /Cantonese/
¹­Åì [¤«¤ó¤È¤ó] /Canton (China)/
¹­Ç· [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn,giv)/
¹­Çù¤¿¤ë [¤³¤¦¤Ð¤¯¤¿¤ë] /vast/wide/boundless/
¹­ÈÏ°Ï [¤³¤¦¤Ï¤ó¤¤] /extensive/
¹­ÈÏ [¤³¤¦¤Ï¤ó] /wide/extensive/widespread/
¹­Èø [¤Ò¤í¤ª] /Hiroo (pl)/
¹­Èþ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn,giv)/
¹­ÉÒ [¤Ò¤í¤È¤·] /Hirotoshi (pn,giv)/
¹­Êó [¤³¤¦¤Û¤¦] /PR/public relations/
¹­Ì¦ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn,giv)/
¹­ÌÀ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
¹­ÌÚ [¤Ò¤í¤­] /Hiroki (pn,sur)/
¹­Ìé [¤Ò¤í¤ä] /Hiroya (pn,giv)/
¹­Ìî [¤Ò¤í¤Î] /Hirono (pn)/
¹­Íº [¤Ò¤í¤ª] /Hiroo (pn,giv)/
¹­ÎÍ [¤³¤¦¤ê¤ç¤¦] /Kouryou (pl)/
¹­Ï [¤Ò¤í¤«¤º] /Hirokazu (pn,giv)/
¹­ [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
¹¯°ìϺ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn)/
¹¯°ìϺ [¤ä¤¹¤¤¤Á¤í¤¦] /Yasuichirou (pn)/
¹¯°ì [¤³¤¤¤Á] /Koichi (pn)/
¹¯±Ê [¤ä¤¹¤Ê¤¬] /Yasunaga (pn,giv)/
¹¯±Ñ [¤ä¤¹¤Ò¤Ç] /Yasuhide (pn,giv)/
¹¯µª [¤ä¤¹¤Î¤ê] /Yasunori (pl)/
¹¯µÁ [¤ä¤¹¤è¤·] /Yasuyoshi (pn)/
¹¯µ× [¤ä¤¹¤Ò¤µ] /Yasuhisa (pn,giv)/
¹¯·Ã [¤ä¤¹¤¨] /Yasue (pn,giv)/
¹¯¹¨ [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn,giv)/
¹¯¹¬ [¤ä¤¹¤æ¤­] /Yasuyuki (pn,giv)/
¹¯¹­ [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn,giv)/
¹¯¹° [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn)/
¹¯¹¾ [¤ä¤¹¤¨] /Yasue (pn,giv)/
¹¯¹À [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn)/
¹¯¹Ô [¤ä¤¹¤æ¤­] /Yasuyuki (pn,giv)/
¹¯»Ê [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹¯»Ê [¤ä¤¹¤¸] /Yasuji (pn)/
¹¯»Ë [¤ä¤¹¤·] /Yasushi (pn,giv)/
¹¯»Ì [¤ä¤¹¤·] /Yasushi (pn)/
¹¯»Ì [¤ä¤¹¤Ä¤°] /Yasutsugu (pn)/
¹¯»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
¹¯»Ö [¤ä¤¹¤·] /Yasushi (pn,giv)/
¹¯¼£ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹¯¾¼ [¤ä¤¹¤¢¤­] /Yasuaki (pn,giv)/
¹¯¿® [¤ä¤¹¤Î¤Ö] /Yasunobu (pn,giv)/
¹¯¿Ã [¤ä¤¹¤ª¤ß] /Yasuomi (pn)/
¹¯¿Î [¤ä¤¹¤Ò¤È] /Yasuhito (pn)/
¹¯À® [¤ä¤¹¤Ê¤ê] /Yasunari (pn,giv)/
¹¯À² [¤ä¤¹¤Ï¤ë] /Yasuharu (pn,giv)/
¹¯Àµ [¤ä¤¹¤Þ¤µ] /Yasumasa (pn)/
¹¯À¸ [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
¹¯Á± [¤ä¤¹¤è¤·] /Yasuyoshi (pn)/
¹¯Â§ [¤ä¤¹¤Î¤ê] /Yasunori (pn,giv)/
¹¯ÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Koutarou (pn)/
¹¯ÂÀϺ [¤ä¤¹¤¿¤í¤¦] /Yasutarou (pn)/
¹¯Âå [¤ä¤¹¤è] /Yasuyo (pn)/
¹¯ÃË [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
¹¯Å¯ [¤ß¤Á¤¢¤­] /Michiaki (pn)/
¹¯Æó [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¹¯Ç· [¤ä¤¹¤æ¤­] /Yasuyuki (pn)/
¹¯Çî [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn)/
¹¯Èþ [¤ä¤¹¤ß] /Yasumi (pn)/
¹¯É§ [¤ä¤¹¤Ò¤³] /Yasuhiko (pn)/
¹¯ÉÒ [¤ä¤¹¤È¤·] /Yasutoshi (pn)/
¹¯É× [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
¹¯Ê¸ [¤ä¤¹¤Õ¤ß] /Yasufumi (pn,giv)/
¹¯Ê¿ [¤³¤¦¤Ø¤¤] /Kouhei (pn,giv)/
¹¯ÌÀ [¤ä¤¹¤¢¤­] /Yasuaki (pn)/
¹¯Í§ [¤ä¤¹¤È¤â] /Yasutomo (pl)/
¹¯Íµ [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn,giv)/
¹¯Íº [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
¹¯Î´ [¤ä¤¹¤¿¤«] /Yasutaka (pn,giv)/
¹¯Ï¯ [¤ä¤¹¤í¤¦] /Yasurou (pn)/
¹¯Ïº [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
¹¯Ïº [¤ä¤¹¤í¤¦] /Yasurou (pn)/
¹¯ [¤ä¤¹¤·] /Yasushi (pn)/
¹°°ìϺ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn)/
¹°°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¹°°ì [¤Ò¤í¤«¤º] /Hirokazu (pn)/
¹°µª [¤³¤¦¤­] /Kouki (pn,giv)/
¹°¶³ [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
¹°¶³ [¤Ò¤í¤è¤·] /Hiroyoshi (pn)/
¹°·Ã [¤Ò¤í¤¨] /Hiroe (pn,giv)/
¹°¸÷ [¤Ò¤í¤ß¤Ä] /Hiromitsu (pn,giv)/
¹°¹¬ [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
¹°¹¯ [¤Ò¤í¤ä¤¹] /Hiroyasu (pn,giv)/
¹°¹¾ [¤Ò¤í¤¨] /Hiroe (pn,giv)/
¹°¹Ô [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn,giv)/
¹°»Ê [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn,giv)/
¹°»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
¹°»Ö [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn,giv)/
¹°»Þ [¤Ò¤í¤¨] /Hiroe (pn,giv)/
¹°¼£ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¹°¼£ [¤Ò¤í¤Ï¤ë] /Hiroharu (pn,giv)/
¹°¼ù [¤Ò¤í¤­] /Hiroki (pn,giv)/
¹°¾¼ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
¹°Á° [¤Ò¤í¤µ¤­] /Hirosaki (pl)/
¹°ÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Koutarou (pn)/
¹°ÂÀϺ [¤Ò¤í¤¿¤í¤¦] /Hirotarou (pn)/
¹°ÂÀϺ [¤ß¤Ä¤¿¤í¤¦] /Mitsutarou (pn)/
¹°ÂÙ [¤Ò¤í¤ä¤¹] /Hiroyasu (pn,giv)/
¹°Ãç [¤Ò¤í¤Ê¤«] /Hironaka (pn)/
¹°ÄÌ [¤Ò¤í¤ß¤Á] /Hiromichi (pn,giv)/
¹°ÅÄ [¤³¤¦¤À] /Kouda (pn,pl)/
¹°ÅÄ [¤³¤ª¤À] /Kooda (pn,pl)/
¹°ÅÄ [¤Ò¤í¤¿] /Hirota (pn,sur)/
¹°ÅÄ [¤Ò¤í¤À] /Hiroda (pn,pl)/
¹°Æ» [¤Ò¤í¤ß¤Á] /Hiromichi (pn,giv)/
¹°Æó [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¹°Æó [¤Ò¤í¤¸] /Hiroji (pn,giv)/
¹°Ç· [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
¹°Èþ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn)/
¹°ÉÒ [¤Ò¤í¤È¤·] /Hirotoshi (pn,giv)/
¹°É× [¤Ò¤í¤ª] /Hiroo (pn,giv)/
¹°Ê¸ [¤Ò¤í¤Õ¤ß] /Hirofumi (pn,giv)/
¹°Ë¡ [¤³¤¦¤Ü¤¦] /Koubou (pn,giv)/
¹°ÌÀ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
¹°Ìé [¤Ò¤í¤ä] /Hiroya (pn,giv)/
¹°Ìï [¤Ò¤í¤ä] /Hiroya (pn,giv)/
¹°ÍÇ [¤Ò¤í¤Î¤Ö] /Hironobu (pn,giv)/
¹°Ï [¤Ò¤í¤«¤º] /Hirokazu (pn,giv)/
¹° [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
¹±µ× [¤³¤¦¤­¤å¤¦] /permanent/perpetuity/
¹±»Ò [¤³¤¦¤³] /Kouko (pn)/
¹±»Ò [¤Ä¤Í¤³] /Tsuneko (pn,giv)/
¹±¾ï [¤³¤¦¤¸¤ç¤¦] /constancy/
¹±¿´ [¤³¤¦¤·¤ó] /steadiness/constancy/
¹±À± [¤³¤¦¤»¤¤] /fixed star/
¹±Àî [¤Ä¤Í¤«¤ï] /Tsunekawa (pn,pl)/
¹±ÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Koutarou (pn)/
¹±ÂÀϺ [¤Ä¤Í¤¿¤í¤¦] /Tsunetarou (pn)/
¹±ÃË [¤Ä¤Í¤ª] /Tsuneo (pn)/
¹±Æ£ [¤Ä¤Í¤È¤¦] /Tsunetou (pn)/
¹±Æó [¤Ä¤Í¤¸] /Tsuneji (pn,giv)/
¹±Ç¤ [¤Ä¤Í¤È¤¦] /Tsunetou (pn)/
¹±Èþ [¤Ä¤Í¤ß] /Tsunemi (pn,giv)/
¹±É§ [¤Ä¤Í¤Ò¤³] /Tsunehiko (pn,giv)/
¹±É§ [¤Ò¤µ¤Ò¤³] /Hisahiko (male pn)/
¹±ÉÒ [¤Ä¤Í¤È¤·] /Tsunetoshi (pn)/
¹±É× [¤Ä¤Í¤ª] /Tsuneo (pn)/
¹±Ê¿ [¤³¤¦¤Ø¤¤] /Kouhei (pn)/
¹±Ìé [¤Ä¤Í¤ä] /Tsuneya (pn,giv)/
¹±Íº [¤Ä¤Í¤ª] /Tsuneo (pn)/
¹±Îã [¤³¤¦¤ì¤¤] /established practice/custom/
¹²¤Æ¤ë [¤¢¤ï¤Æ¤ë] /to become confused (disconcerted, disorganized)/
¹²¤Æ¼Ô [¤¢¤ï¤Æ¤â¤Î] /scatterbrain/absent-minded person/
¹³µÄ [¤³¤¦¤®] /protest (vs)/objection/
¹³¶ÝÀ­ [¤³¤¦¤­¤ó¤»¤¤] /antibacterial/
¹³¸¶ [¤³¤¦¤²¤ó] /antigen/
¹³À¸Êª¼Á [¤³¤¦¤»¤¤¤Ö¤Ã¤·¤Ä] /antibiotics/
¹³Áè [¤³¤¦¤½¤¦] /dispute/resistance/
¹³ÊÛ [¤µ¤¤¤³¤¦¤Ù¤ó] /pleading (vs)/
¹´¤é¤º [¤«¤«¤ï¤é¤º] /in spite of/regardless of/
¹´¤ï¤ë [¤«¤«¤ï¤ë] /to have to do with/to be involved/to affect/
¹´¶Ø [¤³¤¦¤­¤ó] /intern/
¹´Â« [¤³¤¦¤½¤¯] /restriction (vs)/restraint/
¹´ÃÖ½ê [¤³¤¦¤Á¤·¤ç] /prison/detention house/
¹´ÃÖ [¤³¤¦¤Á] /detention/confinement/arrest/
¹´Å¥ [¤³¤¦¤Ç¤¤] /adherence to (vs)/being a stickler/
¹´Î± [¤³¤¦¤ê¤å¤¦] /detention/hold a person in custody/
¹µ¤¨¤ë [¤Ò¤«¤¨¤ë] /to draw in/to hold back/to make notes/
¹µ¤¨¼¼ [¤Ò¤«¤¨¤·¤Ä] /waiting room/
¹µ¤¨ÌÜ [¤Ò¤«¤¨¤á] /moderate (a-no)/reserved/conservative/
¹µ¤¨ [¤Ò¤«¤¨] /note/memorandum/
¹µ½ü [¤³¤¦¤¸¤ç] /subsidy/deduction/
¹µÁÊ¿³ [¤³¤¦¤½¤·¤ó] /appeal trial/
¹µÁÊ [¤³¤¦¤½] /(legal)appeal/
¹¶¤á¤ë [¤»¤á¤ë] /to attack/to assault/
¹¶·â [¤³¤¦¤²¤­] /attack/offensive/criticism/censure/
¹¶¼é [¤³¤¦¤·¤å] /offense & defense/batting & fielding/
¹¶¾ë [¤³¤¦¤¸¤ç¤¦] /siege/
¹¶Àª [¤³¤¦¤»¤¤] /offensive (movement)/aggression/
¹¶ËÉ [¤³¤¦¤Ü¤¦] /offense & defense/
¹¶Î¬ [¤³¤¦¤ê¤ã¤¯] /capture (vs)/
¹· [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn,giv)/
¹¸°ìϯ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn)/
¹¸°ìϺ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn)/
¹¸°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¹¸»Ê [¤³¤¦¤·] /Koshi (pn)/
¹¸»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
¹¸Ç¯ [¤¢¤­¤È¤·] /Akitoshi (pn)/
¹¸É× [¤Æ¤ë¤ª] /Teruo (pn,giv)/
¹¸ [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
¹¹¡¹ [¤µ¤é¤µ¤é] /not at all/
¹¹¤«¤¹ [¤Õ¤«¤¹] /to sit up late/
¹¹¤±¤ë [¤Õ¤±¤ë] /to get late/to advance/to wear on/
¹¹¤Ë [¤µ¤é¤Ë] /furthermore/again/after all/more & more/moreover/
¹¹°á¼¼ [¤³¤¦¤¤¤·¤Ä] /locker room/changing room/
¹¹µé [¤µ¤é¤·¤Ê] /Sarashina (pl)/
¹¹¾ý [¤³¤¦¤·¤ç¤¯] /Koushoku (pl)/
¹¹¿· [¤³¤¦¤·¤ó] /renewal (vs)/update/
¹¹À¸ [¤³¤¦¤»¤¤] /rehabilitation (vs)/regeneration/
¹¹Å³ [¤³¤¦¤Æ¤Ä] /change/shakeup/reshuffle/
¹¹Ç¯´ü [¤³¤¦¤Í¤ó¤­] /menopause/change of life/
¹¹ÊÌ [¤µ¤é¤Ù¤Ä] /Sarabetsu (pl)/
¹º [¤¯¤¤] /stake/picket/
¹»°å [¤³¤¦¤¤] /school doctor/
¹»±Ü [¤³¤¦¤¨¤Ä] /revision/
¹»²Î [¤³¤¦¤«] /school song/
¹»³° [¤³¤¦¤¬¤¤] /off-campus/out of school/
¹»´ú [¤³¤¦¤­] /school flag/
¹»¼Ë [¤³¤¦¤·¤ã] /school building/
¹»Àµ [¤³¤¦¤»¤¤] /proofreading/correction of press (vs)/
¹»Ä¹ [¤³¤¦¤Á¤ç¤¦] /principal/headmaster/
¹»Äí [¤³¤¦¤Æ¤¤] /campus/
¹»Äû [¤³¤¦¤Æ¤¤] /revision/
¹»Æâ [¤³¤¦¤Ê¤¤] /within a school/
¹»Î» [¤³¤¦¤ê¤ç¤¦] /proofreading completed/
¹» [¤³¤¦] /-school (suf)/proof/
¹¼³µ [¤³¤¦¤¬¤¤] /an outline/a summary/epitome/
¹½¤¤¤Þ¤»¤ó [¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó] /it doesn't matter/
¹½¤¦ [¤«¤Þ¤¦] /to mind/to care about/to be concerned about/
¹½¤¨¤ë [¤«¤Þ¤¨¤ë] /to set up/
¹½³° [¤³¤¦¤¬¤¤] /off grounds/outside the premises/
¹½¿Þ [¤³¤¦¤º] /composition/
¹½À®²Äǽ [¤³¤¦¤»¤¤¤«¤Î¤¦] /configurable/
¹½À®»Ò [¤³¤¦¤»¤¤¤·] /component/
¹½À®Ã±°Ì [¤³¤¦¤»¤¤¤¿¤ó¤¤] /element/
¹½À®Í×ÁÇ [¤³¤¦¤»¤¤¤è¤¦¤½] /components/elements/parts/
¹½À® [¤³¤¦¤»¤¤] /organization (vs)/composition/
¹½ÁÛ [¤³¤¦¤½¤¦] /plan/plot/idea/conception/
¹½Â¤ÂÎ [¤³¤¦¤¾¤¦¤¿¤¤] /structure/
¹½Â¤ [¤³¤¦¤¾¤¦] /structure/construction/
¹½ÃÛ [¤³¤¦¤Á¤¯] /construction (vs)/
¹½Æâ [¤³¤¦¤Ê¤¤] /premises/grounds/campus/
¹½Ê¸Ë¡ [¤³¤¦¤Ö¤ó¤Ý¤¦] /syntax/
¹½Ê¸ÌÚ [¤³¤¦¤Ö¤ó¤â¤¯] /syntax tree/
¹½Ê¸ [¤³¤¦¤Ö¤ó] /syntax/
¹¾¥ÎÅç [¤¨¤Î¤·¤Þ] /Enoshima (pl)/
¹¾²ð [¤³¤¦¤¹¤±] /Kousuke (pn)/
¹¾·Þ [¤¨¤à¤«¤¨] /Emukae (pl)/
¹¾¸¶ [¤¨¤Ï¤é] /Ehara (pn)/
¹¾¸¶ [¤¨¤Ð¤é] /Ebara (pl)/
¹¾¸ÅÅÄ [¤¨¤³¤À] /Ekoda (pl)/
¹¾¸Í¤Ã»Ò [¤¨¤É¤Ã¤³] /true Tokyoite/
¹¾¸Íºê [¤¨¤É¤µ¤­] /Edosaki (pl)/
¹¾¸Í»þÂå [¤¨¤É¤¸¤À¤¤] /Edo period/
¹¾¸ÍÀî [¤¨¤É¤¬¤ï] /Edogawa (pl)/
¹¾¸Í [¤¨¤É] /Edo (Tokyo's former name)/
¹¾¸Ð [¤³¤¦¤³] /the public/the world/
¹¾¸ý [¤¨¤°¤Á] /Eguchi (pl)/
¹¾º¹ [¤¨¤µ¤·] /Esashi (pl)/
¹¾ºê [¤¨¤µ¤­] /Esaki (pn)/
¹¾»°Ïº [¤³¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Kouzaburou (pn)/
¹¾»É [¤¨¤µ¤·] /Esashi (pl)/
¹¾»Ø [¤¨¤µ¤·] /Esashi (pn)/
¹¾½§ [¤¨¤¹] /Esu (pl)/
¹¾¾Â [¤¨¤Ì¤Þ] /Enuma (pl)/
¹¾¾å [¤¨¤¬¤ß] /Egami (pl)/
¹¾¿¬ [¤¨¤¸¤ê] /Ejiri (pn,sur)/
¹¾¿¹ [¤¨¤â¤ê] /Emori (pn,sur)/
¹¾À® [¤¨¤Ê¤ê] /Enari (pn)/

¹¾Àî [¤¨¤¬¤ï] /Egawa (pl)/
¹¾Âô [¤¨¤¶¤ï] /Ezawa (pl)/
¹¾Ã¼ [¤¨¤Ð¤¿] /Ebata (pn)/
¹¾ÄÅ»Ò [¤¨¤Ä¤³] /Etsuko (pn)/
¹¾ÄÅ [¤´¤¦¤Ä] /Goutsu (pl)/
¹¾Äà»Ò [¤¨¤Å¤ê¤³] /Ezuriko (pl)/
¹¾ÅÄÅç [¤¨¤¿¤¸¤Þ] /Etajima (pl)/
¹¾Åç [¤¨¤·¤Þ] /Eshima (pn,pl)/
¹¾Åç [¤¨¤¸¤Þ] /Ejima (pn,sur)/
¹¾Åè [¤¨¤¸¤Þ] /Ejima (pn,sur)/
¹¾Åì [¤³¤¦¤È¤¦] /Koutou (pl)/
¹¾Æ£ [¤¨¤È¤¦] /Etou (pl)/
¹¾Æ¬ [¤¨¤¬¤·¤é] /Egashira (pn,sur)/
¹¾Æî [¤³¤¦¤Ê¤ó] /Kounan (pl)/
¹¾Èª [¤¨¤Ï¤¿] /Ehata (pn)/
¹¾Èþ»Ò [¤¨¤ß¤³] /Emiko (pn,giv)/
¹¾Èþ [¤¨¤ß] /Emi (pn,giv)/
¹¾ÉÜ [¤³¤¦¤Õ] /Koufu (pl)/
¹¾Éû [¤¨¤¾¤¨] /Ezoe (pn)/
¹¾ÊÌ [¤¨¤Ù¤Ä] /Ebetsu (pl)/
¹¾ËÌ [¤³¤¦¤Û¤¯] /Kouhoku (pl)/
¹¾ËÜ [¤¨¤â¤È] /Emoto (pn,sur)/
¹¾Ì± [¤¨¤ß] /Emi (pn)/
¹¾Íø»Ò [¤¨¤ê¤³] /Eriko (pn,giv)/
¹¾ÍøÀî [¤¨¤ê¤¬¤ï] /Erigawa (pn,pl)/
¹¾Î¤»Ò [¤¨¤ê¤³] /Eriko (pn)/
¹¾Ð¨Åç [¤¨¤Î¤·¤Þ] /Enoshima (pn,pl)/
¹¾ [¤¨] /inlet/bay/
¹¿¿å [¤³¤¦¤º¤¤] /flood/
¹¿ÀÑÁØ [¤³¤¦¤»¤­¤½¤¦] /diluvial formation (geol.)/
¹¿ÀÑ [¤³¤¦¤»¤­] /diluvial epoch (geol.)/
¹À°ìϺ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn)/
¹À°ìϺ [¤³¤ª¤¤¤Á¤í¤¦] /Kooichirou (pn)/
¹À°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Koichi (pn)/
¹ÀµÜ [¤Ò¤í¤Î¤ß¤ä] /Hironomiya (pn)/
¹À¶¿ [¤Ò¤í¤µ¤È] /Hirosato (pn)/
¹À¸÷ [¤Ò¤í¤ß¤Ä] /Hiromitsu (pn,giv)/
¹À¹§ [¤Ò¤í¤¿¤«] /Hirotaka (pn,giv)/
¹À¹¬ [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
¹À¹Ô [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn,giv)/
¹À»° [¤³¤¦¤¾¤¦] /Kouzou (pn,giv)/
¹À»Ê [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹À»Ê [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
¹À»Ë [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
¹À»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
¹À»Ö [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹À»Ö [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
¹À¼¡ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹À¼£ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¹À¼÷ [¤Ò¤í¤Ò¤µ] /Hirohisa (pn)/
¹À¼ù [¤Ò¤í¤­] /Hiroki (pn,giv)/
¹À½© [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
¹À½¼ [¤Ò¤í¤ß¤Ä] /Hiromitsu (pn,giv)/
¹À½Å [¤Ò¤í¤·¤²] /Hiroshige (pn)/
¹À½Ó [¤Ò¤í¤È¤·] /Hirotoshi (pn)/
¹ÀÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Koutarou (pn)/
¹ÀÂÀϺ [¤Ò¤í¤¿¤í¤¦] /Hirotarou (pn)/
¹ÀÆóϺ [¤³¤¦¤¸¤í¤¦] /Koujirou (pn,giv)/
¹ÀÆó [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹ÀÇ· [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
¹ÀÈþ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn)/
¹Àʸ [¤Ò¤í¤Õ¤ß] /Hirofumi (pn,giv)/
¹ÀÊ¿ [¤³¤¦¤Ø¤¤] /Kohei (pn)/
¹ÀÌÀ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
¹ÀÌé [¤Ò¤í¤ä] /Hiroya (pn,giv)/
¹À [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
¹Á¶è [¤ß¤Ê¤È¤¯] /Minato-ku/
¹ÁÀî [¤ß¤Ê¤È¤¬¤ï] /Minatogawa (pl)/
¹ÁÄ® [¤ß¤Ê¤È¤Þ¤Á] /port city/
¹ÁÆâ [¤³¤¦¤Ê¤¤] /inside the harbour/
¹ÁÆî [¤³¤¦¤Ê¤ó] /Kounan (pl)/
¹ÁËÌ [¤³¤¦¤Û¤¯] /Kouhoku (pl)/
¹ÁÏÑϫƯ¼Ô [¤³¤¦¤ï¤ó¤í¤¦¤É¤¦¤·¤ã] /longshoreman/stevedore/
¹ÁÏÑ [¤³¤¦¤ï¤ó] /harbours/
¹Á [¤ß¤Ê¤È] /harbour/port/
¹Â¸ý [¤ß¤¾¤°¤Á] /Mizoguchi (pl)/
¹ÂÀî [¤É¤Ö¤¬¤ï] /Dobugawa (pn,pl)/
¹Âü [¤ß¤¾¤Ï¤¿] /Mizohata (pl)/
¹ÂÅÄ [¤ß¤¾¤¿] /Mizota (pn,sur)/
¹ÂÅÄ [¤ß¤¾¤À] /Mizoda (pn,pl)/
¹ÂÊÕ [¤ß¤¾¤Ù] /Mizobe (pl)/
¹Â [¤ß¤¾] /ditch/drain/gap/
¹Ã²µÊº [¤³¤¦¤ª¤Ä¤Ø¤¤] /ABC/1 2 & 3/
¹Ã²µ [¤³¤¦¤ª¤Ä] /A & B/excellent & good/similarity/
¹Ã²ì [¤³¤¦¤«] /Kouka (pl)/
¹Ã²ì [¤³¤¦¤¬] /Kouga (pl)/
¹Ã¹â¤¤ [¤«¤ó¤À¤«¤¤] /high-pitched/shrill/
¹Ãº´ [¤³¤¦¤µ] /Kousa (pl)/
¹Ã»³ [¤³¤¦¤¶¤ó] /Kouzan (pl)/
¹Ã»Ò±à [¤³¤¦¤·¤¨¤ó] /Koushien (pl)/
¹Ã»ÒϺ [¤«¤·¤ª] /Kashio (pn)/
¹Ã»ÒϺ [¤«¤·¤í¤¦] /Kashirou (pn)/
¹Ã»ÒϺ [¤­¤Í¤ª] /Kineo (pn)/
¹Ã»ÒϺ [¤³¤¦¤·¤í¤¦] /Koushirou (pn)/
¹Ã¼ï [¤³¤¦¤·¤å] /A-grade/first class/
¹Ã½£ [¤³¤¦¤·¤å¤¦] /Koushuu (pl)/
¹Ã¾õÁ£ [¤³¤¦¤¸¤ç¤¦¤»¤ó] /thyroid gland/
¹ÃÀ¾ [¤³¤¦¤µ¤¤] /Kousai (pl)/
¹ÃÀ¾ [¤³¤¦¤»¤¤] /Kousei (pl)/
¹ÃÃî [¤«¤Ö¤È¤à¤·] /beetle/
¹ÃÅ´ [¤³¤¦¤Æ¤Ä] /armor/armorplate/
¹ÃÅÄ [¤³¤¦¤À] /Kouda (pl)/
¹ÃÅÛ [¤³¤¦¤Ì] /Kounu (pl)/
¹ÃÆî [¤³¤¦¤Ê¤ó] /Kounan (pl)/
¹ÃÈÄ [¤«¤ó¤Ñ¤ó] /(ship) deck/
¹ÃÈÄ [¤³¤¦¤Ï¤ó] /(ship) deck/
¹ÃÈå [¤«¤¤] /Kai (pl)/effect/result/worth/
¹ÃÉÜ [¤³¤¦¤Õ] /Koufu (pl)/
¹ÃÎÉ [¤³¤¦¤é] /Koura (pl)/
¹Ä°Ì [¤³¤¦¤¤] /imperial throne/
¹Äµï [¤³¤¦¤­¤ç] /Imperial Palace/
¹Ä¹¡ [¤³¤¦¤´¤¦] /(Japanese) empress/queen/
¹Ä»Ò [¤ß¤³] /Miko (pn)/
¹Ä¼¼ [¤³¤¦¤·¤Ä] /Imperial household/
¹Ä½÷ [¤³¤¦¤¸¤ç] /imperial princess/
¹ÄÂÀ¹¡ [¤³¤¦¤¿¤¤¤´¤¦] /Queen Mother/Empress Dowager/
¹ÄÂÀ»ÒÈÞ [¤³¤¦¤¿¤¤¤·¤Ò] /crown princess/
¹ÄÂÀ»Ò [¤³¤¦¤¿¤¤¤·] /crown prince/
¹ÄÄë [¤³¤¦¤Æ¤¤] /emperor/
¹Å¤¤ [¤«¤¿¤¤] /solid/hard (esp. metal, stone)/unpolished writing/
¹Å²½ [¤³¤¦¤«] /hardening (vs)/vulcanization/sclerosis/
¹Å²ß [¤³¤¦¤«] /coin/
¹Å¼Á [¤³¤¦¤·¤Ä] /hardness/stiffness/
¹Å¿å [¤³¤¦¤¹¤¤] /hard water/
¹Åľ [¤³¤¦¤Á¤ç¤¯] /rigor/
¹ÅÅÙ [¤³¤¦¤É] /hardness/solidity/
¹ÅÇÉ [¤³¤¦¤Ï] /tough elements/
¹ÆÎÁ [¤³¤¦¤ê¤ç¤¦] /advance for manuscript/copy-money/
¹Æ [¤³¤¦] /manuscript/version/
¹È±À [¤³¤¦¤¦¤ó] /Kouun (pn,giv)/
¹È³¤ [¤³¤¦¤«¤¤] /Red Sea/
¹È»Ò [¤³¤¦¤³] /Kouko (pn)/
¹È»Ò [¤Ù¤Ë¤³] /Beniko (pn)/
¹È»Ò [¤â¤ß¤³] /Momiko (pn)/
¹È¿§ [¤³¤¦¤·¤ç¤¯] /red color/
¹È¿§ [¤Ù¤Ë¤¤¤í] /red color/
¹È¿° [¤³¤¦¤·¤ó] /red lips/
¹ÈÃã [¤³¤¦¤Á¤ã] /black tea/
¹ÈÇß [¤³¤¦¤Ð¤¤] /red-blossomed plum tree/
¹ÈÇò [¤³¤¦¤Ï¤¯] /red & white/colours for festive or auspicious occasions/
¹ÈÍÕ [¤³¤¦¤è¤¦] /autumn colours/
¹ÈÍÕ [¤â¤ß¤¸] /maple/autumn colours/
¹È [¤¯¤ì¤Ê¤¤] /deep red/crimson/
¹È [¤Ù¤Ë] /deep red/crimson/
¹É°ìϺ [¤³¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Kouichirou (pn)/
¹É°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn,giv)/
¹É»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn,giv)/
¹É [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn,giv)/
¹Ê¤Þ¤ë [¤·¤Þ¤ë] /to be strangled/to be constricted/
¹Ê¤á¤ë [¤·¤á¤ë] /to strangle/to constrict/
¹Ê¤ê [¤·¤Ü¤ê] /iris (camera, eye)/
¹Ê¤ë [¤·¤Ü¤ë] /to wring/to squeeze/
¹Ê»¦ [¤³¤¦¤µ¤Ä] /hanging/strangulation/
¹Ê¼ó·º [¤³¤¦¤·¤å¤±¤¤] /death by hanging/
¹Ê¼óÂæ [¤³¤¦¤·¤å¤À¤¤] /gallows/
¹Ëµª [¤³¤¦¤­] /ropes/law & order/discipline/
¹ËµÈ [¤Ä¤Ê¤è¤·] /Tsunayoshi (pn,giv)/
¹ËÀî [¤Ä¤Ê¤«¤ï] /Tsunakawa (pn,pl)/
¹ËÀî [¤Ä¤Ê¤¬¤ï] /Tsunagawa (pn,pl)/
¹ËÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Koutarou (pn)/
¹ËÅϤê [¤Ä¤Ê¤ï¤¿¤ê] /tightrope walking/
¹ËÅç [¤Ä¤Ê¤·¤Þ] /Tsunashima (pl)/
¹ËÅè [¤Ä¤Ê¤·¤Þ] /Tsunashima (pl)/
¹ËÎÎ [¤³¤¦¤ê¤ç¤¦] /general plan/main points/summary/
¹Ë [¤Ä¤Ê] /rope/
¹Ì¤¹ [¤¿¤¬¤ä¤¹] /to till/to plow/to cultivate/
¹Ì°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¹Ìºî¼Ô [¤³¤¦¤µ¤¯¤·¤ã] /cultivator/
¹Ìºî [¤³¤¦¤µ¤¯] /cultivation (vs)/farming/
¹Ì»Ô [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn,giv)/
¹Ì¼£ [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn,giv)/
¹ÌÂÀϺ [¤³¤¦¤¿¤í¤¦] /Koutarou (pn)/
¹ÌÃÏ [¤³¤¦¤Á] /arable land/
¹ÌÆó [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
¹ÌÊ¿ [¤³¤¦¤Ø¤¤] /Kouhei (pn)/
¹Ìä« [¤³¤¦¤µ¤¯] /Kousaku (pn)/
¹Í¤¨¤ë [¤«¤ó¤¬¤¨¤ë] /to consider/
¹Í¤¨Êý [¤«¤ó¤¬¤¨¤«¤¿] /way of thinking/
¹Í¤¨ [¤«¤ó¤¬¤¨] /thinking/thought/ideas/intention/
¹Í°Æ [¤³¤¦¤¢¤ó] /plan/device/idea/
¹Í¸Å³Ø [¤³¤¦¤³¤¬¤¯] /archaeology/
¹Í»¡ [¤³¤¦¤µ¤Ä] /consideration/inquiry/
¹Í¾Ú [¤³¤¦¤·¤ç¤¦] /(historical) investigation/
¹Íθ [¤³¤¦¤ê¤ç] /consideration (vs)/taking into account/
¹ÍÏ [¤¿¤«¤«¤º] /Takakazu (pn)/
¹ÎÄê±þÅú [¤³¤¦¤Æ¤¤¤ª¤¦¤È¤¦] /acknowledge (ACK)/
¹ÎÄê [¤³¤¦¤Æ¤¤] /positive/
¹Ï¤«¤±°Ø»Ò [¤Ò¤¸¤«¤±¤¤¤¹] /chair with armrests (senior staff!)/
¹ÏÀî [¤Ò¤¸¤«¤ï] /Hijikawa (pl)/
¹Ò³¤ [¤³¤¦¤«¤¤] /sail (vs)/
¹Ò¶õ²ñ¼Ò [¤³¤¦¤¯¤¦¤¬¤¤¤·¤ã] /airline/
¹Ò¶õµ¡ [¤³¤¦¤¯¤¦¤­] /aircraft/
¹Ò¶õ·ô [¤³¤¦¤¯¤¦¤±¤ó] /air ticket/
¹Ò¶õ½ñ´Ê [¤³¤¦¤¯¤¦¤·¤ç¤«¤ó] /aerogramme/air letter/
¹Ò¶õÊØ [¤³¤¦¤¯¤¦¤Ó¤ó] /air mail/
¹Ò¶õÊì´Ï [¤³¤¦¤¯¤¦¤Ü¤«¤ó] /aircraft carrier/
¹Ò¶õ [¤³¤¦¤¯¤¦] /aviation/flying/
¹Ò¹Ô [¤³¤¦¤³¤¦] /cruise (vs)/
¹ÒÏ© [¤³¤¦¤í] /course/route/run/
¹Ó¡¹¤·¤¤ [¤¢¤é¤¢¤é¤·¤¤] /desolate/rough/wild/rude/harsh/gruff/
¹Ó¤¤ [¤¢¤é¤¤] /rough/rude/wild/
¹Ó¤é¤¹ [¤¢¤é¤¹] /to lay waste/
¹Ó¤ì¤ë [¤¢¤ì¤ë] /to be stormy/to be rough/to lose one's temper/
¹Ó¤ì¶¸¤¦ [¤¢¤ì¤¯¤ë¤¦] /to rage/to get angry/
¹Ó°æ [¤¢¤é¤¤] /Arai (pn)/
¹Ó³¤ [¤¢¤é¤¦¤ß] /rough sea/
¹Óºê [¤¢¤é¤µ¤­] /Arasaki (pl)/
¹Ó»Å»ö [¤¢¤é¤·¤´¤È] /rough work/hard work/
¹Ó¿À [¤³¤¦¤¸¤ó] /Koujin (pl)/
¹ÓÀ¸ [¤¢¤é¤ª] /Arao (pn)/
¹ÓÀî [¤¢¤é¤«¤ï] /Arakawa (pl)/
¹Óë [¤¢¤é¤¿¤Ë] /Aratani (pn)/
¹Óë [¤¢¤é¤ä] /Araya (pn)/
¹ÓÄÅ [¤¢¤é¤Ä] /Aratsu (pn,sur)/
¹ÓÅÄ [¤¢¤é¤¿] /Arata (pn,sur)/
¹ÓÅÄ [¤¢¤é¤À] /Arada (pn,sur)/
¹ÓÅç [¤¢¤é¤·¤Þ] /Arashima (pn,pl)/
¹ÓÇÈ [¤¢¤é¤Ê¤ß] /stormy seas/raging waves/
¹ÓÇÑ [¤³¤¦¤Ï¤¤] /ruin (vs)/
¹ÓÈø [¤¢¤é¤ª] /Arao (pl)/
¹ÓÌÚ [¤¢¤é¤­] /Araki (pn)/logs in bark/rough wood/
¹ÓÌî [¤¢¤ì¤Î] /wilds/wilderness/desert/
¹ÓÌî [¤³¤¦¤ä] /wilderness/
¹Ó [¤¢¤é] /Ara (pn)/
¹Ô¤¦ [¤ª¤³¤Ê¤¦] /to perform/to do/to conduct oneself/
¹Ô¤­°ã¤¤ [¤¤¤­¤Á¤¬¤¤] /misunderstanding/estrangement/disagreement/
¹Ô¤­°ã¤¤ [¤æ¤­¤Á¤¬¤¤] /misunderstanding/estrangement/disagreement/
¹Ô¤­»ß¤Þ¤ê [¤¤¤­¤É¤Þ¤ê] /dead end/no passage/
¹Ô¤­»ß¤Þ¤ê [¤æ¤­¤É¤Þ¤ê] /dead end/no passage/
¹Ô¤­Àè [¤¤¤­¤µ¤­] /destination/whereabouts/address/
¹Ô¤­Àè [¤æ¤­¤µ¤­] /destination/
¹Ô¤­Êý [¤¤¤­¤«¤¿] /way of doing/directions/
¹Ô¤­Êý [¤æ¤­¤«¤¿] /way of doing/directions/
¹Ô¤­ [¤¤¤­] /going/
¹Ô¤­ [¤æ¤­] /going/
¹Ô¤¯¼ê [¤æ¤¯¤Æ] /one's way/one's path/
¹Ô¤¯ [¤¤¤¯] /to go/
¹Ô¤¯ [¤æ¤¯] /to go/
¹Ô¤Ê¤¤ [¤ª¤³¤Ê¤¤] /act/deed/conduct/behaviour/
¹Ô¤Ê¤¦ [¤ª¤³¤Ê¤¦] /to perform/to carry out/
¹Ô¤ÎÀèƬ [¤®¤ç¤¦¤Î¤»¤ó¤È¤¦] /beginning of line/
¹Ô¤ÎËöÈø [¤®¤ç¤¦¤Î¤Þ¤Ä¤Ó] /end of line/
¹Ô°Ù [¤³¤¦¤¤] /act/deed/conduct/
¹Ô°÷ [¤³¤¦¤¤¤ó] /bank clerk/
¹Ô´Ö [¤®¤ç¤¦¤«¤ó] /between the lines/
¹Ôµ· [¤®¤ç¤¦¤®] /manners/
¹Ô¶¶ [¤æ¤¯¤Ï¤·] /Yukuhashi (pl)/
¹Ô»È [¤³¤¦¤·] /use/exercise/
¹Ô»Ê [¤®¤ç¤¦¤¸] /sumo referee/
¹Ô»Ò [¤¤¤¯¤³] /Ikuko (pn)/
¹Ô»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
¹Ô»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn,giv)/
¹Ô»ö [¤®¤ç¤¦¤¸] /event/function/
¹Ô¼£ [¤æ¤­¤Ï¤ë] /Yukiharu (pn,giv)/
¹Ô¼ì [¤®¤ç¤¦¤¸¤ç] /event/
¹Ô¾¦ [¤®¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /monger (vs)/peddling/
¹Ô¿Ê [¤³¤¦¤·¤ó] /march (vs)/parade/
¹Ô¿ô [¤­¤ç¤¦¤¹¤¦] /number of lines/
¹ÔÀ® [¤æ¤­¤Ê¤ê] /Yukinari (pn,giv)/
¹ÔÀ¯ [¤®¤ç¤¦¤»¤¤] /administration/
¹ÔÀî [¤Ê¤á¤«¤ï] /Namekawa (pn,pl)/
¹ÔÀî [¤Ê¤á¤¬¤ï] /Namegawa (pn,pl)/
¹ÔÀî [¤æ¤­¤«¤ï] /Yukikawa (pn,pl)/
¹ÔÀî [¤æ¤­¤¬¤ï] /Yukigawa (pn,pl)/
¹ÔÃË [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn,giv)/
¹ÔÄø [¤³¤¦¤Æ¤¤] /distance/path length/
¹ÔÅÄ [¤®¤ç¤¦¤À] /Gyouda (pl)/
¹ÔÅÄ [¤³¤¦¤À] /Kouda (pn)/
¹ÔƬ [¤®¤ç¤¦¤È¤¦] /BOL/beginning of line/
¹ÔÆ° [¤³¤¦¤É¤¦] /action (vs)/conduct/behaviour/mobilization/
¹Ôɧ [¤æ¤­¤Ò¤³] /Yukihiko (pn)/
¹ÔÉ× [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn)/
¹ÔÊ¿ [¤æ¤­¤Ò¤é] /Yukihira (pn,giv)/
¹ÔÊýÉÔÌÀ¼Ô [¤æ¤¯¤¨¤Õ¤á¤¤¤·¤ã] /missing person/
¹ÔÊýÉÔÌÀ [¤æ¤¯¤¨¤Õ¤á¤¤] /missing/unaccounted for/
¹ÔÊý [¤Ê¤á¤«¤¿] /Namekata (pl)/
¹ÔÊý [¤Ê¤á¤¬¤¿] /Namegata (pl)/
¹ÔÊý [¤æ¤¯¤¨] /whereabouts/
¹ÔËö [¤®¤ç¤¦¤Þ¤Ä] /fate/one's future/
¹ÔËö [¤æ¤¯¤¹¤¨] /fate/one's future/
¹Ôͺ [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn)/
¹ÔÎó [¤®¤ç¤¦¤ì¤Ä] /line (vs)/procession/
¹Ô [¤¤¤­] /Iki (pl)/
¹Ô [¤®¤ç¤¦] /line/row/verse/
¹Ô [¤æ¤­] /Yuki (pl)/
¹Ö°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn)/
¹Ö±é²ñ [¤³¤¦¤¨¤ó¤«¤¤] /lecture/
¹Ö±é [¤³¤¦¤¨¤ó] /lecture (vs)/address/
¹ÖµÁ [¤³¤¦¤®] /lecture/
¹ÖºÂ [¤³¤¦¤¶] /lectureship/chair/course/
¹Ö»Õ [¤³¤¦¤·] /lecturer/
¹Ö½¬ [¤³¤¦¤·¤å¤¦] /short course/training/
¹ÖÃÌ¼Ò [¤³¤¦¤À¤ó¤·¤ã] /Kodansha (publisher)/
¹ÖÃÌ [¤³¤¦¤À¤ó] /story-telling/
¹ÖƲ [¤³¤¦¤É¤¦] /auditorium/
¹ÖÏ [¤³¤¦¤ï] /peace/conclude peace/
¹×¤®Êª [¤ß¤Ä¤®¤â¤Î] /tribute/
¹×¤® [¤ß¤Ä¤®] /tribute/
¹×¤° [¤ß¤Ä¤°] /to support/to finance/
¹×¸¥ [¤³¤¦¤±¤ó] /contribution (vs)/services/
¹× [¤ß¤Ä¤°] /Mitsugu (pn)/
¹ØÆÉÎÁ [¤³¤¦¤É¤¯¤ê¤ç¤¦] /subscription charge/
¹ØÆÉ [¤³¤¦¤É¤¯] /subscription (e.g. magazine) (vs)/
¹ØÆþ¼Ô [¤³¤¦¤Ë¤å¤¦¤·¤ã] /purchaser/
¹ØÆþ [¤³¤¦¤Ë¤å¤¦] /purchase (vs)/buy/
¹ØÇã [¤³¤¦¤Ð¤¤] /buying power/
¹Ù³° [¤³¤¦¤¬¤¤] /suburb/outskirts/
¹ÙÌî [¤³¤¦¤Î] /suburban fields/
¹ÚÁÇ³Ø [¤³¤¦¤½¤¬¤¯] /enzymology/
¹ÚÁÇ [¤³¤¦¤½] /enzyme/
¹ÚÊì¶Ý [¤³¤¦¤Ü¤­¤ó] /yeast fungus/
¹ÚÊì [¤³¤¦¤Ü] /yeast/leaven/
¹Û°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn,giv)/
¹Û²½ [¤³¤¦¤«] /mineralize (vs)/
¹Û¶È [¤³¤¦¤®¤ç¤¦] /mining industry/
¹Û»³ [¤³¤¦¤¶¤ó] /mine (field)/
¹ÛÀÐ [¤³¤¦¤»¤­] /ore/mineral/crystal/
¹ÛÀô [¤³¤¦¤»¤ó] /well/
¹ÛÉ× [¤³¤¦¤Õ] /miner/
¹Ûʪ [¤³¤¦¤Ö¤Ä] /mineral/
¹ÛÌ® [¤³¤¦¤ß¤ã¤¯] /reef/streak/
¹ÝÅ´ [¤³¤¦¤Æ¤Ä] /steel/
¹ÝÈÄ [¤³¤¦¤Ï¤ó] /steel sheet/steel plate/
¹ÝÈÄ [¤³¤¦¤Ð¤ó] /steel sheet/steel plate/
¹Ý [¤Ï¤¬¤Í] /steel/
¹ß¤ê¤·¤­¤ë [¤Õ¤ê¤·¤­¤ë] /to rain incessantly/to downpour/
¹ß¤ê¤ë [¤ª¤ê¤ë] /to alight (e.g. from bus)/to get off/
¹ß¤ê²¾Ì¾ [¤Õ¤ê¤¬¤Ê] /hiragana over kanji/
¹ß¤ê·ü¤«¤ë [¤Õ¤ê¤«¤«¤ë] /to happen/to befall/
¹ß¤êÃí¤° [¤Õ¤ê¤½¤½¤°] /to rain incessantly/to downpour/
¹ß¤ë [¤Õ¤ë] /to precipitate/to fall (e.g. rain)/
¹ß¤í¤¹ [¤ª¤í¤¹] /to take down/to lower/to let (a person) off/
¹ß±«ÎÌ [¤³¤¦¤¦¤ê¤ç¤¦] /amount of rainfall/
¹ß²¼ [¤³¤¦¤«] /fall/descent/(plane) landing/(atmos.) depression/
¹ß»² [¤³¤¦¤µ¤ó] /giving in to (vs)/
¹ß¿¦ [¤³¤¦¤·¤ç¤¯] /degradation/
¹ß¿å [¤³¤¦¤¹¤¤] /rainfall/precipitation/
¹ßÉú [¤³¤¦¤Õ¤¯] /capitulation/surrender/
¹à½ñ´¹¤¨ [¤³¤¦¤«¤­¤«¤¨] /term rewriting/
¹àÌÜ [¤³¤¦¤â¤¯] /item/
¹à [¤¦¤Ê¤¸] /nape/
¹à [¤³¤¦] /item/clause/paragraph/head (pref)/main/
¹á¡¹ÃÏ [¤«¤«¤Â] /Kakadi (pl)/
¹á¤Ð¤·¤¤ [¤«¤ó¤Ð¤·¤¤] /sweet/fragrant/aromatic/savory/
¹á¤Ð¤·¤¤ [¤³¤¦¤Ð¤·¤¤] /sweet/fragrant/aromatic/savory/
¹á¤ê [¤«¤ª¤ê] /aroma/fragrance/scent/smell/
¹á¤ë [¤«¤ª¤ë] /to smell sweet/to be fragrant/
¹á²æÈþ [¤«¤¬¤ß] /Kagami (pl)/
¹áµ¤ [¤³¤¦¤­] /fragrance/
¹á¹Á [¤Û¤ó¤³¤ó] /Hong Kong/
¹áºä [¤³¤¦¤µ¤«] /Kousaka (pn,sur)/
¹á»Ò [¤«¤ª¤³] /Kaoko (pn)/
¹á»Ò [¤«¤³] /Kako (pn)/
¹á»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
¹á»Ò [¤³¤¦¤³] /Kouko (pn)/
¹á»û [¤³¤¦¤Ç¤é] /Koudera (pl)/
¹á¼Ç [¤«¤·¤Ð] /Kashiba (pl)/
¹á¼è [¤«¤È¤ê] /Katori (pl)/
¹á½» [¤«¤¹¤ß] /Kasumi (pl)/
¹á½Õ [¤«¤ï¤é] /Kawara (pl)/
¹á¾Æ [¤³¤¦¤ä¤®] /Kouyagi (pl)/
¹á¿¥ [¤«¤ª¤ê] /Kaori (pn)/
¹á¿å [¤³¤¦¤¹¤¤] /perfume/
¹áÀ [¤«¤¬¤ï¤±¤ó] /Kagawa-ken (pl)/prefecture on the island of Shikoku/
¹áÀî [¤«¤¬¤ï] /Kagawa (pl)/
¹á¼ [¤«¤à¤é] /Kamura (pn)/
¹áÂå»Ò [¤«¤è¤³] /Kayoko (pn)/
¹áÂå [¤«¤è] /Kayo (pn,giv)/
¹áÅÄ [¤«¤¿] /Kata (pn,pl)/
¹áÅÄ [¤³¤¦¤¿] /Kouta (pn,pl)/
¹áÅÄ [¤³¤¦¤À] /Kouda (pn,pl)/
¹áÅÄ [¤³¤ª¤À] /Kooda (pn,pl)/
¹áÆà·Ã [¤«¤Ê¤¨] /Kanae (pn,giv)/
¹áÆà [¤«¤Ê] /Kana (pn,giv)/
¹áÆá»Ò [¤«¤Ê¤³] /Kanako (pn)/
¹áÆî [¤³¤¦¤Ê¤ó] /Kounan (pl)/
¹áÈþ [¤«¤ß] /Kami (pl)/
¹áÉÄ [¤«¤Ê¤¨] /Kanae (pn,giv)/
¹áËÌ [¤«¤Û¤¯] /Kahoku (pl)/
¹áΤ [¤«¤ª¤ê] /Kaori (pn,giv)/
¹áÎÁ [¤³¤¦¤ê¤ç¤¦] /flavoring/spices/perfume/condolence gift/
¹áÎɽ§ [¤«¤é¤¹] /Karasu (pl)/
¹á [¤«¤ª¤ë] /Kaoru (pn)/
¹â¡¹ [¤¿¤«¤À¤«] /very high/at most/at best/
¹â¤¤ [¤¿¤«¤¤] /tall/high/expensive/
¹â¤µ [¤¿¤«¤µ] /height/
¹â¤Î¸¶ [¤¿¤«¤Î¤Ï¤é] /Takanohara (pl)/
¹â¤Þ¤ë [¤¿¤«¤Þ¤ë] /to rise/to swell/to be promoted/
¹â¤á¤ë [¤¿¤«¤á¤ë] /to raise/to lift/to boost/
¹â°µ½Ì [¤³¤¦¤¢¤Ã¤·¤å¤¯] /high compression/high pressure/
¹â°µ [¤³¤¦¤¢¤Ä] /high voltage/
¹â°Â [¤¿¤«¤ä¤¹] /Takayasu (pl)/
¹â°Ì [¤³¤¦¤¤] /dignity/eminent/high ranking/
¹â°æ¸Í [¤¿¤«¤¤¤É] /Takaido (pl)/
¹â°æ [¤¿¤«¤¤] /Takai (pl)/
¹â±ó [¤¿¤«¤È¤¦] /Takatou (pl)/
¹â²¬ [¤¿¤«¤ª¤«] /Takaoka (pl)/
¹â²¹ [¤³¤¦¤ª¤ó] /high temperature/
¹â²Á [¤³¤¦¤«] /high price (an)/
¹â³À [¤¿¤«¤¬¤­] /Takagaki (pn,sur)/
¹â³Û [¤³¤¦¤¬¤¯] /large sum (money) (an)/
¹â´± [¤³¤¦¤«¤ó] /high official/
¹â´Ó [¤¿¤«¤Ì¤­] /Takanuki (pn)/
¹âµ¡Ç½ [¤³¤¦¤­¤Î¤¦] /high level (of functionality) (an)/
¹âµ¤°µ [¤³¤¦¤­¤¢¤Ä] /high atmospheric pressure/
¹âµÃ [¤³¤¦¤®] /(your) kindness/
¹âµ× [¤¿¤«¤¯] /Takaku (pl)/
¹âµÜ¾ë [¤¿¤«¤ß¤ä¤®] /Takamiyagi (pl,pn)/
¹âµÜ [¤¿¤«¤ß¤ä] /Takamiya (pl)/
¹âµé [¤³¤¦¤­¤å¤¦] /high class/high grade/
¹â¶¶ [¤¿¤«¤Ï¤·] /Takahashi (pn)/
¹â¶¿ [¤¿¤«¤µ¤È] /Takasato (pl)/
¹â¶õ [¤³¤¦¤¯¤¦] /high altitude/
¹â·¬ [¤¿¤«¤¯¤ï] /Takakuwa (pn,sur)/
¹â·é [¤³¤¦¤±¤Ä] /purity (an)/nobility/
¹â·ì°µ [¤³¤¦¤±¤Ä¤¢¤Ä] /high blood pressure/
¹â·î [¤¿¤«¤Ä¤­] /Takatsuki (pl)/
¹â¸«Âô [¤¿¤«¤ß¤¶¤ï] /Takamizawa (pn,sur)/
¹â¸« [¤³¤¦¤±¤ó] /watching with detachment/
¹â¸« [¤¿¤«¤ß] /(your) opinion/excellent idea/
¹â¸¶ [¤³¤¦¤²¤ó] /tableland/plateau/
¹â¸¶ [¤¿¤«¤Ï¤é] /Takahara (pl)/
¹â¸¶ [¤¿¤«¤Ï¤ë] /Takaharu (pl)/
¹â¹­ [¤¿¤«¤Ò¤í] /Takahiro (pn,giv)/
¹â¹»À¸ [¤³¤¦¤³¤¦¤»¤¤] /senior high school student/
¹â¹» [¤³¤¦¤³¤¦] /senior high school/
¹â¹¾½§ [¤¿¤«¤¨¤¹] /Takaesu (pl,pn)/
¹â¹¾ [¤¿¤«¤¨] /Takae (pl)/
¹â¹Ô [¤¿¤«¤æ¤­] /Takayuki (pn)/
¹â¹ø¾ë [¤¿¤«¤¦¤¹¤°¤¹¤¯] /Takausugusuku (pl)/
¹âº¬Âô [¤¿¤«¤Í¤¶¤ï] /Takanezawa (pl)/
¹âº¬ [¤¿¤«¤Í] /Takane (pl)/
¹âº½ [¤¿¤«¤µ¤´] /Takasago (pl)/
¹âºÂ [¤³¤¦¤¶] /Kouza (pl)/
¹âºä [¤¿¤«¤µ¤«] /Takasaka/
¹âºê [¤¿¤«¤µ¤­] /Takasaki (pl)/
¹â»³ [¤³¤¦¤¶¤ó] /high mountain/alpine/
¹â»³ [¤³¤¦¤ä¤Þ] /Kouyama (pl)/
¹â»³ [¤¿¤«¤ä¤Þ] /Takayama (pn)/
¹â»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (fem pn)/
¹â»Ô [¤¿¤«¤¤¤Á] /Takaichi (pl)/
¹â»ÖÊÝ [¤¿¤«¤·¤Û] /Takashiho (pl)/
¹â»Ö [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
¹â¼¡Ïº [¤³¤¦¤¸¤í¤¦] /Koujirou (pn)/
¹â¼¡Ïº [¤¿¤«¤¸¤í¤¦] /Takajirou (pn)/
¹â¼¡ [¤³¤¦¤¸] /higher-order-/meta-/
¹â¼£ [¤¿¤«¤¸] /Takaji (pn,giv)/
¹â¼è [¤¿¤«¤È¤ê] /Takatori (pl)/
¹â½ê¶²ÉÝ¾É [¤³¤¦¤·¤ç¤­¤ç¤¦¤Õ¤·¤ç¤¦] /great fear/
¹â¾° [¤³¤¦¤·¤ç¤¦] /high (an)/noble/refined/advanced/
¹â¾¾ [¤¿¤«¤Þ¤Ä] /Takamatsu (pn)/
¹â¾ë [¤¿¤«¤¸¤ç¤¦] /Takajou (pl)/
¹â¿®ÍêÀ­ [¤³¤¦¤·¤ó¤é¤¤¤»¤¤] /high reliability/
¹â¿¹ [¤¿¤«¤â¤ê] /Takamori (pl)/
¹â¿Ü²ì [¤¿¤«¤¹¤«] /Takasuka (pn)/
¹â¿å½à [¤³¤¦¤¹¤¤¤¸¤å¤ó] /high level/
¹â¿ù [¤¿¤«¤¹¤®] /Takasugi (pn,sur)/
¹âÀ¥ [¤¿¤«¤»] /Takase (pl)/
¹âÀ­Ç½ [¤³¤¦¤»¤¤¤Î¤¦] /high efficiency/high fidelity/
¹âÀ¶¿å [¤¿¤«¤·¤ß¤º] /Takashimizu (pl)/
¹âÀºÅÙ [¤³¤¦¤»¤¤¤É] /high precision/
¹âÀÐ [¤¿¤«¤¤¤·] /Takaishi (pn)/
¹âÀéÊæ [¤¿¤«¤Á¤Û] /Takachiho (pl)/
¹âÀì [¤³¤¦¤»¤ó] /(prewar) college/
¹âÀî [¤¿¤«¤¬¤ï] /Takagawa (pn)/
¹âÁÎ [¤³¤¦¤½¤¦] /high priest/virtuous priest/
¹âÁÒ [¤¿¤«¤¯¤é] /Takakura (pn,sur)/
¹âÁØ [¤³¤¦¤½¤¦] /upper/
¹âÁðÌÚ [¤¿¤«¤¯¤µ¤­] /Takakusaki (pn)/
¹â®ƻϩ [¤³¤¦¤½¤¯¤É¤¦¤í] /highway/freeway/
¹â® [¤³¤¦¤½¤¯] /high speed (an)/high gear/
¹â¼ [¤¿¤«¤à¤é] /Takamura (pl)/
¹âÂæ [¤¿¤«¤À¤¤] /elevation/high ground/
¹âÂç [¤³¤¦¤À¤¤] /grand (an)/impressive/
¹âÂô [¤¿¤«¤µ¤ï] /Takasawa (pl)/
¹âÂô [¤¿¤«¤¶¤ï] /Takazawa (pl)/
¹âë [¤¿¤«¤ä] /Takaya (pn)/
¹âÃË [¤¿¤«¤ª] /Takao (pn,giv)/
¹âÃÍ°ú¤± [¤¿¤«¤Í¤Ó¤±] /closing higher/
¹âÃθ© [¤³¤¦¤Á¤±¤ó] /Kouchi-ken (pl)/prefecture on the island of Shikoku/
¹âÃÎ [¤³¤¦¤Á] /Kouchi (pl)/
¹âÃæ [¤¿¤«¤Ê¤«] /Takanaka (pn)/
¹âĬ [¤³¤¦¤Á¤ç¤¦] /surge/
¹âÄÅ [¤¿¤«¤Ä] /Takatsu (pl)/
¹âÄÍ [¤¿¤«¤Ä¤«] /Takatsuka (pn,sur)/
¹âÄÐ [¤¿¤«¤Ä¤­] /Takatsuki (pl)/
¹âÅÄÇϾì [¤¿¤«¤À¤Î¤Ð¤Ð] /Takadanobaba (pl)/
¹âÅÄ [¤¿¤«¤¿] /Takata (pn,pl)/
¹âÅÄ [¤¿¤«¤À] /Takada (pn)/
¹âÅÙÀ®Ä¹ [¤³¤¦¤É¤»¤¤¤Á¤ç¤¦] /advanced maturity/
¹âÅÙ [¤³¤¦¤É] /altitude/height/advanced/
¹âÅçÅÄ [¤¿¤«¤·¤Þ¤À] /Takashimada (pn,pl)/
¹âÅçÊ¿ [¤¿¤«¤·¤Þ¤À¤¤¤é] /Takashimadaira (pl)/
¹âÅç [¤¿¤«¤·¤Þ] /Takashima (pl)/
¹âÅè [¤¿¤«¤·¤Þ] /Takashima (pl)/
¹âÅù³Ø¹» [¤³¤¦¤È¤¦¤¬¤Ã¤³¤¦] /senior high school/
¹âÅù [¤³¤¦¤È¤¦] /high class/high grade/
¹âÆ£ [¤¿¤«¤È¤¦] /Takatou (pn)/
¹âÆ­ [¤³¤¦¤È¤¦] /sudden price jump/
¹âÆá [¤¿¤«¤Ê] /Takana (pl)/
¹âÆé [¤¿¤«¤Ê¤Ù] /Takanabe (pl)/
¹âÆþü [¤¿¤«¤Ë¤Ï] /Takaniha (pl)/
¹âÇ® [¤³¤¦¤Í¤Ä] /high fever/pyro- (pref)/
¹âÇÛ [¤³¤¦¤Ï¤¤] /(your) good offices/your trouble/
¹âÇë [¤¿¤«¤Ï¤®] /Takahagi (pn)/
¹âȪ [¤¿¤«¤Ï¤¿] /Takahata (pn)/
¹âÈ« [¤¿¤«¤Ï¤¿] /Takahata (pl)/
¹âÈô¼Ö [¤¿¤«¤Ó¤·¤ã] /high-handed/domineering/
¹âÈøÌî [¤¿¤«¤ª¤Î] /Takaono (pl)/
¹âÈø [¤¿¤«¤ª] /Takao (pl)/
¹âɧ [¤¿¤«¤Ò¤³] /Takahiko (pn,giv)/
¹âÉʼÁ [¤³¤¦¤Ò¤ó¤·¤Ä] /high quality/
¹âÉÍ [¤¿¤«¤Ï¤Þ] /Takahama (pl)/
¹âÉ× [¤¿¤«¤ª] /Takao (pn,giv)/
¹âÉÙ [¤¿¤«¤È¤ß] /Takatomi (pl)/
¹âʬ»Ò [¤³¤¦¤Ö¤ó¤·] /macromolecule/
¹âʬ»Ò [¤³¤Ö¤ó¤·] /macromolecule/
¹âÊ¿ [¤¿¤«¤Ò¤é] /Takahira (pl)/
¹âÊö [¤³¤¦¤Û¤¦] /high mountain/lofty peak/
¹âËÜ [¤¿¤«¤â¤È] /Takamoto (pn)/
¹âÌ©ÅÙ [¤³¤¦¤ß¤Ä¤É] /degree of high density/
¹âÌ© [¤³¤¦¤ß¤Ä] /high density/
¹âÌÀ [¤¿¤«¤¢¤­] /Takaaki (pn)/
¹âÌÚ [¤¿¤«¤­] /Takaki (pn,pl)/
¹âÌÚ [¤¿¤«¤®] /Takagi (pn)/
¹âÌî¸ý [¤³¤¦¤ä¤°¤Á] /Kouyaguchi (pl)/
¹âÌî [¤³¤¦¤ä] /Kouya (pl)/
¹âÌî [¤¿¤«¤Î] /Takano (pn)/
¹âÌø [¤¿¤«¤ä¤Ê¤®] /Takayanagi (pl)/
¹âͺ [¤¿¤«¤ª] /Takao (pn,sur)/
¹âÍÈ [¤³¤¦¤è¤¦] /enhancement (vs)/exhaltation/promotion/
¹âÍè [¤¿¤«¤­] /Takaki (pl)/
¹âÍè [¤¿¤«¤®] /Takagi (pl)/
¹âÍ÷ [¤³¤¦¤é¤ó] /(your) perusal/
¹âÍü [¤¿¤«¤Ê¤·] /Takanashi (pl)/
¹âΤ [¤¿¤«¤¶¤È] /Takazato (pl,pn)/
¹âΠ[¤¿¤«¤Ï¤·] /Takahashi (pl)/
¹âÎÉ [¤¿¤«¤é] /Takara (pl,pn)/
¹âÎÏ [¤³¤¦¤ê¤­] /Kouriki (pn)/
¹âÎÓ [¤¿¤«¤Ð¤ä¤·] /Takabayashi (pl)/
¹âÎØ [¤¿¤«¤Ê¤ï] /Takanawa (pl)/
¹âÎæ [¤¿¤«¤ß¤Í] /Takamine (pn)/
¹âÎïÀî [¤³¤Þ¤¬¤ï] /Komagawa (pn,pl)/
¹âÎð [¤³¤¦¤ì¤¤] /advanced (old) age/
¹âÏÉ [¤¿¤«¤¹] /Takasu (pl)/
¹âßÀ [¤¿¤«¤Ï¤Þ] /Takahama (pn)/
¹ãÁã [¤³¤¦¤Î¤¹] /Kounosu (pl)/
¹ä¤Î¼Ô [¤´¤¦¤Î¤â¤Î] /very strong person/brave warrior/veteran/
¹ä²² [¤´¤¦¤ª¤¯] /bravery and cowardice/
¹ä²Ì [¤´¤¦¤«] /valor and deciciveness/
¹äµ£ [¤´¤¦¤­] /fortitude/firmness of character/hardihood/manliness/
¹äµ¤ [¤´¤¦¤­] /bravery/stoutheartedness/
¹äµå [¤´¤¦¤­¤å¤¦] /fast ball/
¹ä¶¯ [¤´¤¦¤­¤ç¤¦] /strength/firmness/
¹ä·ò [¤´¤¦¤±¤ó] /vigour/virility/health/sturdiness/
¹ä»° [¤´¤¦¤¾¤¦] /Gouzou (pn,giv)/
¹ä»Ë [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
¹ä»Ö [¤Æ¤±¤·] /Takeshi (pn)/
¹ä¾ð [¤´¤¦¤¸¤ç¤¦] /obstinacy/stubbornness/
¹äÀ­ [¤´¤¦¤»¤¤] /hardness/rigidity/
¹äÂÎ [¤´¤¦¤¿¤¤] /a rigid body/
¹äÃÀ [¤´¤¦¤¿¤ó] /boldness/hardihood/courage/
¹äľ [¤´¤¦¤Á¤ç¤¯] /integrity/moral courage/
¹äÊ¢ [¤´¤¦¤Õ¤¯] /obstinacy/stubbornness/
¹äÊ¿ [¤´¤¦¤Ø¤¤] /Gouhei (pn,giv)/
¹äÌÓ [¤´¤¦¤â¤¦] /bristle/
¹äͦ [¤´¤¦¤æ¤¦] /bravery/prowess/
¹äÎÏ [¤´¤¦¤ê¤­] /herculean strength/mountain carrier-guide/
¹äÎÏ [¤´¤ê¤­] /herculean strength/mountain carrier-guide/
¹ä [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
¹ä [¤Ä¤è¤·] /Tsuyoshi (pn)/
¹æ³° [¤´¤¦¤¬¤¤] /newspaper extra/
¹æ´Û [¤´¤¦¤«¤ó] /-building number/
¹æµã [¤´¤¦¤­¤å¤¦] /lamentation/wailing/
¹æ¼Ö [¤´¤¦¤·¤ã] /classifier for naming train cars/
¹æÊð [¤´¤¦¤Û¤¦] /gradational salary/
¹æÎá [¤´¤¦¤ì¤¤] /order/command/
¹æ [¤´¤¦] /number/issue/
¹ç¤¤¤Î»Ò [¤¢¤¤¤Î¤³] /Ainoko (pn)/
¹ç¤¦ [¤¢¤¦] /to fit/
¹ç¤Î»Ò [¤¢¤¤¤Î¤³] /Ainoko (pn)/
¹ç¤ï¤¹ [¤¢¤ï¤¹] /to join together/to face/to unite/to be opposite/
¹ç¤ï¤»¤ë [¤¢¤ï¤»¤ë] /to put together/to set/to face/
¹ç°Õ [¤´¤¦¤¤] /agreement/consent/
¹ç°õ [¤¢¤¤¤¤¤ó] /tally/
¹ç±© [¤«¤Ã¤Ñ] /pluvial/
¹ç³Êµ§´ê [¤´¤¦¤«¤¯¤­¤¬¤ó] /prayer for school success/
¹ç³Ê [¤´¤¦¤«¤¯] /success (vs)/passing (e.g. exam)/
¹ç´Ö [¤¢¤¤¤Þ] /interval/
¹ç¶â [¤´¤¦¤­¤ó] /an alloy/
¹ç·× [¤´¤¦¤±¤¤] /sum total (vs)/total amount/

¹ç¸° [¤¢¤¤¤«¤®] /duplicate key/
¹ç¸ÀÍÕ [¤¢¤¤¤³¤È¤Ð] /password/
¹çºî [¤¬¤Ã¤µ¤¯] /collaboration (vs)/
¹ç»» [¤¬¤Ã¤µ¤ó] /adding up (vs)/
¹ç»Ö [¤³¤¦¤·] /Koushi (pl)/
¹ç½£¹ñ [¤¬¤Ã¤·¤å¤¦¤³¤¯] /Gasshuukoku (pl)/
¹ç½°¹ñ [¤¬¤Ã¤·¤å¤¦¤³¤¯] /Gasshuukoku (pl)/
¹ç½É [¤¬¤Ã¤·¤å¤¯] /lodging together (vs)/training camp/boarding house/
¹ç¾§ÃÄ [¤¬¤Ã¤·¤ç¤¦¤À¤ó] /chorus group/
¹ç¾§ [¤¬¤Ã¤·¤ç¤¦] /chorus/singing in a chorus (vs)/
¹ç¾¸ [¤¬¤Ã¤·¤ç¤¦] /pressing ones's hands together in prayer (vs)/
¹ç¿Þ [¤¢¤¤¤º] /sign (vs)/signal/
¹çÀ®¸ì [¤´¤¦¤»¤¤¤´] /compound word/
¹çÀ®Á¡°Ý [¤´¤¦¤»¤¤¤»¤ó¤¤] /synthetic fibre/
¹çÀ® [¤´¤¦¤»¤¤] /composition/compound/
¹çÀî [¤¢¤¤¤«¤ï] /Aikawa (pl)/
¹çÀï [¤«¤Ã¤»¤ó] /battle/engagement/
¹çÁÕ [¤¬¤Ã¤½¤¦] /concert (vs)/ensemble/
¹çÂÎ [¤¬¤Ã¤¿¤¤] /unite (vs)/combine (into one)/coalesce/
¹çÃ× [¤¬¤Ã¤Á] /agreement/concurrence/
¹çÅÀ [¤¬¤Æ¤ó] /understanding/comprehension/consent/
¹çÅÄ [¤¢¤¤¤¿] /Aita (pn,pl)/
¹çÅÄ [¤¢¤¤¤À] /Aida (pn,sur)/
¹çÅÄ [¤¢¤¦¤À] /Auda (pn,pl)/
¹çÅÄ [¤¢¤ó¤¿] /Anta (pn,pl)/
¹çÅÄ [¤¢¤ó¤À] /Anda (pn,pl)/
¹çÅÄ [¤´¤¦¤¿] /Gouta (pn,pl)/
¹çÅÄ [¤´¤¦¤À] /Gouda (pn,sur)/
¹çÅÄ [¤´¤ª¤À] /Gooda (pn,pl)/
¹çƱ [¤´¤¦¤É¤¦] /combination/incorporation/
¹çÈÄ [¤´¤¦¤Ï¤ó] /veneer board/plywood/
¹çÈÄ [¤´¤¦¤Ð¤ó] /veneer board/plywood/
¹çÊ» [¤¬¤Ã¤Ú¤¤] /merger/consolidation/
¹çË¡ [¤´¤¦¤Û¤¦] /legality/
¹ç̾²ñ¼Ò [¤´¤¦¤á¤¤¤¬¤¤¤·¤ã] /unlimited company/
¹çÍý²½ [¤´¤¦¤ê¤«] /rationalization/rationalize (vs)/
¹çÍýŪ [¤´¤¦¤ê¤Æ¤­] /rational/
¹çÍý [¤´¤¦¤ê] /rational/
¹éÌä¶ñ [¤´¤¦¤â¤ó¤°] /instrument(s) of torture/
¹éÌä [¤´¤¦¤â¤ó] /torture/the rack/third degree/
¹ê½£ [¤´¤¦¤·¤å¤¦] /Australia (pl)/
¹ë±« [¤´¤¦¤¦] /heavy rain/cloudburst/
¹ë²Ú [¤´¤¦¤«] /wonderful (an)/gorgeous/
¹ë²÷ [¤´¤¦¤«¤¤] /hearty/
¹ë·æ [¤´¤¦¤±¤Ä] /hero/great man/
¹ë¸ì [¤´¤¦¤´] /boasting/bombast/
¹ë½£ [¤´¤¦¤·¤å¤¦] /Australia/
¹ëÁÔ [¤´¤¦¤½¤¦] /splendour/magnificence/grandeur/
¹ë² [¤´¤¦¤¾¤¯] /powerful family (clan)/
¹ëÃÀ [¤´¤¦¤¿¤ó] /boldness/valour/
¹ì¡¹ [¤´¤¦¤´¤¦] /thunderously/rumbling/
¹ì¤¯ [¤È¤É¤í¤¯] /to roar/
¹ì [¤È¤É¤í¤­] /Todoroki (pn)/
¹íÄ® [¤³¤¦¤¸¤Þ¤Á] /Koujimachi (pl)/
¹î±Ñ [¤«¤Ä¤Ò¤Ç] /Katsuhide (pn,giv)/
¹î¸Ê [¤«¤Ä¤ß] /Katsumi (pn)/
¹î¸Ê [¤³¤Ã¤­] /self denial/self control/
¹î¹¨ [¤«¤Ä¤Ò¤í] /Katsuhiro (pn)/
¹î¹¾ [¤«¤Ä¤¨] /Katsue (pn,giv)/
¹î¹Ô [¤«¤Ä¤æ¤­] /Katsuyuki (pn)/
¹îºÈ [¤«¤Ä¤ä] /Katsuya (pn)/
¹î»Ò [¤«¤Ä¤³] /Katsuko (pn)/
¹î»Þ [¤«¤Ä¤¨] /Katsue (pn,giv)/
¹î¼Â [¤«¤Ä¤ß] /Katsumi (pn)/
¹î¾» [¤«¤Ä¤Þ¤µ] /Katsumasa (pn,giv)/
¹î§ [¤«¤Ä¤Î¤ê] /Katsunori (pn,giv)/
¹îŵ [¤«¤Ä¤Î¤ê] /Katsunori (pn,giv)/
¹îÇ· [¤«¤Ä¤æ¤­] /Katsuyuki (pn,giv)/
¹îÈþ [¤«¤Ä¤ß] /Katsumi (pn)/
¹îɧ [¤«¤Ä¤Ò¤³] /Katsuhiko (pn)/
¹îÉ× [¤«¤Ä¤ª] /Katsuo (pn,giv)/
¹îÉþ [¤³¤¯¤Õ¤¯] /subjugation/conquest/
¹î̦ [¤«¤Ä¤ß] /Katsumi (pn)/
¹îÌÀ [¤³¤¯¤á¤¤] /faithfulness/diligence/conscientiousness/
¹îÌé [¤«¤Ä¤ä] /Katsuya (pn,giv)/
¹î͵ [¤«¤Ä¤Ò¤í] /Katsuhiro (pn)/
¹îÍÎ [¤«¤Ä¤Ò¤í] /Katsuhiro (pn)/
¹îϺ [¤«¤Ä¤ª] /Katsuo (pn)/
¹îϺ [¤«¤Ä¤í¤¦] /Katsurou (pn)/
¹îϺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
¹ï¡¹ [¤³¤Ã¤³¤¯] /moment by moment/hour by hour/
¹ï¤à [¤­¤¶¤à] /to mince/to carve/to engrave/
¹ð¤²¤ë [¤Ä¤²¤ë] /to inform/
¹ð¤²¸ý [¤Ä¤²¤°¤Á] /tell-tale (vs)/
¹ðÁÊ [¤³¤¯¤½] /accusation/complaint/
¹ðÃÎ [¤³¤¯¤Á] /notice/announcement/
¹ðÇò [¤³¤¯¤Ï¤¯] /confession/
¹ðȯ [¤³¤¯¤Ï¤Ä] /indictment/prosecution/complaint/
¹ðÊ̼° [¤³¤¯¤Ù¤Ä¤·¤­] /funeral/
¹ðÊÌ [¤³¤¯¤Ù¤Ä] /farewell/leave-taking/
¹ñ¡¹ [¤¯¤Ë¤°¤Ë] /countries/
¹ñ°æ [¤¯¤Ë¤¤] /Kunii (pl)/
¹ñ²¦ [¤³¤¯¤ª¤¦] /king/
¹ñ²È¸ø°Â°Ñ°÷Ĺ [¤³¤Ã¤«¤³¤¦¤¢¤ó¤¤¤¤¤ó¤Á¤ç¤¦] /Chairman of National Public Safety Commission/
¹ñ²È [¤³¤Ã¤«] /state/country/nation/
¹ñ²Î [¤³¤Ã¤«] /national anthem/
¹ñ²ñµÄ°÷ [¤³¤Ã¤«¤®¤¤¤ó] /member of National Diet/
¹ñ²ñµÄ»öƲ [¤³¤Ã¤«¤¤¤®¤¸¤É¤¦] /Capitol Hill (US)/
¹ñ²ñ [¤³¤Ã¤«¤¤] /National Diet/parliament/congress/
¹ñ³° [¤³¤¯¤¬¤¤] /outside the country/
¹ñ´ú [¤³¤Ã¤­] /national flag/
¹ñµÈ [¤¯¤Ë¤è¤·] /Kuniyoshi (pl,pn)/
¹ñ¶­ [¤¯¤Ë¤¶¤«¤¤] /boundary (nation, state, etc.)/
¹ñ¶­ [¤³¤Ã¤­¤ç¤¦] /national border/
¹ñ¶µ [¤³¤Ã¤­¤ç¤¦] /state religion/
¹ñ·ÄÀá [¤³¤Ã¤±¤¤¤»¤Ä] /anniversary of founding (of PRC)/national celebration time/
¹ñ·ûË¡ [¤³¤Ã¤±¤ó¤Ý¤¦] /national constitution/
¹ñ¸« [¤¯¤Ë¤ß] /Kunimi (pl)/
¹ñ¸Ë [¤³¤¯¤³] /national treasure/
¹ñ¸Ë [¤³¤Ã¤³] /national treasure/
¹ñ¸å [¤¯¤Ê¤·¤ê] /Kunashiri (pl)/
¹ñ¸ì [¤³¤¯¤´] /national language/
¹ñ¸ò [¤³¤Ã¤³¤¦] /diplomatic relations/
¹ñ¸÷ [¤¯¤Ë¤ß¤Ä] /Kunimitsu (pn,giv)/
¹ñºÄ [¤³¤¯¤µ¤¤] /national debt/national securities/
¹ñºÝ²½ [¤³¤¯¤µ¤¤¤«] /internationalization/
¹ñºÝŪ [¤³¤¯¤µ¤¤¤Æ¤­] /international (an)/
¹ñºÝ [¤³¤¯¤µ¤¤] /international/
¹ñ»°Ïº [¤¯¤Ë¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kunisaburou (pn)/
¹ñ»º¼Ö [¤³¤¯¤µ¤ó¤·¤ã] /domestic auto/
¹ñ»º [¤³¤¯¤µ¤ó] /domestic products/
¹ñ»Ò [¤¯¤Ë¤³] /Kuniko (fem pn)/
¹ñ»Þ [¤¯¤Ë¤¨¤À] /Kunieda (pn)/
¹ñ»öÈÈ [¤³¤¯¤¸¤Ï¤ó] /political offence/
¹ñ»ö [¤³¤¯¤¸] /national affairs/
¹ñ»ú [¤³¤¯¤¸] /native script/kana/kanji made in Japan/
¹ñ¼¥ [¤³¤¯¤¸] /the seal of state/
¹ñ½ñ [¤³¤¯¤·¤ç] /credentials/sovereign message/
¹ñ¾¼ [¤¯¤Ë¤¢¤­] /Kuniaki (pn,giv)/
¹ñ¾ì [¤³¤¯¤Ð] /Kokuba (pl,pn)/
¹ñ¿« [¤³¤¯¤¸¤ç¤¯] /national disgrace/
¹ñÀª [¤³¤¯¤»¤¤] /citizenship/nationality/
¹ñÀ¯ [¤¯¤Ë¤Þ¤µ] /Kunimasa (pl)/
¹ñÀ¸ [¤³¤¯¤·¤ç¤¦] /Kokushou (pn)/
¹ñÀÇ¶É [¤³¤¯¤¼¤¤¤­¤ç¤¯] /revenue/
¹ñÀÒ [¤³¤¯¤»¤­] /nationality/
¹ñÁ´ÅÚ [¤³¤¯¤¼¤ó¤É] /the whole nation/
¹ñ± [¤³¤¯¤¾¤¯] /traitor/rebel/
¹ñÂÀϺ [¤¯¤Ë¤¿¤í¤¦] /Kunitarou (pn,giv)/
¹ñÂç [¤³¤¯¤À¤¤] /national university/
¹ñÃË [¤¯¤Ë¤ª] /Kunio (male pn)/
¹ñÃæ [¤¯¤Ë¤¸¤å¤¦] /all over the country/
¹ñÃç [¤¯¤Ë¤Ê¤«] /Kuninaka (pl,pn)/
¹ñľ [¤¯¤Ë¤Ê¤ª] /Kuninao (pl)/
¹ñÅ´ [¤³¤¯¤Æ¤Ä] /national railway/
¹ñÅÅ [¤³¤¯¤Ç¤ó] /national railroad/
¹ñÅÚģĹ´± [¤³¤¯¤É¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Director General of National Land Agency/
¹ñÅÚ [¤³¤¯¤É] /realm/
¹ñÅç [¤¯¤Ë¤·¤Þ] /Kunishima (pn)/
¹ñÅì [¤¯¤Ë¤µ¤­] /Kunisaki (pl)/
¹ñÅù [¤³¤¯¤È¤¦] /~countries like (suf)/
¹ñƬ [¤¯¤Ë¤¬¤ß] /Kunigami (pl)/
¹ñÆ» [¤³¤¯¤É¤¦] /national highway/
¹ñÆâ [¤³¤¯¤Ê¤¤] /internal/domestic/
¹ñÈñ [¤³¤¯¤Ò] /national expenditures/
¹ñɧ [¤¯¤Ë¤Ò¤³] /Kunihiko (pn)/
¹ñÉ× [¤¯¤Ë¤ª] /Kunio (pn)/
¹ñÉÙ [¤¯¤Ë¤È¤ß] /Kunitomi (pl)/
¹ñÉÙ [¤³¤¯¤Õ] /national wealth/
¹ñÉÜÅÄ [¤¯¤Ë¤Õ¤À] /Kunifuda (pn,pl)/
¹ñÉÜÅÄ [¤³¤¦¤¿] /Kouta (pn,pl)/
¹ñÉÜÅÄ [¤³¤¦¤À] /Kouda (pn,sur)/
¹ñÉÜÅÄ [¤³¤ª¤À] /Kooda (pn,pl)/
¹ñÉÜÅÄ [¤³¤¯¤Õ¤À] /Kokufuda (pn,pl)/
¹ñÉÜÅÄ [¤³¤Õ¤À] /Kofuda (pn,pl)/
¹ñÉÜ [¤³¤¯¤Õ] /Kokufu (pl)/
¹ñʬ»û [¤³¤¯¤Ö¤ó¤¸] /Kokubunji (pl)/
¹ñʬ [¤³¤¯¤Ö] /Kokubu (pl)/
¹ñʸ [¤³¤¯¤Ö¤ó] /national literature/
¹ñÊõ [¤³¤¯¤Û¤¦] /national treasure/
¹ñËÉÁí¾Ê [¤³¤¯¤Ü¤¦¤½¤¦¤·¤ç¤¦] /National Military Establishment/
¹ñËÉ [¤³¤¯¤Ü¤¦] /national defence/
¹ñËÜ [¤¯¤Ë¤â¤È] /Kunimoto (pn)/
¹ṉ̃½É¼Ë [¤³¤¯¤ß¤ó¤·¤å¤¯¤·¤ã] /national youth hostels/
¹ṉ̃ÁíÀ¸»º [¤³¤¯¤ß¤ó¤½¤¦¤»¤¤¤µ¤ó] /gross national product/GNP/gross domestic product/GDP/
¹ṉ̃ [¤³¤¯¤ß¤ó] /national/people/
¹ñ̳¾Ê [¤³¤¯¤à¤·¤ç¤¦] /State Department/
¹ñ̳Âç¿Ã [¤³¤¯¤à¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of State/
¹ñ̳Ĺ´± [¤³¤¯¤à¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Secretary of State/
¹ñ̳ [¤³¤¯¤à] /affairs of state/
¹ñÌÚÅÄ [¤¯¤Ë¤­¤À] /Kunikida (pn,sur)/
¹ñÍ­ [¤³¤¯¤æ¤¦] /national ownership/
¹ñͺ [¤¯¤Ë¤ª] /Kunio (pn)/
¹ñΩÂç³Ø [¤³¤¯¤ê¤Ä¤À¤¤¤¬¤¯] /national university/
¹ñΩ [¤¯¤Ë¤¿¤Á] /Kunitachi (pl)/
¹ñΩ [¤³¤¯¤ê¤Ä] /national/
¹ñÏ¢ [¤³¤¯¤ì¤ó] /U.N./United Nations/
¹ñ [¤¯¤Ë] /country/
¹òÁÒ [¤³¤¯¤½¤¦] /granary/
¹òʪ [¤³¤¯¤â¤Ä] /grain/cereal/corn/
¹òγ [¤³¤¯¤ê¤å¤¦] /kernel/a grain/
¹òÎà [¤³¤¯¤ë¤¤] /grains/
¹ó¤¤ [¤Ò¤É¤¤] /cruel/awful/severe/very bad/serious/
¹ó»È [¤³¤¯¤·] /abuse/
¹ó»÷ [¤³¤¯¤¸] /resemblance/resemble (vs)/
¹ó½ë [¤³¤¯¤·¤ç] /intense heat/
¹óɾ [¤³¤¯¤Ò¤ç¤¦] /severe criticism/damnation/
¹õ¤¤Ì¸ [¤¯¤í¤¤¤­¤ê] /thick fog/
¹õ¤¤ [¤¯¤í¤¤] /black/
¹õ°á [¤³¤¯¤¤] /black clothes/
¹õ°ë [¤¯¤í¤¤¤½] /Kuroiso (pl)/
¹õ±© [¤¯¤í¤Ð¤Í] /Kurobane (pl)/
¹õ±ô [¤³¤¯¤¨¤ó] /graphite/
¹õ²¬ [¤¯¤í¤ª¤«] /Kurooka (pn,pl)/
¹õ²Ï [¤¯¤í¤«¤ï] /Kurokawa (pn,sur)/
¹õ³ì¿§ [¤³¤Ã¤«¤Ã¤·¤ç¤¯] /blackish brown/
¹õ´ã¶À [¤¯¤í¤á¤¬¤Í] /sunglasses/shady glasses/dark glasses/
¹õ´ä [¤¯¤í¤¤¤ï] /Kuroiwa (pl)/
¹õ¶â [¤¯¤í¤¬¤Í] /Kurogane (pn,sur)/
¹õºä [¤¯¤í¤µ¤«] /Kurosaka (pn)/
¹õºê [¤¯¤í¤µ¤­] /Kurosaki (pl)/
¹õ»Ò [¤¯¤í¤³] /black figures/
¹õ»á [¤¯¤í¤¦¤¸] /Kurouji (pn)/
¹õ»ú [¤¯¤í¤¸] /balance (figure) in the black/
¹õ¾¾Æâ [¤¯¤í¤Þ¤Ä¤Ê¤¤] /Kuromatsunai (pl)/
¹õ¾¾ [¤¯¤í¤Þ¤Ä] /Kuromatsu (pl)/
¹õ¾Ç¤² [¤¯¤í¤³¤²] /something burnt black/
¹õ¿Í [¤³¤¯¤¸¤ó] /Black person/
¹õ¿Ü [¤¯¤í¤¹] /Kurosu (pl)/
¹õÀ¥ [¤¯¤í¤»] /Kurose (pl)/
¹õÀÐ [¤¯¤í¤¤¤·] /Kuroishi (pl)/
¹õÀî [¤¯¤í¤«¤ï] /Kurokawa (pn)/
¹õÁã [¤¯¤í¤¹] /Kurosu (pn,sur)/
¹õÂì [¤¯¤í¤¿¤­] /Kurotaki (pl)/
¹õÂô [¤¯¤í¤µ¤ï] /Kurosawa (pl,pn)/
¹õë [¤¯¤í¤¿¤Ë] /Kurotani (pn)/
¹õĬ [¤¯¤í¤·¤ª] /Japan Current/
¹õÅľ± [¤¯¤í¤À¤·¤ç¤¦] /Kurodashou (pl)/
¹õÅÄ [¤¯¤í¤À] /Kuroda (pn)/
¹õÅÚ [¤³¤¯¤É] /black terracotta/
¹õÅç [¤¯¤í¤·¤Þ] /Kuroshima (pl)/
¹õÇò [¤¯¤í¤·¤í] /black & white/right & wrong/
¹õÈÄ [¤³¤¯¤Ð¤ó] /blackboard/
¹õÉôÀî [¤¯¤í¤Ù¤¬¤ï] /Kurobegawa (pn,pl)/
¹õÉô [¤¯¤í¤Ù] /Kurobe (pl)/
¹õÊݺ¬ [¤¯¤í¤Û¤Í] /Kurohone (pl)/
¹õËë [¤¯¤í¤Þ¤¯] /black curtain/wire puller/political fixer/
¹õÌÚ [¤¯¤í¤­] /Kuroki (pn)/
¹õÌÚ [¤¯¤í¤®] /Kurogi (pn)/
¹õÌÚ [¤¯¤í¤°] /Kurogu (pl)/
¹õÌø [¤¯¤í¤ä¤Ê¤®] /Kuroyanagi (pn)/
¹õß· [¤¯¤í¤µ¤ï] /Kurosawa (pn)/
¹õ [¤¯¤í] /black/dark/
¹ö¼Ë [¤´¤¯¤·¤ã] /prison/
¹÷¤¹ [¤³¤¹] /to filter/to strain/
¹ø¤«¤±¤ë [¤³¤·¤«¤±¤ë] /to sit down/
¹ø³Ý¤±¤ë [¤³¤·¤«¤±¤ë] /to sit/
¹ø³Ý¤± [¤³¤·¤«¤±] /seat/bench/
¹ø´¬ [¤³¤·¤Þ¤­] /loincloth/waistcloth/
¹ø¸µ [¤³¤·¤â¤È] /chamber maid/female servant/
¹øÀÞ [¤³¤·¤ª¤ì] /bad poem/my humble poem (pol)/
¹øÂÓ [¤³¤·¤ª¤Ó] /waist towel/girdle/
¹øÄÌ [¤è¤¦¤Ä¤¦] /pain in the hip/lumbago/
¹øÅò [¤³¤·¤æ] /sitting bath/
¹øÈ´¤± [¤³¤·¤Ì¤±] /coward/
¹øÉÛ [¤³¤·¤Ì¤Î] /loincloth/
¹øÉô [¤è¤¦¤Ö] /loins/hips/pelvic region/waist/
¹ø [¤³¤·] /hip/
¹û¤ì¤ë [¤Û¤ì¤ë] /to fall in love/to be in love/
¹ü³Ê [¤³¤Ã¤«¤¯] /physique/build/frame/
¹ü»Ò [¤³¤Ã¤·] /bones/marrow/essentials/
¹ü¿ñ [¤³¤Ä¤º¤¤] /marrow/true spirit/
¹üÀˤ·¤ß [¤Û¤Í¤ª¤·¤ß] /sparing oneself/laziness/
¹üÀܤ® [¤Û¤Í¤Ä¤®] /bonesetting/
¹üÀÞ¤ê [¤Û¤Í¤ª¤ê] /travail/ado/
¹üÀÞ [¤³¤¦¤»¤Ä] /bone fracture/
¹üÀÞ [¤³¤Ã¤»¤Ä] /bone fracture/
¹üÆ¡ÉÊ [¤³¤Ã¤È¤¦¤Ò¤ó] /curio/
¹üÈ´¤­ [¤Û¤Í¤Ì¤­] /boned (a-no)/mutilated/watered down/
¹üÈ× [¤³¤Ä¤Ð¤ó] /pelvis/
¹ü [¤Û¤Í] /bone/
¹ý¸¤ [¤³¤Þ¤¤¤Ì] /(stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine/
¹ý¹¾ [¤³¤Þ¤¨] /Komae (pl)/
¹þ¤à [¤³¤à] /to be crowded/
¹þ¤á¤ë [¤³¤á¤ë] /to include/to put into/
º¡¤Î [¤³¤Î] /this/
º¡²Ö [¤³¤Î¤Ï¤Ê] /Konohana (pl)/
º¡½è [¤³¤³] /here/this place/
º¢Àî [¤³¤í¤â¤¬¤ï] /Koromogawa (pl)/
º¢ [¤´¤í] /approximately (time)/
º£¤Þ¤Ç [¤¤¤Þ¤Þ¤Ç] /thus far/up to now/
º£°æ [¤¤¤Þ¤¤] /Imai (pn,pl)/
º£°ì¤Ä [¤¤¤Þ¤Ò¤È¤Ä] /one more/another/the other/not quite (adv)/
º£°ì [¤¤¤Þ¤¤¤Á] /one more/another/the other/not quite (adv)/
º£°û [¤¤¤Þ¤Î] /Imano (pn)/
º£±Ê [¤¤¤Þ¤Ê¤¬] /Imanaga (pn)/
º£²¬ [¤¤¤Þ¤ª¤«] /Imaoka (pn,sur)/
º£²ó [¤³¤ó¤«¤¤] /now/this time/
º£´Ø [¤¤¤Þ¤¼¤­] /Imazeki (pn)/
º£µ¢¿Î [¤Ê¤­¤¸¤ó] /Nakijin (pl)/
º£¶Ç [¤³¤ó¤®¤ç¤¦] /this morning (at dawn)/
º£¶â [¤¤¤Þ¤¬¤Í] /Imagane (pl)/
º£·îËö [¤³¤ó¤²¤Ä¤Þ¤Ä] /end of this month/
º£·î [¤³¤ó¤²¤Ä] /this month/
º£¸å [¤³¤ó¤´] /from now on/hereafter/
º£¹¹ [¤¤¤Þ¤µ¤é] /now/at this late hour/
º£º¢ [¤¤¤Þ¤´¤í] /about this time/
º£»Ô [¤¤¤Þ¤¤¤Á] /Imaichi (pl)/
º£»×¤¦¤È [¤¤¤Þ¤ª¤â¤¦¤È] /thinking back now/
º£»Þ [¤¤¤Þ¤¨¤À] /Imaeda (pn,sur)/
º£»þ [¤¤¤Þ¤É¤­] /present day/today/
º£¼£ [¤¤¤Þ¤Ð¤ê] /Imabari (pl)/
º£½© [¤³¤ó¤·¤å¤¦] /this autumn/
º£½µÃæ [¤³¤ó¤·¤å¤¦¤Á¤å¤¦] /all this week/
º£½µ [¤³¤ó¤·¤å¤¦] /this week/
º£½ÐÀî [¤¤¤Þ¤Ç¤¬¤ï] /Imadegawa (pl)/
º£½Õ [¤³¤ó¤·¤å¤ó] /this spring/
º£¾¬ [¤³¤è¤¤] /this evening/tonight/
º£¾± [¤¤¤Þ¤¸¤ç¤¦] /Imajou (pl)/
º£À¾ [¤¤¤Þ¤Ë¤·] /Imanishi (pn)/
º£ÀÎ [¤³¤ó¤¸¤ã¤¯] /past & present/
º£Àî [¤¤¤Þ¤¬¤ï] /Imagawa (pl)/
º£Àô [¤¤¤Þ¤¤¤º¤ß] /Imaizumi (pl)/
º£Â¼ [¤¤¤Þ¤à¤é] /Imamura (pl)/
º£Ä«¼£ [¤±¤µ¤¸] /Kesaji (pn,giv)/
º£Ä«ÃË [¤±¤µ¤ª] /Kesao (pn,giv)/
º£Ä« [¤±¤µ] /this morning/
º£ÄÅ [¤¤¤Þ¤Å] /Imadu (pl)/
º£ÅÄ [¤¤¤Þ¤À] /Imada (pn)/
º£ÅÄ [¤³¤ó¤À] /Konda (pl)/
º£ÅÙ [¤³¤ó¤É] /now/this time/
º£Æü¤Ï [¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï] /good day (id)/
º£Æü»Ò [¤­¤ç¤¦¤³] /Kyouko (pn)/
º£Æü [¤­¤ç¤¦] /today/
º£Æü [¤³¤ó¤Ë¤Á] /today/this day/
º£Ç¯ [¤³¤È¤·] /this year/
º£Çñ [¤¤¤Þ¤É¤Þ¤ê] /Imadomari (pl)/
º£ÈÕ¤Ï [¤³¤ó¤Ð¤ó¤Ï] /good evening (id)/
º£ÈÕ [¤³¤ó¤Ð¤ó] /tonight/this evening/
º£Ê¡ [¤¤¤Þ¤Õ¤¯] /Imafuku (pn)/
º£ÊÌ [¤¤¤Þ¤Ù¤Ä] /Imabetsu (pl)/
º£Ìë [¤³¤ó¤ä] /this evening/tonight/
º£Ìî [¤³¤ó¤Î] /Konno (pl)/
º£Î© [¤¤¤Þ¤À¤Æ] /Imadate (pl)/
º£ÎÓ [¤¤¤Þ¤Ð¤ä¤·] /Imabayashi (pn,sur)/
º£ [¤¤¤Þ] /now/
º£ [¤³¤ó] /this/now/
º¤¤é¤»¤ë [¤³¤Þ¤é¤»¤ë] /to trouble with questions/to embarrass/to put out/to put on the spot/to inconvenience/
º¤¤ê²Ì¤Æ¤ë [¤³¤Þ¤ê¤Ï¤Æ¤ë] /to be greatly perplexed/to be greatly embarrassed/
º¤¤êÀÚ¤ë [¤³¤Þ¤ê¤­¤ë] /to be greatly perplexed/to be greatly embarrassed/
º¤¤ë [¤³¤Þ¤ë] /to be worried/to be bothered/
º¤µç [¤³¤ó¤­¤å¤¦] /poverty/distress/
º¤¶ì [¤³¤ó¤¯] /privation/hardship/
º¤Æñ [¤³¤ó¤Ê¤ó] /difficulty (an)/distress/
º¤ÏÇ [¤³¤ó¤ï¤¯] /bewilderment (vs)/disturbance/
º§°ùÆÏ [¤³¤ó¤¤¤ó¤È¤É¤±] /marriage registration/
º§°ùË¡ [¤³¤ó¤¤¤ó¤Û¤¦] /marriage laws/
º§°ù [¤³¤ó¤¤¤ó] /marriage/
º§³°À­¸ò [¤³¤ó¤¬¤¤¤»¤¤¤³¤¦] /adultery/extra-marital intercourse/
º§Ìó [¤³¤ó¤ä¤¯] /engagement (vs)/betrothal/
º¨¤ß¸À [¤¦¤é¤ß¤´¤È] /grudge/
º¨¤ß [¤¦¤é¤ß] /resentment/
º¨¤à [¤¦¤é¤à] /to curse/to feel bitter/

º¨¤á¤·¤¤ [¤¦¤é¤á¤·¤¤] /reproachful/
º¨ÉÛ [¤³¤ó¤Ö] /konbu seaweed (sea tangle)/
º©¤í [¤Í¤ó¤´¤í] /kind (an)/courteous/hospitable/
º©°Õ [¤³¤ó¤¤] /kindness/intimacy/friendship/
º©´ê [¤³¤ó¤¬¤ó] /entreaty/supplication/petition/
º©¾ð [¤³¤ó¤¸¤ç¤¦] /kindliness/
º©¿Æ²ñ [¤³¤ó¤·¤ó¤«¤¤] /friendly reunion/get-together/
º©¿Æ [¤³¤ó¤·¤ó] /friendship/intimacy/
º©ÀÁ [¤³¤ó¤»¤¤] /earnest request/
º©ÀÚ [¤³¤ó¤»¤Ä] /kindness/cordiality/exhaustiveness/
º©Ã̲ñ [¤³¤ó¤À¤ó¤«¤¤] /social gathering/
º©ÃÌ [¤³¤ó¤À¤ó] /informal talk/
ºª¿ç¾õÂÖ [¤³¤ó¤¹¤¤¤¸¤ç¤¦¤¿¤¤] /lethargic state/comatose state/
ºª¿ç [¤³¤ó¤¹¤¤] /lethargy/coma/stupor/dead sleep/
º«Ãî³Ø [¤³¤ó¤Á¤å¤¦¤¬¤¯] /entomology/study of insects/
º«ÃîºÎ½¸ [¤³¤ó¤Á¤å¤¦¤µ¤¤¤·¤å¤¦] /insect collecting/
º«Ãî [¤³¤ó¤Á¤å¤¦] /insect/bug/
º«ÉÛÃã [¤³¤Ö¤Á¤ã] /kelp tea/
º«ÉÛ [¤³¤Ö] /kelp/sea tang/devil's apron/
º«ÉÛ [¤³¤ó¤Ö] /kelp/sea tang/devil's apron/
º¬±© [¤Í¤Ð] /Neba (pl)/
º¬²ó¤· [¤Í¤Þ¤ï¤·] /making necessary arrangements/
º¬´´ [¤³¤ó¤«¤ó] /basis/nucleus/root & branch/
º¬´Ö [¤Í¤Þ] /Nema (pl)/
º¬´ß [¤Í¤®¤·] /Negishi (pn)/
º¬µ¤ [¤³¤ó¤­] /patience/perseverance/energy/
º¬µòÃÏ [¤³¤ó¤­¤ç¤Á] /base (of operations)/
º¬µò [¤³¤ó¤­¤ç] /basis/foundation/
º¬¶¯¤¤ [¤Í¤º¤è¤¤] /firmly rooted/deep-seated/
º¬¶¯¤¤ [¤Í¤Å¤è¤¤] /deep-rooted/
º¬¸» [¤³¤ó¤²¤ó] /root/source/origin/
º¬¹æ [¤³¤ó¤´¤¦] /radical sign/sqrt/
º¬º¹Éô [¤Í¤µ¤Ö] /Nesabu (pl)/
º¬¼¼ [¤Í¤à¤í] /Nemuro (pl)/
º¬¼ÕÌà [¤Í¤¸¤ã¤á] /Nejame (pl)/
º¬¾å [¤Í¤¢¤¬¤ê] /Neagari (pl)/
º¬¾ë¤Ë [¤Í¤¸¤í] /stronghold/citadel/headquarters/
º¬¿¼¤¤ [¤Í¤Ö¤«¤¤] /deep-rooted/ingrained/
º¬À­ [¤³¤ó¤¸¤ç¤¦] /tenacious (vs)/untiring/
º¬Àä [¤³¤ó¤¼¤Ä] /eradication/
º¬Àê [¤Í¤¸¤á] /Nejime (pl)/
º¬Àî [¤Í¤¬¤ï] /Negawa (pl)/
º¬ÄÅ [¤Í¤º] /Nezu (pl)/
º¬ÄÅ [¤Í¤Å] /Nedu (pl)/
º¬Äì [¤³¤ó¤Æ¤¤] /root/basis/foundation/
º¬Èø [¤Í¤ª] /Neo (pl)/
º¬ËÜŪ [¤³¤ó¤Ý¤ó¤Æ¤­] /fundamental (an)/basic/
º¬ËÜ [¤³¤ó¤Ý¤ó] /origin/source/foundation/root/principle/
º¬ËÜ [¤Í¤â¤È] /Nemoto (pl)/
º¬Ï©Ìà [¤Í¤í¤á] /Nerome (pl,pn)/
º¬ [¤Í] /root/
º­Êñ [¤³¤ó¤Ý¤¦] /packing/
º®¤¶¤ë [¤Þ¤¶¤ë] /to be mixed/to be blended/
º®¤¸¤ë [¤Þ¤¸¤ë] /to be mixed/to be blended/
º®¤¼¤ë [¤Þ¤¼¤ë] /to mix/
º®¤¼Êª [¤Þ¤¼¤â¤Î] /mixture/adulteration/
º®·ì¤Î¿Í [¤³¤ó¤±¤Ä¤Î¤Ò¤È] /mixed race person/
º®·ì [¤³¤ó¤±¤Ä] /mixed race/mixed parentage/
º®¸ò [¤³¤ó¤³¤¦] /mixture/intermixture/
º®¹ç [¤³¤ó¤´¤¦] /mixing (vs)/mixture/
º®ºß [¤³¤ó¤¶¤¤] /mixture (vs)/
º®»¨ [¤³¤ó¤¶¤Ä] /confusion (vs)/congestion/
º®À®¸ì [¤³¤ó¤»¤¤¤´] /hybrid/
º®À® [¤³¤ó¤»¤¤] /mixed (e.g. team, chorus)/
º®À¼ [¤³¤ó¤»¤¤] /mixed voices/
º®Âù [¤³¤ó¤À¤¯] /muddiness/turbidity/
º®Æ± [¤³¤ó¤É¤¦] /confusion/mixing/merger/
º®Æþ [¤³¤ó¤Ë¤å¤¦] /mixing (vs)/adding/adulteration/
º®Ë [¤³¤ó¤Ü¤¦] /mixed yarn/mixed spinning/
º®Íá [¤³¤ó¤è¤¯] /mixed bathing (vs)/
º®Íð [¤³¤ó¤é¤ó] /disorder (vs)/chaos/confusion/
º¯À× [¤³¤ó¤»¤­] /traces/
º°²° [¤³¤¦¤ä] /dyer/
º°²° [¤³¤ó¤ä] /dyer/
º°¿§ [¤³¤ó¤¤¤í] /deep blue/
º°Ìî [¤³¤ó¤Î] /Konno (pl)/
º° [¤³¤ó] /navy blue/
º²ÃÀ [¤³¤ó¤¿¤ó] /plot/intrigue/soul/scheme/
º²Ãì [¤³¤ó¤Á¤å¤¦] /dead soul??/qqq/
º² [¤¿¤Þ¤·¤¤] /soul/spirit/

º² [¤¿¤Þ] /soul/spirit/
º³¤µ¤« [¤¤¤µ¤µ¤«] /somewhat/a little/
º³ºÙ [¤µ¤µ¤¤] /trivial/slight (an)/
º´¡¹ÅÄ [¤µ¤µ¤À] /Sasada (pn,pl)/
º´¡¹ÌÚ [¤µ¤µ¤­] /Sasaki (pl)/
º´¡¹ [¤µ¤¶] /Saza (pl)/
º´°æ [¤µ¤¤] /Sai (pl)/
º´°ìϺ [¤µ¤¤¤Á¤í¤¦] /Saichirou (pn,giv)/
º´°ì [¤µ¤¤¤Á] /Saichi (pn)/
º´²° [¤µ¤¿] /Sata (pl)/
º´²ì´Ø [¤µ¤¬¤Î¤»¤­] /Saganoseki (pl)/
º´²ì¸© [¤µ¤¬¤±¤ó] /Saga-ken (pl)/prefecture on the island of Kyuushuu/
º´²ì [¤µ¤¬] /Saga (pl,pn)/
º´´± [¤µ¤«¤ó] /field officer/
º´´î»Ò [¤µ¤­¤³] /Sakiko (pn)/
º´´î¿¿ [¤µ¤­¤Þ] /Sakima (pl)/
º´´õ»Ò [¤µ¤­¤³] /Sakiko (pn)/
º´µª»Ò [¤µ¤­¤³] /Sakiko (pn,giv)/
º´µÈ [¤µ¤­¤Á] /Sakichi (pn)/
º´µ×´Ö [¤µ¤¯¤Þ] /Sakuma (pn)/
º´µ×»Ò [¤µ¤¯¤³] /Sakuko (pn)/
º´µ×Àî [¤µ¤¯¤¬¤ï] /Sakugawa (pl)/
º´µ×ÅÄ [¤µ¤¯¤¿] /Sakuta (pl)/
º´µ×ÅÄ [¤µ¤¯¤À] /Sakuda (pn)/
º´µ×ËÜ [¤µ¤¯¤â¤È] /Sakumoto (pl,pn)/
º´µ× [¤µ¤¯] /Saku (pl)/
º´·Ã»Ò [¤µ¤¨¤³] /Saeko (pn)/
º´¸¶ [¤µ¤Ï¤é] /Sahara (pn,pl)/
º´¸¶ [¤µ¤ï¤é] /Sawara (pl)/
º´¸ÅÅÄ [¤µ¤³¤¿] /Sakota (pn,pl)/
º´¸Å [¤µ¤³] /Sako (pn)/
º´¹¾»Ò [¤µ¤¨¤³] /Saeko (pn)/
º´¹Ã [¤µ¤³¤¦] /Sako (pn)/
º´»³ [¤µ¤ä¤Þ] /Sayama (pl)/
º´»Ô [¤µ¤¤¤Á] /Saichi (pn,giv)/
º´»Þ»Ò [¤µ¤¨¤³] /Saeko (pn)/
º´»ö [¤µ¤¸] /Saji (pl)/
º´¼¡ÅÄ [¤µ¤·¤À] /Sashida (pn)/
º´¼ê [¤µ¤Æ] /Sate (pl)/
º´¿¥ [¤µ¤ª¤ê] /Saori (pl)/
º´¿¿²¼ [¤µ¤Þ¤·¤¿] /Samashita (pl)/
º´À¤ÊÝ [¤µ¤»¤Ü] /Sasebo (pl)/
º´À¥ [¤µ¤»] /Sase (pn)/
º´Àé»Ò [¤µ¤Á¤³] /Sachiko (pn)/
º´Àî [¤µ¤«¤ï] /Sakawa (pl)/
º´Àî [¤µ¤¬¤ï] /Sagawa (pl)/
º´ÁÒ [¤µ¤¯¤é] /Sakura (pl)/
º´Â¿Ì¨ [¤µ¤¿¤ß¤µ¤­] /Satamisaki (pl)/
º´Â¿ [¤µ¤¿] /Sata (pl)/
º´ÂÀϺ [¤µ¤¿¤í¤¦] /Satarou (pn)/
º´Âå»Ò [¤µ¤è¤³] /Sayoko (pn)/
º´ÃÎ»Ò [¤µ¤Á¤³] /Sachiko (pn)/
º´ÃÒ»Ò [¤µ¤Á¤³] /Sachiko (pn,giv)/
º´ÃÝ [¤µ¤¿¤±] /Satake (pl)/
º´Ä» [¤µ¤È¤ê] /Satori (pn,sur)/
º´ÅÄ [¤µ¤À] /Sada (pl)/
º´ÅÏÅç [¤µ¤É¤·¤Þ] /Sadoshima (pn,pl)/
º´ÅÏ [¤µ¤É] /Sado (pn)/
º´ÅÐ»Ò [¤µ¤È¤³] /Satoko (pn)/
º´ÅÚ¸¶ [¤µ¤É¤ï¤é] /Sadowara (pl)/
º´Åç [¤µ¤¸¤Þ] /Sajima (pn)/
º´Æ£ [¤µ¤È¤¦] /Sato (pn)/
º´Æá²ÏÆâ [¤µ¤Ê¤´¤¦¤Á] /Sanagouchi (pl)/
º´ÇÈ [¤µ¤Ð] /Saba (pn,pl)/
º´ÇÈ [¤µ¤ï] /Sawa (pl)/
º´Çì [¤µ¤¤¤­] /Saiki (pl)/
º´Çì [¤µ¤¨¤­] /Saeki (pl)/
º´Éß [¤µ¤·¤­] /Sashiki (pl)/
º´ÉðϺ [¤µ¤Ö¤í¤¦] /Saburou (pn)/
º´Ìê [¤µ¤¸] /Saji (pl)/
º´Ìî [¤µ¤Î] /Sano (pl,pn)/
º´ÍÑ [¤µ¤è¤¦] /Sayou (pl)/
º´Ï¤´Ö [¤µ¤í¤Þ] /Saroma (pl)/
º´ÏÂ»Ò [¤µ¤Á¤³] /Sachiko (pn)/
º´ÏÂ»Ò [¤µ¤ï¤³] /Sawako (pn,giv)/
º´ÏÂÅÄ [¤µ¤ï¤¿] /Sawata (pl)/
º´ÏÂÅÄ [¤µ¤ï¤À] /Sawada (pl,pn)/
º¶¤¹ [¤½¤½¤Î¤«¤¹] /to instigate/
º·²åÌî [¤µ¤¬¤Î] /Sagano (pl)/
º·²å [¤µ¤¬] /Saga (pn)/
º¸±¦ÅÄ [¤½¤¦¤¿] /Souta (pn)/
º¸±¦ÅÄ [¤½¤¦¤À] /Souda (pn)/
º¸±¦ [¤µ¤æ¤¦] /left and right/
º¸²¼ [¤Ò¤À¤ê¤·¤¿] /lower left/
º¸²ó¤ê [¤Ò¤À¤ê¤Þ¤ï¤ê] /counter clockwise rotation/CCW/
º¸³¤ [¤µ¤«¤¤] /Sakai (pn)/
º¸µþ [¤µ¤­¤ç¤¦] /Sakyou (pl)/
º¸·¹ [¤µ¤±¤¤] /leftist/left radical/
º¸¼ê [¤Ò¤À¤ê¤Æ] /left hand/
º¸¾å [¤Ò¤À¤ê¤¦¤¨] /left-upper/
º¸ÀéÉ× [¤µ¤Á¤ª] /Sachio (pn,giv)/
º¸Á« [¤µ¤»¤ó] /demotion (vs)/degradation/
º¸Â¦ [¤µ¤½¤¯] /left/left (hand) side/
º¸Â¦ [¤Ò¤À¤ê¤¬¤ï] /left/left (hand) side/
º¸Â­ [¤Ò¤À¤ê¤¢¤·] /left foot/
º¸Ã¼ [¤µ¤¿¤ó] /left end/left edge/
º¸ÇÉ [¤µ¤Ï] /left wing/
º¸ÌÜ [¤Ò¤À¤ê¤á] /left eye/
º¸ÍÑ [¤µ¤è¤¦] /Sayou (pl)/
º¸Íã [¤µ¤è¤¯] /left-wing/
º¸Íø¤­ [¤Ò¤À¤ê¤­¤­] /lefthandedness/sake drinker/
º¸ [¤Ò¤À¤ê] /left hand side/
º¹¤·¤Äº¹¤µ¤ì¤Ä [¤µ¤·¤Ä¤µ¤µ¤ì¤Ä] /exchanging sake cups/
º¹¤·°ã¤¨¤ë [¤µ¤·¤Á¤¬¤¨¤ë] /to misplace/to stab each other/
º¹¤·³Ý¤±¤ë [¤µ¤·¤«¤±¤ë] /to hold (umbrella) over/
º¹¤·¹þ¤à [¤µ¤·¤³¤à] /to insert/to put in/to thrust in/to plug in/to shine in/to flow in/
º¹¤·»Ù¤¨¤ë [¤µ¤·¤Ä¤«¤¨¤ë] /to interfere/to hinder/
º¹¤·»Ù¤¨ [¤µ¤·¤Ä¤«¤¨] /hindrance/impediment/
º¹¤·»ß¤á [¤µ¤·¤È¤á] /prohibition/ban/suspension/
º¹¤·½Ð¤¬¤Þ¤·¤¤ [¤µ¤·¤Ç¤¬¤Þ¤·¤¤] /forward/officious/impertinent/intrusive/
º¹¤·½Ð¤·¿Í [¤µ¤·¤À¤·¤Ë¤ó] /sender/
º¹¤·½Ð¤¹ [¤µ¤·¤À¤¹] /to present/to submit/to tender/to hold out/
º¹¤·¾å¤²¤ë [¤µ¤·¤¢¤²¤ë] /to hold up/to lift up/to give/to offer/
º¹¤·¿­¤Ù¤ë [¤µ¤·¤Î¤Ù¤ë] /to hold out/to extend/to stretch/to reach out for/to thrust (javelin)/
º¹¤·Åö¤¿¤ê [¤µ¤·¤¢¤¿¤ê] /for the time being/
º¹¤·ÉÕ¤±¤ë [¤µ¤·¤Ä¤±¤ë] /to point (gun at)/to hold under one's nose/
º¹¤·Ì᤹ [¤µ¤·¤â¤É¤¹] /to send back/to refer back/
º¹¤¹ [¤µ¤¹] /to raise (stretch out) hands/to raise umbrella/
º¹°Û [¤µ¤¤] /difference/disparity/
º¹°ã [¤µ¤¤] /difference/
º¹³Û [¤µ¤¬¤¯] /balance/difference/margin/
º¹Ê¬ [¤µ¤Ö¤ó] /(computer) "diff"/
º¹ÊÌ [¤µ¤Ù¤Ä] /discrimination (vs)/distinction/differentiation/
º¹ [¤µ] /difference/variation/
ºº»¡ [¤µ¤µ¤Ä] /inspection (vs)/investigation (tax, etc)/
ººÄê [¤µ¤Æ¤¤] /assessment/investigation/audit/revision/
ººÆÉ [¤µ¤É¤¯] /investigative reading/research/
ººÌä [¤µ¤â¤ó] /inquiry/hearing/
º»Ìé²Ã [¤µ¤ä¤«] /Sayaka (pn)/
º»Íå [¤µ¤é] /Sara (pn,giv)/
º»Î® [¤µ¤ë] /Saru (pl)/
º½²¬ [¤¹¤Ê¤ª¤«] /Sunaoka (pn,pl)/
º½µÖ [¤µ¤­¤å¤¦] /sand dune/sand hill/
º½¶â [¤µ¤­¤ó] /gold dust/
º½¸¶ [¤µ¤Ï¤é] /Sahara (pn)/
º½¸¶ [¤¹¤Ê¤Ï¤é] /Sunahara (pn)/
º½»þ·× [¤¹¤Ê¤É¤±¤¤] /hourglass/
º½½£ [¤µ¤¹] /reef/
º½Àî [¤¹¤Ê¤¬¤ï] /Sunagawa (pl,pn)/
º½ÅÄ [¤¹¤Ê¤¿] /Sunata (pn,pl)/
º½ÅÄ [¤¹¤Ê¤À] /Sunada (pn,sur)/
º½ÅÐ»Ò [¤µ¤È¤³] /Satoko (female pn)/
º½ÅüÂ纬 [¤µ¤È¤¦¤À¤¤¤³¤ó] /(sugar) beet/
º½Åü [¤µ¤È¤¦] /sugar/
º½Çù [¤µ¤Ð¤¯] /desert/
º½ÉÍ [¤¹¤Ê¤Ï¤Þ] /sandy beach/
º½ÊÕ [¤¹¤Ê¤Ù] /Sunabe (pl,pn)/
º½Í·¤Ó [¤¹¤Ê¤¢¤½¤Ó] /sandpit/
º½Íò [¤¹¤Ê¤¢¤é¤·] /sandstorm/
º½Íø [¤¸¤ã¤ê] /gravel/ballast/pebbles/
º½ [¤¹¤Ê] /sand/grit/
º¾µ½»Õ [¤µ¤®¤·] /swindler/imposter/crook/
º¾µ½ [¤µ¤®] /fraud/swindle/
º¾¼è [¤µ¤¯¤·¤å] /exploitation (vs)/
º¾¼è [¤µ¤·¤å] /fraud/swindle/
º¾¾Î [¤µ¤·¤ç¤¦] /misrepresentation (vs)/false statement/
º¿¹ñ [¤µ¤³¤¯] /national isolation/exclusion of foreigners/
º¿¹ü [¤µ¤³¤Ä] /collarbone/
º¿ [¤¯¤µ¤ê] /chain/
ºÁ¸÷»û [¤¶¤³¤¦¤¸] /Zakouji (pn,sur)/
ºÂ¤ë [¤¹¤ï¤ë] /to sit/
ºÂ°Â [¤¶¤ä¤¹] /Zayasu (pl,pn)/
ºÂ±¦Ìà [¤¶¤æ¤¦¤á¤¤] /desk motto/
ºÂ±¦ [¤¶¤æ¤¦] /at one's right/at one's side/
ºÂ²ÅÈæ [¤¶¤«¤Ó] /Zakabi (pl)/
ºÂ´Ö¸« [¤¶¤Þ¤ß] /Zamami (pl)/
ºÂ´ÖÌ£ [¤¶¤Þ¤ß] /Zamami (pl)/
ºÂ´Ö [¤¶¤Þ] /Zama (pl)/
ºÂ´îÌ£ [¤¶¤­¤ß] /Zakimi (pl)/
ºÂÀÊ [¤¶¤»¤­] /seat/
ºÂÁµ [¤¶¤¼¤ó] /(Zen) meditation/
ºÂÃ̲ñ [¤¶¤À¤ó¤«¤¤] /symposium/round-table discussion/
ºÂĹ [¤¶¤Á¤ç¤¦] /chairman/
ºÂÇÆ [¤¶¤Ï] /Zaha (pl,pn)/
ºÂÇÈ [¤¶¤Ï] /Zaha (pl)/
ºÂɸ [¤¶¤Ò¤ç¤¦] /coordinate/
ºÂÉÛÃÄ [¤¶¤Ö¤È¤ó] /cushion (Japanese)/
ºÂÉß [¤¶¤·¤­] /tatami room/
ºÃ¤¯ [¤¯¤¸¤¯] /crush/break/sprain/
ºÃ¤±¤ë [¤¯¤¸¤±¤ë] /be crushed/be broken/be sprained/
ºÃ½ý [¤¶¤·¤ç¤¦] /bruise/
ºÃÀÞ [¤¶¤»¤Ä] /frustration/setback/discouragement/
ºÄ·ô [¤µ¤¤¤±¤ó] /bond/debenture/
ºÄ¸¢¼Ô [¤µ¤¤¤±¤ó¤·¤ã] /creditor/
ºÄ̳¼Ô [¤µ¤¤¤à¤·¤ã] /debtor/
ºÄ̳ [¤µ¤¤¤à] /debt/
ºÅ¤·Êª [¤â¤è¤¦¤·¤â¤Î] /points of interest/tourist attraction/exhibit/
ºÅ¤· [¤â¤è¤ª¤·] /function/social gathering/
ºÅ¤¹ [¤â¤è¤ª¤¹] /to hold (meeting)/to give (dinner)/to feel sick/to develop symptoms/
ºÅÂ¥ [¤µ¤¤¤½¤¯] /request/demand/claim/
ºÅ̲½Ñ [¤µ¤¤¤Þ¤¤¤ó¤¸¤å¤Ä] /hypnosis/
ºÅ̲ [¤µ¤¤¤ß¤ó] /hypnotism/
ºÅÎÞ¥¬¥¹ [¤µ¤¤¤ë¤¤¥¬¥¹] /tear gas/
ºÆ¤Ó¼è¤ë [¤Õ¤¿¤¿¤Ó¤È¤ë] /to reassume/
ºÆ¤Ó½Ò¤Ù¤ë [¤Õ¤¿¤¿¤Ó¤Î¤Ù¤ë] /to restate/
ºÆ¤ÓƳÆþ [¤Õ¤¿¤¿¤Ó¤É¤¦¤Ë¤å¤¦] /reintroduction (vs)/
ºÆ¤Ó [¤Õ¤¿¤¿¤Ó] /again/once more/
ºÆ²ñ [¤µ¤¤¤«¤¤] /meeting again/
ºÆ³« [¤µ¤¤¤«¤¤] /reopening/resumption/
ºÆµ¢ [¤µ¤¤¤­] /recursive/
ºÆµ¯Æ° [¤µ¤¤¤­¤É¤¦] /re-starting/
ºÆ·ú [¤µ¤¤¤±¤ó] /rebuilding/reconstruction/rehabilitation/
ºÆ¸½ [¤µ¤¤¤²¤ó] /reappearance/reproduction/
ºÆº§ [¤µ¤¤¤³¤ó] /second marriage/
ºÆ»î¹Ô [¤µ¤¤¤·¤³¤¦] /trying again (vs)/
ºÆ½Û´Ä [¤µ¤¤¤¸¤å¤ó¤«¤ó] /recycle/
ºÆ¿³ [¤µ¤¤¤·¤ó] /review/reexamination/retrial/
ºÆÀ¸ÍøÍÑ [¤µ¤¤¤»¤¤¤ê¤è¤¦] /recycling/
ºÆÀ¸ [¤µ¤¤¤»¤¤] /playback (vs)/regenerate (vs)/rebirth/regenerate/recycle/reclaim/
ºÆÀ½ [¤µ¤¤¤»¤¤] /remanufacture/reconditioning/
ºÆÁª [¤µ¤¤¤»¤ó] /re-election/
ºÆÁ÷ [¤µ¤¤¤½¤¦] /re-send (vs)/
ºÆÅÙ [¤µ¤¤¤É] /again/twice/
ºÆÇÛÃÖ [¤µ¤¤¤Ï¤¤¤Á] /rearrangement/reallocation/realignment/
ºÆÇÛʬ [¤µ¤¤¤Ï¤¤¤Ö¤ó] /redistribution/
ºÆȯ [¤µ¤¤¤Ï¤Ä] /return/relapse/recurrence/
ºÆÈÇ [¤µ¤¤¤Ï¤ó] /reprint(ing)/second edition/
ºÆÊÔÀ® [¤µ¤¤¤Ø¤ó¤»¤¤] /reorganization/reshuffle/
ºÆÍè·î [¤µ¤é¤¤¤²¤Ä] /month after next/
ºÆÍè½µ [¤µ¤é¤¤¤·¤å¤¦] /week after next/
ºÆÍèǯ [¤µ¤é¤¤¤Í¤ó] /year after next/
ºÆÍè [¤µ¤¤¤é¤¤] /return/reincarnation/
ºÆÏ¿ [¤µ¤¤¤í¤¯¡©¡©] /re-recording (vs)/
ºÆ [¤µ¤¤] /re- (pre)/again/repeated/
ºÇ¤â [¤â¤Ã¤È¤â] /most/extremely/
ºÇ°¦ [¤µ¤¤¤¢¤¤] /beloved/
ºÇ°­ [¤µ¤¤¤¢¤¯] /the worst/
ºÇ²¼°Ì¤Î¥Ó¥Ã¥È [¤µ¤¤¤«¤¤¤Î¥Ó¥Ã¥È] /LSB/least significant bit/
ºÇ³° [¤µ¤¤¤¬¤¤] /outer-most/
ºÇ´ó¤ê¤Î [¤â¤è¤ê¤Î] /nearest/neighbouring/
ºÇ´ü [¤µ¤¤¤´] /one's last moment/one's time of death/
ºÇ¶¯ [¤µ¤¤¤­¤ç¤¦] /strongest/
ºÇ¶á [¤µ¤¤¤­¤ó] /recently/latest/most recent/nowadays/
ºÇ¸å [¤µ¤¤¤´] /last/end/conclusion/
ºÇ¹âºÛ [¤µ¤¤¤³¤¦¤µ¤¤] /highest judge/
ºÇ¹âĬ [¤µ¤¤¤³¤¦¤Á¤ç¤¦] /climax/
ºÇ¹â [¤µ¤¤¤³¤¦] /highest/supreme/the most/
ºÇº¸ [¤µ¤¤¤µ] /left-most/
ºÇ½ª [¤µ¤¤¤·¤å¤¦] /last/final/closing/
ºÇ½é [¤µ¤¤¤·¤ç] /beginning/outset/first (a-no)/onset/
ºÇ¾®²½ [¤µ¤¤¤·¤ç¤¦¤«] /minimization/
ºÇ¾®¸ÂÅÙ [¤µ¤¤¤·¤ç¤¦¤²¤ó¤É] /minimum/
ºÇ¾®¸Â [¤µ¤¤¤·¤ç¤¦¤²¤ó] /minimum/lowest/
ºÇ¾® [¤µ¤¤¤·¤ç¤¦] /minimum/
ºÇ¾å°Ì¤Î¥Ó¥Ã¥È [¤µ¤¤¤¸¤ç¤¦¤¤¤Î¥Ó¥Ã¥È] /MSB/most significant bit/
ºÇ¾å [¤µ¤¤¤¸¤ç¤¦] /best/
ºÇ¾å [¤â¤¬¤ß] /Mogami (pl)/best/
ºÇ¿· [¤µ¤¤¤·¤ó] /latest/newest/
ºÇÀ¡ [¤µ¤¤¤Á¤ç¤¦] /Saichou (pn,giv)/
ºÇÀ¹´ü [¤µ¤¤¤»¤¤¤­] /golden age/best time for/
ºÇÁ° [¤µ¤¤¤¼¤ó] /foremost/
ºÇÁ± [¤µ¤¤¤¼¤ó] /the very best/
ºÇÁá [¤â¤Ï¤ä] /already/now/
ºÇÂç²½ [¤µ¤¤¤À¤¤¤«] /maximization/
ºÇÂçÃÍ [¤µ¤¤¤À¤¤¤Á] /maximum price/
ºÇÂç [¤µ¤¤¤À¤¤] /greatest/largest/maximum/
ºÇÃæ [¤µ¤¤¤Á¤å¤¦] /middle/height of/in course of/
ºÇÄã [¤µ¤¤¤Æ¤¤] /the least/
ºÇŬ²½ [¤µ¤¤¤Æ¤­¤«] /optimization/
ºÇŬ [¤µ¤¤¤Æ¤­] /optimum (an)/
ºÇÎÉ [¤µ¤¤¤ê¤ç¤¦] /the best/ideal/
ºÉ¤° [¤Õ¤µ¤°] /to stop up/to close up/to block (up)/to occupy/to fill up/to take up/to stand in another's way/
ºÊ»Ò [¤µ¤¤¤·] /wife and children/
ºÊ¾Â [¤á¤Ì¤Þ] /Menuma (pl)/
ºÊ [¤Ä¤Þ] /wife (hum)/
ºËÁê [¤µ¤¤¤·¤ç¤¦] /Prime Minister/
ºÌ¤ë [¤¤¤í¤É¤ë] /to colour/to paint/to make up/
ºÌ»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn,giv)/
ºÌ»Ò [¤µ¤¤¤³] /Saiko (pn)/
ºÌ»Ò [¤Ä¤ä¤³] /Tsuyako (pn)/
ºÌ¿§ [¤µ¤¤¤·¤­] /colouring/painting/
ºÌÈþ [¤¢¤ä¤ß] /Ayami (pn,sur)/
ºÌÈþ [¤µ¤¤¤Ó] /Saibi (pn)/
ºÌ [¤¢¤ä] /Aya (pn)/
ºÍ»Ò [¤µ¤¤¤·] /talented man/clever man/
ºÍ½÷ [¤µ¤¤¤¸¤ç] /talented woman/
ºÍÅÄ [¤µ¤¤¤¿] /Saita (pn,pl)/
ºÍǽ [¤µ¤¤¤Î¤¦] /talent/ability/
ºÎ¤ë [¤È¤ë] /to take/to hold/
ºÎ·¡ [¤µ¤¤¤¯¤Ä] /mining/
ºÎ·è [¤µ¤¤¤±¤Ä] /vote/roll call/
ºÎ·ì [¤µ¤¤¤±¤Ä] /drawing blood (vs)/collecting blood/
ºÎ»» [¤µ¤¤¤µ¤ó] /profit/
ºÎ½¸ [¤µ¤¤¤·¤å¤¦] /collecting/gathering/
ºÎÂò [¤µ¤¤¤¿¤¯] /adoption (vs)/selection/choice/
ºÎú [¤µ¤¤¤¿¤ó] /coal mining/
ºÎÅÀ [¤µ¤¤¤Æ¤ó] /marking (vs)/grading/looking over/
ºÎÍÑ [¤µ¤¤¤è¤¦] /use/adapt/
ºÎÏ¿ [¤µ¤¤¤í¤¯] /transcription (vs)/recording/
ºÏÇÝ [¤µ¤¤¤Ð¤¤] /cultivation/
ºÐ·î [¤µ¤¤¤²¤Ä] /time/
ºÐ»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
ºÐÆþºÐ½Ð [¤µ¤¤¤Ë¤å¤¦¤µ¤¤¤·¤å¤Ä] /annual income & expenditure/
ºÐÈñ [¤µ¤¤¤Ò] /annual expenditure/
ºÐÊë [¤»¤¤¤Ü] /end of the year/year-end gift/
ºÐ [¤µ¤¤] /-years-old/
ºÑ¤Þ¤¹ [¤¹¤Þ¤¹] /to finish/to get it over with/to settle/to conclude/to pay back/
ºÑ¤Þ¤»¤ë [¤¹¤Þ¤»¤ë] /to be finished/
ºÑ¤ß¤Þ¤»¤ó [¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó] /sorry/excuse me/
ºÑ¤à [¤¹¤à] /to finish/to end/to be completed/
ºÑ°æ½Ð [¤¹¤à¤¤¤Ç] /Sumuide (pl)/
ºÒ¤¤ [¤ï¤¶¤ï¤¤] /calamity/catastrophe/
ºÒ²Ò [¤µ¤¤¤«] /accident/calamity/mistake/catastrophe/
ºÒ³² [¤µ¤¤¤¬¤¤] /calamity/disaster/misfortune/
ºÒÆñ¤ËÁø¤¦ [¤µ¤¤¤Ê¤ó¤Ë¤¢¤¦] /to meet with misfortune/
ºÒÆñ [¤µ¤¤¤Ê¤ó] /calamity/misfortune/
ºÔÀ± [¤µ¤¤¤»¤¤] /Saisei (pn,giv)/
ºÔÀî [¤µ¤¤¤¬¤ï] /Saigawa (pl)/
ºÕ¤¯ [¤¯¤À¤¯] /to break (vt)/to smash/
ºÕ¤±¤ë [¤¯¤À¤±¤ë] /to break (vi)/to be broken/
ºÕ¤±»¶¤ë [¤¯¤À¤±¤Á¤ë] /to be smashed up/
ºÕÀÐ [¤µ¤¤¤»¤­] /broken stone/rubble/
ºÖ [¤È¤ê¤Ç] /fortress/
º×¤ê [¤Þ¤Ä¤ê] /festival/
º×¤ë [¤Þ¤Ä¤ë] /to deify/to enshrine/
º×ÃÅ [¤µ¤¤¤À¤ó] /altar/
º×Æü [¤µ¤¤¤¸¤Ä] /national holiday/festival day/
º×Îé [¤µ¤¤¤ì¤¤] /(religious) festival/
º× [¤Þ¤Ä¤ê] /festival/feast/
ºØ²ü¤â¤¯Íá [¤µ¤¤¤«¤¤¤â¤¯¤è¤¯] /purification/washing/
ºØ²ü [¤µ¤¤¤«¤¤] /purification/
ºØÀî [¤µ¤¤¤«¤ï] /Saikawa (pn,pl)/
ºØÅÄ [¤µ¤¤¤À] /Saida (pl)/
ºØÆ£ [¤µ¤¤¤È¤¦] /Saito (pn)/
ºØÌÚ [¤µ¤¤¤­] /Saiki (pl)/
ºØ [¤Ò¤È¤·] /Hitoshi (pn)/
ºÙ¡¹ [¤³¤Þ¤´¤Þ] /in detail/
ºÙ¡¹ [¤Û¤½¤Ü¤½] /very narrow/poor/
ºÙ¤¤ [¤Û¤½¤¤] /thin/slender/fine/
ºÙ¤«¤¤ [¤³¤Þ¤«¤¤] /small/fine/minute/
ºÙ¤« [¤³¤Þ¤«] /small (an)/fine/detailed/stingy/
ºÙ¤ë [¤Û¤½¤ë] /to get thin/to taper off/
ºÙ°æ [¤Û¤½¤¤] /Hosoi (pl)/
ºÙ³­ [¤Û¤½¤¬¤¤] /Hosogai (pn,sur)/
ºÙ¶Ý [¤µ¤¤¤­¤ó] /bacillus/bacterium/germ/
ºÙ¹© [¤µ¤¤¤¯] /work/craftsmanship/tactics/trick/
ºÙ¹¾Ä® [¤Û¤½¤¨¤Á¤ç¤¦] /Hosoechyou (pl)/
ºÙ¹¾ [¤Û¤½¤¨] /Hosoe (pl)/
ºÙ¹ø [¤µ¤¤¤è¤¦] /slender hips/
ºÙ¿´ [¤µ¤¤¤·¤ó] /carefulness/discretion/
ºÙÀâ [¤µ¤¤¤»¤Ä] /detailed explanation/
ºÙÀî [¤Û¤½¤«¤ï] /Hosokawa (pl,pn)/
ºÙë [¤Û¤½¤ä] /Hosoya (pl)/
ºÙŤ¤ [¤Û¤½¤Ê¤¬¤¤] /long and narrow/
ºÙÅÄ [¤Û¤½¤À] /Hosoda (pl)/
ºÙÅç [¤Û¤½¤¸¤Þ] /Hosojima (pn,pl)/
ºÙÆþ [¤Û¤½¤¤¤ê] /Hosoiri (pl)/
ºÙÉô [¤µ¤¤¤Ö] /details/
ºÙʬ [¤µ¤¤¤Ö¤ó] /divide into small portions/
ºÙÊÒ [¤µ¤¤¤Ø¤ó] /crumbling/
ºÙ˦³Ë [¤µ¤¤¤Ü¤¦¤«¤¯] /nucleus (cell, biology)/
ºÙ˦³Ø [¤µ¤¤¤Ü¤¦¤¬¤¯] /cytology/
ºÙ˦¼Á [¤µ¤¤¤Ü¤¦¤·¤Ä] /cytoplasm/
ºÙ˦ [¤µ¤¤¤Ü¤¦] /cell (biology)/
ºÙÌÌ [¤Û¤½¤ª¤â¤Æ] /slender face/
ºÙÌî [¤Û¤½¤Î] /Hosono (pl)/
ºÙή [¤µ¤¤¤ê¤å¤¦] /streamlet/brooklet/rivulet/

ºÚ±à [¤µ¤¤¤¨¤ó] /vegetable garden/
ºÚ¼ï [¤Ê¤¿¤Í] /rapeseed/
ºÚ¿©¼çµÁ¼Ô [¤µ¤¤¤·¤ç¤¯¤·¤å¤®¤·¤ã] /vegetarian/
ºÚ¿© [¤µ¤¤¤·¤ç¤¯] /vegetable diet/
ºÚÈþ [¤Ê¤ß] /Nami (pn)/
ºÚÊæ»Ò [¤Ê¤Û¤³] /Nahoko (pn)/
ºÚÊæÈþ [¤Ê¤Û¤ß] /Nahomi (pn)/
ºÚ [¤Ê] /greens/vegetables/
ºÛ¤­ [¤µ¤Ð¤­] /tribunal/judgement/
ºÛ¤¯ [¤µ¤Ð¤¯] /to judge/
ºÛ¤Ä [¤¿¤Ä] /to cut (cloth)/
ºÛ²Ä [¤µ¤¤¤«] /sanction/
ºÛ·è [¤µ¤¤¤±¤Ä] /decision/ruling/judgement/
ºÛÃÇ [¤µ¤¤¤À¤ó] /cutting (cloth) (vs)/
ºÛȽ´± [¤µ¤¤¤Ð¤ó¤«¤ó] /judge/
ºÛȽ½ê [¤µ¤¤¤Ð¤ó¤·¤ç] /court/
ºÛȽ [¤µ¤¤¤Ð¤ó] /trial (vs)/judgement/
ºÛË¥ [¤µ¤¤¤Û¤¦] /sewing/
ºÛÎÌ [¤µ¤¤¤ê¤ç¤¦] /admeasure (vs)/discretion/
ºÜ¤»¤ë [¤Î¤»¤ë] /to place on top of/to load (luggage)/to publish/to run (an ad)/to record/
ºÜ¤ë [¤Î¤ë] /to appear (in print)/to be recorded/
ºÝ¤É¤¤ [¤­¤ï¤É¤¤] /dangerous/risky/hazardous/close/delicate/suggestive/
ºÝ¤Ë [¤µ¤¤¤Ë] /in case of/at this time/
ºÝ¸Â [¤µ¤¤¤²¤ó] /limits/end/bounds/
ºÝΩ¤Ä [¤­¤ï¤À¤Ä] /to be prominent/to be conspicuous/
ºÝ [¤­¤ï] /edge/brink/verge/side/

ºß¤ë [¤¢¤ë] /to live/to be (animate)/
ºß³° [¤¶¤¤¤¬¤¤] /overseas/abroad/
ºß³Ø [¤¶¤¤¤¬¤¯] /(enrolled) in school/
ºß¸ËÉÊ [¤¶¤¤¤³¤Ò¤ó] /inventory/goods on hand/
ºß¸Ë [¤¶¤¤¤³] /stockpile/stock/
ºß¹»À¸ [¤¶¤¤¤³¤¦¤»¤¤] /enrolled student/
ºß½» [¤¶¤¤¤¸¤å¤¦] /resident/
ºß½ê [¤¶¤¤¤·¤ç] /Zaisho (pl)/
ºß¿¦ [¤¶¤¤¤·¤ç¤¯] /being in office/
ºßÀÒ [¤¶¤¤¤»¤­] /enrollment (vs)/
ºßÂð [¤¶¤¤¤¿¤¯] /being in/being at home/
ºßÆü [¤¶¤¤¤Ë¤Á] /in Japan/
ºßǤ [¤¶¤¤¤Ë¤ó] /being in office/
ºßÊÆË®¿Í [¤¶¤¤¤Ù¤¤¤Û¤¦¤¸¤ó] /Japanese living in America/
ºàÌÚë [¤¶¤¤¤â¤¯¤ä] /Zaimokuya (pn)/
ºàÌÚ [¤¶¤¤¤â¤¯] /lumber/timber/
ºàÎÁ [¤¶¤¤¤ê¤ç¤¦] /ingredients/material/
ºá°­´¶ [¤¶¤¤¤¢¤¯¤«¤ó] /feelings of guilt/
ºá¶È [¤¶¤¤¤´¤¦] /sin/iniquity/crime/
ºá¿Í [¤¶¤¤¤Ë¤ó] /criminal/
ºá¿Í [¤Ä¤ß¤Ó¤È] /sinner/
ºá [¤Ä¤ß] /crime/fault/
ºâ³¦ [¤¶¤¤¤«¤¤] /financial world/
ºâ¸» [¤¶¤¤¤²¤ó] /source of funds/resources/finances/
ºâ»º [¤¶¤¤¤µ¤ó] /property/fortune/assets/
ºâÀ¯ [¤¶¤¤¤»¤¤] /economy/financial affairs/
ºâÃÄË¡¿Í [¤¶¤¤¤À¤ó¤Û¤¦¤¸¤ó] /juridical foundation/
ºâÅÄ [¤µ¤¤¤¿] /Saita (pl)/
ºâȶ [¤¶¤¤¤Ð¤Ä] /zaibatsu/plutocrats/financial clique/
ºâÉÛ [¤µ¤¤¤Õ] /purse/wallet/
ºâÉô [¤¿¤«¤é¤Ù] /Takarabe (pl)/
ºâ̳ [¤¶¤¤¤à] /financial affairs/
ºâÎÏ [¤¶¤¤¤ê¤ç¤¯] /assets/
ºâ [¤¿¤«¤é] /Takara (pn)/
ºã»Ò [¤µ¤¨¤³] /Saeko (pn)/
ºä°æ [¤µ¤«¤¤] /Sakai (pl,pn)/
ºä²¼ [¤µ¤«¤·¤¿] /Sakashita (pl)/
ºä´¬ [¤µ¤«¤Þ¤­] /Sakamaki (pn,sur)/
ºä¸µ [¤µ¤«¤â¤È] /Sakamoto (pn,sur)/
ºä¸Í [¤µ¤«¤É] /Sakado (pl)/
ºä¸ý [¤µ¤«¤°¤Á] /Sakaguchi (pl)/
ºäº¬ [¤µ¤«¤Í] /Sakane (pn,sur)/
ºä½Ë [¤µ¤«¤Û¤®] /Sakahogi (pl)/
ºä½Ð [¤µ¤«¤¤¤Ç] /Sakaide (pl)/
ºä¾å [¤µ¤«¤¦¤¨] /Sakaue (pn)/
ºä¾å [¤µ¤«¤¬¤ß] /Sakagami (pl)/
ºä¾ë [¤µ¤«¤­] /Sakaki (pl)/
ºäÀî [¤µ¤«¤¬¤ï] /Sakagawa (pn,pl)/
ºäÁÒ [¤µ¤«¤¯¤é] /Sakakura (pn,sur)/
ºäÄí [¤µ¤«¤Ë¤ï] /Sakaniwa (pn)/
ºäÅÄ [¤µ¤«¤¿] /Sakata (pn)/
ºäÅì [¤Ð¤ó¤É¤¦] /Bandou (pn)/
ºäÆ» [¤µ¤«¤ß¤Á] /hill road/
ºäÆâ [¤µ¤«¤¦¤Á] /Sakauchi (pl)/
ºäÆþ [¤µ¤«¤¤¤ê] /Sakairi (pn,sur)/
ºäÉô [¤µ¤«¤Ù] /Sakabe (pn)/
ºäËÌ [¤µ¤«¤­¤¿] /Sakakita (pl)/
ºäËÜ [¤µ¤«¤â¤È] /Sakamoto (pn)/
ºäÌî [¤µ¤«¤Î] /Sakano (pn)/
ºä [¤µ¤«] /slope/hill/
ºä [¤¶¤«] /Zaka (pl)/
ºå°æ [¤µ¤«¤¤] /Sakai (pn)/
ºåµÞ [¤Ï¤ó¤­¤å¤¦] /Hankyo (pn)/
ºå¸ý [¤µ¤«¤°¤Á] /Sakaguchi (pn,pl)/
ºå¿À [¤Ï¤ó¤·¤ó] /Osaka-Kobe/
ºåÂç [¤Ï¤ó¤À¤¤] /Osaka University (abbr)/
ºåÅÄ [¤µ¤«¤¿] /Sakata (pn,pl)/
ºåÅÄ [¤µ¤«¤À] /Sakada (pn,pl)/
ºåÆà [¤Ï¤ó¤Ê] /Hanna (pl)/
ºåÆî [¤Ï¤ó¤Ê¤ó] /Hannan (pl)/
ºåÉô [¤µ¤«¤Ù] /Sakabe (pn,sur)/
ºåËÜ [¤µ¤«¤â¤È] /Sakamoto (pn,sur)/
ºæ [¤µ¤«¤¤] /Sakai (pl)/
ºç¸¶ [¤µ¤«¤­¤Ð¤é] /Sakakibara (pl)/
ºçÅÄ [¤µ¤«¤­¤À] /Sakakida (pn,pl)/
ºç [¤µ¤«¤­] /Sakaki (pn)/
ºè [¤µ¤«¤Ê] /snack served with drinks/
ºé¤­½Ð¤¹ [¤µ¤­¤À¤¹] /to begin to bloom/to come out/
ºé¤­Íð¤ì¤ë [¤µ¤­¤ß¤À¤ì¤ë] /to bloom in profusion/
ºé¤¯ [¤µ¤¯] /to bloom/
ºé»Ò [¤µ¤­¤³] /Sakiko (pn,giv)/
ºéÃÒ [¤µ¤Á] /Sachi (pn,giv)/
ºê´Ö [¤µ¤­¤Þ] /Sakima (pl,pn)/
ºê¸¶ [¤µ¤­¤Ï¤é] /Sakihara (pl,pn)/
ºê¸Í [¤µ¤­¤È] /Sakito (pl)/
ºê»³ [¤µ¤­¤ä¤Þ] /Sakiyama (pl)/
ºê»Þ [¤µ¤­¤¨¤À] /Sakieda (pl,pn)/
ºêë [¤µ¤­¤ä] /Sakiya (pn)/
ºêÅÄ [¤µ¤­¤¿] /Sakita (pn,pl)/
ºêÅÄ [¤µ¤­¤À] /Sakida (pn,pl)/
ºêÉÍ [¤µ¤­¤Ï¤Þ] /Sakihama (pl,pn)/
ºêËÜÉô [¤µ¤­¤â¤È¤Ö] /Sakimotobu (pl)/
ºêßÀ [¤µ¤­¤Ï¤Þ] /Sakihama (pl,pn)/
ºê [¤µ¤­] /small peninsula/
ºë¶Ì¸© [¤µ¤¤¤¿¤Þ¤±¤ó] /Saitama-ken (pl)/prefecture next to Tokyo/
ºë¶Ì [¤µ¤¤¤¿¤Þ] /Saitama (pn)/
ºî¤ê½Ð¤¹ [¤Ä¤¯¤ê¤À¤¹] /to manufacture/to produce/
ºî¤ê¾å¤²¤ë [¤Ä¤¯¤ê¤¢¤²¤ë] /to make up/to fabricate/
ºî¤êÏà [¤Ä¤¯¤ê¤Ð¤Ê¤·] /fiction/made-up story/
ºî¤ë [¤Ä¤¯¤ë] /to make/to make/to form/
ºî°Õ [¤µ¤¯¤¤] /idea/design/motif/conception/
ºî²È [¤µ¤Ã¤«] /author/writer/
ºî¶ÈÎΰè [¤µ¤®¤ç¤¦¤ê¤ç¤¦¤¤¤­] /workspace/
ºî¶È [¤µ¤®¤ç¤¦] /work/operation/
ºî¶Ê²È [¤µ¤Ã¤­¤ç¤¯¤«] /composer/
ºî¶Ê [¤µ¤Ã¤­¤ç¤¯] /composition (vs)/setting (of music)/
ºî»³ [¤Ä¤­¤ä¤Þ] /artificial hill(s)/
ºî»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn)/
ºî»Ò [¤Ê¤ª¤³] /Naoko (pn)/
ºî»ì [¤µ¤¯¤·] /song making (vs)/
ºî»í [¤µ¤¯¤·] /versification/verse making/
ºî¼¡Ïº [¤µ¤¯¤¸¤í¤¦] /Sakujirou (pn)/
ºî¼¡ [¤µ¤¯¤¸] /Sakuji (pn,giv)/
ºî¼£ [¤µ¤¯¤¸] /Sakuji (pn,giv)/
ºî¼Ô [¤µ¤¯¤·¤ã] /author/authoress/
ºî¼ê [¤Ä¤¯¤Ç] /Tsukude (pl)/
ºîÀ®µ»½Ñ [¤µ¤¯¤»¤¤¤®¤¸¤å¤Ä] /implementation technique/
ºîÀ®¼Ô [¤µ¤¯¤»¤¤¤·¤ã] /implementor/author/
ºîÀ® [¤µ¤¯¤»¤¤] /frame (vs)/draw up/make/producing/creating/preparing/
ºîÀï [¤µ¤¯¤»¤ó] /military or naval operations/tactics/strategy/
ºî¢ [¤µ¤¯¤¾¤¦] /Sakuzou (pn,giv)/
ºî¤ [¤µ¤¯¤¾¤¦] /Sakuzou (pn,giv)/
ºîÂÀϺ [¤µ¤¯¤¿¤í¤¦] /Sakutarou (pn,giv)/
ºîÅÄ [¤µ¤¯¤¿] /Sakuta (pl)/
ºîÅì [¤µ¤¯¤È¤¦] /Sakutou (pl)/
ºîÆ° [¤µ¤É¤¦] /movement/
ºîÉÊ [¤µ¤¯¤Ò¤ó] /work/opus/
ºîʪ [¤µ¤¯¤â¤Ä] /produce (e.g. agricultural)/
ºîʸ [¤µ¤¯¤Ö¤ó] /composition/
ºîË¡ [¤µ¤Û¤¦] /manners/
ºîÍÑ [¤µ¤è¤¦] /action/operation/effect/
ºîÎã [¤µ¤¯¤ì¤¤] /model of writing/
ºï¤ê¼è¤ë [¤±¤º¤ê¤È¤ë] /to shave off/to scrape off/
ºï¤êÀá [¤±¤º¤ê¤Ö¤·] /flaked bonito/
ºï¤ë [¤±¤º¤ë] /to shave (wood)/to sharpen/
ºï¸º [¤µ¤¯¤²¤ó] /cut/reduction/curtailment/
ºï½ü [¤µ¤¯¤¸¤ç] /delete/eliminate/
ºðÈÕ [¤µ¤¯¤Ð¤ó] /last night/
ºñ¤ê¼è¤ë [¤·¤Ü¤ê¤È¤ë] /to exploit/
ºñ¤ë [¤·¤Ü¤ë] /to press/to wring/to squeeze/
ºñ¼è [¤µ¤¯¤·¤å] /exploitation/squeezing/sweating/
ºñÆý [¤µ¤¯¤Ë¤å¤¦] /milking (a cow) (vs)/
ºòº£ [¤µ¤Ã¤³¤ó] /nowadays/recently/
ºòÆü [¤­¤Î¤¦] /yesterday/
ºòÆü [¤µ¤¯¤¸¤Ä] /yesterday/
ºòǯ [¤µ¤¯¤Í¤ó] /last year/
ºòÈÕ [¤µ¤¯¤Ð¤ó] /last night/
ºòÌÚ [¤µ¤¯¤®] /Sakugi (pl)/
ºòÌë [¤µ¤¯¤ä] /last night/
ºòÌë [¤æ¤¦¤Ù] /last night/
ºò [¤µ¤¯] /last (year) (pref)/yesterday/
ºóÂÀϺ [¤µ¤¯¤¿¤í¤¦] /Sakutarou (pn,giv)/
ºô¸¶ [¤ä¤Ê¤Ï¤é] /Yanahara (pl)/
ºô [¤µ¤¯] /fence/paling/
ºöÄê [¤µ¤¯¤Æ¤¤] /decision (vs)/settling on/
ºöά [¤µ¤¯¤ê¤ã¤¯] /scheme/tactic/stratagem/trick/
ºö [¤µ¤¯] /plan/policy/
º÷°ú [¤µ¤¯¤¤¤ó] /index/indices/
º÷Ϻ [¤µ¤¯¤í] /Sakuro (pn)/
ºø³Ð [¤µ¤Ã¤«¤¯] /optical illusion/hallucination/
ºø¸í [¤µ¤¯¤´] /mistake/
ºøÍð [¤µ¤¯¤é¤ó] /confusion/distraction/derangement/
ºù¤ó¤Ü [¤µ¤¯¤é¤ó¤Ü] /cherry/
ºù°æ [¤µ¤¯¤é¤¤] /Sakurai (pl,pn)/
ºù²¬ [¤µ¤¯¤é¤ª¤«] /Sakuraoka (pn,pl)/
ºù²Ö [¤ª¤¦¤«] /cherry blossom/
ºù²Ö [¤µ¤¯¤é¤Ð¤Ê] /cherry blossom/
ºù¹¾ [¤µ¤¯¤é¤¨] /Sakurae (pl)/
ºù»Ò [¤µ¤¯¤é¤³] /Sakurako (pn)/
ºù»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn)/
ºù¿§ [¤µ¤¯¤é¤¤¤í] /cherry blossom colour/
ºù¿·Ä® [¤µ¤¯¤é¤·¤ó¤Þ¤Á] /Sakurashinmachi (pl)/
ºùÀî [¤µ¤¯¤é¤¬¤ï] /Sakuragawa (pn,pl)/
ºùÂæ [¤µ¤¯¤é¤À¤¤] /Sakuradai (pl)/
ºùÂô [¤µ¤¯¤é¤¶¤ï] /Sakurazawa (pn,sur)/
ºùÄé [¤µ¤¯¤é¤Å¤Ä¤ß] /Sakuradutsumi (pl)/
ºùÄí [¤µ¤¯¤é¤Ð] /Sakuraba (pn,sur)/
ºùÅÄ [¤µ¤¯¤é¤À] /Sakurada (pl)/
ºùÅç [¤µ¤¯¤é¤¸¤Þ] /Sakurajima (pl)/
ºùÅí [¤ª¤¦¤È¤¦] /edible cherry/
ºùÆâ [¤µ¤¯¤é¤¦¤Á] /Sakurauchi (pn,sur)/
ºùÆù [¤µ¤¯¤é¤Ë¤¯] /horse meat/
ºùÌÚ [¤µ¤¯¤é¤®] /Sakuragi (pn,sur)/
ºù [¤µ¤¯¤é] /cherry blossom/cherry tree/
ºúÀî [¤µ¤±¤«¤ï] /Sakekawa (pl)/
ºúÃã¤Å¤± [¤µ¤±¤Á¤ã¤Å¤±] /ochazuke with salmon/
ºúÃãÄÒ¤± [¤µ¤±¤Á¤ã¤Å¤±] /chadzuke (qv) with salmon powder/
ºú [¤µ¤±] /salmon/
ºú [¤·¤ã¤±] /salmon/
ºû°æ [¤µ¤µ¤¤] /Sasai (pn,sur)/
ºû²¬ [¤µ¤µ¤ª¤«] /Sasaoka (pn)/
ºû¸¶ [¤µ¤µ¤Ï¤é] /Sasahara (pl)/
ºû»Ò [¤µ¤µ¤³] /Sasako (pn)/
ºû»Ò [¤¸¤Í¤³] /Jineko (pn)/
ºû¾Â [¤µ¤µ¤Ì¤Þ] /Sasanuma (pn,sur)/
ºû¿À [¤µ¤µ¤«¤ß] /Sasakami (pl)/
ºûÀî [¤µ¤µ¤¬¤ï] /Sasagawa (pl)/
ºûÁÒ [¤µ¤µ¤¯¤é] /Sasakura (pn)/
ºûÅÄ [¤µ¤µ¤À] /Sasada (pn,pl)/
ºûÅÄ [¤·¤Î¤À] /Shinoda (pn,pl)/
ºûÅç [¤µ¤µ¤·¤Þ] /Sasashima (pn,pl)/
ºûÅç [¤µ¤µ¤¸¤Þ] /Sasajima (pn,sur)/
ºûÅè [¤µ¤µ¤¸¤Þ] /Sasajima (pn,sur)/
ºûÈø [¤µ¤µ¤ª] /Sasao (pn)/
ºûÉô [¤µ¤µ¤Ù] /Sasabe (pn)/
ºûËÜ [¤µ¤µ¤â¤È] /Sasamoto (pl)/
ºûÌî [¤µ¤µ¤Î] /Sasano (pn)/
ºü [¤µ¤¸] /spoon/
ºý»Ò [¤µ¤Ã¤·] /book/booklet/story book/
ºý [¤µ¤Ä] /counter for books/
ºþ¤êľ¤¹ [¤¹¤ê¤Ê¤ª¤¹] /to reprint (book)/
ºþ¤ë [¤¹¤ë] /to print/
ºþ»Ò [¤Ï¤±] /Hake (pn)/
ºþ¿· [¤µ¤Ã¤·¤ó] /a reform/a renovation/
ºþ¿ô [¤µ¤Ä¤¹¤¦] /number (of books) printed/
»¡¤¹¤ë [¤µ¤Ã¤¹¤ë] /to presume/to judge/
»¡ÃÎ [¤µ¤Ã¤Á] /sense (vs)/infer/
»£¤ë [¤È¤ë] /to take (photo)/
»£±Æ½ê [¤µ¤Ä¤¨¤¤¤¸¤ç] /film studio/
»£±Æ [¤µ¤Ä¤¨¤¤] /photographing (vs)/
»¤¤ê½ý [¤¹¤ê¤­¤º] /scratch/graze/abrasion/
»¤¤êÂؤ¨¤ë [¤¹¤ê¤«¤¨¤ë] /to substitute/to sidestep (an issue)/
»¤¤êÈ´¤±¤ë [¤¹¤ê¤Ì¤±¤ë] /to slip through/to make one's way through quickly/
»¤¤ë [¤³¤¹¤ë] /to rub/to scrub/
»¤¤ë [¤¹¤ë] /to rub/to chafe/to strike (match)/
»¤¤ì¤Ã¸Ï¤é¤· [¤¹¤ì¤Ã¤«¤é¤·] /shameless person/sophisticated person/brazen hussy/
»¤¤ì¤ë [¤¹¤ì¤ë] /to rub/to chafe/to wear/
»¤¤ì°ã¤¦ [¤¹¤ì¤Á¤¬¤¦] /to pass closely/to disagree/
»¤²á½ý [¤µ¤Ã¤«¤·¤ç¤¦] /abrasion/scratch/
»¥Â« [¤µ¤Ä¤¿¤Ð] /roll of banknotes/
»¥ËÚ [¤µ¤Ã¤Ý¤í] /Sapporo (pn)/
»¥ [¤µ¤Ä] /note/paper money/
»¥ [¤Õ¤À] /token/
»¦¤·²° [¤³¤í¤·¤ä] /professional killer/hit man/
»¦¤· [¤³¤í¤·] /a murder/
»¦¤¹ [¤³¤í¤¹] /to kill/
»¦°Õ [¤µ¤Ä¤¤] /intent to kill/intent to murder/
»¦³² [¤µ¤Ä¤¬¤¤] /killing (vs)/murder (vs)/
»¦µ¤ [¤µ¤Ã¤­] /thirst for blood/
»¦¶Ý [¤µ¤Ã¤­¤ó] /disinfection (vs)/sterilization/
»¦½ý [¤µ¤Ã¤·¤ç¤¦] /kill & wound/
»¦¿Í̤¿ë [¤µ¤Ä¤¸¤ó¤ß¤¹¤¤] /attempted murder/
»¦¿Í [¤µ¤Ä¤¸¤ó] /murder/
»¦¿Ø [¤¿¤Æ] /sword battle/
»¦À¸ [¤»¤Ã¤·¤ç¤¦] /killing/
»¦ÃîºÞ [¤µ¤Ã¤Á¤å¤¦¤¶¤¤] /insecticide/pesticide/
»¦Ãî [¤µ¤Ã¤Á¤å¤¦] /killing insects or pests (vs)/
»¦Åþ [¤µ¤Ã¤È¤¦] /rush (vs)/flood/
»¦È² [¤µ¤Ä¤Ð¤Ä] /bloodthirsty/brutal/savage/
»¦É÷·Ê [¤µ¤Ã¤×¤¦¤±¤¤] /tasteless/dreary/tastelessness/
»¦Ù¤ [¤µ¤Á¤ê¤¯] /slaughter/
»¦ [¤µ¤Ä] /kill/murder/butcher/slice off/split/diminish/reduce/spoil/
»§Ëà°ò [¤µ¤Ä¤Þ¤¤¤â] /sweet potato/
»§Ëà¾Æ [¤µ¤Ä¤Þ¤ä¤­] /Satsuma porcelain/
»§Ëà [¤µ¤Ä¤Þ] /Satsuma (pl)/
»¨²» [¤¶¤Ä¤ª¤ó] /noise (jarring, grating)/
»¨²ß [¤¶¤Ã¤«] /dry goods/
»¨³Ø [¤¶¤Ä¤¬¤¯] /miscellaneous knowledge/
»¨´¶ [¤¶¤Ã¤«¤ó] /miscellaneous impressions/
»¨¶Ò [¤¾¤¦¤­¤ó] /house-cloth/
»¨»ï [¤¶¤Ã¤·] /journal/magazine/
»¨»ö [¤¶¤Ä¤¸] /miscellaneous matters/
»¨¼Ñ [¤¾¤¦¤Ë] /New Year dish/rice cakes cooked w. vegetables/
»¨¼ï [¤¶¤Ã¤·¤å] /hybrid/
»¨¿æ [¤¾¤¦¤¹¤¤] /hodgepodge/medley soup/
»¨Áð [¤¶¤Ã¤½¤¦] /weed/
»¨Â¿ [¤¶¤Ã¤¿] /miscellaneous (an)/mixed/
»¨ÃÌ [¤¶¤Ä¤À¤ó] /chatting (vs)/idle talk/
»¨Æ§ [¤¶¤Ã¤È¤¦] /congestion/traffic jam/throng/
»¨Èñ [¤¶¤Ã¤Ô] /miscellaneous expenses/
»¨Ê¸ [¤¶¤Ä¤Ö¤ó] /literary miscellany/
»¨Êó [¤¶¤Ã¤Ý¤¦] /miscellaneuos/
»¨ÌÚÎÓ [¤¾¤¦¤­¤Ð¤ä¤·] /grove of mixed trees/
»¨Ìò [¤¶¤Ä¤¨¤­] /chore/odd job/
»¨ÍÑ [¤¶¤Ä¤è¤¦] /odd jobs/miscellaneous/other/etc./
»¨ [¤¶¤Ä] /rough (an)/crude/
»© [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn,giv)/
»ª¹¾ [¤µ¤Ð¤¨] /Sabae (pl)/
»ª [¤µ¤Ð] /mackerel/
»«¤¯ [¤µ¤Ð¤¯] /to handle/to sell/
»« [¤µ¤Ð¤­] /sell/dispose of/deal with/handle/drain/flow off/tear/break/
»¬¤Ó¤ë [¤µ¤Ó¤ë] /to rust (vi)/to become rusty/
»¬¤Ó [¤µ¤Ó] /rust (colour)/
»¬ [¤µ¤Ó] /rust/
»­¸ý [¤µ¤á¤°¤Á] /Sameguchi (pn,sur)/
»­Àî [¤µ¤á¤«¤ï] /Samekawa (pl)/
»­Åç [¤µ¤á¤·¤Þ] /Sameshima (pn)/
»­Åè [¤µ¤á¤¸¤Þ] /Samejima (pn,sur)/
»­ [¤µ¤á] /shark/
»®Àö¤¤µ¡ [¤µ¤é¤¢¤é¤¤¤­] /dish-washer (machine)/
»®Àö¤¤ [¤µ¤é¤¢¤é¤¤] /washing-up/dish-washing/
»® [¤µ¤é] /plate/dish/
»¯¤¹ [¤µ¤é¤¹] /to bleach/to refine/to air/
»¯¼Ô [¤µ¤é¤·¤â¤Î] /exposed criminal/
»¯ÌÚÌÊ [¤µ¤é¤·¤â¤á¤ó] /bleached cotton cloth/
»¯ [¤µ¤é¤·] /bleaching/bleached cotton/
»°¤Ä [¤ß¤Ã¤Ä] /three/3/
»°¤ÎµÜ [¤µ¤ó¤Î¤ß¤ä] /Sannomiya (pl)/
»°¥öÅç [¤ß¤«¤·¤Þ] /Mikashima (pn,pl)/
»°¥öÆü [¤ß¤Ã¤«¤Ó] /Mikkabi (pl)/
»°°æ³Ú [¤ß¤¤¤é¤¯] /Miiraku (pl)/
»°°æÅÄ [¤ß¤¤¤¿] /Miita (pn,pl)/
»°°æÅÄ [¤ß¤¤¤À] /Miida (pn,pl)/
»°°æ [¤ß¤¤] /Mii (pl)/
»°°æ [¤ß¤Ä¤¤] /Mitsui (pl)/
»°±¹ [¤ß¤ó¤Þ¤é] /Minmara (pl)/
»°±º [¤ß¤¦¤é] /Miura (pn)/
»°±À [¤ß¤¯¤â] /Mikumo (pl)/
»°±Û [¤ß¤Ä¤³¤·] /Mitsukoshi (department store)/
»°²ÃÌÐ [¤ß¤«¤â] /Mikamo (pl)/
»°²ÃÏ [¤ß¤«¤ï] /Mikawa (pl)/
»°²Ï [¤ß¤«¤ï] /Mikawa (pl)/
»°³Ñ´Ø¿ô [¤µ¤ó¤«¤¯¤«¤ó¤¹¤¦] /triangular function/
»°³Ñ·Á [¤µ¤ó¤«¤¯¤±¤¤] /triangle/
»°³Ñ [¤µ¤ó¤«¤¯] /triangle/triangular/
»°³Ñ [¤ß¤¹¤ß] /Misumi (pn,pl)/
»°³Ù [¤ß¤¿¤±] /Mitake (pl)/
»°³Þ [¤ß¤«¤µ] /Mikasa (pl)/
»°´Å [¤ß¤¢¤Þ] /Miama (pn)/
»°´Ö [¤ß¤Þ] /Mima (pl)/
»°´î»Ò [¤ß¤­¤³] /Mikiko (pn)/
»°´î [¤ß¤­] /Miki (pn)/
»°µª»Ò [¤ß¤­¤³] /Mikiko (pn)/
»°¶¶ [¤ß¤Ä¤Ï¤·] /Mitsuhashi (pl)/
»°¶¶ [¤ß¤Ï¤·] /Mihashi (pn,pl)/
»°¶¿ [¤µ¤ó¤´¤¦] /Sangou (pl)/
»°¶¿ [¤ß¤µ¤È] /Misato (pl)/
»°¶ù [¤ß¤¹¤ß] /Misumi (pl)/
»°·Ã»Ò [¤ß¤¨¤³] /Mieko (pn,giv)/
»°·î [¤µ¤ó¤¬¤Ä] /March/
»°¸¢Ê¬Î© [¤µ¤ó¤±¤ó¤Ö¤ó¤ê¤Ä] /separation of powers (legis., exec. judic.)/
»°¸¶ [¤ß¤Ï¤é] /Mihara (pl)/
»°¸Í [¤µ¤ó¤Î¤Ø] /Sannohe (pl)/
»°¸Ô [¤ß¤Þ¤¿] /Mimata (pl)/
»°¸ÞϺ [¤µ¤ó¤´¤í¤¦] /Sangorou (pn)/
»°¸÷ [¤µ¤ó¤³¤¦] /Sankou (pl)/
»°¹¥ [¤ß¤è¤·] /Miyoshi (pn,pl)/
»°¹â [¤ß¤¿¤«] /Mitaka (pn)/
»°¹ñ [¤ß¤¯¤Ë] /Mikuni (pl)/
»°º¬ [¤ß¤Í] /Mine (pl)/
»°º´»Ò [¤ß¤µ¤³] /Misako (pn)/
»°ºê [¤ß¤µ¤­] /Misaki (pl)/
»°»Í»Ò [¤ß¤è¤³] /Miyoko (pn)/
»°»ÍϺ [¤µ¤ó¤·¤í¤¦] /Sanshirou (pn,giv)/
»°»Ò [¤ß¤Í] /Mine (pn)/
»°»Þ»Ò [¤ß¤¨¤³] /Mieko (pn)/
»°»Þ [¤µ¤¤¤°¤µ] /Saigusa (pl)/
»°»Þ [¤µ¤¨¤°¤µ] /Saegusa (pl)/
»°¼¡Ïº [¤µ¤ó¤¸¤í¤¦] /Sanjirou (pn)/
»°¼¡ [¤µ¤ó¤¸] /Sanji (pn)/
»°¼¡ [¤ß¤è¤·] /Miyoshi (pl)/
»°¼£ [¤µ¤ó¤¸] /Sanji (pn,giv)/
»°¼î [¤ß¤¿¤Þ] /Mitama (pl)/
»°½½¸Í [¤µ¤ó¤¸¤Ã¤³] /thirty houses/
»°½Å¸© [¤ß¤¨¤±¤ó] /Mie-ken (pl)/prefecture in the Kinki area/
»°½Å»Ò [¤ß¤¨¤³] /Mieko (pn)/
»°½Å [¤ß¤¨] /Mie (pl)/
»°½É [¤ß¤·¤å¤¯] /Mishuku (pl)/
»°½Õ [¤ß¤Ï¤ë] /Miharu (pl)/
»°¾®ÅÄ [¤ß¤³¤À] /Mikoda (pn,sur)/
»°¾ÊƲ [¤µ¤ó¤»¤¤¤É¤¦] /Sanseido (publisher)/
»°¾å [¤ß¤«¤ß] /Mikami (pl)/
»°¾ò [¤µ¤ó¤¸¤ç¤¦] /Sanjou (pl)/
»°¾öµª [¤µ¤ó¤¸¤ç¤¦¤­] /Triassic (geol.)/
»°¿¶ [¤µ¤ó¤·¤ó] /strike out (in baseball) (vs)/
»°¿¹ [¤ß¤Ä¤â¤ê] /Mitsumori (pl)/
»°¿À [¤ß¤«¤ß] /Mikami (pn)/
»°¿å [¤µ¤ß¤º] /Samizu (pl)/
»°À¥ [¤ß¤Ä¤»] /Mitsuse (pl)/
»°À´ [¤ß¤¹] /Misu (pn)/
»°À¹ [¤ß¤â¤ê] /Mimori (pl)/
»°ÀÐ [¤ß¤Ä¤¤¤·] /Mitsuishi (pl)/
»°À纵 [¤µ¤ó¤»¤ó¤µ] /trident dagger (MA)/
»°À鱡 [¤µ¤ó¤¼¤ó¤¤¤ó] /Sanzenin (pl) (temple)/
»°Àé»Ò [¤µ¤Á¤³] /Sachiko (pn)/
»°Àé»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
»°Àî [¤ß¤«¤ï] /Mikawa (pl)/
»°Á¥ [¤ß¤Õ¤Í] /Mifune (pn)/
»°Á· [¤ß¤è¤·] /Miyoshi (pn)/
»°Â¼ [¤ß¤à¤é] /Mimura (pl)/
»°Âå»Ò [¤µ¤è¤³] /Sayoko (pn)/
»°Âå»Ò [¤ß¤è¤³] /Miyoko (pn,giv)/
»°ÂåÀî [¤ß¤è¤«¤ï] /Miyokawa (pn,pl)/
»°ÂåÀî [¤ß¤è¤¬¤ï] /Miyogawa (pn,pl)/
»°Âë [¤ß¤¿¤«] /Mitaka (pn)/
»°Âð [¤ß¤ä¤±] /Miyake (pl)/
»°Âô [¤ß¤µ¤ï] /Misawa (pl)/
»°Ã« [¤ß¤¿¤Ë] /Mitani (pl)/
»°ÃË [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn)/
»°ÃÎ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
»°ÃÒ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn,giv)/
»°ÃÒÌé [¤ß¤Á¤ä] /Michiya (pn,giv)/
»°ÃÓ [¤ß¤¤¤±] /Miike (pl)/
»°Ãõ [¤ß¤º¤Þ] /Mizuma (pl)/
»°Ä« [¤ß¤µ¤µ] /Misasa (pl)/
»°ÄÅ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
»°ÄÅ»Ò [¤ß¤Ä¤³] /Mitsuko (pn,giv)/
»°ÅÄÀî [¤ß¤¿¤¬¤ï] /Mitagawa (pl)/
»°Åļ [¤ß¤¿¤à¤é] /Mitamura (pn,sur)/
»°ÅÄ [¤µ¤ó¤À] /Sanda (pn,pl)/
»°ÅÄ [¤ß¤¿] /Mita (pn)/
»°Åá²° [¤ß¤È¤ä] /Mitoya (pl)/
»°Åç [¤µ¤ó¤È¤¦] /Santou (pl)/
»°Åç [¤ß¤·¤Þ] /Mishima (pn,pl)/
»°Åè [¤ß¤·¤Þ] /Mishima (pl)/
»°Æü·î [¤ß¤«¤Ä¤­] /Mikatsuki (pl)/
»°Æü·î [¤ß¤«¤Å¤­] /Mikazuki (pl)/new moon/crescent moon/
»°Ç·½õ [¤µ¤ó¤Î¤¹¤±] /Sannosuke (pn,giv)/
»°ÇÜ [¤µ¤ó¤Ð¤¤] /three-fold/three times/
»°ÈÖ [¤µ¤ó¤Ð¤ó] /third/no. three/
»°Èø [¤ß¤ª] /Mio (pn)/
»°É© [¤ß¤Ä¤Ó¤·] /Mitsubishi/
»°ÉÓ [¤ß¤«¤á] /Mikame (pl)/
»°É× [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn)/
»°ÉÙ [¤ß¤È¤ß] /Mitomi (pl)/
»°ÉÚ [¤ß¤È¤ß] /Mitomi (pn,sur)/
»°Ê¿Åù [¤ß¤Ò¤é] /Mihira (pl)/
»°Ê¿ [¤µ¤ó¤Ú¤¤] /Sanpei (pn)/
»°ÊÝ»Ò [¤ß¤Û¤³] /Mihoko (pn)/
»°Êý [¤ß¤«¤¿] /Mikata (pl)/
»°Ë§ [¤ß¤è¤·] /Miyoshi (pn)/
»°Ë­ [¤ß¤È¤è] /Mitoyo (pl)/
»°ËÜÌÚ [¤µ¤ó¤Ü¤ó¤®] /Sanbongi (pl)/
»°Ì£Àþ [¤·¤ã¤ß¤»¤ó] /three-stringed Japanese guitar/
»°Ì̵­»ö [¤µ¤ó¤á¤ó¤­¤¸] /human interest article/
»°Ì̶À [¤µ¤ó¤á¤ó¤­¤ç¤¦] /three-sided mirror/
»°ÌÓÇ­ [¤ß¤±¤Í¤³] /tortoise-shell cat/cat with three colors of fur/
»°ÌÓ [¤ß¤±] /tortoise-shell cat/cat with three colors of fur/
»°ÌÚ [¤ß¤­] /Miki (pn)/
»°Ìî [¤ß¤Î] /Mino (pl)/
»°Íº [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn)/
»°ÍÎ [¤µ¤ó¤è¤¦] /Sanyo (company)/
»°ÍÜ´ð [¤ß¤ä¤­] /Miyaki (pl)/
»°Î¦ [¤µ¤ó¤ê¤¯] /Sanriku (pl)/
»°Îɺä [¤ß¤é¤µ¤«] /Mirasaka (pl)/
»°ÎØ¼Ö [¤µ¤ó¤ê¤ó¤·¤ã] /three wheeled vehicle (tricycle, motorcycle, etc)/three wheeler/
»°ÎØ [¤ß¤Ä¤ï] /Mitsuwa (pn)/
»°ÎØ [¤ß¤ï] /Miwa (pl,pn)/
»°Ïª [¤ß¤Ä¤ä] /Mitsuyu (pn)/
»°Ï¯ [¤µ¤Ö¤í¤¦] /Saburou (pn)/
»°Ïº [¤µ¤Ö¤í¤¦] /Saburou (pn)/
»°ÏÂ»Ò [¤ß¤ï¤³] /Miwako (pn)/
»°Ï [¤µ¤ó¤ï] /Sanwa (pl)/
»°Ï [¤ß¤ï] /Miwa (pl)/
»°Ûó [¤ß¤Ä¤Þ¤¿] /paper bush/
»° [¤µ¤ó] /3/three/
»±²¼ [¤µ¤ó¤«] /affiliated with/under jurisdiction of/
»±Î©¤Æ [¤«¤µ¤¿¤Æ] /umbrella stand/
»± [¤«¤µ] /shape/umbrella/
»²¤ë [¤Þ¤¤¤ë] /to come (hum)/to go/
»²±¡ [¤µ¤ó¤¤¤ó] /House of Councillors/
»²²Ã¼Ô [¤µ¤ó¤«¤·¤ã] /participant/
»²²Ã [¤µ¤ó¤«] /participation (vs)/
»²µÄ±¡ [¤µ¤ó¤®¤¤¤ó] /House of Councillors/
»²¹Í½ñ [¤µ¤ó¤³¤¦¤·¤ç] /reference book/
»²¹Íʸ¸¥ [¤µ¤ó¤³¤¦¤Ö¤ó¤±¤ó] /bibliography/
»²¹Í [¤µ¤ó¤³¤¦] /reference (vs)/consultation/
»²»ö [¤µ¤ó¤¸] /secretary/councillor/
»²¾ÈÅϤ· [¤µ¤ó¤·¤ç¤¦¤ï¤¿¤·] /call by reference (computer)/???/qqq/
»²¾È [¤µ¤ó¤·¤ç¤¦] /reference (vs)/consultation/
»²¾å [¤µ¤ó¤¸¤ç¤¦] /calling on (vs)/visiting/
»²Æþ [¤µ¤ó¤Ë¤å¤¦] /coming/visiting/going/
»²ÇÒ [¤µ¤ó¤Ñ¤¤] /worship (vs)/
»²ËÅ [¤µ¤ó¤Ü¤¦] /staff officer/participating in planning/
»²Í¿ [¤µ¤ó¤è] /participation/taking part (vs)/
»²Îó [¤µ¤ó¤ì¤Ä] /attendance/participation/presence/
»³¡¹ [¤ä¤Þ¤ä¤Þ] /very much/great deal/
»³¤Î¼ê [¤ä¤Þ¤Î¤Æ] /Yamanote (pl)/
»³¥ÎÆâ [¤ä¤Þ¤Î¤¦¤Á] /Yamanouchi (pl)/
»³°ª [¤ï¤µ¤Ó] /Japanese horseradish/
»³°æ [¤ä¤Þ¤¤] /Yamai (pn)/
»³°ò [¤ä¤Þ¤¤¤â] /yam/
»³±¢ [¤µ¤ó¤¤¤ó] /Sanin (pl)/
»³±¢ [¤ä¤Þ¤«¤²] /shelter of the mountains/
»³±º [¤ä¤Þ¤¦¤é] /Yamaura (pn,sur)/
»³±Û [¤ä¤Þ¤³¤·] /Yamakoshi (pl)/
»³±ü [¤ä¤Þ¤ª¤¯] /mountain recesses/
»³²¦ [¤µ¤ó¤Î¤¦] /Sannou (pl)/
»³²¬ [¤ä¤Þ¤ª¤«] /Yamaoka (pn)/
»³²¼ [¤ä¤Þ¤·¤¿] /Yamashita (pn)/
»³²Ê [¤ä¤Þ¤·¤Ê] /Yamashina (pl)/
»³²Ð»ö [¤ä¤Þ¤«¤¸] /bushfire/
»³²ì [¤ä¤Þ¤¬] /Yamaga (pn)/
»³³ÙÉô [¤µ¤ó¤¬¤¯¤Ö] /mountaineering club/
»³³Ù [¤µ¤ó¤¬¤¯] /mountains/
»³´ß [¤ä¤Þ¤®¤·] /Yamagishi (pl)/
»³¶® [¤µ¤ó¤­¤ç¤¦] /gorge/ravine/gap/
»³·Á¸© [¤ä¤Þ¤¬¤¿¤±¤ó] /Yamagata-ken (pl)/prefecture in the Tohoku area/
»³·Á [¤ä¤Þ¤¬¤¿] /Yamagata (pl)/
»³¸© [¤ä¤Þ¤¬¤¿] /Yamagata (pl)/
»³¸µ [¤ä¤Þ¤â¤È] /Yamamoto (pl)/
»³¸¶ [¤ä¤ó¤Ð¤ë] /Yanbaru (pl)/
»³¸Å»Ö [¤ä¤Þ¤³¤·] /Yamakoshi (pl)/
»³¸ý¸© [¤ä¤Þ¤°¤Á¤±¤ó] /Yamaguchi-ken (pl)/prefecture in the Chuugoku area/
»³¸ý [¤ä¤Þ¤°¤Á] /Yamaguchi (pl,pn)/
»³¹¾ [¤ä¤Þ¤¨] /Yamae (pl)/
»³¹á [¤ä¤Þ¤¬] /Yamaga (pl)/
»³¹â [¤ä¤Þ¤¿¤«] /Yamataka (pn)/
»³¹ñ [¤ä¤Þ¤¯¤Ë] /Yamakuni (pl)/
»³º¬ [¤ä¤Þ¤Í] /Yamane (pn)/
»³ºÚ [¤µ¤ó¤µ¤¤] /edible wild plants/
»³ºÝ [¤ä¤Þ¤®¤ï] /Yamagiwa (pn,sur)/
»³ºê [¤ä¤Þ¤µ¤­] /Yamasaki (pl)/
»³ºê [¤ä¤Þ¤¶¤­] /Yamazaki (pn,pl)/
»³ºù [¤ä¤Þ¤¶¤¯¤é] /wild cherry tree or blossoms/
»³»Õ [¤ä¤Þ¤·] /speculator/adventurer/imposter/
»³»ç¿åÌÀ [¤µ¤ó¤·¤¹¤¤¤á¤¤] /scenic beauty/
»³»û [¤ä¤Þ¤Ç¤é] /mountain temple/
»³¼¯ [¤ä¤Þ¤¬] /Yamaga (pl)/
»³¼¼ [¤ä¤Þ¤à¤í] /Yamamuro (pn,sur)/
»³¼ê [¤ä¤Þ¤Æ] /Yamate (pn)/
»³¾®²° [¤ä¤Þ¤´¤ä] /mountain hut/
»³¾Æ¤± [¤ä¤Þ¤ä¤±] /mountain fire/bush fire/
»³¾å [¤µ¤ó¤¸¤ç¤¦] /mountain top/
»³¾å [¤ä¤Þ¤¬¤ß] /Yamagami (pl,pn)/
»³¾ë [¤ä¤Þ¤°¤·¤¯] /Yamagushiku (pl)/
»³¾ë [¤ä¤Þ¤°¤¹¤¯] /Yamagusuku (pl)/
»³¾ë [¤ä¤Þ¤·¤í] /mountain castle/Yamashiro (pl)/
»³¿¹ [¤ä¤Þ¤â¤ê] /Yamamori (pn)/
»³¿å²è [¤µ¤ó¤¹¤¤¤¬] /landscape picture/
»³À¹ [¤ä¤Þ¤â¤ê] /Yamamori (pl,pn)/
»³À¾ [¤ä¤Þ¤Ë¤·] /Yamanishi (pn)/
»³Àî [¤µ¤ó¤»¤ó] /mountains & rivers/
»³Àî [¤ä¤Þ¤«¤ï] /Yamakawa (pn)/
»³Àî [¤ä¤Þ¤¬¤ï] /Yamagawa (pl)/
»³Áñ [¤µ¤ó¤½¤¦] /mountain villa/mountain retreat/mountain cottage/
»³Â± [¤µ¤ó¤¾¤¯] /bandit/brigand/
»³Â¼ [¤ä¤Þ¤à¤é] /Yamamura (pl)/
»³Âô [¤ä¤Þ¤¶¤ï] /Yamazawa (pn,sur)/
»³Ã« [¤ä¤Þ¤ä] /Yamaya (pn,sur)/
»³ÃÏ [¤µ¤ó¤Á] /mountainous district/
»³Ãæ¸Ð [¤ä¤Þ¤Ê¤«¤³] /Yamanakako (pl)/
»³Ãæ [¤ä¤Þ¤Ê¤«] /Yamanaka (pn)/
»³Äº [¤µ¤ó¤Á¤ç¤¦] /summit (e.g. mountain)/
»³Åº [¤ä¤Þ¤¾¤¨] /Yamazoe (pl)/
»³ÅÄ [¤ä¤Þ¤À] /Yamada (pn)/
»³ÅФê [¤ä¤Þ¤Î¤Ü¤ê] /mountain climbing/mountaineering/
»³ÅÔ [¤ä¤Þ¤È] /Yamato (pl)/
»³Åá [¤ä¤Þ¤¬¤¿¤Ê] /woodman's hatchet/
»³Åì [¤µ¤ó¤È¤¦] /Santou (pl)/
»³Æ» [¤ä¤Þ¤ß¤Á] /mountain road/
»³Æâ [¤µ¤ó¤Ê¤¤] /Sannai (pl)/
»³Æâ [¤ä¤Þ¤¦¤Á] /Yamauchi (pl)/
»³Æî [¤µ¤ó¤Ê¤ó] /Sannan (pl)/
»³Æþü [¤ä¤Þ¤Ë¤Ï] /Yamaniha (pn)/
»³Æþü [¤ä¤Þ¤Î¤Ï] /Yamanoha (pl,pn)/
»³Ç­ÁèµÄ [¤ä¤Þ¤Í¤³¤½¤¦¤®] /wildcat strike/
»³Ç­ [¤ä¤Þ¤Í¤³] /wildcat/lynx/
»³Ç·¸ý [¤ä¤Þ¤Î¤¯¤Á] /Yamanokuchi (pl)/
»³Ç·Æâ [¤ä¤Þ¤Î¤¦¤Á] /Yamanouchi (pn)/
»³Éð [¤µ¤ó¤Ö] /Sanbu (pl)/
»³Éú [¤ä¤Þ¤Ö¤·] /mountain priest/itinerant Buddhist monk/
»³ÊÕ [¤ä¤Þ¤Î¤Ù] /Yamanobe (pl)/
»³ÊÕ [¤ä¤Þ¤Ù] /Yamabe (pl)/
»³Êø¤ì [¤ä¤Þ¤¯¤º¤ì] /landslide/
»³Êý [¤ä¤Þ¤¬¤¿] /Yamagata (pl)/
»³ËÌ [¤µ¤ó¤Ü¤¯] /Sanboku (pl)/
»³ËÌ [¤ä¤Þ¤­¤¿] /Yamakita (pn,pl)/
»³ËÜ [¤ä¤Þ¤â¤È] /Yamamoto (pn)/
»³Ì® [¤µ¤ó¤ß¤ã¤¯] /mountain range/
»³Ì¾ [¤ä¤Þ¤Ê] /Yamana (pn,sur)/
»³ÌÚ [¤ä¤Þ¤­] /Yamaki (pn,sur)/
»³Ìç [¤ä¤Þ¤È] /Yamato (pl)/
»³Ìî°æ [¤ä¤Þ¤Î¤¤] /Yamanoi (pn,sur)/
»³Ìî [¤ä¤Þ¤Î] /Yamano (pn)/
»³ÍÓ [¤ä¤®] /goat/
»³ÍÛ [¤µ¤ó¤è¤¦] /Sanyou (pl)/
»³Íü¸© [¤ä¤Þ¤Ê¤·¤±¤ó] /Yamanashi-ken (pl)/prefecture in the Chuubu area/
»³Íü [¤ä¤Þ¤Ê¤·] /Yamanashi (pl)/
»³Î¤ [¤ä¤Þ¤¶¤È] /Yamazato (pl)/
»³ÎÓ³Ø [¤µ¤ó¤ê¤ó¤¬¤¯] /forestry/
»³ÎÓ [¤µ¤ó¤ê¤ó] /mountain forest/mountains & forest/
»³Ï© [¤ä¤Þ¤¸] /Yamaji (pn,sur)/
»³ÏÆ [¤ä¤Þ¤ï¤­] /Yamawaki (pn,sur)/
»³ [¤µ¤ó] /San (pl)/
»³ [¤ä¤Þ] /mountain/
»´¤á [¤ß¤¸¤á] /miserable/
»´²Ò [¤µ¤ó¤«] /calamity/
»´»à [¤¶¤ó¤·] /tragic death/violent death/
»´¾õ [¤µ¤ó¤¸¤ç¤¦] /disastrous scene/terrible spectacle/
»´ÇÔ [¤µ¤ó¤Ñ¤¤] /ignominious defeat/crushing failure/be utterly beaten (vs)/
»´ÇÔ [¤¶¤ó¤Ñ¤¤] /overwhelming defeat/crushing defeat/
»µ¤¯ [¤Þ¤¯] /to scatter/to sprinkle/to sow/
»¶¡¹ [¤µ¤ó¤¶¤ó] /severely/harshly/utterly/
»¶¤é¤«¤¹ [¤Á¤é¤«¤¹] /to scatter around/to leave untidy/
»¶¤é¤«¤ë [¤Á¤é¤«¤ë] /to be in disorder/to lie scattered around/
»¶¤é¤·ò¿ [¤Á¤é¤·¤º¤·] /sushi rice in a bowl with scattered topping/
»¶¤é¤· [¤Á¤é¤·] /scattering/leaflets/
»¶¤é¤¹ [¤Á¤é¤¹] /to scatter/to disperse/to distribute/
»¶¤ë [¤Á¤ë] /to fall/to scatter (e.g. blossoms)/
»¶²ñ [¤µ¤ó¤«¤¤] /adjournment/
»¶ºß [¤µ¤ó¤¶¤¤] /straggling (vs)/
»¶ºö [¤µ¤ó¤µ¤¯] /walking/strolling/
»¶È¯ [¤µ¤ó¤Ñ¤Ä] /sporadicity/scattering (vs)/
»¶È± [¤µ¤ó¤Ñ¤Ä] /hair-cutting (vs)/hair-dressing/
»¶ÉÛ [¤µ¤ó¤×] /dissemination (vs)/
»¶Ê¸ [¤µ¤ó¤Ö¤ó] /prose/
»¶Êâ [¤µ¤ó¤Ý] /walk (vs)/stroll/
»¶Ì¡ [¤µ¤ó¤Þ¤ó] /vague (an)/desultory/distracted/
»¶Íð [¤µ¤ó¤é¤ó] /dispersion (vs)/scattered about/
»·¶¶ [¤µ¤ó¤­¤ç¤¦] /wharf/bridge/
»·¶¶ [¤µ¤ó¤Ð¤·] /wharf/jetty/
»·Æ» [¤µ¤ó¤É¤¦] /plank road/corduroy/
»¹¸ê¾Ì [¤µ¤ó¤´¤·¤ç¤¦] /coral reef/
»¹¸ê [¤µ¤ó¤´] /coral/
»º¤à [¤¦¤à] /to give birth/to deliver/
»º¶È [¤µ¤ó¤®¤ç¤¦] /industry/
»º»³ [¤¦¤Ö¤ä¤Þ] /Ubuyama (pl)/
»º»ùÀ©¸Â [¤µ¤ó¤¸¤»¤¤¤²¤ó] /birth control/
»º½Ð [¤µ¤ó¤·¤å¤Ä] /yield (vs)/
»ºÇÌ [¤µ¤ó¤Ð] /midwife/
»ºÉؿͲʰå [¤µ¤ó¤Õ¤¸¤ó¤«] /obstetrics & gynaecology/
»ºÉØ¿Í²Ê [¤µ¤ó¤Õ¤¸¤ó¤«] /maternity & gynecology department/
»ºÊª [¤µ¤ó¤Ö¤Ä] /product/result/fruit/
»ºÍñ [¤µ¤ó¤é¤ó] /egg-laying/spawning/
»»½Ñ [¤µ¤ó¤¸¤å¤Ä] /arithmetic/
»»¿ô [¤µ¤ó¤¹¤¦] /arithmetic/
»»È× [¤½¤í¤Ð¤ó] /abacus/
»½»å [¤µ¤ó¤·] /silk thread/
»½¿© [¤µ¤ó¤·¤ç¤¯] /encroachment/invasion/
»½ [¤«¤¤¤³] /silkworm/
»¾´ô [¤µ¤Ì¤­] /Sanuku (pn)/
»¾Èþ [¤µ¤ó¤Ó] /Sanbi (pn)/
»¿½õ [¤µ¤ó¤¸¤ç] /support (vs)/patronage (vs)/
»¿À® [¤µ¤ó¤»¤¤] /approval (vs)/agreement/support/favour/
»¿Ã² [¤µ¤ó¤¿¤ó] /praise/admiration/
»¿Æ± [¤µ¤ó¤É¤¦] /approval/endorsement/
»¿ÈÝξÏÀ [¤µ¤ó¤Ô¤ê¤ç¤¦¤í¤ó] /the pros and cons/
»¿ÈÝ [¤µ¤ó¤Ô] /yes & no/for & against/
»¿Èþ²Î [¤µ¤ó¤Ó¤«] /hymn/hymnal/songbook/
»¿Èþ [¤µ¤ó¤Ó] /praise/adoration/
»À¤¤ [¤¹¤¤] /sour/acid/
»À¤Ã¤Ñ¤¤ [¤¹¤Ã¤Ñ¤¤] /sour/acid/
»À²½Êª [¤µ¤ó¤«¤Ö¤Ä] /oxide/
»À²½ËÉ»ßºÞ [¤µ¤ó¤«¤Ü¤¦¤·¤¶¤¤] /antioxidant/
»À²½ [¤µ¤ó¤«] /oxidation/
»À·ç [¤µ¤ó¤±¤Ä] /lack of oxygen/suffocation/
»ÀÀ­ [¤µ¤ó¤»¤¤] /acidity/
»ÀÁÇ [¤µ¤ó¤½] /oxygen/
»ÀÌ£ [¤µ¤ó¤ß] /sourness/acidity/
»À [¤µ¤ó] /acid/
»Â¿· [¤¶¤ó¤·¤ó] /novelty/originality/newness/
»Ã¤¯ [¤·¤Ð¤é¤¯] /a little while/
»Ã»þ [¤¶¤ó¤¸] /short while/
»ÃÄ궨Äê [¤¶¤ó¤Æ¤¤¤­¤ç¤¦¤Æ¤¤] /provisional agreement/
»ÃÄêÀ¯ÉÜ [¤¶¤ó¤Æ¤¤¤»¤¤¤Õ] /interim government/
»ÃÄê [¤¶¤ó¤Æ¤¤] /tentative/
»Ä¤¹ [¤Î¤³¤¹] /to leave (behind, over)/
»Ä¤ê²Ð [¤Î¤³¤ê¤Ó] /embers/
»Ä¤êʪ [¤Î¤³¤ê¤â¤Î] /leftovers/remnants/
»Ä¤ë [¤Î¤³¤ë] /to remain/to be left/
»Ä³¼ [¤¶¤ó¤¬¤¤] /ruins/wreckage/
»ÄµÔ [¤¶¤ó¤®¤ã¤¯] /cruelty/brutality/
»Ä¶È [¤¶¤ó¤®¤ç¤¦] /overtime (vs)/
»Ä¶â [¤¶¤ó¤­¤ó] /remaining money/
»Ä¸÷ [¤¶¤ó¤³¤¦] /afterglow/
»Ä¹â [¤¶¤ó¤À¤«] /remainder/
»Ä¹ó [¤¶¤ó¤³¤¯] /cruelty/
»Ä½ë [¤¶¤ó¤·¤ç] /lingering summer heat/
»ÄÁü [¤¶¤ó¤¾¤¦] /afterimage/
»ÄǦ [¤¶¤ó¤Ë¤ó] /cruelty/atrocity/brutality/
»ÄÇ° [¤¶¤ó¤Í¤ó] /deplorable (an)/bad luck/regret/disappointment/
»ÄÈÓ [¤¶¤ó¤Ñ¤ó] /garbage/
»Å¤¨¤ë [¤Ä¤«¤¨¤ë] /to serve/to work for/
»Å³Ý¤± [¤·¤«¤±] /device/trick/
»Å³Ý [¤·¤«¤±] /commencement/set up/challenge/mechanism/gadget/
»Å¶È [¤·¤ï¤¶] /act/action/deed/
»Å¹ç¤ï¤» [¤·¤¢¤ï¤»] /happiness/good fortune/
»Å¹þ¤ß [¤·¤³¤ß] /training/stocking up/preparation/
»Å¹þ¤à [¤·¤³¤à] /to train/to teach/to educate/to stock/to prepare/
»Å»öÃæ [¤·¤´¤È¤Á¤å¤¦] /in the midst of work/
»Å»ö [¤·¤´¤È] /work (vs)/occupation/
»Å¼ê [¤·¤Æ] /protagonist/hero/leading part/
»Å¾å¤²¤ë [¤·¤¢¤²¤ë] /to finish up/to complete/
»Å¾å [¤·¤¢¤¬] /being finished/
»ÅÀÚ¤ê [¤·¤­¤ê] /partition/division/boundary/
»ÅÁÈ¤ß [¤·¤¯¤ß] /construction/contrivance/plan/
»ÅÁÈ [¤·¤¯] /devising (vs)/plan/plot/contrivance/
»ÅÁð [¤·¤°¤µ] /action/acting/gesture/bearing/
»ÅÂǤÁ [¤·¤¦¤Á] /treatment/behavior/an action/an act/
»Åľ¤¹ [¤·¤Ê¤ª¤¹] /to do over/to remake/to resume/
»ÅÆþ¤ì [¤·¤¤¤ì] /stocking/buying up/
»ÅÉÕ [¤·¤Ä¤±] /manners/
»ÅÉñ¤¤ [¤¸¤Þ¤¤] /end/termination/
»ÅÉñ [¤·¤Þ¤¤] /end/termination/
»ÅÊÖ¤· [¤·¤«¤¨¤·] /being even with (vs)/reprisal/
»ÅÊý¤¬Ìµ¤¤ [¤·¤«¤¿¤¬¤Ê¤¤] /it can't be helped (id)/
»ÅÊý [¤·¤«¤¿] /way/method/means/
»ÅÌõɽ [¤·¤ï¤±¤Ò¤ç¤¦] /journal (accounts)/
»ÅÍͽñ [¤·¤è¤¦¤·¤ç] /specification/
»ÅÍÍ [¤·¤è¤¦] /way/method/resource/remedy/help/
»ÅÍè¤ê [¤·¤­¤¿¤ê] /mores/ordinance/custom/
»ÅΩ¤Æ²° [¤·¤¿¤Æ¤ä] /tailor/dressmaker/
»ÆÇ­ [¤³¤Í¤³] /kitten/
»Ç¤¦ [¤¦¤«¤¬¤¦] /to ask/to visit (hon)/
»Ç¸õ [¤·¤³¤¦] /attendance/
»È¤¤¼Î [¤Ä¤«¤¤¤¹¤Æ] /disposable/
»È¤¤Êý [¤Ä¤«¤¤¤«¤¿] /way to use something/
»È¤¤ [¤Ä¤«¤¤] /errand/message/messenger/bearer/use/usage/trainer/tamer/
»È¤¦ [¤Ä¤«¤¦] /to use/
»È¼Ô [¤·¤·¤ã] /messenger/envoy/emissary/
»ÈÀá [¤·¤»¤Ä] /envoy/embassy/mission/
»ÈÅÌ [¤·¤È] /apostle/disciple/
»ÈÌ¿ [¤·¤á¤¤] /mission/errand/
»ÈÌò [¤·¤¨¤­] /employing (vs)/using/setting to work/
»ÈÍѲÄǽ [¤·¤è¤¦¤«¤Î¤¦] /available/enabled/
»ÈÍÑ¶Ø»ß [¤·¤è¤¦¤­¤ó¤·] /unavailable/disabled/
»ÈÍÑºÑ¤ß [¤·¤è¤¦¤º¤ß] /second-hand/no longer used/
»ÈÍÑÊý [¤·¤è¤¦¤Û¤¦] /method of use/
»ÈÍÑ [¤·¤è¤¦] /use (vs)/application/employment/
»É¤µ¤ë [¤µ¤µ¤ë] /to stick/to be stuck/
»É¤µ¤ì¤ë [¤µ¤µ¤ì¤ë] /to be stabbed/
»É¤·»¦¤¹ [¤µ¤·¤³¤í¤¹] /to stab to death/
»É¤·»Ò [¤µ¤·¤³] /Sashiko (pn)/
»É¤·½ý [¤µ¤·¤­¤º] /a stab/puncture wound/
»É¤¹ [¤µ¤¹] /to pierce/to stab/to prick/
»É·ã [¤·¤²¤­] /stimulus/impetus/
»É»Ò [¤µ¤·¤³] /Sashiko (pn)/
»É½« [¤·¤·¤å¤¦] /embroidery (vs)/
»É¿È [¤µ¤·¤ß] /sliced raw fish/
»É [¤È¤²] /thorn/splinter/
»Ê²ñ¼Ô [¤·¤«¤¤¤·¤ã] /chairman/moderator/toastmaster/master of ceremonies/chairperson/
»Ê²ñ [¤·¤«¤¤] /chairmanship (vs)/
»Ê»Ò [¤Ä¤«¤³] /Tsukako (pn,giv)/
»Ê½ñ [¤·¤·¤ç] /librarian/
»ÊË¡¸¢ [¤·¤Û¤¦¤±¤ó] /jurisdiction/
»ÊË¡ [¤·¤Û¤¦] /administration of justice/
»ÊÎá´± [¤·¤ì¤¤¤«¤ó] /commandant/
»ÊÎá¼¼ [¤·¤ì¤¤¤·¤Ä] /control room/
»ÊÎá [¤·¤ì¤¤] /command/control/commander/
»ÊϺ [¤·¤í¤¦] /Shirou (pn)/
»Ê [¤Ä¤«¤µ] /Tsukasa (pn)/
»Ë³Ø [¤·¤¬¤¯] /study of history/
»Ë¸÷ [¤Õ¤ß¤¢¤­] /Fumiaki (pn)/
»Ë¹¾ [¤Õ¤ß¤¨] /Fumie (pl)/
»Ë»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn)/
»Ë»Ò [¤·¤³] /Shiko (pn)/
»Ë»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
»Ë»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn)/
»Ë»Ò [¤Ò¤µ¤³] /Hisako (pn)/
»Ë»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
»Ë¼Â [¤·¤¸¤Ä] /historical fact/
»Ë¾å [¤·¤¸¤ç¤¦] /historical (a-no)/
»ËÀ¸ [¤·¤ª] /Shio (pn)/
»ËÀ× [¤·¤»¤­] /historical landmark/
»Ëϯ [¤·¤í¤¦] /Shirou (pn)/
»ËϺ [¤·¤í¤¦] /Shirou (pn)/
»Ì»Ò [¤·¤·] /heir/
»ÌϺ [¤·¤í¤¦] /Shirou (pn)/
»ÌϺ [¤Ä¤°¤ª] /Tsuguo (pn)/
»Í¤Ä³Ñ [¤è¤Ä¤«¤É] /four corners/crossroads/
»Í¤Ä [¤è¤Ã¤Ä] /four/4/
»Í¥Äë [¤è¤Ä¤ä] /Yotsuya (pn)/
»Í²ì [¤·¤¬] /Shiga (pl)/
»Í³¹Æ» [¤è¤Ä¤«¤¤¤É¤¦] /Yotsukaidou (pl)/
»Í³Ñ¤¤ [¤·¤«¤¯¤¤] /square/
»Í³Ñ·Á [¤·¤«¤¯¤±¤¤] /quadrangle/
»Í³Ñ·Á [¤·¤«¤Ã¤±¤¤] /square/
»Í³Ñ [¤·¤«¤¯] /square/
»Íµ¨ [¤·¤­] /four seasons/
»Í¶ìȬ¶ì [¤·¤¯¤Ï¤Ã¤¯] /great distress (vs)/hard put to it (id)/
»Í¶ù [¤è¤¹¤ß] /four corners/
»Í·î [¤·¤¬¤Ä] /April/
»Í¹ñ [¤·¤³¤¯] /Shikoku (pl)/one of the four main islands of Japan/
»Í»è [¤·¤·] /limbs/extremities/
»Í¼Î¸ÞÆþ [¤·¤·¤ã¤´¤Ë¤å¤¦] /rounding up (fractions)/
»Í½ÅÁÕ [¤·¤¸¤å¤¦¤½¤¦] /(musical) quartet/
»Í¾òÆí [¤·¤¸¤ç¤¦¤Ê¤ï¤Æ] /Shijounawate (pl)/
»Í¾ò [¤·¤¸¤ç¤¦] /Shijou (pl)/
»Í¾öȾ [¤è¤¸¤ç¤¦¤Ï¤ó] /4 1/2 Tatami mats/
»ÍÀî [¤·¤»¤ó] /Szechwan (pl)/
»Íë [¤è¤Ä¤ä] /Yotsuya (pl)/
»ÍÆü»Ô [¤è¤Ã¤«¤¤¤Á] /Yokkaichi (pl)/
»ÍÊÕ [¤·¤Ø¤ó] /4-sided/
»ÍÊýÅÄ [¤è¤â¤¿] /Yomota (pn,pl)/
»ÍÊý [¤·¤Û¤¦] /every direction/
»ÍÌ [¤·¤á¤¤] /Shimei (pn,giv)/
»ÍÎضîÆ°¼Ö [¤è¤ó¤ê¤ó¤¯¤É¤¦¤·¤ã] /four wheel drive car/
»ÍϺ [¤·¤í¤¦] /Shirou (male pn)/
»ÍÛêÆí [¤·¤¸¤ç¤¦¤Ê¤ï¤Æ] /Shijounawate (pl)/
»Í [¤·] /4/four/
»Î½÷ [¤·¤¸¤ç] /men&women/the whole town/
»ÎÊÌ [¤·¤Ù¤Ä] /Shibetsu (pl)/
»ÎËÚ [¤·¤Û¤í] /Shihoro (pl)/
»ÎϺ [¤·¤í¤¦] /Shirou (pn)/
»Ï¤Þ¤ë [¤Ï¤¸¤Þ¤ë] /to begin/
»Ï¤á¤Þ¤·¤Æ [¤Ï¤¸¤á¤Þ¤·¤Æ] /How do you do? (id)/Nice to meet you (id)/
»Ï¤á¤ë [¤Ï¤¸¤á¤ë] /to start (vt)/to begin/
»Ï¶È [¤·¤®¤ç¤¦] /start of work/commencement/opening/
»Ï½ª [¤·¤¸¤å¤¦] /continuously/from beginning to end/
»Ïȯ [¤·¤Ï¤Ä] /first train/
»ÏËö [¤·¤Þ¤Ä] /management (vs)/dealing/settlement/circumstances/
»Ð¤µ¤ó [¤Í¤¨¤µ¤ó] /elder sister/waitress/girl/
»Ðµ® [¤¢¤Í¤­] /elder sister/
»Ð¸æ [¤¢¤Í¤´] /elder sister (hum)/
»ÐÄï [¤­¤ç¤¦¤À¤¤] /older sister and younger brother/
»ÐËå²ñ¼Ò [¤·¤Þ¤¤¤¬¤¤¤·¤ã] /affiliated companies/
»ÐËåÅÔ»Ô [¤·¤Þ¤¤¤È¤·] /sister cities/
»ÐËå [¤­¤ç¤¦¤À¤¤] /sisters/
»ÐËå [¤·¤Þ¤¤] /sisters/
»Ð [¤¢¤Í] /older sister (hum)/
»Ñ¸« [¤¹¤¬¤¿¤ß] /dresser/full-length mirror/
»Ñ»Ò [¤·¤Ê¤³] /Shinako (pn,giv)/
»ÑÀª [¤·¤»¤¤] /attitude/posture/
»ÑÂÖ [¤·¤¿¤¤] /figure/form/style/
»ÑϺ [¤·¤í¤¦] /Shirou (pn)/
»Ñ [¤¹¤¬¤¿] /figure/shape/appearance/
»Ò°Â [¤³¤ä¤¹] /Koyasu (pn)/
»Ò°é¤Æ [¤³¤½¤À¤Æ] /raising children (vs)/
»Ò²» [¤·¤¤¤ó] /consonant/
»Ò²ñ¼Ò [¤³¤¬¤¤¤·¤ã] /subsidiary/
»Òµ¬ [¤·¤­] /Shiki (pn,giv)/
»ÒµÜðô [¤·¤­¤å¤¦¤±¤¤] /uterine cervix/
»ÒµÜ [¤·¤­¤å¤¦] /womb/
»Òµí [¤³¤¦¤·] /calf/
»Ò¶¡¤¸¤ß¤¿ [¤³¤É¤â¤¸¤ß¤¿] /childish/
»Ò¶¡À÷ [¤³¤É¤â¤¸¤ß¤¿] /childish/
»Ò¶¡Ã£ [¤³¤É¤â¤¿¤Á] /children/
»Ò¶¡ÍÑ [¤³¤É¤â¤è¤¦] /for use by children/
»Ò¶¡ [¤³¤É¤â] /child/
»Ò¶É [¤³¤­¤ç¤¯] /(computer) slave station/
»Ò¸¤ [¤³¤¤¤Ì] /puppy/
»Ò»ô¤¤ [¤³¤¬¤¤] /protege/
»Ò»ý [¤³¤â¤Á] /Komochi (pl)/
»Ò¼é²Î [¤³¤â¤ê¤¦¤¿] /lullaby/
»Ò¼é [¤³¤â¤ê] /babysitter/nursemaid/
»Ò½÷ [¤·¤¸¤ç] /child/
»Ò¹ [¤·¤½¤ó] /descendants/posterity/
»ÒÄï [¤·¤Æ¤¤] /young(er) people/
»ÒÇ­ [¤³¤Í¤³] /kitten/
»ÒÍÓ [¤³¤Ò¤Ä¤¸] /lamb/
»Ò [¤³] /child/
»Ó³¼ [¤·¤¬¤¤] /corpse/remains/
»Ô¥ÎÀ¥ [¤¤¤Á¤Î¤»] /Ichinose (pn,sur)/
»Ô¥öë [¤¤¤Á¤¬¤ä] /Ichigaya (pl)/
»Ô¥öÈø [¤¤¤Á¤¬¤ª] /Ichigao (pl)/
»Ô±º [¤·¤¦¤é] /Shiura (pl)/
»Ô±Ä [¤·¤¨¤¤] /municipal management/
»Ô²¬ [¤¤¤Á¤ª¤«] /Ichioka (pn)/
»Ô²ä¸Å [¥·¥«¥´] /Chicago (pl)/
»Ô²ñ [¤·¤«¤¤] /city council/
»Ô³­ [¤¤¤Á¤«¤¤] /Ichikai (pl)/
»Ô³° [¤·¤¬¤¤] /outside the city area/suburbs/
»Ô³¹ [¤·¤¬¤¤] /urban areas/
»Ô´Ý [¤¤¤Á¤Þ¤ë] /Ichimaru (pn,sur)/
»Ô¶¶ [¤¤¤Á¤Ï¤·] /Ichihashi (pn,sur)/
»Ô¶· [¤·¤­¤ç¤¦] /market conditions/
»Ô¸¶ [¤¤¤Á¤Ï¤é] /Ichihara (pl)/
»Ô¸ÞϺ [¤¤¤Á¤´¤í¤¦] /Ichigorou (pn)/
»Ô»°Ïº [¤¤¤Á¤µ¤Ö¤í¤¦] /Ichisaburou (pn)/
»Ô»°Ïº [¤¤¤Á¤¶¤¨¤â¤ó] /Ichizaemon (pn)/
»Ô»Ò [¤¤¤Á¤³] /Ichiko (pn,giv)/
»Ô¾¾ [¤¤¤Á¤Þ¤Ä] /Ichimatsu (pn,giv)/
»Ô¾ìÀ­ [¤·¤¸¤ç¤¦¤»¤¤] /marketability/
»Ô¾ìʬÀÏ [¤·¤¸¤ç¤¦¤Ö¤ó¤»¤­] /market analysis/
»Ô¾ì [¤¤¤Á¤Ð] /(town) market/
»Ô¾ì [¤·¤¸¤ç¤¦] /marketplace/market/
»ÔÀ¯ [¤·¤»¤¤] /municipal government/
»ÔÀîÂçÌç [¤¤¤Á¤«¤ï¤À¤¤¤â¤ó] /Ichikawadaimon (pl)/
»ÔÀî [¤¤¤Á¤«¤ï] /Ichikawa (pl)/
»Ô¢ [¤¤¤Á¤¾¤¦] /Ichizou (pn,giv)/
»Ô¼ [¤¤¤Á¤à¤é] /Ichimura (pl)/
»ÔÂÀϺ [¤¤¤Á¤¿¤í¤¦] /Ichitarou (pn)/
»Ôë [¤¤¤Á¤¬¤ä] /Ichigaya (pn,sur)/
»ÔÃæ [¤·¤Á¤å¤¦] /in the city/
»ÔĮ¼ [¤·¤Á¤ç¤¦¤½¤ó] /cities, towns, and villages/
»ÔĹ [¤·¤Á¤ç¤¦] /mayor/
»ÔÅÄ [¤¤¤Á¤À] /Ichida (pn)/
»ÔÅÅ [¤·¤Ç¤ó] /tram/
»ÔÅç [¤¤¤Á¤¸¤Þ] /Ichijima (pl)/
»ÔÆâ [¤·¤Ê¤¤] /(within a) city/
»ÔÈÎ [¤·¤Ï¤ó] /marketing/
»Ô̱²ñ´Û [¤·¤ß¤ó¤«¤¤¤«¤ó] /City meeting hall/
»Ô̱ [¤·¤ß¤ó] /citizen/
»ÔÌî [¤¤¤Á¤Î] /Ichino (pn,sur)/
»ÔÌò½ê [¤·¤ä¤¯¤·¤ç] /municipal office/council/
»ÔÍè [¤¤¤Á¤­] /Ichiki (pl)/
»ÔΩ [¤·¤ê¤Ä] /municipal/
»ÔϺ [¤¤¤Á¤í¤¦] /Ichirou (pn)/
»Ô [¤¤¤Á] /market/fair/
»Ô [¤·] /city/
»Õ²¬ [¤â¤í¤ª¤«] /Morooka (pn,pl)/
»Õ²¸ [¤·¤ª¤ó] /the kindness of a teacher/
»Õ²È [¤·¤«] /the teacher's home/
»Õ·± [¤·¤¯¤ó] /the instruction of a teacher/
»Õ»ö [¤·¤¸] /study under (vs)/looking up/apprentice oneself/
»Õ¼ô [¤·¤¸¤å] /teacher/scholar/
»Õ¾¡ [¤·¤«¤Ä] /Shikatsu (pl)/
»Õ¾¢ [¤·¤·¤ç¤¦] /master/teacher/
»ÕÀâ [¤·¤»¤Ä] /the teacher's theory/
»ÕÁÎ [¤·¤½¤¦] /a priestly teacher/
»ÕÁö [¤·¤Ï¤¹] /12th lunar month/
»ÕÁö [¤·¤ï¤¹] /12th lunar month/
»ÕÃÄĹ [¤·¤À¤ó¤Á¤ç¤¦] /division commander/
»ÕÃÄ [¤·¤À¤ó] /(army) division/
»ÕĹ [¤·¤Á¤ç¤¦] /teachers, superiors, and men of prominence/
»ÕÄï [¤·¤Æ¤¤] /teacher & student/
»ÕÅÁ [¤·¤Ç¤ó] /instruction from a master/
»ÕÆ» [¤·¤É¤¦] /duty of a teacher/
»ÕÈϳع» [¤·¤Ï¤ó¤¬¤Ã¤³¤¦] /normal school/
»ÕÈÏ [¤·¤Ï¤ó] /tracer/model/(an) instructor/fencing teacher/
»ÕÈø [¤â¤í¤ª] /Moroo (pn)/
»Õɽ [¤·¤Ò¤ç¤¦] /model/pattern/paragon/leader/teacher/
»ÕÉã [¤·¤Õ] /fatherly master/
»ÕÌç [¤·¤â¤ó] /tutelage/
»Õͧ [¤·¤æ¤¦] /master and friends/
»Ö¤¹ [¤³¤³¤í¤¶¤¹] /to plan/to intend/to aspire to/
»Ö¤ó [¤·¤ó] /Shin (pn,giv)/
»Ö²ì¹â¸¶ [¤·¤¬¤³¤¦¤²¤ó] /Shigakougen (pl)/
»Ö²ìÅç [¤·¤«¤Î¤·¤Þ] /Shikanoshima (pl)/
»Ö²ì [¤·¤«] /Shika (pl)/
»Ö²ì [¤·¤¬] /Shiga (pn,pl)/
»Ö´ê¼Ô [¤·¤¬¤ó¤·¤ã] /applicant/candidate/
»Ö´êʼ [¤·¤¬¤ó¤Ø¤¤] /volunteer soldier/
»Ö´ê [¤·¤¬¤ó] /aspiration/volunteering/desire/
»Ö´î²° [¤·¤­¤ä] /Shikiya (pl,pn)/
»Ö·Ä¿¿ [¤·¤±¤Þ] /Shikema (pn)/
»Ö·ø¸¶ [¤·¤±¤ó¤Ð¤ë] /Shikenbaru (pl)/
»Ö¸þ [¤·¤³¤¦] /intention/aim/
»Ö»Î [¤·¤·] /patriot/public-spirited person/
»Ö½¸ [¤·¤·¤å¤¦] /booklet of essays/magazine/
»Ö¿¿»Ö [¤·¤Þ¤·] /Shimashi (pl)/
»Ö¿å [¤·¤ß¤º] /Shimizu (pn,sur)/
»Ö¼ [¤·¤à¤é] /Shimura (pl)/
»Ö¿Çì [¤·¤¿¤Ï¤¯] /Shitahaku (pl)/
»ÖÂÀ [¤·¤À] /Shida (pl)/
»ÖÄŹ¾ [¤·¤º¤¨] /Shizue (pn,giv)/
»ÖÄÅ»Ò [¤·¤º¤³] /Shizuko (pn)/
»ÖÄÅ»Ò [¤·¤Ä¤³] /Shitsuko (pn)/
»ÖÄÅÀî [¤·¤º¤¬¤ï] /Shizugawa (pl)/
»ÖÅÄ [¤·¤À] /Shida (pl)/
»ÖÅÙ [¤·¤É] /Shido (pl)/
»ÖÆà»Ò [¤·¤Ê¤³] /Shinako (pn,giv)/
»ÖÇÈɱ [¤·¤ï¤Ò¤á] /Shiwahime (pl)/
»ÖÉÛ»Ö [¤·¤Ö¤·] /Shibushi (pl)/
»ÖÊÝ»Ò [¤·¤Û¤³] /Shihoko (pn)/
»Ö˾ [¤·¤Ü¤¦] /a wish/a desire/an ambition/
»ÖËà [¤·¤Þ] /Shima (pl)/
»ÖËþ»Ò [¤·¤Þ¤³] /Shimako (pn)/
»ÖÌÈ [¤·¤á] /Shime (pl)/
»ÖÌÚ [¤·¤­] /Shiki (pl)/
»Öͺ [¤·¤ª] /Shio (pl)/
»ÖÎÉƲ [¤·¤é¤É¤¦] /Shiradou (pl,pn)/
»Öϯ [¤·¤í¤¦] /Shirou (pn,giv)/
»ÖϺ [¤·¤í¤¦] /Shirou (pn)/
»Ö [¤³¤³¤í¤¶¤·] /will/intention/motive/
»×¤¤¤Î¤Þ¤Þ [¤ª¤â¤¤¤Î¤Þ¤Þ] /as one pleases/to one's heart's content/
»×¤¤¤ä¤ê [¤ª¤â¤¤¤ä¤ê] /consideration/sympathy/
»×¤¤µÍ¤á¤ë [¤ª¤â¤¤¤Ä¤á¤ë] /to think hard/to brood over/
»×¤¤¹þ¤à [¤ª¤â¤¤¤³¤à] /to be under impression that/to be convinced that/to imagine that/set one's heart on/be bent on/
»×¤¤»Ä¤¹ [¤ª¤â¤¤¤Î¤³¤¹] /to regret/
»×¤¤½Ð¤¹ [¤ª¤â¤¤¤À¤¹] /to recall/to remember/
»×¤¤½Ð [¤ª¤â¤¤¤Ç] /memories/recollections/reminiscence/
»×¤¤¾å¤ë [¤ª¤â¤¤¤¢¤ë] /to be conceited/
»×¤¤Àڤä¿ [¤ª¤â¤¤¤­¤Ã¤¿] /bravely/drastic/
»×¤¤ÀÚ¤ë [¤ª¤â¤¤¤­¤ë] /to resign to fate/to despair/
»×¤¤Åö¤¿¤ë [¤ª¤â¤¤¤¢¤¿¤ë] /to come to mind/to recall/
»×¤¤ÉÕ¤¯ [¤ª¤â¤¤¤Ä¤¯] /to think of/
»×¤¤É⤫¤Ö [¤ª¤â¤¤¤¦¤«¤Ö] /to occur to/to remind of/
»×¤¤ [¤ª¤â¤¤] /thought/mind/heart/feelings/emotion/sentiment/love/affection/desire/wish/hope/expectation/imagination/experience/
»×¤¦ [¤ª¤â¤¦] /to think/to feel/
»×¤¨¤ë [¤ª¤â¤¨¤ë] /to be able to think/
»×¤ï¤º [¤ª¤â¤ï¤º] /unintentional/spontaneous/
»×¤ï¤ì¤ë [¤ª¤â¤ï¤ì¤ë] /to seem/to appear/
»×°Æ [¤·¤¢¤ó] /thought (vs)/consideration/meditation plan/resources/
»×¹Í [¤·¤³¤¦] /thought/
»×º÷ [¤·¤µ¤¯] /speculation/thinking/meditation/
»×½Õ´ü [¤·¤·¤å¤ó¤­] /puberty/
»×ÁÛ [¤·¤½¤¦] /thought/idea/
»×ÊÛ [¤·¤Ù¤ó] /speculation/
»×Êé [¤·¤Ü] /yearning/deep affection/
»×θ [¤·¤ê¤ç] /prudence/
»×ÏÇÇã [¤ª¤â¤ï¤¯¤¬¤¤] /speculative buying/
»×ÏÇ [¤ª¤â¤ï¤¯] /expectation/
»Ø¤¹ [¤µ¤¹] /to point/to put up umbrella/to play/
»Ø°µ [¤·¤¢¤Ä] /finger pressure massage or therapy/
»Ø´ø´± [¤·¤­¤«¤ó] /commander/
»Ø´ø¼Ô [¤·¤­¤·¤ã] /(musical) conductor/
»Ø´ø [¤·¤­] /command/direction/
»Ø¸þ [¤·¤³¤¦] /OO (object oriented)/directional (microphone)/
»Ø¼¨»ì [¤·¤¸¤·] /demonstrative/
»Ø¼¨ÁõÃÖ [¤·¤¸¤½¤¦¤Á] /pointing device/
»Ø¼¨ [¤·¤¸] /indication (vs)/instruction/
»Ø½É [¤¤¤Ö¤¹¤­] /Ibusuki (pl)/
»Ø¿Ë [¤·¤·¤ó] /compass needle (cursor)/
»Ø¿Þ [¤µ¤·¤º] /instruction/mandate/
»Ø¿ôÉô [¤·¤¹¤¦¤Ö] /exponent portion/
»Ø¿ô [¤·¤¹¤¦] /index/index number/exponent/
»ØÀè [¤æ¤Ó¤µ¤­] /fingertip/
»ØÄê·ô [¤·¤Æ¤¤¤±¤ó] /ticket (reserved seat)/
»ØÄêÀÊ [¤·¤Æ¤¤¤»¤­] /reserved seat/
»ØÄê [¤·¤Æ¤¤] /designation (vs)/specification/assignment/pointing at/
»ØŦ [¤·¤Æ¤­] /pointing out (vs)/identification/
»ØÅÄ [¤µ¤·¤¿] /Sashita (pn,pl)/
»ØÅÄ [¤µ¤·¤À] /Sashida (pn,pl)/
»ØÅÄ [¤µ¤¹¤À] /Sasuda (pn,pl)/
»ØÅÄ [¤·¤À] /Shida (pn,pl)/
»ØÅÄ [¤æ¤Ó¤¿] /Yubita (pn,pl)/
»ØƳ¼Ô [¤·¤É¤¦¤·¤ã] /a leader/
»ØƳ [¤·¤É¤¦] /leadership (vs)/guidance/coaching/
»Øɸ [¤·¤Ò¤ç¤¦] /index/indices/
»Ø̾ [¤·¤á¤¤] /name (vs)/nominate/designate/
»ØÌæ [¤·¤â¤ó] /a fingerprint/
»ØÎØ [¤æ¤Ó¤ï] /(finger) ring/
»ØÎá [¤·¤ì¤¤] /orders/instructions/directive/
»Ø [¤æ¤Ó] /finger/
»Ù¤¨¤ë [¤µ¤µ¤¨¤ë] /to support/to prop/
»Ù¤¨ [¤µ¤µ¤¨] /support/a support/stay/prop/
»Ù±ç [¤·¤¨¤ó] /support (vs)/
»Ùµë [¤·¤­¤å¤¦] /payment/allowance/
»Ù»ý [¤·¤¸] /support (vs)/maintenance/
»Ù¼Ò [¤·¤·¤ã] /branch office/
»Ù½Ð [¤·¤·¤å¤Ä] /expenditure/expenses/
»Ù¾ã [¤·¤·¤ç¤¦] /obstacle/hindrance/
»ÙÀþ [¤·¤»¤ó] /branch line/
»ÙÃì [¤·¤Á¤å¤¦] /prop/brace/fulcrum/
»ÙŹÌÖ [¤·¤Æ¤ó¤â¤¦] /branch store network/
»ÙŹ [¤·¤Æ¤ó] /branch store (office)/
»ÙÅÀ [¤·¤Æ¤ó] /fulcrum/
»ÙÅÙ [¤·¤¿¤¯] /preparation (vs)/
»ÙÇÛ¼Ô [¤·¤Ï¤¤¤·¤ã] /governor/
»ÙÇÛ [¤·¤Ï¤¤] /rule (vs)/control/direction/
»ÙÉô [¤·¤Ö] /branch/subdivision/
»Ùʧ [¤·¤Ï¤é¤¤] /payment/
»ÙÌ® [¤·¤ß¤ã¤¯] /spur/feed/branch/
»Ùή [¤·¤ê¤å¤¦] /tributary/branch/
»Ùãô¸Ð [¤·¤³¤Ä¤³] /Lake Shikotsu/
»Ü¤·Êª [¤Û¤É¤³¤·¤â¤Î] /alms/
»Ü¤¹ [¤Û¤É¤³¤¹] /to donate/to give/
»Ü¹Ô [¤·¤³¤¦] /execution (vs)/giving alms/carrying out/
»Ü¹Ô [¤»¤®¤ç¤¦] /giving alms (vs)/
»Üºö [¤·¤µ¤¯] /policy/measure/
»ÜÀ¯ [¤·¤»¤¤] /government/administration/statesmanship/
»ÜÀß [¤·¤»¤Ä] /institution/establishment/facility/
»ÜÎÅ [¤»¤ê¤ç¤¦] /free medical treatment/
»Ý¤¤ [¤¦¤Þ¤¤] /skilful/delicious/
»Ý¤¯ [¤¦¤Þ¤¯] /skillfully/well/deliciously/aptly/cleverly/
»ÝÇ° [¤·¤Í¤ó] /thought/
»ÝÌ£ [¤¦¤Þ¤ß] /good flavor/good taste/
»Ý [¤à¤Í] /purported/purporting/
»Þ¹¬ [¤¨¤µ¤·] /Esashi (pl)/
»Þ¿â¤ìÌø [¤·¤À¤ì¤ä¤Ê¤®] /weeping willow/
»ÞÀÚ¤ê [¤¨¤À¤­¤ê] /pruning/
»ÞÀܤ® [¤¨¤À¤Ä¤®] /cleft grafting/
»ÞÀî [¤¨¤À¤«¤ï] /Edakawa (pn,pl)/
»ÞÀî [¤¨¤À¤¬¤ï] /Edagawa (pn,pl)/
»ÞƦ [¤¨¤À¤Þ¤á] /green soybeans/
»ÞÆ» [¤¨¤À¤ß¤Á] /a branch road/a digression/
»ÞÍÕ [¤¨¤À¤Ï] /leaves & branches/side issues/foliage/side issues/
»ÞÍÕ [¤·¤è¤¦] /leaves & branches/side issues/foliage/side issues/
»Þ [¤¨¤À] /branch/bow/twig/limb/
»ß¤¹ [¤è¤¹] /to cease/to abolish/to resign/
»ß¤Þ¤ë [¤È¤Þ¤ë] /to come to a halt/
»ß¤à [¤ä¤à] /to cease (vi)/to stop/to be over/
»ß¤á¤ë [¤È¤á¤ë] /to stop (something)/
»ß¤á¤ë [¤ä¤á¤ë] /to end (vt)/to stop/to cease/to resign/
»ß·ìºÞ [¤·¤±¤Ä¤¶¤¤] /stopping of bleeding/
»à¤Ì [¤·¤Ì] /to die/
»à°ø [¤·¤¤¤ó] /cause of death/
»à³Ñ [¤·¤«¤¯] /blind spot/dead space/
»à³è [¤·¤«¤Ä] /life and-or death/
»àµî [¤·¤­¤ç] /death/
»à·º¼ü [¤·¤±¤¤¤·¤å¤¦] /criminals condemned to death/
»à·º [¤·¤±¤¤] /death penalty/capital punishment/
»à¸å [¤·¤´] /after death/
»à¸ì [¤·¤´] /dead language/obsolete word/
»à¼Ô [¤·¤·¤ã] /casualty/deceased/
»à½ý¼Ô [¤·¤·¤ç¤¦¤·¤ã] /casualties/killed & wounded/
»à¿Í [¤·¤Ë¤ó] /corpse/dead person/
»à¢ [¤·¤¾¤¦] /hoarding (vs)/storing away/
»àÂÎ [¤·¤¿¤¤] /corpse/
»àÆ® [¤·¤È¤¦] /struggle "to the death"/
»àË´¼Ô [¤·¤Ü¤¦¤·¤ã] /the deceased/deaths/persons killed/
»àË´¿ÇÃǽñ [¤·¤Ü¤¦¤·¤ó¤À¤ó¤·¤ç] /death certificate/
»à˴Ψ [¤·¤Ü¤¦¤ê¤Ä] /death rate/mortality/
»àË´ [¤·¤Ü¤¦] /death/mortality/
»àÎî [¤·¤ê¤ç¤¦] /spirit of a dead person/ghost/
»à [¤·] /death/decease/
»á²È [¤¦¤¸¤¤¤¨] /Ujiie (pl)/
»á»Ò»¥ [¤¦¤¸¤³¤Õ¤À] /charm for shrine visitors/
»á»ÒÄ¢ [¤¦¤¸¤³¤Á¤ç¤¦] /shrine visitors' register/
»á»Ò [¤¦¤¸¤³] /shrine parishioner/
»á¿À [¤¦¤¸¤¬¤ß] /Shinto god/patron god/
»áÅÄ [¤¦¤¸¤¿] /Ujita (pn,pl)/
»á̾ [¤·¤á¤¤] /full name/identity/
»á [¤¦¤¸] /family name/
»á [¤·] /Shi (pn)/
»â»ÒÅâ [¤·¤·¤È¤¦] /green pepper/
»â»Ò [¤·¤·] /lion/
»ä°¸ [¤·¤¨¤ó¡©¡©] /private address?/qqq/
»ä¶¡ [¤ï¤¿¤·¤É¤â] /we/us/
»ä¸« [¤·¤±¤ó] /personal opinion/
»ä»ö [¤·¤¸] /personal affairs/
»ä»ö [¤ï¤¿¤¯¤·¤´¤È] /personal affairs/
»ä¼«¿È [¤ï¤¿¤¯¤·¤¸¤·¤ó] /myself/
»ä¼¼ [¤·¤·¤Ä] /private room/
»ä½Ê [¤·¤·¤å¤¯] /adoring (vs)/looking up to/
»ä½Î [¤·¤¸¤å¤¯] /private school (in house)/
»ä¿® [¤·¤·¤ó] /private message/
»äÀ¸³è [¤·¤»¤¤¤«¤Ä] /one's private life/
»äÀß [¤·¤»¤Ä] /private/
»äã [¤ï¤¿¤·¤¿¤Á] /we/us/
»äÅ¡ [¤·¤Æ¤¤] /private residence/
»äÅ´ [¤·¤Æ¤Ä] /private railway/
»äʪ [¤·¤Ö¤Ä] /private property/personal effects/
»äÍ­ÃÏ [¤·¤æ¤¦¤Á] /demesne/estate/
»äÍ­ [¤·¤æ¤¦] /private ownership/
»äÍÑ [¤·¤è¤¦] /personal use/private business/
»äΩÂç³Ø [¤·¤ê¤Ä¤À¤¤¤¬¤¯] /private university/
»äΩ [¤·¤ê¤Ä] /private/
»ä [¤ï¤¿¤¯¤·] /I/myself/private affairs/
»ä [¤ï¤¿¤·] /I/
»å¤¯¤º [¤¤¤È¤¯¤º] /fluff/piece of thread/
»å°æ [¤¤¤È¤¤] /Itoi (pn,sur)/
»å²¬ [¤¤¤È¤ª¤«] /Itooka (pn,pl)/
»å´Ó [¤¤¤È¤Ì¤­] /Itonuki (pl)/
»åµûÀî [¤¤¤È¤¤¤¬¤ï] /Itoigawa (pl)/
»å¸ý [¤¤¤È¤°¤Á] /thread end/beginning/clue/
»å»Ò [¤¤¤È¤³] /Itoko (pn)/
»å¼Ö [¤¤¤È¤°¤ë¤Þ] /spinning wheel/
»å½§ [¤¤¤È¤¹] /Itosu (pl,pn)/
»å¿ô [¤¤¤È¤«¤º] /Itokazu (pl,pn)/
»åÀÚ¤ê»õ [¤¤¤È¤­¤ê¤Ð] /eyetooth/
»åÀî [¤¤¤È¤«¤ï] /Itokawa (pn,sur)/
»åë [¤¤¤È¤¿¤Ë] /Itotani (pn)/
»åÅÄ [¤¤¤È¤À] /Itoda (pl)/
»åÅç [¤¤¤È¤·¤Þ] /Itoshima (pl)/
»åËþ [¤¤¤È¤Þ¤ó] /Itoman (pl)/
»å [¤¤¤È] /thread/yarn/string/
»æ°ìËç [¤«¤ß¤¤¤Á¤Þ¤¤] /one sheet of paper/
»æ¶ýƱÁ³ [¤«¤ß¤¯¤º¤É¤¦¤¼] /as good as waste paper/mere scrap of paper/
»æ·¿ [¤«¤ß¤¬¤¿] /(paper) stencil/stereotype/
»æ¼Çµï [¤«¤ß¤·¤Ð¤¤] /picture story show/
»æÂÞ [¤«¤ß¤Ö¤¯¤í] /paper bag/
»æʾ [¤·¤Ø¤¤] /paper money/notes/bills/
»æÊñ¤ß [¤«¤ß¤Å¤Ä¤ß] /paper package/
»æ㪠[¤«¤ß¤Ä¤Ö¤Æ] /spitball/
»æ [¤«¤ß] /paper/
»ç±À»û [¤·¤¦¤ó¤¸] /Shiunji (pl)/
»ç±À [¤·¤¦¤ó] /purple congratulatory clouds/
»ç±ì [¤·¤¨¤ó] /purple smoke/tobacco smoke/
»ç³°Àþ [¤·¤¬¤¤¤»¤ó] /ultra-violet rays/
»ç¹ç [¤·¤´¤¦] /Shigou (pn)/
»çº° [¤·¤³¤ó] /bluish purple/
»ç¼°Éô [¤à¤é¤µ¤­¤·¤­¤Ö] /Murasakishikibu (pn)/
»ç¿§ [¤à¤é¤µ¤­¤¤¤í] /violet/
»ç¿å¾½ [¤à¤é¤µ¤­¤¹¤¤¤·¤ç¤¦] /amethyst/
»çÁÉ [¤·¤½] /beefsteak plant/perilla/
»çÇÈ [¤·¤ï] /Shiwa (pl)/
»çÌç [¤µ¤¤¤â¤ó] /Saimon (pn)/
»çÍÛ²Ö [¤¢¤¸¤µ¤¤] /hydrangea/
»çϯ [¤·¤í¤¦] /Shirou (pn,giv)/
»çϺ [¤·¤í¤¦] /Shirou (pn,giv)/
»ç [¤à¤é¤µ¤­] /purple colour/violet/
»èÂÎ [¤·¤¿¤¤] /limbs/members/body/
»é¤Ã¤³¤¤ [¤¢¤Ö¤é¤Ã¤³¤¤] /fatty/
»é¿È [¤¢¤Ö¤é¤ß] /fat meat/
»éÇ»¤¤ [¤¢¤Ö¤é¤Ã¤³¤¤] /fatty/
»éËÃÁØ [¤·¤Ü¤¦¤½¤¦] /fatty layer/layer of fat/
»éËà [¤·¤Ü¤¦] /fat/grease/blubber/
»é [¤¢¤Ö¤é] /fat/tallow/lard/
»é [¤ä¤Ë] /nicotine/resin/sleep in ones eyes (eye mucus)/
»ê¤ë¤Ë¤Ê¤ë [¤¤¤¿¤ë¤Ë¤Ê¤ë] /to become/to move to (state)/
»ê¤ë½ê [¤¤¤¿¤ë¤È¤³¤í] /everywhere/
»ê¤ë [¤¤¤¿¤ë] /to lead to/
»êµÞ [¤·¤­¤å¤¦] /urgent/pressing/
»ê¶Ë [¤·¤´¤¯] /very/extremely/exceedingly/
»ê¹â [¤·¤³¤¦] /supreme/supremacy/
»ê¾å [¤·¤¸¤ç¤¦] /supremacy/
»êÅìµþ [¤¤¤¿¤ë¤È¤¦¤­¤ç¤¦] /leading to Tokyo/
»êÆñ [¤·¤Ê¤ó] /most difficult (a-no)/next to impossible/
»ë³¦ [¤·¤«¤¤] /field of vision/
»ë³Ð [¤·¤«¤¯] /sense of sight/vision/
»ëº¹ [¤·¤µ] /parallax/
»ë»¡ [¤·¤µ¤Ä] /inspection (vs)/observation/
»ëÀþ [¤·¤»¤ó] /one's eyes/a glance/a look/
»ëÄ° [¤·¤Á¤ç¤¦] /attention/
»ëÅÀ [¤·¤Æ¤ó] /point of view/visual point/
»ëÎÏ [¤·¤ê¤ç¤¯] /eyesight/
»í²Î [¤·¤¤¤«] /Japanese (& Chinese) poetry/
»í²Î [¤·¤«] /Japanese (& Chinese) poetry/
»í¶ã [¤·¤®¤ó] /reciting Chinese poems/
»í¶ç [¤·¤¯] /verse/
»í·Á [¤·¤±¤¤] /versification/
»í»Ò [¤¦¤¿¤³] /Utako (pn,giv)/
»í½¸ [¤·¤·¤å¤¦] /poetry anthology/
»í¾¶ [¤·¤·¤ç¤¦] /anthology/
»í¾ð [¤·¤¸¤ç¤¦] /poetic sentiment/poetic interest/
»í¿Í [¤·¤¸¤ó] /poet/
»íÈþ [¤·¤Ó] /Shibi (pn)/
»î¤¹ [¤¿¤á¤¹] /to attempt/to test/
»î¤ß¤ë [¤³¤³¤í¤ß¤ë] /to try/to test/
»î¤ß [¤³¤³¤í¤ß] /trial/experiment/
»î°Æ [¤·¤¢¤ó] /tentative/
»î±¿Å¾ [¤·¤¦¤ó¤Æ¤ó] /trial run/test run/
»î¶Ú [¤¿¤á¤¹¤¸] /patron/effective means/
»î¶âÀÐ [¤·¤­¤ó¤»¤­] /touchstone/test case/
»î¸³ÊÙ¶¯ [¤·¤±¤ó¤Ù¤ó¤­¤ç¤¦] /cramming for exams/
»î¸³ [¤·¤±¤ó] /examination (vs)/test/
»î¹Ô [¤·¤³¤¦] /making an attempt (vs)/
»î¹ç [¤·¤¢¤¤] /match/game/bout/contest/
»îºî [¤·¤µ¤¯] /trial manufacture/experiment/
»î»»É½ [¤·¤µ¤ó¤Ò¤ç¤¦] /trial balance sheet/
»î¿© [¤·¤·¤ç¤¯] /sampling food/
»îÍÑ [¤·¤è¤¦] /trial/
»îÎÁ [¤·¤ê¤ç¤¦] /sample/test piece/
»îÎû [¤·¤ì¤ó] /ordeals/trials/
»îÎý [¤·¤ì¤ó] /test/trial/probation/ordeal/
»ï¾å [¤·¤¸¤ç¤¦] /in a magazine/
»ïÅù¤Ç [¤·¤È¤¦¤Ç] /in magazines like ~ (suf)/
»ïÌÌ [¤·¤á¤ó] /page of a magazine/
»ï [¤·] /records/document/magazine/
»ð¤ë [¤Ï¤«¤ë] /to consult with/
»ðÌ䵡´Ø [¤·¤â¤ó¤­¤«¤ó] /consultative body/advisory organ/
»ðÌä [¤·¤â¤ó] /question/enquiry/
»ðëÎ [¤·¤¸¤å¤ó] /question/enquiry/
»ñ³Ê [¤·¤«¤¯] /qualifications/requirements/capabilities/
»ñ¶â [¤·¤­¤ó] /funds/capital/
»ñ¸» [¤·¤²¤ó] /resources/
»ñºà [¤·¤¶¤¤] /(raw) material/
»ñ»º¹ç·× [¤·¤µ¤ó¤´¤¦¤±¤¤] /total assets/
»ñ»º [¤·¤µ¤ó] /property/fortune/means/assets/
»ñ¼Á [¤·¤·¤Ä] /nature/disposition/
»ñËܶâ [¤·¤Û¤ó¤­¤ó] /capital stock/
»ñËÜ [¤·¤Û¤ó] /funds/capital/
»ñÎÁ [¤·¤ê¤ç¤¦] /materials/data/
»ò¤¦ [¤¿¤Þ¤¦] /to grant/to bestow/to award/
»ò¤ë [¤¿¤Þ¤ï¤ë] /to grant/to bestow/
»ò²Ë [¤·¤«] /furlough/leave of absence/
»ó²Ö [¤á¤Ð¤Ê] /female flower/
»óµí [¤á¤¦¤·] /cow/heifer/
»ó¸¤ [¤á¤¹¤¤¤Ì] /bitch/
»óÉú [¤·¤Õ¤¯] /remaining in obscurity (vs)/
»óͺ [¤·¤æ¤¦] /male and female (animal)/
»ó [¤á¤¹] /female (animal)/
»ô¤¤´·¤é¤¹ [¤«¤¤¤Ê¤é¤¹] /to tame (e.g. animal)/
»ô¤¤¸¤ [¤«¤¤¤¤¤Ì] /pet dog/
»ô¤¤¼ç [¤«¤¤¤Ì¤·] /shepherd/(dog) owner/
»ô¤¦ [¤«¤¦] /to keep/to raise/to feed/
»ô°é [¤·¤¤¤¯] /breeding (vs)/raising/rearing/
»ôÎÁ [¤·¤ê¤ç¤¦] /fodder/feed/
»õ¤¬¤æ¤¤ [¤Ï¤¬¤æ¤¤] /impatient/irritated/
»õ°å¼Ô [¤Ï¤¤¤·¤ã] /dentist/
»õ²Ê°å±¡ [¤·¤«¤¤¤¤¤ó] /dental surgery/
»õ²Ê°å [¤·¤«¤¤] /dentist/
»õ²Ê³Ø [¤·¤«¤¬¤¯] /dentistry/
»õ²Ê [¤·¤«] /dentistry/
»õ²ç [¤·¤¬] /heedless/uncaring/
»õ³Ø [¤·¤¬¤¯] /dentistry/
»õ·Ô [¤Ï¤°¤­] /gum/tooth ridge/
»õ¼Ö [¤Ï¤°¤ë¤Þ] /gear/
»õ¿ñ [¤·¤º¤¤] /(tooth) pulp/
»õÁå [¤·¤½¤¦] /alveolus/
»õË᤭ [¤Ï¤ß¤¬¤­] /dentifrice/toothpaste/
»õ [¤Ï] /tooth/
»ö¶È¼ç [¤¸¤®¤ç¤¦¤Ì¤·] /entrepreneur/
»ö¶È½ê [¤¸¤®¤ç¤¦¤·¤ç] /plant/enterprise place/office/
»ö¶ÈÉô [¤¸¤®¤ç¤¦¤Ö] /division (of company)/
»ö¶ÈËÜÉô [¤¸¤®¤ç¤¦¤Û¤ó¤Ö] /corporate HQ/
»ö¶È [¤¸¤®¤ç¤¦] /project/enterprise/
»ö·ç¤«¤Ê¤¤ [¤³¤È¤«¤«¤Ê¤¤] /to have an abundance/
»ö·ç¤¯ [¤³¤È¤«¤¯] /to lack/
»ö·ï [¤¸¤±¤ó] /event/affair/incident/
»ö¸Î [¤¸¤³] /accident/
»ö¸å [¤¸¤´] /after-/post-/ex-/
»ö¹àº÷°ú [¤¸¤³¤¦¤µ¤¯¤¤¤ó] /subject index/
»ö¹à [¤¸¤³¤¦] /matter/item/
»öºÙ¤« [¤³¤È¤³¤Þ¤«] /detail/
»ö¼Â¾å [¤¸¤¸¤Ä¤¸¤ç¤¦] /as a matter of fact/
»ö¼Â [¤¸¤¸¤Ä] /fact/truth/
»ö¾Ý [¤¸¤·¤ç¤¦] /phenomenon/
»ö¾ð [¤¸¤¸¤ç¤¦] /circumstances/consideration/conditions/situation/
»öÁ°¸å [¤¸¤¼¤ó¤´] /subsequently/additionally/
»öÁ° [¤¸¤¼¤ó] /beforehand/in advance/
»öÂÖ [¤¸¤¿¤¤] /situation/present state of affairs/
»öŵ [¤¸¤Æ¤ó] /cyclopedia/
»öʪ [¤¸¤Ö¤Ä] /things/affairs/
»öÊÁ [¤³¤È¤¬¤é] /matter/thing/
»öËè¤Ë [¤³¤È¤´¤È¤Ë] /in everything/
»ö̳°÷ [¤¸¤à¤¤¤ó] /clerk/
»ö̳´ù [¤¸¤à¤Å¤¯¤¨] /clerical desk/
»ö̳¶É [¤¸¤à¤­¤ç¤¯] /secretariat/executive office/
»ö̳½ê [¤¸¤à¤·¤ç] /office/
»ö̳ [¤¸¤à] /business/office work/
»öͳ [¤¸¤æ¤¦] /reason/cause/
»öÎã [¤¸¤ì¤¤] /example/precedent/
»ö [¤³¤È] /matter/thing/
»÷¤ë [¤Ë¤ë] /to resemble/to be similar/
»÷´é³¨ [¤Ë¤¬¤ª¤¨] /portrait/
»÷´é [¤Ë¤¬¤ª] /portrait/
»÷¹ç¤¤ [¤Ë¤¢¤¤] /well-matched (a-no)/becoming/suitable/
»÷¹ç¤¦ [¤Ë¤¢¤¦] /to suit/to match/
»÷Ä» [¤Ë¤¿¤É¤ê] /Nitadori (pn)/
»ø°å [¤¸¤¤] /court physician/
»øµ¤¼Á [¤µ¤à¤é¤¤¤«¤¿¤®] /samurai spirit/
»øº× [¤¸¤µ¤¤] /acolyte/
»ø¼Ô [¤¸¤·¤ã] /attendant/valet/altar boy/
»ø½÷ [¤¸¤¸¤ç] /lady attandant/maid/
»ø [¤µ¤à¤é¤¤] /Samurai/
»ù¶Ì [¤³¤À¤Þ] /Kodama (pl)/
»ùÅç [¤³¤¸¤Þ] /Kojima (pl)/
»ùÅè [¤³¤¸¤Þ] /Kojima (pl)/
»ùÅò [¤³¤æ] /Koyu (pl)/
»ùƸ [¤¸¤É¤¦] /children/
»ú°ú [¤¸¤Ó¤­] /dictionary/
»ú²è [¤¸¤«¤¯] /number of strokes in character/
»ú¸» [¤¸¤²¤ó] /construction of character/
»úÂÎ [¤¸¤¿¤¤] /type/font/lettering/
»úËë [¤¸¤Þ¤¯] /title/subtitle/
»ú [¤¢¤¶] /Aza (pl)/section of village (suf)/
»ú [¤¸] /character/hand-writing/
»û°æ [¤Æ¤é¤¤] /Terai (pn,pl)/
»û±¡ [¤¸¤¤¤ó] /temple/
»û²¬ [¤Æ¤é¤ª¤«] /Teraoka (pn)/
»ûºä [¤Æ¤é¤µ¤«] /Terasaka (pn)/
»ûºê [¤Æ¤é¤µ¤­] /Terasaki (pl)/
»û»³ [¤Æ¤é¤ä¤Þ] /Terayama (pn)/
»û»Ò [¤Æ¤é¤³] /Terako (pn)/
»ûÀ¾ [¤Æ¤é¤Ë¤·] /Teranishi (pn)/
»ûÀî [¤Æ¤é¤«¤ï] /Terakawa (pn,pl)/
»ûÀî [¤Æ¤é¤¬¤ï] /Teragawa (pn,pl)/
»ûÁ° [¤Æ¤é¤Þ¤¨] /Teramae (pn)/
»ûÂô [¤Æ¤é¤µ¤ï] /Terasawa (pl)/
»ûÅÄ [¤Æ¤é¤À] /Terada (pn)/
»ûÅç [¤Æ¤é¤·¤Þ] /Terashima (pl)/
»ûÅè [¤Æ¤é¤·¤Þ] /Terashima (pl)/
»ûÆâ [¤Æ¤é¤¦¤Á] /Terauchi (pl,pn)/
»ûÇñ [¤Æ¤é¤É¤Þ¤ê] /Teradomari (pl)/
»ûÈø [¤Æ¤é¤ª] /Terao (pl)/
»ûËÜ [¤Æ¤é¤â¤È] /Teramoto (pl)/
»ûÌç [¤Æ¤é¤«¤É] /Terakado (pn,sur)/
»û [¤Æ¤é] /temple/
»ü¤·¤à [¤¤¤Ä¤¯¤·¤à] /to love/to be affectionate to/to pity/
»ü°¦ [¤¸¤¢¤¤] /affection/kindness/love/
»ü±« [¤¸¤¦] /welcome rain/
»ü·Ã [¤¸¤±¤¤] /mercy & love/
»ü»Ò [¤Á¤«¤³] /Chikako (pn)/
»ü»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
»üÁ± [¤¸¤¼¤ó] /charity/philanthropy/
»üÈá [¤¸¤Ò] /compassion/benevolence/charity/mercy/
»ý¤Á¹þ¤à [¤â¤Á¤³¤à] /to lodge (vt)/to take something into ../
»ý¤Á¼ç [¤â¤Á¤Ì¤·] /owner/proprietor/
»ý¤Á½Ð¤¹ [¤â¤Á¤À¤¹] /to take out/to carry out/
»ý¤Áľ¤¹ [¤â¤Á¤Ê¤ª¤¹] /to recover/to rally/to improve/to pick up/
»ý¤Áʪ [¤â¤Á¤â¤Î] /one's property/personal effects/
»ý¤Ã¤Æ¹Ô¤¯ [¤â¤Ã¤Æ¤¤¤¯] /to take/
»ý¤Ã¤ÆÍè¤ë [¤â¤Ã¤Æ¤¯¤ë] /to bring/
»ý¤Ä [¤â¤Ä] /to hold/to possess/to carry/
»ý¤Æ¤ë [¤â¤Æ¤ë] /to own/to be able to have/
»ý¤Æ;¤¹ [¤â¤Æ¤¢¤Þ¤¹] /to be too much for one/to find unmanageable/to be beyond one's control/to not know what to do with/
»ýµ× [¤¸¤­¤å¤¦] /endurance/persistence/
»ý¸ë [¤¸¤´] /enemy chips captured in Go game/
»ý¹þ¤ß [¤â¤Á¤³¤ß] /bring-your-own (food & drink)/
»ý»² [¤¸¤µ¤ó] /bringing (vs)/taking/carrying/
»ý¼ç [¤â¤Á¤Ì¤·] /owner/
»ý³ [¤¸¤¾¤¯] /continuation/
»ýÅÄ [¤â¤Á¤À] /Mochida (pn)/
»þ¡¹ [¤È¤­¤É¤­] /sometimes/
»þ¤Ë¤Ï [¤È¤­¤Ë¤Ï] /at times/occasionally/
»þ²¬ [¤È¤­¤ª¤«] /Tokioka (pn,sur)/
»þ´Ö²Ô¤® [¤¸¤«¤ó¤«¤»¤®] /holding out/stalling/putting off/
»þ´Ö³° [¤¸¤«¤ó¤¬¤¤] /late/overtime/
»þ´Ö³ä [¤¸¤«¤ó¤ï¤ê] /timetable/schedule/
»þ´Ö¼´ [¤¸¤«¤ó¤¸¤¯] /time axis/
»þ´ÖÂÓ [¤¸¤«¤ó¤¿¤¤] /time zone/
»þ´Öɽ [¤¸¤«¤ó¤Ò¤ç¤¦] /time-table/
»þ´Ö [¤¸¤«¤ó] /time/
»þ´ü¤¬Áᤤ [¤¸¤­¤¬¤Ï¤ä¤¤] /before scheduled/earlier than expected/
»þ´ü [¤¸¤­] /time/season/period/
»þµ¡¾°Áá [¤¸¤­¤·¤ç¤¦¤½¤¦] /before its time/
»þµ¡¾°Áá [¤¸¤­¤½¤¦¤·¤ç¤¦] /the time is not yet ripe/
»þµ¹ [¤¸¤®] /the right time/season's greetings/
»þ¶É [¤¸¤­¤ç¤¯] /situation/
»þ¶õ [¤¸¤¯¤¦] /space-time/
»þ·ÏÎó [¤¸¤±¤¤¤ì¤Ä] /chronological order (time sequential)/
»þ·×²° [¤È¤±¤¤¤ä] /watch store/watch dealer/
»þ·×Âæ [¤È¤±¤¤¤À¤¤] /clock stand/clock tower/
»þ·×Ź [¤È¤±¤¤¤Æ¤ó] /watchmaker's/
»þ·× [¤È¤±¤¤] /watch/clock/
»þ¸ú [¤¸¤³¤¦] /statute of limitations/
»þ¹¾ [¤È¤­¤¨] /Tokie (pn,giv)/
»þ¹ïɽ [¤¸¤³¤¯¤Ò¤ç¤¦] /table/diagram/chart/timetable/schedule/
»þ¹ï [¤¸¤³¤¯] /instant/time/moment/
»þº¹¤Ü¤± [¤¸¤µ¤Ü¤±] /jet-lag/
»þº¹ [¤¸¤µ] /time difference/
»þ»Ò [¤È¤­¤³] /Tokiko (pn)/
»þ»Þ [¤È¤­¤¨¤À] /Tokieda (pn)/
»þ¼¡Ïº [¤È¤­¤¸¤í¤¦] /Tokijirou (pn,giv)/
»þÀª [¤¸¤»¤¤] /spirit of the age/trends/conditions/
»þÀ¯ [¤È¤­¤Þ¤µ] /Tokimasa (pn,giv)/
»þÀá [¤¸¤»¤Ä] /season/the times/opportunity/
»þ® [¤¸¤½¤¯] /speed (per hour)/
»þÂåºø¸í [¤¸¤À¤¤¤µ¤¯¤´] /anachronism/
»þÂå [¤¸¤À¤¤] /period/epoch/era/
»þû [¤¸¤¿¤ó] /shortening of time/
»þÃË [¤È¤­¤ª] /Tokio (pn)/
»þÄÅ [¤È¤®¤Ä] /Togitsu (pl)/
»þÅÀ [¤¸¤Æ¤ó] /occasion/
»þÅÄ [¤È¤­¤¿] /Tokita (pl)/
»þÅÄ [¤È¤­¤À] /Tokida (pl)/
»þɧ [¤È¤­¤Ò¤³] /Tokihiko (pn,giv)/
»þÉ× [¤È¤­¤ª] /Tokio (pn)/
»þʬ [¤¸¤Ö¤ó] /time/hour/season/time of the year/
»þͺ [¤È¤­¤ª] /Tokio (pn)/
»þ [¤È¤­] /time/hour/occasion/
¼¡¡¹ [¤Ä¤®¤Ä¤®] /in succession/one by one/
¼¡²ó [¤¸¤«¤¤] /next time (occasion)/
¼¡´± [¤¸¤«¤ó] /vice-minister/undersecretary/
¼¡¸µ [¤¸¤²¤ó] /dimension/
¼¡»Ò [¤Ä¤®¤³] /Tsugiko (pn,giv)/
¼¡»Ò [¤Ä¤°¤³] /Tsuguko (pn)/
¼¡¼° [¤¸¤·¤­] /following equation/
¼¡½÷ [¤¸¤¸¤ç] /second daughter/
¼¡¾Ï [¤¸¤·¤ç¤¦] /following chapter/
¼¡¿­ [¤¢¤¯¤Ó] /yawn/yawning/
¼¡¿ô [¤¸¤¹¤¦] /degree/
¼¡Á±ºö [¤¸¤¼¤ó¤µ¤¯] /plan B/an alternative plan/
¼¡Âè [¤·¤À¤¤] /order/precedence/circumstances/gradually/
¼¡ÃË [¤¸¤Ê¤ó] /second son/
¼¡ÃË [¤Ä¤®¤ª] /Tsugio (pn)/
¼¡Ä¹ [¤¸¤Á¤ç¤¦] /vice-/
¼¡É× [¤Ä¤®¤ª] /Tsugio (pn)/
¼¡ÊØ [¤¸¤Ó¤ó] /next mail/next post/
¼¡Íº [¤Ä¤®¤ª] /Tsugio (pn)/
¼¡Ïº [¤¸¤í¤¦] /Jirou (pn)/
¼¡ [¤Ä¤®] /next/
¼¢²ì¸© [¤·¤¬¤±¤ó] /Shiga-ken (pl)/prefecture in the Kinki area/
¼¢²ì [¤·¤¬] /Shiga (pl)/
¼¢»Ò [¤·¤²¤³] /Shigeko (pn,giv)/
¼¢ÅÄ [¤·¤²¤¿] /Shigeta (pn,pl)/
¼¢ÅÄ [¤·¤À] /Shida (pn,pl)/
¼¢ÍÜʬ [¤¸¤è¤¦¤Ö¤ó] /nutrient/
¼¢ÍÜ [¤¸¤è¤¦] /nourishment/
¼¢ [¤·¤²¤ë] /Shigeru (pn)/
¼£¤¹ [¤Ê¤ª¤¹] /to cure/to heal/
¼£¤Þ¤ë [¤ª¤µ¤Þ¤ë] /to be at peace/to clam down/
¼£¤á¤ë [¤ª¤µ¤á¤ë] /to govern/to manage/to subdue/
¼£¤ë [¤Ê¤ª¤ë] /to be cured/to heal/to get mended/
¼£°Â [¤Á¤¢¤ó] /public order/
¼£µ® [¤Ï¤ë¤­] /Haruki (pn,giv)/
¼£ºî [¤¸¤µ¤¯] /Jisaku (pn,giv)/
¼£»°Ïº [¤·¤µ¤Ö¤í¤¦] /Shisaburou (pn,giv)/
¼£»°Ïº [¤¸¤µ¤Ö¤í¤¦] /Jisaburou (pn)/
¼£»°Ïº [¤Á¤µ¤Ö¤í¤¦] /Chisaburou (pn)/
¼£»Ò [¤Ï¤ë¤³] /Haruko (pn,giv)/
¼£»Ö [¤Ï¤ë¤·] /Harushi (pn)/
¼£¿å [¤Á¤¹¤¤] /flood control/
¼£ÃË [¤Ï¤ë¤ª] /Haruo (pn)/
¼£Ãî [¤ª¤µ¤à] /Osamu (pn)/
¼£Ç· [¤Ï¤ë¤æ¤­] /Haruyuki (pn)/
¼£Èþ [¤Ï¤ë¤ß] /Harumi (pn,giv)/
¼£É§ [¤Ï¤ë¤Ò¤³] /Haruhiko (pn)/
¼£É× [¤Ï¤ë¤ª] /Haruo (pn)/
¼£Ê¿ [¤¸¤Ø¤¤] /Jihei (pn,giv)/
¼£Ìþ [¤Á¤æ] /healing/cure/recovery/
¼£Íº [¤Ï¤ë¤ª] /Haruo (pn)/
¼£Î´ [¤Ï¤ë¤¿¤«] /Harutaka (pn,giv)/
¼£ÎÅ [¤Á¤ê¤ç¤¦] /medical treatment/
¼£Ïº [¤¸¤í¤¦] /Jirou (pn)/
¼£ [¤ª¤µ¤à] /Osamu (pn)/
¼¤¸« [¤·¤«¤ß] /Shikami (pn)/
¼¤¸å [¤¸¤´] /thereafter/
¼¤»Ö [¤Ë¤·] /Nishi (pl)/
¼¥½ñ [¤¸¤·¤ç] /document with the emperor's seal/
¼¥ [¤¸] /emperor's seal/
¼§²½ [¤¸¤«] /magnetize (vs)/
¼§´ï [¤¸¤­] /porcelain/china/
¼§µ¤ [¤¸¤­] /magnetism/
¼§¾ì [¤¸¤¸¤ç¤¦] /magnetic field/
¼§¾ì [¤¸¤Ð] /magnetic field/
¼§ÀÐ [¤¸¤·¤ã¤¯] /magnet/
¼¨¤¹ [¤·¤á¤¹] /to show/to point out/to indicate/
¼¨º¶ [¤·¤µ] /suggestion/hint/
¼¨ÃÌ [¤¸¤À¤ó] /settlement out of court/
¼¨ÎÏ¿Þ [¤¸¤ê¤ç¤¯¤º] /force diagram/
¼ª¤¬±ó¤¤ [¤ß¤ß¤¬¤È¤ª¤¤] /poor hearing/
¼ª¸µ¤Ç [¤ß¤ß¤â¤È¤Ç] /close to one's ears/
¼ª¹Ð [¤¸¤³¤¦] /inside the ear/
¼ª¾ã¤ê [¤ß¤ß¤¶¤ï¤ê] /hurting one's ears/
¼ª¾þ¤ê [¤ß¤ß¤«¤¶¤ê] /earrings/
¼ªÉ¡°ö¹¢²Ê [¤¸¤Ó¤¤¤ó¤³¤¦¤«] /ear, nose & throat section/
¼ªÉ¡°ö¹¢ÀìÌç°å [¤¸¤Ó¤¤¤ó¤³¤¦¤»¤ó¤â¤ó¤¤] /ear, nose & throat specialist/
¼ªÉ¡²Ê [¤¸¤Ó¤«] /otolaryngology/
¼ªÌÜ [¤¸¤â¤¯] /eye & ear/one's attention/
¼ªÛ´ [¤¸¤À] /earlobe/
¼ªÛ´ [¤ß¤ß¤¿¤Ö] /earlobe/
¼ª [¤ß¤ß] /ear/
¼«¤é¤Î¼ê¤Ç [¤ß¤º¤«¤é¤Î¤Æ¤Ç] /with one's own hands/
¼«¤é [¤ß¤º¤«¤é] /for one's self/personally/
¼«°¦ [¤¸¤¢¤¤] /taking care of oneself/
¼«°Õ¼± [¤¸¤¤¤·¤­] /self-consciousness/
¼«°Ö [¤¸¤¤] /self consolation/masturbation/
¼«±ÒÂâ [¤¸¤¨¤¤¤¿¤¤] /self-defence force/
¼«²ÈȯÅÅ [¤¸¤«¤Ï¤Ä¤Ç¤ó] /masturbation (col)/
¼«²È [¤¸¤«] /own/personal/
¼«²æ [¤¸¤¬] /self/the ego/
¼«²èÁü [¤¸¤¬¤¾¤¦] /self portrait/
¼«³Ð [¤¸¤«¤¯] /self-conscious (WT)/
¼«³è [¤¸¤«¤Ä] /self-support/
¼«´þ [¤¸¤­] /despair/desparation/abandonment/
¼«µÔŪ [¤¸¤®¤ã¤¯¤Æ¤­] /self-torturing/
¼«µë [¤¸¤­¤å¤¦] /self-support/
¼«¶¡ [¤¸¤­¤ç¤¦] /confession/
¼«¶È¼«ÆÀ [¤¸¤´¤¦¤¸¤È¤¯] /reap what you sow (id)/
¼«¸Ê°Å¼¨ [¤¸¤³¤¢¤ó¤¸] /self suggestion/autosuggestion/
¼«¸Êµ¾À· [¤¸¤³¤®¤»¤¤] /self-sacrifice/self-renunciation/
¼«¸Ê¾Ò²ð [¤¸¤³¤·¤ç¤¦¤«¤¤] /self-introduction (vs)/
¼«¸ÊÃæ¿´ [¤¸¤³¤Á¤å¤¦¤·¤ó] /selfish/egotistic/
¼«¸Ê [¤¸¤³] /self/oneself/
¼«¹ñ¸ì [¤¸¤³¤¯¤´] /one's native language/
¼«¹ñ [¤¸¤³¤¯] /one's own country/
¼«¹û¤ì¤ë [¤¦¤Ì¤Ü¤ì¤ë] /to be conceited/
¼«¹û¤ì [¤¦¤Ì¤Ü¤ì] /pretension/conceit/
¼«ºß [¤¸¤¶¤¤] /freely/at will/
¼«ºî [¤¸¤µ¤¯] /one's own work/
¼«»¦¼Ô [¤¸¤µ¤Ä¤·¤ã] /person who commits suicide/
¼«»¦Ì¤¿ë [¤¸¤µ¤Ä¤ß¤¹¤¤] /attempted suicide/
¼«»¦ [¤¸¤µ¤Ä] /suicide (vs)/
¼«¼£ÂÎ [¤¸¤Á¤¿¤¤] /self-governing body/municipality/
¼«¼£Âç¿Ã [¤¸¤Á¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of Home Affairs/
¼«¼£ [¤¸¤Á] /self-government/autonomy/
¼«¼Ò [¤¸¤·¤ã] /private company/
¼«¼çŪ [¤¸¤·¤å¤Æ¤­] /independent/autonomous/
¼«¼ç [¤¸¤·¤å] /independence/autonomy/
¼«¼ó [¤¸¤·¤å] /surrender/give oneself up (vs)/
¼«½¬ [¤¸¤·¤å¤¦] /self-study (vs)/
¼«½Í [¤¸¤·¤å¤¯] /self-control/self-discipline (vs)/
¼«½öÅÁ [¤¸¤¸¤ç¤Ç¤ó] /autobiography/
¼«¾Ê [¤¸¤»¤¤] /self-examination/reflection/
¼«¾Î [¤¸¤·¤ç¤¦] /self-styled (vs)/would-be/calling oneself/
¼«¾è [¤¸¤¸¤ç¤¦] /squared/
¼«¿® [¤¸¤·¤ó] /self-confidence/
¼«¿È [¤¸¤·¤ó] /by oneself/personally/
¼«¿æ [¤¸¤¹¤¤] /cooking for oneself/
¼«ÀÕ [¤¸¤»¤­] /self-condemnation/
¼«Á¦ [¤¸¤»¤ó] /self-recommendation/
¼«Áª [¤¸¤»¤ó] /(author) selection/
¼«Á° [¤¸¤Þ¤¨] /at one's own expense/
¼«Á³¤Ë [¤·¤¼¤ó¤Ë] /naturally/spontaneously/
¼«Á³¸À¸ì [¤·¤¼¤ó¤²¤ó¤´] /natural language/
¼«Á³ºÒ³² [¤·¤¼¤ó¤µ¤¤¤¬¤¤] /natural disaster/

¼«Á³¼çµÁ [¤·¤¼¤ó¤·¤å¤®] /naturalism/
¼«Á³Âпô [¤·¤¼¤ó¤¿¤¤¤¹¤¦] /logarithm (natural)/
¼«Á³ÅñÂÁ [¤·¤¼¤ó¤È¤¦¤¿] /natural selection/
¼«Á³ÉÁ¼Ì [¤·¤¼¤ó¤Ó¤ç¤¦¤·¤ã] /description of nature/
¼«Á³ÎÓ [¤·¤¼¤ó¤ê¤ó] /virgin forest/
¼«Á³ [¤·¤¼¤ó] /nature/
¼«Âº¿´ [¤¸¤½¤ó¤·¤ó] /self-respect/conceit/
¼«Âº [¤¸¤½¤ó] /self-respect/esteem/
¼«Â¾ [¤¸¤¿] /oneself & others/transitive & intransitive/
¼«ÂÄÍî [¤¸¤À¤é¤¯] /depravity (an)/
¼«ÂÎ [¤¸¤¿¤¤] /itself/
¼«Âð [¤¸¤¿¤¯] /one's home/
¼«Å¾¼´ [¤¸¤Æ¤ó¤¸¤¯] /rotating shaft/axle/
¼«Å¾¼Ö²° [¤¸¤Æ¤ó¤·¤ã¤ä] /bicycle shop/bicycle dealer/
¼«Å¾¼Ö [¤¸¤Æ¤ó¤·¤ã] /bicycle/
¼«ÅÁ [¤¸¤Ç¤ó] /autobiography/
¼«Æ°¥Ç¡¼¥¿½èÍý [¤¸¤É¤¦¥Ç¡¼¥¿¤·¤ç¤ê] /automatic data processing/ADP/
¼«Æ°¥í¡¼¥É [¤¸¤É¤¦¥í¡¼¥É] /auto-load/
¼«Æ°»ì [¤¸¤É¤¦¤·] /intransitive verb (no direct obj)/
¼«Æ°¼Ö [¤¸¤É¤¦¤·¤ã] /automobile/
¼«Æ°Ãå¿® [¤¸¤É¤¦¤Á¤ã¤¯¤·¤ó] /auto answer (modem)/
¼«Æ°ÈÎÇ䵡 [¤¸¤É¤¦¤Ï¤ó¤Ð¤¤¤­] /vending machine/
¼«Æ° [¤¸¤É¤¦] /automatic/self-motion/
¼«Æ켫Çû¤Ë´Ù¤ë [¤¸¤¸¤ç¤¦¤¸¤Ð¤¯¤Ë¤ª¤Á¤¤¤ë] /to be caught in one's own trap/
¼«Ç§ [¤¸¤Ë¤ó] /admission/(self-)acknowledgment/
¼«Çò [¤¸¤Ï¤¯] /confession/acknowledgement/
¼«Çû [¤¸¤Ð¤¯] /being circumscribed by one's own words & actions/
¼«È¯Åª [¤¸¤Ï¤Ä¤Æ¤­] /spontaneous/voluntary/
¼«È¯ [¤¸¤Ï¤Ä] /spontaneous/
¼«Èñ [¤¸¤Ò] /one's own expense/
¼«É® [¤¸¤Ò¤Ä] /one's own handwriting/
¼«Éé [¤¸¤Õ] /conceit/bragging about one's own ability/
¼«Ê¬¼«¿È [¤¸¤Ö¤ó¤¸¤·¤ó] /oneSELF!/
¼«Ê¬¾¡¼ê [¤¸¤Ö¤ó¤«¤Ã¤Æ] /(very) selfish/self-centered/
¼«Ê¬Ã£¤Ç [¤¸¤Ö¤ó¤¿¤Á¤Ç] /by themselves/
¼«Ê¬ [¤¸¤Ö¤ó] /myself/oneself/
¼«ÊÄ¾É [¤¸¤Ø¤¤¤·¤ç¤¦] /autism/
¼«Ë½ [¤¸¤Ü¤¦] /despair/desparation/abandonment/
¼«Ëý [¤¸¤Þ¤ó] /pride (vs)/boast/
¼«ÌÀ¤ÎÍý [¤¸¤á¤¤¤Î¤ê] /self-evident truth/truism/axiom/
¼«ÌÀ [¤¸¤á¤¤] /obvious (a-no)/self-evident/axiomatic/self-explanatory/
¼«ÌÇ [¤¸¤á¤Ä] /ruin oneself (vs)/destroy oneself (vs)/
¼«Í³¤¬µÖ [¤¸¤æ¤¦¤¬¤ª¤«] /Jiyuugaoka (pl)/
¼«Í³¤Ë [¤¸¤æ¤¦¤Ë] /freely/
¼«Í³¥öµÖ [¤¸¤æ¤¦¤¬¤ª¤«] /Jiyuugaoka (pl)/
¼«Í³¼çµÁ¼Ô [¤¸¤æ¤¦¤·¤å¤®¤·¤ã] /liberal/
¼«Í³ÀÊ [¤¸¤æ¤¦¤»¤­] /unreserved seat/
¼«Í³ËÇ°× [¤¸¤æ¤¦¤Ü¤¦¤¨¤­] /free trade/
¼«Í³Ì±¼çÅÞ [¤¸¤æ¤¦¤ß¤ó¤·¤å¤È¤¦] /LDP/Liberal Democratic Party/
¼«Í³ [¤¸¤æ¤¦] /freedom/liberty/
¼«Î§¿À·Ð [¤¸¤ê¤Ä¤·¤ó¤±¤¤] /autonomic nerves/
¼«Î§ [¤¸¤ê¤Ä] /autonomy/
¼«Î©¸ì [¤¸¤ê¤Ä¤´] /independant (freestanding) words/
¼«Î©¿´ [¤¸¤ê¤Ä¤·¤ó] /feeling of independence/
¼«Î© [¤¸¤ê¤Ä] /independence (vs)/
¼«ÎÏ [¤¸¤ê¤­] /by oneself/self-made/
¼¬ÅÄ [¤Þ¤­¤¿] /Makita (pn,sur)/
¼¬ÅÄ [¤Þ¤­¤À] /Makida (pn,pl)/
¼­¤á¤ë [¤ä¤á¤ë] /to retire/
¼­½ñ [¤¸¤·¤ç] /dictionary/
¼­¿¦ [¤¸¤·¤ç¤¯] /resignation/
¼­Âà [¤¸¤¿¤¤] /refusal/
¼­Åµ [¤¸¤Æ¤ó] /dictionary/
¼­Ç¤ [¤¸¤Ë¤ó] /resignation (vs)/
¼­É½ [¤¸¤Ò¤ç¤¦] /letter of resignation/
¼­Îá [¤¸¤ì¤¤] /notice of personnel change (appointment, dismissal, etc)/
¼®Î± [¤·¤ª¤É¤á] /Shiodome (pl)/
¼¯±û [¤«¤ª¤¦] /Kaou (pl)/
¼¯²° [¤«¤Î¤ä] /Kanoya (pl)/
¼¯³Ñ [¤«¤Å¤Î] /Kaduno (pl)/
¼¯»Ò [¤«¤³] /Kako (pn)/
¼¯»ùÅ縩 [¤«¤´¤·¤Þ¤±¤ó] /Kagoshima-ken (pl)/prefecture on the island of Kyuushuu/
¼¯»ùÅç [¤«¤´¤·¤Þ] /Kagoshima (pl)/
¼¯¾Â [¤«¤Ì¤Þ] /Kanuma (pl)/
¼¯À¥ [¤«¤Î¤»] /Kanose (pl)/
¼¯À¾ [¤í¤¯¤»¤¤] /Rokusei (pl)/
¼¯Àî [¤«¤Î¤«¤ï] /Kanokawa (pl)/
¼¯Â­ [¤«¤Î¤¢¤·] /Kanoashi (pl)/
¼¯Âô [¤«¤¶¤ï] /Kazawa (pl)/
¼¯Ä® [¤·¤«¤Þ¤Á] /Shikamachi (pl)/
¼¯ÄÉ [¤·¤«¤ª¤¤] /Shikaoi (pl)/
¼¯ÅÄ [¤«¤¿] /Kata (pn,pl)/
¼¯ÅÄ [¤·¤«¤¿] /Shikata (pn,pl)/
¼¯ÅÄ [¤·¤«¤À] /Shikada (pn,pl)/
¼¯ÅçÂæ [¤«¤·¤Þ¤À¤¤] /Kashimadai (pl)/
¼¯ÅçÅÄ [¤«¤·¤Þ¤À] /Kashimada (pn,pl)/
¼¯Åç [¤«¤·¤Þ] /Kashima (pn)/
¼¯Åç [¤«¤¸¤Þ] /Kajima (pn,pl)/
¼¯Åè [¤«¤·¤Þ] /Kashima (pl)/
¼¯Åè [¤«¤¸¤Þ] /Kajima (pl)/
¼¯Éô [¤·¤«¤Ù] /Shikabe (pl)/
¼¯ËÌ [¤«¤Û¤¯] /Kahoku (pl)/
¼¯ËÜ [¤«¤â¤È] /Kamoto (pl)/
¼¯ÌÓ [¤«¤²] /Kage (pn)/
¼¯ÌîÅç [¤«¤Î¤·¤Þ] /Kanoshima (pn,sur)/
¼¯Ìî [¤«¤Î] /Kano (pl)/
¼¯Ìî [¤·¤«¤Î] /Shikano (pn,pl)/
¼¯ [¤·¤«] /deer/
¼°¼­ [¤·¤­¤¸] /ceremonial address/
¼°Åµ [¤·¤­¤Æ¤ó] /ceremony/rites/
¼° [¤·¤­] /equation/formula/ceremony/
¼±ÊÌ»Ò [¤·¤­¤Ù¤Ä¤·] /identifier/
¼±ÊÌ [¤·¤­¤Ù¤Ä] /discrimination/discernment/identification/
¼±Ì¾ [¤·¤­¤Ê] /Shikina (pl,pn)/
¼²¸¶ [¤·¤®¤Ï¤é] /Shigihara (pn,sur)/
¼´¼õ¤± [¤¸¤¯¤¦¤±] /bearing (e.g. wheel)/
¼´ [¤¸¤¯] /axis/stem/shaft/axle/
¼µ°À [¤·¤½¤¦] /Shisou (pl)/
¼µ¶ô [¤·¤·¤¯¤¤] /Shishikui (pl)/
¼µ¸Í [¤·¤·¤É] /Shishido (pl)/
¼µÁÒ [¤·¤·¤¯¤é] /Shishikura (pn,sur)/
¼µÆ» [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pl)/
¼¶ÀÐ [¤·¤º¤¯¤¤¤·] /Shizukuishi (pl)/
¼¶ [¤·¤º¤¯] /drop (of water)/
¼·¤Ä [¤Ê¤Ê¤Ä] /seven/7/
¼·¥ö½É [¤·¤Á¤¬¤·¤å¤¦] /Shichigashuu (pl)/
¼·¥öÉÍ [¤·¤Á¤¬¤Ï¤Þ] /Shichigahama (pl)/
¼·²ñ [¤Ê¤Ê¤«¤¤] /Nanakai (pl)/
¼··î [¤·¤Á¤¬¤Ä] /July/
¼·¸Í [¤·¤Á¤Î¤Ø] /Shichinohe (pl)/
¼·¸Þ»° [¤·¤Á¤´¤µ¤ó] /festival for 3, 5 & 7 year-olds/
¼·¸ÞϺ [¤·¤Á¤´¤í¤¦] /Shichigorou (pn)/
¼·»³ [¤Ê¤Ê¤ä¤Þ] /Nanayama (pl)/
¼·¼Ò [¤Ê¤Ê¤ä¤·¤í] /Nanayashiro (pl)/
¼·½¡ [¤Ò¤Á¤½¤¦] /Hichisou (pl)/
¼·¾æ [¤·¤Á¤¸¤ç¤¦] /Shichijo (pn)/
¼·¾ë [¤·¤Á¤¸¤ç¤¦] /Shichijou (pl)/
¼·À¥ [¤Ê¤Ê¤»] /Nanase (pn)/
¼·À± [¤·¤Á¤»¤¤] /Big Dipper/Ursa Major/
¼·ÄÍ [¤Ê¤Ê¤Ä¤«] /Nanatsuka (pl)/
¼·ÈÓ [¤Ê¤Ê¤¨] /Nanae (pl)/
¼·Èø [¤Ê¤Ê¤ª] /Nanao (pl)/
¼·Ê¡¿À [¤·¤Á¤Õ¤¯¤¸¤ó] /Seven Deities of Good Luck/
¼·Êõ¾Æ [¤·¤Ã¤Ý¤¦¤ä¤­] /cloisonne ware/
¼·Êõ [¤·¤Ã¤Ý¤¦] /the 7 treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral,lapis lazuli)/cloisonne/Shippou (pl)/
¼·ÌÌÄ» [¤·¤Á¤á¤ó¤Á¤ç¤¦] /turkey/
¼·Í¼ [¤¿¤Ê¤Ð¤¿] /Festival of the Weaver/
¼·Ïº [¤·¤Á¤í¤¦] /Shichirou (pn)/
¼· [¤·¤Á] /7/seven/
¼¸¤ë [¤·¤«¤ë] /to scold/
¼¸ÀÕ [¤·¤Ã¤»¤­] /reprimand/rebuke/
¼¹¤ë [¤È¤ë] /to take/to hold/
¼¹¸¢ [¤·¤Ã¤±¤ó] /regent/
¼¹¹Ôͱͽ [¤·¤Ã¤³¤¦¤æ¤¦¤è] /stay of execution/suspended sentence/
¼¹¹Ô [¤·¤Ã¤³¤¦] /enforcement/performance/
¼¹¿´ [¤·¤å¤¦¤·¤ó] /devotion/attachment/infatuation/
¼¹Ãå [¤·¤å¤¦¤¸¤ã¤¯] /attachment/adhesion/tenacity/
¼¹Ãå [¤·¤å¤¦¤Á¤ã¤¯] /attachment/adhesion/tenacity/
¼¹Ç° [¤·¤å¤¦¤Í¤ó] /tenacity/implacability/
¼¹Ù¹ [¤·¤Ä¤è¤¦] /persistence/persevere/
¼º¤¦ [¤¦¤·¤Ê¤¦] /to lose/to part with/
¼º¤¯¤¹ [¤Ê¤¯¤¹] /to lose something/
¼º¤¹¤ë [¤·¤Ã¤¹¤ë] /to lose/to miss/to forget/to be excessive/
¼º¤»¤ë [¤¦¤»¤ë] /to disappear/to vanish/
¼º¤»µî¤ë [¤¦¤»¤µ¤ë] /to disapear/to be gone/
¼º¤»Êª [¤¦¤»¤â¤Î] /lost article/
¼º°Õ [¤·¤Ä¤¤] /disappointment/despair/adversity/
¼º²Ð [¤·¤Ã¤«] /accidental fire/
¼º³Ê¼Ô [¤·¤Ã¤«¤¯¤·¤ã] /disqualified person/
¼º³Ê [¤·¤Ã¤«¤¯] /disqualification/elimination/incapcity (legal)/
¼º´Ù [¤·¤Ã¤«¤ó] /surrender/fall/
¼ºµÓ [¤·¤Ã¤­¤ã¤¯] /losing one's standing (vs)/being overthrown/falling/
¼º¶È¼Ô [¤·¤Ä¤®¤ç¤¦¤·¤ã] /unemployed person/
¼º¶È¼êÅö¤Æ [¤·¤Ä¤®¤ç¤¦¤Æ¤¢¤Æ] /unemployment allowance/
¼º¶ÈÊݸ± [¤·¤Ä¤®¤ç¤¦¤Û¤±¤ó] /unemployment insurance/
¼º¶È [¤·¤Ä¤®¤ç¤¦] /unemployment (vs)/
¼º¶Ø [¤·¤Ã¤­¤ó] /incontinence/
¼º·É [¤·¤Ã¤±¤¤] /rudeness (vs)/saying goodbye/acting impolitely/stealing/impoliteness/disrespect/
¼º·ì [¤·¤Ã¤±¤Ä] /loss of blood/
¼º¸¢ [¤·¤Ã¤±¤ó] /loss of rights/disenfranchisement/
¼º¸À [¤·¤Ä¤²¤ó] /using improper words (vs)/verbal slip/
¼º¸ì¾É [¤·¤Ä¤´¤·¤ç¤¦] /loss of speech/
¼º¸ì [¤·¤Ä¤´] /forgetting the words/inability to pronounce a word correctly/
¼º¸ú [¤·¤Ã¤³¤¦] /lapse/abatement/invalidation/
¼º¹Í [¤·¤Ã¤³¤¦] /misunderstanding/
¼ººö [¤·¤Ã¤µ¤¯] /blunder/slip/error/
¼ººø [¤·¤Ã¤µ¤¯] /blunder/slip/error/
¼º¾Ð [¤·¤Ã¤·¤ç¤¦] /spontaneous laughter/
¼º¿¦¼Ô [¤·¤Ã¤·¤ç¤¯¤·¤ã] /unemployed person/
¼º¿¦ [¤·¤Ã¤·¤ç¤¯] /unemployment/
¼º¿´ [¤·¤Ã¤·¤ó] /faint (vs)/trance/stupefaction/
¼º¿À [¤·¤Ã¤·¤ó] /trance/faint/
¼ºÀ¯ [¤·¤Ã¤»¤¤] /misgovernment/
¼ºÀ× [¤·¤Ã¤»¤­] /abscondence/disappearance/
¼ºÂ® [¤·¤Ã¤½¤¯] /a stall (in flying)/
¼ºÂÎ [¤·¤Ã¤¿¤¤] /mismanagement/fault/error/failure/disgrace/discredit/
¼ºÂÖ [¤·¤Ã¤¿¤¤] /mismanagement/fault/error/failure/disgrace/discredit/
¼ºÃÏ [¤·¤Ã¤Á] /lost territory/
¼ºÃå [¤·¤Ã¤Á¤ã¤¯] /mistake/negligence/
¼ºÄ´ [¤·¤Ã¤Á¤ç¤¦] /lack of harmony/
¼ºÄÆ [¤·¤Ã¤Ä¤¤] /abasement (vs)/fall/forfeit/sink (in men's estimation)/
¼ºÅÀ [¤·¤Ã¤Æ¤ó] /a run charged to the pitcher/
¼ºÅö [¤·¤Ã¤È¤¦] /injustice/impropriety/unreasonableness/
¼ºÆ© [¤·¤Ã¤È¤¦] /to devitrify (vs)/
¼ºÇ° [¤·¤Ä¤Í¤ó] /forgetting/lapse of memory/oblivion/
¼ºÇÔ [¤·¤Ã¤Ñ¤¤] /failure (vs)/mistake/
¼ºÈñ [¤·¤Ã¤Ô] /expenses/
¼ºË¾ [¤·¤Ä¤Ü¤¦] /disappointment (vs)/despair/
¼ºÌ¾»á [¤·¤Ä¤á¤¤¤·] /unknown person/
¼ºÌ¾ [¤·¤Ä¤á¤¤] /name unknown/
¼ºÌ¿ [¤·¤Ä¤á¤¤] /losing one's life/dying/
¼ºÌÀ¼Ô [¤·¤Ä¤á¤¤¤·¤ã] /blind person/
¼ºÌÀ [¤·¤Ä¤á¤¤] /loss of eyesight/
¼ºÎé [¤·¤Ä¤ì¤¤] /discourtesy (an) (vs)/impoliteness/
¼ºÎø [¤·¤Ä¤ì¤ó] /disappointed love/broken heart/unrequited love/be lovelorn (vs)/
¼ºí© [¤·¤Ã¤½¤¦] /abscondence/disappearance/
¼»ÅÊ¿¼¤¤ [¤·¤Ã¤È¤Ö¤«¤¤] /deep jealousy/
¼»ÅÊ [¤·¤Ã¤È] /jealousy (vs)/
¼¼°æ [¤à¤í¤¤] /Muroi (pl)/
¼¼²¬ [¤à¤í¤ª¤«] /Murooka (pn,pl)/
¼¼²¹ [¤·¤Ä¤ª¤ó] /room temperature/
¼¼¸Í [¤à¤í¤È] /Muroto (pl)/
¼¼º¬ [¤à¤í¤Í] /Murone (pl)/
¼¼À¸ [¤à¤í¤¦] /Murou (pl)/
¼¼Àî [¤à¤í¤«¤ï] /Murokawa (pl)/
¼¼Ä® [¤à¤í¤Þ¤Á] /Muromachi (era 1392-1573)/
¼¼Ä¹ [¤·¤Ä¤Á¤ç¤¦] /room monitor/
¼¼ÅÄ [¤à¤í¤¿] /Murota (pl)/
¼¼Æâ³Ú [¤·¤Ä¤Ê¤¤¤¬¤¯] /chamber music/
¼¼Æâ [¤·¤Ä¤Ê¤¤] /in the room/
¼¼Íö [¤à¤í¤é¤ó] /Muroran (pl)/
¼¼ [¤·¤Ä] /room/
¼¼ [¤à¤í] /greenhouse/icehouse/cellar/
¼¾¤¹ [¤·¤á¤¹] /to wet/to moisten/to dampen/
¼¾¤ë [¤·¤á¤ë] /to be wet/to become wet/to be damp/
¼¾µ¤ [¤·¤Ã¤­] /moisture/humidity/
¼¾µ¤ [¤·¤Ã¤±] /moisture/
¼¾ÃÏ [¤·¤Ã¤Á] /swampy (damp) land/
¼¾ÅÙ [¤·¤Ä¤É] /humidity/
¼¾ÉÛ [¤·¤Ã¤×] /fomentation/a compress/
¼¿´ï [¤·¤Ã¤­] /lacquer ware/
¼¿¸¶ [¤¦¤ë¤·¤Ð¤é] /Urushibara (pn,sur)/
¼¿¹õ [¤·¤Ã¤³¤¯] /jet black/
¼¿¿© [¤·¤Ã¤¯¤¤] /mortar/plaster/stucco/
¼¿Åɤê [¤¦¤ë¤·¤Ì¤ê] /lacquering/lacquer ware/
¼¿ [¤¦¤ë¤·] /lacquer/varnish/
¼À´µ [¤·¤Ã¤«¤ó] /disease/ailment/
¼ÀÁö [¤·¤Ã¤½¤¦] /a sprint/a dash/scampering (vs)/
¼ÀÉ [¤·¤Ã¤Ú¤¤] /illness/disease/
¼ÀÉ÷ [¤·¤Ã¤×¤¦] /squall/gale/hurricane/
¼Á¤¹ [¤¿¤À¤¹] /to ask a person about/to ascertain/to verify/
¼Á²° [¤·¤Á¤ä] /pawnshop/
¼Áµ¿±þÅú [¤·¤Ä¤®¤ª¤¦¤È¤¦] /question and answer session/
¼Áµ¿ [¤·¤Ä¤®] /question/
¼ÁÁÇ [¤·¤Ã¤½] /simplicity/modesty/frugality/
¼ÁŪ [¤·¤Ä¤Æ¤­] /qualitative/
¼ÁËÑ [¤·¤Ä¤Ü¤¯] /simplicity/
¼ÁÌä¼Ô [¤·¤Ä¤â¤ó¤·¤ã] /interrogator/
¼ÁÌäÍÑ»æ [¤·¤Ä¤â¤ó¤è¤¦¤·] /questionnaire/
¼ÁÌä [¤·¤Ä¤â¤ó] /question (vs)/inquiry/
¼ÁÎÌ [¤·¤Ä¤ê¤ç¤¦] /mass/
¼Á [¤·¤Ä] /quality/
¼Á [¤¿¤Á] /quality/nature (of person)/
¼Â¤Ï [¤¸¤Ä¤Ï] /as a matter of fact (id)/by the way/
¼Â¤ë [¤ß¤Î¤ë] /to bear fruit/to ripen/
¼Â±é [¤¸¤Ä¤¨¤ó] /stage show/performance/
¼Â²Ä [¤ß¤«] /Mika (pn)/
¼Â²È [¤¸¤Ã¤«] /(one's parents') home/
¼Â³² [¤¸¤Ä¤¬¤¤] /real harm/
¼Â´¶ [¤¸¤Ã¤«¤ó] /feelings (actual, true)/
¼Â´õ»Ò [¤ß¤­¤³] /Mikiko (pn)/
¼Â¶· [¤¸¤Ã¤­¤ç¤¦] /real condition/
¼Â¶È²È [¤¸¤Ä¤®¤ç¤¦¤«] /industrialist/businessman/
¼Â¶È [¤¸¤Ä¤®¤ç¤¦] /industry/business/
¼Â·» [¤¸¤Ã¤±¤¤] /one's own elder brother/
¼Â¸³¼¼ [¤¸¤Ã¤±¤ó¤·¤Ä] /laboratory/
¼Â¸³ [¤¸¤Ã¤±¤ó] /experiment/
¼Â¸½ [¤¸¤Ä¤²¤ó] /materialization/realization/
¼Â¸ú [¤¸¤Ã¤³¤¦] /efficacy/efficiency/
¼Â¹Ô°Ñ°÷ [¤¸¤Ã¤³¤¦¤¤¤¤¤ó] /action committee/executive committee/
¼Â¹Ô²Äǽ [¤¸¤Ã¤³¤¦¤«¤Î¤¦] /executable file/
¼Â¹Ô¸¢ [¤¸¤³¤¦¤±¤ó] /right to execute (file)/
¼Â¹Ô»þ [¤¸¤Ã¤³¤¦¤¸] /execution-time/
¼Â¹ÔÃæ [¤¸¤Ã¤³¤¦¤Á¤å¤¦] /internal execution/
¼Â¹Ô [¤¸¤Ã¤³¤¦] /practice (vs)/performance/execution (e.g. program)/realization/
¼ÂºÝ [¤¸¤Ã¤µ¤¤] /practical/actual condition/status quo/
¼Âºß [¤¸¤Ä¤¶¤¤] /reality/existence (vs)/
¼Â»Ü [¤¸¤Ã¤·] /enforcement/execution/
¼Â»Þ»Ò [¤ß¤¨¤³] /Mieko (pn)/
¼Â»þ´Ö [¤¸¤Ä¤¸¤«¤ó] /real time/
¼Â¼ÁŪ [¤¸¤·¤Ä¤Æ¤­] /substantially (an)/
¼Â¼Á [¤¸¤Ã¤·¤Ä] /substance/essence/
¼Â½¬ [¤¸¤Ã¤·¤å¤¦] /practice (vs)/training/
¼Â¾Ú [¤¸¤Ã¤·¤ç¤¦] /actual proof/
¼Â¾ð [¤¸¤Ä¤¸¤ç¤¦] /real condition/actual circumstances/actual state of affairs/
¼Â¾õ [¤¸¤Ä¤¸¤ç¤¦] /real condition/actual circumstances/actual state of affairs/
¼ÂÀÓ [¤¸¤Ã¤»¤­] /achievements/actual results/
¼ÂÀî [¤µ¤Í¤«¤ï] /Sanekawa (pn,pl)/
¼ÂÀî [¤¸¤Ä¤«¤ï] /Jitsukawa (pn,pl)/
¼ÂÀî [¤¸¤Ä¤¬¤ï] /Jitsugawa (pn,pl)/
¼ÂÀþ [¤¸¤Ã¤»¤ó] /solid line/
¼ÂÁ©Åª [¤¸¤Ã¤»¤ó¤Æ¤­] /practical/
¼ÂÁ©ÍýÀ­ÈãȽ [¤¸¤Ã¤»¤ó¤ê¤»¤¤¤Ò¤Ï¤ó] /"Critique of Pure Reason" (Kant)/
¼ÂÁ© [¤¸¤Ã¤»¤ó] /practice/put into practice/
¼ÂÁõ [¤¸¤Ã¤½¤¦] /package/implementation (vs)/
¼ÂÂÎ [¤¸¤Ã¤¿¤¤] /substance/entity/
¼ÂÂÖ [¤¸¤Ã¤¿¤¤] /truth/fact/
¼ÂÃÏ [¤¸¤Ã¤Á] /practice/the actual site/
¼ÂÄ« [¤µ¤Í¤È¤â] /Sanetomo (pn,giv)/
¼ÂÆ£ [¤µ¤Í¤È¤¦] /Sanetou (pn)/
¼ÂƯ»þ´Ö [¤¸¤Ä¤É¤¦¤¸¤«¤ó] /actual work hours/
¼ÂÆÁ [¤ß¤Î¤ê] /Minori (pn)/
¼ÂÆÆ [¤µ¤Í¤¢¤Ä] /Saneatsu (pn,giv)/
¼ÂÈñ [¤¸¤Ã¤Ô] /actual expense/cost price/
¼ÂÉã [¤¸¤Ã¤×] /real (own) father/
¼ÂÉã [¤¸¤Ã¤Ý] /real (own) father/
¼Âʪ¼è°ú [¤¸¤Ä¤Ö¤Ä¤È¤ê¤Ò¤­] /cash transaction/
¼Âʪ [¤¸¤Ä¤Ö¤Ä] /real thing/original/
¼ÂÊæ [¤ß¤Û] /Miho (pn)/
¼ÂÊì [¤¸¤Ä¤Ü] /real (own) mother/
¼Â̾ [¤¸¤Ä¤á¤¤] /real name/
¼ÂÍÑ¿·°Æ [¤¸¤Ä¤è¤¦¤·¤ó¤¢¤ó] /practical model/
¼ÂÍÑ [¤¸¤Ä¤è¤¦] /practical use/utility/
¼ÂÎÏ¼Ô [¤¸¤Ä¤ê¤ç¤¯¤·¤ã] /big wheel/
¼ÂÎÏ [¤¸¤Ä¤ê¤ç¤¯] /merit/efficiency/arms/force/
¼ÂÎã [¤¸¤Ä¤ì¤¤] /example/illustration/
¼ÂÏ¿ [¤¸¤Ä¤í¤¯] /authentic account/
¼ÂÏà [¤¸¤Ä¤ï] /true story/
¼Â [¤¸¤Ä] /truth/reality/sincerity/fidelity/kindness/faith/substance/essence/
¼Â [¤ß¤Î¤ë] /Minoru (pn)/
¼Â [¤ß] /fruit/nut/seed/content/good result/
¼Ä·ª [¤µ¤µ¤°¤ê] /Sasaguri (pl)/
¼Ä¸¶ [¤·¤Î¤Ï¤é] /Shinohara/
¼Äºê [¤·¤Î¤¶¤­] /Shinozaki (pl)/
¼Ä»³ [¤µ¤µ¤ä¤Þ] /Sasayama (pl)/
¼ÄÂô [¤·¤Î¤¶¤ï] /Shinozawa (pn,sur)/
¼ÄÄÍ [¤·¤Î¤Å¤«] /Shinoduka (pl)/
¼ÄÅÄ [¤·¤Î¤À] /Shinoda (pl)/
¼ÄÅç [¤µ¤µ¤·¤Þ] /Sasashima (pn,pl)/
¼ÄÅç [¤µ¤µ¤¸¤Þ] /Sasajima (pn,pl)/
¼ÄÅç [¤·¤Î¤¸¤Þ] /Shinojima (pn,pl)/
¼Ä [¤·¤Î] /Shino (pl)/
¼Å¤Ö²»³Ú [¤·¤Î¤Ö¤ª¤ó¤¬¤¯] /memorial concert/
¼Å¤Ö [¤·¤Î¤Ö] /to recollect/to remember/
¼Æ°ú [¤·¤Ð¤Ò¤­] /Shibahiki (pn)/
¼Æºê [¤·¤Ð¤µ¤­] /Shibasaki (pl)/
¼Æºê [¤·¤Ð¤¶¤­] /Shibazaki (pl)/
¼Æ»³ [¤·¤Ð¤ä¤Þ] /Shibayama (pl)/
¼Æ¿ [¤·¤Ð¤¿] /Shibata (pn)/
¼ÆÅÄ [¤·¤Ð¤¿] /Shibata (pl)/
¼ÆÌî [¤·¤Ð¤Î] /Shibano (pn)/
¼Æ [¤·¤Ð] /Shiba (pl)/
¼Ç±º [¤·¤Ð¤¦¤é] /Shibaura (pn)/
¼Ç³À [¤·¤Ð¤¬¤­] /Shibagaki (pn)/
¼Ç´¢¤êµ¡ [¤·¤Ð¤«¤ê¤­] /lawnmower/
¼Çµï¾®²° [¤·¤Ð¤¤¤´¤ä] /playhouse/theatre/
¼Çµï [¤·¤Ð¤¤] /play/drama/
¼Ç¸¶ [¤·¤Ð¤Ï¤é] /Shibahara (pl)/
¼Çºê [¤·¤Ð¤µ¤­] /Shibasaki (pn,sur)/
¼Çºê [¤·¤Ð¤¶¤­] /Shibazaki (pn,sur)/
¼Ç»³ [¤·¤Ð¤ä¤Þ] /Shibayama (pl)/
¼ÇÀ¸ [¤·¤Ð¤Õ] /lawn/
¼ÇÀî [¤·¤Ð¤«¤ï] /Shibakawa (pl)/
¼ÇÁð [¤·¤Ð¤¯¤µ] /lawn/sod/turf/
¼ÇÅÄ [¤³¤²¤¿] /Kogeta (pn,pl)/
¼ÇÅÄ [¤·¤Ð¤¿] /Shibata (pn,sur)/
¼Ç [¤·¤Ð] /lawn/sod/turf/
¼É¼è [¤·¤Ù¤È¤í] /Shibetoro (pl)/
¼ÊÇÏ [¤·¤Þ¤¦¤Þ] /zebra/
¼Ì¤·½Ð¤¹ [¤¦¤Ä¤·¤À¤¹] /to reflect/
¼Ì¤¹ [¤¦¤Ä¤¹] /to film/
¼Ì¤ë [¤¦¤Ä¤ë] /to be photographed/to be projected/
¼Ì³Ú [¤·¤ã¤é¤¯] /Sharaku (pn) (Edo period painter)/
¼Ì¼ÂŪ [¤·¤ã¤¸¤Ä¤Æ¤­] /realistic/graphic/true to life/
¼Ì¼Â [¤·¤ã¤¸¤Ä] /realism/
¼Ì¿¢ [¤·¤ã¤·¤ç¤¯] /phototypesetting/
¼Ì¿¿²° [¤·¤ã¤·¤ó¤ä] /photo studio/
¼Ì¿¿¼Ì¤ê [¤·¤ã¤·¤ó¤¦¤Ä¤ê] /photogenicity/
¼Ì¿¿ [¤·¤ã¤·¤ó] /photograph/
¼ÌÀ¸ [¤·¤ã¤»¤¤] /sketching (vs)/drawing from nature/
¼ÌÁü [¤·¤ã¤¾¤¦] /image/map (vs)/
¼Í¤¹ [¤µ¤¹] /to shine/to strike/
¼Í¤ë [¤¤¤ë] /to shoot/
¼Í±Æ [¤·¤ã¤¨¤¤] /projection (math)/
¼Í»¦ [¤·¤ã¤µ¤Ä] /shooting to death (vs)/
¼Í»ß¤á¤ë [¤¤¤È¤á¤ë] /to shoot dead/to make something one's own/
¼Í¼êºÂ [¤¤¤Æ¤¶] /bowman's seat/firing seat/
¼Í¼ê [¤¤¤Æ] /archer/shooter/bowman/
¼Í¼ê [¤·¤ã¤·¤å] /archer/shooter/bowman/
¼Í¾ì [¤¤¤Ð] /Iba (pn,sur)/
¼Í¿å [¤¤¤ß¤º] /Imizu (pl)/
¼ÍÀº [¤·¤ã¤»¤¤] /ejaculation (vs)/
¼Î¤Æ¤ë [¤¹¤Æ¤ë] /to throw away/to cast aside/to resign/
¼Î¤Æµî¤ë [¤¹¤Æ¤µ¤ë] /to abandon (ship)/
¼Î¤Æ»Ò [¤¹¤Æ¤´] /abandoned child/foundling/
¼Î¤Æ¿È [¤¹¤Æ¤ß] /at the risk of one's life/
¼Î¾Ý [¤·¤ã¤·¤ç¤¦] /abstraction/
¼Î¾ì [¤¹¤Æ¤Ð] /dumping ground/dump/
¼ÎÇ­ [¤¹¤Æ¤Í¤³] /abandoned (stray) cat/
¼ÎÇä¤ê [¤¹¤Æ¤¦¤ê] /sacrifice sale/
¼ÎÈ­ [¤¹¤Æ¤Ð¤Á] /desperation/
¼ÏÌÈ [¤·¤ã¤á¤ó] /remission/
¼Ð¤á [¤Ê¤Ê¤á] /obliqueness/
¼Ð»ë [¤·¤ã¤·] /squint/strabismus/
¼ÐÀþ [¤·¤ã¤»¤ó] /oblique line/
¼ÐÊÕ [¤·¤ã¤Ø¤ó] /oblique line/hypotenuse/
¼ÐÌÌ [¤·¤ã¤á¤ó] /slope/slanting surface/
¼ÐÍÛ [¤·¤ã¤è¤¦] /setting sun/declining (a-no)/
¼ÐΤ [¤·¤ã¤ê] /Syari (pl)/
¼Ñ¤¨¤ë [¤Ë¤¨¤ë] /to boil (vi)/to cook/to be cooked/
¼Ñ¤¨ÊÖ¤ë [¤Ë¤¨¤«¤¨¤ë] /to seethe/to ferment/to boil over/
¼Ñ¤ä¤¹ [¤Ë¤ä¤¹] /to cook inside/
¼Ñ¤ë [¤Ë¤ë] /to boil/
¼ÑµÍ¤Þ¤ë [¤Ë¤Ä¤Þ¤ë] /to be boiled down/
¼Ñ¹þ¤ß [¤Ë¤³¤ß] /stew/hodgepodge/
¼Ñ¹þ¤à [¤Ë¤³¤à] /to cook together/to boil well/
¼Ñʨ [¤·¤ã¤Õ¤Ä] /boiling up (vs)/
¼Ò°÷ÎÀ [¤·¤ã¤¤¤ó¤ê¤ç¤¦] /company dormitory/
¼Ò°÷ [¤·¤ã¤¤¤ó] /company employee/
¼Ò²ñ°­ [¤·¤ã¤«¤¤¤¢¤¯] /social ills/
¼Ò²ñ³Ø [¤·¤ã¤«¤¤¤¬¤¯] /sociology/
¼Ò²ñ¼çµÁ [¤·¤ã¤«¤¤¤·¤å¤®] /socialism/
¼Ò²ñÅÞ [¤·¤ã¤«¤¤¤È¤¦] /Socialist Party/
¼Ò²ñÊ¡»ã [¤·¤ã¤«¤¤¤Õ¤¯¤·] /social welfare/
¼Ò²ñÌÌ [¤·¤ã¤«¤¤¤á¤ó] /society or local news page/
¼Ò²ñ [¤·¤ã¤«¤¤] /society/public/
¼Ò³°Èë [¤·¤ã¤¬¤¤¤Ò] /company secret/
¼Ò³° [¤·¤ã¤¬¤¤] /outside the company/
¼ÒºÄ [¤·¤ã¤µ¤¤] /bonds/
¼ÒÀâ [¤·¤ã¤»¤Ä] /editorial/leading article/
¼ÒĹ [¤·¤ã¤Á¤ç¤¦] /company president/manager/director/
¼ÒÆâ [¤·¤ã¤Ê¤¤] /within a company/
¼Ò̾ [¤·¤ã¤á¤¤] /name of company/
¼ÒÍÑ [¤·¤ã¤è¤¦] /company business/
¼Ò [¤ä¤·¤í] /Shinto shrine/Yashiro (pl)/
¼ÓÆá [¤·¤ã¤Ê] /Syana (pl)/
¼Ô [¤â¤Î] /person/
¼Õ¤¹¤ë [¤·¤ã¤¹¤ë] /to thank/
¼Õ¤ë [¤¢¤ä¤Þ¤ë] /to apologize/
¼Õ°Õ [¤·¤ã¤¤] /gratitude/thanks/
¼Õ²Ö [¤¸¤ã¤Ï¤Ê] /Jahana (pl,pn)/
¼Õºá [¤·¤ã¤¶¤¤] /apology/
¼Õ¼­ [¤·¤ã¤¸] /thanks/apology/
¼ÕÆùº× [¤·¤ã¤Ë¤¯¤µ¤¤] /the carnival/
¼ÕÉß [¤·¤ã¤·¤­] /Shashiki (pl)/
¼ÕÉß [¤¸¤ã¤·¤­] /Jashiki (pl)/
¼ÕÉð [¤¸¤ã¤Ö] /Jabu (pl)/
¼Õ̾¾ë [¤¸¤ã¤Ê¤°¤¹¤¯] /Janagusuku (pl)/
¼Õ̾Ʋ [¤¸¤ã¤Ê¤É¤¦] /Janadou (pl)/
¼Õ̾ [¤¸¤ã¤Ê] /Jana (pl,pn)/
¼ÕÎé [¤·¤ã¤ì¤¤] /reward/honorarium/
¼Ö°Ø»Ò [¤¯¤ë¤Þ¤¤¤¹] /wheelchair/
¼Ö²Ü [¤¯¤ë¤Þ¤¨¤Ó] /prawn/
¼Ö¸¡ [¤·¤ã¤±¤ó] /automobile inspection/
¼Ö¸Ë [¤·¤ã¤³] /garage/car shed/
¼Ö»³ [¤¯¤ë¤Þ¤ä¤Þ] /Kurumayama (pl)/
¼Ö¼´ [¤·¤ã¤¸¤¯] /axle/
¼Ö¼ï [¤·¤ã¤·¤å] /car make/car model/
¼Ö¾¸ [¤·¤ã¤·¤ç¤¦] /conductor/
¼ÖÀþ [¤·¤ã¤»¤ó] /car track/
¼ÖÁë [¤·¤ã¤½¤¦] /car window/
¼ÖÂÎ [¤·¤ã¤¿¤¤] /body (of car)/frame/
¼Öë [¤¯¤í¤Þ¤¿¤Ë] /Kurumatani (pn)/
¼ÖÅÄ [¤¯¤ë¤Þ¤À] /Kurumada (pn,pl)/
¼ÖÆ» [¤·¤ã¤É¤¦] /roadway/
¼ÖÆâ [¤·¤ã¤Ê¤¤] /inside a carriage/
¼ÖÉ÷ [¤·¤ã¤Õ¤¦] /winter street dust/
¼Öξ [¤·¤ã¤ê¤ç¤¦] /rolling stock/vehicles/
¼ÖÎÏ [¤·¤ã¤ê¤­] /Syariki (pl)/
¼ÖÎØ [¤·¤ã¤ê¤ó] /(car) wheel/
¼Ö [¤¯¤ë¤Þ] /car/vehicle/wheel/
¼×¤ë [¤µ¤¨¤®¤ë] /to interrupt/to intercept/to obstruct/
¼×¸÷ [¤·¤ã¤³¤¦] /shade/darken/
¼×ÃÇ´ï [¤·¤ã¤À¤ó¤­] /circuit breaker/railway crossing gate/
¼×Ãǵ¡ [¤·¤ã¤À¤ó¤­] /circuit breaker/railway crossing gate/
¼×ÃÇ [¤·¤ã¤À¤ó] /interception (vs)/quarantine/
¼Ø¤ÎÌÜ [¤¸¤ã¤Î¤á] /(umbrella with) bull's eye (pattern)/
¼Ø¸ý [¤¸¤ã¤°¤Á] /faucet/tap/
¼Ø¹Ô [¤À¤³¤¦] /meandering (vs)/crawling/
¼Ø­ [¤À¤½¤¯] /redundancy/
¼ØÅÄ [¤¢¤Ö¤¿] /Abuta (pn,sur)/
¼ØÊ¢ [¤¸¤ã¤Ð¤é] /(camera) bellows/ceiling molding/design of parallel lines/cornice/
¼Ø [¤Ø¤Ó] /snake/serpent/
¼Ù°­ [¤¸¤ã¤¢¤¯] /wickedness/evil (an)/
¼Ùµ´ [¤¸¤ã¤­] /devil/imp/evil spirit/
¼Ù¶µ [¤¸¤ã¤­¤ç¤¦] /heresy/heathenism/paganism/
¼Ù½¡ [¤¸¤ã¤·¤å¤¦] /heresy/foreign religion/
¼Ù¿ä [¤¸¤ã¤¹¤¤] /distrust (vs)/unjust suspicion/
¼ÙÆ» [¤¸¤ã¤É¤¦] /evil course/heresy/
¼ÙËâ [¤¸¤ã¤Þ] /hindrance (vs) (an)/intrusion/
¼Ú¤ê¤ë [¤«¤ê¤ë] /to borrow/
¼Ú¤êʪ [¤«¤ê¤â¤Î] /borrowed thing/
¼Ú´¾ [¤·¤ã¤Ã¤«¤ó] /(international) loan/
¼Ú¶â [¤·¤ã¤Ã¤­¤ó] /debt/
¼Úºâ [¤·¤ã¤¯¤¶¤¤] /loan/debt/liability/
¼ÚÃϸ¢ [¤·¤ã¤¯¤Á¤±¤ó] /lease/
¼ÚÍÑ [¤·¤ã¤¯¤è¤¦] /borrowing/loan/
¼Ü´ÓË¡ [¤·¤ã¤Ã¤«¤ó¤Û¤¦] /(obs) Japanese system of weights & measures/
¼ÜÅÙ [¤·¤ã¤¯¤É] /linear measure/scale/
¼ÜȬ [¤·¤ã¤¯¤Ï¤Á] /bamboo flute/oral sex (vulg)/
¼Ý»ÒÄ구 [¤·¤ã¤¯¤·¤¸¤ç¤¦¤®] /hidebound system/inflexible (an)/
¼ß°Ì [¤·¤ã¤¯¤¤] /peerage/court rank/
¼á²à [¤·¤ã¤«] /Shaka (pn,giv)/
¼áµÁ [¤·¤ã¤¯¤®] /exegesis/
¼áÁ³ [¤·¤ã¤¯¤¼¤ó] /with sudden awakening/well satisfied with an explanation/
¼áÊü [¤·¤ã¤¯¤Û¤¦] /release (vs)/liberation/acquittal/
¼áÌÀ [¤·¤ã¤¯¤á¤¤] /explanation (vs)/vindication/
¼â [¤¹¤º] /tin/
¼ã¡¹¤·¤¤ [¤ï¤«¤ï¤«¤·¤¤] /youthful/young/
¼ã¤¤ [¤ï¤«¤¤] /young/
¼ã¤µ [¤ï¤«¤µ] /youth/
¼ã¤·¤¯¤ï [¤â¤·¤¯¤ï] /or/otherwise/
¼ã°æ [¤ï¤«¤¤] /Wakai (pl)/
¼ã´³ [¤¸¤ã¤Ã¤«¤ó] /some/few/number of/
¼ãµÜ [¤ï¤«¤ß¤ä] /Wakamiya (pl)/
¼ã¶¹ [¤ï¤«¤µ] /Wakasa (pn)/
¼ã·¬ [¤ï¤«¤¯¤ï] /Wakakuwa (pn)/
¼ã·î [¤ï¤«¤Ä¤­] /Wakatsuki (pl)/
¼ãºÚ [¤ï¤«¤Ê] /Wakana (pn,sur)/
¼ãºù [¤ï¤«¤µ] /Wakasa (pl)/
¼ã»³ [¤ï¤«¤ä¤Þ] /Wakayama (pn)/
¼ã»Ò [¤ï¤«¤³] /Wakako (pn)/
¼ã»Ò [¤ï¤¯¤³] /Wakuko (pn)/
¼ã»à¤Ë [¤ï¤«¤¸¤Ë] /premature death (vs)/
¼ã¼Ô [¤ï¤«¤â¤Î] /young man/youth/lad/
¼ã¼ê [¤ï¤«¤Æ] /young person/
¼ã¾¾ [¤ï¤«¤Þ¤Ä] /Wakamatsu (pl)/
¼ã¿Í [¤ï¤³¤¦¤É] /young person/young man/
¼ã¿å [¤ï¤«¤ß¤º] /Wakamizu (pn,sur)/
¼ã¿ù [¤ï¤«¤¹¤®] /Wakasugi (pn,sur)/
¼ãÁÎ [¤ï¤«¤¾¤¦] /youngster/neophyte/
¼ãÁð [¤ï¤«¤¯¤µ] /Wakakusa (pl)/
¼ãĻЧ [¤ï¤«¤É¤ê¤É¤ó] /young chicken on rice/
¼ãÅÄ [¤ï¤«¤¿] /Wakata (pn,pl)/
¼ãÅç [¤ï¤«¤·¤Þ] /Wakashima (pn,pl)/
¼ãǵ [¤ï¤«¤Î] /Wakano (pl)/
¼ãÈø [¤ï¤«¤ª] /Wakao (pn,sur)/
¼ãÈþ [¤ï¤«¤ß] /Wakami (pl)/
¼ãÉÛ [¤ï¤«¤á] /seaweed/
¼ãÌÚ [¤ï¤«¤®] /Wakagi (pn)/
¼ãÌø [¤ï¤«¤ä¤Ê¤®] /Wakayanagi (pl)/
¼ãÍÕ [¤ï¤«¤Ð] /new leaves/fresh verdure/Wakaba (pn)/
¼ãÎÓ [¤ï¤«¤Ð¤ä¤·] /Wakabayashi (pl)/
¼ä¤·¤¤ [¤µ¤Ó¤·¤¤] /lonely/desolate/lonesome/solitary/
¼ä¤·¤¤ [¤µ¤ß¤·¤¤] /lonely/lonesome/solitary/desolate/
¼ä¤·¤¬¤ë [¤µ¤Ó¤·¤¬¤ë] /to miss someone (something)/
¼ä¤ì¤ë [¤µ¤Ó¤ì¤ë] /to decline/to fall (down)/
¼äÁ³ [¤¸¤ã¤¯¤Í¤ó] /lonely/desolate/
¼äÁ³ [¤»¤­¤¼¤ó] /lonely/desolate/
¼äÕì [¤»¤­¤ê¤ç¤¦] /loneliness/desolateness/
¼ä [¤µ¤Ó] /patina/antique look/
¼å¡¹¤·¤¤ [¤è¤ï¤è¤ï¤·¤¤] /frail/slender/feminine/
¼å¤¤¼Ô [¤è¤ï¤¤¤â¤Î] /weak person/the weak/
¼å¤¤ [¤è¤ï¤¤] /weak/frail/delicate/
¼å¤¯¤¹¤ë [¤è¤ï¤¯¤¹¤ë] /to turn down (heat, sound, etc.)/
¼å¤Þ¤ë [¤è¤ï¤Þ¤ë] /to abate/
¼å¤á¤ë [¤è¤ï¤á¤ë] /to weaken (vt)/
¼å¤ë [¤è¤ï¤ë] /to weaken (vi)/to be troubled/to be downcast/
¼å´§ [¤¸¤ã¤Ã¤«¤ó] /aged 20/youth/
¼åµ¤ [¤è¤ï¤­] /timid (an)/faint-hearted/
¼å¹ø [¤è¤ï¤´¤·] /weak attitude/
¼å¼Ô [¤¸¤ã¤¯¤·¤ã] /the weak/
¼å¾® [¤¸¤ã¤¯¤·¤ç¤¦] /puniness/youth/
¼å¿Ì [¤¸¤ã¤¯¤·¤ó] /mild earthquake/
¼åÂÎ [¤¸¤ã¤¯¤¿¤¤] /weak (organization) (an)/
¼åÃî [¤è¤ï¤à¤·] /coward/weakling/
¼åÅÀ [¤¸¤ã¤¯¤Æ¤ó] /weak point/weakness/
¼ç¤È¤·¤Æ [¤·¤å¤È¤·¤Æ] /mainly/
¼ç¤Ë [¤ª¤â¤Ë] /mainly/primarily/
¼ç¤Îµ§¤ê [¤·¤å¤Î¤¤¤Î¤ê] /the Lord's Prayer/
¼ç°ø [¤·¤å¤¤¤ó] /primary cause/main factor/
¼ç³Ê [¤·¤å¤«¤¯] /nominative case (gram.)/
¼ç´ÑŪ [¤·¤å¤«¤ó¤Æ¤­] /subjectivity/subject/ego/
¼ç´Ñ [¤·¤å¤«¤ó] /subjectivity/
¼ç´ã [¤·¤å¤¬¤ó] /main point/
¼çµ­²± [¤·¤å¤­¤ª¤¯] /main memory/
¼çµÁ [¤·¤å¤®] /doctrine/rule/principle/
¼ç¸¢ [¤·¤å¤±¤ó] /sovereignty/supremacy/
¼ç¸ì [¤·¤å¤´] /subject (gr)/
¼çºº [¤·¤å¤µ] /chief examiner or investigator/
¼çºÅ [¤·¤å¤µ¤¤] /organization (vs)/sponsorship/
¼çºË¼Ô [¤·¤å¤µ¤¤¤·¤ã] /president/chairman/
¼çºË [¤·¤å¤µ¤¤] /supervision (vs)/chairmanship/
¼ç»Ý [¤·¤å¤·] /opinion/idea/gist/meaning/motive/
¼ç½¾ [¤·¤å¤¸¤å¤¦] /master & servant/employer & employee/
¼ç¾§ [¤·¤å¤·¤ç¤¦] /advocacy (vs)/promotion/
¼ç¾­ [¤·¤å¤·¤ç¤¦] /commander-in-chief/(team) captain/
¼ç¿© [¤·¤å¤·¤ç¤¯] /staple food/
¼ç¿Í¸ø [¤·¤å¤¸¤ó¤³¤¦] /protagonist/main character/hero(ine)(of a story)/head of household/
¼ç¿Í [¤·¤å¤¸¤ó] /husband (hum)/
¼çÀÊ [¤·¤å¤»¤­] /head/chief/president/
¼çÂÎÀ­ [¤·¤å¤¿¤¤¤»¤¤] /indepencence/individuality/
¼çÂÎ [¤·¤å¤¿¤¤] /subject/main constituent/
¼çÂê²Î [¤·¤å¤À¤¤¤«] /theme song/
¼çÂê [¤·¤å¤À¤¤] /subject/theme/motif/
¼çÄ¥¼Ô [¤·¤å¤Á¤ç¤¦¤·¤ã] /advocate/
¼çÄ¥ [¤·¤å¤Á¤ç¤¦] /claim (vs)/request/insistence/
¼çƳ¸¢ [¤·¤å¤É¤¦¤±¤ó] /hegemony/
¼çƳ¼Ô [¤·¤å¤É¤¦¤·¤ã] /bellwether/
¼çƳ [¤·¤å¤É¤¦] /main leadership (vs)/
¼çǤ [¤·¤å¤Ë¤ó] /person in charge/responsible official/
¼çÉØ [¤·¤å¤Õ] /housewife/
¼çËÅ¼Ô [¤·¤å¤Ü¤¦¤·¤ã] /leader/
¼çÌò [¤·¤å¤ä¤¯] /leading part/leading actor (actress)/
¼çÍ× [¤·¤å¤è¤¦] /chief (an)/main/principal/major/
¼çή [¤·¤å¤ê¤å¤¦] /main current (stream)/
¼çÎÏ [¤·¤å¤ê¤ç¤¯] /main force/chief object/
¼ç [¤ª¤â] /chief (an)/main/
¼ç [¤Ì¤·] /owner/master/lover/god/
¼è¤ê¤³¤Ü¤¹ [¤È¤ê¤³¤Ü¤¹] /to lose information (computers)/to lose an easy game/
¼è¤ê°·¤¤Ãí°Õ [¤È¤ê¤¢¤Ä¤«¤¤¤Á¤å¤¦¤¤] /handling warning/
¼è¤ê°·¤¤Êý [¤È¤ê¤¢¤Ä¤«¤¤¤«¤¿] /way of handling/
¼è¤ê°·¤¦ [¤È¤ê¤¢¤Ä¤«¤¦] /to treat/to handle to deal in/
¼è¤ê°Ï¤à [¤È¤ê¤«¤³¤à] /to surround/to crowd around/
¼è¤ê°ú¤­ [¤È¤ê¤Ò¤­] /transactions/deal/business/
¼è¤ê³Ý¤«¤ë [¤È¤ê¤«¤«¤ë] /to begin/to set about/to start/
¼è¤ê´¬¤¯ [¤È¤ê¤Þ¤¯] /to surround/to circle/to enclose/
¼è¤ê´º¤¨¤º [¤È¤ê¤¢¤¨¤º] /immediately/
¼è¤ê´ó¤»¤ë [¤È¤ê¤è¤»¤ë] /to order/to send away for/
¼è¤êµÞ¤® [¤È¤ê¤¤¤½¤®] /in haste/
¼è¤êµÞ¤° [¤È¤ê¤¤¤½¤°] /to hurry/to hasten/
¼è¤ê·×¤é¤¦ [¤È¤ê¤Ï¤«¤é¤¦] /to manage/to settle/to dispose of/to deal with/to arrange/
¼è¤ê·è¤á¤ë [¤È¤ê¤­¤á¤ë] /to make agreement/
¼è¤ê·è¤á [¤È¤ê¤­¤á] /decision/agreement/
¼è¤ê¹þ¤ßÃæ [¤È¤ê¤³¤ß¤Á¤å¤¦] /in midst of confusion/
¼è¤ê¹þ¤ß [¤È¤ê¤³¤ß] /confusion/
¼è¤ê¹þ¤à [¤È¤ê¤³¤à] /to take in/to introduce/to be busy/to be confused/
¼è¤ê»Ä¤¹ [¤È¤ê¤Î¤³¤¹] /to leave behind/
¼è¤ê¼¡¤® [¤È¤ê¤Ä¤®] /agency/commission/
¼è¤ê½Ð¤¹ [¤È¤ê¤À¤¹] /to take out/to produce/to pick out/
¼è¤ê½ü¤¯ [¤È¤ê¤Î¤¾¤¯] /to remove/to take away/to set apart/
¼è¤ê¾Ã¤· [¤È¤ê¤±¤·] /cancellation/cancel (CAN)/
¼è¤ê¾Ã¤¹ [¤È¤ê¤±¤¹] /to cancel/
¼è¤ê¾å¤²¤ë [¤È¤ê¤¢¤²¤ë] /to take up/to pick up/to disqualify/to confiscate/
¼è¤êÁ¶¤¦ [¤È¤ê¤Ä¤¯¤í¤¦] /to temporize/to smooth over/
¼è¤êÁȤà [¤È¤ê¤¯¤à] /to tackle/to match/
¼è¤êÂؤ¨¤ë [¤È¤ê¤«¤¨¤ë] /to exchange/to replace/
¼è¤êÂؤ¨ [¤È¤ê¤«¤¨] /swap/exchange/
¼è¤êÄ´¤Ù¤ë [¤È¤ê¤·¤é¤Ù¤ë] /to investigate/to examine/
¼è¤êÄù¤Þ¤ê [¤È¤ê¤·¤Þ¤ê] /control/supervision/
¼è¤êÆþ¤ì¤ë [¤È¤ê¤¤¤ì¤ë] /to harvest/to take in/
¼è¤êÌ᤹ [¤È¤ê¤â¤É¤¹] /to take back/to regain/
¼è¤ë [¤È¤ë] /to take/to pick up/to harvest/
¼è¤ì¤ë [¤È¤ì¤ë] /to come off/to be taken off/to be removed/to be obtained/to leave/to come out (e.g. photo)/to be interpreted/
¼è°·ÀâÌÀ½ñ [¤È¤ê¤¢¤Ä¤«¤¤¤»¤Ä¤á¤¤¤·¤ç] /manual/user's manual/
¼è°·Ãí°Õ [¤È¤ê¤¢¤Ä¤«¤¤¤Á¤å¤¦¤¤] /handling warning/
¼è°· [¤È¤ê¤¢¤Ä¤«¤¤] /treatment/service/handling/
¼è°úÀè [¤È¤ê¤Ò¤­¤µ¤­] /customer/client/
¼è°ú [¤È¤ê¤Ò¤­] /transactions/dealings/business/
¼èºà [¤·¤å¤¶¤¤] /choice of subject/
¼è¼ÎÁªÂò [¤·¤å¤·¤ã¤»¤ó¤¿¤¯] /making a choice/
¼è¼Î [¤·¤å¤·¤ã] /choice/option/rejection or adoption/
¼è¼ê [¤È¤ê¤Ç] /Toride (pl)/
¼è¾Ã [¤È¤ê¤±¤·] /cancellation/
¼èÀâ [¤È¤ê¤»¤Ä] /users' manual (abbr.)/
¼èÄ´ [¤È¤ê¤·¤é¤Ù] /investigation/examination/
¼èÄù¤ê [¤È¤ê¤·¤Þ¤ê] /control/management/supervision/
¼èÄùÌò²ñ [¤È¤ê¤·¤Þ¤ê¤ä¤¯¤«¤¤] /board of directors' meeting/
¼èÄù [¤È¤ê¤·¤Þ¤ê] /control/management/supervision/
¼èÆÀ [¤·¤å¤È¤¯] /acquisition/
¼é¤êÈ´¤¯ [¤Þ¤â¤ê¤Ì¤¯] /to hold fast/to protect to the end/
¼é¤ê [¤Þ¤â¤ê] /protection/defense/safeguard/charm/talisman/
¼é¤ë [¤Þ¤â¤ë] /to protect/to obey/
¼é²¬ [¤â¤ê¤ª¤«] /Morioka (pn)/
¼é²° [¤â¤ê¤ä] /Moriya (pl)/
¼é¸ý [¤â¤ê¤°¤Á] /Moriguchi (pl)/
¼é¹§ [¤â¤ê¤¿¤«] /Moritaka (pn,giv)/
¼é¹° [¤â¤ê¤Ò¤í] /Morihiro (pn)/
¼é»³ [¤â¤ê¤ä¤Þ] /Moriyama (pl)/
¼éÀµ [¤â¤ê¤Þ¤µ] /Morimasa (pn,giv)/
¼éÀî [¤â¤ê¤«¤ï] /Morikawa (pn,pl)/
¼éÁ¬ÅÛ [¤·¤å¤»¤ó¤É] /miser/niggard/
¼éë [¤â¤ê¤ä] /Moriya (pl)/
¼éÃË [¤â¤ê¤ª] /Morio (pn)/
¼éÅÄ [¤â¤ê¤¿] /Morita (pn,sur)/
¼éÅÄ [¤â¤ê¤À] /Morida (pn,pl)/
¼éÈ÷ [¤·¤å¤Ó] /defense/
¼éɧ [¤â¤ê¤Ò¤³] /Morihiko (pn)/
¼éÉ× [¤â¤ê¤ª] /Morio (pn,giv)/
¼éÌç [¤¹¤â¤ó] /Sumon (pl)/
¼éͧ [¤â¤ê¤È¤â] /Moritomo (pn)/
¼éͺ [¤â¤ê¤ª] /Morio (pn,giv)/
¼éÎé [¤·¤å¤ì¤¤] /Shurei (pl)/
¼é [¤Þ¤â¤ë] /Mamoru (pn)/
¼é [¤â¤ê] /nursemaid/baby-sitting/
¼ê¤¢¤« [¤Æ¤¢¤«] /finger marks/dirty marks/
¼ê¤Ä¤­ [¤Æ¤Ä¤­] /way of doing something/
¼ê¤ËÆþ¤ë [¤Æ¤Ë¤Ï¤¤¤ë] /to obtain/
¼ê¤ËÆþ¤ì¤ë [¤Æ¤Ë¤¤¤ì¤ë] /to obtain/
¼ê¤Ì¤°¤¤ [¤Æ¤Ì¤°¤¤] /hand towel/
¼ê¤Î»Ø [¤Æ¤Î¤æ¤Ó] /finger/
¼ê¤òÂߤ·¤Þ¤·¤ç¤¦¤« [¤Æ¤ò¤«¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¤«] /(col) Can I lend a hand?/
¼ê¤ò᤯ [¤Æ¤ò¤¿¤¿¤¯] /to clap/
¼ê¤òÈ´¤¯ [¤Æ¤ò¤Ì¤¯] /to ease one's technique (to go easy on an opponent)/
¼ê°ã¤¤ [¤Æ¤Á¤¬¤¤] /mistake/blunder/
¼ê°ð [¤Æ¤¤¤Í] /Teine (pl)/
¼ê°ú¤­ [¤Æ¤Ó¤­] /guidance/guide/introduction/
¼ê°ú [¤Æ¤Ó¤­] /guidance/guide/introduction/
¼ê°ü [¤·¤å¤¤¤ó] /masturbation/
¼ê²Ã¸º [¤Æ¤«¤²¤ó] /limiting one's skill (vs)/going easy (in competition)/
¼ê²Ùʪ°ì»þͤ«¤ê½ê [¤Æ¤Ë¤â¤Ä¤¤¤Á¤¸¤¢¤º¤«¤ê¤·¤ç] /short-term hand-luggage storage/
¼ê²Ùʪ [¤Æ¤Ë¤â¤Ä] /hand luggage/
¼ê³Ý¤«¤ê [¤Æ¤¬¤«¤ê] /to contact/to trail/to scent/on hand/hand hold/clue/key/
¼ê³Ý¤±¤ë [¤Æ¤¬¤±¤ë] /to handle/to manage/to work with/to rear/to look after/to have experience with/
¼ê´¬¼÷»Ê [¤Æ¤Þ¤­¤º¤·] /sushi wrapped in nori/
¼ê´Ö¼è [¤Æ¤Þ¤É] /take time/be delayed/
¼ê´Ö [¤Æ¤Þ] /time/labour/
¼êµ­ [¤·¤å¤­] /note/memorandum/
¼êµ» [¤·¤å¤®] /craft/
¼êµÍ¤Þ¤ê [¤Æ¤Å¤Þ¤ê] /stalemate/
¼êµö [¤Æ¤â¤È] /money on hand/usual skill/one's purse/
¼ê¶¯¤¤ [¤Æ¤´¤ï¤¤] /difficult/tough/strong/
¼ê¶¹ [¤Æ¤¼¤Þ] /narrow/small/cramped/
¼ê¶À [¤Æ¤«¤¬¤ß] /hand-mirror/
¼ê¶á [¤Æ¤¸¤«] /near (an)/handy/familiar/
¼ê¶á [¤Æ¤Â¤«] /near (an)/handy/familiar/
¼ê·«¤ë [¤¿¤°¤ë] /to pull in (rope)/
¼ê·Á [¤Æ¤¬¤¿] /draft/promissory note/
¼ê·Ú [¤Æ¤¬¤ë] /easy/simple/informal/offhand/cheap/
¼ê·ø¤¤ [¤Æ¤¬¤¿¤¤] /steady/firm/solid/secure/
¼ê¸µ [¤Æ¤â¤È] /on hand/at hand/at home/
¼ê¸ü¤¤ [¤Æ¤¢¤Ä¤¤] /courteous/
¼ê¸ý [¤Æ¤°¤Á] /modus operandi/a criminal technique/a trick/
¼ê¹©·Ý [¤·¤å¤³¤¦¤²¤¤] /handicrafts/
¼ê¹µ¤¨ [¤Æ¤Ó¤«¤¨] /note/memorandum/holding back/
¼ê¹Ë [¤¿¤Å¤Ê] /bridle/reins/
¼ê¹þ¤á [¤Æ¤´¤á] /rape/
¼êº¢ [¤Æ¤´¤í] /moderate (an)/handy/
¼êº¹¤· [¤Æ¤µ¤·] /inserted by hand/
¼êºÝ [¤Æ¤®¤ï] /performance/skill/tact/
¼êºî¤ê [¤Æ¤Å¤¯¤ê] /handmade (a-no)/homegrown/hand-crafted/homemade/
¼ê»Ï¤á [¤Æ¤Ï¤¸¤á] /outset/
¼ê»æ [¤Æ¤¬¤ß] /letter/
¼ê»ý¤Á [¤Æ¤â¤Á] /holdings/goods on hand/
¼ê¼è¤ê [¤Æ¤É¤ê] /after tax/net income/
¼ê¼ó [¤Æ¤¯¤Ó] /wrist/
¼ê½Ñ¼¼ [¤·¤å¤¸¤å¤Ä¤·¤Ä] /surgery/operating room/
¼ê½Ñ [¤·¤å¤¸¤å¤Ä] /surgical operation/
¼ê½ç [¤Æ¤¸¤å¤ó] /process/procedure/
¼ê½é¤á¤Ë [¤Æ¤Ï¤¸¤á¤Ë] /at first/at the outset/beginning/
¼ê½ñ¤­ [¤Æ¤¬¤­] /handwriting/
¼ê½õ¤± [¤Æ¤À¤¹¤±] /a help/
¼ê¾·¤­ [¤Æ¤Þ¤Í¤­] /beckoning/
¼ê¾·¤¯ [¤Æ¤Þ¤Í¤¯] /to beckon/
¼ê¾û [¤Æ¤¸¤ç¤¦] /handcuffs/manacles/
¼ê¿¥ [¤Æ¤ª¤ê] /hand weaving/
¼ê¿¨¤ê [¤Æ¤¶¤ï¤ê] /feel/touch/
¼ê¿´ [¤Æ¤´¤³¤í] /discretion/consideration/allowance/
¼ê¿ôÎÁ [¤Æ¤¹¤¦¤ê¤ç¤¦] /handling charge/commission/
¼ê¿ô [¤Æ¤¹¤¦] /trouble/
¼êÀ¢ [¤Æ¤¹¤ê] /handrail/
¼êÀ½ [¤Æ¤»¤¤] /handmade/
¼êÀè [¤Æ¤µ¤­] /fingers/
¼êÀö¤¤ [¤Æ¤¢¤é¤¤] /restroom/lavatory/hand-washing/
¼êÁ°¤ÎÊý [¤Æ¤Þ¤¨¤Î¤Û¤¦] /in the forefront (id)/
¼êÁ° [¤Æ¤Þ¤¨] /this side/
¼êÁᤤ [¤Æ¤Ð¤ä¤¤] /nimble/
¼ê¤¤ê [¤Æ¤Å¤¯¤ê] /homemade/handmade/
¼ê­ [¤Æ¤¢¤·] /hand & foot/limbs/
¼ê³¤­ [¤Æ¤Ä¤Å¤­] /procedure/(legal) process/formalities/
¼ê³ [¤Æ¤Ä¤Å¤­] /formalities/proceedings/procedure/
¼êÂÞ [¤Æ¤Ö¤¯¤í] /glove/
¼êÂåÌÚ [¤Æ¤·¤í¤®] /Teshirogi (pn)/
¼êõ¤ê [¤Æ¤µ¤°¤ê] /fumbling (vs)/groping/
¼êÃÊ [¤·¤å¤À¤ó] /means/way/measure/
¼êÃÙ¤ì [¤Æ¤ª¤¯¤ì] /too late/belated treatment/
¼êÄ¡ [¤Æ¤Á¤ç¤¦] /notebook/
¼êÄ¢ [¤Æ¤Á¤ç¤¦] /notebook/
¼êľ¤· [¤Æ¤Ê¤ª¤·] /later adjustment/
¼êÄÍ [¤Æ¤Å¤«] /Teduka (pl)/
¼êÅÁ¤¤ [¤Æ¤Ä¤À¤¤] /help/
¼êÅÁ¤¦ [¤Æ¤Ä¤À¤¦] /to help/to assist/
¼êÅÁ [¤Æ¤Ä¤À] /help/
¼êÅϤ¹ [¤Æ¤ï¤¿¤¹] /to hand over/to surrender/
¼êÅÏ [¤Æ¤ï¤¿] /personal delivery/
¼êÅк¬ [¤Æ¤É¤³¤ó] /Tedokon (pl)/
¼êÅç [¤Æ¤¸¤Þ] /Tejima (pl)/
¼êÅè [¤Æ¤·¤Þ] /Teshima (pn)/
¼êÅè [¤Æ¤¸¤Þ] /Tejima (pl)/
¼êÅö [¤Æ¤¢¤Æ] /allowance/compensation/treatment/medical care/
¼êÅú¤¨ [¤Æ¤´¤¿¤¨] /response/resistance/effect/reaction/
¼êÆ° [¤·¤å¤É¤¦] /manual/
¼êÆþ¤ì [¤Æ¤¤¤ì] /repairs/maintenance/
¼êÇÛ [¤Æ¤Ï¤¤] /arrangement (vs)/
¼êȦ [¤Æ¤Ï¤º] /arrangement/plan/programme/
¼êÉÊ»Õ [¤Æ¤¸¤Ê¤·] /magician/juggler/
¼êÉÊ [¤Æ¤¸¤Ê] /sleight of hand/conjuring trick/magic/juggling/
¼êÉ÷¶× [¤Æ¤Õ¤¦¤­¤ó] /accordion/harmonica/
¼êÊÔ¤ß [¤Æ¤¢¤ß] /hand knitting/
¼êÊü¤¹ [¤Æ¤Ð¤Ê¤¹] /to release/
¼êÊü [¤Æ¤Ð¤Ê] /flag/
¼êË¡ [¤·¤å¤Û¤¦] /technique/
¼êËÜ [¤Æ¤Û¤ó] /model/pattern/
¼ê΢·õ [¤·¤å¤ê¤±¤ó] /dart/
¼êÎÁÍý [¤Æ¤ê¤ç¤¦¤ê] /home cooking (vs)/
¼êÏà [¤·¤å¤ï] /sign language/
¼êÏÓ [¤·¤å¤ï¤ó] /ability/
¼ê [¤Æ] /hand/
¼ë°õ¾õ [¤·¤å¤¤¤ó¤¸¤ç¤¦] /license with a red seal/shogunate license to trade/
¼ë°õÁ¥ [¤·¤å¤¤¤ó¤»¤ó] /shogunate-licensed trading ship/
¼ë°õ [¤·¤å¤¤¤ó] /red seal/
¼ë´é [¤·¤å¤¬¤ó] /flushed face/
¼ë»Ò³Ø [¤·¤å¤·¤¬¤¯] /Neo-Confucianism/
¼ë¼ô [¤·¤å¤¸¤å] /Shuju/dwarf/
¼ë½ñ¤­ [¤·¤å¤¬¤­] /writing in red/
¼ë½ñ [¤·¤å¤·¤ç] /writing in red/
¼ë¾ä [¤·¤å¤¶¤ä] /red-lacquered sword sheath/
¼ë¿§ [¤·¤å¤¤¤í] /vermillion/scarlet/
¼ë¿° [¤·¤å¤·¤ó] /red lips/
¼ëÅÀ [¤·¤å¤Æ¤ó] /red mark/
¼ëÅÉ [¤·¤å¤Ì¤ê] /red (lacquer)/
¼ëÆù [¤·¤å¤Ë¤¯] /red ink pad/
¼ëÈþ [¤¢¤±¤ß] /Akemi (pn,giv)/
¼ëÉ®¤ò²Ã¤¨¤ë [¤·¤å¤Ò¤Ä¤ò¤¯¤ï¤¨¤ë] /to make corrections/
¼ëÉ® [¤·¤å¤Ò¤Ä] /red-ink brush/
¼ëËÏ [¤·¤å¤º¤ß] /red-ink stick/
¼ëËÏ [¤·¤å¤Ü¤¯] /red-ink stick/read and black/
¼ëÌç [¤·¤å¤â¤ó] /red-lacquered gate/
¼ë [¤¢¤«] /scarlet/red/bloody/
¼ì¤Ë [¤³¤È¤Ë] /especially/above all/
¼ì¤Î³° [¤³¤È¤Î¤Û¤«] /exceedingly/unusually/
¼ì·® [¤·¤å¤¯¤ó] /meritorious deeds/
¼ì¾¡ [¤·¤å¤·¤ç¤¦] /admirable (an)/laudable/
¼í¤ê¾®²° [¤«¤ê¤´¤ä] /hunting lodge/
¼í¤ê [¤«¤ê] /hunting/
¼í¤ë [¤«¤ë] /to hunt/
¼í¿Í [¤«¤ê¤å¤¦¤É] /hunter/
¼íËó [¤«¤ê¤Þ¤¿] /Karimata (pl,pn)/
¼íÌî [¤«¤Î¤¦] /Kanou (pl)/
¼íÎÄ´ü [¤·¤å¤ê¤ç¤¦¤­] /hunting season/
¼íÎÄ [¤·¤å¤ê¤ç¤¦] /hunting/
¼î¶Ì [¤·¤å¤®¤ç¤¯] /gem/jewel/
¼î·Ã [¤¿¤Þ¤¨] /Tamae (pn,giv)/
¼î»» [¤·¤å¤¶¤ó] /calculation with abacus/
¼î»Ò [¤¿¤Þ¤³] /Tamako (pn,giv)/
¼î½§ [¤¹¤º] /Suzu (pl)/
¼îÈþ [¤¿¤Þ¤ß] /Tamami (pn,giv)/
¼ï¡¹ [¤·¤å¤¸¤å] /variety (a-no)/
¼ï»ÒÅç [¤¿¤Í¤¬¤·¤Þ] /Tanegashima (pl)/
¼ï»Ò [¤·¤å¤·] /seed/pit/
¼ï»Ò [¤¿¤Í] /Tane (pl)/
¼ï»Ô [¤¿¤Í¤¤¤Á] /Taneichi (pl)/
¼ï² [¤·¤å¤¾¤¯] /race/tribe/family/species/
¼ï¼ [¤¿¤Í¤à¤é] /Tanemura (pn,sur)/
¼ïÅÄ [¤ª¤¤¤¿] /Oita (pn,pl)/
¼ïÅÄ [¤¿¤Í¤¿] /Taneta (pn,pl)/
¼ïÅÄ [¤¿¤Í¤À] /Taneda (pn,pl)/
¼ïÅ÷ [¤·¤å¤È¤¦] /vaccination (vs)/inoculation/
¼ïÊÌ [¤·¤å¤Ù¤Ä] /classification (vs)/assortment/
¼ïÎà [¤·¤å¤ë¤¤] /variety/kind/type/category/
¼ï [¤·¤å] /kind (suf)/variety/
¼ï [¤¿¤Í] /seed/pip/
¼ð¤ì¤ë [¤Ï¤ì¤ë] /to swell (i.e. due to inflammation)/
¼ðáç [¤·¤å¤è¤¦] /neoplasm/tumor/
¼ñ°Õ [¤·¤å¤¤] /opinion/idea/gist/meaning/motive/
¼ñ¸þ [¤·¤å¤³¤¦] /plan/idea/
¼ñ¹¥ [¤·¤å¤³¤¦] /partiality/
¼ñ»Ý [¤·¤å¤·] /object/meaning/
¼ñÌ£ [¤·¤å¤ß] /hobby/
¼ñ [¤ª¤â¤à¤­] /meaning/tenor/gist/
¼ò¡¹°æ [¤·¤¹¤¤] /Shisui (pl)/
¼ò¤ò²á¤´¤¹ [¤µ¤±¤ò¤¹¤´¤¹] /to drink (eat) too much/
¼ò°æ [¤µ¤«¤¤] /Sakai (pn,pl)/
¼ò±ã [¤·¤å¤¨¤ó] /drinking bout/banquet/
¼ò²° [¤µ¤«¤ä] /sake dealer/
¼ò´¬ [¤µ¤«¤Þ¤­] /Sakamaki (pn,sur)/
¼ò¸þ [¤µ¤³¤¦] /Sakou (pn)/
¼ò¹¥¤­ [¤µ¤±¤º¤­] /a drinker/
¼ò¾ì [¤µ¤«¤Ð] /bar/barroom/
¼òÀç [¤·¤å¤»¤ó] /heavy drinker/
¼ò¤ [¤·¤å¤¾¤¦] /sake brewing/
¼òÅÄ [¤µ¤«¤¿] /Sakata (pl)/
¼òÆÝ [¤µ¤±¤Î¤ß] /drinker/
¼òÆ÷ [¤µ¤³¤¦] /Sakou (pn)/
¼ò [¤µ¤±] /alcohol/sake/
¼ó¤Ã¾æ [¤¯¤Ó¤Ã¤¿¤±] /up to the neck/complete devotion/
¼ó¤òŤ¯¤·¤Æ [¤¯¤Ó¤ò¤Ê¤¬¤¯¤·¤Æ] /looking forward/
¼ó°Ì [¤·¤å¤¤] /first place/head position/
¼ó¹Î [¤·¤å¤³¤¦] /assent (vs)/consent/
¼ó¾§ [¤·¤å¤·¤ç¤¦] /advocacy/promotion/
¼ó¾þ¤ê [¤¯¤Ó¤«¤¶¤ê] /necklace/
¼óÁê·ó³°Áê [¤·¤å¤·¤ç¤¦¤±¤ó¤¬¤¤¤·¤ç¤¦] /Prime Minister & Foreign Minister/
¼óÁê [¤·¤å¤·¤ç¤¦] /Prime Minister/
¼óĹ [¤·¤å¤Á¤ç¤¦] /head (of organization)/
¼óÅÔ·÷ [¤·¤å¤È¤±¤ó] /the Tokyo area (within 50 KM of Tokyo's center)/
¼óÅÔ [¤·¤å¤È] /capital city/
¼óÆ£ [¤·¤å¤È¤¦] /Shutou (pn)/
¼óǾ²ñÃÌ [¤·¤å¤Î¤¦¤«¤¤¤À¤ó] /leadership conference/
¼óǾ [¤·¤å¤Î¤¦] /head/brains/
¼óÈÉ [¤·¤å¤Ï¤ó] /head/leader/Prime Minister/
¼óÈø [¤·¤å¤Ó] /issue/course of events/beginning & end/
¼óÉÜ [¤·¤å¤Õ] /capital/metropolis/
¼óËÅ¼Ô [¤·¤å¤Ü¤¦¤·¤ã] /ringleader/
¼óËÅ [¤·¤å¤Ü¤¦] /planning/plotting/ringleader/
¼óΤ [¤·¤å¤ê] /Shuri (pl)/
¼ó [¤¯¤Ó] /neck/
¼ô²È [¤¸¤å¤«] /Confucianist/
¼ô³Ø¼Ô [¤¸¤å¤¬¤¯¤·¤ã] /Confucian scholar/
¼ô³Ø [¤¸¤å¤¬¤¯] /Confucianism/
¼ô¶µ [¤¸¤å¤­¤ç¤¦] /Confucianism/
¼õ¤«¤ë [¤¦¤«¤ë] /to pass (examination)/
¼õ¤±¤Ä¤±¤ë [¤¦¤±¤Ä¤±¤ë] /to be accepted/
¼õ¤±¤ë [¤¦¤±¤ë] /to undertake/
¼õ¤±·Ñ¤° [¤¦¤±¤Ä¤°] /to inherit/to succeed/to take over/
¼õ¤±»® [¤¦¤±¤¶¤é] /saucer/
¼õ¤±»ß¤á¤ë [¤¦¤±¤È¤á¤ë] /to catch/to stop the blow/to react to/to take/
¼õ¤±¼è¤ë [¤¦¤±¤È¤ë] /to receive/to get/to accept/to take/to interpret/to understand/
¼õ¤±Æþ¤ì¤ë [¤¦¤±¤¤¤ì¤ë] /to accept/to receive/
¼õ¤±ÉÕ¤± [¤¦¤±¤Ä¤±] /receipt/acceptance/reception (desk)/information desk/
¼õ¸¡ [¤¸¤å¤±¤ó] /to be subjected to investigation (vs)/
¼õ¸³ÃϹö [¤¸¤å¤±¤ó¤¸¤´¤¯] /examination hell/
¼õ¸³ [¤¸¤å¤±¤ó] /taking an examination (vs)/
¼õ¹Ö [¤¸¤å¤³¤¦] /taking lectures/
¼õ¼è¼ê·Á [¤¦¤±¤È¤ê¤Æ¤¬¤¿] /notes receivable-trade/
¼õ¼è [¤¦¤±¤È¤ê] /receipt/
¼õ¾Þ¼Ô [¤¸¤å¤·¤ç¤¦¤·¤ã] /prizewinner/
¼õ¾Þ [¤¸¤å¤·¤ç¤¦] /winning (a prize) (vs)/
¼õ¿® [¤¸¤å¤·¤ó] /reception (e.g. radio) (vs)/
¼õ¿È·Á [¤¦¤±¤ß¤±¤¤] /passive voice (grammar)/
¼õ¿È [¤¦¤±¤ß] /passive/
¼õÁüµ¡ [¤¸¤å¤¾¤¦¤­] /television set/
¼õÁü [¤¸¤å¤¾¤¦] /television/
¼õÂÛ [¤¸¤å¤¿¤¤] /conception (vs)/fertilization/
¼õÂú [¤¸¤å¤À¤¯] /acceptance (vs)/
¼õÃí [¤¸¤å¤Á¤å¤¦] /accepting orders/
¼õÅϤ· [¤¦¤±¤ï¤¿¤·] /delivery/
¼õÅϤ¹ [¤¦¤±¤ï¤¿¤¹] /to deliver/
¼õÆ° [¤¸¤å¤É¤¦] /passive/
¼õÉÕ [¤¦¤±¤Ä¤±] /reception desk/
¼õÊ´ [¤¸¤å¤Õ¤ó] /pollination (vs)/fertilization/
¼õÍÆ¼Ô [¤¸¤å¤è¤¦¤·¤ã] /recipient/
¼õÍÆ [¤¸¤å¤è¤¦] /reception (vs)/
¼õÍý [¤¸¤å¤ê] /acceptance (vs)/
¼õÎÎ [¤¸¤å¤ê¤ç¤¦] /receipt (of letter)/acknowledge/
¼õÏôï [¤¸¤å¤ï¤­] /(telephone) receiver/
¼ö¤¤ [¤Î¤í¤¤] /a curse/
¼ö¤¦ [¤Î¤í¤¦] /to curse/to put a curse on/
¼öʸ [¤¸¤å¤â¤ó] /spell/charm/incantation/
¼÷¡¹»Ò [¤¹¤º¤³] /Suzuko (pn)/
¼÷°ìϺ [¤¸¤å¤¤¤Á¤í¤¦] /Juichirou (pn)/
¼÷°ìϺ [¤È¤·¤¤¤Á¤í¤¦] /Toshiichirou (pn)/
¼÷°ìϺ [¤Ò¤µ¤¤¤Á¤í¤¦] /Hisaichirou (pn)/
¼÷°ì [¤¸¤å¤¤¤Á] /Juichi (pn,giv)/
¼÷´î¾Æ [¤¹¤­¤ä¤­] /sukiyaki/
¼÷·Ã»Ò [¤¹¤¨¤³] /Sueko (pn)/
¼÷¹Ô [¤¸¤å¤³¤¦] /Jukou (pn,giv)/
¼÷»°Ïº [¤«¤º¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kazusaburou (pn)/
¼÷»°Ïº [¤¸¤å¤µ¤Ö¤í¤¦] /Jusaburou (pn)/
¼÷»°Ïº [¤¸¤å¤¶¤Ö¤í¤¦] /Juzaburou (pn)/
¼÷»°Ïº [¤È¤·¤µ¤Ö¤í¤¦] /Toshisaburou (pn)/
¼÷»Ê [¤¹¤·] /sushi/
¼÷»Î [¤Ò¤µ¤·] /Hisashi (pn,giv)/
¼÷»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
¼÷À² [¤È¤·¤Ï¤ë] /Toshiharu (pn)/
¼÷ÂÀϺ [¤¸¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Juutarou (pn)/
¼÷ÂÀϺ [¤¸¤å¤¿¤í¤¦] /Jutarou (pn)/
¼÷ÂÀϺ [¤È¤·¤¿¤í¤¦] /Toshitarou (pn)/
¼÷ÂÀϺ [¤Ò¤µ¤¿¤í¤¦] /Hisatarou (pn)/
¼÷ÃË [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
¼÷ÃË [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn)/
¼÷ÃË [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
¼÷ÅÔ [¤¹¤Ã¤Ä] /Suttsu (pl)/
¼÷ÅÔ [¤¹¤Ä] /Sutsu (pl)/
¼÷Èþ»Ò [¤¹¤ß¤³] /Sumiko (pn,giv)/
¼÷ɧ [¤È¤·¤Ò¤³] /Toshihiko (pn,giv)/
¼÷É× [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn,giv)/
¼÷É× [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn,giv)/
¼÷Ëþ»Ò [¤¹¤Þ¤³] /Sumako (pn)/
¼÷Ì¿ [¤¸¤å¤ß¤ç¤¦] /life span/
¼÷ͺ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn,giv)/
¼÷ͺ [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn,giv)/
¼÷Ϻ [¤«¤º¤ª] /Kazuo (pn)/
¼÷Ϻ [¤¸¤å¤í¤¦] /Jurou (pn)/
¼÷Ϻ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
¼÷Ϻ [¤È¤·¤í¤¦] /Toshirou (pn)/
¼÷Ϻ [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn)/
¼÷ [¤³¤È¤Ö¤­] /congratulations!/long life!/
¼÷ [¤Ò¤µ¤·] /Hisashi (pn)/
¼ø¤«¤ë [¤µ¤º¤«¤ë] /to be gifted/to be awarded/
¼ø¤±¤ë [¤µ¤º¤±¤ë] /to grant/to award/to teach/
¼ø¶È¤ò¼õ¤±¤ë [¤¸¤å¤®¤ç¤¦¤ò¤¦¤±¤ë] /to take a class/
¼ø¶ÈÎÁ [¤¸¤å¤®¤ç¤¦¤ê¤ç¤¦] /school fees/
¼ø¶È [¤¸¤å¤®¤ç¤¦] /lesson (vs)/class work/
¼ø¼ß [¤¸¤å¤·¤ã¤¯] /elevation to peerage (vs)/
¼ø¼õ [¤¸¤å¤¸¤å] /give and receive (vs)/
¼ø¾Þ [¤¸¤å¤·¤ç¤¦] /awarding a prize (vs)/
¼øÆý [¤¸¤å¤Ë¤å¤¦] /suckling (a baby) (vs)/nursing/
¼øÍ¿ [¤¸¤å¤è] /award (vs)/conferment/
¼ù¸¶ [¤­¤Ï¤é] /Kihara (pn)/
¼ù»é [¤¸¤å¤·] /resin/rosin/
¼ùÈé [¤¸¤å¤Ò] /(tree) bark/
¼ùÌÚ [¤¸¤å¤â¤¯] /trees & shrubs/arbour/
¼ùΩ [¤¸¤å¤ê¤Ä] /establish/create/
¼ûµë [¤¸¤å¤­¤å¤¦] /supply & demand/
¼ûÍ׶¡µë [¤¸¤å¤è¤¦¤­¤ç¤¦¤­¤å¤¦] /supply & demand/
¼ûÍ× [¤¸¤å¤è¤¦] /demand/request/
¼ü¤ï¤ì¤ë [¤È¤é¤ï¤ì¤ë] /to be captured/
¼ü¿Í [¤·¤å¤¦¤¸¤ó] /prisoner/
¼ý¤Þ¤ë [¤ª¤µ¤Þ¤ë] /to be obtained/to end/to settle into/to fit into/to be settled/
¼ý¤á¤ë [¤ª¤µ¤á¤ë] /to obtain/to reap/
¼ý°ìϺ [¤·¤å¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Shuuichirou (pn)/
¼ý±× [¤·¤å¤¦¤¨¤­] /earnings/proceeds/returns/
¼ý³Ï´ü [¤·¤å¤¦¤«¤¯¤­] /harvest time/
¼ý³Ï¹â [¤·¤å¤¦¤«¤¯¤À¤«] /crop/income/
¼ý³Ï [¤·¤å¤¦¤«¤¯] /harvest (vs)/crop/
¼ý»Ê [¤·¤å¤¦¤¸] /Shuuji (pn,giv)/
¼ý»Ù [¤·¤å¤¦¤·] /income & expenditure/
¼ý½¦ [¤·¤å¤¦¤·¤å¤¦] /control (vs)/settling/coping/
¼ý½¸ [¤·¤å¤¦¤·¤å¤¦] /collection/
¼ý½Ì [¤·¤å¤¦¤·¤å¤¯] /deflation/
¼ý« [¤·¤å¤¦¤½¤¯] /convergence/
¼ýÆþ°õ»æ [¤·¤å¤¦¤Ë¤å¤¦¤¤¤ó¤·] /revenue stamp/
¼ýÆþ¸» [¤·¤å¤¦¤Ë¤å¤¦¤²¤ó] /source of income/
¼ýÆþ [¤·¤å¤¦¤Ë¤å¤¦] /income/receipts/revenue/
¼ýÍÆ [¤·¤å¤¦¤è¤¦] /accommodate/receive/
¼ýÏ¿ [¤·¤å¤¦¤í¤¯] /recording (vs)/
¼ýÏÅ [¤·¤å¤¦¤ï¤¤] /accepting bribes/corruption/graft/
¼þ¤ê [¤Þ¤ï¤ê] /circumference/surroundings/circulation/
¼þ°ÏĹ [¤·¤å¤¦¤¤¤Á¤ç¤¦] /perimeter/
¼þ°Ï [¤·¤å¤¦¤¤] /surroundings/circumference/environs/
¼þ°ìϺ [¤·¤å¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Shuuichirou (pn)/
¼þ°ì [¤·¤å¤¦¤¤¤Á] /Shuuichi (pn,giv)/
¼þ´ü [¤·¤å¤¦¤­] /cycle/period/
¼þ·¬ [¤·¤å¤¦¤½¤¦] /Shuusou (pl)/
¼þ¸ÞϺ [¤·¤å¤¦¤´¤í¤¦] /Shuugorou (pn,giv)/
¼þºî [¤·¤å¤¦¤µ¤¯] /Shuusaku (pn,giv)/
¼þ»° [¤·¤å¤¦¤¾¤¦] /Shuuzou (pn,giv)/
¼þ»Ò [¤·¤å¤¦¤³] /Shuuko (pn,giv)/
¼þ»Ò [¤Á¤«¤³] /Chikako (pn)/
¼þ»ù [¤·¤å¤¦¤¸] /Shuuji (pl)/
¼þ¼£ [¤·¤å¤¦¤¸] /Shuuji (pn,giv)/
¼þÀû [¤·¤å¤¦¤»¤ó] /good offices/recommendation/
¼þÂÀϺ [¤·¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Shuutarou (pn)/
¼þÃÎ [¤·¤å¤¦¤Á] /common knowledge/well known/
¼þÃÒ [¤·¤å¤¦¤Á] /Shuuchi (pl)/
¼þÅì [¤·¤å¤¦¤È¤¦] /Shuutou (pl)/
¼þÅþ [¤·¤å¤¦¤È¤¦] /scrupulous (an)/meticulous/careful/
¼þÆó [¤·¤å¤¦¤¸] /Shuuji (pn)/
¼þǯ [¤·¤å¤¦¤Í¤ó] /whole year/anniversary/
¼þÇÈ¿ô [¤·¤å¤¦¤Ï¤¹¤¦] /frequency (of waves)/
¼þÊ¿ [¤·¤å¤¦¤Ø¤¤] /Shuuhei (pn,giv)/
¼þÊÕµ¡´ï [¤·¤å¤¦¤Ø¤ó¤­¤­] /peripherals/
¼þÊÕ [¤·¤å¤¦¤Ø¤ó] /circumference/outskirts/environs/
¼þËÉ [¤¹¤ª¤¦] /Suou (pl)/
¼þÍ··ô [¤·¤å¤¦¤æ¤¦¤±¤ó] /excursion ticket/
¼þÍ· [¤·¤å¤¦¤æ¤¦] /excursion ticket/
½¡°ìϺ [¤½¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Souichirou (pn)/
½¡°ì [¤½¤¦¤¤¤Á] /Souichi (pn)/
½¡²È [¤½¤¦¤±] /head of family/originator/
½¡µÈ [¤½¤¦¤­¤Á] /Soukichi (pn,giv)/
½¡¶µË¡¿Í [¤·¤å¤¦¤­¤ç¤¦¤Û¤¦¤¸¤ó] /religious organization/
½¡¶µ [¤·¤å¤¦¤­¤ç¤¦] /religion/
½¡ºî [¤½¤¦¤µ¤¯] /Sousaku (pn,giv)/
½¡»°Ïº [¤½¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Sousaburou (pn)/
½¡»Ò [¤½¤¦¤³] /Souko (pn)/
½¡»Ò [¤à¤Í¤³] /Muneko (pn)/
½¡»Ò [¤â¤È¤³] /Motoko (pn)/
½¡¾¢ [¤½¤¦¤·¤ç¤¦] /master/teacher/
½¡À¯ [¤à¤Í¤Þ¤µ] /Munemasa (pn)/
½¡À¸ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
½¡Àî [¤½¤¦¤«¤ï] /Soukawa (pn,pl)/
½¡Àî [¤à¤Í¤«¤ï] /Munekawa (pn,pl)/
½¡ÁÄ [¤·¤å¤¦¤½] /sect founder/
½¡Áü [¤à¤Ê¤«¤¿] /Munakata (pl)/
½¡ÂÀϺ [¤·¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Shuutarou (pn)/
½¡ÂÀϺ [¤½¤¦¤¿¤í¤¦] /Soutarou (pn)/
½¡ÂÀϺ [¤à¤Í¤¿¤í¤¦] /Munetarou (pn)/
½¡Ã«Ì¨ [¤½¤¦¤ä¤ß¤µ¤­] /Souya Cape (pl) (Nth Hokk.)/
½¡Ã« [¤½¤¦¤ä] /Souya (pl)/
½¡ÃË [¤à¤Í¤ª] /Muneo (pn)/
½¡ÅÄ [¤½¤¦¤¿] /Souta (pn,pl)/
½¡ÅÄ [¤½¤¦¤À] /Souda (pn,pl)/
½¡ÅÄ [¤½¤ª¤À] /Sooda (pn,pl)/
½¡ÅÄ [¤à¤Í¤¿] /Muneta (pn,pl)/
½¡ÅÄ [¤à¤Í¤À] /Muneda (pn,pl)/
½¡ÅÌ [¤·¤å¤¦¤È] /believer/follower/
½¡Ç· [¤à¤Í¤æ¤­] /Muneyuki (pn,giv)/
½¡ÇÉ [¤·¤å¤¦¤Ï] /sect/denomination/
½¡Ê¿ [¤½¤¦¤Ù¤¤] /Soubei (pn,giv)/
½¡Êý [¤à¤Ê¤«¤¿] /Munakata (pn,sur)/
½¡Ìç [¤·¤å¤¦¤â¤ó] /doctrine/creed/sect/
½¡Íº [¤à¤Í¤ª] /Muneo (pn)/
½¢¤¯ [¤Ä¤¯] /to settle in (place)/to take (seat, position)/to study (under teacher)/
½¢¤±¤ë [¤Ä¤±¤ë] /to put/to place/
½¢¶È»þ´Ö [¤·¤å¤¦¤®¤ç¤¦¤¸¤«¤ó] /work hours/
½¢¶È [¤·¤å¤¦¤®¤ç¤¦] /employment/starting work/
½¢¿¦ [¤·¤å¤¦¤·¤ç¤¯] /finding employment (vs)/inauguration/
½¢Ç¤ [¤·¤å¤¦¤Ë¤ó] /inauguration/assumption of office (vs)/
½£¶­ [¤·¤å¤¦¤­¤ç¤¦] /state boundary/provincial boundary/
½£ºê [¤¹¤µ¤­] /sandspit/
½£½£ [¤·¤å¤¦¤·¤å¤¦] /every state/every province/
½£Â¯ [¤·¤å¤¦¤¾¤¯] /local customs/
½£ [¤·¤å¤¦] /state/province/
½£ [¤¹] /sandbank/
½¤¤Þ¤ë [¤ª¤µ¤Þ¤ë] /to govern oneself/to conduct oneself well/
½¤¤á¤ë [¤ª¤µ¤á¤ë] /to study/to complete a course/
½¤°ìϺ [¤·¤å¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Shuuichirou (pn)/
½¤°ì [¤·¤å¤¦¤¤¤Á] /Shuuichi (pn)/
½¤³Øι¹Ô [¤·¤å¤¦¤¬¤¯¤ê¤ç¤³¤¦] /excursion/
½¤¶È [¤·¤å¤¦¤®¤ç¤¦] /pursuit of knowledge (vs)/studying/learning/
½¤¹Ô [¤·¤å¤®¤ç¤¦] /training/ascetic practice/discipline/
½¤»° [¤·¤å¤¦¤¾¤¦] /Shuuzou (pn)/
½¤»Ê [¤·¤å¤¦¤¸] /Shuuji (pn)/
½¤»Î [¤·¤å¤¦¤·] /Masters degree program/
½¤»Ò [¤·¤å¤¦¤³] /Shuuko (pn)/
½¤¼¡ [¤·¤å¤¦¤¸] /Shuuji (pn,giv)/
½¤¼£ [¤·¤å¤¦¤¸] /Shuuji (pn,giv)/
½¤¾þ»Ò [¤·¤å¤¦¤·¤ç¤¯¤·] /modifier/
½¤¾þ [¤·¤å¤¦¤·¤ç¤¯] /ornamentation (vs)/embellishment/
½¤Àµ [¤·¤å¤¦¤»¤¤] /amendment (vs)/correction/revision/modification/
½¤Á±»û [¤·¤å¤¼¤ó¤¸] /Shuzenji (pl)/
½¤Á¶ [¤·¤å¤¦¤¼¤ó] /repair (vs)/mending/
½¤Â¤ [¤·¤å¤¦¤¾¤¦] /Shuuzou (pn)/
½¤Æ»±¡ [¤·¤å¤¦¤É¤¦¤¤¤ó] /monastery/convent/cloister/
½¤ÆÀ [¤·¤å¤¦¤È¤¯] /learning/acquirement/
½¤ÆóϺ [¤·¤å¤¦¤¸¤í¤¦] /Shuujirou (pn)/
½¤Æó [¤·¤å¤¦¤¸] /Shuuji (pn)/
½¤Éü [¤·¤å¤¦¤Õ¤¯] /repair/mending/
½¤Ê¿ [¤·¤å¤¦¤Ø¤¤] /Shuuhei (pn,giv)/
½¤Íý²° [¤·¤å¤¦¤ê¤ä] /repair workshop/garage/
½¤ÍýÃæ [¤·¤å¤¦¤ê¤Á¤å¤¦] /being repaired/
½¤Íý [¤·¤å¤¦¤ê] /repairing (vs)/mending/
½¤Î» [¤·¤å¤¦¤ê¤ç¤¦] /completion(of a course)/
½¤Îý [¤·¤å¤¦¤ì¤ó] /drill (vs)/practice/training/
½¤ÏÀ [¤·¤å¤¦¤í¤ó] /Masters thesis (abbr.)/
½¤ [¤ª¤µ¤à] /Osamu (pn)/
½¥¤¤ [¤¦¤ì¤¤] /sad/unhappy/gloomy/
½¥¤¨¤ë [¤¦¤ì¤¨¤ë] /to grieve/to lament/to be anxious/
½¥½ý [¤·¤å¤¦¤·¤ç¤¦] /grief/sorrow/
½¦¤¤Êª [¤Ò¤í¤¤¤â¤Î] /find/windfall/bargain/
½¦¤¦ [¤Ò¤í¤¦] /to pick up/to find/to gather/
½¦ÆÀʪ [¤·¤å¤¦¤È¤¯¤Ö¤Ä] /found article/
½¦Ëü±ß [¤¸¤å¤¦¤Þ¤ó¤¨¤ó] /100,000 Yen/
½§³ù [¤¹¤¬¤Þ] /Sugama (pl)/
½§ºê [¤¹¤¶¤­] /Suzaki (pl)/
½§ËÜ [¤¹¤â¤È] /Sumoto (pl)/
½¨¤Ç¤ë [¤Ò¤¤¤Ç¤ë] /to excel/to surpass/
½¨°ìϺ [¤·¤å¤¤¤Á¤í¤¦] /Shuichiro (pn)/
½¨°ì [¤·¤å¤¦¤¤¤Á] /Shuuichi (pn)/
½¨°ï [¤·¤å¤¦¤¤¤Ä] /excellence (an)/
½¨²Ã [¤Ò¤Ç¤«] /Hideka (pn)/
½¨µª [¤Ò¤Ç¤­] /Hideki (pn)/
½¨µ¬ [¤Ò¤Ç¤­] /Hideki (pn)/
½¨µÈ [¤Ò¤Ç¤­¤Á] /Hidekichi (pn)/
½¨¸÷ [¤Ò¤Ç¤ß¤Ä] /Hidemitsu (pn)/
½¨¹¬ [¤Ò¤Ç¤æ¤­] /Hideyuki (pn)/
½¨¹Ô [¤Ò¤Ç¤æ¤­] /Hideyuki (pn)/
½¨ºÍ [¤·¤å¤¦¤µ¤¤] /prodigy/
½¨»Ò [¤Ò¤Ç¤³] /Hideko (pn)/
½¨»Ö [¤Ò¤Ç¤·] /Hideshi (pn,giv)/
½¨¼¡Ïº [¤Ò¤Ç¤¸¤í¤¦] /Hidejirou (pn,giv)/
½¨¼¡ [¤Ò¤Ç¤¸] /Hideji (pn,giv)/
½¨¼£ [¤·¤å¤¦¤¸] /Shuuji (pn,giv)/
½¨¼£ [¤Ò¤Ç¤¸] /Hideji (pn,giv)/
½¨¼£ [¤Ò¤Ç¤Ï¤ë] /Hideharu (pn,giv)/
½¨¼Â [¤Ò¤Ç¤ß] /Hidemi (pn)/
½¨¼ù [¤Ò¤Ç¤­] /Hideki (male pn)/
½¨½¼ [¤Ò¤Ç¤ß¤Ä] /Hidemitsu (pn)/
½¨½Ó [¤Ò¤Ç¤È¤·] /Hidetoshi (pn)/
½¨¾¡ [¤Ò¤Ç¤«¤Ä] /Hidekatsu (pn,giv)/
½¨¾¼ [¤Ò¤Ç¤¢¤­] /Hideaki (pn,giv)/
½¨¿® [¤Ò¤Ç¤Î¤Ö] /Hidenobu (pn,giv)/
½¨¿Í [¤Ò¤Ç¤È] /Hideto (pn,giv)/
½¨Â§ [¤Ò¤Ç¤Î¤ê] /Hidenori (pn,giv)/
½¨ÂÀϺ [¤·¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Shuutarou (pn)/
½¨ÂÀϺ [¤Ò¤Ç¤¿¤í¤¦] /Hidetarou (pn,giv)/
½¨Âå [¤Ò¤Ç¤è] /Hideyo (pn,giv)/
½¨ÃË [¤Ò¤Ç¤ª] /Hideo (pn)/
½¨Åµ [¤Ò¤Ç¤Î¤ê] /Hidenori (pn,giv)/
½¨Åç [¤Ò¤Ç¤·¤Þ] /Hideshima (pl)/
½¨Æó [¤·¤å¤¦¤¸] /Shuuji (pn,giv)/
½¨Ç· [¤Ò¤Ç¤æ¤­] /Hideyuki (pn)/
½¨ÈÏ [¤Ò¤Ç¤Î¤ê] /Hidenori (pn,giv)/
½¨Èþ [¤Ò¤Ç¤ß] /Hidemi (pn,giv)/
½¨É§ [¤Ò¤Ç¤Ò¤³] /Hidehiko (pn,giv)/
½¨ÉÒ [¤Ò¤Ç¤È¤·] /Hidetoshi (pn,giv)/
½¨É× [¤Ò¤Ç¤ª] /Hideo (pn)/
½¨Ê¸ [¤Ò¤Ç¤Õ¤ß] /Hidefumi (pn)/
½¨ÌÀ [¤Ò¤Ç¤¢¤­] /Hideaki (pn)/
½¨Íº [¤Ò¤Ç¤ª] /Hideo (pn)/
½¨Íø [¤Ò¤Ç¤È¤·] /Hidetoshi (pn)/
½¨Î´ [¤Ò¤Ç¤¿¤«] /Hidetaka (pn,giv)/
½¨Îï [¤·¤å¤¦¤ì¤¤] /graceful (an)/beautiful/
½¨Ïº [¤Ò¤Ç¤í¤¦] /Hiderou (pn)/
½¨Ï [¤Ò¤Ç¤«¤º] /Hidekazu (pn,giv)/
½¨ [¤Ò¤Ç] /Hide (pn)/
½©±« [¤¢¤­¤µ¤á] /autumn rain/
½©²¬ [¤¢¤­¤ª¤«] /Akioka (pn,sur)/
½©µ¤ [¤·¤å¤¦¤­] /autumn (fall) air/
½©µÈƶ [¤¢¤­¤è¤·¤É¤¦] /Akiyoshi Cave (pl)/
½©·î [¤¢¤­¤Å¤­] /Akidzuki (pn,sur)/
½©¸µ [¤¢¤­¤â¤È] /Akimoto (pn)/
½©¹¾ [¤¢¤­¤¨] /Akie (pn,giv)/
½©ºî [¤·¤å¤¦¤µ¤¯] /Shuusaku (pn,giv)/
½©»³ [¤¢¤­¤ä¤Þ] /Akiyama (pn)/
½©»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn,giv)/
½©»Ò [¤È¤­¤³] /Tokiko (pn)/
½©À²¤ì [¤¢¤­¤Ð¤ì] /clear autumnal weather/
½©À² [¤¢¤­¤Ð¤ì] /clear Autumn weather/
½©À¸ [¤¢¤­¤ß] /Akimi (pn)/
½©Àî [¤¢¤­¤«¤ï] /Akikawa (pl)/
½©Àî [¤¢¤­¤¬¤ï] /Akigawa (pl)/
½©Ã« [¤¢¤­¤ä] /Akiya (pn,sur)/
½©ÃË [¤¢¤­¤ª] /Akio (male pn)/
½©Äê [¤¢¤­¤µ¤À] /Akisada (pn,giv)/
½©Åĸ© [¤¢¤­¤¿¤±¤ó] /Akita-ken (pl)/prefecture in the Touhoku area/
½©ÅÄ [¤¢¤­¤¿] /Akita (pl)/
½©Åáµû [¤µ¤ó¤Þ] /pike (fish)/
½©É× [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn)/
½©É÷ [¤¢¤­¤«¤¼] /autumn breeze/
½©Ê¬¤ÎÆü [¤·¤å¤¦¤Ö¤ó¤Î¤Ò] /autumn equinox holiday/
½©Ê¬ [¤·¤å¤¦¤Ö¤ó] /autumn equinox/
½©ÊÝ [¤¢¤­¤¦] /Akiu (pl)/
½©Êæ [¤¢¤¤¤ª] /Aio (pl)/
½©Ë§Æ¶ [¤¢¤­¤è¤·¤É¤¦] /Akiyoshidou (pl)/
½©Ë§ [¤·¤å¤¦¤Û¤¦] /Shuuhou (pl)/
½©ËÜ [¤¢¤­¤â¤È] /Akimoto (pl)/
½©Ëö [¤¢¤­¤¹¤¨] /Akisue (pn)/
½©Ìî [¤¢¤­¤Î] /Akino (pn,sur)/
½©Í§ [¤¢¤­¤È¤â] /Akitomo (pn)/
½©Íº [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn)/
½©ÍÕ¸¶ [¤¢¤­¤Ï¤Ð¤é] /Akihabara (pn)/
½©ÍÕ [¤¢¤­¤Ð] /Akiba (pn,pl)/
½©ß· [¤¢¤­¤µ¤ï] /Akisawa (pn)/
½©ðà [¤·¤å¤¦¤ê¤ó] /autumn rain/
½© [¤¢¤­] /autumn/fall/
½ª¤¨¤ë [¤ª¤¨¤ë] /to finish/
½ª¤ê [¤ª¤ï¤ê] /end/
½ª¤ë [¤ª¤ï¤ë] /to finish/to close/
½ª¤ï¤ê [¤ª¤ï¤ê] /the end/
½ª¤ï¤ë [¤ª¤ï¤ë] /to finish/to close/
½ª±é [¤·¤å¤¦¤¨¤ó] /end of a performance/
½ª·ë [¤·¤å¤¦¤±¤Ä] /end (vs)/close/
½ª»Ï [¤·¤å¤¦¤·] /beginning and end/from beginning to end/do a thing from beginning to end (vs)/
½ª»ß [¤·¤å¤¦¤·] /termination (vs)/cessation/stop/
½ª¿³ [¤·¤å¤¦¤·¤ó] /final trial/
½ª¿È¸ÛÍÑÀ© [¤·¤å¤¦¤·¤ó¤³¤è¤¦¤»¤¤] /(Japanese) system of lifetime employment/
½ª¿È [¤·¤å¤¦¤·¤ó] /the whole life/
½ªÀï [¤·¤å¤¦¤»¤ó] /end of war/cessation of hostilities/
½ªÃ¼ [¤·¤å¤¦¤¿¤ó] /terminus/terminal/
½ªÃÍ [¤ª¤ï¤ê¤Í] /closing price/
½ªÃå±Ø [¤·¤å¤¦¤Á¤ã¤¯¤¨¤­] /terminal station/
½ªÅÀ [¤·¤å¤¦¤Æ¤ó] /terminus/last stop (e.g train)/
½ªÆü [¤·¤å¤¦¤¸¤Ä] /all day/
½ªÈ×Àï [¤·¤å¤¦¤Ð¤ó¤»¤ó] /end of campaign/
½ªËë [¤·¤å¤¦¤Þ¤¯] /end/close/
½ªÌë [¤·¤å¤¦¤ä] /all night/
½ªÎ» [¤·¤å¤¦¤ê¤ç¤¦] /end (vs)/close/termination/
½ªßá [¤·¤å¤¦¤¨¤ó] /demise/
½ª [¤ª¤ï¤ê] /the end/
½¬¤¦ [¤Ê¤é¤¦] /to learn/
½¬´· [¤·¤å¤¦¤«¤ó] /custom/habit/manners/
½¬ºî [¤·¤å¤¦¤µ¤¯] /study (e.g. music)/
½¬»ÖÌî [¤Ê¤é¤·¤Î] /Narashino (pl)/
½¬»ú [¤·¤å¤¦¤¸] /penmanship/
½¬À­ [¤·¤å¤¦¤»¤¤] /trait/
½¬ÆÀ [¤·¤å¤¦¤È¤¯] /acquisition/
½­¤¤ [¤¯¤µ¤¤] /stinking/
½­¤¤ [¤Ë¤ª¤¤] /smell/odour/fragrance/
½­µ¤ [¤·¤å¤¦¤­] /bad smell/stink/
½­ÁÇ [¥·¥å¥¦¥½] /bromine (Br)/
½®²Î [¤Õ¤Ê¤¦¤¿] /sailor's song/boat song/
½®¶¶ [¤Õ¤Ê¤Ï¤·] /Funahashi (pl)/
½®·Á [¤Õ¤Ê¤¬¤¿] /Funagata (pl)/
½®Äú [¤·¤å¤¦¤Æ¤¤] /boat/watercraft/
½®ÅÏ [¤Õ¤Ê¤È] /Funato (pn)/
½®ÌÚ [¤Õ¤Ê¤­] /Funaki (pn,sur)/
½®Í·¤Ó [¤Õ¤Ê¤¢¤½¤Ó] /boating/
½® [¤Õ¤Í] /watercraft/shipping/ship/vessel/boat/steamsh/
½°±¡ [¤·¤å¤¦¤¤¤ó] /lower house of the Diet/
½°µÄ±¡ [¤·¤å¤¦¤®¤¤¤ó] /Lower House/House of Representatives/
½±¤¦ [¤ª¤½¤¦] /to attack/
½±·â [¤·¤å¤¦¤²¤­] /attack/charge/raid/
½³¤ë [¤±¤ë] /to kick/
½³µå [¤·¤å¤¦¤­¤å¤¦] /football/
½³»¶¤é¤¹ [¤±¤Á¤é¤¹] /to kick about/
½³Èô¤Ð¤¹ [¤±¤È¤Ð¤¹] /to kick away/to kick off/to kick (someone)/to refuse/to reject/
½µ´©»ï [¤·¤å¤¦¤«¤ó¤·] /weekly publication/
½µ´© [¤·¤å¤¦¤«¤ó] /published weekly/
½µ´Ö»¨»ï [¤·¤å¤¦¤«¤ó¤¶¤Ã¤·] /weekly magazine/
½µ´Ö»ï [¤·¤å¤«¤ó¤·] /weekly magazine/
½µ´Ö [¤·¤å¤¦¤«¤ó] /week/weekly/
½µÊó [¤·¤å¤¦¤Û¤¦] /weekly report/
½µËö [¤·¤å¤¦¤Þ¤Ä] /weekend/
½µ [¤·¤å¤¦] /week/
½¸¤¦ [¤Ä¤É¤¦] /to meet/to assemble/to congregate/
½¸¤Þ¤ë [¤¢¤Ä¤Þ¤ë] /to gather/to collect/
½¸¤á¤ë [¤¢¤Ä¤á¤ë] /to collect/
½¸±Ñ¼Ò [¤·¤å¤¦¤¨¤¤¤·¤ã] /Shueisha (publisher)/
½¸²ñ [¤·¤å¤¦¤«¤¤] /meeting/assembly/
½¸¶â [¤·¤å¤¦¤­¤ó] /money collection (vs)/
½¸·× [¤·¤å¤¦¤±¤¤] /totalization/aggregate (vs)/
½¸¸¢ÇÓ½ü [¤·¤å¤¦¤±¤ó¤Ï¤¤¤¸¤ç] /decentralization/
½¸¸¢ [¤·¤å¤¦¤±¤ó] /centralization (e.g. power)/
½¸¸÷ [¤·¤å¤¦¤³¤¦] /condense (vs)/
½¸¹çŪ [¤·¤å¤¦¤´¤¦¤Æ¤­] /collective/
½¸¹ç [¤·¤å¤¦¤´¤¦] /gathering (vs)/assembly/meeting/set (math)/
½¸À® [¤·¤å¤¦¤»¤¤] /aggregation/
½¸ÀÑ [¤·¤å¤¦¤»¤­] /accumulation/
½¸ÃÄ¿´Íý [¤·¤å¤¦¤À¤ó¤·¤ó¤ê] /mass psychology/
½¸ÃÄ [¤·¤å¤¦¤À¤ó] /group/mass/
½¸Ãæ [¤·¤å¤¦¤Á¤å¤¦] /concentration/
½¸Ìó [¤·¤å¤¦¤ä¤¯] /intensify/
½¹¤¤ [¤ß¤Ë¤¯¤¤] /ugly/
½¹°­ [¤·¤å¤¦¤¢¤¯] /ugliness (an)/meanness/offensiveness/
½¹½÷ [¤·¤³¤á] /homely woman/plain-looking woman/
½¹½÷ [¤·¤å¤¦¤¸¤ç] /homely woman/plain-looking woman/
½¹ÂÖ [¤·¤å¤¦¤¿¤¤] /shameful sight/disgraceful behavior/
½¹Ê¹ [¤·¤å¤¦¤Ö¤ó] /scandal/
½»¤¤ [¤¹¤Þ¤¤] /dwelling/house/
½»¤Þ¤¤ [¤¹¤Þ¤¤] /dwelling/house/
½»¤Þ¤¦ [¤¹¤Þ¤¦] /to live/to reside/to inhabit/
½»¤ß¹þ¤à [¤¹¤ß¤³¤à] /to be a live-in employee/
½»¤ß¿´ÃϤÎÎɤ¤ [¤¹¤ß¤´¤³¤Á¤Î¤è¤¤] /comfortable to live in/
½»¤à [¤¹¤à] /to reside/to live in/
½»µÈ [¤¹¤ß¤è¤·] /Sumiyoshi (pl)/
½»µï [¤¸¤å¤¦¤­¤ç] /dwelling/residence/address/
½»»Ò [¤¹¤ß¤³] /Sumiko (pn)/
½»½ê [¤¸¤å¤¦¤·¤ç] /address (e.g. of house)/
½»¿Í [¤¸¤å¤¦¤Ë¤ó] /dweller/inhabitant/
½»Àî [¤¹¤ß¤«¤ï] /Sumikawa (pn,pl)/
½»Àî [¤¹¤ß¤¬¤ï] /Sumigawa (pn,pl)/
½»ÂÀϺ [¤¹¤ß¤¿¤í¤¦] /Sumitarou (pn)/
½»Âð³¹ [¤¸¤å¤¦¤¿¤¯¤¬¤¤] /residential area/
½»ÂðÃÏÂÓ [¤¸¤å¤¦¤¿¤¯¤Á¤ª¤Ó] /housing belt development/
½»ÂðÃÏ [¤¸¤å¤¦¤¿¤¯¤Á] /housing district/
½»Âð [¤¸¤å¤¦¤¿¤¯] /resident/housing/
½»Ã« [¤¹¤ß¤¿¤Ë] /Sumitani (pn,sur)/
½»ÅÄ [¤¹¤ß¤¿] /Sumita (pl)/
½»Ç·¹¾ [¤¹¤ß¤Î¤¨] /Suminoe (pl)/
½»Ì± [¤¸¤å¤¦¤ß¤ó] /citizens/
½»Í§ [¤¹¤ß¤È¤â] /Sumitomo (pn)/
½»ÍÑ [¤¹¤ß¤è¤¦] /Sumiyou (pl)/
½¼¤Æ¤ë [¤¢¤Æ¤ë] /to assign/to set aside/
½¼·ì¤·¤¿ÌÜ [¤¸¤å¤¦¤±¤Ä¤·¤¿¤á] /inflamed eyes/
½¼¹¨ [¤ß¤Ä¤Ò¤í] /Mitsuhiro (pn,giv)/
½¼¹° [¤ß¤Ä¤Ò¤í] /Mitsuhiro (pn,giv)/
½¼»Ò [¤¢¤Ä¤³] /Atsuko (pn)/
½¼»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
½¼»Ò [¤ß¤Ä¤³] /Mitsuko (pn,giv)/
½¼¼Â [¤¸¤å¤¦¤¸¤Ä] /fullness (vs)/completion/perfection/
½¼¾È [¤ß¤Ä¤Æ¤ë] /Mitsuteru (pn)/
½¼Â­ [¤¸¤å¤¦¤½¤¯] /sufficiency/
½¼ÅÅ [¤¸¤å¤¦¤Ç¤ó] /charging (vs)/electrification/
½¼Ê¬ [¤¸¤å¤¦¤Ö¤ó] /plenty/enough/sufficient/
½¼Ëþ [¤¸¤å¤¦¤Þ¤ó] /being filled with (vs)/teaming with/
½¼Î´ [¤ß¤Ä¤¿¤«] /Mitsutaka (pn)/
½¼ [¤ß¤Ä¤ë] /Mitsuru (pn)/
½½°ì·î [¤¸¤å¤¦¤¤¤Á¤¬¤Ä] /November/
½½°ì [¤¸¤å¤¦¤¤¤Á] /eleven/11/
½½±ß¶Ì [¤¸¤å¤¦¤¨¤ó¤À¤Þ] /10 yen coin/
½½²¦ [¤¸¤å¤¦¤ª¤¦] /Juuou (pl)/
½½²ü [¤¸¤Ã¤«¤¤] /the 10 Buddhist precepts/
½½¶å [¤¸¤å¤¦¤­¤å¤¦] /nineteen/19/
½½·î [¤¸¤å¤¦¤¬¤Ä] /October/
½½¸Þ [¤¸¤å¤¦¤´] /fifteen/15/
½½¹ñƽ [¤¸¤Ã¤³¤¯¤È¤¦¤²] /Jikkokutoge (pl) (pass in Hakone)/
½½»° [¤¸¤å¤¦¤µ¤ó] /thirteen/13/
½½»° [¤¸¤å¤¦¤½¤¦] /Juusou (pl)/
½½»° [¤¸¤å¤¦¤¾¤¦] /Juuzou (pn)/
½½»Í»³ [¤¸¤å¤¦¤·¤ä¤Þ] /Juushiyama (pl)/
½½»Í [¤¸¤å¤¦¤·] /fourteen/14/
½½»Í [¤¸¤å¤¦¤è¤ó] /fourteen/14/
½½»ú²ÍÁü [¤¸¤å¤¦¤¸¤«¤¾¤¦] /crucifix/
½½»úˤ²Ð [¤¸¤å¤¦¤¸¤Û¤¦¤«] /cross fire/
½½»úÏ© [¤¸¤å¤¦¤¸¤í] /crossroads/
½½»úϺ [¤¸¤å¤¦¤¸¤í¤¦] /Juujirou (pn)/
½½¼· [¤¸¤å¤¦¤·¤Á] /seventeen/17/
½½¼· [¤¸¤å¤¦¤Ê¤Ê] /seventeen/17/
½½¾¡ [¤È¤«¤Á] /Tokachi (pl)/
½½¾ò [¤¸¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /Juujou (pn,sur)/
½½Àî [¤È¤¬¤ï] /Togawa (pn,pl)/
½½Âå [¤¸¤å¤¦¤À¤¤] /the teens/teen-age (10-19)/
½½Âæ [¤¸¤å¤¦¤À¤¤] /teens (10-19)/
½½ÄÅÀî [¤È¤Ä¤«¤ï] /Totsukawa (pl)/
½½Åç [¤È¤·¤Þ] /Toshima (pl)/
½½Æó·î [¤¸¤å¤¦¤Ë¤¬¤Ä] /December/
½½Æó [¤¸¤å¤¦¤Ë] /twelve/12/
½½Æü»Ô [¤È¤ª¤«¤¤¤Á] /Tookaichi (pl)/
½½ÆüÄ® [¤È¤ª¤«¤Þ¤Á] /Tookamachi (pl)/
½½È¬ [¤¸¤å¤¦¤Ï¤Á] /eighteen/18/
½½Ê¬¤Î°ì [¤¸¤å¤Ö¤ó¤Î¤¤¤Á] /tithe/a tenth/
½½Ê¬ [¤¸¤å¤¦¤Ö¤ó] /enough/fully/in full/sufficient/plenty/
½½Ê¸»ú [¤¸¤å¤¦¤â¤ó¤¸] /Juumonji (pl)/
½½Î¾ [¤¸¤å¤¦¤ê¤ç¤¦] /junior grade sumo wrestler/
½½Ïº [¤¸¤å¤¦¤í¤¦] /Juurou (pn)/
½½Ï» [¤¸¤å¤¦¤í¤¯] /sixteen/16/
½½ÏÂÅĸР[¤È¤¦¤ï¤À¤³] /Towadako (pl) (lake in Tohoku)/
½½ÏÂÅĸР[¤È¤ï¤À¤³] /Towadako (pl)/
½½ÏÂÅÄ [¤È¤ï¤À] /Towada (pl)/
½½Ï [¤È¤ª¤ï] /Toowa (pl)/
½½ [¤¸¤å¤¦] /10/ten/
½½ [¤È¤ª] /ten/10/
½¾¤¦ [¤·¤¿¤¬¤¦] /to obey/to follow/to accompany/
½¾¤¨¤ë [¤·¤¿¤¬¤¨¤ë] /to be accompanied by/to subdue/
½¾¤Ã¤Æ [¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ] /therefore/consequently/
½¾¶È°÷ [¤¸¤å¤¦¤®¤ç¤¦¤¤¤ó] /employee/worker/
½¾¶È [¤¸¤å¤¦¤®¤ç¤¦] /employment/
½¾·³ [¤¸¤å¤¦¤°¤ó] /campaign/
½¾·»Äï [¤¤¤È¤³] /cousin (male)/
½¾·» [¤¤¤È¤³] /cousin (male, elder than the writer)/
½¾»ÐËå [¤¤¤È¤³] /cousin (female)/
½¾»Ð [¤¤¤È¤³] /cousin (female, elder than the writer)/
½¾»ö [¤¸¤å¤¦¤¸] /engaging (vs)/pursuing/following/
½¾½ç [¤¸¤å¤¦¤¸¤å¤ó] /obedience/meekness/
½¾Â° [¤¸¤å¤¦¤¾¤¯] /subordination (vs)/dependency/
½¾Äï [¤¤¤È¤³] /cousin (male, younger than the writer)/
½¾ËÍ [¤¸¤å¤¦¤Ü¤¯] /attendant male servant/
½¾Ëå [¤¤¤È¤³] /cousin (female, younger than the writer)/
½¾Íè [¤¸¤å¤¦¤é¤¤] /up to now/so far/traditional/
½À¤é¤«¤¤ [¤ä¤ï¤é¤«¤¤] /soft/tender/limp/
½À¼å [¤Ë¤å¤¦¤¸¤ã¤¯] /weakness (an)/effeminacy/enervation/
½À½Ñ [¤¸¤å¤¦¤¸¤å¤Ä] /jujitsu/
½ÀÆ» [¤¸¤å¤¦¤É¤¦] /judo/
½ÀÆð»Å¾å¤²ºÞ [¤¸¤å¤¦¤Ê¤ó¤·¤¢¤²¤¶¤¤] /fabric softener/
½ÀÆðÀ­ [¤¸¤å¤¦¤Ê¤ó¤»¤¤] /compatibility/pliability/softness/elasticity/
½ÀÆð [¤¸¤å¤¦¤Ê¤ó] /flexible (an)/lithe/
½ÀÏ [¤Ë¤å¤¦¤ï] /gentleness (an)/mildness/meekness/
½ÁÊ´ [¤·¤ë¤³] /sweet red-bean soup/
½Á [¤·¤ë] /juice/sap/soup/
½Â¡¹ [¤·¤Ö¤·¤Ö] /reluctantly/unwillingly/
½Â¤¤ [¤·¤Ö¤¤] /astringent/sullen/tasty (dress)/bitter (taste)/grim/quite/sober/stingy/
½Â¤ë [¤·¤Ö¤ë] /to hesitate/to be reluctant/to have loose painful bowel movement/
½ÂÀî [¤·¤Ö¤«¤ï] /Shibukawa (pl)/
½ÂÂÚ [¤¸¤å¤¦¤¿¤¤] /delay/congestion (e.g. traffic)/
½ÂÂô [¤·¤Ö¤µ¤ï] /Shibusawa (pn,sur)/
½Âë [¤·¤Ö¤ä] /Shibuya (pl)/
½ÂÅÄ [¤·¤Ö¤¿] /Shibuta (pn,pl)/
½ÂÌ£ [¤·¤Ö¤ß] /good taste/astringency/refinement/
½ÂÌÌ [¤·¤Ö¤Å¤é] /grimace/sullen face/
½ÂÌÌ [¤¸¤å¤¦¤á¤ó] /grimace/sullen face/
½Ã°å [¤¸¤å¤¦¤¤] /vegetarian/
½ÃÆù [¤¸¤å¤¦¤Ë¤¯] /animal flesh/
½Ã [¤±¤À¤â¤Î] /beast/brute/
½Ã [¤±¤â¤Î] /beast/
½Ä²£ [¤¸¤å¤¦¤ª¤¦] /length&width/every direction/warp&woof/right&left/vertically & horizontally/
½Ä²£ [¤¿¤Æ¤è¤³] /length & breadth/every direction/
½ÄÀþ [¤¸¤å¤¦¤»¤ó] /vertical line/
½ÄÃÇ [¤¸¤å¤¦¤À¤ó] /flying through (vs)/cutting across/
½ÄÍ÷ [¤¸¤å¤¦¤é¤ó] /inspection (vs)/
½Ä [¤¿¤Æ] /length/height/
½Å¡¹¤·¤¤ [¤ª¤â¤ª¤â¤·¤¤] /frequently/sincerely/exceedingly/serious/grave/dignified/
½Å¤¤ [¤ª¤â¤¤] /heavy/
½Å¤µ [¤ª¤â¤µ] /weight/
½Å¤¿¤¤ [¤ª¤â¤¿¤¤] /heavy/
½Å¤Ê¤ê¹ç¤¦ [¤«¤µ¤Ê¤ê¤¢¤¦] /to lie on top of each other/to overlap/to pile up/
½Å¤Ê¤ë [¤«¤µ¤Ê¤ë] /to be piled up/lie on top of one another/overlap each other/
½Å¤Í¤Æ [¤«¤µ¤Í¤Æ] /once more/repeatedly/
½Å¤Í¤ë [¤«¤µ¤Í¤ë] /to pile up/to put something on another/
½Å¤Í½ñ¤­ [¤«¤µ¤Í¤¬¤­] /overwrite (vs)/
½Å¤Í [¤«¤µ¤Í] /pile/heap/layer/suits/set/course (stones)/
½Å¤ó¤¸¤ë [¤ª¤â¤ó¤¸¤ë] /to respect/
½Å°ì [¤·¤²¤«¤º] /Shigekazu (pn)/
½Å±ó [¤·¤²¤È] /Shigeto (pn)/
½Å²¬ [¤·¤²¤ª¤«] /Shigeoka (pn,pl)/
½Å²Ù [¤ª¤â¤Ë] /load/heavy burden/encumbrance/
½Å²á¤®¤ë [¤ª¤â¤½¤®¤ë] /to be too heavy/
½ÅµÁ [¤·¤²¤è¤·] /Shigeyoshi (pn)/
½ÅµÈ [¤¸¤å¤¦¤­¤Á] /Juukichi (pn)/
½Å¶ì¤·¤¤ [¤ª¤â¤¯¤ë¤·¤¤] /heavy/gloomy/awkward/
½Å¸÷ [¤·¤²¤ß¤Ä] /Shigemitsu (pn)/
½Å¹©¶È [¤¸¤å¤¦¤³¤¦¤®¤ç¤¦] /heavy industry/
½Å¹¬ [¤·¤²¤æ¤­] /Shigeyuki (pn,giv)/
½Å¹Ô [¤·¤²¤æ¤­] /Shigeyuki (pn)/
½Å»°Ïº [¤·¤²¤µ¤Ö¤í¤¦] /Shigesaburou (pn)/
½Å»°Ïº [¤¸¤å¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Juuzaburou (pn,giv)/
½Å»°Ïº [¤Á¤ç¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Chousaburou (pn)/
½Å»° [¤¸¤å¤¦¤¾¤¦] /Juuzou (pn,giv)/
½Å»ë [¤¸¤å¤¦¤·] /importance (vs)/stress/
½Å¼¡Ïº [¤µ¤Í¤¸¤í¤¦] /Sanejirou (pn)/
½Å¼¡Ïº [¤·¤²¤¸¤í¤¦] /Shigejirou (pn)/
½Å¼¡Ïº [¤¸¤å¤¦¤¸¤í¤¦] /Juujirou (pn)/
½Å¼¡Ïº [¤Á¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Choujirou (pn)/
½Å¼¡ [¤·¤²¤¸] /Shigeji (pn,giv)/
½Å¼£ [¤·¤²¤Ï¤ë] /Shigeharu (pn)/
½Å¼ù [¤·¤²¤­] /Shigeki (pn)/
½Å½Õ [¤·¤²¤Ï¤ë] /Shigeharu (pn,giv)/
½Å½ý [¤¸¤å¤¦¤·¤ç¤¦] /serious wound/injury/
½Å¾¡ [¤·¤²¤«¤Ä] /Shigekatsu (pn,giv)/
½Å¾¾ [¤·¤²¤Þ¤Ä] /Shigematsu (pn)/
½Å¿® [¤·¤²¤Î¤Ö] /Shigenobu (pn,pl)/
½Å¿´ [¤¸¤å¤¦¤·¤ó] /center of gravity/
½Å¿åÁÇ [¤¸¤å¤¦¤¹¤¤¤½] /deuterium/
½Å¿å [¤¸¤å¤¦¤¹¤¤] /heavy water/
½ÅÀ¶ [¤·¤²¤­¤è] /Shigekiyo (pn,giv)/
½ÅÀÕ [¤¸¤å¤¦¤»¤­] /heavy responsibility/
½ÅÁâ [¤¸¤å¤¦¤½¤¦] /baking soda/
½Å¢ [¤·¤²¤¾¤¦] /Shigezou (pn,giv)/
½Å¢ [¤¸¤å¤¦¤¾¤¦] /Juuzou (pn,giv)/
½ÅÂÀϺ [¤·¤²¤¿¤í¤¦] /Shigetarou (pn,giv)/
½ÅÂÀϺ [¤¸¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Juutarou (pn,giv)/
½ÅÂç [¤¸¤å¤¦¤À¤¤] /important/weighty/serious/
½ÅÃË [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn)/
½ÅÅÀŪ¤Ë [¤¸¤å¤¦¤Æ¤ó¤Æ¤­¤Ë] /mainly/
½ÅÅÀ [¤¸¤å¤¦¤Æ¤ó] /important point/lay stress on/
½ÅÅÄ [¤·¤²¤¿] /Shigeta (pl)/
½ÅÆÁ [¤·¤²¤Î¤ê] /Shigenori (pn,giv)/
½ÅÇ· [¤·¤²¤æ¤­] /Shigeyuki (pn,giv)/
½ÅÈ¢ [¤¸¤å¤¦¤Ð¤³] /nest of boxes/
½ÅÈÇ [¤¸¤å¤¦¤Ï¤ó] /second edition/
½ÅÈþ [¤·¤²¤ß] /Shigemi (pn,giv)/
½Åɧ [¤·¤²¤Ò¤³] /Shigehiko (pn)/
½ÅÉ [¤¸¤å¤¦¤Ó¤ç¤¦] /serious illness/
½ÅÉÒ [¤·¤²¤È¤·] /Shigetoshi (pn,giv)/
½ÅÉ× [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn)/
½ÅÊ£ [¤¸¤å¤¦¤Õ¤¯] /duplication (vs)/repetition/
½ÅÊ£ [¤Á¤ç¤¦¤Õ¤¯] /duplication/redundancy/
½ÅÊõ [¤Á¤ç¤¦¤Û¤¦] /convenience (an)(vs)/usefulness/
½ÅÌÀ [¤·¤²¤¢¤­] /Shigeaki (pn,giv)/
½ÅÌé [¤·¤²¤ä] /Shigeya (pn,giv)/
½ÅÌò [¤¸¤å¤¦¤ä¤¯] /director/high executive/
½ÅÌý [¤¸¤å¤¦¤æ] /heavy oil/crude petroleum/
½Åͺ [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn)/
½ÅÍ× [¤¸¤å¤¦¤è¤¦] /important (an)/momentous/essential/
½Åδ [¤·¤²¤¿¤«] /Shigetaka (pn,giv)/
½ÅÎ̾夲 [¤¸¤å¤¦¤ê¤ç¤¦¤¢¤²] /weight lifting/
½ÅÎÌ [¤¸¤å¤¦¤ê¤ç¤¦] /weight/heavyweight boxer/
½ÅÎÏ [¤¸¤å¤¦¤ê¤ç¤¯] /gravity/
½ÅϺ [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn)/
½ÅϺ [¤·¤²¤í¤¦] /Shigerou (pn)/
½ÅϺ [¤¸¤å¤¦¤í¤¦] /Juurou (pn)/
½ÅÏ [¤·¤²¤«¤º] /Shigekazu (pn,giv)/
½Å [¤¨] /-fold (suf)/-ply/
½Æ´ï [¤¸¤å¤¦¤­] /small arms/
½Æ»¦ [¤¸¤å¤¦¤µ¤Ä] /death by shooting (vs)/
½Ç»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
½ÇÉã [¤ª¤¸] /uncle/
½ÇÉã [¤·¤å¤¯¤Õ] /uncle/
½ÇÊ줵¤ó [¤ª¤Ð¤µ¤ó] /aunt/middle-aged lady/
½ÇÊì [¤ª¤Ð] /aunt/
½ÇÊì [¤·¤å¤¯¤Ü] /aunt/
½É¤¹ [¤ä¤É¤¹] /to keep (guest)/to conceive/to carry (virus)/
½É¤ë [¤ä¤É¤ë] /to lodge/to dwell/to be pregnant/
½É²° [¤ä¤É¤ä] /inn/
½É¼Ë [¤·¤å¤¯¤·¤ã] /lodging house/
½É¾ì [¤·¤å¤¯¤Ð] /inn town/
½ÉÂê [¤·¤å¤¯¤À¤¤] /homework/
½ÉŨ [¤·¤å¤¯¤Æ¤­] /old enemy/
½ÉÇñ [¤·¤å¤¯¤Ï¤¯] /lodging/
½É˾ [¤·¤å¤¯¤Ü¤¦] /long-cherished desire/
½ÉÌ¿ [¤·¤å¤¯¤á¤¤] /fate/destiny/predestination/
½ÉÌÓ [¤¹¤¯¤â] /Sukumo (pl)/
½É [¤ä¤É] /inn/lodging/
½Ê»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
½Ê»Þ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn)/
½Ê½÷ [¤·¤å¤¯¤¸¤ç] /lady/
½Êů [¤·¤å¤¯¤Æ¤Ä] /Shukutetsu (pl)/
½ÊÆÁ [¤·¤å¤¯¤È¤¯] /womanly virtues/
½ÊÈþ [¤È¤·¤ß] /Toshimi (pn)/
½ÊÈþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
½ÊÉ× [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn,giv)/
½ÊϺ [¤·¤å¤¯¤í¤¦] /Shukurou (pn)/
½ÊϺ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
½ÊϺ [¤È¤·¤í¤¦] /Toshirou (pn)/
½ÊϺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
½ÊϺ [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn)/
½ÊϺ [¤è¤·¤í¤ª] /Yoshiroo (pn)/
½Ë¤¤Ãå [¤¤¤ï¤¤¤®] /festive dress/
½Ë¤¤ [¤¤¤ï¤¤] /celebration/festival/
½Ë¤¦ [¤¤¤ï¤¦] /to congratulate/to celebrate/
½Ë²ì [¤·¤å¤¯¤¬] /celebration (vs)/congratulations/
½Ëµ· [¤·¤å¤¦¤®] /House of Representatives/
½Ëº× [¤·¤å¤¯¤µ¤¤] /festivals/feasts/
½Ë»Ò [¤·¤å¤¦¤³] /Shuuko (pn)/
½Ë»Ò [¤·¤å¤¯¤³] /Shukuko (pn)/
½Ë»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
½Ë¼­ [¤·¤å¤¯¤¸] /congratulatory address/
½Ëŵ [¤·¤å¤¯¤Æ¤ó] /celebration/
½ËÅÅ [¤·¤å¤¯¤Ç¤ó] /congratulatory telegram/
½ËÆü [¤·¤å¤¯¤¸¤Ä] /national holiday/
½ËÇÕ [¤·¤å¤¯¤Ï¤¤] /toast/congratulatory cup/
½ËÊ¡ [¤·¤å¤¯¤Õ¤¯] /blessing (vs)/
½ËÎæ [¤·¤å¤¯¤ß¤Í] /Shukumine (pl,pn)/
½Ì¤Þ¤ë [¤Á¤¸¤Þ¤ë] /to be shortened/to be contracted/to shrink/
½Ì¤à [¤Á¤¸¤à] /to shrink/to be contracted/
½Ì¤à [¤Á¤Â¤à] /to contract/to shrink/
½Ì¤á¤ë [¤Á¤¸¤á¤ë] /to shorten/to reduce/to boil down/
½Ì¤á¤ë [¤Á¤Â¤á¤ë] /to shorten/to shrink/
½Ì¤é¤¹ [¤Á¤¸¤é¤¹] /to curl (vt)/to crimp/
½Ì¤ì¤ë [¤Á¤¸¤ì¤ë] /to be wavy/to be curled/
½Ìºþ [¤·¤å¤¯¤µ¤Ä] /pocket edition/small-type edition/
½Ì¼Ü [¤·¤å¤¯¤·¤ã¤¯] /reduced scale (vs)/
½Ì¾® [¤·¤å¤¯¤·¤ç¤¦] /reduction (vs)/curtailment/
½Ì¿Þ [¤·¤å¤¯¤º] /reduced drawing/miniature copy/
½Í¤È¤·¤Æ [¤·¤å¤¯¤È¤·¤Æ] /quietly/softly/solemnly/
½Í³Ø [¤·¤å¤¯¤¬¤¯] /school purge/
½Í·³ [¤·¤å¤¯¤°¤ó] /army purge/
½Í»¦ [¤·¤å¤¯¤µ¤Ä] /to wither (vs)/to blight (vs)/
½Í½Í¤È [¤·¤å¤¯¤·¤å¤¯¤È] /softly/quietly/solemnly/
½ÍÀµ [¤·¤å¤¯¤»¤¤] /regulation/enforcement/
½ÍÀ¶ [¤·¤å¤¯¤»¤¤] /(political) purge (vs)/
½ÍÁ³¤È [¤·¤å¤¯¤¼¤ó¤È] /softly/quietly/solemnly/
½ÍÅÞ [¤·¤å¤¯¤È¤¦] /cleaning up (political party) (vs)/
½ÍÇò [¤·¤å¤¯¤Ï¤¯] /Respectfully yours/
½ÎÀ¸ [¤¸¤å¤¯¤»¤¤] /private-school student/
½Î [¤¸¤å¤¯] /coaching school/lessons/
½Ï¤¹¤ë [¤¸¤å¤¯¤¹¤ë] /to ripen/to get ripe/to mature/to be in common use/to come to sound natural/
½Ï¤¹ [¤¸¤å¤¯¤¹] /to ripen/to mature/
½Ï¤ì¤ë [¤¦¤ì¤ë] /to ripen/to mellow/to mature/to become popular/
½Ï¸ì [¤¸¤å¤¯¤´] /idiom/idiomatic phrase/kanji compound/
½Ï¹Í [¤¸¤å¤¯¤³¤¦] /consideration/deliberation/
½Ï¿ç [¤¸¤å¤¯¤¹¤¤] /sound sleep (vs)/
½Ïã [¤¸¤å¤¯¤¿¤Ä] /mastery/
½ÏÅÄ [¤¸¤å¤¯¤Ç¤ó] /Jukuden (pn,pl)/
½Ïθ [¤¸¤å¤¯¤ê¤ç] /deliberation/
½ÏÎý [¤¸¤å¤¯¤ì¤ó] /skill/dexterity/
½Ð¤«¤±¤ë [¤Ç¤«¤±¤ë] /to go out/
½Ð¤«¤ï¤ê [¤Ç¤«¤ï¤ê] /periodical relief or replacement of workers/
½Ð¤·¤ÃÊü¤¹ [¤À¤·¤Ã¤Ñ¤Ê¤¹] /to leave on/to leave running/to leave lying around/to leave (a faucet) open/
½Ð¤·°ã¤¦ [¤À¤·¤Á¤¬¤¦] /to miss sending/to miss delivering/
½Ð¤·³Ì [¤À¤·¤¬¤é] /grounds (of tea and coffee)/
½Ð¤·¹ç¤¦ [¤À¤·¤¢¤¦] /to contribute jointly/

½Ð¤·¼ê [¤À¤·¤Æ] /one who furnishes the money/
½Ð¤·½Á [¤À¤·¤¸¤ë] /broth/stock/sauce/
½Ð¤·½Â¤ë [¤À¤·¤·¤Ö¤ë] /to grudge/to be stingy/to be unwilling to pay/
½Ð¤·Àˤ·¤ß [¤À¤·¤ª¤·¤ß] /unwilling/
½Ð¤·Àˤ·¤à [¤À¤·¤ª¤·¤à] /to grudge/to be stingy/to be unwilling to pay/
½Ð¤·Á° [¤À¤·¤Þ¤¨] /one s share (in the expenses)/
½Ð¤·ÃÙ¤ì [¤À¤·¤ª¤¯¤ì] /belated/
½Ð¤·È´¤¯ [¤À¤·¤Ì¤¯] /to forestall/to anticipate/to jump the gun on/to outwit/to circumvent/to steal a march on/
½Ð¤·È´¤±¤Ë [¤À¤·¤Ì¤±¤Ë] /suddenly/without notice/unexpectedly/
½Ð¤·Êª [¤À¤·¤â¤Î] /program (e.g. theatre)/performance/
½Ð¤·Ê¬ [¤À¤·¤Ö¤ó] /one's share (in the expenses)/
½Ð¤·Êü¤¹ [¤À¤·¤Ï¤Ê¤¹] /to leave on/to leave running/to leave lying around/to leave (a faucet) open/
½Ð¤·ÊüÂê [¤À¤·¤Û¤¦¤À¤¤] /free flow of water/
½Ð¤· [¤À¤·] /stock/
½Ð¤¹ [¤À¤¹] /to put out/to send/
½Ð¤¿½ê¾¡Éé [¤Ç¤¿¤È¤³¤·¤ç¤¦¤Ö] /leaving a matter to chance/
½Ð¤Ã»õ [¤Ç¤Ã¤Ñ] /protruding tooth/overbite/
½Ð¤ÃÄ¥¤ê [¤Ç¤Ã¤Ñ¤ê] /tumor/
½Ð¤ÃÄ¥¤ë [¤Ç¤Ã¤Ñ¤ë] /to project/to stand out/to jut out/to protrude/
½Ð¤ÇΩ¤Ä [¤¤¤Ç¤Ã¤Ä] /to start/to leave/
½Ð¤É¤³¤í [¤Ç¤É¤³¤í] /source/origin/
½Ð¤ëÁ° [¤Ç¤ë¤Þ¤¨] /before going out/
½Ð¤ë [¤Ç¤ë] /to appear/to come forth/ to leave/
½Ð°©¤¦ [¤Ç¤¢¤¦] /to meet by chance/to come across/to happen to encounter/
½Ð°ã¤¦ [¤Ç¤Á¤¬¤¦] /to miss a visitor/
½Ð°æ [¤¤¤Ç¤¤] /Idei (pn,sur)/
½Ð±© [¤Ç¤ï] /Dewa (pl)/
½Ð±º [¤¤¤Ç¤¦¤é] /Ideura (pn)/
½Ð±Àºê [¤¤¤º¤â¤¶¤­] /Izumozaki (pl)/
½Ð±ÀÂç¼Ò [¤¤¤º¤â¤¿¤¤¤·¤ã] /Izumo Temple (Shimane)/
½Ð±À [¤¤¤º¤â] /Izumo (pl)/
½Ð±é¼Ô [¤·¤å¤Ä¤¨¤ó¤·¤ã] /performer/entertainer/actor/
½Ð±é [¤·¤å¤Ä¤¨¤ó] /performance/stage appearance/
½Ð²ÈÆÛÀ¤ [¤·¤å¤Ã¤±¤È¤ó¤»¤¤] /monastic seclusion/
½Ð²È [¤·¤å¤Ã¤±] /entering the priesthood/priest/monk/
½Ð²Ð [¤·¤å¤Ã¤«] /outbreak of fire/
½Ð²Ô¤® [¤Ç¤«¤»¤®] /working away from home/
½Ð²Ö [¤Ç¤Ð¤Ê] /first brew of tea/
½Ð²Ù [¤·¤å¤Ã¤«] /shipping (vs)/outgoing freight/forwarding/
½Ð²á¤®¤ë [¤Ç¤¹¤®¤ë] /to project or protrude too much/to be too forward/to obtrude/
½Ð²ê [¤·¤å¤Ä¤¬] /germination/sprouting/
½Ð²ï [¤·¤å¤Ä¤¬] /departure (of a noble)/
½Ð²ñ¤¤ [¤Ç¤¢¤¤] /meeting/rendezvous/encounter/
½Ð²ñ¤¦ [¤Ç¤¢¤¦] /to meet/to come across/to encounter/
½Ð²ñ [¤·¤å¤Ã¤«¤¤] /encounter/
½Ð²ó¤ê [¤Ç¤Þ¤ï¤ê] /supply (of a commodity)/
½Ð²ó¤ë [¤Ç¤Þ¤ï¤ë] /to appear on the market/to be moving/
½Ð³°¤ì [¤Ç¤Ï¤º¤ì] /end/extremity (of a village)/
½Ð³Ê»Ò [¤Ç¤´¤¦¤·] /projecting lattice/latticed bay window/
½Ð³Ì [¤Ç¤¬¤é] /grounds (of tea and coffee)/
½Ð³Û [¤Ç¤Ó¤¿¤¤] /beetle brows/projecting forehead/
½Ð³Ý¤±¤ë [¤Ç¤«¤±¤ë] /to depart/to go out/to set out/to start/to be going out/
½Ð³Ý [¤Ç¤¬¤±] /about to start out/
½Ð´½ [¤·¤å¤Ã¤«¤ó] /carrying out a coffin/funeral procession/
½Ð´Æ [¤·¤å¤Ã¤«¤ó] /leaving prison/
½Ð´ê¼Ô [¤·¤å¤Ä¤¬¤ó¤·¤ã] /applicant/
½Ð´ê¿Í [¤·¤å¤Ä¤¬¤ó¤Ë¤ó] /applicant/
½Ð´ê [¤·¤å¤Ä¤¬¤ó] /application (vs)/
½Ðµô [¤·¤å¤Ã¤­¤ç] /leaving the (repair) dock/
½Ðµù´ü [¤·¤å¤Ä¤®¤ç¤­] /fishing season/
½Ðµù¶è°è [¤·¤å¤Ä¤®¤ç¤¯¤¤¤­] /fishing area/
½Ðµù¸¢ [¤·¤å¤Ä¤®¤ç¤±¤ó] /fishing rights/
½Ðµù [¤·¤å¤Ä¤®¤ç] /going fishing/
½Ðµù [¤·¤å¤Ä¤ê¤ç¤¦] /going fishing/
½Ðµþ [¤·¤å¤Ã¤­¤ç¤¦] /proceeding to a capital/
½Ð¶¿ [¤·¤å¤Ã¤­¤ç¤¦] /leaving one's home town/a priest going out to teach/
½Ð¶Ð»þ´Ö [¤·¤å¤Ã¤­¤ó¤¸¤«¤ó] /hour for reporting to work/
½Ð¶Ð¼Ô [¤·¤å¤Ã¤­¤ó¤·¤ã] /workers on the job/
½Ð¶ÐÆü [¤·¤å¤Ã¤­¤ó¤Ó] /employee s work day/
½Ð¶ÐÊí [¤·¤å¤Ã¤­¤ó¤Ü] /employees attendance record/
½Ð¶Ð [¤·¤å¤Ã¤­¤ó] /going to work/at work/
½Ð¶â³Û [¤·¤å¤Ã¤­¤ó¤¬¤¯] /amount invested or contributed/
½Ð¶â¼Ô [¤·¤å¤Ã¤­¤ó¤·¤ã] /contributor/investor/financier/
½Ð¶â [¤·¤å¤Ã¤­¤ó] /withdrawal (vs) (of money)/payment/contribution/investment/financing/
½Ð·² [¤·¤å¤Ä¤°¤ó] /excellence/pre-eminence/
½Ð·³ [¤·¤å¤Ä¤°¤ó] /expedition/
½Ð·Î¸Å [¤Ç¤²¤¤¤³] /giving lessons at pupils homes/
½Ð·Þ¤¨¤ë [¤Ç¤à¤«¤¨¤ë] /to meet/to greet/
½Ð·Þ¤¨ [¤Ç¤à¤«¤¨] /meeting/reception/
½Ð·â [¤·¤å¤Ä¤²¤­] /sortie/sally/
½Ð·ç [¤·¤å¤Ã¤±¤Ä] /presence or absence/
½Ð·ì²á¿ [¤·¤å¤Ã¤±¤Ä¤«¤¿] /excessive bleeding/
½Ð·ì»à [¤·¤å¤Ã¤±¤Ä¤·] /bleeding to death/
½Ð·ì¾É [¤·¤å¤Ã¤±¤Ä¤·¤ç¤¦] /bleeder's affliction/
½Ð·ìÀ­¤Î¿Í [¤·¤å¤Ã¤±¤Ä¤Î¤Ò¤È] /bleeder/haemophiliac/
½Ð·ìÈà [¤·¤å¤Ã¤±¤Ä¤Ï¤ó] /bloody spots/
½Ð·ì [¤·¤å¤Ã¤±¤Ä] /bleeding (vs)/haemorrhage/
½Ð·ù¤¤ [¤Ç¤®¤é¤¤] /a stay-at-home/
½Ð¸½ [¤·¤å¤Ä¤²¤ó] /appearance (vs)/arrival/make one's appearance/
½Ð¸Ë [¤·¤å¤Ã¤³] /delivery from a storehouse/leaving the car barn/
½Ð¸æ [¤·¤å¤Ä¤®¤ç] /emperor's arrival (at his office, etc.)/
½Ð¸ý [¤Ç¤°¤Á] /exit/gateway/way out/outlet/leak/vent/
½Ð¸þ¤¯ [¤Ç¤à¤¯] /to go to/to proceed to/to leave for/
½Ð¸þ [¤·¤å¤Ã¤³¤¦] /being transferred (vs)/proceeding/leaving for/
½Ð¹ÁÁ¥ [¤·¤å¤Ã¤³¤¦¤»¤ó] /outgoing vessel/
½Ð¹ÁÄä»ß [¤·¤å¤Ã¤³¤¦¤Æ¤¤¤·] /embargo/
½Ð¹Á [¤·¤å¤Ã¤³¤¦] /departure/clearance (of a ship)/
½Ð¹Ò [¤·¤å¤Ã¤³¤¦] /departure/sailing/
½Ð¹Ö [¤·¤å¤Ã¤³¤¦] /to give lectures (vs)/
½Ð¹ç¤¤Æ¬¤Ë [¤Ç¤¢¤¤¤¬¤·¤é¤Ë] /as one passes/as one happens to meet/
½Ð¹ç¤¦ [¤Ç¤¢¤¦] /to meet/to encounter/to run across/to hold a rendevous/to have a date/
½Ð¹ñ [¤·¤å¤Ã¤³¤¯] /exit from a country/
½Ð¹ñ [¤·¤å¤Ä¤´¤¯] /departure from a country/
½Ð¹ö [¤·¤å¤Ä¤´¤¯] /release (from prison) (vs)/
½ÐºÝ [¤Ç¤®¤ï] /the time of setting out/
½Ð»¥·¸ [¤·¤å¤Ã¤µ¤Ä¤¬¤«¤ê] /ticket agent/
½Ð»¥¸ý [¤·¤å¤Ã¤µ¤Ä¤°¤Á] /ticket window/
½Ð»¥½ê [¤·¤å¤Ã¤µ¤Ä¤¸¤ç] /ticket office/
½Ð»¥ [¤·¤å¤Ã¤µ¤Ä] /issuing tickets/
½Ð»º½Ë¤¤ [¤·¤å¤Ã¤µ¤ó¤¤¤ï¤¤] /gift at birth of child/
½Ð»º¿ô [¤·¤å¤Ã¤µ¤ó¤¹¤¦] /number of births (including stillbirths)/
½Ð»º [¤·¤å¤Ã¤µ¤ó] /(child)birth/delivery/production (of goods)/
½Ð»Å»ö [¤Ç¤·¤´¤È] /outside work/
½Ð»Å [¤·¤å¤Ã¤·] /attendance/serving/
½Ð»Ï¤á¤ë [¤Ç¤Ï¤¸¤á¤ë] /to begin to appear/to begin to come in/
½Ð»Õ [¤¹¤¤¤·] /dispatch of troops/expedition/
½Ð»ñ³Û [¤·¤å¤Ã¤·¤¬¤¯] /amount of investment/
½Ð»ñ¶â [¤·¤å¤Ã¤·¤­¤ó] /capital/
½Ð»ñ¼Ô [¤·¤å¤Ã¤·¤·¤ã] /investor/financier/
½Ð»ñ [¤·¤å¤Ã¤·] /investment/contribution/financing/
½Ð»õ [¤Ç¤Ð] /protruding tooth/overbite/
½Ð»þ [¤Ç¤É¤­] /time of departure/
½Ð¼Ò [¤·¤å¤Ã¤·¤ã] /arrival (in a country, at work, etc.)/
½Ð½Á [¤À¤·] /stock/
½Ð½Â¤ë [¤Ç¤·¤Ö¤ë] /to be unwilling to go out/
½Ð½è¿ÊÂà [¤·¤å¤Ã¤·¤ç¤·¤ó¤¿¤¤] /advancing and retreating/appearance and disappearance/one's daily activities/one's course of action/one's attitude/
½Ð½è [¤·¤å¤Ã¤·¤ç] /birthplace/origin/authority/source/exit/
½Ð½è [¤Ç¤É¤³¤í] /birthplace/origin/authority/source/exit/
½Ð½ê¿ÊÂà [¤·¤å¤Ã¤·¤ç¤·¤ó¤¿¤¤] /one s daily activities/
½Ð½ê [¤·¤å¤Ã¤·¤ç] /origin/source/release from prison/be discharged from prison (vs)/
½Ð½ê [¤Ç¤Ç¤³¤í] /origin/source/authority/exit/point of departure/release from prison/
½Ð½ê [¤Ç¤É¤³] /origin/source/authority/exit/point of departure/release from prison/
½Ð¾¦¤¤ [¤Ç¤¢¤­¤Ê¤¤] /peddling/
½Ð¾ë [¤Ç¤¸¤í] /branch castle/
½Ð¾ì¼Ô [¤·¤å¤Ä¤¸¤ç¤¦¤·¤ã] /participants/participating athletes/
½Ð¾ì [¤·¤å¤Ä¤¸¤ç¤¦] /(stage) appearance/participation/performance/
½Ð¾ì [¤Ç¤Ð] /one s turn/place of projection/production center/
½Ð¿§ [¤·¤å¤Ã¤·¤ç¤¯] /prominence/excellence/
½Ð¿È¹» [¤·¤å¤Ã¤·¤ó¤³¤¦] /alma mater/
½Ð¿È¼Ô [¤·¤å¤Ã¤·¤ó¤·¤ã] /alumnus/
½Ð¿ÈÃÏ [¤·¤å¤Ã¤·¤ó¤Á] /birthplace/native place/
½Ð¿È [¤·¤å¤Ã¤·¤ó] /graduate from/come from/
½Ð¿Ïá×Ãú [¤Ç¤Ð¤Ü¤¦¤Á¤ç¤¦] /knife/pointed carver/
½Ð¿Ï [¤À¤Ð] /knife/pointed carver/
½Ð¿Ø [¤·¤å¤Ä¤¸¤ó] /departure for the front/
½Ð¿å [¤¤¤º¤ß] /Izumi (pl)/
½Ð¿å [¤·¤å¤Ã¤¹¤¤] /flood/freshet/inundation/
½Ð¿å [¤Ç¤ß¤º] /flood/freshet/inundation/
½ÐÀ¤´ÖŪ [¤·¤å¤Ã¤»¤±¤ó¤Æ¤­] /unworldly/religious/
½ÐÀ¤´Ö [¤·¤å¤Ã¤»¤±¤ó] /monastic life/
½ÐÀ¤ºî [¤·¤å¤Ã¤»¤µ¤¯] /work of art or literature that brings fame/
½ÐÀ¤Æ¬ [¤·¤å¤Ã¤»¤¬¤·¤é] /most successful man/
½ÐÀ¤ [¤·¤å¤Ã¤»] /promotion/successful career/eminence/
½ÐÀ¬²È² [¤·¤å¤Ã¤»¤¤¤«¤¾¤¯] /family of a soldier at the front/
½ÐÀ¬·³¿Í [¤·¤å¤Ã¤»¤¤¤°¤ó¤¸¤ó] /soldier at the front/
½ÐÀ¬·³ [¤·¤å¤Ã¤»¤¤¤°¤ó] /army in the field/
½ÐÀ¬ [¤·¤å¤Ã¤»¤¤] /departure (for the front) (vs)/
½ÐÀ¸²á¾ê [¤·¤å¤Ã¤»¤¤¤«¤¸¤ç¤¦] /excessive birth (rate)/
½ÐÀ¸¾ÚÌÀ½ñ [¤·¤å¤Ã¤·¤ç¤¦¤·¤ç¤¦¤á¤¤¤·¤ç] /birth certificate/
½ÐÀ¸¿ô [¤·¤å¤Ã¤»¤¤¤¹¤¦] /number of live births/
½ÐÀ¸ÃÏ [¤·¤å¤Ã¤·¤ç¤¦¤Á] /birthplace/
½ÐÀ¸Ç¯·îÆü [¤·¤å¤Ã¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤¬¤Ã¤Ô] /data of birth/
½ÐÀ¸Î¨ [¤·¤å¤Ã¤·¤ç¤¦¤ê¤Ä] /birth rate/
½ÐÀ¸ [¤·¤å¤Ã¤·¤ç¤¦] /birth/
½ÐÀ¸ [¤·¤å¤Ã¤»¤¤] /birth/
½ÐÀ¹¤ê [¤Ç¤µ¤«¤ê] /best time for (corn, etc.)/season for/
½ÐÀ¹¤ê [¤Ç¤¶¤«¤ê] /best time for (corn, etc.)/season for/
½ÐÀ¹¤ë [¤Ç¤µ¤«¤ë] /to appear in profusion/
½ÐÀ¹ [¤¤¤Ç¤â¤ê] /Idemori (pl)/
½ÐÀº [¤·¤å¤Ã¤»¤¤] /diligence/industry/
½ÐÀÊ¼Ô [¤·¤å¤Ã¤»¤­¤·¤ã] /those present/attendance/
½ÐÀÊÊí [¤·¤å¤Ã¤»¤­¤Ü] /attendance record/
½ÐÀÊΨ [¤·¤å¤Ã¤»¤­¤ê¤Ä] /percdent of attendance/
½ÐÀÊ [¤·¤å¤Ã¤»¤­] /attendance (vs)/presence/
½ÐÀÐ [¤¤¤º¤·] /Izushi (pl)/
½ÐÀÚ¤ë [¤Ç¤­¤ë] /to be out of/to have no more an hand/
½ÐÀ赡´Ø [¤Ç¤µ¤­¤­¤«¤ó] /branch office/
½ÐÀè [¤Ç¤µ¤­] /destination/
½ÐÁ¥ [¤¤¤Ç¤Ö¤Í] /weighing anchor/setting sail/outgoing ship/
½ÐÁ¥ [¤Ç¤Õ¤Í] /weighing anchor/setting sail/outgoing ship/
½ÐÁ¥ [¤Ç¤Ö¤Í] /weighing anchor/setting sail/outgoing ship/
½ÐÁ°»ý¤Á [¤Ç¤Þ¤¨¤â¤Á] /boy who delivers cooked food/
½ÐÁ° [¤Ç¤Þ¤¨] /catering/meal delivery service/
½ÐÁÊ´ü¸ÂË¡ [¤·¤å¤Ã¤½¤­¤²¤ó¤Û] /statute of limitations/
½ÐÁÊ [¤·¤å¤Ã¤½] /access to courts/bringing an action/
½ÐÁë [¤Ç¤Þ¤É] /bay window/
½Ð­ [¤Ç¤¢¤·] /start/turnout/
½Ð·¤¦ [¤Ç¤½¤í¤¦] /to appear all together/to be all present/
½Ð»¤Ê¤¦ [¤Ç¤½¤³¤Ê¤¦] /to fail to go/to fail to come/
½Ð¼ [¤¤¤Ç¤à¤é] /Idemura (pn)/
½Ð¼ [¤Ç¤à¤é] /Demura (pn)/
½ÐÂؤï¤ê [¤Ç¤¬¤ï¤ê] /periodical relief or replacement of workers/
½ÐÂؤï¤ë [¤Ç¤«¤ï¤ë] /to take someone s place (vi)/
½ÐÂê [¤·¤å¤Ä¤À¤¤] /proposing a question/
½ÐíÌÜ [¤Ç¤¿¤é¤á] /irresponsible utterance/nonsense/
½Ðú [¤·¤å¤Ã¤¿¤ó] /coal production/
½Ðü [¤Ç¤Ï] /chance of going out/opportunity (to succeed)/
½Ðü [¤Ç¤Ð¤Ê] /moment of departure/beginning of work/
½ÐÃÙ¤ì¤ë [¤Ç¤ª¤¯¤ì¤ë] /to get a late start/
½ÐÄ¥¤ê [¤Ç¤Ð¤ê] /projection/ledge/
½ÐÄ¥¤ë [¤Ç¤Ð¤ë] /to project/to stand out/to jut out/to protrude/
½ÐÄ¥°÷ [¤·¤å¤Ã¤Á¤ç¤¦¤¤¤ó] /agent/representative/dispatched official/
½ÐÄ¥½ê [¤·¤å¤Á¤ç¤¦¤¸¤ç] /branch office/
½ÐÄ¥½ê [¤·¤å¤Ã¤Á¤ç¤¦¤¸¤ç] /branch office/
½ÐĥŹ [¤·¤å¤Ã¤Á¤ç¤¦¤Æ¤ó] /branch store/
½ÐÄ¥ [¤·¤å¤Ã¤Á¤ç¤¦] /official tour (vs)/business trip/
½ÐĬ [¤Ç¤·¤ª] /high tide/
½ÐĶ [¤·¤å¤Ã¤Á¤ç¤¦] /excess of exports/favorable balance of trade/
½Ðľ¤¹ [¤Ç¤Ê¤ª¤¹] /to come again/to call again/to make a fresh start/
½Ðľ¤ë [¤Ç¤Ê¤ª¤ë] /setting out again/
½ÐÄîÆü [¤·¤å¤Ã¤Æ¤¤¤Ó] /court day/
½ÐÄî [¤·¤å¤Ã¤Æ¤¤] /appearance in court (vs)/
½Ðŵ [¤·¤å¤Ã¤Æ¤ó] /source (e.g. quotation)/authority/
½ÐŹ [¤Ç¤ß¤»] /food stand/branch store/
½ÐÅÄ [¤¤¤º¤¿] /Izuta (pn,pl)/
½ÐÅÄ [¤¤¤Å¤¿] /Idzuta (pn,pl)/
½ÐÅÄ [¤¤¤Ç¤¿] /Ideta (pn,sur)/
½ÐÅÄ [¤¤¤Ç¤À] /Ideda (pn,pl)/
½ÐÅÄ [¤¹¤Ã¤¿] /Sutta (pn,pl)/
½ÐÅÄ [¤¹¤Ä¤¿] /Sutsuta (pn,pl)/
½ÐÅÄ [¤Ç¤¿] /Deta (pn,pl)/
½ÐÅÄ [¤Ç¤À] /Deda (pn,pl)/
½ÐÅÙ [¤·¤å¤Ä¤É] /frequency/
½ÐÅÚÉÊ [¤·¤å¤Ä¤É¤Ò¤ó] /artifacts/
½ÐÅÚ [¤·¤å¤Ä¤É] /appearance of an archeological find/
½ÐÅç [¤Ç¤¸¤Þ] /Dejima (pl)/
½ÐÅò [¤¤¤Ç¤æ] /hot springs/
½ÐƬ [¤·¤å¤Ã¤È¤¦] /appearance (vs)/presence/
½ÐÆ°Ì¿Îá [¤·¤å¤Ä¤É¤¦¤á¤¤¤ì¤¤] /marching orders/sailing orders/
½ÐÆ° [¤·¤å¤Ä¤É¤¦] /sailing/marching/going out/
½ÐÆþ¤ê¸ý [¤Ç¤¤¤ê¤°¤Á] /entrance/
½ÐÆþ¤ê [¤Ç¤¤¤ê] /in & out/free association/income & expenditure/debits & credit/
½ÐÆþ¸ý [¤Ç¤¤¤ê¤°¤Á] /exit and entrance/
½ÐÆþ¹ñ [¤·¤å¤Ä¤Ë¤å¤¦¤³¤¯] /emigration and immigration/
½ÐÆþ [¤·¤å¤Ä¤Ë¤å¤¦] /in&out/income&expenses/free associations/run of the house/
½ÐǤ¤» [¤Ç¤Þ¤«¤»] /random speech/
½ÐǼ·¸ [¤¹¤¤¤È¤¦¤¬¤«¤ê] /cashier/treasurer/teller/
½ÐǼÊí [¤¹¤¤¤È¤¦¤Ü] /cashbook/
½ÐǼ [¤¹¤¤¤È¤¦] /receipts & expenditure (disbursements)/
½ÐÇÏ [¤·¤å¤Ä¤Ð] /to go on horseback (vs)/to go in person (vs)/to run for election (vs)/
½ÐÇçÆþ¤ê [¤Ç¤Ï¤¤¤ê] /going in and out/
½ÐȯÅÀ [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤Ä¤Æ¤ó] /starting point/point of departure/
½Ðȯ [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤Ä] /departure (vs)/
½ÐÈÁ [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó] /sailing (vs)/departure/
½ÐÈǤμ«Í³ [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤Î¤¸¤æ¤¦] /freedom of the press/
½ÐÈDz° [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤ä] /publishing house/
½ÐÈdz¦ [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤«¤¤] /the publishing world/
½ÐÈǵö²Ä [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤­¤ç¤«] /permission to publish/
½ÐÈÇ¶È¼Ô [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤®¤ç¤¦¤·¤ã] /publisher/
½ÐÈÇ¶È [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤®¤ç¤¦] /publishing business/
½ÐÈǸµ [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤â¤È] /publisher/
½ÐÈÇ¼Ò [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤·¤ã] /publisher/
½ÐÈÇ¼Ô [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤·¤ã] /publisher/
½ÐÈÇÈñ [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤Ò] /publishing costs/
½ÐÈÇÉô¿ô [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤Ö¤¹¤¦] /circulation/number printed/
½ÐÈÇÉô [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤Ö] /publishing department/
½ÐÈÇʪ [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤Ö¤Ä] /publications/
½ÐÈÇË¡ [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó¤Û¤¦] /press law/publication law/
½ÐÈÇÌÜÏ¿ [¤·¤å¤Ñ¤ó¤â¤¯¤í¤¯] /catalog of publications/
½ÐÈÇ [¤·¤å¤Ã¤Ñ¤ó] /publication (vs)/
½ÐÈÖ [¤Ç¤Ð¤ó] /one's turn/
½ÐÈñ [¤·¤å¤Ã¤Ô] /expenses/disbursements/
½ÐÉ¡ [¤Ç¤Ï¤Ê] /projecting part (of a headland, etc.)/outset/starting out/
½ÐÉ¡ [¤Ç¤Ð¤Ê] /projecting part (of a headland, etc.)/outset/starting out/
½ÐÉʹñ [¤·¤å¤Ã¤Ô¤ó¤³¤¯] /exhibiting country/
½ÐÉÊ¼Ô [¤·¤å¤Ã¤Ô¤ó¤·¤ã] /exhibitor/
½ÐÉÊ¿Í [¤·¤å¤Ã¤Ô¤ó¤Ë¤ó] /exhibitor/
½ÐÉÊʪ [¤·¤å¤Ã¤Ô¤ó¤Ö¤Ä] /exhibit/
½ÐÉÊ [¤·¤å¤Ã¤Ô¤ó] /exhibit/display/
½ÐÉÔÀº [¤Ç¤Ö¤·¤ç¤¦] /a stay at home/homekeeping/
½ÐÉÜ [¤·¤å¤Ã¤×] /going to the capital/working in a government office/
½Ðʧ¤¤ [¤Ç¤Ï¤é¤¤] /being out of/
½Ðʪ [¤Ç¤â¤Î] /rash/boil/secondhand article/
½Ðʼ [¤·¤å¤Ã¤Ú¤¤] /dispatch of troops/expedition/
½ÐÊ⤯ [¤Ç¤¢¤ë¤¯] /to go out/to take a stroll/to go about/
½ÐÊüÂê [¤Ç¤Û¤¦¤À¤¤] /free flow (of water)/random talk/nonsense/
½ÐÊý [¤Ç¤«¤¿] /attitude/a move/theater usher/
½ÐË× [¤·¤å¤Ä¤Ü¤Ä] /appearing frequently (vs)/infesting/appearance and disappearance/
½ÐËÛ¼Ô [¤·¤å¤Ã¤Ý¤ó¤·¤ã] /absconder/
½ÐËÛ [¤·¤å¤Ã¤Ý¤ó] /flight (vs)/elopement/running away/abscondence/
½ÐÌÚǯ [¤Ç¤­¤É¤·] /fruitful year/
½ÐÌܶâ [¤Ç¤á¤­¤ó] /pop-eyed goldfish/
½ÐÌÜ [¤Ç¤á] /protruding eyes/
½ÐÌá¤ê [¤Ç¤â¤É¤ê] /divorced woman/
½ÐÌç [¤·¤å¤Ä¤â¤ó] /going out/
½ÐÍÍ [¤Ç¤è¤¦] /attitude/a move/measures (to take)/
½ÐÍè¤ë¤À¤± [¤Ç¤­¤ë¤À¤±] /if at all possible/
½ÐÍè¤ë [¤Ç¤­¤ë] /to be able to/to be ready/to occur/
½ÐÍè±Ç¤¨ [¤Ç¤­¤Ð¤¨] /result/effect/performance/success/excellently made/shape and quality of (an article)/
½ÐÍè¶ñ¹ç [¤Ç¤­¤°¤¢¤¤] /result/effect/performance/success/
½ÐÍè¹â»Å»ö [¤Ç¤­¤À¤«¤·¤´¤È] /piecework/
½ÐÍè¹âʧ¤¤ [¤Ç¤­¤À¤«¤Ð¤é¤¤] /piecework payment/
½ÐÍè¹â [¤Ç¤­¤À¤«] /yield/crop/production/
½ÐÍè¹ç¤¤ [¤Ç¤­¤¢¤¤] /ready-made/common-law (wife)/
½ÐÍè¹ç¤¦ [¤Ç¤­¤¢¤¦] /to be readymade/to become intimate with/
½ÐÍè»ö [¤Ç¤­¤´¤È] /incident/affair/
½ÐÍ輡Âè [¤Ç¤­¤·¤À¤¤] /as soon as completed/
½ÐÍ轩 [¤Ç¤­¤¢¤­] /autumn at harvest time/
½ÐÍè¾å¤¬¤ê [¤Ç¤­¤¢¤¬¤ê] /be finished/ready/made for/cut out/
½ÐÍè¾å¤¬¤ë [¤Ç¤­¤¢¤¬¤ë] /to be finished/to be ready/by definition/to be very drunk/
½ÐÍè¿´ [¤Ç¤­¤´¤³¤í] /sudden impulse/passing fancy/
½ÐÍèÀ± [¤Ç¤­¤Ü¤·] /upstart/mushroom millionaire/
½ÐÍ軤ʤ¦ [¤Ç¤­¤½¤³¤Ê¤¦] /to be badly made/to fail/
½ÐÍèÃÍ [¤Ç¤­¤Í] /selling price/
½ÐÍèʪ [¤Ç¤­¤Ö¤Ä] /able man/
½ÐÍèʪ [¤Ç¤­¤â¤Î] /able man/tumor/growth/boil/ulcer/abcess/rash/pimple/
½ÐÍèΩ¤Æ [¤Ç¤­¤¿¤Æ] /fresh/just made/
½ÐÍè [¤Ç¤­] /smart/quality/
½ÐÍõ [¤·¤å¤Ä¤é¤ó] /a pupil excelling his master/
½ÐΩ [¤·¤å¤Ã¤¿¤Ä] /departure/
½ÐÎÄ [¤·¤å¤Ä¤ê¤ç¤¦] /going hunting/
½ÐÎÏ [¤·¤å¤Ä¤ê¤ç¤¯] /output (e.g. of dynamo)(vs)/
½ÐÎÝ [¤·¤å¤Ä¤ë¤¤] /on base (in baseball)/
½ÐÙÐ [¤·¤å¤Ä¤¨¤ó] /contribution/subscription/
½ÐÞ¼ [¤Ç¤Ö¤Á] /Debuchi (pn,sur)/
½ÐÞÁ¤é¤· [¤Ç¤¬¤é¤·] /washed out/insipid/
½Ð⺠[¤·¤å¤Ä¤í] /to come out of retirement (vs)/
½ÐçÁ [¤Ç¤Ù¤½] /protruding navel/
½Ñºö [¤¸¤å¤Ã¤µ¤¯] /artifice/intrigue/
½Ñ [¤¸¤å¤Ä] /art/means/
½Ò¤Ù¤ë [¤Î¤Ù¤ë] /to state/to express/to mention/
½Ò²û [¤¸¤å¤Ã¤«¤¤] /recollection/
½Ò¸ì [¤¸¤å¤Ä¤´] /predicate/
½Ó°ìϺ [¤·¤å¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Shunichirou (pn)/
½Ó°ìϺ [¤È¤·¤¤¤Á¤í¤¦] /Toshiichirou (pn)/
½Ó°ì [¤·¤å¤ó¤¤¤Á] /Shunichi (pn)/
½Ó°ì [¤È¤·¤«¤º] /Toshikazu (pn)/
½Ó±Ê [¤È¤·¤Ê¤¬] /Toshinaga (pn,giv)/
½Ó±Ñ [¤·¤å¤ó¤¨¤¤] /excellence/genius/
½Ó²ð [¤·¤å¤ó¤¹¤±] /Shunsuke (pn,giv)/
½Óµª [¤È¤·¤Î¤ê] /Toshinori (pn,giv)/
½ÓµÈ [¤·¤å¤ó¤­¤Á] /Shunkichi (pn,giv)/
½Ó·Ã [¤È¤·¤¨] /Toshie (pn,giv)/
½Ó·æ [¤·¤å¤ó¤±¤Ä] /hero/genius/
½Ó¸÷ [¤È¤·¤ß¤Ä] /Toshimitsu (pn)/
½Ó¹§ [¤È¤·¤¿¤«] /Toshitaka (pn,giv)/
½Ó¹¨ [¤È¤·¤Ò¤í] /Toshihiro (pn,giv)/
½Ó¹¬ [¤È¤·¤æ¤­] /Toshiyuki (pn)/
½Ó¹° [¤È¤·¤Ò¤í] /Toshihiro (pn,giv)/
½Ó¹¾ [¤È¤·¤¨] /Toshie (pn,giv)/
½Ó¹Ô [¤È¤·¤æ¤­] /Toshiyuki (pn)/
½ÓºÈ [¤È¤·¤ä] /Toshiya (pn)/
½ÓºÍ [¤·¤å¤ó¤µ¤¤] /prodigy/talented person/genius/
½Óºî [¤·¤å¤ó¤µ¤¯] /Shunsaku (pn,giv)/
½Ó»° [¤·¤å¤ó¤¾¤¦] /Shunzou (pn,giv)/
½Ó»Ë [¤È¤·¤Õ¤ß] /Toshifumi (pn)/
½Ó»Ì [¤È¤·¤Ä¤®] /Toshitsugu (pn)/
½Ó»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
½Ó»Þ [¤È¤·¤¨] /Toshie (pn,giv)/
½Ó¼£ [¤È¤·¤Ï¤ë] /Toshiharu (pn)/
½Ó¼ù [¤È¤·¤­] /Toshiki (pn)/
½Ó½¨ [¤·¤å¤ó¤·¤å¤¦] /prodigy/talented person/genius/
½Ó½¼ [¤È¤·¤ß¤Ä] /Toshimitsu (pn,giv)/
½Ó¾¼ [¤È¤·¤¢¤­] /Toshiaki (pn)/
½Ó¾Ï [¤È¤·¤¢¤­] /Toshiaki (pn)/
½Ó¿® [¤È¤·¤Î¤Ö] /Toshinobu (pn,giv)/
½ÓÀ¯ [¤È¤·¤Þ¤µ] /Toshimasa (pn,giv)/
½ÓÂÀϺ [¤·¤å¤ó¤¿¤í¤¦] /Shuntarou (pn)/
½ÓÂÀϺ [¤È¤·¤¿¤í¤¦] /Toshitarou (pn)/
½ÓÃË [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
½Óľ [¤È¤·¤Ê¤ª] /Toshinao (pn)/
½ÓÆó [¤·¤å¤ó¤¸] /Shunji (pn)/
½ÓÇ· [¤È¤·¤æ¤­] /Toshiyuki (pn)/
½ÓÇî [¤È¤·¤Ò¤í] /Toshihiro (pn)/
½ÓÈÏ [¤È¤·¤Î¤ê] /Toshinori (pn)/
½ÓÈþ [¤È¤·¤ß] /Toshimi (pn,giv)/
½Óɧ [¤È¤·¤Ò¤³] /Toshihiko (pn)/
½ÓÉÒ [¤·¤å¤ó¤Ó¤ó] /keen (an)/quick-witted/
½ÓÉ× [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
½Óʸ [¤È¤·¤Õ¤ß] /Toshifumi (pn)/
½ÓÌÀ [¤È¤·¤¢¤­] /Toshiaki (pn)/
½ÓÌé [¤È¤·¤ä] /Toshiya (pn)/
½Óͺ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
½Óδ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn,giv)/
½Óϯ [¤È¤·¤í] /Toshiro (pn)/
½ÓϺ [¤È¤·¤í¤¦] /Toshirou (pn)/
½ÓÏ [¤È¤·¤«¤º] /Toshikazu (pn,giv)/
½Ó [¤¹¤°¤ë] /Suguru (pn)/
½Ôµ± [¤·¤å¤ó¤­] /Shunki (pn)/
½Õ°ì [¤Ï¤ë¤¤¤Á] /Haruichi (pn,giv)/
½Õ±« [¤·¤å¤ó¤¦] /spring rain/bean-jelly sticks/
½Õ±« [¤Ï¤ë¤µ¤á] /spring rain (drizzle)/noodles made from beans/
½Õ²Æ½©Åß [¤·¤å¤ó¤«¤·¤å¤¦¤È¤¦] /spring, summer, autumn & winter/the four seasons/
½Õ²è [¤·¤å¤ó¤¬] /obscene picture/porno/
½Õ´¬¤­ [¤Ï¤ë¤Þ¤­] /spring roll/
½Õ´î [¤Ï¤ë¤­] /Haruki (pn,giv)/
½ÕµÁ [¤Ï¤ë¤è¤·] /Haruyoshi (pn,giv)/
½ÕµÆ [¤·¤å¤ó¤®¤¯] /edible chrysanthemum (Chrysanthemum coronarium)/
½ÕµÈ [¤Ï¤ë¤­¤Á] /Harukichi (pn)/
½Õ·Ã [¤Ï¤ë¤¨] /Harue (pn,giv)/
½Õ¸÷ [¤Ï¤ë¤ß¤Ä] /Harumitsu (pn,giv)/
½Õ¹¥ [¤Ï¤ë¤è¤·] /Haruyoshi (pn,giv)/
½Õ¹¾ [¤Ï¤ë¤¨] /Harue (pn,pl)/
½Õ»³ [¤Ï¤ë¤ä¤Þ] /Haruyama (pn)/
½Õ»Ò [¤Ï¤ë¤³] /Haruko (fem pn)/
½Õ»Þ [¤Ï¤ë¤¨] /Harue (pn,giv)/
½Õ¼¡ [¤Ï¤ë¤¸] /Haruji (pn,giv)/
½Õ¼£ [¤Ï¤ë¤¸] /Haruji (pn)/
½Õ¼ù [¤Ï¤ë¤­] /Haruki (pn)/
½Õ½© [¤·¤å¤ó¤¸¤å¤¦] /spring & autumn/months & years/
½Õ½¼ [¤Ï¤ë¤ß¤Ä] /Harumitsu (pn,giv)/
½Õ¾¬ [¤·¤å¤ó¤·¤ç¤¦] /spring evening/
½ÕÀ¹ [¤Ï¤ë¤â¤ê] /Harumori (pl)/
½ÕÀî [¤Ï¤ë¤«¤ï] /Harukawa (pn,pl)/
½ÕÂå [¤Ï¤ë¤è] /Haruyo (pn)/
½ÕÃË [¤Ï¤ë¤ª] /Haruo (male pn)/
½ÕÅÄ [¤«¤¹¤À] /Kasuda (pn,pl)/
½ÕÅÄ [¤Ï¤ë¤¿] /Haruta (pn,sur)/
½ÕÆ® [¤·¤å¤ó¤È¤¦] /spring offensive (Japanese unions)/
½ÕÆü°æ [¤«¤¹¤¬¤¤] /Kasugai (pl)/
½ÕÆüµï [¤«¤¹¤¬¤¤] /Kasugai (pl)/
½ÕÆü¶É [¤«¤¹¤¬¤Î¤Ä¤Ü¤Í] /Kasuganotsubone (pn)/
½ÕÆüÉô [¤«¤¹¤«¤Ù] /Kasukabe (pl)/
½ÕÆü [¤«¤¹¤¬] /Kasuga (pn)/
½ÕÆü [¤Ï¤ë¤Ò] /Haruhi (pl)/
½ÕÈþ [¤Ï¤ë¤ß] /Harumi (pn)/
½Õɧ [¤Ï¤ë¤Ò¤³] /Haruhiko (pn)/
½ÕÉ× [¤Ï¤ë¤ª] /Haruo (pn)/
½ÕÉ÷ [¤Ï¤ë¤«¤¼] /spring breeze/
½Õʬ¤ÎÆü [¤·¤å¤ó¤Ö¤ó¤Î¤Ò] /Vernal Equinox Holiday/
½Õʬ [¤·¤å¤ó¤Ö¤ó] /vernal equinox/
½ÕËÜ [¤Ï¤ë¤â¤È] /Harumoto (pn,sur)/
½Õ̾ [¤Ï¤ë¤Ê] /Haruna (pn,giv)/
½ÕÌÚ [¤Ï¤ë¤­] /Haruki(pn)/
½ÕÌî [¤Ï¤ë¤Î] /Haruno (pl)/
½Õͺ [¤Ï¤ë¤ª] /Haruo (pn)/
½Õ [¤Ï¤ë] /Spring/
½Ö¤­ [¤Þ¤¿¤¿¤­] /wink/twinkling (of stars)/flicker (of light)/
½Ö¤­ [¤Þ¤Ð¤¿¤­] /wink/twinkling (of stars)/flicker (of light)/
½Ö¤¯ [¤Þ¤¿¤¿¤¯] /to wink/to waver/to twinkle/
½Ö´Ö [¤·¤å¤ó¤«¤ó] /moment/second/instant/
½Ö¹ï [¤·¤å¤ó¤³¤¯] /moment/instant/
½Ö»þ [¤·¤å¤ó¤¸] /moment/instant/
½Ù²Ï [¤¹¤ë¤¬] /Suruga (pl)/
½ÙÂæ [¤¹¤ó¤À¤¤] /Sundai (pn)/
½ÙÅì [¤¹¤ó¤È¤¦] /Suntou (pl)/
½Ú°Ó [¤¸¤å¤ó¤¤] /warrant-officer/
½Û´Ä [¤¸¤å¤ó¤«¤ó] /circulation/rotation/cycle/
½Ü°ì [¤·¤å¤ó¤¤¤Á] /Shunichi (pn,giv)/
½Ü [¤·¤å¤ó] /season (e.g. fruit, fish)/
½Ü [¤¸¤å¤ó] /10-day period/
½Ý²¬ [¤¿¤Æ¤ª¤«] /Tateoka (pn,pl)/
½Þ¶µ¼Ô [¤¸¤å¤ó¤­¤ç¤¦¤·¤ã] /martyr/
½Þ¹ñ [¤¸¤å¤ó¤³¤¯] /dying for one's country/
½Þ»à [¤¸¤å¤ó¤·] /dying a martyr (vs)/following someone in suicide/
½Þ¿¦ [¤¸¤å¤ó¤·¤ç¤¯] /dying at one's post (vs)/
½ÞÆñ [¤¸¤å¤ó¤Ê¤ó] /martyrdom/
½ß°ìϺ [¤¸¤å¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Junichirou (pn)/
½ß°ì [¤¸¤å¤ó¤¤¤Á] /Junichi (pn)/
½ß»°Ïº [¤¸¤å¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Junzaburou (pn,giv)/
½ß»° [¤¸¤å¤ó¤¾¤¦] /Junzou (pn)/
½ß»Ò [¤¸¤å¤ó¤³] /Junko (pn)/
½ßÆó [¤¸¤å¤ó¤¸] /Junji (pn)/
½ßÇ·²ð [¤¸¤å¤ó¤Î¤¹¤±] /Junnosuke (pn,giv)/
½ßÉ× [¤¢¤Ä¤ª] /Atsuo (pn)/
½ßÌé [¤¸¤å¤ó¤ä] /Junya (pn,giv)/
½ß [¤¢¤Ä¤·] /Atsushi (pn)/
½ß [¤¸¤å¤ó] /Jun (pn)/
½à¤¸¤ë [¤¸¤å¤ó¤¸¤ë] /to follow/to conform/to apply to/
½à°ì [¤¸¤å¤ó¤¤¤Á] /Junichi (pn,giv)/
½àµò [¤¸¤å¤ó¤­¤ç] /basis/based on(vs)/conformance(vs)/
½à·è¾¡ [¤¸¤å¤ó¤±¤Ã¤·¤ç¤¦] /semi-final/
½à»Ò [¤¸¤å¤ó¤³] /Junko (pn,giv)/
½àÈ÷ [¤¸¤å¤ó¤Ó] /preparation/arrangements/
½àÍÑ [¤¸¤å¤ó¤è¤¦] /corresponding application/
½à [¤¸¤å¤ó] /level/
½á¤¤ [¤¦¤ë¤ª¤¤] /moisture/damp/wetness/gain/profit/
½á¤¦ [¤¦¤ë¤ª¤¦] /to be moist/to be damp/to get wet/to profit by/ to be watered/to receive benefits/to favor/to charm/to steepen/
½á¤¹ [¤¦¤ë¤ª¤¹] /to moisten/to wet/profit/to enrich/to benefit/
½á¤à [¤¦¤ë¤à] /to be clouded/to be dimmed/to be bleared/to be wet/to get muddy/
½á°ìϺ [¤¸¤å¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Junichiro (pn)/
½á³êÌý [¤¸¤å¤ó¤«¤Ä¤æ] /lubricating oil/
½á»Ò [¤¸¤å¤ó¤³] /Junko (pn,giv)/
½á¾þ [¤¸¤å¤ó¤·¤ç¤¯] /rhetorical flourishes/
½á¿§ [¤¸¤å¤ó¤·¤ç¤¯] /rhetorical flourishes/
½á [¤¸¤å¤ó] /Jun (pn)/
½â [¤¿¤Æ] /shield/
½ã°ìϺ [¤¸¤å¤Ë¤Á¤í¤¦] /Junichiro (pn)/
½ã°ì [¤¸¤å¤ó¤¤¤Á] /Junichi (pn)/
½ã±× [¤¸¤å¤ó¤¨¤­] /clear profit/
½ã²½ [¤¸¤å¤ó¤«] /purification/
½ã·Ã [¤¹¤ß¤¨] /Sumie (pn,giv)/
½ã·é [¤¸¤å¤ó¤±¤Ä] /purity/chastity (an)/
½ã¹¾ [¤¹¤ß¤¨] /Sumie (pn,giv)/
½ã»Ò [¤¸¤å¤ó¤³] /Junko (pn)/
½ã¾ð [¤¸¤å¤ó¤¸¤ç¤¦] /pure heart (an)/naivete/self-sacrificing devotion/
½ã¿¿ [¤¸¤å¤ó¤·¤ó] /purity/sincerity/
½ã¿èÇÝÍÜ [¤¸¤å¤ó¤¹¤¤¤Ð¤¤¤è¤¦] /clean (pure) culture/
½ã¿è [¤¸¤å¤ó¤¹¤¤] /purity/genuineness/
½ãÀµ [¤¸¤å¤ó¤»¤¤] /genuine (an)/pure/perfect/
½ã§ [¤¹¤ß¤Î¤ê] /Suminori (pn,giv)/
½ãÆó [¤¸¤å¤ó¤¸] /Junji (pn,giv)/
½ãÆüËÜÉ÷ [¤¸¤å¤ó¤Ë¤Û¤ó¤Õ¤¦] /classical Japanese style/
½ãÈþ [¤¸¤å¤ó¤Ó] /Junbi (pn)/
½ãÉ× [¤¹¤ß¤ª] /Sumio (pn)/
½ãʸ³Ø [¤¸¤å¤ó¤Ö¤ó¤¬¤¯] /pure literature/belle lettres/
½ãÌÓ [¤¸¤å¤ó¤â¤¦] /all-wool/
½ãÌé [¤¸¤å¤ó¤ä] /Junya (pn,giv)/
½ãͺ [¤¹¤ß¤ª] /Sumio (pn,giv)/
½ã [¤¸¤å¤ó] /Jun (pn)/
½ä¤ê¹ç¤¤ [¤á¤°¤ê¤¢¤¤] /chance meeting/
½ä¤ë [¤á¤°¤ë] /to go around/
½ä²ó [¤¸¤å¤ó¤«¤¤] /going around (vs)/
½ä¶È [¤¸¤å¤ó¤®¤ç¤¦] /provincial tour/
½ä¹Ò [¤¸¤å¤ó¤³¤¦] /cruise/cruising/
½äºº [¤¸¤å¤ó¤µ] /police/policeman/
½ä»ëÄú [¤¸¤å¤ó¤·¤Æ¤¤] /patrol boat/
½ä»ë [¤¸¤å¤ó¤·] /inspection tour/
½äÎé [¤¸¤å¤ó¤ì¤¤] /pilgrimage/
½å¹Ô [¤¸¤å¤ó¤³¤¦] /obedience(Junko~)/
½å¼é [¤¸¤å¤ó¤·¤å] /observance (vs)/
½åÊô [¤¸¤å¤ó¤Ý¤¦] /obeying (vs)/observing/
½åË¡ [¤¸¤å¤ó¤Ý¤¦] /law-abiding (an)/
½æÈþ [¤¸¤å¤ó¤Ó] /Junbi (pn)/
½ç¡¹¤Ë [¤¸¤å¤ó¤¸¤å¤ó¤Ë] /in order/in turn/
½ç¤Ë [¤¸¤å¤ó¤Ë] /in order/in turn/one by one/
½ç°Ì [¤¸¤å¤ó¤¤] /order/rank/precedence/
½ç°ìϺ [¤¸¤å¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Junichirou (pn)/
½ç°ì [¤¸¤å¤ó¤¤¤Á] /Junichi (pn)/
½ç±þ [¤¸¤å¤ó¤Î¤¦] /adaptation (vs)/sympathy/
½çµ× [¤Î¤Ö¤Ò¤µ] /Nobuhisa (pn)/
½ç»° [¤¸¤å¤ó¤¾¤¦] /Junzou (pn,giv)/
½ç»Ê [¤¸¤å¤ó¤¸] /Junji (pn,giv)/
½ç»Ò [¤¸¤å¤ó¤³] /Junko (pn)/
½ç¼¡ [¤¸¤å¤ó¤¸] /in order/
½ç½ø [¤¸¤å¤ó¤¸¤ç] /order/sequence/procedure/
½çÄ´ [¤¸¤å¤ó¤Á¤ç¤¦] /favourable/doing well/
½çÆó [¤¸¤å¤ó¤¸] /Junji (pn,giv)/
½çÈÖ [¤¸¤å¤ó¤Ð¤ó] /turn (in line)/
½çÉ÷ [¤¸¤å¤ó¤Ö¤¦] /favourable wind/
½ç [¤¸¤å¤ó] /order/turn/
½è·º [¤·¤ç¤±¤¤] /punishment (vs)/
½è½÷Ëì [¤·¤ç¤¸¤ç¤Þ¤¯] /hymen/
½è½÷ [¤·¤ç¤¸¤ç] /virgin/maiden/
½èÃÖ [¤·¤ç¤Á] /treatment (vs)/
½èȳ [¤·¤ç¤Ð¤Ä] /punishment (vs)/
½èʬ [¤·¤ç¤Ö¤ó] /disposal (vs)/dealing/punishment/
½èÍý²áÄø [¤½¤ê¤«¤Æ¤¤] /(n) process/
½èÍý [¤·¤ç¤ê] /management (vs)/disposition/disposal/dealing with/process/
½é¡¹¤·¤¤ [¤¦¤¤¤¦¤¤¤·¤¤] /innocent/artless/unsophisticated/
½é¤á¤Æ [¤Ï¤¸¤á¤Æ] /for the first time/
½é¤á¤ë [¤½¤á¤ë] /to begin to (aux)/
½é¤á [¤Ï¤¸¤á] /beginning/
½é±é [¤·¤ç¤¨¤ó] /first performance/
½é²Æ [¤·¤ç¤«] /early summer/
½é²Ù [¤Ï¤Ä¤Ë] /first cargo of the year/
½é²ó [¤·¤ç¤«¤¤] /first time/
½é³Ø¼Ô [¤·¤ç¤¬¤¯¤·¤ã] /beginner/beginning student/
½é´ü²½ [¤·¤ç¤­¤«] /initialization (vs)/
½é´üÀßÄê [¤·¤ç¤­¤»¤Ã¤Æ¤¤] /initialization/
½é´üÁªÂò¹àÌÜ [¤·¤ç¤­¤»¤ó¤¿¤¯¤³¤¦¤â¤¯] /initial choice/
½é´üÃÍ [¤·¤ç¤­¤Á] /initial value/
½é´ü [¤·¤ç¤­] /early days/initial stage/
½éµé [¤·¤ç¤­¤å¤¦] /elementary level/
½é·Ã [¤Ï¤Ä¤¨] /Hatsue (pn,giv)/
½é·Ø [¤Ï¤Ä¤â¤¦¤Ç] /first temple visit of New Year/
½é¹¾ [¤Ï¤Ä¤¨] /Hatsue (pn)/
½éº§ [¤·¤ç¤³¤ó] /first marriage/
½é»³ÊÌ [¤·¤ç¤µ¤ó¤Ù¤Ä] /Shosanbetsu (pl)/
½é»ºÉØ [¤·¤ç¤¦¤µ¤ó¤×] /primipara/
½é»º [¤¦¤¤¤¶¤ó] /first childbirth/
½é»º [¤·¤ç¤¶¤ó] /first childbirth/
½é»Ò [¤Ï¤Ä¤³] /Hatsuko (pn,giv)/
½é»Ö [¤·¤ç¤·] /original intention/
½é»Þ [¤Ï¤Ä¤¨] /Hatsue (pn,giv)/
½é¼ª [¤Ï¤Ä¤ß¤ß] /something heard for the first time/
½é¼ê [¤·¤ç¤Æ] /beginning/start/
½é½© [¤·¤ç¤·¤å¤¦] /early autumn/
½é½É [¤·¤ä¤±] /Shiyake (pn)/
½é½Ð [¤·¤ç¤·¤å¤Ä] /first appearance/
½é½Õ [¤·¤ç¤·¤å¤ó] /early spring/
½é½Ü [¤·¤ç¤¸¤å¤ó] /first 10 days of the month/
½é¿³ [¤·¤ç¤·¤ó] /first trial/
½é¿´¼Ô [¤·¤ç¤·¤ó¤·¤ã] /beginner/
½é¿´ [¤·¤ç¤·¤ó] /original intention/initial resolution/
½éÀᶡ [¤Ï¤Ä¤¼¤Ã¤¯] /baby's first annual festival/
½éÀá¶ç [¤Ï¤Ä¤¼¤Ã¤¯] /baby's first annual festival/
½éÀã [¤Ï¤Ä¤æ¤­] /first snow (of season)/
½éÂÀϺ [¤Ï¤Ä¤¿¤í¤¦] /Hatsutarou (pn)/
½éÂθ³ [¤·¤ç¤¿¤¤¤±¤ó] /first personal experience/
½éÂÐÌÌ [¤·¤ç¤¿¤¤¤á¤ó] /first meeting/first interview with/
½éÂå [¤·¤ç¤À¤¤] /first generation/founder/
½éÃÂÀ¸ [¤Ï¤Ä¤¿¤ó¤¸¤ç¤¦] /first birthday/
½éÃÊ [¤·¤ç¤À¤ó] /lowest grade/first grade/
½éÃË [¤Ï¤Ä¤ª] /Hatsuo (pn)/
½éĬ [¤·¤ç¤Á¤ç¤¦] /first menstruation/
½éÅÄ [¤Ï¤Ã¤¿] /Hatta (pn,pl)/
½éÅÄ [¤Ï¤Ä¤À] /Hatsuda (pn,pl)/
½éÅß [¤·¤ç¤È¤¦] /early winter/10th lunar month/
½éÅê¹Æ [¤Ï¤Ä¤È¤¦¤³¤¦] /first (written) contribution/
½éƬ [¤·¤ç¤È¤¦] /beginning/
½éÆü [¤·¤ç¤Ë¤Á] /first or opening day/
½éÆü [¤Ï¤Ä¤Ò] /New Year's Day sunrise/
½éÆý [¤·¤ç¤Ë¤å¤¦] /colostrum/foremilk/first milk a mother breastfeeds with/
½éǤµë [¤·¤ç¤Ë¤ó¤­¤å¤¦] /initial salary/
½éÈÇ [¤·¤ç¤Ï¤ó] /first edition/
½éÈÈ [¤·¤ç¤Ï¤ó] /first offense/first offender/
½éÈþ [¤Ï¤Ä¤ß] /Hatsumi (pn)/
½éÊâ [¤·¤ç¤Û] /elements/rudiments/
½éͺ [¤Ï¤Ä¤ª] /Hatsuo (pn,giv)/
½éÎø [¤Ï¤Ä¤³¤¤] /first love/puppy love/
½éÏ· [¤·¤ç¤í¤¦] /middle-aged/aging/age 40/
½ê¡¹ [¤È¤³¤í¤É¤³¤í] /here and there/
½ê¤Ç [¤È¤³¤í¤Ç] /by the way/
½ê°Ù [¤·¤ç¤¤] /act/deed/one's doing/
½ê°â [¤¤¤ï¤æ¤ë] /the so-called/so to speak (adv)/
½ê³í [¤·¤ç¤«¤Ä] /jurisdiction/
½ê´¶ [¤·¤ç¤«¤ó] /impression/feeling/
½ê¸« [¤·¤ç¤±¤ó] /view/opinion/
½êºßÃÏ [¤·¤ç¤¶¤¤¤Á] /location/
½êºß [¤·¤ç¤¶¤¤] /whereabouts/
½ê»ý¼Ô [¤·¤ç¤¸¤·¤ã] /possessor/
½ê»ýÉÊ [¤·¤ç¤¸¤Ò¤ó] /things at hand/
½ê»ý [¤·¤ç¤¸] /possession (vs)/owning/
½ê¿® [¤·¤ç¤·¤ó] /belief/conviction/opinion/
½êÁ§ [¤·¤ç¤»¤ó] /after all/
½ê° [¤·¤ç¤¾¤¯] /attached to/belong to/
½êÂÓ¼ç [¤·¤ç¤¿¤¤¤Ì¤·] /head of household/
½êÂÓ [¤·¤ç¤¿¤¤] /household/housekeeping/
½êÂô [¤È¤³¤í¤¶¤ï] /Tokorozawa (pl)/
½êĹ [¤·¤ç¤Á¤ç¤¦] /chief/head/
½êÄê [¤·¤ç¤Æ¤¤] /fixed/prescribed/
½êÆÀÀÇ [¤·¤ç¤È¤¯¤¼¤¤] /income tax/
½êÆÀ [¤·¤ç¤È¤¯] /income/earnings/
½ê˾ [¤·¤ç¤â¤¦] /desire/request/wish/
½êÍ­¸¢ [¤·¤ç¤æ¤¦¤±¤ó] /ownership/dominion/
½êÍ­¼Ô [¤·¤ç¤æ¤¦¤·¤ã] /owner/
½êÍ­ÃÏ [¤·¤ç¤æ¤¦¤Á] /demesne/belonging/
½êͭʪ [¤·¤ç¤æ¤¦¤Ö¤Ä] /property/possession/
½êÍ­ [¤·¤ç¤æ¤¦] /one's possessions/
½êÍÑ [¤·¤ç¤è¤¦] /engagement/business/
½ê [¤È¤³¤í] /place/
½ë¤¤ [¤¢¤Ä¤¤] /hot/warm/
½ëµ¤ [¤·¤ç¤­] /hot weather/sunstroke/heat stroke/
½ë¶ì¤·¤¤ [¤¢¤Ä¤¯¤ë¤·¤¤] /sultry/sweltering/
½ëÃæ»Ç¤¤ [¤·¤ç¤Á¤å¤¦¤¦¤«¤¬¤¤] /mid-summer menu/
½ëÃæ [¤·¤ç¤Á¤å¤¦] /mid-summer/
½ì [¤¢¤±¤Ü¤Î] /Akebono (pl,pn)/
½í [¤Ê¤®¤µ] /water's edge/beach/shore/
½î»Ò [¤·¤ç¤·] /illegitimate child/
½î̱Ū [¤·¤ç¤ß¤ó¤Æ¤­] /normal/natural/common/
½î̱ [¤·¤ç¤ß¤ó] /masses/common people/
½î̳²Ý [¤·¤ç¤à¤«] /general affairs section/
½î̳ [¤·¤ç¤à] /general affairs/
½ïºî [¤·¤ç¤µ¤¯] /various works/
½ïÀî [¤ª¤¬¤ï] /Ogawa (pl)/
½ïÀï [¤·¤ç¤»¤ó] /beginning of hostilities/
½ïÊý [¤ª¤¬¤¿] /Ogata (pl)/
½ïÏÀ [¤·¤ç¤í¤ó] /introduction/preface/
½ïÏÀ [¤Á¤ç¤í¤ó] /introduction/preface/
½ï [¤ª] /cord/strap/thong/
½ð̾ [¤·¤ç¤á¤¤] /signature (vs)/
½ñ¤­²¼¤¹ [¤«¤­¤¯¤À¤¹] /to write down/
½ñ¤­´¹¤¨¤ë [¤«¤­¤«¤¨¤ë] /to rewrite/to renew/to transfer/
½ñ¤­¹þ¤ß [¤«¤­¤³¤ß] /writing (vs)/entry (e.g. form)/
½ñ¤­½Ð¤· [¤«¤­¤À¤·] /beginning/opening sentence or paragraph/
½ñ¤­½Ð¤¹ [¤«¤­¤À¤¹] /to begin to write/to write out/to extract/
½ñ¤­½ç [¤«¤­¤¸¤å¤ó] /stroke order/
½ñ¤­Ä¾¤¹ [¤«¤­¤Ê¤ª¤¹] /to write out/to make a fair copy/
½ñ¤­Æþ¤ì»þ [¤«¤­¤¤¤ì¤É¤­] /busy business period/
½ñ¤­É½¤¹ [¤«¤­¤¢¤é¤ï¤¹] /to write out/to express/to publish/
½ñ¤­Êª´ù [¤«¤­¤â¤Î¤Å¤¯¤¨] /writing desk/
½ñ¤­Ê¤٤ë [¤«¤­¤Ê¤é¤Ù¤ë] /to line up points in a speech/
½ñ¤­Êý [¤«¤­¤«¤¿] /way of writing/how to write/
½ñ¤­Î±¤á [¤«¤­¤È¤á] /to write down/to put on record/to record/to make a note of/registration (of mail)/
½ñ¤¯ [¤«¤¯] /to write/
½ñ±¡ [¤·¤ç¤¤¤ó] /drawing room/study/publishing house/writing alcove/
½ñ²Í [¤·¤ç¤«] /bookshelf/bookcase/
½ñ´¹¤¨¤ë [¤«¤­¤«¤¨¤ë] /to rewrite/
½ñ´Ê [¤·¤ç¤«¤ó] /letter/note/epistle/
½ñµ­ [¤·¤ç¤­] /clerk/secretary/
½ñ¹þ¤ß [¤«¤­¤³¤ß] /writing (vs)/
½ñºØ [¤·¤ç¤µ¤¤] /study/
½ñ»ï³Ø [¤·¤ç¤·¤¬¤¯] /bibliography/
½ñ¼°Á÷¤ê [¤·¤ç¤·¤­¤ª¤¯¤ê] /form feed (FF)/
½ñ¼° [¤·¤ç¤·¤­] /blank form/
½ñ¼è¤ê [¤«¤­¤È¤ê] /dictation/
½ñÀÒ [¤·¤ç¤»¤­] /book/publication/
½ñê [¤·¤ç¤À¤Ê] /bookshelf/
½ñŹ [¤·¤ç¤Æ¤ó] /bookshop/
½ñź¤¨¤ë [¤«¤­¤½¤¨¤ë] /to add/to write a postscript/
½ñÆ» [¤·¤ç¤É¤¦] /calligraphy/
½ñɾ [¤·¤ç¤Ò¤ç¤¦] /book review (vs)/
½ñʪ [¤·¤ç¤â¤Ä] /books/
½ñ˼ [¤·¤ç¤Ü¤¦] /library/bookstore/
½ñ̾ [¤·¤ç¤á¤¤] /pen name/
½ñα [¤«¤­¤È¤á] /registration (e.g. mail)/
½ñÎà [¤·¤ç¤ë¤¤] /documents/official papers/
½ô¡¹ [¤â¤í¤â¤í] /all kinds of/various/
½ô°æ [¤â¤í¤¤] /Moroi (pn,sur)/
½ô²¬ [¤â¤í¤ª¤«] /Morooka (pn,sur)/
½ô³Ñ [¤â¤í¤º¤ß] /Morozumi (pn)/
½ô´îÅÄ [¤·¤ç¤­¤¿] /Shokita (pl)/
½ô¶¶ [¤â¤í¤Ï¤·] /Morohashi (pn,sur)/
½ô·¯ [¤·¤ç¤¯¤ó] /Gentlemen!/Ladies!/
½ô¸© [¤â¤í¤«¤¿] /Morokata (pl)/
½ô¸«Àî [¤·¤ç¤ß¤«¤ï] /Shomikawa (pl)/
½ô¸«Î¤ [¤â¤í¤ß¤¶¤È] /Moromizato (pl,pn)/
½ô¸« [¤·¤ç¤ß] /Shomi (pl)/
½ô¸« [¤â¤í¤ß] /Moromi (pl)/
½ô¸ô [¤·¤ç¤³¤¦] /princes/lords/
½ô¹ñ [¤·¤ç¤³¤¯] /various countries/
½ô»Ö [¤·¤ç¤·] /Shoshi (pl)/
½ô»ö [¤·¤ç¤¸] /various matters/everything/
½ô¿Ï [¤â¤í¤Ï] /double-edged/
½ôÀ± [¤â¤í¤Ü¤·] /Moroboshi (pn)/
½ôÀâ [¤·¤ç¤»¤Ä] /opinion/
½ôÄÍ [¤â¤í¤Ä¤«] /Morotsuka (pl)/
½ôÅç [¤·¤ç¤È¤¦] /archipelago/group of islands/
½ôÈÌ [¤·¤ç¤Ï¤ó] /circumstances/
½ôÉÙ [¤â¤í¤É¤ß] /Morodomi (pl)/
½ô [¤·¤ç] /various/many/several (prefix)/
½õ¤«¤ë [¤¿¤¹¤«¤ë] /to be saved/
½õ¤±¤Æ [¤¿¤¹¤±¤Æ] /help!/
½õ¤±¤ë [¤¿¤¹¤±¤ë] /to help/to rescue/
½õ¤±¹ç¤¦ [¤¿¤¹¤±¤¢¤¦] /to help each other/to cooperate/
½õ¶µ¼ø [¤¸¤ç¤­¤ç¤¦¤¸¤å] /assistant professor/
½õ¸À [¤¸¤ç¤²¤ó] /advice/suggestion/
½õ»ºÉØ [¤¸¤ç¤µ¤ó¤×] /midwife/
½õ»ì [¤¸¤ç¤·] /particle (gram)/postposition/
½õ¼¡Ïº [¤¹¤±¤¸¤í¤¦] /Sukejirou (pn)/
½õ¼ê [¤¸¤ç¤·¤å] /helper/assistant/tutor/
½õ¿ô»ì [¤¸¤ç¤¹¤¦¤·] /counters for various categories/counter suffix/
½õÀª [¤¸¤ç¤»¤¤] /encouragement/backing/
½õÀ® [¤¸¤ç¤»¤¤] /assisting (vs)/assistence/
½õÀî [¤¹¤±¤«¤ï] /Sukekawa (pn,pl)/
½õÀî [¤¹¤±¤¬¤ï] /Sukegawa (pn,sur)/
½õÁö [¤¸¤ç¤½¤¦] /approach run (long jump)/
½õĹ [¤¸¤ç¤Á¤ç¤¦] /promotion/fostering/
½õÅÄ [¤¹¤±¤¿] /Suketa (pn,pl)/
½õÆ°»ì [¤¸¤ç¤É¤¦¤·] /auxiliary verb/
½õÊ¿ [¤¹¤±¤Ù¤¤] /lecher/
½õÌò [¤¸¤ç¤ä¤¯] /assistant official/
½õÎÏ [¤¸¤ç¤ê¤ç¤¯] /assistance/support/
½ö·Ê [¤¸¤ç¤±¤¤] /scenery/description/
½ö»ö»í [¤¸¤ç¤¸¤·] /descriptive poetry/epic poem/
½ö½Ò [¤¸¤ç¤¸¤å¤Ä] /description/
½ö¾ð»í [¤¸¤ç¤¸¤ç¤¦¤·] /lyric poetry/lyric poem/
½÷¡¹¤·¤¤ [¤á¤á¤·¤¤] /effeminate/
½÷¤Î»Ò [¤ª¤ó¤Ê¤Î¤³] /girl/
½÷¤Î¿Í [¤ª¤ó¤Ê¤Î¤Ò¤È] /woman/
½÷¤é¤·¤¤ [¤ª¤ó¤Ê¤é¤·¤¤] /womanly/ladylike/feminine/
½÷°å [¤¸¤ç¤¤] /woman doctor/
½÷°ìÈÌ [¤ª¤ó¤Ê¤¤¤Ã¤Ñ¤ó] /women in general/
½÷²¦ÊŲ¼ [¤¸¤ç¤ª¤¦¤Ø¤¤¤«] /Her Majesty the Queen/
½÷²¦ [¤¸¤ç¤ª¤¦] /queen/
½÷³ØÀ¸ [¤¸¤ç¤¬¤¯¤»¤¤] /schoolgirl/
½÷·Á [¤ª¤ä¤Þ] /male actor in female Kabuki roles/
½÷·Á [¤ª¤ó¤Ê¤¬¤¿] /male actor in female Kabuki roles/
½÷¸¢±¿Æ° [¤¸¤ç¤±¤ó¤¦¤ó¤É¤¦] /women's rights movement/
½÷¸¢³ÈÄ¥ÏÀ¼Ô [¤¸¤ç¤±¤ó¤«¤¯¤Á¤ç¤¦] /feminist/
½÷¸¢³ÈÄ¥ [¤¸¤ç¤±¤ó¤«¤¯¤Á¤ç¤¦] /extension of women's rights/
½÷¸¢ [¤¸¤ç¤±¤ó] /women's rights/
½÷»Ë [¤¸¤ç¤·] /Ms./
½÷»Ò¹âÀ¸ [¤¸¤ç¤·¤³¤¦¤»¤¤] /female high-school student/
½÷»Ò¹â [¤¸¤ç¤·¤³¤¦] /girls' high school/
½÷»ÒÂç [¤¸¤ç¤·¤À¤¤] /women's college/
½÷»Ò [¤¸¤ç¤·] /women/
½÷»ù [¤¸¤ç¤¸] /baby girl/primary schoolgirl/
½÷¼ü [¤¸¤ç¤·¤å¤¦] /female prisoner/
½÷¿À [¤á¤¬¤ß] /goddess/
½÷¿Æ [¤ª¤ó¤Ê¤ª¤ä] /female parent/
½÷À­º¹ÊÌ [¤¸¤ç¤»¤¤¤µ¤Ù¤Ä] /discrimination against women/sexism/
½÷À­Áü [¤¸¤ç¤»¤¤¤¾¤¦] /female image/
½÷À­Èþ [¤¸¤ç¤»¤¤¤Ó] /feminine beauty/
½÷À­ [¤¸¤ç¤»¤¤] /woman/
½÷À¸ [¤¸¤ç¤»¤¤] /schoolgirl/
½÷À¼ [¤¸¤ç¤»¤¤] /female voice/
½÷Àî [¤ª¤Ê¤¬¤ï] /Onagawa (pl)/
½÷Áõ [¤¸¤ç¤½¤¦] /female clothing/wearing female clothing (vs)/
½÷ÂÎ [¤Ë¤ç¤¿¤¤] /a woman's body/
½÷Ãæ [¤¸¤ç¤Á¤å¤¦] /maid (obs)/
½÷Åò [¤ª¤ó¤Ê¤æ] /womens' bath/
½÷Êؽê [¤ª¤ó¤Ê¤Ù¤ó¤¸¤ç] /women's toilet/
½÷Êý [¤ª¤ó¤Ê¤¬¤¿] /female role/Kabuki female impersonator/
½÷˼ [¤Ë¤ç¤¦¤Ü¤¦] /wife/
½÷ËþÊÌ [¤á¤Þ¤ó¤Ù¤Ä] /Memanbetsu (pl)/
½÷Í¥ [¤¸¤ç¤æ¤¦] /actress/
½÷ή [¤¸¤ç¤ê¤å¤¦] /woman writer/
½÷Ϻ [¤¸¤ç¤í¤¦] /prostitute/geisha/
½÷ [¤ª¤ó¤Ê] /woman/
½ø¤Î¸ý [¤¸¤ç¤Î¤¯¤Á] /this is only the beginning (id)/
½ø¶Ê [¤¸¤ç¤­¤ç¤¯] /overture/prelude/
½øÀâ [¤¸¤ç¤»¤Ä] /introduction/
½øʸ [¤¸¤ç¤Ö¤ó] /preface/foreward/
½øËë [¤¸¤ç¤Þ¤¯] /curtain-raiser/prologue/
½øÎó [¤¸¤ç¤ì¤Ä] /rank/ranking order/
½øÏÀ [¤¸¤ç¤í¤ó] /introduction/preface/
½ø [¤Ä¤¤¤Ç] /opportunity/occasion/
½ù¡¹¤Ë [¤¸¤ç¤¸¤ç¤Ë] /slowly/little by little/
½ù¡¹ [¤¸¤ç¤¸¤ç] /gradual/steady/
½ù¤í¤Ë [¤ª¤â¤à¤í¤Ë] /slowly/gently/
½ù¹Ô [¤¸¤ç¤³¤¦] /going slowly (vs)/
½ù½ù¤Ë [¤¸¤ç¤¸¤ç¤Ë] /gradually/steadily/quietly/
½ù½ù [¤½¤í¤½¤í] /gradually/steadily/quietly/
½ùÊâ [¤¸¤ç¤Û] /walking slowly/
½û¾Æ¤­ [¤¹¤­¤ä¤­] /sukiyaki/
½û [¤¹¤­] /spade/plough/
½ü¤¤¤Æ [¤Î¤¾¤¤¤Æ] /except/save/
½ü¤¯ [¤Î¤¾¤¯] /to remove/to exclude/to except/
½ü³° [¤¸¤ç¤¬¤¤] /exception/exclusion (vs)/
½ü³Ë [¤¸¤ç¤«¤¯] /enucleate (vs)/
½üµî [¤¸¤ç¤­¤ç] /removal (vs)/getting rid of/
½ü»» [¤¸¤ç¤¶¤ó] /division (arith.)/
½üÀÒ [¤¸¤ç¤»¤­] /removing a name (vs)/expelling/decommissioning/
½üÁðºÞ [¤¸¤ç¤½¤¦¤¶¤¤] /herbicide/
½üÁð [¤¸¤ç¤½¤¦] /weeding (vs)/
½üËë [¤¸¤ç¤Þ¤¯] /unveiling (ceremony)/
½ü̾ [¤¸¤ç¤á¤¤] /expulsion (vs)/excommunication/
½ý¤Ä¤¯ [¤­¤º¤Ä¤¯] /to be hurt/
½ý¤à [¤¤¤¿¤à] /to feel pain/to hurt/
½ý¤á¤ë [¤¤¤¿¤á¤ë] /to hurt/to injure/to cause pain/
½ý³² [¤·¤ç¤¦¤¬¤¤] /wound/injury/accident/
½ý¸ý [¤­¤º¤°¤Á] /wound/
½ý¼Ô [¤·¤ç¤¦¤·¤ã] /wounded person/casualty/
½ýÀ× [¤­¤º¤¢¤È] /scar/
½ýÉÕ¤¯ [¤­¤º¤Ä¤¯] /to be wounded/
½ýÉÕ¤±¤ë [¤­¤º¤Ä¤±¤ë] /to wound/to hurt someones feelings/
½ý [¤­¤º] /wound/
½þ¤¦ [¤Ä¤°¤Ê¤¦] /to make up for/to recompense/
¾¡¤° [¤«¤Ä¤°] /to shoulder/to carry on shoulder/
¾¡¤¿¤ì¤Ì [¤«¤¿¤ì¤Ì] /to be unable to win/
¾¡¤Á±Û¤· [¤«¤Á¤³¤·] /more wins than losses (sport)/
¾¡¤Á¸Ø¤ë [¤«¤Á¤Û¤³¤ë] /to triumph/to be elated with success/
¾¡¤ÁÄ̤¹ [¤«¤Á¤È¤ª¤¹] /to win straight victories/
¾¡¤ÁÈ´¤¯ [¤«¤Á¤Ì¤¯] /to win through/
¾¡¤ÁÌ£ [¤«¤Á¤ß] /sign of victory/
¾¡¤Ä [¤«¤Ä] /to win/
¾¡¤ë [¤Þ¤µ¤ë] /to excel/to surpass/to outrival/
¾¡°ìϺ [¤«¤Ä¤¤¤Á¤í¤¦] /Katsuichirou (pn)/
¾¡°ìϺ [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Shouichirou (pn)/
¾¡°ì [¤«¤Ä¤¤¤Á] /Katsuichi (pn)/
¾¡±º [¤«¤Ä¤¦¤é] /Katsuura (pl)/
¾¡±Ñ [¤«¤Ä¤Ò¤Ç] /Katsuhide (pn,giv)/
¾¡±û [¤·¤ç¤¦¤ª¤¦] /Shouou (pl)/
¾¡³¤ [¤«¤Ä¤ß] /Katsumi (pn,giv)/
¾¡´ÖÅÄ [¤«¤Ä¤Þ¤¿] /Katsumata (pn,pl)/
¾¡´ÖÅÄ [¤«¤Ä¤Þ¤À] /Katsumada (pn,pl)/
¾¡µÁ [¤«¤Ä¤è¤·] /Katsuyoshi (pn)/
¾¡µÈ [¤«¤Ä¤è¤·] /Katsuyoshi (pn,giv)/
¾¡µ× [¤«¤Ä¤Ò¤µ] /Katsuhisa (pn)/
¾¡¸ÞϺ [¤«¤Ä¤´¤í¤¦] /Katsugorou (pn)/
¾¡¸ÞϺ [¤·¤ç¤¦¤´¤í¤¦] /Shougorou (pn)/
¾¡¹¬ [¤«¤Ä¤æ¤­] /Katsuyuki (pn,giv)/
¾¡¹­ [¤«¤Ä¤Ò¤í] /Katsuhiro (pn,giv)/
¾¡¹¯ [¤«¤Ä¤ä¤¹] /Katsuyasu (pn,giv)/
¾¡¹° [¤«¤Ä¤Ò¤í] /Katsuhiro (pn,giv)/
¾¡¹¾ [¤«¤Ä¤¨] /Katsue (pn,giv)/
¾¡¹À [¤«¤Á¤Ò¤í] /Katsuhiro (pn)/
¾¡¹Ô [¤«¤Ä¤æ¤­] /Katsuyuki (pn,giv)/
¾¡ºÈ [¤«¤Ä¤ä] /Katsuya (pn)/
¾¡»°Ïº [¤«¤Ä¤µ¤Ö¤í¤¦] /Katsusaburou (pn,giv)/
¾¡»° [¤«¤Ä¤¾¤¦] /Katsuzou (pn)/
¾¡»³ [¤«¤Ä¤ä¤Þ] /Katsuyama (pl)/
¾¡»Ê [¤«¤Ä¤¸] /Katsuji (pn,giv)/
¾¡»Ò [¤«¤Ä¤³] /Katsuko (pn)/
¾¡»Þ [¤«¤Ä¤¨] /Katsue (pn,giv)/
¾¡¼¡Ïº [¤«¤Ä¤¸¤í¤¦] /Katsujirou (pn,giv)/
¾¡¼¡ [¤«¤Ä¤¸] /Katsuji (pn)/
¾¡¼£Ïº [¤«¤Ä¤¸¤í¤¦] /Katsujirou (pn,giv)/
¾¡¼£ [¤«¤Ä¤¸] /Katsuji (pn)/
¾¡¼Ô [¤·¤ç¤¦¤·¤ã] /winner/victor/
¾¡¼ê¤Ë [¤«¤Ã¤Æ¤Ë] /wilfully/as one pleases/
¾¡¼ê [¤«¤Ã¤Æ] /kitchen/one's own convenience/one's way/selfishness (an)/
¾¡½Å [¤«¤Ä¤·¤²] /Katsushige (pn,giv)/
¾¡¾¼ [¤«¤Ä¤¢¤­] /Katsuaki (pn)/
¾¡¾Â [¤«¤Ä¤Ì¤Þ] /Katsunuma (pl)/
¾¡¿® [¤«¤Ä¤Î¤Ö] /Katsunobu (pn,giv)/
¾¡À® [¤«¤Ä¤Ê¤ê] /Katsunari (pn)/
¾¡Àµ [¤«¤Ä¤Þ¤µ] /Katsumasa (pn,giv)/
¾¡Àî [¤«¤Á¤«¤ï] /Kachikawa (pn,pl)/
¾¡Àî [¤«¤Ä¤«¤ï] /Katsukawa (pn,pl)/
¾¡Àî [¤«¤Ä¤¬¤ï] /Katsugawa (pn,pl)/
¾¡ÁÊ [¤·¤ç¤¦¤½] /winning a lawsuit/
¾¡Â¢ [¤«¤Ä¤¾¤¦] /Katsuzou (pn,giv)/
¾¡Â§ [¤«¤Ä¤Î¤ê] /Katsunori (pl)/
¾¡Â¼ [¤«¤Ä¤à¤é] /Katsumura (pn,sur)/
¾¡ÂÀϺ [¤«¤Ä¤¿¤í¤¦] /Katsutarou (pn)/
¾¡Âå [¤«¤Ä¤è] /Katsuyo (pn,giv)/
¾¡ÃË [¤«¤Ä¤ª] /Katsuo (pn)/
¾¡ÅÄ [¤«¤Ä¤¿] /Katsuta (pl)/
¾¡Æó [¤«¤Ä¤¸] /Katsuji (pn,giv)/
¾¡Ç·½õ [¤«¤Ä¤Î¤¹¤±] /Katsunosuke (pn,giv)/
¾¡Ç· [¤«¤Ä¤æ¤­] /Katsuyuki (pn)/
¾¡ÇÔ [¤·¤ç¤¦¤Ï¤¤] /victory or defeat/issue (of battle)/
¾¡Çî [¤«¤Ä¤Ò¤í] /Katsuhiro (pn,giv)/
¾¡Èþ [¤«¤Ä¤ß] /Katsumi (pn)/
¾¡É§ [¤«¤Ä¤Ò¤³] /Katsuhiko (pn)/
¾¡É× [¤«¤Ä¤ª] /Katsuo (pn)/
¾¡Éé [¤·¤ç¤¦¤Ö] /victory or defeat/match (vs)/contest/game/bout/
¾¡Éô [¤«¤Ä¤Ù] /Katsube (pn,sur)/
¾¡ËÌ [¤·¤ç¤¦¤Û¤¯] /Shouhoku (pl)/
¾¡ËÜ [¤«¤Ä¤â¤È] /Katsumoto (pl)/
¾¡Ëó [¤«¤Ä¤Þ¤¿] /Katsumata (pn,sur)/
¾¡Ëô [¤«¤Ä¤Þ¤¿] /Katsumata (pl)/
¾¡Ì¦ [¤«¤Ä¤ß] /Katsumi (pn)/
¾¡ÌÀ [¤«¤Ä¤¢¤­] /Katsuaki (pn,giv)/
¾¡Ìé [¤«¤Ä¤ä] /Katsuya (pn)/
¾¡Ìî [¤«¤Ä¤Î] /Katsuno (pn,sur)/
¾¡Íº [¤«¤Ä¤ª] /Katsuo (pn)/
¾¡Íø¼Ô [¤·¤ç¤¦¤ê¤·¤ã] /winner/victor/conqueror/
¾¡Íø [¤«¤Ä¤È¤·] /Katsutoshi (pn)/
¾¡Íø [¤·¤ç¤¦¤ê] /victory/triumph/conquest/success/win/
¾¡Ï¢Ä® [¤«¤Ä¤ì¤ó¤Á¤ç¤¦] /Katsurenchou (pl)/
¾¡Ï¢ [¤«¤Ä¤ì¤ó] /Katsuren (pl)/
¾¡Ïº [¤«¤Ä¤ª] /Katsuo (pn)/
¾¡Ïº [¤«¤Ä¤í¤¦] /Katsurou (pn)/
¾¡ [¤Þ¤µ¤ë] /Masaru (pn)/
¾£Àî [¤Þ¤¹¤«¤ï] /Masukawa (pn,pl)/
¾£Ã« [¤Þ¤¹¤¿¤Ë] /Masutani (pn)/
¾£ [¤Þ¤¹] /measure/unit of volume (1.8l)/
¾¤¤·¾å¤¬¤ë [¤á¤·¤¢¤¬¤ë] /to eat (pol)/
¾¤¤¹ [¤á¤¹] /to call/to send for/to put on/to wear/
¾¤´­ [¤·¤ç¤¦¤«¤ó] /summons (vs)/
¾¤»È [¤á¤·¤Ä¤«¤¤] /menial/
¾¤½¸¼Ô [¤·¤ç¤¦¤·¤å¤¦¤·¤ã] /convenor/
¾¤½¸ [¤·¤ç¤¦¤·¤å¤¦] /calling together (vs) (e.g. parliament)/
¾¦¤¦ [¤¢¤­¤Ê¤¦] /to sell/to handle/to trade in/
¾¦²ñ [¤·¤ç¤¦¤«¤¤] /firm/
¾¦¶È [¤·¤ç¤¦¤®¤ç¤¦] /commerce/trade/
¾¦¹©¶È [¤·¤ç¤¦¤³¤¦¤®¤ç¤¦] /commerce & industry/
¾¦¹© [¤·¤ç¤¦¤³¤¦] /commerce and industry/
¾¦¹Á [¤·¤ç¤¦¤³¤¦] /commercial port/
¾¦º² [¤·¤ç¤¦¤³¤ó] /commercial spirit/
¾¦¼Ò [¤·¤ç¤¦¤·¤ã] /trading company/
¾¦¿Í [¤·¤ç¤¦¤Ë¤ó] /merchant/trader/
¾¦ÃÌ [¤·¤ç¤¦¤ó] /business talk/
¾¦Å¹³¹ [¤·¤ç¤¦¤Æ¤ó¤¬¤¤] /shopping district/
¾¦Å¹ [¤·¤ç¤¦¤Æ¤ó] /shop/business firm/
¾¦Çä [¤·¤ç¤¦¤Ð¤¤] /trade (vs)/business/commerce/
¾¦É¸ [¤·¤ç¤¦¤Ò¤ç¤¦] /trademark/
¾¦ÉÊ·ô [¤·¤ç¤¦¤Ò¤ó¤±¤ó] /gift certificate/
¾¦ÉÊ [¤·¤ç¤¦¤Ò¤ó] /commodity/article of commerce/
¾¦ÍÑ [¤·¤ç¤¦¤è¤¦] /on business/for business/business purpose/
¾§¤¤Êý [¤È¤Ê¤¤¤«¤¿] /method of chanting/
¾§¤¨¤ë [¤È¤Ê¤¨¤ë] /to recite/to chant/to call upon/
¾§²Î [¤·¤ç¤¦¤«] /singing/songs/
¾©³Ø¶â [¤·¤ç¤¦¤¬¤¯¤­¤ó] /scholarship/
¾©³ØÀ¸ [¤·¤ç¤¦¤¬¤¯¤»¤¤] /scholarship student/
¾©Îå [¤·¤ç¤¦¤ì¤¤] /encouragement/promotion/message/address/
¾«µ¸ [¤·¤ç¤¦¤®] /prostitute/harlot/
¾¬¤Ã¤Ñ¤ê [¤è¤¤¤Ã¤Ñ¤ê] /night owl/nighthawk/late bird/
¾¬¤ÃÄ¥¤ê [¤è¤¤¤Ã¤Ñ¤ê] /sitting up late/night owl/
¾¬¤Î¸ý [¤è¤¤¤Î¤¯¤Á] /nightfall/early evening/
¾¬±Û¤· [¤è¤¤¤´¤·] /(kept) overnight/
¾¬ [¤è¤¤] /evening/early night hours/
¾­´ýÅݤ¨ [¤·¤ç¤¦¤®¤À¤ª¤¨] /falling one after another/
¾­´ýÅݤ· [¤·¤ç¤¦¤®¤À¤ª¤·] /falling one after another/
¾­´ýÈ× [¤·¤ç¤¦¤®¤Ð¤ó] /Japanese chessboard/a board used for playing shogi/
¾­´ý [¤·¤ç¤¦¤®] /Japanese chess/
¾­·³ [¤·¤ç¤¦¤°¤ó] /general/shogun/
¾­¹» [¤·¤ç¤¦¤³¤¦] /commissioned officer/
¾­Ç· [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn,giv)/
¾­É× [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn,giv)/
¾­Ê¸ [¤Þ¤µ¤Õ¤ß] /Masafumi (pn)/
¾­Íè [¤·¤ç¤¦¤é¤¤] /future/prospects/
¾®¤µ¤¤ [¤Á¤¤¤µ¤¤] /small/tiny/
¾®¤µ¤Ã¤Ñ¤ê¤·¤¿ [¤³¤µ¤Ã¤Ñ¤ê¤·¤¿] /neat/tidy/trim/
¾®¤µ [¤Á¤¤¤µ] /small (an)/tiny/
¾®°Ó [¤·¤ç¤¦¤¤] /lieutenant/
¾®°ë [¤³¤¤¤½] /Koiso (pn,sur)/
¾®°ìϺ [¤³¤¤¤Á¤í¤¦] /Koichirou (pn)/
¾®±« [¤³¤µ¤á] /light rain/drizzle/
¾®±ºÊý [¤³¤¦¤é¤«¤¿] /Kourakata (pn)/
¾®±Õ˦ [¤·¤ç¤¦¤¨¤­¤Û¤¦] /vesicle/
¾®²°Ê¿ [¤³¤ä¤À¤¤¤é] /Koyadaira (pl)/
¾®²° [¤³¤ä] /hut/
¾®²Æ [¤³¤Ê¤Ä] /Konatsu (pn)/
¾®²Ï¸¶ [¤ª¤¬¤ï¤é] /Ogawara (pn,sur)/
¾®²Ï [¤ª¤¬¤ï] /Ogawa (pn)/
¾®³¤ [¤³¤¦¤ß] /Koumi (pl)/
¾®³Ø¹» [¤·¤ç¤¦¤¬¤Ã¤³¤¦] /primary school/elementary school/
¾®³ØÀ¸ [¤·¤ç¤¦¤¬¤¯¤»¤¤] /grade school student/
¾®³Ø [¤·¤ç¤¦¤¬¤¯] /grade school/
¾®³Þ¸¶ [¤ª¤¬¤µ¤ï¤é] /Ogasawara (pl)/
¾®³Þ [¤ª¤¬¤µ] /Ogasa (pl)/
¾®³÷ [¤ª¤¬¤Þ] /Ogama (pn,sur)/
¾®´Ó [¤ª¤Ì¤­] /Onuki (pn,sur)/
¾®´Öʪ [¤³¤Þ¤â¤Î] /sundries/
¾®´Ø [¤³¤»¤­] /Koseki (pl)/
¾®´ä°æ [¤³¤¤¤ï¤¤] /Koiwai (pn)/
¾®µ×ÊÝ [¤³¤¯¤Ü] /Kokubo (pl)/
¾®µÜ»³ [¤³¤ß¤ä¤Þ] /Komiyama (pl)/
¾®µÜ [¤³¤ß¤ä] /Komiya (pl)/
¾®µíÅÄ [¤³¤´¤¿] /Kogota (pl)/
¾®µí [¤³¤¦¤·] /calf/
¾®¶¶Àî [¤³¤Ð¤·¤«¤ï] /Kobashikawa (pn)/
¾®¶¶Àî [¤³¤Ð¤·¤¬¤ï] /Kobashigawa (pl)/
¾®¶¶ [¤³¤Ð¤·] /Kobashi (pn)/
¾®¶Ì [¤³¤À¤Þ] /Kodama (pl)/
¾®¶Ó [¤³¤Ë¤·¤­] /Konishiki (pn)/
¾®¶â°æ [¤³¤¬¤Í¤¤] /Koganei (pl)/
¾®¶â [¤³¤¬¤Í] /small sum of money/
¾®·§¤Î¥×¡¼¤µ¤ó [¤³¤°¤Þ¤Î¥×¡¼¤µ¤ó] /Winnie the Pooh/
¾®·ª [¤ª¤°¤ê] /Oguri (pn)/
¾®·´ [¤ª¤´¤ª¤ê] /Ogoori (pl)/
¾®·¿¼«Æ°¼Ö [¤³¤¬¤¿¤¸¤É¤¦¤·¤ã] /compact car/
¾®·¿¿·Ê¹ [¤³¤¬¤¿¤·¤ó¤Ö¤ó] /tabloid/
¾®·¿ [¤³¤¬¤¿] /small size/
¾®·ë [¤³¤à¤¹¤Ó] /sumo junior champion second grade/
¾®¸¤ [¤³¤¤¤Ì] /puppy/
¾®¸© [¤Á¤¤¤µ¤¬¤¿] /Chiisagata (pl)/
¾®¸«Àî [¤ª¤ß¤¬¤ï] /Omigawa (pl)/
¾®¸¯¤¤Á¬ [¤³¤Å¤«¤¤¤»¤ó] /spending money/incidental expenses/
¾®¸¯¤¤ [¤³¤Å¤«¤¤] /personal expenses/pocket money/spending money/incidental expenses/allowance/
¾®¸¶ [¤ª¤Ï¤é] /Ohara (pn)/
¾®¸¶ [¤ª¤Ð¤é] /Obara (pn)/
¾®¸¶ [¤³¤Ï¤é] /Kohara (pl)/
¾®¸À [¤³¤´¤È] /scolding/fault-finding/
¾®¸ý¸½¶â [¤³¤°¤Á¤²¤ó¤­¤ó] /petty cash/
¾®¸ý [¤ª¤°¤Á] /Oguchi (pn)/
¾®¹¯ [¤·¤ç¤¦¤³¤¦] /lull/
¾®¹â [¤ª¤À¤«] /Odaka (pl)/
¾®¹â [¤³¤À¤«] /Kodaka (pl)/
¾®¹ñ [¤ª¤°¤Ë] /Oguni (pl)/
¾®¹ñ [¤·¤ç¤¦¤³¤¯] /small country/
¾®¹õ [¤ª¤°¤í] /Oguro (pl)/
¾®º¡ÌÚ [¤ª¤³¤Î¤®] /Okonogi (pn)/
¾®º´¡¹ [¤³¤µ¤¶] /Kosaza (pl)/
¾®º´Ìî [¤ª¤µ¤Î] /Osano (pn,sur)/
¾®ºÙ¹©¤ò¤¹¤ë [¤³¤¶¤¤¤¯¤ò¤¹¤ë] /to play petty tricks/
¾®ºÙ¹© [¤³¤¶¤¤¤¯] /tricks/artfulness/
¾®ºä°æ [¤³¤¶¤«¤¤] /Kozakai (pl)/
¾®ºä [¤ª¤µ¤«] /Osaka (pl)/
¾®ºä [¤³¤µ¤«] /Kosaka (pn,pl)/
¾®ºæ [¤³¤µ¤«¤¤] /Kosakai (pn,sur)/
¾®ºî [¤ª¤¶¤¯] /Ozaku (pl)/
¾®ºû [¤³¤¶¤µ] /Kozasa (pn,sur)/
¾®»® [¤³¤¶¤é] /small dish/
¾®»°Ïº [¤³¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kosaburou (pn)/
¾®»³ÅÄ [¤ª¤ä¤Þ¤À] /Oyamada (pn,sur)/
¾®»³ÅÄ [¤³¤ä¤Þ¤¿] /Koyamata (pn,pl)/
¾®»³ÅÄ [¤³¤ä¤Þ¤À] /Koyamada (pn,pl)/
¾®»³Æâ [¤ª¤µ¤Ê¤¤] /Osanai (pn,sur)/
¾®»³ [¤ª¤ä¤Þ] /Oyama (pn)/Koyama (pn,pln)/
¾®»³ [¤³¤ä¤Þ] /Koyama (pn)/
¾®»Ø [¤³¤æ¤Ó] /little finger/
¾®»Þ»Ò [¤µ¤¨¤³] /Saeko (pn)/
¾®»Þ [¤³¤¨¤À] /twig/spray/
¾®»ù²Ê°å [¤·¤ç¤¦¤Ë¤«¤¤] /paediatrician/
¾®»ù²Ê [¤·¤ç¤¦¤Ë¤«] /pediatrics/
¾®»ùËãáã [¤·¤ç¤¦¤Ë¤Þ¤Ò] /infantile paralysis/
¾®»ú [¤³¤¢¤¶] /Koaza (pl)/
¾®»û [¤ª¤Ç¤é] /Odera (pn)/
¾®¼¯Ìî [¤ª¤¬¤Î] /Ogano (pl)/
¾®¼¼ [¤³¤à¤í] /Komuro (pl)/
¾®¼Æ [¤³¤·¤Ð] /Koshiba (pn)/
¾®½® [¤³¤Ö¤Í] /boat/small craft/
¾®½Æ [¤·¤ç¤¦¤¸¤å¤¦] /rifle/small arms/
¾®½Ð [¤³¤¤¤Ç] /Koide (pl)/
¾®½Õ [¤³¤Ï¤ë] /Koharu (pn,sur)/
¾®½ô [¤³¤â¤í] /Komoro (pl)/
¾®¾¾¸¶ [¤³¤Þ¤Ä¤Ð¤é] /Komatsubara (pn,sur)/
¾®¾¾ºê [¤³¤Þ¤Ä¤¶¤­] /Komatsuzaki (pl)/
¾®¾¾Àî [¤³¤Þ¤Ä¤¬¤ï] /Komatsugawa (pn,pl)/
¾®¾¾ÅÄ [¤³¤Þ¤Ä¤À] /Komatsuda (pn,pl)/
¾®¾¾Åç [¤³¤Þ¤Ä¤·¤Þ] /Komatsushima (pl)/
¾®¾¾ [¤³¤Þ¤Ä] /Komatsu (pn)/
¾®¾Â [¤³¤Ì¤Þ] /Konuma (pl)/
¾®¾ë [¤ª¤®] /Ogi (pl)/
¾®¾ë [¤³¤°¤¹¤¯] /Kogusuku (pl)/
¾®¿© [¤·¤ç¤¦¤·¤ç¤¯] /one who generally eats little/
¾®¿´ [¤·¤ç¤¦¤·¤ó] /timid (an)/
¾®¿¹Ã« [¤³¤â¤ê¤ä] /Komoriya (pn,sur)/
¾®¿¹ [¤³¤â¤ê] /Komori (pl)/
¾®¿Ë [¤³¤Ð¤ê] /Kobari (pn)/
¾®¿Í [¤³¤Ó¤È] /dwarf/
¾®¿Í [¤·¤ç¤¦¤Ë¤ó] /child/dwarf/small person/
¾®¿Ü¸Í [¤³¤¹¤É] /Kosudo (pl)/
¾®¿ÜÅÄ [¤³¤¹¤À] /Kosuda (pn,pl)/
¾®¿ôÅÀ [¤·¤ç¤¦¤¹¤¦¤Æ¤ó] /decimal point/
¾®¿ô [¤·¤ç¤¦¤¹¤¦] /fraction (part of)/decimal/
¾®¿ù [¤³¤¹¤®] /Kosugi (pl)/
¾®¿û [¤³¤¹¤²] /Kosuge (pl)/
¾®À¶¿å [¤³¤·¤ß¤º] /Koshimizu (pl)/
¾®À¸ [¤·¤ç¤¦¤»¤¤] /I/ego/
¾®À¾ [¤³¤Ë¤·] /Konishi (pn)/
¾®Àи¶ [¤³¤¤¤·¤ï¤é] /Koishiwara (pl)/
¾®ÀÐÀî [¤³¤¤¤·¤«¤ï] /Koishikawa (pn,pl)/
¾®ÀÐÀî [¤³¤¤¤·¤¬¤ï] /Koishigawa (pn,pl)/
¾®ÀÐ [¤³¤¤¤·] /pebble/
¾®ÀÚ¼ê [¤³¤®¤Ã¤Æ] /cheque/check/
¾®Àá [¤·¤ç¤¦¤»¤Ä] /(musical) bar/
¾®Àâ²È [¤·¤ç¤¦¤»¤Ä¤«] /novelist/
¾®Àâ [¤·¤ç¤¦¤»¤Ä] /novel/story/
¾®Àã [¤³¤æ¤­] /light snow/
¾®Àéë [¤ª¤Â¤ä] /Odiya (pl)/
¾®Àî̾ [¤ª¤¬¤ï¤Ê] /Ogawana (pn)/
¾®Àî [¤ª¤¬¤ï] /stream/Ogawa (pn)/
¾®Àô [¤³¤¤¤º¤ß] /Koizumi (pl)/
¾®Á¬ [¤³¤¼¤Ë] /coins/
¾®ÁÎ [¤³¤¾¤¦] /youngster/young Buddhist priest/
¾®ÁÒÆî [¤³¤¯¤é¤ß¤Ê¤ß] /Kokuraminami (pl)/
¾®ÁÒËÌ [¤³¤¯¤é¤­¤¿] /Kokurakita (pl)/
¾®ÁÒ [¤ª¤°¤é] /Ogura (pn)/
¾®ÁÒ [¤³¤¯¤é] /Kokura (pl)/
¾®ÁáÀî [¤³¤Ð¤ä¤«¤ï] /Kobayakawa (pn)/
¾®Áþ [¤³¤¾¤¦] /boy/apprentice/young (Buddhist) priest/
¾®Â¼ [¤³¤à¤é] /Komura (pn,sur)/
¾®ÂÀϺ [¤³¤¿¤í¤¦] /Kotarou (pn,giv)/
¾®Âì [¤ª¤¿¤­] /cascade/
¾®Âí [¤³¤¿¤­] /Kotaki (pn,sur)/
¾®Âô [¤ª¤¶¤ï] /Ozawa (pl,pn)/
¾®Ã«ÅÄ [¤³¤ä¤¿] /Koyata (pn,pl)/
¾®Ã«Ìî [¤³¤ä¤Î] /Koyano (pn,sur)/
¾®Ã« [¤ª¤³¤¯] /Okoku (pl)/
¾®Ã« [¤ª¤¿¤Ë] /Otani (pn)/
¾®Ã« [¤ª¤¿¤ê] /Otari (pl)/
¾®Ã« [¤³¤¿¤Ë] /Kotani (pl)/
¾®Ã® [¤ª¤¿¤ë] /Otaru (pn)/
¾®ÃͲì [¤ª¤¸¤«] /Ojika (pl)/
¾®ÃÓÅÄ [¤³¤¤¤±¤À] /Koikeda (pl)/
¾®ÃÓ [¤³¤¤¤±] /Koike (pl)/
¾®ÃÝ [¤³¤¿¤±] /Kotake (pl)/
¾®Ãæ [¤³¤Ê¤«] /Konaka (pn)/
¾®Ä¹°æ [¤³¤Ê¤¬¤¤] /Konagai (pl)/
¾®Ä» [¤³¤È¤ê] /small bird/
¾®ÄÍ [¤³¤Å¤«] /Kodzuka (pn,sur)/
¾®ÅÄµÞ [¤ª¤À¤­¤å¤¦] /Odakyu (department store/train line)/
¾®ÅÄ¶Í [¤ª¤À¤®¤ê] /Odagiri (pn)/
¾®Åĸ¶ [¤ª¤À¤ï¤é] /Odawara (pl)/
¾®ÅÄÀÚ [¤ª¤À¤®¤ê] /Odagiri (pn,sur)/
¾®ÅÄÀî [¤ª¤À¤«¤ï] /Odakawa (pn,pl)/
¾®ÅÄÀî [¤ª¤À¤¬¤ï] /Odagawa (pn,pl)/
¾®ÅÄÀî [¤³¤¿¤¬¤ï] /Kotagawa (pn,pl)/
¾®ÅÄÅç [¤ª¤¿¤¸¤Þ] /Otajima (pl)/
¾®ÅÄÅç [¤ª¤À¤¸¤Þ] /Odajima (pl)/
¾®ÅÄÅè [¤ª¤¿¤¸¤Þ] /Otajima (pn,pl)/
¾®ÅÄÅè [¤ª¤À¤¸¤Þ] /Odajima (pl)/
¾®ÅÄÉô [¤ª¤¿¤Ù] /Otabe (pn)/
¾®ÅÄ [¤ª¤À] /Oda (pn)/
¾®ÅÏ [¤ª¤É] /Odo (pn)/
¾®ÅÙ [¤ª¤É] /Odo (pl)/
¾®Åá [¤³¤¬¤¿¤Ê] /small knife/
¾®Åç [¤³¤¸¤Þ] /Kojima (pn)/small island/islet/
¾®Åè [¤³¤¸¤Þ] /Kojima (pl)/
¾®Æ¦Åç [¤·¤ç¤¦¤É¤·¤Þ] /Shoudoshima (pn,pl)/
¾®Æ¦ [¤¢¤º¤­] /red beans/
¾®Æ¦ [¤·¤ç¤¦¤º] /Shouzu (pl)/
¾®Æ» [¤³¤ß¤Á] /path/lane/
¾®Æͤ¯ [¤³¤Å¤¯] /to poke/to push/
¾®ÆáÇÆ [¤ª¤Ê¤Ï] /Onaha (pl)/
¾®Æü¸þ [¤³¤Ò¤Ê¤¿] /Kohinata (pn,sur)/
¾®Æü¸þ [¤³¤Ó¤Ê¤¿] /Kobinata (pn,sur)/
¾®Ç­ [¤³¤Í¤³] /kitten/
¾®Ç¾ [¤·¤ç¤¦¤Î¤¦] /cerebellum/
¾®ÇÈ»­ [¤³¤Ï¤¶¤á] /Kohazame (pl,pn)/
¾®ÇÈ¢ [¤³¤Ï¤°¤é] /Kohagura (pl)/
¾®ÇÈÄÅ [¤³¤Ï¤Ä] /Kohatsu (pl,pn)/
¾®ÇÈËÜ [¤³¤Ï¤â¤È] /Kohamoto (pl)/
¾®Çä [¤³¤¦¤ê] /retail/
¾®Çñ [¤³¤É¤Þ¤ê] /Kodomari (pl)/
¾®Çþ¿§ [¤³¤à¤®¤¤¤í] /light (cocoa) brown/
¾®ÇþÊ´ [¤³¤à¤®¤³] /flour/
¾®Çþ [¤³¤à¤®] /wheat/
¾®È¨ [¤ª¤Ð¤¿] /Obata (pl)/
¾®Èª [¤ª¤Ð¤¿] /Obata (pn)/
¾®È« [¤³¤Ð¤¿¤±] /Kobatake (pn,sur)/
¾®È­ [¤³¤Ð¤Á] /small bowl/
¾®È½ [¤³¤Ð¤ó] /koban (former Japanese oval gold coin)/oval (a-no)/
¾®ÈĶ¶ [¤³¤¤¤¿¤Ð¤·] /Koitabashi (pn,sur)/
¾®Èø [¤ª¤Ó] /Obi (pn,sur)/
¾®É¡ [¤³¤Ð¤Ê] /wings of the nose/
¾®É´¹ç [¤µ¤æ¤ê] /Sayuri (pn,giv)/
¾®ÉÊ [¤·¤ç¤¦¤Ò¤ó] /something very small/essay/literary sketch/
¾®ÉÍ [¤ª¤Ð¤Þ] /Obama (pl)/
¾®ÉÍ [¤³¤Ï¤Þ] /Kohama (pl,pn)/
¾®ÉÓ [¤³¤Ó¤ó] /small bottle/
¾®ÉÛ»Ü [¤ª¤Ö¤»] /Obuse (pl)/
¾®Ê¥Âô [¤³¤Ö¤Á¤¶¤ï] /Kobuchizawa (pl)/
¾®ÊªÆþ¤ì [¤³¤â¤Î¤¤¤ì] /an accessory case/
¾®Êª [¤³¤â¤Î] /accessories/small articles/
¾®Ê¸»ú [¤³¤â¤¸] /lower case letters/
¾®Ê¸Àá [¤·¤ç¤¦¤Ö¤ó¤»¤Ä] /small paragraph (wnn)/
¾®Ê¿ [¤ª¤Ó¤é] /Obira (pl)/
¾®Ê¿ [¤³¤À¤¤¤é] /Kodaira (pl)/
¾®ÊÁ [¤³¤¬¤é] /short (build)/
¾®ÊÑ [¤·¤ç¤¦¤Ø¤ó] /slight change/
¾®ÊÒ [¤·¤ç¤¦¤Ø¤ó] /crumbling/speck/
¾®Êë [¤³¤°¤ì] /Kogure (pl)/
¾®Êñ¤ß [¤³¤Å¤Ä¤ß] /parcel/package/
¾®Êñ [¤³¤Å¤Ä¤ß] /parcel/
¾®Êö [¤³¤ß¤Í] /Komine (pl)/
¾®Ê÷ [¤³¤ß¤Í] /Komine (pl)/
¾®Êý [¤ª¤¬¤¿] /Ogata (pn)/
¾®ËÒ [¤³¤Þ¤­] /Komaki (pl)/
¾®ËÙ [¤³¤Ü¤ê] /Kobori (pl)/
¾®Ëó [¤ª¤Ð¤¿] /Obata (pl)/
¾®Ëó [¤ª¤Þ¤¿] /Omata (pn,pl)/
¾®Ìº [¤ª¤°¤é] /Ogura (pl)/
¾®ÌÖÄ® [¤³¤¢¤ß¤Á¤ç¤¦] /Koamichou (pl)/
¾®ÌÚÁ¾ [¤ª¤®¤½] /Ogiso (pn,sur)/
¾®ÌÚ [¤ª¤®] /Ogi (pl)/
¾®Ìë»Ò [¤µ¤ä¤³] /Sayako (pn)/
¾®Ìë»Ò [¤µ¤è¤³] /Sayoko (pn,giv)/
¾®Ìîºê [¤ª¤Î¤¶¤­] /Onozaki (pn,sur)/
¾®Ìî»û [¤ª¤Î¤Ç¤é] /Onodera (pl,pn)/
¾®Ìî¾å [¤ª¤Î¤¬¤ß] /Onogami (pl)/
¾®ÌîÀ¥ [¤ª¤Î¤»] /Onose (pn,sur)/
¾®ÌîÂô [¤ª¤Î¤¶¤ï] /Onozawa (pl)/
¾®ÌîÄÍ [¤ª¤Î¤Å¤«] /Onoduka (pl)/
¾®ÌîÅÄ [¤ª¤Î¤À] /Onoda (pl)/
¾®ÌîÅç [¤ª¤Î¤¸¤Þ] /Onojima (pn,pl)/
¾®ÌîΤ [¤ª¤Î¤¶¤È] /Onozato (pn,sur)/
¾®Ìî [¤ª¤Î] /Ono (pn)/
¾®ÌðÉô [¤ª¤ä¤Ù] /Oyabe (pl)/
¾®Ìö¤ê [¤³¤ª¤É¤ê] /dancing or jumping for joy (vs)/
¾®Ìø [¤ª¤ä¤Ê¤®] /Oyanagi (pn)/
¾®Ìø [¤³¤ä¤Ê¤®] /Koyanagi (pn)/
¾®ÍÓ [¤³¤Ò¤Ä¤¸] /lamb/
¾®ÎÌ [¤·¤ç¤¦¤ê¤ç¤¦] /small dose/small quantity/narrowmindedness/
¾®ÎÓ [¤³¤Ð¤ä¤·] /Kobayashi (pn)/
¾®Îæ [¤³¤ß¤Í] /Komine (pl)/
¾®Ï© [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pl)/
¾®Ï½ [¤ª¤í¤¯] /Oroku (pl,pn)/
¾®ÏÂÅÄ [¤ª¤ï¤À] /Owada (pn,pl)/
¾®ÏÂÅÄ [¤³¤ï¤À] /Kowada (pn,pl)/
¾®Ïà [¤³¤Ð¤Ê¤·] /anecdote/
¾®ÏÆ [¤³¤ï¤­] /under one's arm/
¾®ÏÇÀ± [¤·¤ç¤¦¤ï¤¯¤»¤¤] /asteroid/
¾®ÏÑ [¤³¤ï¤ó] /Kowan (pl)/
¾®ß· [¤ª¤¶¤ï] /Ozawa (pn)/
¾®ßÀ [¤³¤Ï¤Þ] /Kohama (pl,pn)/
¾®áû [¤³¤·¤ã¤¯] /impudent/
¾¯¡¹ [¤·¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /just a minute (id)/a small quantity/
¾¯¤·¤º¤Ä [¤¹¤³¤·¤º¤Ä] /little by little/
¾¯¤·¤â [¤¹¤³¤·¤â] /anything of/not one bit (id)/
¾¯¤· [¤¹¤³¤·] /a small quantity/a little/a few/something/a little while/a short distance/
¾¯¤Ê¤¤ [¤¹¤¯¤Ê¤¤] /few/a little/scarce/insufficient/seldom/
¾¯¤Ê¤¤ [¤¹¤±¤Ê¤¤] /few/a little/scarce/insufficient/seldom/
¾¯¤Ê¤«¤é¤º [¤¹¤¯¤Ê¤«¤é¤º] /considerably/not a little/
¾¯¤Ê¤¯¤È¤â [¤¹¤¯¤Ê¤¯¤È¤â] /at least/
¾¯¤Ê¤¯¤â [¤¹¤¯¤Ê¤¯¤â] /at least/
¾¯¤Ê¤² [¤¹¤¯¤Ê¤¬] /scarcity/
¾¯°Ó [¤·¤ç¤¦¤¤] /second lieutenant/ensign/
¾¯°Ö [¤·¤ç¤¦¤¤] /ensign(navy)/second lieutenant(marine & army)/
¾¯²¸ [¤·¤ç¤¦¤ª¤ó] /small fayors/
¾¯³Û [¤·¤ç¤¦¤¬¤¯] /small sum (e.g. of money)/
¾¯´× [¤·¤ç¤¦¤«¤ó] /short interval of leisure/
¾¯·Æ [¤·¤ç¤¦¤±¤¤] /short rest/recess/
¾¯¹ṉ̃ [¤·¤ç¤¦¤³¤¯¤ß¤ó] /sthe rising generation/children/
¾¯º´ [¤·¤ç¤¦¤µ] /major/lieutenant commander/wing commander/
¾¯»ñËÜ [¤·¤ç¤¦¤·¤Û¤ó] /small capital/
¾¯»þ [¤·¤ç¤¦¤¸] /one's early days/a little while/
¾¯¼Ô [¤·¤ç¤¦¤·¤ã] /young person/
¾¯½÷ [¤ª¤È¤á] /daughter/young lady/virgin/
¾¯½÷ [¤·¤ç¤¦¤¸¤ç] /little girl/daughter/young lady/virgin/
¾¯¾­ [¤·¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /major general/rear admiral/air commodore/
¾¯¿©²È [¤·¤ç¤¦¤·¤ç¤¯¤«] /light eater/
¾¯¿© [¤·¤ç¤¦¤·¤ç¤¯] /light eating/spare diet/
¾¯¿ô¼Ô [¤·¤ç¤¦¤¹¤¦¤·¤ã] /the minority/
¾¯¿ôÅÞ [¤·¤ç¤¦¤¹¤¦¤È¤¦] /minority party/
¾¯¿ô̱² [¤·¤ç¤¦¤¹¤¦¤ß¤ó¤¾¤¯] /minority peoples/
¾¯¿ô [¤·¤ç¤¦¤¹¤¦] /minority/few/
¾¯ÁԻδ± [¤·¤ç¤¦¤½¤¦¤·¤«¤ó] /youth officer/
¾¯ÁÔÍ­°Ù¤Î [¤·¤ç¤¦¤½¤¦¤æ¤¦¤¤¤Î] /energetic/
¾¯ÁÔ [¤·¤ç¤¦¤½¤¦] /youth/
¾¯Äï [¤Û¤¦¤Æ¤¤] /young brother/
¾¯Å¨ [¤·¤ç¤¦¤Æ¤­] /weak opponent/weak enemy/
¾¯Ç¯±¡ [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤¤¤ó] /reform school/
¾¯Ç¯²ñ [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤«¤¤] /junior society/
¾¯Ç¯´¶²½±¡ [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤«¤ó¤«¤¤¤ó] /reform school/
¾¯Ç¯¾¯½÷ [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤·¤ç¤¦¤¸¤ç] /boys and girls/
¾¯Ç¯¿³È½½ê [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤·¤ó¤Ñ¤ó¤¸¤ç] /juvenile court/
¾¯Ç¯ÃÄ [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤À¤ó] /Boy Scouts/
¾¯Ç¯ÈȺá [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤Ï¤ó¤¶¤¤] /juvenile delinquency/
¾¯Ç¯Ê¸³Ø [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤Ö¤ó¤¬¤¯] /juvenile literature/
¾¯Ç¯Ë¡ [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤Û¤¦] /juvenile law/
¾¯Ç¯Ï«Æ¯ [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó¤í¤¦¤É¤¦] /child labor/
¾¯Ç¯ [¤·¤ç¤¦¤Í¤ó] /boys/juveniles/
¾¯Íß [¤·¤ç¤¦¤è¤¯] /a little covetousness/
¾¯ÎÌ [¤·¤ç¤¦¤ê¤ç¤¦] /small quantity/small dose/
¾¯ÎÓ [¤·¤ç¤ê¤ó] /Shaolin (pl)/
¾°²Â [¤Ò¤µ¤è¤·] /Hisayoshi (pn)/
¾°µª [¤Ê¤ª¤­] /Naoki (pn)/
¾°µ× [¤Ê¤ª¤Ò¤µ] /Naohisa (pn)/
¾°»° [¤·¤ç¤¦¤¾¤¦] /Shouzou (pn)/
¾°»Ê [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾°»Ò [¤Ê¤ª¤³] /Naoko (pn)/
¾°»Ö [¤Ò¤µ¤·] /Hisashi (pn)/
¾°À¸ [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn)/
¾°Áá [¤·¤ç¤¦¤½¤¦] /prematurity/
¾°Åµ [¤Ò¤µ¤Î¤ê] /Hisanori (pn)/
¾°Ç· [¤Ê¤ª¤æ¤­] /Naoyuki (pn,giv)/
¾°Èþ [¤Ê¤ª¤ß] /Naomi (pn)/
¾°É× [¤Ò¤µ¤ª] /Hisao (pn)/
¾°Éð [¤·¤ç¤¦¤Ö] /militarism/warlike spirit/
¾°Éð [¤Ê¤ª¤¿¤±] /Naotake (pl)/
¾° [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
¾° [¤Ê¤ª] /furthermore/Nao (pn)/
¾° [¤Ò¤µ¤·] /Hisashi (pn)/
¾±°ìϺ [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Shouichirou (pn)/
¾±°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn)/
¾±µÈ [¤·¤ç¤¦¤­¤Á] /Shoukichi (pn,giv)/
¾±¸¶ [¤·¤ç¤¦¤Ð¤é] /Shoubara (pl)/
¾±»°Ïº [¤·¤ç¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Shouzaburou (pn,giv)/
¾±»Ê [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾±»Ò [¤·¤ç¤¦¤³] /Shouko (pn)/
¾±»Ò [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn,sur)/
¾±¼¡ [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn,giv)/
¾±¼£ [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn,giv)/
¾±Àî [¤·¤ç¤¦¤¬¤ï] /Shougawa (pl)/
¾±ÂÀϺ [¤·¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Shoutarou (pn,giv)/
¾±ÅÄ [¤·¤ç¤¦¤À] /Shouda (pn,pl)/
¾±Æâ [¤·¤ç¤¦¤Ê¤¤] /Shounai (pl)/
¾±Ê¿ [¤·¤ç¤¦¤Ø¤¤] /Shouhei (pn,giv)/
¾±Ìî [¤·¤ç¤¦¤Î] /Shouno (pn,sur)/
¾±Ï [¤·¤ç¤¦¤ï] /Shouwa (pl)/
¾²¤Î´Ö [¤È¤³¤Î¤Þ] /alcove/
¾²²° [¤È¤³¤ä] /barber/
¾²ÅÄ [¤È¤³¤À] /Tokoda (pn,pl)/
¾²ÈÄ [¤æ¤«¤¤¤¿] /floorboards/
¾²Èø [¤È¤³¤ª] /Tokoo (pn,sur)/
¾²ÑÜ [¤·¤ç¤¦¤®] /stool (WT)/
¾² [¤È¤³] /bed/sickbed/alcove/padding/
¾² [¤æ¤«] /floor/
¾´°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn,giv)/
¾´±Ñ [¤¢¤­¤Ò¤Ç] /Akihide (pn)/
¾´»° [¤·¤ç¤¦¤¾¤¦] /Shouzou (pn)/
¾´»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
¾´Â§ [¤¢¤­¤Î¤ê] /Akinori (pn)/
¾´ÃË [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn,giv)/
¾´É× [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn,giv)/
¾´Ê¸ [¤¢¤­¤Õ¤ß] /Akifumi (pn,giv)/
¾´ [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
¾µ¤ë [¤¦¤±¤¿¤Þ¤ï¤ë] /to hear/to be told/to know (humble)/
¾µÂú [¤·¤ç¤¦¤À¤¯] /consent (vs)/acquiescence/
¾µÃÎ [¤·¤ç¤¦¤Á] /consent (vs)/acceptance/
¾µÇ§ [¤·¤ç¤¦¤Ë¤ó] /recognition/acknowledgement/
¾µÉþ [¤·¤ç¤¦¤Õ¤¯] /consent (vs)/compliance/submission/
¾¶ËÜ [¤·¤ç¤¦¤Û¤ó] /excerpt/book of selections/
¾¶Ìõ [¤·¤ç¤¦¤ä¤¯] /abridged translation (vs)/
¾¶Ï¿ [¤·¤ç¤¦¤í¤¯] /quotation (vs)/selection/summary/
¾·¤­Ç­ [¤Þ¤Í¤­¤Í¤³] /beckoning cat/
¾·¤¯ [¤Þ¤Í¤¯] /to invite/
¾·ÂÔ·ô [¤·¤ç¤¦¤¿¤¤¤±¤ó] /invitation card/
¾·ÂÔ¾õ [¤·¤ç¤¦¤¿¤¤¤¸¤ç¤¦] /written invitation/
¾·ÂÔ [¤·¤ç¤¦¤¿¤¤] /invitation (vs)/
¾¸°® [¤·¤ç¤¦¤¢¤¯] /grasping (vs)/seizing/holding/
¾¸Ãæ¤Î¶Ì [¤·¤ç¤¦¤Á¤å¤¦¤Î¤¿¤Þ] /apple of one's eye/
¾¸Ãæ [¤·¤ç¤¦¤Á¤å¤¦] /in the hand/(something) easily manipulated/
¾¸Íý [¤·¤ç¤¦¤ê] /rule of law (vs)/administration of justice/
¾¸ [¤¿¤Ê¤´¤³¤í] /the palm/
¾¸ [¤Æ¤Î¤Ò¤é] /the palm/
¾º¤ë [¤Î¤Ü¤ë] /to arise/to ascend/to go up/
¾º°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn)/
¾º³Ê [¤·¤ç¤¦¤«¤¯] /raising of status/
¾ºµé [¤·¤ç¤¦¤­¤å¤¦] /promotion (vs)/advancement/
¾ºµë [¤·¤ç¤¦¤­¤å¤¦] /salary raise (vs)/
¾º»Ò [¤·¤ç¤¦¤³] /Shouko (pn)/
¾º»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
¾º¼£ [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shoji (pn)/
¾º¿Ê [¤·¤ç¤¦¤·¤ó] /promotion/
¾ºÂÀϺ [¤·¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Shuutarou (pn)/
¾ºÂÀϺ [¤·¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Shoutarou (pn)/
¾ºÅ· [¤·¤ç¤¦¤Æ¤ó] /death (vs)/the Ascension/
¾ºÆó [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn,giv)/
¾º [¤Î¤Ü¤ë] /Noboru (pn)/
¾»°ìϺ [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Shouichirou (pn)/
¾»°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn)/
¾»´² [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn,giv)/
¾»µÁ [¤¹¤±¤è¤·] /Sukeyoshi (pn)/
¾»µÁ [¤Þ¤µ¤è¤·] /Masayoshi (pn)/
¾»¸Ê [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn)/
¾»¹§ [¤Þ¤µ¤¿¤«] /Masataka (pn)/
¾»¹¨ [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
¾»¹¬ [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn)/
¾»¹­ [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn,giv)/
¾»¹° [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
¾»¹¾ [¤Þ¤µ¤¨] /Masae (pn,giv)/
¾»»° [¤·¤ç¤¦¤¾¤¦] /Shouzou (pn,giv)/
¾»»Ë [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn,giv)/
¾»»Ì [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn)/
¾»»Ò [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾»»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
¾»»Ö [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn,giv)/
¾»»Þ [¤Þ¤µ¤¨] /Masae (pn)/
¾»¼¡Ïº [¤·¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Shoujirou (pn)/
¾»¼¡Ïº [¤Þ¤µ¤¸¤í¤¦] /Masajirou (pn)/
¾»¼¡Ïº [¤è¤·¤¸¤í¤¦] /Yoshijirou (pn)/
¾»¼£ [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn,giv)/
¾»¼£ [¤Þ¤µ¤Ï¤ë] /Masaharu (pn,giv)/
¾»¼ù [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn,giv)/
¾»¾° [¤Þ¤µ¤Ê¤ª] /Masanao (pn)/
¾»¿® [¤Þ¤µ¤Î¤Ö] /Masanobu (pn)/
¾»¿Í [¤Þ¤µ¤È] /Masato (pn)/
¾»¿Í [¤Þ¤µ¤Ò¤È] /Masahito (pn)/
¾»ÂÀϺ [¤·¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Shoutarou (pn)/
¾»ÂÀϺ [¤Þ¤µ¤¿¤í¤¦] /Masatarou (pn)/
¾»ÂÀϺ [¤è¤·¤¿¤í¤¦] /Yoshitarou (pn)/
¾»Âå [¤Þ¤µ¤è] /Masayo (pn,giv)/
¾»ÃË [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn)/
¾»Æó [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾»Ç· [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn)/
¾»Èþ [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn,giv)/
¾»Èþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
¾»É§ [¤Þ¤µ¤Ò¤³] /Masahiko (pn)/
¾»É× [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn,giv)/
¾»Ê¸ [¤·¤ç¤¦¤Ö¤ó] /Shoubun (pn)/
¾»Ê¿ [¤·¤ç¤¦¤Ø¤¤] /Shouhei (pn,giv)/
¾»ÌÀ [¤Þ¤µ¤¢¤­] /Masaaki (pn,giv)/
¾»Ìé [¤Þ¤µ¤ä] /Masaya (pn)/
¾»Íº [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn,giv)/
¾»Íø [¤Þ¤µ¤È¤·] /Masatoshi (pn)/
¾»Î´ [¤Þ¤µ¤¿¤«] /Masataka (pn,giv)/
¾»Ï [¤Þ¤µ¤«¤º] /Masakazu (pn,giv)/
¾» [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn)/
¾¼°ìϺ [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Shouichirou (pn,giv)/
¾¼°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn)/
¾¼µÁ [¤¢¤­¤è¤·] /Akiyoshi (pn,giv)/
¾¼µÈ [¤·¤ç¤¦¤­¤Á] /Shoukichi (pn)/
¾¼¸ã [¤·¤ç¤¦¤´] /Shougo (pn)/
¾¼¸÷ [¤¢¤­¤ß¤Ä] /Akimitsu (pn,giv)/
¾¼¹¨ [¤¢¤­¤Ò¤í] /Akihiro (pn)/
¾¼¹° [¤¢¤­¤Ò¤í] /Akihiro (pn,giv)/
¾¼¹¾ [¤¢¤­¤¨] /Akie (pn,giv)/
¾¼»°Ïº [¤¢¤­¤µ¤Ö¤í¤¦] /Akisaburou (pn)/
¾¼»°Ïº [¤·¤ç¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Shousaburou (pn)/
¾¼»° [¤·¤ç¤¦¤¾¤¦] /Shouzou (pn)/
¾¼»Ê [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾¼»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
¾¼»Ô [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn,giv)/
¾¼¼¡ [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾¼¼£ [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾¼¿® [¤¢¤­¤Î¤Ö] /Akinobu (pn,giv)/
¾¼Â§ [¤¢¤­¤Î¤ê] /Akinori (pn,giv)/
¾¼ÂÀϺ [¤¢¤­¤¿¤í¤¦] /Akitarou (pn)/
¾¼ÂÀϺ [¤·¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Shoutarou (pn,giv)/
¾¼Âå [¤¢¤­¤è] /Akiyo (pn,giv)/
¾¼ÃË [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn)/
¾¼Åµ [¤¢¤­¤Î¤ê] /Akinori (pn,giv)/
¾¼Åç [¤¢¤­¤·¤Þ] /Akishima (pl)/
¾¼ÆóϺ [¤¢¤­¤¸¤í¤¦] /Akijirou (pn)/
¾¼ÆóϺ [¤·¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Shoujirou (pn,giv)/
¾¼Æó [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾¼Ç¡ [¤¢¤­¤è¤·] /Akiyoshi (pn,giv)/
¾¼Çµ [¤¢¤­¤Î] /Akino (pn)/
¾¼Çî [¤¢¤­¤Ò¤í] /Akihiro (pn)/
¾¼Èþ [¤«¤º¤ß] /Kazumi (pn)/
¾¼Èþ [¤·¤ç¤¦¤Ó] /Shoubi (pn)/
¾¼Èþ [¤Æ¤ë¤ß] /Terumi (pn)/
¾¼É§ [¤¢¤­¤Ò¤³] /Akihiko (pn)/
¾¼É× [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn)/
¾¼Ê¸ [¤¢¤­¤Õ¤ß] /Akifumi (pn,giv)/
¾¼Ê¿ [¤·¤ç¤¦¤Ø¤¤] /Shouhei (pn,giv)/
¾¼Íµ [¤¢¤­¤Ò¤í] /Akihiro (pn,giv)/
¾¼Íº [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn)/
¾¼ÍÎ [¤¢¤­¤Ò¤í] /Akihiro (pn)/
¾¼Íø [¤¢¤­¤È¤·] /Akitoshi (pn,giv)/
¾¼Ïº [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn)/
¾¼Ïº [¤¢¤­¤í¤¦] /Akirou (pn)/
¾¼Ïº [¤Æ¤ë¤ª] /Teruo (pn)/
¾¼ÏÂǯ´Ö [¤·¤ç¤¦¤ï¤Í¤ó¤«¤ó] /Showa era/
¾¼Ï [¤·¤ç¤¦¤ï] /Japanese emperor (1926-1989)/
¾¼ [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
¾½²½ [¤·¤ç¤¦¤«] /crystalization (vs)/
¾½µ× [¤¢¤­¤Ò¤µ] /Akihisa (pn,giv)/
¾½»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
¾½»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
¾½ÆóϺ [¤·¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Shoujirou (pn)/
¾½ [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
¾¾°æÅÄ [¤Þ¤Ä¤¤¤À] /Matsuida (pl)/
¾¾°æ [¤Þ¤Ä¤¤] /Matsui (pn)/
¾¾±º [¤Þ¤Ä¤¦¤é] /Matsuura (pn)/
¾¾±Ê [¤Þ¤Ä¤Ê¤¬] /Matsunaga (pn)/
¾¾²¬ [¤Þ¤Ä¤ª¤«] /Matsuoka (pl)/
¾¾²° [¤Þ¤Ä¤ä] /Matsuya (department store)/
¾¾²¼ÅÅ´ï [¤Þ¤Ä¤·¤¿¤Ç¤ó¤­] /Matsushita Electric Industrial/
¾¾²¼ÅŹ© [¤Þ¤Ä¤·¤¿¤Ç¤ó¤³¤¦] /Matsushita Electric Works/
¾¾²¼ [¤Þ¤Ä¤·¤¿] /Matsushita (pn)/
¾¾´Ý [¤Þ¤Ä¤Þ¤ë] /Matsumaru (pl)/
¾¾µÈ [¤Þ¤Ä¤­¤Á] /Matsukichi (pn,giv)/
¾¾µÜ [¤Þ¤Ä¤ß¤ä] /Matsumiya (pn,sur)/
¾¾¶¶ [¤Þ¤Ä¤Ð¤»] /Matsubase (pl)/
¾¾·Ã [¤Þ¤Ä¤¨] /Matsue (pn,giv)/
¾¾¸µ [¤Þ¤Ä¤â¤È] /Matsumoto (pn,pl)/
¾¾¸¶ [¤Þ¤Á¤Ð¤é] /pine grove/Matsubara (pn)/
¾¾¸¶ [¤Þ¤Ä¤Ð¤é] /Matsubara (pl)/
¾¾¸Í [¤Þ¤Ä¤É] /Matsudo (pl)/
¾¾¸ÞϺ [¤·¤ç¤¦¤´¤í¤¦] /Shougorou (pn)/
¾¾¸ÞϺ [¤Þ¤Ä¤´¤í¤¦] /Matsugorou (pn,giv)/
¾¾¹¾ [¤Þ¤Ä¤¨] /Matsue (pl)/
¾¾ºä [¤Þ¤Ä¤µ¤«] /Matsusaka (pn)/
¾¾ºä [¤Þ¤Ä¤¶¤«] /Matsuzaka (pl)/
¾¾ºå [¤Þ¤Ä¤µ¤«] /Matsusaka (pl)/
¾¾ºê [¤Þ¤Ä¤µ¤­] /Matsusaki (pl)/
¾¾ºê [¤Þ¤Ä¤¶¤­] /Matsuzaki (pl)/
¾¾»°Ïº [¤·¤ç¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Shousaburou (pn)/
¾¾»°Ïº [¤Þ¤Ä¤µ¤Ö¤í¤¦] /Matsusaburou (pn)/
¾¾»°Ïº [¤Þ¤Ä¤¶¤Ö¤í¤¦] /Matsuzaburou (pn)/
¾¾»° [¤Þ¤Ä¤¾¤¦] /Matsuzou (pl)/
¾¾»³ [¤Þ¤Ä¤ä¤Þ] /Matsuyama (pn)/
¾¾»Ò [¤Þ¤Ä¤³] /Matsuko (fem pn)/
¾¾»Þ [¤Þ¤Ä¤¨] /Matsue (pn,giv)/
¾¾¼£ [¤Þ¤Ä¤¸] /Matsuji (pn,giv)/
¾¾½Å [¤Þ¤Ä¤·¤²] /Matsushige (pn)/
¾¾Àî [¤Þ¤Ä¤«¤ï] /Matsukawa (pl)/
¾¾Àî [¤Þ¤Ä¤¬¤ï] /Matsugawa (pl,pn)/
¾¾Á° [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn)/
¾¾Á° [¤Þ¤Ä¤Þ¤¨] /Matsumae (pl)/
¾¾ÁÒ [¤Þ¤Ä¤¯¤é] /Matsukura (pn,sur)/
¾¾Â¼ [¤Þ¤Ä¤à¤é] /Matsumura (pl)/
¾¾ÂÀϺ [¤Þ¤Ä¤¿¤í¤¦] /Matsutarou (pn)/
¾¾Âå [¤Þ¤Ä¤·¤í] /Matsushiro (pl)/
¾¾Âå [¤Þ¤Ä¤À¤¤] /Matsudai (pl)/
¾¾Âô [¤Þ¤Ä¤µ¤ï] /Matsusawa (pn,pl)/
¾¾Âô [¤Þ¤Ä¤¶¤ï] /Matsuzawa (pl)/
¾¾Âû [¤Þ¤Ä¤¿¤±] /matsutake mushroom/
¾¾Ã« [¤Þ¤Ä¤¿¤Ë] /Matsutani (pn,sur)/
¾¾ÃË [¤Þ¤Ä¤ª] /Matsuo (male pn)/
¾¾ÅÄ [¤Þ¤Ä¤À] /Matsuda (pn)/
¾¾Åç [¤Þ¤Ä¤·¤Þ] /Matsushima (pl)/
¾¾Åè [¤Þ¤Ä¤·¤Þ] /Matsushima (pl)/
¾¾Æ² [¤Þ¤Ä¤É¤¦] /Matsudou (pl,pn)/
¾¾Ç¤Ã« [¤Þ¤Ä¤È¤¦¤ä] /Matsutouya (pn)/
¾¾Ç¤ [¤Þ¤Ã¤È¤¦] /Mattou (pl)/
¾¾Ç¤ [¤Þ¤Ä¤È¤¦] /Matsutou (pl)/
¾¾Ç·»³ [¤Þ¤Ä¤Î¤ä¤Þ] /Matsunoyama (pl)/
¾¾Èø [¤Þ¤Ä¤ª] /Matsuo (pl)/
¾¾Èþ [¤Þ¤Ä¤ß] /Matsumi (pn)/
¾¾É× [¤Þ¤Ä¤ª] /Matsuo (pn)/
¾¾Éö [¤·¤ç¤¦¤Õ¤¦] /maple/
¾¾Éú [¤Þ¤Ä¤Ö¤·] /Matsubushi (pl)/
¾¾Ê¿ [¤Þ¤Ä¤À¤¤¤é] /Matsudaira (pn,sur)/
¾¾Êý [¤Þ¤Ä¤«¤¿] /Matsukata (pn)/
¾¾ËÜ [¤Þ¤Ä¤â¤È] /Matsumoto (pn,pl)/
¾¾ÌÐÎÉ [¤Þ¤Ä¤â¤é] /Matsumora (pl,pn)/
¾¾ÌÐ [¤Þ¤Ä¤·¤²] /Matsushige (pl)/
¾¾ÌÚ [¤Þ¤Ä¤­] /Matsuki (pl)/
¾¾Ìî [¤Þ¤Ä¤Î] /Matsuno (pl)/
¾¾Íº [¤Þ¤Ä¤ª] /Matsuo (pn)/
¾¾ÍÕ¾ó [¤Þ¤Á¤Ð¤Å¤¨] /crutch(es)/
¾¾ÍÕ [¤Þ¤Ä¤Ð] /Matsuba (pl)/
¾¾ÎÓ [¤Þ¤Ä¤Ð¤ä¤·] /pine forest/
¾¾ [¤Þ¤Ä] /pine tree/
¾¿ [¤³¤º¤¨] /treetop/
¾ÀǾ [¤·¤ç¤¦¤Î¤¦] /camphor/
¾À [¤¯¤¹¤Î¤­] /Kusunoki (pl)/
¾Á [¤­¤³¤ê] /woodcutter/
¾Â²¬ [¤Ì¤Þ¤ª¤«] /Numaoka (pn)/
¾Â·¨ [¤Ì¤Þ¤¯¤Þ] /Numakuma (pl)/
¾Â¿¬ [¤Ì¤Þ¤¸¤ê] /Numajiri (pn,sur)/
¾ÂÁÒ [¤Ì¤Þ¤¯¤é] /Numakura (pn,sur)/
¾ÂÂô [¤·¤ç¤¦¤¿¤¯] /marsh/swamp/
¾ÂÃÏ [¤Ì¤Þ¤Á] /marsh land/
¾ÂÄÅ [¤Ì¤Þ¤Å] /Numadu (pl)/
¾ÂÅÄ [¤Ì¤Þ¤¿] /Numata (pl)/
¾ÂÆî [¤·¤ç¤¦¤Ê¤ó] /Shounan (pl)/
¾ÂÌî [¤Ì¤Þ¤Î] /Numano (pn)/
¾Â [¤Ì¤Þ] /swamp/bog/pond/lake/
¾Ã¤¨¤ë [¤­¤¨¤ë] /to go out/to vanish/
¾Ã¤·¥´¥à [¤±¤·¥´¥à] /eraser/india rubber/
¾Ã¤¹ [¤±¤¹] /to erase/to delete/to turn off power/
¾Ã²½ [¤·¤ç¤¦¤«] /digestion (vs)/
¾Ã²Ð´ï [¤·¤ç¤¦¤«¤­] /fire extinguisher/
¾Ã²ÐÀò [¤·¤ç¤¦¤«¤»¤ó] /fire hydrant/
¾Ãµî [¤·¤ç¤¦¤­¤ç] /elimination (vs)/erasing/dying out/melting away/
¾Ã¶ËŪ [¤·¤ç¤¦¤­¤ç¤¯¤Æ¤­] /passive/
¾Ã¶Ë [¤·¤ç¤¦¤­¤ç¤¯] /negative/conservative/
¾Ã¼º [¤·¤ç¤¦¤·¤Ä] /die out/disappear/
¾Ã©¶Ú [¤·¤ç¤¦¤½¤¯¤¹¤¸] /informed circles/
¾Ã© [¤·¤ç¤¦¤½¤¯] /news/letter/circumstances/
¾ÃÅô [¤·¤ç¤¦¤È¤¦] /turning lights off (vs)/extinction/
¾ÃÆÇ [¤·¤ç¤¦¤É¤¯] /disinfection (vs)/sterilization/
¾ÃÈñ¼Ô [¤·¤ç¤¦¤Ò¤·¤ã] /consumer/
¾ÃÈñÀÇ [¤·¤ç¤¦¤Ò¤¼¤¤] /consumption tax/
¾ÃÈñ [¤·¤ç¤¦¤Ò] /consumption (vs)/expenditure/
¾ÃËɻΠ[¤·¤ç¤¦¤Ü¤¦¤·] /fireman/
¾ÃËÉ¼Ö [¤·¤ç¤¦¤Ü¤¦¤·¤ã] /fire engine/
¾ÃËɽð [¤·¤ç¤¦¤Ü¤¦¤·¤ç] /fire station/
¾ÃËÉ [¤·¤ç¤¦¤Ü¤¦] /fire fighting/fire department/
¾ÃÌÇ [¤·¤ç¤¦¤á¤Ä] /lapse (vs)/
¾ÃÌ×ÉÊ [¤·¤ç¤¦¤â¤¦¤Ò¤ó] /consumable goods/
¾ÃÌ× [¤·¤ç¤¦¤â¤¦] /exhaustion (vs)/consumption/
¾Ä³°Éô [¤·¤ç¤¦¤¬¤¤¤Ö] /liaison department/
¾Ä³° [¤·¤ç¤¦¤¬¤¤] /public relations/
¾Ä [¤ï¤¿¤ë] /Wataru (pn)/
¾ÅÆî [¤·¤ç¤¦¤Ê¤ó] /Shounan (pl)/
¾Æ¤­¤½¤Ð [¤ä¤­¤½¤Ð] /fried soba/
¾Æ¤­°ò [¤ä¤­¤¤¤â] /roasted sweet potato/
¾Æ¤­Áý¤· [¤ä¤­¤Þ¤·] /photo reprint/
¾Æ¤­Ä» [¤ä¤­¤È¤ê] /grilled chicken/
¾Æ¤­Æþ¤ì [¤ä¤­¤¤¤ì] /hardening/tempering/
¾Æ¤­ÉÕ¤¯ [¤ä¤­¤Ä¤¯] /to scorch/
¾Æ¤­Ìߤ䤭 [¤ä¤­¤â¤Á¤ä¤­] /deep jealousy/
¾Æ¤­Ìß [¤ä¤­¤â¤Á] /jealousy/roasted rice cake/
¾Æ¤­Î©¤Æ [¤ä¤­¤¿¤Æ] /fresh made/
¾Æ¤¯ [¤ä¤¯] /to bake/to grill/
¾Æ¤±¤ë [¤ä¤±¤ë] /to burn (vi)/to be roasted/to be sunburnt/
¾Æ¤±»à¤Ì [¤ä¤±¤·¤Ì] /to be burnt to death/
¾Æ³Û»³ [¤ä¤­¤Ó¤¿¤¤¤ä¤Þ] /Yakibitaiyama (pl)/
¾Æ³Û [¤ä¤­¤Ó¤¿¤¤] /Yakibitai (pl)/
¾ÆÃñ [¤·¤ç¤¦¤Á¤å¤¦] /distilled spirits/liquor/
¾ÆÄ» [¤ä¤­¤È¤ê] /fried chicken/roast fowl/
¾ÆÄÅ [¤ä¤¤¤Å] /Yaidu (pl)/
¾ÆÆù [¤ä¤­¤Ë¤¯] /yakiniku (Japanese dish of fried meat)/
¾ÆÇä [¤·¤å¤¦¤Þ¤¤] /steamed meat dumpling (Chinese style)/
¾ÆÉÕ¤± [¤ä¤­¤Ä¤±] /printing/glazing/
¾Æʪ [¤ä¤­¤â¤Î] /pottery/
¾Ç¤¬¤¹ [¤³¤¬¤¹] /to burn/to scorch/to singe/to char/
¾Ç¤¬¤ì¤ë [¤³¤¬¤ì¤ë] /to yearn for/to be in love with/
¾Ç¤²¤ë [¤³¤²¤ë] /to burn (vi)/to be burned/
¾Ç¤ë [¤¢¤»¤ë] /to be in a hurry/to be impatient/
¾ÇÁç [¤·¤ç¤¦¤½¤¦] /impatience/uneasiness/irritation/
¾ÇÅÀ [¤·¤ç¤¦¤Æ¤ó] /focus/point/
¾ÇÇ®ÃϹö [¤·¤ç¤¦¤Í¤Ä¤¸¤´¤¯] /burning hell/
¾Çθ [¤·¤ç¤¦¤ê¤ç] /impatience/worry/
¾È¤é¤¹ [¤Æ¤é¤¹] /to shine on/to illuminate/
¾È¤ë¾È¤ëË·¼ç [¤Æ¤ë¤Æ¤ë¤Ü¤¦¤º] /paper doll to which Japanese children pray for fine weather/
¾È¤ë [¤Æ¤ë] /to shine (vi)/
¾È¤ì¤ë [¤Æ¤ì¤ë] /to be shy/to feel awkward/
¾È¤ì²°¤À [¤Æ¤ì¤ä¤À] /to be shy/to be a very shy person/
¾È°æ [¤Æ¤ë¤¤] /Terui (pn,sur)/
¾È°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn,giv)/
¾È²° [¤Æ¤ë¤ä] /Teruya (pl,pn)/
¾È²ñ [¤·¤ç¤¦¤«¤¤] /inquiry/reference/
¾È´Ö [¤Æ¤ë¤Þ] /Teruma (pl)/
¾È´îǼ [¤Æ¤ë¤­¤Ê] /Terukina (pl,pn)/
¾È´î̾ [¤Æ¤ë¤­¤Ê] /Terukina (pl,pn)/
¾È¹ç [¤·¤ç¤¦¤´¤¦] /collation/comparison/
¾È»Ò [¤Æ¤ë¤³] /Teruko (pn)/
¾È»Þ [¤Æ¤ë¤¨] /Terue (pn,giv)/
¾È¼£ [¤Æ¤ë¤¸] /Teruji (pn,giv)/
¾È¼Í [¤·¤ç¤¦¤·¤ã] /exposure/
¾È½à [¤·¤ç¤¦¤¸¤å¤ó] /alignment/
¾ÈÀµ [¤Æ¤ë¤Þ¤µ] /Terumasa (pn,giv)/
¾ÈÂå [¤Æ¤ë¤è] /Teruyo (pn,giv)/
¾ÈÃË [¤Æ¤ë¤ª] /Teruo (pn)/
¾ÈÅÄ [¤Æ¤ë¤¿] /Teruta (pn,pl)/
¾ÈÅÙ [¤·¤ç¤¦¤É] /(intensity of) illumination/
¾ÈÈþ [¤Æ¤ë¤ß] /Terumi (pn)/
¾Èɧ [¤Æ¤ë¤Ò¤³] /Teruhiko (pn,giv)/
¾ÈÉ× [¤Æ¤ë¤ª] /Teruo (pn)/
¾ÈÌÀ [¤·¤ç¤¦¤á¤¤] /illumination/
¾Èͺ [¤Æ¤ë¤ª] /Teruo (pn)/
¾È [¤Æ¤ë] /Teru (pn)/
¾É¸õ·² [¤·¤ç¤¦¤³¤¦¤°¤ó] /syndrome/
¾É¸õ [¤·¤ç¤¦¤³¤¦] /symptoms/
¾É¾õ [¤·¤ç¤¦¤¸¤ç¤¦] /symptoms/condition/
¾É [¤·¤ç¤¦] /illness (an)/
¾Ê¤¯ [¤Ï¤Ö¤¯] /to omit/to eliminate/
¾Ê¤ß¤ë [¤«¤¨¤ê¤ß¤ë] /to reflect/
¾Ê°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn,giv)/
¾Ê¸ã [¤·¤ç¤¦¤´] /Shougo (pn)/
¾Ê»° [¤·¤ç¤¦¤¾¤¦] /Shouzou (pn)/
¾Ê»Ò [¤·¤ç¤¦¤³] /Shouko (pn)/
¾Ê»Ò [¤»¤¤¤³] /Seiko (pn)/
¾ÊÂÀϺ [¤·¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Shoutarou (pn)/
¾ÊÆó [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn,giv)/
¾Êά»þ¤ÎÃÍ [¤·¤ç¤¦¤ê¤ã¤¯¤¸¤Î¤¢¤¿¤¤] /default/
¾Êά [¤·¤ç¤¦¤ê¤ã¤¯] /omission (vs)/
¾Ë±ì [¤·¤ç¤¦¤¨¤ó] /gunpowder smoke/
¾Ë»À [¤·¤ç¤¦¤µ¤ó] /nitric acid/
¾Ë»Ò [¤¬¤é¤¹] /glass/pane/
¾ËÀÐ [¤·¤ç¤¦¤»¤­] /saltpeter/
¾Í°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn,giv)/
¾Í²í [¤è¤·¤Þ¤µ] /Yoshimasa (pn)/
¾Íµ× [¤µ¤«¤Ò¤µ] /Sakahisa (pn,giv)/
¾Í»°Ïº [¤·¤ç¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Shouzaburou (pn)/
¾Í»Ò [¤·¤ç¤¦¤³] /Shouko (pn)/
¾Í¼£ [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾ÍÉ× [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn,giv)/
¾Î¹æ [¤·¤ç¤¦¤´¤¦] /title/name/degree/
¾Î»¿ [¤·¤ç¤¦¤µ¤ó] /admiration (vs)/
¾ÎÈþ [¤·¤ç¤¦¤Ó] /Shoubi (pn)/
¾Î [¤·¤ç¤¦] /call/label (vs)/
¾Ï°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn)/
¾Ïµû [¤¿¤³] /octopus/
¾Ï¹° [¤¢¤­¤Ò¤í] /Akihiro (pn,giv)/
¾Ï»Ê [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾Ï»Ë [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn,giv)/
¾Ï»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
¾Ï»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn)/
¾Ï¼£Ïº [¤·¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Shoujirou (pn)/
¾ÏÀ¸ [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn,giv)/
¾ÏÆó [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
¾ÏÉ× [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn)/
¾ÏÊ¿ [¤·¤ç¤¦¤Ø¤¤] /Shouhei (pn)/
¾Ïͺ [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn,giv)/
¾Ï [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
¾Ï [¤·¤ç¤¦] /section/
¾Ð¤¤À¼ [¤ï¤é¤¤¤´¤¨] /laughter/
¾Ð¤¤ [¤ï¤é¤¤] /laugh/laughter/smile/
¾Ð¤¦ [¤ï¤é¤¦] /to laugh/to smile/
¾Ð¤à [¤¨¤à] /to smile/
¾Ð´é [¤¨¤¬¤ª] /smiling face/
¾Ð»Ò [¤¨¤ß¤³] /Emiko (pn,giv)/
¾Ð»ß [¤·¤ç¤¦¤·] /laughable (an)/ridiculous/pitiful/contemptible/absurdity/
¾ÐÈþ»Ò [¤¨¤ß¤³] /Emiko (pn,giv)/
¾Ò²ð [¤·¤ç¤¦¤«¤¤] /introduction (vs)/
¾ÓÁü²è [¤·¤ç¤¦¤¾¤¦¤¬] /portrait/
¾ÓÁü [¤·¤ç¤¦¤¾¤¦] /portrait/
¾Ô³÷ [¤·¤ç¤¦¤Ö] /Shoubu (pl)/
¾×·â [¤·¤ç¤¦¤²¤­] /shock/crash/impact/
¾×Æ°¹Ô°Ù [¤·¤ç¤¦¤É¤¦¤³¤¦¤¤] /shock action/
¾×Æ°Ç㤤 [¤·¤ç¤¦¤É¤¦¤¬¤¤] /implusive buying/
¾×Æ° [¤·¤ç¤¦¤É¤¦] /impulse/urge/
¾×ÆÍ [¤·¤ç¤¦¤È¤Ä] /collision (vs)/conflict/
¾Ú¤· [¤¢¤«¤·] /proof/evidence/
¾Úµò [¤·¤ç¤¦¤³] /evidence/proof/
¾Ú·ô¼è°ú½ê [¤·¤ç¤¦¤±¤ó¤È¤ê¤Ò¤­¤¸¤ç] /securities exchange/stock exchange/
¾Ú·ô [¤·¤ç¤¦¤±¤ó] /securities/bonds/certificates/
¾Ú¸À [¤·¤ç¤¦¤²¤ó] /evidence/testimony (vs)/
¾Ú½ñ [¤·¤ç¤¦¤·¤ç] /bond/deed/certificate/
¾Ú¿Í´­Ìä [¤·¤ç¤¦¤Ë¤ó¤«¤ó¤â¤ó] /summoning witness/
¾Ú¿Í [¤·¤ç¤¦¤Ë¤ó] /witness/
¾ÚÌÀ½ñ [¤·¤ç¤¦¤á¤¤¤·¤ç] /application/
¾ÚÌÀ [¤·¤ç¤¦¤á¤¤] /proof (vs)/verification/
¾Û»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
¾Û½ñ [¤·¤ç¤¦¤·¤ç] /imperial edict/decree/
¾Ûļ [¤·¤ç¤¦¤Á¤ç¤¯] /imperial edict/decree/
¾Û [¤ß¤³¤È¤Î¤ê] /imperial edict/decree/
¾Ü¤·¤¤ [¤¯¤ï¤·¤¤] /knowing very well/detailed/
¾Ü²ò [¤·¤ç¤¦¤«¤¤] /detailed explanation/
¾ÜºÙ [¤·¤ç¤¦¤µ¤¤] /in detail/
¾Ü½Ò [¤·¤ç¤¦¤¸¤å¤Ä] /detailed explanation (vs)/
¾ÜÀâ [¤·¤ç¤¦¤»¤Ä] /detailed explanation/
¾ÜÊó [¤·¤ç¤¦¤Û¤¦] /full report/particulars (vs)/
¾Ý²ç¤ÎÅã [¤¾¤¦¤²¤Î¤È¤¦] /ivory tower/
¾Ý²ç [¤¾¤¦¤²] /ivory/
¾Ý³ã [¤­¤µ¤«¤¿] /Kisakata (pl)/
¾Ýħ [¤·¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /symbol (vs)/
¾ÝÌÓ¿§ [¤¾¤¦¤²¤¤¤í] /ivory-white/
¾Ý [¤·¤ç¤¦] /phenomenon/
¾Ý [¤¾¤¦] /elephant/
¾Þ¶â [¤·¤ç¤¦¤­¤ó] /prize/monetary award/
¾Þ»¿ [¤·¤ç¤¦¤µ¤ó] /praise/admiration/commendation (vs)/
¾Þȳ [¤·¤ç¤¦¤Ð¤Ä] /rewards & punishments/
¾ÞÈþ [¤·¤ç¤¦¤Ó] /Shoubi (pn)/
¾ÞÉÊ [¤·¤ç¤¦¤Ò¤ó] /prize/trophy/
¾ÞÌ£´ü¸Â [¤·¤ç¤¦¤ß¤­¤²¤ó] /to be eaten by this date/
¾ÞÌ£ [¤·¤ç¤¦¤ß] /relish (vs)/gusto/appreciation/
¾ÞÍ¿ [¤·¤ç¤¦¤è] /reward/prize/bonus/
¾Þ [¤·¤ç¤¦] /prize/award/
¾ßÌý [¤·¤ç¤¦¤æ] /soy sauce/
¾á¤­ [¤·¤ç¤¦¤­] /god to ward off illness & misfortune/
¾áÆýƶ [¤·¤ç¤¦¤Ë¤å¤¦¤É¤¦] /limestone cave/
¾âÆýÀÐ [¤«¤Í¤Ë¤å¤¦¤»¤­] /stalactite/
¾âÏ° [¤·¤ç¤¦¤í¤¦] /belfry/bell tower/
¾â [¤«¤Í] /bell/chime/
¾ã¤ë [¤µ¤ï¤ë] /hinder/interfere with/affect/do one harm/be harmful to/
¾ã³² [¤·¤ç¤¦¤¬¤¤] /obstacle/
¾ã»Ò [¤·¤ç¤¦¤¸] /paper sliding door/
¾ãÊÉ [¤·¤ç¤¦¤Ø¤­] /enclosing wall/barrier/
¾ä [¤µ¤ä] /scabbard/
¾å¡¹ [¤¸¤ç¤¦¤¸¤ç¤¦] /the best/
¾å¤¬¤ë [¤¢¤¬¤ë] /to enter/to go up/to rise/
¾å¤²¤ë [¤¢¤²¤ë] /to give/
¾å¤¹ [¤Î¤Ü¤¹] /to raise/to record/to bring up/
¾å¤¹ [¤è¤¹] /to cease/to abolish/to resign/
¾å¤»¤ë [¤Î¤Ü¤»¤ë] /to raise/to record/to bring up/
¾å¤ê²¼¤ê [¤Î¤Ü¤ê¤¯¤À¤ê] /rising & falling/going up & down/
¾å¤êºä [¤Î¤Ü¤ê¤¶¤«] /ascent/upgrade/
¾å¤ê [¤Î¤Ü¤ê] /up-train (going to Tokyo)/
¾å¤ë [¤Î¤Ü¤ë] /to rise/to ascend/to be promoted/
¾å¥Î¹ñ [¤«¤ß¤Î¤¯¤Ë] /Kaminokuni (pl)/

¾å¥ë [¤¢¤¬¤ë] /Agaru (pl)/
¾å°¤²Å [¤¦¤¨¤¢¤«] /Ueaka (pl)/
¾å°ËÆá [¤«¤ß¤¤¤Ê] /Kamiina (pl)/
¾å°Ì¸ß´¹À­ [¤¸¤ç¤¦¤¤¤´¤«¤ó¤»¤¤] /upward compatibility/
¾å°Ì¹½Â¤ [¤¸¤ç¤¦¤¤¤³¤¦¤¾¤¦] /higher structure/
¾å°Ì [¤¸¤ç¤¦¤¤] /superior (rank not class)/higher order (e.g. byte)/
¾å°ë [¤«¤ß¤¤¤½] /Kamiiso (pl)/
¾å±¡ [¤·¤ç¤¦¤¤¤ó] /Upper House/
¾å±º [¤«¤ß¤¦¤é] /Kamiura (pl)/
¾å±¿Å· [¤«¤ß¤¦¤ó¤Æ¤ó] /Kamiunten (pl)/
¾å±Ç [¤¸¤ç¤¦¤¨¤¤] /screen projection/
¾å±×¾ë [¤«¤ß¤Þ¤·¤­] /Kamimashiki (pl)/
¾å±Û [¤¸¤ç¤¦¤¨¤Ä] /Jouetsu (pl)/area on Japan Sea side of Japan, including Niigata/
¾å±é [¤¸¤ç¤¦¤¨¤ó] /performance (vs) (e.g. music)/
¾å²¬ [¤¦¤¨¤ª¤«] /Ueoka (pn,pl)/
¾å²¬ [¤«¤ß¤ª¤«] /Kamioka (pn,sur)/
¾å²°µ× [¤«¤ß¤ä¤¯] /Kamiyaku (pl)/
¾å²¼ [¤¦¤¨¤·¤¿] /high & low/up & down/unloading & loading/praising & blaming/
¾å²¼ [¤¸¤ç¤¦¤²] /high & low/up & down/unloading & loading/praising & blaming/Jouge (pl)/
¾å²ÏÆâ [¤«¤ß¤«¤ï¤Á] /Kamikawachi (pl)/
¾å²ó¤ë [¤¦¤ï¤Þ¤ï¤ë] /to exceed/
¾å³¤ [¤·¤ã¤ó¤Ï¤¤] /Shanghai (China)/
¾å´¬ [¤¸¤ç¤¦¤«¤ó] /volume one/
¾å´Ö [¤¦¤¨¤Þ] /Uema (pl,pn)/
¾å´Ø [¤«¤ß¤Î¤»¤­] /Kaminoseki (pl)/
¾åµ­ [¤¸¤ç¤¦¤­] /above mentioned (a-no)/
¾åµµ [¤¦¤¨¤«¤á] /Uekame (pl)/
¾åµé [¤¸¤ç¤¦¤­¤å¤¦] /advanced level/high grade/
¾åµþ [¤«¤ß¤®¤ç¤¦] /Kamigyou (pl)/
¾åµþ [¤¸¤ç¤¦¤­¤ç¤¦] /proceeding to the capital/
¾å¶¿ [¤«¤ß¤µ¤È] /Kamisato (pl)/
¾å¶å°ì¿§ [¤«¤ß¤¯¤¤¤·¤­] /Kamikuishiki (pl)/
¾å·´ [¤«¤ß¤´¤¦¤ê] /Kamigouri (pl)/
¾å·î [¤³¤¦¤Å¤­] /Kouduki (pl)/
¾å¸© [¤«¤ß¤¢¤¬¤¿] /Kamiagata (pl)/
¾å¸¶ [¤¦¤¨¤Ï¤é] /Uehara (pl)/
¾å¸¹ [¤¸¤ç¤¦¤²¤ó] /1st quarter of moon/crescent moon/
¾å¸Â [¤¸¤ç¤¦¤²¤ó] /upper limit/
¾å¸Í [¤¸¤ç¤¦¤´] /funnel/
¾å¸ÞÅç [¤«¤ß¤´¤È¤¦] /Kamigotou (pl)/
¾å¸þ¤­¤Î¸ß´¹À­ [¤¸¤ç¤¦¤à¤­¤Î¤´¤«¤ó¤»¤¤] /upward compatibility/
¾å¸þ¤¯ [¤¦¤ï¤à¤¯] /to rise/to look up/to turn upward/
¾å¸þ [¤¸¤ç¤¦¤³¤¦] /upturn/
¾å¹¾½§ [¤¦¤¨¤º] /Uezu (pl,pn)/
¾å¹â°æ [¤«¤ß¤¿¤«¤¤] /Kamitakai (pl)/
¾å¹âÃÏ [¤«¤ß¤³¤¦¤Á] /Kamikouchi (pl) (Japan Alps)/
¾å¹ù [¤«¤ß¤³¤·¤­] /Kamikoshiki (pl)/
¾åº½Àî [¤«¤ß¤¹¤Ê¤¬¤ï] /Kamisunagawa (pl)/
¾åºå [¤³¤¦¤µ¤«] /Kousaka (pn)/
¾å»°Àî [¤«¤ß¤Î¤«¤ï] /Kaminokawa (pl)/
¾å»³ÅÄ [¤«¤ß¤ä¤Þ¤À] /Kamiyamada (pl)/
¾å»³ [¤«¤ß¤Î¤ä¤Þ] /Kaminoyama (pl)/
¾å»Ê [¤¸¤ç¤¦¤·] /boss/
¾å»ÎËÚ [¤«¤ß¤·¤Û¤í] /Kamishihoro (pl)/
¾å»Ô [¤«¤ß¤¤¤Á] /Kamiichi (pl)/
¾å»ÖÈæ [¤«¤ß¤·¤Ò] /Kamishihi (pl)/
¾å»Þ [¤Û¤Ä¤¨] /Hotsue (pn,giv)/
¾å»è [¤¸¤ç¤¦¤·] /upper limbs/arms/
¾å¼ê¤¤ [¤¦¤Þ¤¤] /skilful/
¾å¼ê¤¯¤¤¤¯ [¤¦¤Þ¤¯¤¤¤¯] /to have peaceful relations/
¾å¼ê [¤«¤ß¤Æ] /upper part/left side of the stage/
¾å¼ê [¤¸¤ç¤¦¤º] /skilful/
¾å½Ò [¤¸¤ç¤¦¤¸¤å¤Ä] /above mentioned/
¾å½Ü [¤¸¤ç¤¦¤¸¤å¤ó] /first 10 days of month/
¾å½ñ¤­ [¤¦¤ï¤¬¤­] /address/superscription/
¾å¾¡ [¤«¤ß¤«¤Ä] /Kamikatsu (pl)/
¾å¾®°¤¿Î [¤«¤ß¤³¤¢¤Ë] /Kamikoani (pl)/
¾å¾®ÅÄÃæ [¤«¤ß¤³¤¿¤Ê¤«] /Kamikotanaka (pl)/
¾å¾º [¤¸¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /rising (vs)/ascending/climbing/
¾å¾¾ [¤¢¤²¤Þ¤Ä] /Agematsu (pl)/
¾å¾ì³ô [¤¸¤ç¤¦¤¸¤ç¤¦¤«¤Ö] /listed stock/
¾å¾ò [¤«¤ß¤¸¤ç¤¦] /Kamijou (pl)/
¾å¿®±Û [¤¸¤ç¤¦¤·¤ó¤¨¤Ä] /Joushinetsu (pl)/
¾å¿° [¤¦¤ï¤¯¤Á¤Ó¤ë] /upper lip/
¾å¿° [¤¸¤ç¤¦¤·¤ó] /upper lip/
¾å¿·Àî [¤«¤ß¤Ë¤¤¤«¤ï] /Kaminiikawa (pl)/
¾å¿½ [¤¸¤ç¤¦¤·¤ó] /report to a superior/
¾å¿Í [¤·¤ç¤¦¤Ë¤ó] /a holy priest/saint/
¾å¿åÆâ [¤«¤ß¤ß¤Î¤Á] /Kamiminochi (pl)/
¾å¿å [¤¸¤ç¤¦¤¹¤¤] /water supply/tap water/
¾å¿ù [¤¦¤¨¤¹¤®] /Uesugi (pl)/
¾åÀ¥Æ¬ [¤«¤ß¤»¤¤¤É] /Kamiseido (pl)/
¾åÀªÆ¬ [¤¤¤¤¤·¤¤¤É] /Iishiido (pl)/
¾åÀªÆ¬ [¤«¤ß¤»¤¤¤É] /Kamiseido (pl)/
¾åÀªÆ¬ [¤«¤ß¤»¤É] /Kamisedo (pl)/
¾åÀ½ [¤¸¤ç¤¦¤»¤¤] /superior make/luxury binding/
¾åÀ¾ [¤¦¤¨¤Ë¤·] /Uenishi (pn,sur)/
¾åÀƸ¶ [¤«¤ß¤µ¤¤¤Ð¤é] /Kamisaibara (pl)/
¾åÀÐÄÅ [¤«¤ß¤¤¤·¤Å] /Kamiishidu (pl)/
¾åÀî [¤«¤ß¤«¤ï] /Kamikawa (pl)/
¾åÁØ [¤¸¤ç¤¦¤½¤¦] /upper stratum (classes, stories)/
¾åÁí [¤«¤º¤µ] /Kazusa (pl)/
¾å¦ [¤¦¤ï¤¬¤ï] /upper side/surface/
¾å¼µô [¤¦¤¨¤ó¤À¤«¤ê] /Uendakari (pl)/
¾å¼ [¤¦¤¨¤à¤é] /Uemura (pl)/
¾å¼ [¤«¤ß¤à¤é] /Kamimura (pl)/
¾åÂÐÇÏ [¤«¤ß¤Ä¤·¤Þ] /Kamitsushima (pl)/
¾åã [¤¸¤ç¤¦¤¿¤Ä] /improvement (vs)/advance/progress/
¾åü¶Ú [¤¦¤ï¤Ð¤­¤ó] /Uwabakin (pl)/
¾åü [¤¸¤ç¤¦¤¿¤ó] /top/tip/
¾åÃÊ [¤¸¤ç¤¦¤À¤ó] /dais/raised part of floor/place of honor/upper tier (row, step, grade, column of print, berth)/
¾åÃÏ [¤¦¤¨¤Á] /Uechi (pl,pn)/
¾åÃÒÂç³Ø [¤¸¤ç¤¦¤Á¤À¤¤¤¬¤¯] /Sophia University (in Tokyo)/
¾åÃÒ [¤¸¤ç¤¦¤Á] /Jouchi (pl)/
¾åÃå [¤¦¤ï¤®] /coat/jacket/
¾åÃæ [¤«¤ß¤Ê¤«] /Kaminaka (pl)/
¾åÄŹ¾Â¼ [¤«¤ß¤Ä¤¨] /Kamitsue (pl)/
¾åÄø [¤¸¤ç¤¦¤Æ¤¤] /presentation/
¾åÅĸ¶ [¤¦¤¨¤À¤Ð¤ë] /Uedabaru (pl)/
¾åÅÄ [¤¦¤¨¤¿] /Ueta (pl)/
¾åÅÄ [¤¦¤¨¤À] /Ueda (pn)/
¾åÅÄ [¤«¤ß¤¿] /Kamita (pn)/
¾åÅÔ²ì [¤«¤ß¤Ä¤¬] /Kamitsuga (pl)/
¾åÅç [¤¦¤¨¤·¤Þ] /Ueshima (pn,sur)/
¾åÅç [¤¦¤¨¤¸¤Þ] /Uejima (pn,sur)/
¾åÅç [¤«¤ß¤·¤Þ] /Kamishima (pn,sur)/
¾åÅç [¤«¤ß¤¸¤Þ] /Kamijima (pn,pl)/
¾åÅè [¤¦¤¨¤·¤Þ] /Ueshima (pn,sur)/
¾åÅè [¤¦¤¨¤¸¤Þ] /Uejima (pn,sur)/
¾åÅï¼° [¤¸¤ç¤¦¤È¤¦¤·¤­] /ridgepole-raising ceremony/
¾åÅù [¤¸¤ç¤¦¤È¤¦] /superiority (an)/
¾åÆ» [¤¸¤ç¤¦¤È¤¦] /Joutou (pl)/
¾åÆá²ì [¤«¤ß¤Ê¤«] /Kaminaka (pl)/
¾åÇ·²° [¤¦¤¨¤Î¤ä] /Uenoya (pl)/
¾åÇ·ÊÝ [¤«¤ß¤Î¤Û] /Kaminoho (pl)/
¾åȾ¿È [¤¸¤ç¤¦¤Ï¤ó¤·¤ó] /upper half of body/bust/
¾åÈÄ [¤«¤ß¤¤¤¿] /Kamiita (pl)/
¾åÈé [¤¸¤ç¤¦¤Ò] /epithelium/rind/skin/

¾åÈø [¤¢¤²¤ª] /Ageo (pl)/
¾åÉÊ [¤¸¤ç¤¦¤Ò¤ó] /elegant (an)/refined/polished/
¾åÉÙÅÄ [¤«¤ß¤È¤ó¤À] /Kamitonda (pl)/
¾åÉÙÎÉÌî [¤«¤ß¤Õ¤é¤Î] /Kamifurano (pl)/
¾åÉâ·ê [¤«¤ß¤¦¤±¤Ê] /Kamiukena (pl)/
¾åÉô [¤¸¤ç¤¦¤Ö] /top part/surface/
¾åÊ¡²¬ [¤«¤ß¤Õ¤¯¤ª¤«] /Kamifukuoka (pl)/
¾åÊ¿ [¤«¤ß¤¿¤¤¤é] /Kamitaira (pl)/
¾åÊÄ°Ë [¤«¤ß¤Ø¤¤] /Kamihei (pl)/
¾åÊÕ [¤¦¤ï¤Ù] /seeming/
¾åÊõ [¤«¤ß¤¿¤«¤é] /Kamitakara (pl)/
¾åÊö [¤«¤ß¤ß¤Í] /Kamimine (pl)/
¾åÊý [¤«¤ß¤¬¤¿] /Kyoto & vicinity/upper region/
¾åÊý [¤¸¤ç¤¦¤Û¤¦] /upper region/
¾å˼ [¤¸¤ç¤¦¤Ü¤¦] /Joubou (pl)/
¾åËÌ»³ [¤«¤ß¤­¤¿¤ä¤Þ] /Kamikitayama (pl)/
¾åËÌ [¤«¤ß¤­¤¿] /Kamikita (pl)/
¾åËÒ [¤«¤ó¤Þ¤­] /Kanmaki (pl)/
¾åËÜÄ® [¤¦¤¨¤Û¤ó¤Þ¤Á] /Uehonmachi (pl)/
¾åËÜÉô [¤«¤ß¤â¤È¤Ö] /Kamimotobu (pl)/
¾åÌç [¤¦¤¨¤¸¤ç¤¦] /Uejou (pl)/
¾åÌ [¤¦¤¨¤Î¤Ï¤é] /Uenohara (pl)/
¾åÌî [¤¦¤¨¤Î] /Ueno (pn)/
¾åÌî [¤³¤¦¤Å¤±] /Kouduke (pl)/
¾åÌðºî [¤«¤ß¤ä¤Ï¤®] /Kamiyahagi (pl)/
¾åÌò [¤¦¤ï¤ä¤¯] /superior/senior/
¾åͯÊÌ [¤«¤ß¤æ¤¦¤Ù¤Ä] /Kamiyuubetsu (pl)/
¾åÍ¿ÆḶ [¤«¤ß¤è¤Ê¤Ð¤ë] /Kamiyonabaru (pl)/
¾åÍÛ [¤¸¤ç¤¦¤è¤¦] /Jouyou (pl)/
¾åΤ [¤¦¤¨¤¶¤È] /Uezato (pl,pn)/
¾åΤ [¤«¤ß¤µ¤È] /Kamisato (pl)/
¾åΦ [¤¸¤ç¤¦¤ê¤¯] /landing (vs)/disembarkation/
¾åÎÓ [¤«¤ó¤Ð¤ä¤·] /Kanbayashi (pn)/
¾åÛê [¤«¤ß¤¸¤ç¤¦] /Kamijou (pl)/
¾å [¤¦¤¨] /above/over/on top of/
¾å [¤«¤ß] /Kami (pl)/
¾æ¿Í [¤¿¤±¤È] /Taketo (pn)/
¾æÀ¸ [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn)/
¾æĹ [¤¿¤±¤Ê¤¬] /tall/
¾æÈæ¤Ù [¤¿¤±¤¯¤é¤Ù] /comparison of statures/
¾æɧ [¤¿¤±¤Ò¤³] /Takehiko (pn,giv)/
¾æÉ×¤Ê [¤¸¤ç¤¦¤Ö¤Ê] /healthy/strong/robust/solid/durable/
¾æÉ× [¤¸¤ç¤¦¤Õ] /hero/gentleman/warrior/
¾æÉ× [¤¸¤ç¤¦¤Ö] /good health (an)/robustness/
¾æÉ× [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn)/
¾æÉ× [¤Þ¤¹¤é¤ª] /hero/gentleman/warrior/
¾æ; [¤¸¤ç¤¦¤è] /over ten feet/
¾æ [¤¿¤±] /height/stature/length/measure/all (one has)/
¾è¤»¤ë [¤Î¤»¤ë] /to place on (something)/to take on board/to give a ride/
¾è¤Ã¤«¤ë [¤Î¤Ã¤«¤ë] /to get on/
¾è¤Ã¼è¤ë [¤Î¤Ã¤È¤ë] /to capture/to occupy/
¾è¤ê±Û¤¨¤ë [¤Î¤ê¤³¤¨¤ë] /to climb over/to ride across/to surmount/
¾è¤ê´¹¤¨¤ë [¤Î¤ê¤«¤¨¤ë] /to change/to transfer (trains)/
¾è¤ê½Ð¤¹ [¤Î¤ê¤À¤¹] /set out/embark on/
¾è¤ê¾ì [¤Î¤ê¤Ð] /place for boarding vehicles/
¾è¤êÀÚ¤ë [¤Î¤ê¤­¤ë] /to weather/to get over/to tide over/
¾è¤êÃÙ¤ì¤ë [¤Î¤ê¤ª¤¯¤ì¤ë] /to miss (train, bus, etc)/
¾è¤êʪ [¤Î¤ê¤â¤Î] /vehicle/
¾è¤ê [¤Î¤ê] /riding/a ride/spread/
¾è¤ë [¤Î¤ë] /to get on/to ride in/
¾è°È [¤Î¤ê¤¯¤é] /Norikura (pl)/
¾è´¹±Ø [¤Î¤ê¤«¤¨¤¨¤­] /transfer station/
¾èµÒ [¤¸¤ç¤¦¤­¤ã¤¯] /passenger/
¾è»»´ï [¤¸¤ç¤¦¤¶¤ó¤­] /multiplier (written)/
¾è»» [¤¸¤ç¤¦¤¶¤ó] /multiplication/
¾è¼Ö·ô [¤¸¤ç¤¦¤·¤ã¤±¤ó] /passenger ticket/
¾è¼Ö [¤¸¤ç¤¦¤·¤ã] /taking a train (vs)/
¾è¿ô [¤¸¤ç¤¦¤¹¤¦] /multiplier/
¾èÁÈ°÷ [¤Î¤ê¤¯¤ß¤¤¤ó] /crew/
¾èʪ [¤Î¤ê¤â¤Î] /vehicle/
¾èË¡ [¤¸¤ç¤¦¤Û¤¦] /multiplicative/
¾èÍÑ¼Ö [¤¸¤ç¤¦¤è¤¦¤·¤ã] /automobile/
¾é°÷ [¤¸¤ç¤¦¤¤¤ó] /supernumery/superfluous/
¾é¸À [¤¸¤ç¤¦¤²¤ó] /chatter/useless words/
¾éÃÌ [¤¸¤ç¤¦¤À¤ó] /jest/joke/
¾éĹ [¤¸¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /tedious (an)/verbose/
¾éÌ¡ [¤¸¤ç¤¦¤Þ¤ó] /verbosity/
¾ê°÷ [¤¸¤ç¤¦¤¤¤ó] /surplus people/
¾ê;¶â [¤¸¤ç¤¦¤è¤­¤ó] /surplus/balance/
¾ê; [¤¸¤ç¤¦¤è] /surplus/balance/
¾ë¥öÅç [¤¸¤ç¤¦¤¬¤·¤Þ] /Jogashima (pn)/
¾ë²¼Ä® [¤¸¤ç¤¦¤«¤Þ¤Á] /castle town/town around castle/
¾ë³Ô [¤¸¤ç¤¦¤«¤¯] /castle/citadel/
¾ë´Ö [¤°¤¹¤¯¤Þ] /Gusukuma (pl)/
¾ë´Ö [¤·¤í¤Þ] /Shiroma (pl,pn)/
¾ë¸Í [¤­¤É] /Kido (pn,sur)/
¾ëºå [¤­¤µ¤«] /Kisaka (pn,sur)/
¾ëºê [¤­¤Î¤µ¤­] /Kinosaki (pl)/
¾ë»³ [¤·¤í¤ä¤Þ] /Shiroyama (pl)/
¾ë¼ç [¤¸¤ç¤¦¤·¤å] /lord of a castle/
¾ëÀ¾ [¤¸¤ç¤¦¤»¤¤] /Jousei (pl)/
¾ëÀî [¤·¤í¤«¤ï] /Shirokawa (pl)/
¾ëÁ° [¤·¤í¤Þ¤¨] /Shiromae (pl)/
¾ëü [¤¸¤ç¤¦¤Ï¤Ê] /Jouhana (pl)/
¾ëÅÄ [¤¤¤¯¤¿] /Ikuta (pn,pl)/
¾ëÅÄ [¤­¤À] /Kida (pn,pl)/
¾ëÅÄ [¤°¤¹¤¯¤À] /Gusukuda (pn,pl)/
¾ëÅÄ [¤·¤í¤¿] /Shirota (pn,pl)/
¾ëÅÄ [¤·¤í¤À] /Shiroda (pn,pl)/
¾ëÅÄ [¤¸¤ç¤¦¤¿] /Jouta (pn,pl)/
¾ëÅÄ [¤¸¤ç¤¦¤À] /Jouda (pn,sur)/
¾ëÅç [¤¸¤ç¤¦¤¸¤Þ] /Joujima (pl)/
¾ëÅì [¤¸¤ç¤¦¤È¤¦] /Joutou (pl)/
¾ëÆâ [¤¸¤ç¤¦¤Ê¤¤] /Jounai (pl)/
¾ëÆî [¤¸¤ç¤¦¤Ê¤ó] /Jounan (pl)/
¾ëÇ·Æâ [¤¸¤ç¤¦¤Î¤¦¤Á] /Jounouchi (pn)/
¾ëÊÉ [¤¸¤ç¤¦¤Ø¤­] /rampart/
¾ëÊÕ [¤°¤¹¤¯¤Ù] /Gusukube (pl)/
¾ëÊÕ [¤¸¤ç¤¦¤Ø¤ó] /Jouhen (pl)/
¾ëÌç [¤°¤¹¤¯¤¸¤ç¤¦] /Gusukujou (pl)/
¾ëÌç [¤¸¤ç¤¦¤â¤ó] /castle gate/
¾ëÍÛ [¤¸¤ç¤¦¤è¤¦] /Jouyou (pl)/
¾ë [¤·¤í] /castle/
¾ë [¤¸¤ç¤¦] /Jou (pn)/
¾ì¹ç¤Ë¤è¤ë [¤Ð¤¢¤¤¤Ë¤è¤ë] /it depends (on the situation)/case by case/
¾ì¹ç [¤Ð¤¢¤¤] /case/
¾ì½ê [¤Ð¤·¤ç] /place/location/
¾ìÆâ [¤¸¤ç¤¦¤Ê¤¤] /on the grounds/
¾ìÌÌ [¤Ð¤á¤ó] /scene/setting (e.g. of novel)/
¾ì [¤Ð] /place/
¾î»Ò [¤¸¤ç¤¦] /young woman/
¾îÍÍ [¤¸¤ç¤¦¤µ¤ó] /young lady/(your) daughter/
¾ï¡¹ [¤Ä¤Í¤Å¤Í] /always/usually/
¾ï¤Ë [¤Ä¤Í¤Ë] /always/
¾ï³ê [¤È¤³¤Ê¤á] /Tokoname (pl)/
¾ïµ° [¤¸¤ç¤¦¤­] /proper course/beaten track/
¾ïµÈ [¤Ä¤Í¤­¤Á] /Tsunekichi (pn)/
¾ï¹Ô [¤Ä¤Í¤æ¤­] /Tsuneyuki (pn,giv)/
¾ï»°Ïº [¤¸¤ç¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Jousaburou (pn)/
¾ï»°Ïº [¤Ä¤Í¤µ¤Ö¤í¤¦] /Tsunesaburou (pn)/
¾ï»° [¤Ä¤Í¤¾¤¦] /Tsunezou (pn,giv)/
¾ï»Ò [¤Ä¤Í¤³] /Tsuneko (pn,giv)/
¾ï»þ [¤¸¤ç¤¦¤¸] /usually/ordinarily/
¾ï¼¡Ïº [¤Ä¤Í¤¸¤í¤¦] /Tsunejirou (pn)/
¾ï¼± [¤¸¤ç¤¦¤·¤­] /common sense/
¾ï½¬¼Ô [¤¸¤ç¤¦¤·¤å¤¦¤·¤ã] /habitual offender/
¾ï½¬ [¤¸¤ç¤¦¤·¤å¤¦] /custom/common practice/habit/
¾ïÀ¡ [¤Ä¤Í¤º¤ß] /Tsunezumi (pl)/
¾ïÀ¤¤Î¹ñ [¤È¤³¤è¤Î¤¯¤Ë] /distant country/heaven/hades/
¾ïÀ¤ÅÄ [¤È¤­¤è¤À] /Tokiyoda (pn,pl)/
¾ïÀ¤ [¤È¤³¤è] /distant/
¾ï¢ [¤Ä¤Í¤¾¤¦] /Tsunezou (pn,giv)/
¾ïÂÀϺ [¤¸¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Joutarou (pn)/
¾ïÂÀϺ [¤Ä¤Í¤¿¤í¤¦] /Tsunetarou (pn)/
¾ïÂÎ [¤¸¤ç¤¦¤¿¤¤] /direct style (grammar)/
¾ïÂå [¤Ä¤Í¤è] /Tsuneyo (pn,giv)/
¾ïÃË [¤Ä¤Í¤ª] /Tsuneo (pn)/
¾ïÃó [¤¸¤ç¤¦¤Á¤å¤¦] /staying permanently/being stationed (vs)/
¾ïÅÄ [¤Ä¤Í¤¿] /Tsuneta (pn,pl)/
¾ïÅÄ [¤Ä¤Í¤À] /Tsuneda (pn,pl)/
¾ïÅÄ [¤È¤­¤¿] /Tokita (pn,pl)/
¾ïÅÄ [¤È¤­¤À] /Tokida (pn,pl)/
¾ïÆüº¢ [¤Ä¤Í¤Ò¤´¤í] /always/usually/
¾ïǤ°Ñ°÷ [¤¸¤ç¤¦¤Ë¤ó¤¤¤¤¤ó] /standing committee/
¾ïǤ [¤¸¤ç¤¦¤Ë¤ó] /standing/regular/permanent/
¾ïÈ× [¤¸¤ç¤¦¤Ð¤ó] /Jouban (pl)/
¾ïÈ× [¤È¤­¤ï] /Tokiwa (pl)/
¾ïɧ [¤Ä¤Í¤Ò¤³] /Tsunehiko (pn)/
¾ïÉ× [¤Ä¤Í¤ª] /Tsuneo (pn)/
¾ïʬ¿ô [¤¸¤ç¤¦¤Ö¤ó¤¹¤¦] /proper fraction/
¾ïËÌ [¤¸¤ç¤¦¤Û¤¯] /Jouhoku (pl)/
¾ï̳ [¤¸¤ç¤¦¤à] /routine business/executive director/
¾ïÌÀ [¤Ä¤Í¤¢¤­] /Tsuneaki (pn)/
¾ïͺ [¤Ä¤Í¤ª] /Tsuneo (pn)/
¾ïÍÑ´Á»ú [¤¸¤ç¤¦¤è¤¦¤«¤ó¤¸] /kanji for common Use/
¾ïÍÑÂпô [¤¸¤ç¤¦¤è¤¦¤¿¤¤¤¹¤¦] /logarithm (base 10)/
¾ïÍÕ [¤È¤­¤ï] /Tokiwa (pl)/
¾ïΦÂÀÅÄ [¤Ò¤¿¤Á¤ª¤ª¤¿] /Hitachioota (pl)/
¾ïΦ [¤Ò¤¿¤Á] /Hitachi (pl)/
¾ïÎмù [¤¸¤ç¤¦¤ê¤ç¤¯¤¸¤å] /evergreen tree/
¾ïÎÐ [¤¸¤ç¤¦¤ê¤ç¤¯] /evergreen/
¾ïÏ¢ [¤¸¤ç¤¦¤ì¤ó] /regular customer/
¾ïϤ [¤È¤³¤í] /Tokoro (pl)/
¾ï [¤È¤³] /ever/endless/
¾ð¤±¤Ê¤¤ [¤Ê¤µ¤±¤Ê¤¤] /miserable/pitiable/shameful/
¾ð¤±¿¼¤¤ [¤Ê¤µ¤±¤Ö¤«¤¤] /tender-hearted/compassionate/
¾ð¤± [¤Ê¤µ¤±] /sympathy/compassion/
¾ðµ¡ [¤¸¤ç¤¦¤­] /information systems (abbr)/
¾ð»ö [¤¸¤ç¤¦¤¸] /love affair/liason/
¾ð¼ñ [¤¸¤ç¤¦¤·¤å] /mood/sentiment/artistic effect/
¾ð½ï [¤¸¤ç¤¦¤·¤ç] /emotion/feeling/
¾ð½ï [¤¸¤ç¤¦¤Á¤ç] /emotion/feeling/
¾ðÀª [¤¸¤ç¤¦¤»¤¤] /state of things/condition/situation/
¾ðÇ® [¤¸¤ç¤¦¤Í¤Ä] /passion (an)/enthusiasm/zeal/
¾ðÊ󵡴ï [¤¸¤ç¤¦¤Û¤¦¤­¤­] /information systems/
¾ðÊó [¤¸¤ç¤¦¤Û¤¦] /information/
¾ò·ï [¤¸¤ç¤¦¤±¤ó] /conditions/terms/
¾ò¹à [¤¸¤ç¤¦¤³¤¦] /clause/article/stipulations/
¾òʸ [¤¸¤ç¤¦¤Ö¤ó] /text/provisions (act, treaty)/
¾òÌó¤ÎÄù·ë [¤¸¤ç¤¦¤ä¤¯¤Î¤Æ¤¤¤±¤Ä] /conclusion of treaty/
¾òÌó [¤¸¤ç¤¦¤ä¤¯] /treaty/pact/
¾òÍý [¤¸¤ç¤¦¤ê] /reason/
¾òÎã [¤¸¤ç¤¦¤ì¤¤] /regulations/rules/laws/
¾ô²½ [¤¸¤ç¤¦¤«] /purification (vs)/cleanup/
¾ô»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn)/
¾ô»Ò [¤»¤¤¤³] /Seiko (pn)/
¾ô¿å [¤¸¤ç¤¦¤¹¤¤] /clean water/
¾ôÅÚ»û [¤¸¤ç¤¦¤É¤¸] /Joudoji (pl)/
¾ôË¡»û [¤¸¤ç¤¦¤Û¤¦¤¸] /Jouhouji (pl)/
¾õ¶·¤Ë°Í¤ë [¤¸¤ç¤¦¤­¤ç¤¦¤Ë¤è¤ë] /It depends on the situation (col)/
¾õ¶· [¤¸¤ç¤¦¤­¤ç¤¦] /circumstances/situation/
¾õÂÖ [¤¸¤ç¤¦¤¿¤¤] /condition/situation/circumstances/state/
¾ö¤à [¤¿¤¿¤à] /to fold (clothes)/
¾ö²° [¤¿¤¿¤ß¤ä] /matmaker mat dealer/
¾ö¸ì [¤¸¤ç¤¦¤´] /syllable repetition (indicating plurals)/
¾ö»ú [¤¸¤ç¤¦¤¸] /repetition of the previous character/
¾ö¿Ë [¤¿¤¿¤ß¤Ï¤ê] /tatami needle/
¾öÂؤ¨ [¤¿¤¿¤ß¤¬¤¨] /renewing mats/refacing mats/
¾öɽ [¤¿¤¿¤ß¤ª¤â¤Æ] /mat facing/
¾ö [¤¸¤ç¤¦] /-tatami mats (ctr)/
¾ö [¤¿¤¿¤ß] /tatami mat (Japanese straw floor coverings)/
¾ø¤·½ë¤¤ [¤à¤·¤¢¤Ä¤¤] /humid/sultry/
¾ø¤·ÊÖ¤¹ [¤à¤·¤«¤¨¤¹] /to reheat/to steam over/to bring up again/
¾ø¤¹ [¤à¤¹] /to steam/to poultice/to be sultry/
¾ø¤é¤¹ [¤à¤é¤¹] /to cook by steam/
¾ø¤ì¤ë [¤à¤ì¤ë] /to be stuffy/to moulder/
¾øµ¤ [¤¸¤ç¤¦¤­] /steam/vapour/
¾øÃå [¤¸¤ç¤¦¤Á¤ã¤¯] /evaporate (vs)/
¾øȯ [¤¸¤ç¤¦¤Ï¤Ä] /evaporation (vs)/
¾øα [¤¸¤ç¤¦¤ê¤å¤¦] /distil (vs)/
¾ù¤ê¼õ¤±¤ë [¤æ¤º¤ê¤¦¤±¤ë] /to inherit/to receive/to take over by transfer/
¾ù¤êÅϤ¹ [¤æ¤º¤ê¤ï¤¿¤¹] /to hand over/to turn over/to cede/
¾ù¤ë [¤æ¤º¤ë] /to turn over/to assign/to give up/
¾ù¼£ [¤¸¤ç¤¦¤¸] /Jouji (pn,giv)/
¾ùÅÏ [¤¸¤ç¤¦¤È] /assignment/
¾ùÆó [¤¸¤ç¤¦¤¸] /Jouji (pn,giv)/
¾ùÊâ [¤¸¤ç¤¦¤Û] /concession/conciliation/compromise/
¾ù [¤æ¤º¤ë] /Yuzuru (pn)/
¾ú¤¹ [¤«¤â¤¹] /to brew/to cause/to give rise to/
¾úÀ® [¤¸¤ç¤¦¤»¤¤] /brew (vs)/foment/breed/
¾ú¤½ê [¤¸¤ç¤¦¤¾¤¦¤·¤ç] /brewery/
¾ûºÞ [¤¸¤ç¤¦¤¶¤¤] /pill/lozenge/tablet/
¾ûÁ° [¤¸¤ç¤¦¤Þ¤¨] /lock/
¾üÂ÷ [¤·¤ç¤¯¤¿¤¯] /commission (vs)/charge (person with)/
¾ü˾ [¤·¤ç¤¯¤Ü¤¦] /expectation (vs)/
¾ý²Ê [¤Ï¤Ë¤·¤Ê] /Hanishina (pl)/
¾þ¤êµ¤ [¤«¤¶¤ê¤±] /affectation/showing off/
¾þ¤ê»® [¤«¤¶¤ê¤¶¤é] /ornamental plate/
¾þ¤êÉÕ¤± [¤«¤¶¤ê¤Ä¤±] /decoration/arrangement/
¾þ¤ê [¤«¤¶¤ê] /decoration/
¾þ¤ë [¤«¤¶¤ë] /to decorate/to ornament/to adorn/
¾þËá [¤·¤«¤Þ] /Shikama (pl)/
¿¡¤­¼è¤ë [¤Õ¤­¤È¤ë] /to wipe off/ to wipe up/
¿¡¤¯ [¤Õ¤¯] /to wipe/to dry/
¿¢¤¨¤ë [¤¦¤¨¤ë] /to plant/to grow/
¿¢¤ï¤ë [¤¦¤ï¤ë] /to be planted/
¿¢²¬ [¤¦¤¨¤ª¤«] /Ueoka (pn)/
¿¢¸¶ [¤¦¤¨¤Ï¤é] /Uehara (pn)/
¿¢ºÏ [¤·¤ç¤¯¤µ¤¤] /Shokusai (pl)/
¿¢»³ [¤¦¤¨¤ä¤Þ] /Ueyama (pn,sur)/
¿¢¼Ç [¤¦¤¨¤·¤Ð] /Ueshiba (pn)/
¿¢¾¾ [¤¦¤¨¤Þ¤Ä] /Uematsu (pl)/
¿¢Áð [¤¦¤¨¤¯¤µ] /Uekusa (pn,sur)/
¿¢Â¼ [¤¦¤¨¤à¤é] /Uemura (pl,pn)/
¿¢ÃÝ [¤¦¤¨¤¿¤±] /Uetake (pn,sur)/
¿¢ÅÄ [¤¦¤¨¤À] /Ueda (pl)/
¿¢Åç [¤¦¤¨¤·¤Þ] /Ueshima (pn,pl)/
¿¢Åç [¤¦¤¨¤¸¤Þ] /Uejima (pn,pl)/
¿¢Êª±à [¤·¤ç¤¯¤Ö¤Ä¤¨¤ó] /botanical garden/
¿¢ÊªÀ­»éËà [¤·¤ç¤¯¤Ö¤Ä¤»¤¤¤·¤Ü¤¦] /vegetable fat/
¿¢Êª [¤·¤ç¤¯¤Ö¤Ä] /plant/vegetation/
¿¢ËÜ [¤¦¤¨¤â¤È] /Uemoto (pn)/
¿¢Ì±ÃÏ [¤·¤ç¤¯¤ß¤ó¤Á] /colony/
¿¢Ì± [¤·¤ç¤¯¤ß¤ó] /colonization (vs)/
¿¢ÌÚ²° [¤¦¤¨¤­¤ä] /gardener/
¿¢ÌÚÈ­ [¤¦¤¨¤­¤Ð¤Á] /flowerpot/
¿¢ÌÚ [¤¦¤¨¤­] /potted plant/
¿¢Ìî [¤¦¤¨¤Î] /Ueno (pn,sur)/
¿¢ÎÓ [¤·¤ç¤¯¤ê¤ó] /afforestation (vs)/
¿£¤¨¤ë [¤Õ¤¨¤ë] /to increase/to multiply/
¿£¤ä¤¹ [¤Õ¤ä¤¹] /to increase/to add to/to augment/
¿¥¤ê¹þ¤à [¤ª¤ê¤³¤à] /to be incorporated in/
¿¥¤êɱ [¤ª¤ê¤Ò¤á] /woman textile worker/
¿¥¤ë [¤ª¤ë] /to weave/
¿¥µ¡ [¤·¤ç¤Ã¤­] /loom/weaving machine/
¿¥ÅÄ [¤ª¤¿] /Ota (pl)/
¿¥ÅÄ [¤ª¤À] /Oda (pl)/
¿¥Êª [¤ª¤ê¤â¤Î] /textile/fabric/
¿¦°÷ [¤·¤ç¤¯¤¤¤ó] /staff member/personnel/
¿¦¶È [¤·¤ç¤¯¤®¤ç¤¦] /occupation/business/
¿¦¸¢ [¤·¤ç¤Ã¤±¤ó] /authority/commission/
¿¦¹© [¤·¤ç¤Ã¤³¤¦] /(factory) worker/
¿¦¾ì [¤·¤ç¤¯¤Ð] /one's post/place of work/workplace/
¿¦¿Í [¤·¤ç¤¯¤Ë¤ó] /worker/mechanic/artisan/
¿¦Ì³ [¤·¤ç¤¯¤à] /professional duties/
¿¦ [¤·¤ç¤¯] /employment/
¿§¡¹ [¤¤¤í¤¤¤í] /various (an)/
¿§µ¤ [¤¤¤í¤±] /interest in the opposite sex/sex appeal/glamor/
¿§¹á [¤¤¤í¤«] /colour & scent/loveliness/charm/
¿§¹ç¤¤ [¤¤¤í¤¢¤¤] /hue/tinge/tint/
¿§ºÌ [¤·¤­¤µ¤¤] /colour/hue/tints/
¿§»æ [¤¤¤í¤¬¤ß] /coloured paper/
¿§»æ [¤·¤­¤·] /square drawing paper/
¿§½÷ [¤¤¤í¤ª¤ó¤Ê] /concubine/
¿§¾ð [¤·¤­¤¸¤ç¤¦] /sexual passion/lust/
¿§Àî [¤¤¤í¤«¤ï] /Irokawa (pn,pl)/
¿§Ã° [¤·¤³¤¿¤ó] /Shikotan (pl)/
¿§Ëã [¤·¤«¤Þ] /Shikama (pl)/
¿§ÌÕ [¤·¤­¤â¤¦] /color-blindness (a-no)/
¿§Íß [¤·¤­¤è¤¯] /lust/
¿§êô¤»¤ë [¤¤¤í¤¶¤á¤ë] /to fade in color/
¿§ [¤¤¤í] /colour/
¿¨¤ë [¤µ¤ï¤ë] /touch/feel/
¿¨¤ì¤ë [¤Õ¤ì¤ë] /to touch/to feel/
¿¨¤ì¹ç¤¦ [¤Õ¤ì¤¢¤¦] /to come into contact with/to touch (each other)/
¿¨¤ì¹þ¤à [¤Õ¤ì¤³¤à] /to announce/to pretend to be/to pass off for/to pose as/to herald/
¿¨³Ð [¤·¤ç¤Ã¤«¤¯] /the sense of touch/
¿¨¼ê [¤·¤ç¤¯¤·¤å] /feeler/tentacle/
¿¨ÇÞºîÍÑ [¤·¤ç¤¯¤Ð¤¤¤µ¤è¤¦] /catalytic action/
¿¨ÇÞ [¤·¤ç¤¯¤Ð¤¤] /catalyst/
¿¨È¯ [¤·¤ç¤¯¤Ï¤Ä] /touching off something (vs)/provocation/
¿©¤¤°ã¤¤ [¤¯¤¤¤Á¤¬¤¤] /discrepancy/different or conflicting opinions/
¿©¤¤°ã¤¦ [¤¯¤¤¤Á¤¬¤¦] /to cross each other/to run counter to/to differ/to clash/to go awry/
¿©¤¤»¦¤¹ [¤¯¤¤¤³¤í¤¹] /to devour/to bite to death/
¿©¤¤Æ¨¤² [¤¯¤¤¤Ë¤²] /running away without paying for food (vs)/bilk/
¿©¤¦ [¤¯¤¦] /to eat (vulg)/
¿©¤¨¤Ê¤¤ [¤¯¤¨¤Ê¤¤] /shrewd/smart (and wide-awake)/cunning/crafty/
¿©¤Ù¤ë [¤¿¤Ù¤ë] /to eat/
¿©¤Ù²á¤®¤ë [¤¿¤Ù¤¹¤®¤ë] /overeat/
¿©¤Ù»Ä¤· [¤¿¤Ù¤Î¤³¤·] /leftover/
¿©¤ÙÆñ¤¤ [¤¿¤Ù¤Ë¤¯¤¤] /difficult to eat/
¿©¤Ùʪ²° [¤¿¤Ù¤â¤Î¤ä] /eating place/
¿©¤Ùʪ [¤¿¤Ù¤â¤Î] /food/
¿©¤ÙÊüÂê [¤¿¤Ù¤Û¤¦¤À¤¤] /all you can eat (id)/smorgasbord/
¿©¤ÙÊý [¤¿¤Ù¤«¤¿] /way of eating/how to eat/
¿©¤é¤¦ [¤¯¤é¤¦] /to eat/to drink/to receive (blow)/
¿©±ö [¤·¤ç¤¯¤¨¤ó] /table salt/
¿©´ï [¤·¤ç¤Ã¤­] /tableware/
¿©·ô [¤·¤ç¤Ã¤±¤ó] /meal ticket/
¿©¸å [¤·¤ç¤¯¤´] /after a meal/
¿©¹ï [¤·¤ç¤Ã¤³¤¯] /to etch/to engrave/
¿©»Ø¤¬Æ°¤¯ [¤·¤ç¤¯¤·¤¬¤¦¤´¤¯] /to desire to secure/
¿©»Ø [¤·¤ç¤¯¤·] /forefinger/index finger/
¿©»öÉÕ¤­ [¤·¤ç¤¯¤¸¤Ä¤­] /with meals/
¿©»ö [¤·¤ç¤¯¤¸] /meal (vs)/
¿©À¸³è [¤·¤ç¤¯¤»¤¤¤«¤Ä] /eating habits/
¿©Âî [¤·¤ç¤¯¤¿¤¯] /dining table/
¿©Æ²¼Ö [¤·¤ç¤¯¤É¤¦¤·¤ã] /dining car/
¿©Æ² [¤·¤ç¤¯¤É¤¦] /cafeteria/dining hall/
¿©Æ» [¤·¤ç¤¯¤É¤¦] /esophageal/
¿©ÉÊ [¤·¤ç¤¯¤Ò¤ó] /commodity/foodstuff/
¿©ÊªÌý [¤·¤ç¤¯¤Ö¤Ä¤æ] /vegetable oil/
¿©Êª [¤·¤ç¤¯¤â¤Ä] /food/foodstuff/
¿©Íß [¤·¤ç¤¯¤è¤¯] /appetite/
¿©ÎÁÉÊ [¤·¤ç¤¯¤ê¤ç¤¦¤Ò¤ó] /foodstuff/groceries/
¿©ÎÁ [¤·¤ç¤¯¤ê¤ç¤¦] /food/
¿©ÎÈ [¤·¤ç¤¯¤ê¤ç¤¦] /provisions/rations/
¿«¤á¤ë [¤Ï¤º¤«¤·¤á¤ë] /to put to shame/
¿« [¤¸¤ç¤¯] /disgrace/
¿¬´ßÆâ [¤·¤ê¤­¤·¤Ê¤¤] /Shirikishinai (pl)/
¿¬Èø [¤·¤Ã¤Ý] /tail (animal)/
¿¬ [¤·¤ê] /buttocks/bottom/
¿­¤Ð¤¹ [¤Î¤Ð¤¹] /to stretch (vt)/to extend/
¿­¤Ó¤ë [¤Î¤Ó¤ë] /to stretch (vi)/to extend/to make progress/
¿­¤Ó¿­¤Ó [¤Î¤Ó¤Î¤Ó] /feeling at ease (vs)/carefree/
¿­¤ÓǺ¤à [¤Î¤Ó¤Ê¤ä¤à] /to be sluggish (business)/
¿­¤Ó [¤Î¤Ó] /a stretch (i.e. when waking up)/
¿­°ìϺ [¤·¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Shinichirou (pn)/
¿­°ìϺ [¤Î¤Ö¤¤¤Á¤í¤¦] /Nobuichirou (pn)/
¿­°ì [¤·¤ó¤¤¤Á] /Shinichi (pn)/
¿­¸ã [¤·¤ó¤´] /Shingo (pn,giv)/
¿­¹¬ [¤Î¤Ö¤æ¤­] /Nobuyuki (pn)/
¿­¹¾ [¤Î¤Ö¤¨] /Nobue (pn,giv)/
¿­¹À [¤Î¤Ö¤Ò¤í] /Nobuhiro (pn)/
¿­¹Ô [¤Î¤Ö¤æ¤­] /Nobuyuki (pn,giv)/
¿­ºî [¤·¤ó¤µ¤¯] /Shinsaku (pl)/
¿­»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn)/
¿­»Þ [¤Î¤Ö¤¨] /Nobue (pn,giv)/
¿­¼¡ [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn,giv)/
¿­¼£ [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn)/
¿­½Ì [¤·¤ó¤·¤å¤¯] /elasticity/flexible/
¿­À¸ [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn)/
¿­ÂÀϺ [¤·¤ó¤¿¤í¤¦] /Shintarou (pn,giv)/
¿­Âå [¤Î¤Ö¤è] /Nobuyo (pn)/
¿­Ä¥ [¤·¤ó¤Á¤ç¤¦] /expansion (vs)/extension/
¿­Æó [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn,giv)/
¿­Ç· [¤·¤ó¤Î] /Shin'no (pn)/
¿­Ç· [¤Î¤Ö¤æ¤­] /Nobuyuki (pn)/
¿­É§ [¤Î¤Ö¤Ò¤³] /Nobuhiko (pn,giv)/
¿­É× [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn)/
¿­ÌÀ [¤Î¤Ö¤¢¤­] /Nobuaki (pn,giv)/
¿­Ìé [¤·¤ó¤ä] /Shinya (pn)/
¿­Íº [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn,giv)/
¿­Íý [¤·¤ó¤ê] /Shinri (pn)/
¿­Ïº [¤·¤ó¤í¤¦] /Shinrou (pn)/
¿­Ïº [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn)/
¿­Ïº [¤Î¤Ö¤í¤¦] /Noburou (pn)/
¿­ [¤·¤ó] /Shin (pn)/
¿®¤¸¤ë [¤·¤ó¤¸¤ë] /to believe/
¿®°ìϺ [¤·¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Shinichirou (pn,giv)/
¿®°ìϺ [¤Î¤Ö¤¤¤Á¤í¤¦] /Nobuichirou (pn)/
¿®°ì [¤·¤ó¤¤¤Á] /Shinichi (pn)/
¿®±Û [¤·¤ó¤¨¤Ä] /Shin'etsu (pl)/region on Japan Sea side of Japan west of Tokyo/
¿®²¬ [¤Î¤Ö¤ª¤«] /Nobuoka (pn,pl)/
¿®³Ú [¤·¤¬¤é¤­] /Shigaraki (pl)/
¿®µ® [¤·¤®] /Shigi (pl)/
¿®µÁ [¤Î¤Ö¤è¤·] /Nobuyoshi (pn)/
¿®µÈ [¤·¤ó¤­¤Á] /Shinkichi (pn)/
¿®µÜ [¤·¤ó¤°¤¦] /Shingu (pn)/
¿®¶µ [¤·¤ó¤­¤ç¤¦] /religious belief/
¿®¶Ä [¤·¤ó¤³¤¦] /faith (vs)/belief/creed/
¿®·Ã [¤Î¤Ö¤¨] /Nobue (pn,giv)/
¿®¸¼ [¤·¤ó¤²¤ó] /Shingen (pn)/
¿®¸ã [¤·¤ó¤´] /Shingo (pn,giv)/
¿®¹¥ [¤Î¤Ö¤è¤·] /Nobuyoshi (pn,giv)/
¿®¹§ [¤Î¤Ö¤¿¤«] /Nobutaka (pn)/
¿®¹¨ [¤Î¤Ö¤Ò¤í] /Nobuhiro (pn,giv)/
¿®¹¬ [¤Î¤Ö¤æ¤­] /Nobuyuki (pn)/
¿®¹­ [¤Î¤Ö¤Ò¤í] /Nobuhiro (pn,giv)/
¿®¹° [¤Î¤Ö¤Ò¤í] /Nobuhiro (pn,giv)/
¿®¹¾ [¤Î¤Ö¤¨] /Nobue (pn,giv)/
¿®¹Ô [¤Î¤Ö¤æ¤­] /Nobuyuki (pn)/
¿®¹æ [¤·¤ó¤´¤¦] /traffic lights/signal/
¿®»°Ïº [¤·¤ó¤µ¤Ö¤í¤¦] /Shinsaburou (pn)/
¿®»°Ïº [¤·¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Shinzaburou (pn)/
¿®»°Ïº [¤Î¤Ö¤µ¤Ö¤í¤¦] /Nobusaburou (pn)/
¿®»Ê [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn,giv)/
¿®»ÍϺ [¤·¤ó¤·¤í¤¦] /Shinshirou (pn)/
¿®»ÍϺ [¤Î¤Ö¤·¤í¤¦] /Nobushirou (pn)/
¿®»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn)/
¿®»Þ [¤Î¤Ö¤¨] /Nobue (pn,giv)/
¿®¼¡Ïº [¤·¤ó¤¸¤í¤¦] /Shinjirou (pn,giv)/
¿®¼¡ [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn)/
¿®¼£ [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn)/
¿®¼Ô [¤·¤ó¤¸¤ã] /believer/adherent/
¿®½£¿· [¤·¤ó¤·¤å¤¦¤·¤ó] /Shinshuushin (pl)/
¿®½£ [¤·¤ó¤·¤å¤¦] /Shinshuu (pl)/
¿®½¨ [¤Î¤Ö¤Ò¤Ç] /Nobuhide (pn,giv)/
¿®¾¼ [¤Î¤Ö¤¢¤­] /Nobuaki (pn,giv)/
¿®¾ò [¤·¤ó¤¸¤ç¤¦] /creed/belief/article of faith/
¿®¿Í [¤Î¤Ö¤Ò¤È] /Nobuhito (pn,giv)/
¿®À®»Ò [¤·¤Ê¤³] /Shinako (pn)/
¿®Àµ [¤Î¤Ö¤Þ¤µ] /Nobumasa (pn,giv)/
¿®À¸ [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn)/
¿®Àî [¤·¤ó¤«¤ï] /Shinkawa (pn,pl)/
¿®Àî [¤Î¤Ö¤«¤ï] /Nobukawa (pn,pl)/
¿®ÂÀϺ [¤·¤ó¤¿¤í¤¦] /Shintarou (pn)/
¿®Â÷ [¤·¤ó¤¿¤¯] /trust (vs)/entrusting/
¿®ÃË [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn)/
¿®Ä¹ [¤Î¤Ö¤Ê¤¬] /Nobunaga (pn)/
¿®Å·²§ [¤¢¤Û¤¦¤É¤ê] /albatross/
¿®ÅÄ [¤·¤¿] /Shita (pn,pl)/
¿®ÅÄ [¤·¤À] /Shida (pn,pl)/
¿®ÅÄ [¤·¤Î¤À] /Shinoda (pn,pl)/
¿®ÅÄ [¤·¤Ö¤¿] /Shibuta (pn,pl)/
¿®ÅÄ [¤·¤ó¤¿] /Shinta (pn,pl)/
¿®ÅÄ [¤·¤ó¤À] /Shinda (pn,pl)/
¿®ÅÄ [¤Î¤Ö¤¿] /Nobuta (pn,pl)/
¿®ÆóϺ [¤·¤ó¤¸¤í¤¦] /Shinjirou (pn)/
¿®ÆóϺ [¤Î¤Ö¤¸¤í¤¦] /Nobujirou (pn)/
¿®Æó [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn)/
¿®Ç¤ [¤·¤ó¤Ë¤ó] /trust (vs)/confidence/credence/
¿®Ç° [¤·¤ó¤Í¤ó] /belief/faith/conviction/
¿®Ç·²ð [¤·¤ó¤Î¤¹¤±] /Shinnosuke (pn)/
¿®Ç· [¤Î¤Ö¤æ¤­] /Nobuyuki (pn)/
¿®Ç» [¤·¤Ê¤Î] /Shinano (pl)/
¿®Çî [¤Î¤Ö¤Ò¤í] /Nobuhiro (pn,giv)/
¿®ÈË [¤Î¤Ö¤·¤²] /Nobushige (pn,giv)/
¿®Èβñ¼Ò [¤·¤ó¤Ñ¤ó¤¬¤¤¤·¤ã] /a credit company/
¿®Èþ [¤·¤ó¤Ó] /Shinbi (pn)/
¿®Èþ [¤Î¤Ö¤ß] /Nobumi (pn)/
¿®É§ [¤Î¤Ö¤Ò¤³] /Nobuhiko (pn)/
¿®É× [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn)/
¿®Êô [¤·¤ó¤Ý¤¦] /belief (vs)/faith/
¿®ÌÀ [¤Î¤Ö¤¢¤­] /Nobuaki (pn)/
¿®Ìé [¤·¤ó¤ä] /Shinya (pn)/
¿®Ìé [¤Î¤Ö¤ä] /Nobuya (pn)/
¿®Íº [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn)/
¿®ÍÑ [¤·¤ó¤è¤¦] /confidence (vs)/dependence/credit/
¿®Íê´¶ [¤·¤ó¤é¤¤¤«¤ó] /trust/
¿®ÍêÀ­ [¤·¤ó¤é¤¤¤»¤¤] /credibility/authenticity/
¿®Íê [¤·¤ó¤é¤¤] /reliance (vs)/trust/
¿®Ïº [¤·¤ó¤í¤¦] /Shinrou (pn)/
¿®Ïº [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn)/
¿®Ïº [¤Î¤Ö¤í¤¦] /Noburou (pn)/
¿® [¤Þ¤³¤È] /Makoto (pn)/sincerity/fidelity/
¿¯¤¹ [¤ª¤«¤¹] /to invade/to raid/to trespass/
¿¯³² [¤·¤ó¤¬¤¤] /infringement/
¿¯¿© [¤·¤ó¤·¤ç¤¯] /erosion (vs)/corrosion/
¿¯Æþ¼Ô [¤·¤ó¤Ë¤å¤¦¤·¤ã] /intruder/
¿¯Æþ [¤·¤ó¤Ë¤å¤¦] /penetration (vs)/invasion/
¿¯ÈÈ [¤·¤ó¤Ñ¤ó] /violation/
¿¯Î¬ [¤·¤ó¤ê¤ã¤¯] /agression/invasion/raid/
¿°²» [¤·¤ó¤ª¤ó] /labial sound/
¿° [¤¯¤Á¤Ó¤ë] /lips/
¿²¤«¤¹ [¤Í¤«¤¹] /to put to sleep/to lay (something) on its side/
¿²¤½¤Ù¤ë [¤Í¤½¤Ù¤ë] /to sprawl/to lie sprawled/
¿²¤ë [¤Í¤ë] /to go to bed/to lie down/to sleep/
¿²²°Àî [¤Í¤ä¤¬¤ï] /Neyagawa (pl)/
¿²²½¾Ñ [¤Í¤²¤·¤ç¤¦] /removal of make-up before going to sleep/
¿²²á¤®¤ë [¤Í¤¹¤®¤ë] /to oversleep/
¿²´¬ [¤Í¤Þ¤­] /sleep-wear/
¿²´é [¤Í¤¬¤ª] /sleeping face/
¿²¶ì¤·¤¤ [¤Í¤°¤ë¤·¤¤] /unable to sleep well/
¿²¶ñÎà [¤·¤ó¤°¤ë¤¤] /bedding/
¿²¶ñ [¤·¤ó¤°] /bedding/
¿²¹û¤±¤ë [¤Í¤Ü¤±¤ë] /to be half asleep/
¿²¹þ [¤Í¤³] /asleep/in bed/sick in bed/
¿²¼¼ [¤·¤ó¤·¤Ä] /bedroom/
¿²¾² [¤Í¤É¤³] /bed/
¿²ÀŤޤë [¤Í¤·¤º¤Þ¤ë] /to fall asleep/
¿²Â© [¤Í¤¤¤­] /a sleeper's breathing/
¿²Âæ·ô [¤·¤ó¤À¤¤¤±¤ó] /ticket (sleeping car)/
¿²Âæ¼Ö [¤·¤ó¤À¤¤¤·¤ã] /sleeping car/sleeper/
¿²Âæ [¤·¤ó¤À¤¤] /bed/couch/
¿²Ä¾¤¹ [¤Í¤Ê¤ª¤¹] /to go back to bed/
¿²Æ»¶ñ [¤Í¤É¤¦¤°] /bedding/
¿²ÉÔ­ [¤Í¤Ö¤½¤¯] /lack of sleep/
¿²ÉÕ¤¯ [¤Í¤Ä¤¯] /to go to bed/
¿²ÉÕ¤±¤¹ [¤Í¤Ä¤±¤¹] /to put (someone) to bed/
¿²Êª¸ì [¤Í¤â¤Î¤¬¤¿¤ê] /bedtime story/
¿²Ë· [¤Í¤Ü¤¦] /sleeping in late (vs)/
¿²ÍÍ [¤Í¤¶¤Þ] /sleeping posture/
¿²Íð¤ìȱ [¤Í¤á¤À¤ì¤¬¤ß] /hair mussed up in sleep/
¿³µÄ [¤·¤ó¤®] /deliberation/
¿³ºº [¤·¤ó¤µ] /judging/inspection/
¿³È½ [¤·¤ó¤Ñ¤ó] /refereeing (vs)/trial/judgement/
¿³Èþ¼çµÁ [¤·¤ó¤Ó¤·¤å¤®] /aestheticism/
¿³Èþ [¤·¤ó¤Ó] /Shinbi (pn)/
¿³Ìä [¤·¤ó¤â¤ó] /interrogation (vs)/hearing/trial/
¿´¤«¤é [¤³¤³¤í¤«¤é] /cordial/
¿´¤Î¶×Àþ [¤³¤³¤í¤Î¤­¤ó¤»¤ó] /innermost soul/
¿´¤ÎÄì [¤³¤³¤í¤Î¤½¤³] /bottom of one's heart/
¿´¤ÎÎÈ [¤³¤³¤í¤Î¤«¤Æ] /food for thought/
¿´³Ý¤± [¤³¤³¤í¤¬¤±] /readiness/intention/aim/
¿´µ¤ [¤·¤ó¤­] /feelings/
¿´¶­ [¤·¤ó¤­¤ç¤¦] /mental state/
¿´¸¯¤¤ [¤³¤³¤í¤Å¤«¤¤] /solicitude/anxiety/regard for/
¿´¹½¤¨ [¤³¤³¤í¤¬¤Þ¤¨] /preparedness/readiness/
¿´ºÙ¤¤ [¤³¤³¤í¤Ü¤½¤¤] /helpless/forlorn/hopeless/unpromising/lonely/discouraging/disheartening/
¿´¾ð [¤·¤ó¤¸¤ç¤¦] /mentality/
¿´¿ÀÌ×¼å¼Ô [¤·¤ó¤·¤ó¤â¤¦¤¸¤ã¤¯¤·¤ã] /mentally retarded person/
¿´¿ÀÌ×¼å [¤·¤ó¤·¤ó¤â¤¦¤¸¤ã¤¯] /mental retardation/
¿´¿È [¤·¤ó¤·¤ó] /mind & body/
¿´¿ì [¤·¤ó¤¹¤¤] /adoration (vs)/
¿´¿ñ [¤·¤ó¤º¤¤] /essence/pith/spirit/
¿´Â¡Éô [¤·¤ó¤¾¤¦¤Ö] /central part/
¿´Â¡ [¤·¤ó¤¾¤¦] /heart/
¿´ÃÏÎɤ¤ [¤³¤³¤Á¤è¤¤] /comfortable/pleasant/
¿´ÃÏ [¤³¤³¤Á] /feeling/sensation/mood/
¿´Ãæ [¤·¤ó¤¸¤å¤¦] /double suicide/
¿´Äì [¤·¤ó¤½¤³] /completely (from the bottom of ones heart)/
¿´Åª [¤·¤ó¤Æ¤­] /mental/psychological/physical/
¿´ÅÅ¿Þ [¤·¤ó¤Ç¤ó¤º] /electro-cardiogram/
¿´ÆÀ¤ë [¤³¤³¤í¤¨¤ë] /to be informed/to have thorough knowledge/
¿´ÇÛ [¤·¤ó¤Ñ¤¤] /worry (vs)/concern/
¿´ÉÕ¤± [¤³¤³¤í¤Å¤±] /gratuity/
¿´Éþ [¤·¤ó¤×¤¯] /admiration & devotion (vs)/hearty submission/
¿´ËÀ [¤·¤ó¤Ü¤¦] /shaft/axle/
¿´Íý³Ø¼Ô [¤·¤ó¤ê¤¬¤¯¤·¤ã] /psychologist/
¿´Íý³ØŪ [¤·¤ó¤ê¤¬¤¯¤Æ¤­] /psychological/
¿´Íý³Ø [¤·¤ó¤ê¤¬¤¯] /psychology/
¿´ÍýÉÁ¼Ì [¤·¤ó¤ê¤Ó¤ç¤¦¤·¤ã] /psychological description/
¿´Íý [¤·¤ó¤ê] /mentality/
¿´Ï« [¤·¤ó¤í¤¦] /anxiety/worry/fear/
¿´ [¤³¤³¤í] /mind/heart/spirit/
¿´ [¤·¤ó] /core/heart/wick/
¿µ¤ß¿¼¤¤ [¤Ä¤Ä¤·¤ß¤Ö¤«¤¤] /discreet/modest/cautious/
¿µ¤à [¤Ä¤Ä¤·¤à] /to be careful/to abstain/
¿µ°ìϺ [¤·¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Shin'ichiro (pn)/
¿µ°ì [¤·¤ó¤¤¤Á] /Shin'ichi (pn)/
¿µ¸ã [¤·¤ó¤´] /Shingo (pn,giv)/
¿µ»Ò [¤·¤ó¤³] /Shinko (pn)/
¿µ»Ò [¤ß¤Ä¤³] /Mitsuko (pn,giv)/
¿µ½Å [¤·¤ó¤Á¤ç¤¦] /discretion (an)/prudence/
¿µÂÀϺ [¤·¤ó¤¿¤í¤¦] /Shintarou (pn)/
¿µÆó [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn,giv)/
¿µÌé [¤·¤ó¤ä] /Shinya (pn,giv)/
¿¶¤ê¤«¤±¤ë [¤Õ¤ê¤«¤±¤ë] /to sprinkle (salt, pepper) over/
¿¶¤ê¤«¤¶¤¹ [¤Õ¤ê¤«¤¶¤¹] /to raise (sword) over one's head/
¿¶¤ê²¾Ì¾ [¤Õ¤ê¤¬¤Ê] /furigana/pronunciation key/
¿¶¤ê²ò¤¯ [¤Õ¤ê¤Û¤É¤¯] /to shake and untangle/
¿¶¤ê¸þ¤¯ [¤Õ¤ê¤à¤¯] /to turn one's face/to turn around/
¿¶¤ê¸þ¤±¤ë [¤Õ¤ê¤à¤±¤ë] /to turn/
¿¶¤ê¹þ¤à [¤Õ¤ê¤³¤à] /to deposit to a bank/
¿¶¤ê¹þ [¤Õ¤ê¤³] /pendulum/
¿¶¤ê»Ï¤á¤ë [¤Õ¤ê¤Ï¤¸¤á¤ë] /to begin to fall/
¿¶¤ê»Ò [¤Õ¤ê¤³] /Furiko (pn)/
¿¶¤ê½Ð¤¹ [¤Õ¤ê¤À¤¹] /to begin to rain/
¿¶¤êÂؤ¨ [¤Õ¤ê¤«¤¨] /change/transfer/
¿¶¤êÊÖ¤ë [¤Õ¤ê¤«¤¨¤ë] /to turn head/to look over one's shoulder/to turn around/to look back/
¿¶¤ê [¤Õ¤ê] /pretence (vs)/show/appearance/
¿¶¤ê [¤Ö¤ê] /style (suf)/manner/
¿¶¤ëÉñ¤¦ [¤Õ¤ë¤Þ¤¦] /to behave/to conduct oneself/
¿¶¤ë [¤Õ¤ë] /to wave/to shake/to swing/to cast (actor)/
¿¶¶½ [¤·¤ó¤³¤¦] /promotion/encouragement/
¿¶·Ä̾ [¤Õ¤ê¤­¤Ê] /Furikina (pl)/
¿¶·Ä̾ [¤Ö¤ê¤±¤Ê] /Burikena (pl)/
¿¶»Ò [¤Õ¤ê¤³] /Furiko (pn)/
¿¶Âµ [¤Õ¤ê¤½¤Ç] /long-sleeved kimono/
¿¶ÂØ [¤Õ¤ê¤«¤¨] /transfer (money)/exchange workday for holiday/
¿¶Æ° [¤·¤ó¤É¤¦] /oscillation (vs)/vibration/
¿¶Éñ¤¤ [¤Ö¤ë¤Þ¤¤] /behavior/conduct/
¿¶Éñ [¤Õ¤ë¤Þ¤¤] /behavior/conduct/
¿¶Éñ [¤Õ¤ë¤Þ] /behavior/conduct/
¿¶Éý [¤·¤ó¤×¤¯] /amplitude (of vibration)/swing of pendulum/
¿·¤·¤¤ [¤¢¤¿¤é¤·¤¤] /new/
¿·¤¿ [¤¢¤é¤¿] /new/fresh/novel (an)/
¿·°°Àî [¤·¤ó¤¢¤µ¤Ò¤«¤ï] /Shinasahikawa (pn,pl)/
¿·°° [¤·¤ó¤¢¤µ¤Ò] /Shinasahi (pl)/
¿·°Æ [¤·¤ó¤¢¤ó] /new idea or design/novelty/
¿·°æÅÄ [¤¢¤é¤¤¤¿] /Araita (pn,pl)/
¿·°æÅÄ [¤¢¤é¤¤¤À] /Araida (pn,pl)/
¿·°æÅÄ [¤Ë¤¤¤¿] /Niita (pn,pl)/
¿·°æÅÄ [¤Ë¤¤¤À] /Niida (pn,pl)/
¿·°æ [¤¢¤é¤¤] /Arai (pn,pl)/
¿·°ìϺ [¤·¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Shinichirou (pn)/
¿·°ì [¤·¤ó¤¤¤Á] /Shinichi (pn)/
¿·±É [¤·¤ó¤¨¤¤] /Shin'ei (pl)/
¿·±Ô [¤·¤ó¤¨¤¤] /freshly picked/newly produced/
¿·²£ÉÍ [¤·¤ó¤è¤³¤Ï¤Þ] /Shinyokohama (pl)/
¿·²° [¤·¤ó¤ä] /Shinya (pl)/
¿·²ê [¤·¤ó¤á] /sprout/bud/shoot/
¿·³¤ [¤·¤ó¤«¤¤] /Shinkai (pn,sur)/
¿·³« [¤·¤ó¤«¤¤] /Shinkai (pl)/
¿·³À [¤¢¤é¤«¤­] /Arakaki (pl,pn)/
¿·³Ø´ü [¤·¤ó¤¬¤Ã¤­] /new school term/
¿·³ã¸© [¤Ë¤¤¤¬¤¿¤±¤ó] /Niigata-ken (pl)/prefecture in the Hokuriku area/
¿·³ã [¤Ë¤¤¤¬¤¿] /Niigata/
¿·´§ [¤Ë¤¤¤«¤Ã¤×] /Niikappu (pl)/
¿·´© [¤·¤ó¤«¤ó] /new book/new publication/
¿·´¬ [¤¢¤é¤Þ¤­] /Aramaki (pn)/
¿·´´Àþ [¤·¤ó¤«¤ó¤»¤ó] /bullet train/super express train/
¿·´Û [¤·¤ó¤«¤ó] /annexe/
¿·´é [¤·¤ó¤¬¤ª] /newcomer/new face/
¿·´ñ [¤·¤ó¤­] /novel/
¿·µ¬ÊÝ´É [¤·¤ó¤­¤Û¤«¤ó] /(file) save as/
¿·µ¬ [¤·¤ó¤­] /novelty/originality/
¿·µÈÉÙ [¤·¤ó¤è¤·¤È¤ß] /Shinyoshitomi (pl)/
¿·µÈ [¤·¤ó¤­¤Á] /Shinkichi (pn)/
¿·µÜ [¤·¤ó¤°¤¦] /Shinguu (pl)/
¿·µì [¤·¤ó¤­¤å¤¦] /new&old/incoming&outgoing/
¿·µïÉÍ [¤Ë¤¤¤Ï¤Þ] /Niihama (pl)/
¿·µï [¤¢¤é¤¤] /Arai (pl)/
¿·µï [¤·¤ó¤­¤ç] /new home/
¿·µûÌÜ [¤·¤ó¤¦¤ª¤Î¤á] /Shinuonome (pl)/
¿·¶¶ [¤·¤ó¤Ð¤·] /Shinbashi (section of Tokyo)/
¿·¶¿ [¤·¤ó¤´¤¦] /Shingou (pl)/
¿·¶Ì [¤¢¤é¤¿¤Þ] /Aratama (pn,sur)/
¿··¿ [¤·¤ó¤¬¤¿] /new style/
¿··Á¼° [¤·¤ó¤±¤¤¤·¤­] /new-structure form/
¿·¸« [¤Ë¤¤¤ß] /Niimi (pl)/
¿·¸ã [¤·¤ó¤´] /Shingo (pn,giv)/
¿·¸ì [¤·¤ó¤´] /new word/
¿·¹­Åç [¤·¤ó¤Ò¤í¤·¤Þ] /Shinhiroshima (pn,pl)/
¿·º§Î¹¹Ô [¤·¤ó¤³¤ó¤ê¤ç¤³¤¦] /honeymoon/
¿·ºÂ [¤Ë¤¤¤¶] /Niiza (pl)/
¿·ºÊ [¤Ë¤¤¤Å¤Þ] /Niidzuma (pn,sur)/
¿·ºê [¤¢¤é¤µ¤­] /Arasaki (pl,pn)/
¿·ºî [¤·¤ó¤µ¤¯] /new work/new production/
¿·»°Ïº [¤·¤ó¤µ¤Ö¤í¤¦] /Shinsaburou (pn)/
¿·»°Ïº [¤·¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Shinzaburou (pn,giv)/
¿·»° [¤·¤ó¤¾¤¦] /Shinzou (pn,giv)/
¿·»² [¤·¤ó¤¶¤ó] /newcomer/tyro/
¿·»³ [¤Ë¤¤¤ä¤Þ] /Niiyama (pn,sur)/
¿·»Ò°Â [¤·¤ó¤³¤ä¤¹] /Shinkoyasu (pl)/
¿·»Ô¼ÄÄÅ [¤·¤ó¤·¤Î¤Ä] /Shinshinotsu (pl)/
¿·»Ô [¤·¤ó¤¤¤Á] /Shinichi (pl)/
¿·¼¡Ïº [¤·¤ó¤¸¤í¤¦] /Shinjirou (pn)/
¿·¼£Ïº [¤·¤ó¤¸¤í¤¦] /Shinjirou (pn)/
¿·¼£ [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn)/
¿·¼£ [¤Ë¤¤¤Ï¤ê] /Niihari (pl)/
¿·¼£ [¤Ë¤¤¤Ï¤ë] /Niiharu (pl)/
¿·¼° [¤·¤ó¤·¤­] /new form/new formula/
¿·¼Â [¤Ë¤¤¤ß] /Niimi (pn)/
¿·¼ÄÄÅ [¤·¤ó¤·¤Î¤Ä] /Shinshinotsu (pl)/
¿·¼Ö [¤·¤ó¤·¤ã] /new car/
¿·¼ï [¤·¤ó¤·¤å] /new variety/
¿·½½ÄÅÀî [¤·¤ó¤È¤Ä¤«¤ï] /Shintotsukawa (pl)/
¿·½É [¤·¤ó¤¸¤å¤¯] /Shinjuku (pl)/
¿·½Ð [¤Ë¤¤¤Ç] /Niide (pn)/
¿·¾± [¤·¤ó¤¸¤ç¤¦] /Shinjou (pl)/
¿·¾ë [¤¢¤é¤°¤¹¤¯] /Aragusuku (pl,pn)/
¿·¾ë [¤¢¤é¤·¤í] /Arashiro (pl,pn)/
¿·¾ë [¤·¤ó¤·¤í] /Shinshiro (pl)/
¿·¿Í [¤·¤ó¤¸¤ó] /new face/newcomer/
¿·À¤µª [¤·¤ó¤»¤¤¤­] /new century/
¿·À¤Â女¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿³«È¯µ¡¹½ [¤·¤ó¤»¤À¤¤¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤«¤¤¤Ï¤Ä¤­¤³¤¦] /ICOT/
¿·À© [¤·¤ó¤»¤¤] /new system/
¿·À± [¤·¤ó¤»¤¤] /new face (star)/nova/
¿·À¸Êª [¤·¤ó¤»¤¤¤Ö¤Ä] /neoplasm/tumor/
¿·À¹ [¤·¤ó¤â¤ê] /Shinmori (pl)/
¿·À¾Íö [¥Ë¥å¡¼¥¸¡¼¥é¥ó¥É] /New Zealand (pl)/
¿·ÀÇ [¤·¤ó¤¼¤¤] /new tax/
¿·ÀÐÀî [¤·¤ó¤¤¤·¤«¤ï] /Shinishikawa (pl)/
¿·Àß [¤·¤ó¤»¤Ä] /newly organized or established/
¿·Àâ [¤·¤ó¤»¤Ä] /new theory/
¿·Àã [¤·¤ó¤»¤Ä] /new snow/
¿·Àî [¤¢¤é¤«¤ï] /Arakawa (pl,pn)/
¿·Àî [¤·¤ó¤«¤ï] /Shinkawa (pl)/
¿·Àî [¤Ë¤¤¤«¤ï] /Niikawa (pl)/
¿·Á¯ [¤·¤ó¤»¤ó] /fresh (an)/
¿·ÁÒ [¤Ë¤¤¤¯¤é] /Niikura (pn,sur)/
¿·Â¼ [¤Ë¤¤¤à¤é] /Niimura (pn,sur)/
¿·ÂÀϺ [¤·¤ó¤¿¤í¤¦] /Shintarou (pn)/
¿·ÂÎÀ© [¤·¤ó¤¿¤¤¤»¤¤] /new order/new system/
¿·ÂÎ [¤·¤ó¤¿¤¤] /new style/
¿·ÂçµÜ [¤·¤ó¤ª¤ª¤ß¤ä] /Shinoomiya (pl)/
¿·Âçºå [¤·¤ó¤ª¤ª¤µ¤«] /Shinoosaka (pl)/
¿·Ã« [¤¢¤é¤¿¤Ë] /Aratani (pn,sur)/
¿·Ã« [¤¢¤é¤ä] /Araya (pn,sur)/
¿·Ã« [¤·¤ó¤¿¤Ë] /Shintani (pn,sur)/
¿·Ã« [¤·¤ó¤ä] /Shinya (pn,sur)/
¿·Ã« [¤Ë¤¤¤¿¤Ë] /Niitani (pn,sur)/
¿·Ã« [¤Ë¤¤¤ä] /Niiya (pn,sur)/
¿·ÃÏ [¤·¤ó¤Á] /Shinchi (pl)/
¿·ÃÏ [¤Ë¤¤¤¸] /Niiji (pl)/
¿·ÃÛ [¤·¤ó¤Á¤¯] /new building/new construction/
¿·Ãå [¤·¤ó¤Á¤ã¤¯] /new arrivals/new acquisitions/
¿·Ä£¼Ë [¤·¤ó¤Á¤ç¤¦¤·¤ã] /new government office/
¿·Ä¬ [¤·¤ó¤Á¤ç¤¦] /Shincho (pn) (magazine & publisher)/
¿·Ä® [¤·¤ó¤Þ¤Á] /Shinmachi (pl)/
¿·ÄÄÂå¼Õ [¤·¤ó¤Á¤ó¤¿¤¤¤·¤ã] /renewal/replacement/metabolism/
¿·ÄÅ [¤Ë¤¤¤Ä] /Niitsu (pl)/
¿·Äá [¤Ë¤¤¤Ä¤ë] /Niitsuru (pl)/
¿·ÅÄ·´ [¤Ë¤Ã¤¿¤°¤ó] /Nittagun (pl) (Gunma Pref.)/
¿·ÅÄ [¤·¤ó¤Ç¤ó] /Shinden (pl)/
¿·ÅÄ [¤Ë¤Ã¤¿] /Nitta (pl)/
¿·ÅÏ¸Í [¤Ë¤È¤Ù] /Nitobe (pn,sur)/
¿·ÅçËܼ [¤Ë¤¤¤¸¤Þ¤Û¤ó¤½¤ó] /Niijimahonson (pl)/
¿·Åç [¤Ë¤¤¤¸¤Þ] /Niijima (pl)/
¿·Åè [¤Ë¤¤¤¸¤Þ] /Niijima (pn,sur)/
¿·Åì [¤·¤ó¤È¤¦] /Shintou (pl)/
¿·Æ£ [¤·¤ó¤É¤¦] /Shindo (pn)/
¿·ÆÀ [¤·¤ó¤È¤¯] /Shintoku (pl)/
¿·ÆîÍÛ [¤·¤ó¤Ê¤ó¤è¤¦] /Shinnanyou (pl)/
¿·ÆóϺ [¤·¤ó¤¸¤í¤¦] /Shinjirou (pn)/
¿·Æó [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn,giv)/
¿·Æþ¼Ò°÷ [¤·¤ó¤Ë¤å¤¦¤·¤ã¤¤¤ó] /freshman employee/
¿·ÆþÀ¸ [¤·¤ó¤Ë¤å¤¦¤»¤¤] /freshman/first-year student/
¿·Ç¤ [¤·¤ó¤Ë¤ó] /inaugural/new/
¿·Ç¯ [¤·¤ó¤Í¤ó] /New Year/
¿·Ç¼ [¤Ë¤¤¤Î] /Niino (pn)/
¿·È¯ÅÄ [¤·¤Ð¤¿] /Shibata (pl)/
¿·È¯Çä [¤·¤ó¤Ï¤Ä¤Ð¤¤] /new product or model/
¿·ÈÇ [¤·¤ó¤Ñ¤ó] /brand new/
¿·È× [¤·¤ó¤Ð¤ó] /new record/
¿·Èþ [¤Ë¤¤¤ß] /Niimi (pn)/
¿·ÉØ [¤·¤ó¤×] /bride/
¿·ÉÙ [¤·¤ó¤È¤ß] /Shintomi (pl,pn)/
¿·É÷ [¤·¤ó¤×¤¦] /new style/
¿·Ê¹µ­¼Ô [¤·¤ó¤Ö¤ó¤­¤·¤ã] /newspaper reporter/
¿·Ê¹»æ [¤·¤ó¤Ö¤ó¤·] /newsprint/newspaper/
¿·Ê¹¼Ò [¤·¤ó¤Ö¤ó¤·¤ã] /newspaper company/
¿·Ê¹ [¤·¤ó¤Ö¤ó] /newspaper/
¿·Ê¿ [¤·¤ó¤Ú¤¤] /Shinpei (pn)/
¿·ÊÆ [¤·¤ó¤Þ¤¤] /new rice/novice/tyro/
¿·ÊÝ [¤·¤ó¤Ü] /Shinbo (pl)/
¿·Êæ [¤Ë¤¤¤Û] /Niiho (pl)/
¿·ËÙ [¤·¤ó¤Ü¤ê] /Shimbori (pl)/
¿·ËÜ [¤¢¤»¤â¤È] /Asemoto (pl)/
¿·ËÜ [¤¢¤é¤â¤È] /Aramoto (pl,pn)/
¿·Ì£ [¤·¤ó¤ß] /novelty/
¿·Ì« [¤·¤ó¤ß¤Ê¤È] /Shinminato (pl)/
¿·Ìî [¤Ë¤¤¤Î] /Niino (pn,sur)/
¿·Íå [¤·¤é¤®] /ancient Korean kingdom/
¿·Íøº¬ [¤·¤ó¤È¤Í] /Shintone (pl)/
¿·Î¤ [¤¢¤é¤¶¤È] /Arazato (pl,pn)/
¿·Î¤ [¤·¤ó¤µ¤È] /Shinsato (pl)/
¿·Î¤ [¤·¤ó¤¶¤È] /Shinzato (pl,pn)/
¿·Î¤ [¤Ë¤¤¤µ¤È] /Niisato (pl)/
¿·Î¤ [¤Ë¤¤¤¶¤È] /Niizato (pl)/
¿·Î©Àî [¤·¤ó¤¿¤Á¤«¤ï] /Shintachikawa (pn,pl)/
¿·ÎÐ [¤·¤ó¤ê¤ç¤¯] /fresh verdure/
¿·Ïº¿·ÉØ [¤·¤ó¤í¤¦¤·¤ó¤×] /bride & groom/
¿·Ïº [¤·¤ó¤í¤¦] /bridegroom/
¿·Ï [¤·¤ó¤ï] /Shinwa (pl)/
¿·Õé [¤Ë¤¤¤ß] /Niimi (pn)/
¿· [¤·¤ó] /Shin (pl)/new (pref)/
¿¸°ìϺ [¤·¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Shinichirou (pn)/
¿¸ÂÀϺ [¤·¤ó¤¿¤í¤¦] /Shintarou (pn,giv)/
¿¸Ê¿ [¤·¤ó¤Ú¤¤] /Shinpei (pn,giv)/
¿¸ [¤¹¤¹¤à] /Susumu (pn)/
¿¹¤ÎΤ [¤â¤ê¤Î¤µ¤È] /Morinosato (pl)/
¿¹°æ [¤â¤ê¤¤] /Morii (pn)/
¿¹±Ê [¤â¤ê¤Ê¤¬] /Morinaga (pn)/
¿¹²¬ [¤â¤ê¤ª¤«] /Morioka (pl)/
¿¹²° [¤â¤ê¤ä] /Moriya (pn,sur)/
¿¹²¼ [¤â¤ê¤·¤¿] /Morishita (pn)/
¿¹´× [¤·¤ó¤«¤ó] /silence/
¿¹µÈ [¤â¤ê¤è¤·] /Moriyoshi (pl)/
¿¹¸Í [¤â¤ê¤È] /Morito (pn,sur)/
¿¹¸ý [¤â¤ê¤°¤Á] /Moriguchi (pn)/
¿¹º¬ [¤â¤ê¤Í] /Morine (pl,pn)/
¿¹ºê [¤â¤ê¤µ¤­] /Morisaki (pn)/
¿¹»³ [¤â¤ê¤ä¤Þ] /Moriyama (pl)/
¿¹¾å [¤â¤ê¤¬¤ß] /Morigami (pn)/
¿¹Àî [¤â¤ê¤«¤ï] /Morikawa (pn)/
¿¹Â¼ [¤â¤ê¤à¤é] /Morimura (pn,sur)/
¿¹ÂÀϺ [¤·¤ó¤¿¤í¤¦] /Shintarou (pn)/
¿¹Âô [¤â¤ê¤µ¤ï] /Morisawa (pn,sur)/
¿¹Ã« [¤â¤ê¤ä] /Moriya (pl)/
¿¹ÅÄ [¤â¤ê¤¿] /Morita (pl)/
¿¹Åç [¤â¤ê¤·¤Þ] /Morishima (pl)/
¿¹Åè [¤â¤ê¤·¤Þ] /Morishima (pl)/
¿¹Åì [¤â¤ê¤È¤¦] /Moritou (pl)/
¿¹Éô [¤â¤ê¤Ù] /Moribe (pn)/
¿¹ËÜ [¤â¤ê¤â¤È] /Morimoto (pl)/
¿¹Ëö [¤â¤ê¤¹¤¨] /Morisue (pn,sur)/
¿¹Ìî [¤â¤ê¤Î] /Morino (pl)/
¿¹ÍåËü¾Ý [¤·¤ó¤é¤Ð¤ó¤·¤ç¤¦] /universe/
¿¹ÎÓ [¤·¤ó¤ê¤ó] /forest/woods/
¿¹ÏÆ [¤â¤ê¤ï¤­] /Moriwaki (pn)/
¿¹ [¤â¤ê] /forest/Mori (pn)/
¿º¸¶ [¤Ï¤¤¤Ð¤é] /Haibara (pl)/
¿ºÅì [¤·¤ó¤È¤¦] /Shintou (pl)/
¿ºÌ¾ [¤Ï¤ë¤Ê] /Haruna (pl)/
¿»¤±¤ë [¤Ä¤±¤ë] /to dip in/to soak/
¿»¤¹ [¤Ò¤¿¤¹] /to soak/to dip/to drench/
¿»¤ë [¤Ò¤¿¤ë] /to be soaked in/to be flooded/
¿»½Ð [¤·¤ó¤·¤å¤Ä] /infiltration/permeation/
¿»½á [¤·¤ó¤¸¤å¤ó] /infiltration/permeation/
¿»¿© [¤·¤ó¤·¤ç¤¯] /erosion/corrosion/
¿»¿å [¤·¤ó¤¹¤¤] /flood/inundation/
¿»Æ© [¤·¤ó¤È¤¦] /permeation/osmosis/
¿¼¡¹ [¤Õ¤«¤Ö¤«] /very deeply/
¿¼¤¤ [¤Õ¤«¤¤] /deep/profound/thick/close/
¿¼¤Þ¤ë [¤Õ¤«¤Þ¤ë] /to deepen (vi)/to heighten/to intensify/
¿¼¤ß [¤Õ¤«¤ß] /depth/deep place/
¿¼¤á¤ë [¤Õ¤«¤á¤ë] /to deepen (vt)/to heighten/to intensify/
¿¼°Â [¤Õ¤«¤ä¤¹] /Fukayasu (pl)/
¿¼°æ [¤Õ¤«¤¤] /Fukai (pl)/
¿¼±º [¤Õ¤«¤¦¤é] /Fukaura (pl)/
¿¼³¤ [¤Õ¤«¤ß] /Fukami (pn)/
¿¼¸« [¤Õ¤«¤ß] /Fukami (pn,sur)/
¿¼¸ÆµÛ [¤·¤ó¤³¤­¤å¤¦] /deep breath/
¿¼¹¾ [¤Õ¤«¤¨] /Fukae (pl)/
¿¼¹È [¤·¤ó¤¯] /deep crimson/
¿¼¹È [¤·¤ó¤³¤¦] /deep crimson/
¿¼¹ï [¤·¤ó¤³¤¯] /serious/
¿¼»³ [¤ß¤ä¤Þ] /Miyama (pn,sur)/
¿¼À¥ [¤Õ¤«¤»] /Fukase (pl)/
¿¼Àã [¤ß¤æ¤­] /Miyuki (pn)/
¿¼Àî [¤Õ¤«¤¬¤ï] /Fukagawa (pl)/
¿¼Âô [¤Õ¤«¤µ¤ï] /Fukasawa (pl)/
¿¼Âô [¤Õ¤«¤¶¤ï] /Fukazawa (pl)/
¿¼Ã« [¤Õ¤«¤ä] /Fukaya (pl)/
¿¼ÄÅ [¤Õ¤«¤Ä] /Fukatsu (pn,sur)/
¿¼ÅÄ [¤Õ¤«¤À] /Fukada (pl)/
¿¼ÅÙ [¤·¤ó¤É] /depth/
¿¼Èø [¤Õ¤«¤ª] /Fukao (pn)/
¿¼Ìë [¤·¤ó¤ä] /late at night/
¿¼Ìî [¤Õ¤«¤Î] /Fukano (pl)/
¿¼ß· [¤Õ¤«¤¶¤ï] /Fukazawa (pn,sur)/
¿½¤·¹ç¤ï¤»¤ë [¤â¤¦¤·¤¢¤ï¤»¤ë] /to arrange/to make an appointment/
¿½¤·¹ç¤ï¤» [¤â¤¦¤·¤¢¤ï¤»] /arrangement/appointment/
¿½¤·¹þ¤ß½ñ [¤â¤·¤³¤ß¤·¤ç] /application form/
¿½¤·¹þ¤ß [¤â¤¦¤·¤³¤ß] /application/entry/
¿½¤·¹þ¤à [¤â¤¦¤·¤³¤à] /to apply for/to make an application/
¿½¤·¾å¤²¤ë [¤â¤¦¤·¤¢¤²¤ë] /to say/to tell/to state/
¿½¤·Æþ¤ì [¤â¤¦¤·¤¤¤ì] /proposal/offer/report/
¿½¤·Ê¬ [¤â¤¦¤·¤Ö¤ó] /objection/shortcomings/
¿½¤·Ìõ [¤â¤¦¤·¤ï¤±] /apology/excuse/
¿½¤·Î©¤Æ [¤â¤¦¤·¤¿¤Æ] /allegation/
¿½¤¹ [¤â¤¦¤¹] /to be called (hum)/to say/
¿½¹ð [¤·¤ó¤³¤¯] /report/statement/filing a return/
¿½¹þ [¤â¤¦¤·¤³¤ß] /application/request/subscription/offer/
¿½ÀÁ [¤·¤ó¤»¤¤] /application (vs)/request/
¿½Æþ [¤â¤¦¤·¤¤¤ì] /offer/proposition/
¿½Î© [¤â¤¦¤·¤¿¤Æ] /allegation/
¿¿¡¹ÅÄ [¤Þ¤Þ¤¿] /Mamata (pn,pl)/
¿¿¤Ã°Å [¤Þ¤Ã¤¯¤é] /total darkness/shortsighedness/
¿¿¤Ã¹õ [¤Þ¤Ã¤¯¤í] /pitch black (an)/
¿¿¤ÃÀÄ [¤Þ¤Ã¤µ¤ª] /deep blue/
¿¿¤ÃÀÖ [¤Þ¤Ã¤«] /deep red/
¿¿¤ÃÇò [¤Þ¤Ã¤·¤í] /pure white/
¿¿¤óÃæ [¤Þ¤ó¤Ê¤«] /middle/
¿¿°Å [¤Þ¤Ã¤¯¤é] /pitch dark/
¿¿°ìϺ [¤·¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Shinichirou (pn,giv)/
¿¿°ì [¤·¤ó¤¤¤Á] /Shin'ichi (pn)/
¿¿±É¶¶ [¤Þ¤¨¤Ð¤·] /Maebashi (pl)/
¿¿±É¸¶ [¤Þ¤¨¤Ï¤é] /Maehara (pl)/
¿¿±É¾ë [¤Þ¤¨¤·¤í] /Maeshiro (pl,pn)/
¿¿±ÉÅÄ [¤Þ¤¨¤À] /Maeda (pl,pn)/
¿¿±ÉÊ¿ [¤Þ¤¨¤Ò¤é] /Maehira (pl,pn)/
¿¿±ÉΤ [¤Þ¤¨¤¶¤È] /Maezato (pl)/
¿¿²£ [¤Þ¤è¤³] /directly horizontal/right beside/
¿¿²¬ [¤â¤ª¤«] /Mooka (pl)/
¿¿²¼ [¤Þ¤·¤¿] /right under (a-no)/directly below/
¿¿²Á [¤·¤ó¤«] /true value/real worth/
¿¿²ÅÈæ [¤Þ¤«¤Ó] /Makabi (pl)/
¿¿²Æ [¤Þ¤Ê¤Ä] /midsummer/
¿¿²È [¤Þ¤¤¤¨] /Maie (pn)/
¿¿²æΤ [¤Þ¤¬¤ê] /Magari (pl)/
¿¿´î²° [¤Þ¤­¤ä] /Makiya (pl)/
¿¿´î»Ò [¤Þ¤­¤³] /Makiko (pn)/
¿¿´î»Ö [¤Þ¤­¤·] /Makishi (pl,pn)/
¿¿´õ [¤Þ¤­] /Maki (pn,giv)/
¿¿µ¨»Ò [¤Þ¤­¤³] /Makiko (pn)/
¿¿µª [¤Þ¤­] /Maki (pn)/
¿¿µ¬»Ò [¤Þ¤­¤³] /Makiko (pn)/
¿¿µ¶ [¤·¤ó¤®] /truth or error/authenticity/
¿¿µÈ [¤·¤ó¤­¤Á] /Shinkichi (pn)/
¿¿µ×ÅÄ [¤Þ¤¯¤¿] /Makuta (pl)/
¿¿µÝ [¤Þ¤æ¤ß] /Mayumi (pn)/
¿¿¶­Ì¾ [¤Þ¤¸¤­¤Ê] /Majikina (pl,pn)/
¿¿¶Ì¶¶ [¤Þ¤À¤ó¤Ð¤·] /Madanbashi (pl,pn)/
¿¿¶Ì [¤Þ¤¿¤Þ] /Matama (pl)/
¿¿¶× [¤Þ¤³¤È] /Makoto (pn,giv)/
¿¿¶õ [¤·¤ó¤¯¤¦] /vacuum/
¿¿·õ [¤·¤ó¤±¤ó] /seriousness (an)/earnestness/
¿¿¸ã [¤·¤ó¤´] /Shingo (pn,giv)/
¿¿¹¬ [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn)/
¿¿¹° [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn,giv)/
¿¿¹È [¤·¤ó¤¯] /scarlet/crimson/
¿¿º´»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
¿¿ºÈ [¤·¤ó¤ä] /Shinya (pn)/
¿¿ºä [¤Þ¤µ¤«] /Masaka (pn,giv)/
¿¿»Ê [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn)/
¿¿»Ò [¤Ê¤ª¤³] /Naoko (pn)/
¿¿»Ò [¤Þ¤³] /Mako (pn)/
¿¿»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
¿¿»Ö´î [¤Þ¤·¤­] /Mashiki (pl,pn)/
¿¿»Ö¼è [¤Þ¤·¤È¤ê] /Mashitori (pl)/
¿¿»÷¤ë [¤Þ¤Í¤ë] /to mimic/to imitate/
¿¿»÷ [¤Þ¤Í] /imitate/mimic/mock/pretense/
¿¿¼¡Ïº [¤·¤ó¤¸¤í¤¦] /Shinjirou (pn)/
¿¿¼¡ [¤Þ¤µ¤Ä¤°] /Masatsugu (pn,giv)/
¿¿¼£ [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn)/
¿¿¼¼Àî [¤Þ¤à¤í¤¬¤ï] /Mamurogawa (pl)/
¿¿¼Â [¤·¤ó¤¸¤Ä] /truth/reality/
¿¿¼Ó»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
¿¿¼Õ [¤Þ¤¸¤ã] /Maja (pl)/
¿¿¼í [¤Þ¤Ã¤«¤ê] /Makkari (pl)/
¿¿¼î³­ [¤·¤ó¤¸¤å¤«¤¤] /mother of pearl/pearl oyster/
¿¿¼îÆ» [¤Þ¤À¤Þ¤ß¤Á] /Madamamichi (pl)/
¿¿¼îÏÑ [¤·¤ó¤¸¤å¤ï¤ó] /Pearl Harbour/
¿¿¼î [¤·¤ó¤¸¤å] /pearl/
¿¿¼÷Èþ [¤Þ¤¹¤ß] /Masumi (pn)/
¿¿¼ù [¤Þ¤­] /Maki (pn)/
¿¿¿´ [¤Þ¤´¤³¤í] /sincerity/
¿¿¿Í [¤Þ¤µ¤È] /Masato (pn)/
¿¿¿ÜÈþ [¤Þ¤¹¤ß] /Masumi (pl)/
¿¿¿ñ [¤·¤ó¤º¤¤] /essence/soul/
¿¿À¡ [¤Þ¤¹¤ß] /Masumi (pl)/
¿¿Àµ [¤·¤ó¤»¤¤] /Shinsei (pl)/
¿¿Àé»Ò [¤Þ¤Á¤³] /Machiko (pn)/
¿¿Á±Èþ [¤·¤ó¤¼¤ó¤Ó] /Shinzenbi (pn)/
¿¿Áê [¤·¤ó¤½¤¦] /truth/real situation/
¿¿ÂÀϺ [¤·¤ó¤¿¤í¤¦] /Shintarou (pn,giv)/
¿¿ÃÎ»Ò [¤Þ¤Á¤³] /Machiko (pn,giv)/
¿¿ÃÏ [¤Þ¤¢¤¸] /Maaji (pl)/
¿¿ÃÒ»Ò [¤Þ¤Á¤³] /Machiko (pn,giv)/
¿¿Ãæ [¤Þ¤ó¤Ê¤«] /center/middle/
¿¿Ä» [¤Þ¤È¤ê] /Matori (pl)/
¿¿Ä¾ [¤Þ¤Ã¤¹¤°] /straight (ahead)/
¿¿ÄÅÈþ [¤Þ¤Ä¤ß] /Matsumi (pl)/
¿¿Äá [¤Þ¤Ê¤Ä¤ë] /Manatsuru (pl)/
¿¿Äí [¤Þ¤Ë¤ï] /Maniwa (pl)/
¿¿ÅÄ [¤µ¤Ê¤À] /Sanada (pn)/
¿¿Åß [¤Þ¤Õ¤æ] /midwinter/
¿¿Åç [¤Þ¤·¤Þ] /Mashima (pl)/
¿¿Åç [¤Þ¤¸¤Þ] /Majima (pn)/
¿¿Åè [¤Þ¤¸¤Þ] /Majima (pn,sur)/
¿¿Æ£ [¤·¤ó¤È¤¦] /Shintou (pn)/
¿¿Æ£ [¤·¤ó¤É¤¦] /Shindou (pn)/
¿¿ÆàÈþ [¤Þ¤Ê¤ß] /Manami (pn,giv)/
¿¿Æé [¤Þ¤Ê¤Ù] /Manabe (pn,sur)/
¿¿Æó [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn,giv)/
¿¿Ç·²ð [¤·¤ó¤Î¤¹¤±] /Shinnosuke (pn,giv)/
¿¿Ç· [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn,giv)/
¿¿Çñ [¤Þ¤É¤Þ¤ê] /Madomari (pl)/
¿¿ÈÁ [¤Þ¤Û] /Maho (pn,giv)/
¿¿Èþ»Ò [¤Þ¤ß¤³] /Mamiko (pn,giv)/
¿¿Èþ [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn)/
¿¿Èþ [¤Þ¤ß] /Mami (pn)/
¿¿Éô [¤Þ¤Ö] /Mabu (pl)/
¿¿ÊÁ [¤Þ¤¬¤é] /Magara (pn,sur)/
¿¿ÊÉ [¤Þ¤«¤Ù] /Makabe (pl)/
¿¿ÌÌÌÜ [¤Þ¤¸¤á] /diligent/serious/honest/
¿¿ÌÚ»Ò [¤Þ¤­¤³] /Makiko (pn)/
¿¿ÌÚ [¤Þ¤­] /Maki (pn,sur)/
¿¿Ìé [¤·¤ó¤ä] /Shinya (pn,giv)/
¿¿ÌëÃæ [¤Þ¤è¤Ê¤«] /dead of night/midnight/
¿¿Ìî [¤Þ¤Î] /Mano (pn,pl)/
¿¿Í³Èþ [¤Þ¤æ¤ß] /Mayumi (pn)/
¿¿Íç [¤Þ¤Ã¤Ñ¤À¤«] /stark naked/
¿¿Íø»Ò [¤Þ¤ß¤³] /Mamiko (pn)/
¿¿Íø»Ò [¤Þ¤ê¤³] /Mariko (pn)/
¿¿Íý»Ò [¤Þ¤ê¤³] /Mariko (fem pn)/
¿¿ÍýÆà [¤Þ¤ê¤Ê] /Marina (pn,giv)/
¿¿Íýͺ [¤Þ¤ê¤ª] /Mario (pn)/
¿¿Íý [¤·¤ó¤ê] /truth/
¿¿Íý [¤Þ¤ê] /Mari (pn)/
¿¿Î¤»Ò [¤Þ¤ê¤³] /Mariko (pn)/
¿¿Î¤ [¤Þ¤ê] /Mari (pn,giv)/
¿¿Ï© [¤Þ¤µ¤ß¤Á] /Masamichi (pn,giv)/
¿¿ÏÂ»Ö [¤Þ¤ï¤·] /Mawashi (pl)/
¿¿ï« [¤·¤ó¤Á¤å¤¦] /brass/
¿¿ [¤·¤ó] /true/
¿¿ [¤Þ¤³¤È] /Makoto (pn)/
¿À¡¹ [¤«¤ß¤¬¤ß] /gods/
¿À°Ò [¤«¤â¤¤] /Kamoi (pl)/
¿À²¬ [¤«¤ß¤ª¤«] /Kamioka (pl)/
¿À²½ [¤·¤ó¤«] /apotheosis/
¿À´± [¤·¤ó¤«¤ó] /Shinto priest/
¿ÀµÜ [¤¸¤ó¤°¤¦] /Shinto shrine/
¿À¶¿ [¤·¤ó¤´¤¦] /Shingou (pl)/
¿À·ÃÆâ [¤«¤â¤¨¤Ê¤¤] /Kamoenai (pl)/
¿À·Ð²óÏ©ÌÖ [¤·¤ó¤±¤¤¤«¤¤¤í¤â¤¦] /biological neural network/
¿À·Ð¼Á [¤·¤ó¤±¤¤¤·¤Ä] /nervousness/
¿À·Ð [¤·¤ó¤±¤¤] /nerve/sensitivity/
¿À·î [¤³¤¦¤Å¤­] /Koudzuki (pl)/
¿À¸¶ [¤«¤ß¤Ï¤é] /Kamihara (pl)/
¿À¸¶ [¤«¤ó¤Ð¤é] /Kanbara (pn)/
¿À¸Í [¤«¤ó¤Ù] /Kanbe (pn,pl)/
¿À¸Í [¤³¤¦¤Ù] /Kobe (pn)/
¿À¸Í [¤´¤¦¤É] /Goudo (pl)/
¿À¸ù [¤¸¤ó¤°¤¦] /Jinguu (pl)/
¿Àºê [¤«¤ó¤¶¤­] /Kanzaki (pl)/
¿Àºê [¤³¤¦¤¶¤­] /Kouzaki (pl)/
¿Àºë [¤«¤ó¤¶¤­] /Kanzaki (pl)/
¿À»³ [¤«¤ß¤ä¤Þ] /Kamiyama (pl)/
¿À»Ò [¤«¤ß¤³] /Kamiko (pn)/
¿À»Ò [¤ß¤³] /Miko (pn)/
¿À¼¼ [¤«¤à¤í] /Kamuro (pn,sur)/
¿À¼Ò [¤¸¤ó¤¸¤ã] /Shinto shrine/
¿À¼Ø [¤·¤ó¤¸¤ã] /sacred snake/
¿À¼ç [¤«¤ó¤Ì¤·] /Shinto priest/
¿À¾ë [¤«¤ß¤·¤í] /Kamishiro (pl)/
¿À¿ñ [¤·¤ó¤º¤¤] /true meaning/mystery/
¿ÀÀ­ [¤·¤ó¤»¤¤] /divinity/
¿ÀÀ´ [¤«¤ß¤¹] /Kamisu (pl)/
¿ÀÀ» [¤·¤ó¤»¤¤] /holiness/sacredness/dignity/
¿ÀÀÐ [¤¸¤ó¤»¤­] /Jinseki (pl)/
¿ÀÀî [¤«¤ß¤«¤ï] /Kamikawa (pl)/
¿ÀÀô [¤«¤ß¤¤¤º¤ß] /Kamiizumi (pl)/
¿ÀÀô [¤·¤ó¤»¤ó] /Shinsen (pl)/
¿À¼ [¤«¤ß¤à¤é] /Kamimura (pn)/
¿ÀÂ÷ [¤·¤ó¤¿¤¯] /oracle/
¿Àê [¤«¤ß¤À¤Ê] /household Shinto shrine/
¿ÀëĮ [¤«¤ß¤ä¤Á¤ç¤¦] /Kamiyachyou (pl)/
¿Àë [¤«¤ß¤¿¤Ë] /Kamitani (pn)/
¿Àë [¤«¤ß¤ä] /Kamiya (pn)/
¿ÀÄÅÅç [¤³¤¦¤Å¤·¤Þ] /Koudushima (pl)/
¿ÀÄÅ [¤³¤¦¤º] /Kouzu (pl)/
¿ÀÅ [¤·¤ó¤Ç¤ó] /a temple/a sacred place/
¿ÀÅÄ [¤«¤ó¤À] /Kanda (in Tokyo) (pl)/
¿ÀÅÄ [¤³¤¦¤À] /Kouda (pn)/
¿ÀÅç [¤«¤ß¤¸¤Þ] /Kamijima (pn,sur)/
¿ÀÅç [¤³¤¦¤Î¤·¤Þ] /Kounoshima (pn,pl)/
¿ÀƸ [¤·¤ó¤É¤¦] /prodigy/wonder child/
¿ÀÆ»¿®¼Ô [¤·¤ó¤È¤¦¤·¤ó¤¸¤ã] /followers of Shintoism/
¿ÀÆ» [¤·¤ó¤È¤¦] /Shinto/
¿ÀÆàÀ [¤«¤Ê¤¬¤ï¤±¤ó] /Kanagawa-ken (pl)/prefecture next to Tokyo/
¿ÀÆàÀî [¤«¤Ê¤¬¤ï] /Kanagawa (pn,pl)/
¿ÀÇÏ [¤¸¤ó¤Ð] /Jinba (pn)/
¿ÀÈëŪ [¤·¤ó¤Ô¤Æ¤­] /mysterious (an)/
¿ÀÈë [¤·¤ó¤Ô] /mystery/
¿ÀÈø [¤«¤ß¤ª] /Kamio (pn,sur)/
¿ÀÉã [¤·¤ó¤×] /abbe/
¿ÀÉ÷ [¤«¤ß¤«¤¼] /divine wind/Kamikaze/
¿ÀÊÕ [¤«¤ó¤Ê¤Ù] /Kannabe (pl)/
¿ÀÊÝÄ® [¤¸¤ó¤Ü¤¦¤Á¤ç¤¦] /Jinboucho (pl)/
¿ÀÊÝ [¤¸¤ó¤Ü¤¦] /Jinbou (pl,pn)/
¿À̯ [¤·¤ó¤ß¤ç¤¦] /meek (an)/faithful/quiet/
¿ÀÌî [¤«¤ó¤Î] /Kanno (pn)/
¿ÀÍÍ [¤«¤ß¤µ¤Þ] /god/
¿ÀÍؽ¸ [¤·¤ó¤è¤¦¤·¤å¤¦] /collection of mythology/
¿ÀΤ¸¶ [¤«¤ó¤¶¤È¤Ð¤ë] /Kanzatobaru (pl)/
¿ÀΤ [¤«¤ß¤µ¤È] /Kamisato (pl,pn)/
¿ÀΤ [¤«¤ß¤¶¤È] /Kamizato (pn)/
¿ÀΤ [¤«¤ó¤¶¤È] /Kanzato (pn)/
¿ÀÎÓ [¤«¤ß¤Ï¤ä¤·] /Kamihayashi (pl)/
¿ÀÎÓ [¤«¤ó¤Ð¤ä¤·] /Kanbayashi (pn)/
¿ÀÏà [¤·¤ó¤ï] /myth/legend/
¿À [¤«¤ß] /god/
¿Á¹ñ [¤¿¤¤¤³¤¯] /Thailand (pl)/
¿ÁÁñ [¤Ï¤¿¤·¤ç¤¦] /Hatashou (pl)/
¿ÁÌî [¤Ï¤À¤Î] /Hadano (pl)/
¿Á [¤Ï¤¿] /Hata (pl)/
¿Â°ìϺ [¤·¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Shinichirou (pn)/
¿Â°ì [¤·¤ó¤¤¤Á] /Shinichi (pn,giv)/
¿Â¸ç [¤·¤ó¤´] /Shingo (pn)/
¿Â»Î¶¨Äê [¤·¤ó¤·¤­¤ç¤¦¤Æ¤¤] /gentlemen's agreement/
¿Â»ÎÉþ [¤·¤ó¤·¤Õ¤¯] /suits for gentlemen/
¿Â»ÎÍÑ [¤·¤ó¤·¤è¤¦] /for men/male-/
¿Â»Î [¤·¤ó¤·] /gentleman/
¿Ã²¼ [¤·¤ó¤«] /retainer/
¿Ã̱ [¤·¤ó¤ß¤ó] /subject/national/
¿Ä [¤·¤ó] /marrow/core/wick/
¿Å¿å [¤·¤ó¤¹¤¤] /fuel & water/cooking/salary/
¿Åú [¤·¤ó¤¿¤ó] /wood & charcoal/fuel/
¿Å [¤¿¤­¤®] /firewood/kindling/fuel/
¿Æ¤·¤¤ [¤·¤¿¤·¤¤] /intimate/close (e.g. friend)/
¿Æ¤·¤ß¤ä¤¹¤¤ [¤·¤¿¤·¤ß¤ä¤¹¤¤] /friendly/
¿Æ¤·¤à [¤·¤¿¤·¤à] /to be intimate with/to befriend/
¿Æ°¦ [¤·¤ó¤¢¤¤] /deep affection/
¿Æ±Ò [¤·¤ó¤¨¤¤] /monarch's guards/
¿Æ¶É [¤ª¤ä¤­¤ç¤¯] /(computer) master station/
¿Æ¶á´¶ [¤·¤ó¤­¤ó¤«¤ó] /affinity/
¿Æ·Ä¸¶ [¤ª¤ä¤±¤Ð¤ë] /Oyakebaru (pl)/
¿Æ¸µ [¤ª¤ä¤â¤È] /one's parents/one's home/
¿Æ¹§¹Ô [¤ª¤ä¤³¤¦¤³¤¦] /filial piety/
¿Æ»ÒЧ [¤ª¤ä¤³¤É¤ó] /chicken and egg on rice/
¿Æ»Ò [¤ª¤ä¤³] /parent and child/
¿Æ»Ö [¤ª¤ä¤·] /Oyashi (pl)/
¿Æ»Ø [¤ª¤ä¤æ¤Ó] /thumb/
¿Æ¾ù¤ê [¤ª¤ä¤æ¤º¤ê] /inheritance from a parent/
¿Æ¿È [¤·¤ó¤ß] /relative/kind/cordial/
¿ÆÀ¹ [¤ª¤ä¤â¤ê] /Oyamori (pl,pn)/
¿ÆÀÌ [¤·¤ó¤»¤­] /relative/
¿ÆÀÚ [¤·¤ó¤»¤Ä] /kindness (an)/gentleness/
¿ÆÀî [¤ª¤ä¤«¤ï] /Oyakawa (pl,pn)/
¿ÆÁ± [¤·¤ó¤¼¤ó] /friendship/
¿Æ² [¤·¤ó¤¾¤¯] /relatives/
¿ÆŸ [¤·¤ó¤Æ¤ó] /confidential/
¿ÆÆü [¤·¤ó¤Ë¤Á] /pro-Japanese/
¿ÆÇñ [¤ª¤ä¤É¤Þ¤ê] /Oyadomari (pl,pn)/
¿ÆÉÔ¹§ [¤ª¤ä¤Õ¤³¤¦] /lack of filial piety/
¿ÆÉÙÁÄ [¤ª¤ä¤Õ¤½] /Oyafuso (pl,pn)/
¿ÆÉã [¤ª¤ä¤¸] /one's father/old man/one's boss/
¿Æʬ [¤ª¤ä¤Ö¤ó] /boss/chief/head/
¿ÆÊý [¤ª¤ä¤«¤¿] /master/
¿ÆËÓ²ñ [¤·¤ó¤Ü¤¯¤«¤¤] /informal social gathering/
¿ÆËÓ [¤·¤ó¤Ü¤¯] /friendship/reunion/
¿ÆÌ© [¤·¤ó¤ß¤Ä] /intimacy (an)/friendship/
¿Æͧ [¤·¤ó¤æ¤¦] /close friend/
¿ÆΤ [¤ª¤ä¤¶¤È] /Oyazato (pl)/
¿ÆÎà [¤·¤ó¤ë¤¤] /relation/kin/
¿ÆÏ [¤·¤ó¤ï] /friendship/fellowship/
¿Æó [¤·¤ó¤é¤ó] /Shinran (pn)/
¿Æ [¤ª¤ä] /parents/
¿Ç¤ë [¤ß¤ë] /to examine/
¿Ç»¡ [¤·¤ó¤µ¤Ä] /medical examination (vs)/
¿ÇÃÇ [¤·¤ó¤À¤ó] /diagnosis (vs)/
¿ÇÎŽê [¤·¤ó¤ê¤ç¤¦¤·¤ç] /medical clinic/
¿ÇÎÅ [¤·¤ó¤ê¤ç¤¦] /diagnosis (vs)/treatment/
¿È¤ÎÂå¶â [¤ß¤Î¤·¤í¤­¤ó] /ransom/
¿È±ä [¤ß¤Î¤Ö] /Minobu (pl)/
¿È¶á [¤ß¤Â¤«] /near oneself/
¿È¶á [] /near oneself/
¿È¶õ [¤ß¤½¤é] /body/one's fortune/
¿È¹½¤¨ [¤ß¤¬¤Þ¤¨] /posture/
¿È¾å [¤·¤ó¤¸¤ç¤¦] /merit/body/social position/
¿È¿¶¤ê [¤ß¤Ö¤ê] /gesture/
¿È¿Ì¤¤ [¤ß¤Ö¤ë¤¤] /shivering/trembling/shuddering/
¿ÈÂÎ [¤·¤ó¤¿¤¤] /the body/
¿ÈĹ [¤·¤ó¤Á¤ç¤¦] /height (of body)/stature/
¿Èʬ¾ÚÌÀ½ñ [¤ß¤Ö¤ó¤·¤ç¤¦¤á¤¤¤·¤ç] /identification papers/
¿Èʬ [¤ß¤Ö¤ó] /social position/social status/
¿ÈÊÁ [¤ß¤¬¤é] /one's person/
¿ÈÊÕ [¤·¤ó¤Ú¤ó] /one's person/
¿È [¤ß] /body/
¿É¤¤ [¤«¤é¤¤] /spicy/salty/
¿É¤¤ [¤Ä¤é¤¤] /painful/heart-breaking/
¿É¤¯¤¢¤¿¤ë [¤Ä¤é¤¯¤¢¤¿¤ë] /to treat badly/
¿É¶ì [¤·¤ó¤¯] /hardship/toil/trouble/
¿É»À [¤·¤ó¤µ¤ó] /hardships/privation/
¿É¾¡ [¤·¤ó¤·¤ç¤¦] /narrow victory/
¿ÉÅç [¤«¤Ê¤·¤Þ] /Kanashima (pn)/
¿ÉÊú [¤·¤ó¤Ü¤¦] /patience (vs)/endurance/
¿ÉÌ£ [¤«¤é¤ß] /salty (hot, sharp) taste/
¿Éíå [¤·¤ó¤é¤Ä] /bitter/sharp/acrimonious/
¿Ê¤à [¤¹¤¹¤à] /to make progress (vi)/to advance/to improve/
¿Ê¤á¤ë [¤¹¤¹¤á¤ë] /to advance (vt)/to promote/to hasten/
¿Ê°ìϺ [¤·¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Shinichirou (pn)/
¿Ê°ì [¤·¤ó¤¤¤Á] /Shinichi (pn)/
¿Ê²½ [¤·¤ó¤«] /evolution/progress/
¿Ê³Ø [¤·¤ó¤¬¤¯] /going on to university (vs)/
¿Êµé [¤·¤ó¤­¤å¤¦] /promotion(school)/
¿Ê¶­ [¤·¤ó¤­¤ç¤¦] /progress/improvement/
¿Ê¹Ô [¤·¤ó¤³¤¦] /advance/
¿Ê½Ð [¤·¤ó¤·¤å¤Ä] /advance/step forward/
¿Ê¿ô [¤·¤ó¤¹¤¦] /base (10)/
¿ÊÂÀϺ [¤·¤ó¤¿¤í¤¦] /Shintarou (pn)/
¿ÊÂà»Ç¤¤ [¤·¤ó¤¿¤¤¤¦¤«¤¬¤¤] /informal (unofficial) resignation/
¿ÊÂà [¤·¤ó¤¿¤¤] /movement/course of action/advance or retreat/
¿ÊÃó [¤·¤ó¤Á¤å¤¦] /occupation/stationing/
¿ÊĽ [¤·¤ó¤Á¤ç¤¯] /progress (vs)/under way/
¿ÊÄè [¤·¤ó¤Æ¤¤] /presentation/
¿ÊŸ [¤·¤ó¤Æ¤ó] /progress (vs)/development (vs)/
¿ÊÅÙ [¤·¤ó¤É] /progress/
¿ÊÆ£ [¤·¤ó¤É¤¦] /Shindou (pl)/
¿ÊÆþ [¤·¤ó¤Ë¤å¤¦] /penetration/entry/
¿ÊÊâ [¤·¤ó¤Ý] /progress (vs)/development/
¿ÊÌé [¤·¤ó¤ä] /Shinya (pn)/
¿ÊÏ© [¤·¤ó¤í] /course/route/
¿Ê [¤¹¤¹¤à] /Susumu (pn)/
¿Ë´ÖÌð [¤Ï¤ê¤Þ¤ä] /Harimaya (pn)/
¿Ë¶â [¤Ï¤ê¤¬¤Í] /wire/
¿Ëë [¤Ï¤ê¤¬¤ä] /Harigaya (pn)/
¿ËÈ¢ [¤Ï¤ê¤Ð¤³] /sewing box/
¿Ë [¤Ï¤ê] /needle/fish hook/pointer/hand (e.g. clock)/
¿Ì¤¦ [¤Õ¤ë¤¦] /to shake/to tremble/to vibrate/
¿Ì¤¨¤ë [¤Õ¤ë¤¨¤ë] /to shiver/to shake/to quake/
¿Ì±û [¤·¤ó¤ª¤¦] /epicentre/earthquake centre/
¿Ì¸» [¤·¤ó¤²¤ó] /epicentre/earthquake centre/
¿ÌºÒ [¤·¤ó¤µ¤¤] /earthquake disaster/
¿Ì¼£ [¤·¤ó¤¸] /Shinji (pn,giv)/
¿ÌÅÙ [¤·¤ó¤É] /Japanese earthquake scale/
¿ÌÆ° [¤·¤ó¤É¤¦] /shock (vs)/tremor/impact/
¿Í¡¹ [¤Ò¤È¤Ó¤È] /people/
¿Í°ÙŪ [¤¸¤ó¤¤¤Æ¤­] /artificial/unnatural/
¿Í°ã¤¤ [¤Ò¤È¤Á¤¬¤¤] /mistaking one person for another/
¿Í°ìÇÜ [¤Ò¤È¤¤¤Á¤Ð¤¤] /more than others/redoubled/
¿Í°÷ [¤¸¤Ë¤ó] /staff/personnel/crew/
¿Í°÷ [¤¸¤ó¤¤¤ó] /number of persons/personnel/
¿Í±Æ [¤¸¤ó¤¨¤¤] /man's shadow/soul/
¿Í±Æ [¤Ò¤È¤«¤²] /man's shadow/soul/
¿Í²È [¤¸¤ó¤«] /house(s)/
¿Í³Ê [¤¸¤ó¤«¤¯] /personality/character/
¿Í´ÖÀ­ [¤Ë¤ó¤²¤ó¤»¤¤] /humanity/
¿Í´ÖƱ»Î [¤Ë¤ó¤²¤ó¤É¤¦¤·] /works of man/
¿Í´Ö [¤Ë¤ó¤²¤ó] /human being/
¿Íµ¤ [¤Ë¤ó¤­] /popular/
¿Íµ¤ [¤Ò¤È¤±] /sign of life/
¿ÍµÈ [¤Ò¤È¤è¤·] /Hitoyoshi (pl)/
¿Íµû [¤Ë¤ó¤®¤ç] /mermaid/merman/
¿Í·Á [¤Ë¤ó¤®¤ç¤¦] /doll/
¿Í·ïÈñ [¤¸¤ó¤±¤ó¤Ò] /personnel expenses/
¿Í¸¢ [¤¸¤ó¤±¤ó] /human rights/civil liberties/
¿Í¸¨ [¤¸¤ó¤±¤ó] /rayon/artificial silk/
¿Í¸« [¤Ò¤È¤ß] /Hitomi (pl)/
¿Í¸ýÌ©ÅÙ [¤¸¤ó¤³¤¦¤ß¤Ä¤É] /population density/
¿Í¸ý [¤¸¤ó¤³¤¦] /population/
¿Í¹¥¤­ [¤Ò¤È¤º¤­] /attractiveness/charm/amiability/
¿Í¹©¥Ë¥å¡¼¥é¥ë¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ [¤¸¤ó¤³¤¦¥Ë¥å¡¼¥é¥ë¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯] /artificial neural network/
¿Í¹©¼Ç [¤¸¤ó¤³¤¦¤·¤Ð] /artificial grass (lawn)/
¿Í¹©ÃÎǽ [¤¸¤ó¤³¤¦¤Á¤Î¤¦] /AI/artificial intelligence/
¿Í¹© [¤¸¤ó¤³¤¦] /artificial/manmade/
¿Í¹ü [¤¸¤ó¤³¤Ä] /human bones/
¿Íº®¤ß [¤Ò¤È¤´¤ß] /crowd/
¿Íº¹¤·»Ø [¤Ò¤È¤µ¤·¤æ¤Ó] /index finger/
¿Íº¹»Ø [¤Ò¤È¤µ¤·¤æ¤Ó] /index finger/
¿Íºà³«È¯Éô [¤¸¤ó¤¶¤¤¤«¤¤¤Ï¤Ä¤Ö] /Career Development Dept./
¿Íºà [¤¸¤ó¤¶¤¤] /man of talent/
¿Í»¦¤· [¤Ò¤È¤´¤í¤·] /murder/murderer/
¿Í»² [¤Ë¤ó¤¸¤ó] /carrot/

¿Í»ö°ÛÆ° [¤¸¤ó¤¸¤¤¤É¤¦] /(annual) staff reassignment/
¿Í»ö²Ý [¤¸¤ó¤¸¤«] /personnel section/
¿Í»öÉÔ¾Ê [¤¸¤ó¤¸¤Õ¤»¤¤] /unconsciousness/
¿Í»ö [¤¸¤ó¤¸] /personnel affairs/human affairs/
¿Í¼Á [¤Ò¤È¤¸¤Á] /hostage/prisoner/
¿Í¼ê [¤Ò¤È¤Ç] /a hand(worker)/starfish/
¿Í¼ï [¤¸¤ó¤·¤å] /race/
¿Í½Ð [¤Ò¤È¤Ç] /crowd/turnout/
¿Í¾ð [¤Ë¤ó¤¸¤ç¤¦] /humanity/empathy/kindness/
¿Í¿ô [¤Ë¤ó¤º¤¦] /number of people/
¿ÍÀ¸ [¤¸¤ó¤»¤¤] /(human) life (i.e. conception to death)/
¿ÍÀ¼ [¤Ò¤È¤´¤¨] /a voice/
¿ÍÁ°¤Ç¤Ï [¤Ò¤È¤Þ¤¨¤Ç¤Ï] /in front of people/
¿ÍÁ°¤Ç [¤Ò¤È¤Þ¤¨¤Ç] /in public/in company/
¿ÍÁ° [¤Ë¤ó¤Þ¤¨] /portion of food/
¿ÍÁ° [¤Ò¤È¤Þ¤¨] /the public/company/
¿ÍÁû¤¬¤» [¤Ò¤È¤µ¤ï¤¬¤»] /person that annoys or causes trouble/
¿Í¤ [¤¸¤ó¤¾¤¦] /man-made/synthetic/artificial/
¿ÍÂÎ [¤¸¤ó¤¿¤¤] /body/
¿Íã [¤Ò¤È¤¿¤Á] /people/
¿ÍÃÏ̾ [¤¸¤ó¤Á¤á¤¤] /person & place name/
¿ÍÄ̤ê [¤Ò¤È¤É¤ª¤ê] /pedestrian traffic/
¿ÍŪ [¤¸¤ó¤Æ¤­] /human/personal/
¿ÍÆ» [¤¸¤ó¤É¤¦] /humanity/sidewalk/
¿ÍÆÁ [¤¸¤ó¤È¤¯] /natural virtue/
¿ÍÇÈ [¤Ò¤È¤Ê¤ß] /surging crowd/
¿ÍÈþ [¤Ò¤È¤ß] /Hitomi (pn,giv)/
¿ÍÉ× [¤Ë¤ó¤×] /coolie/carrier/labourer/
¿Íʪ [¤¸¤ó¤Ö¤Ä] /character/personality/
¿ÍÊÁ [¤Ò¤È¤¬¤é] /personality/character/
¿ÍÌ® [¤¸¤ó¤ß¤ã¤¯] /personal connections/
¿Í̱ [¤¸¤ó¤ß¤ó] /people/public/
¿Í̾ÍÑ´Á»ú [¤¸¤ó¤á¤¤¤è¤¦¤«¤ó¤¸] /kanji officially for use in names/
¿Í̾ [¤¸¤ó¤á¤¤] /person's name/
¿ÍÌÜ [¤Ò¤È¤á] /glimpse/public gaze/
¿ÍΤ [¤Ò¤È¤¶¤È] /human habitation/
¿ÍÎÏ¼Ö [¤¸¤ó¤ê¤­¤·¤ã] /rickshaw/jinricksha/
¿ÍÎÏ [¤¸¤ó¤ê¤ç¤¯] /manual/
¿ÍÎÑ [¤¸¤ó¤ê¤ó] /human relations/humanity/
¿ÍÎà°¦ [¤¸¤ó¤ë¤¤¤¢¤¤] /humanism/
¿ÍÎà³Ø [¤¸¤ó¤ë¤¤¤¬¤¯] /anthropology/
¿ÍÎà [¤¸¤ó¤ë¤¤] /mankind/humanity/
¿Í [¤Ò¤È] /person/
¿Î°¦ [¤¸¤ó¤¢¤¤] /benevolence/charity/love/
¿Î°æÅÄ [¤Ë¤¤¤¿] /Niita (pn,pl)/
¿Î°ìϺ [¤¸¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Jinichirou (pn)/
¿Î°ìϺ [¤Ë¤¤¤Á¤í¤¦] /Niichirou (pn)/
¿Î°ì [¤¸¤ó¤¤¤Á] /Jinichi (pn)/
¿Î²¦Ìç [¤Ë¤ª¤¦¤â¤ó] /Deva gate/temple gate guarded by fierce Deva Kings/
¿Î²¦ [¤Ë¤ª¤¦] /Guardian Deva Kings/
¿Î²Ê [¤Ë¤·¤Ê] /Nishina (pl)/
¿Î²ìÊÝ [¤Ë¤«¤Û] /Nikaho (pl)/
¿ÎµÁ [¤¸¤ó¤®] /humanity & justice/duty/(gang's) moral code/
¿Î·Ñ [¤Þ¤µ¤Ä¤°] /Masatsugu (pn)/
¿Î»°Ïº [¤¸¤ó¤µ¤Ö¤í¤¦] /Jinsaburou (pn)/
¿Î»°Ïº [¤¸¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Jinzaburou (pn)/
¿Î»°Ïº [¤Ë¤µ¤Ö¤í¤¦] /Nisaburou (pn,giv)/
¿Î»Ë [¤Ò¤È¤·] /Hitoshi (pn,giv)/
¿Î»Ò [¤¸¤ó¤³] /Jinko (pn)/
¿Î»Ò [¤Ò¤È¤³] /Hitoko (pn)/
¿Î»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
¿Î»Ö [¤Ò¤È¤·] /Hitoshi (pn)/
¿Î½Ñ [¤¸¤ó¤¸¤å¤Ä] /benevolent act/healing act/
¿ÎÀî [¤Ë¤¬¤ï] /Nigawa (pl)/
¿Î¿ [¤Ë¤¿] /Nita (pl)/
¿ÎÂÀϺ [¤¸¤ó¤¿¤í¤¦] /Jintarou (pn)/
¿ÎÂÀϺ [¤Ë¤¿¤í¤¦] /Nitarou (pn)/
¿ÎÈø [¤Ë¤ª] /Nio (pl)/
¿ÎÈþ [¤Ò¤È¤ß] /Hitomi (pn)/
¿ÎÉô [¤Ë¤Ù] /Nibe (pn,sur)/
¿ÎÊ¿ [¤Ë¤Ø¤¤] /Nihei (pn,sur)/
¿ÎÌÀ [¤Ò¤È¤¢¤­] /Hitoaki (pn)/
¿ÎÌÚÅç [¤Ë¤­¤·¤Þ] /Nikishima (pn,pl)/
¿ÎÌÚ [¤Ë¤­] /Niki (pl)/
¿ÎÍä [¤Ë¤è¤É] /Niyodo (pl)/
¿ÎϺ [¤¸¤í¤¦] /Jirou (pn)/
¿ÎϺ [¤¸¤ó¤í¤¦] /Jinrou (pn)/
¿ÎϺ [¤Ë¤í¤¦] /Nirou (pn)/
¿ÎϺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
¿Î [¤¸¤ó] /Jin (pn)/
¿Î [¤Ò¤È¤·] /Hitoshi (pn)/
¿Ï¸þ¤«¤¦ [¤Ï¤à¤«¤¦] /to strike back/to bite back/to turn on/to rise against/to oppose/to defy/
¿Ïº¬ [¤È¤Í] /Tone (pn,sur)/
¿Ï½ýº»ÂÁ [¤Ë¤ó¤¸¤ç¤¦¤¶¤¿] /bloodshed/
¿Ï½ý [¤Ë¤ó¤¸¤ç¤¦] /bloodshed/
¿Ï¿Ë [¤Ï¤Ð¤ê] /lancet/
¿ÏÀè [¤Ï¤µ¤­] /edge of blade/
¿ÏÅÏ [¤Ï¤ï¤¿¤ê] /sword length/walking on a sword/
¿Ïʪ [¤Ï¤â¤Î] /edged tool/cutlery/
¿Ï [¤Ï] /edge (of a sword)/
¿Ï [¤ä¤¤¤Ð] /blade/sword/
¿Ð¼è¤ê [¤Á¤ê¤È¤ê] /dustpan/
¿Ð [¤Á¤ê] /dust/dirt/
¿ÑÀ¸ [¤ß¤Ö] /Mibu (pl)/
¿Ò¤Í¤ë [¤¿¤º¤Í¤ë] /to ask/to enquire/
¿Ò¤Í¿Í [¤¿¤º¤Í¤Ó¤È] /missing person/wanted person/
¿Ò¾ï [¤¸¤ó¤¸¤ç¤¦] /common (a-no)/usual/
¿ÒÌä [¤¸¤ó¤â¤ó] /questioning/
¿Ó¤¯ [¤¤¤¿¤¯] /exceedingly/
¿Ó¤À¤·¤¤ [¤Ï¤Ê¤Ï¤À¤·¤¤] /extreme/excessive/terrible/intense/severe/serious/tremendous/heavy (damage)/
¿Ó¤À°Ê¤Æ [¤Ï¤Ê¤Ï¤À¤â¤Ã¤Æ] /exceedingly/
¿Ó¤À [¤Ï¤Ê¤Ï¤À] /very/greatly/exceedingly/
¿Ó¶ç [¤¸¤ó¤¯] /lively song/lively dance/
¿Ó»°Ïº [¤¸¤ó¤µ¤Ö¤í¤¦] /Jinsaburou (pn)/
¿Ó»°Ïº [¤¸¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Jinzaburou (pn)/
¿ÓÂÀϺ [¤¸¤ó¤¿¤í¤¦] /Jintarou (pn)/
¿ÓÂç¤Ê [¤¸¤ó¤À¤¤¤Ê] /very great/enormous/serious/
¿ÓÂç [¤¸¤ó¤À¤¤] /very great (an)/enormous/serious/
¿ÓÌÜ»û [¤¸¤â¤¯¤¸] /Jimokuji (pl)/
¿ÓÏ» [¤¸¤ó¤í¤¯] /dunce/blockhead/
¿Ô¤«¤¹ [¤Ä¤«¤¹] /to be disgusted with/to give up on/
¿Ô¤­¤ë [¤Ä¤­¤ë] /to be used up/to run out/to be exhausted/to be consumed/to come to an end/
¿Ô¤¯¤¹ [¤Ä¤¯¤¹] /to serve (a person)/to render/
¿ÔÎÏ [¤¸¤ó¤ê¤ç¤¯] /efforts/assisance/
¿Õ¡ [¤¸¤ó¤¾¤¦] /kidney/
¿Ö¤¯ [¤­¤¯] /to ask/
¿Ö¤Í¤ë [¤¿¤º¤Í¤ë] /to ask/
¿ÖÌä [¤¸¤ó¤â¤ó] /cross examination/interrogation/
¿×® [¤¸¤ó¤½¤¯] /speed/promptness/
¿×Íë [¤¸¤ó¤é¤¤] /thunderclap/
¿Ø±Ä [¤¸¤ó¤¨¤¤] /camp (group of same ideological beliefs)/
¿ØÃÏ [¤¸¤ó¤Á] /(military) encampment/
¿ØÄË [¤¸¤ó¤Ä¤¦] /labour (birth) pains/
¿ØÍÆ [¤¸¤ó¤è¤¦] /battle array/
¿Ûˬ¸Ð [¤¹¤ï¤³] /Suwako (pl)/
¿Ûˬ [¤¹¤ï] /Suwa (pn)/
¿Ü¥ö [¤¹¤¬] /Suga (pl)/
¿Ü±Ê [¤¹¤Ê¤¬] /Sunaga (pl)/
¿Ü²ìÀî [¤¹¤«¤¬¤ï] /Sukagawa (pl)/
¿Ü²ì [¤¹¤¬] /Suga (pl)/
¿Ü³­ [¤¹¤¬¤¤] /Sugai (pn,sur)/
¿Ü¶Ì [¤¹¤À¤Þ] /Sudama (pl)/
¿Ü·Ã [¤¹¤¨] /Sue (pl,pn)/
¿Üº´Èþ [¤¹¤µ¤ß] /Susami (pn)/
¿Üº´ [¤¹¤µ] /Susa (pl)/
¿Üºä [¤¹¤¶¤«] /Suzaka (pl)/
¿Üºê [¤¹¤µ¤­] /Susaki (pl)/
¿Ü»³ [¤¹¤ä¤Þ] /Suyama (pl)/
¿ÜÀî [¤¹¤¬¤ï] /Sugawa (pn)/
¿ÜÅÄ [¤¹¤À] /Suda (pl)/
¿ÜÆ£ [¤¹¤É¤¦] /Sudou (pl)/
¿ÜÈþ»Ò [¤¹¤ß¤³] /Sumiko (pn,giv)/
¿ÜËá»Ò [¤¹¤Þ¤³] /Sumako (pn,giv)/
¿ÜËá [¤¹¤Þ] /Suma (pl)/
¿ÜÌÚ [¤¹¤­] /Suki (pl)/
¿Ý¤Îʪ [¤¹¤Î¤â¤Î] /vinegared dish/
¿Ý»À [¤µ¤¯¤µ¤ó] /acetic acid/
¿ÝÄÒ¤± [¤¹¤º¤±] /pickling/
¿Ý [¤¹] /vinegar/
¿Þ¡¹¤·¤¤ [¤º¤¦¤º¤¦¤·¤¤] /impudent/shameless/
¿Þ¤ë [¤Ï¤«¤ë] /to plan/to attempt/
¿Þ²è [¤º¤¬] /a drawing/
¿Þ²ò [¤º¤«¤¤] /schematic/schema/
¿Þ´Õ [¤º¤«¤ó] /picture book/
¿Þ·Á [¤º¤±¤¤] /a figure/
¿Þ¼° [¤º¤·¤­] /scheme/
¿Þ½ñ´Û°÷ [¤È¤·¤ç¤«¤ó¤¤¤ó] /librarian/
¿Þ½ñ´Û [¤È¤·¤ç¤«¤ó] /library/
¿Þ½ñ¼¼ [¤È¤·¤ç¤·¤Ä] /library room/
¿Þ½ñ [¤È¤·¤ç] /books/
¿ÞÀ±¤ËÅö¤¿¤ë [¤º¤Ü¤·¤Ë¤¢¤¿¤ë] /to hit the bull's eye/
¿Þɽ [¤º¤Ò¤ç¤¦] /chart/diagram/graph/
¿ÞË¡ [¤º¤Û¤¦] /drawing/draftsmanship/
¿ÞÌÌ [¤º¤á¤ó] /drawing/plan/
¿Þ [¤º] /figure (e.g. Fig 1)/
¿à»Ò [¤º¤·] /Zushi (pl)/
¿á¤­¹þ¤à [¤Õ¤­¤³¤à] /to blow into/to breathe into/to inspire/
¿á¤­»Ï¤á¤ë [¤Õ¤­¤Ï¤¸¤á¤ë] /to begin to blow/
¿á¤­½Ðʪ [¤Õ¤­¤Ç¤â¤Î] /pimple/acne/boil/
¿á¤­¾Ã¤¹ [¤Õ¤­¤±¤¹] /to blow out (a flame)/
¿á¤­Èô¤Ö [¤Õ¤­¤È¤Ö] /to be blown off/to blow off (vi)/
¿á¤¯ [¤Õ¤¯] /to blow (wind etc)/
¿á½Ðʪ [¤Õ¤­¤Ç¤â¤Î] /pimple/acne/boil/
¿á¾å [¤Õ¤­¤¢¤²] /Fukiage (pl)/
¿áÀã [¤Õ¤Ö¤­] /snow storm/
¿áÁÕ³ÚÃÄ [¤¹¤¤¤½¤¦¤¬¤¯¤À¤ó] /wind instrument orchestra/wind band/brass band/
¿áÁÕ [¤¹¤¤¤½¤¦] /playing wind instruments (vs)/
¿áÅÄ [¤¹¤¤¤¿] /Suita (pl)/
¿â¤é¤¹ [¤¿¤é¤¹] /to suspend (vt)/to hang down/
¿â¤ì¤ë [¤¿¤ì¤ë] /to hang (vi)/to droop/
¿â°æ [¤¿¤ë¤¤] /Tarui (pl)/
¿â¿å [¤¿¤ë¤ß¤º] /Tarumizu (pl)/
¿â¿å [¤¿¤ë¤ß] /Tarumi (pn)/
¿âÀþ [¤¹¤¤¤»¤ó] /perpendicular line/
¿âľ¥¿¥Ö [¤¹¤¤¤Á¤ç¤¯¥¿¥Ö] /vertical tabulation (VT)/
¿âľ [¤¹¤¤¤Á¤ç¤¯] /vertical/perpendicular/
¿ãÀè [¤½¤Ã¤»¤ó] /taking the initiative/
¿ã [¤½¤Á] /(ancient) governor/
¿ã [¤½¤Ä] /(ancient) governor/
¿ä¤¹ [¤ª¤¹] /to infer/to conclude/to support/
¿ä»¡ [¤¹¤¤¤µ¤Ä] /guess (vs)/conjecture/surmise/
¿ä¾© [¤¹¤¤¤·¤ç¤¦] /praise/recommendation/
¿ä¿Ê [¤¹¤¤¤·¤ó] /propulsion/driving force/promotion/
¿äÁ¦¾õ [¤¹¤¤¤»¤ó¤¸¤ç¤¦] /letter of recommendation/
¿äÁ¦ [¤¹¤¤¤»¤ó] /recommendation (vs)/
¿ä¬ [¤¹¤¤¤½¤¯] /guess (vs)/conjecture/
¿äÄê [¤¹¤¤¤Æ¤¤] /presumption/assumption/
¿äÍý [¤¹¤¤¤ê] /reasoning/inference/
¿äÎÌ [¤¹¤¤¤ê¤ç¤¦] /guess (vs)/
¿äÏÀ [¤¹¤¤¤í¤ó] /inference/deduction/
¿å°ð [¤¹¤¤¤È¤¦] /wet-land rice/
¿å±Ë [¤¹¤¤¤¨¤¤] /swimming (vs)/
¿å±Û [¤ß¤º¤³¤·] /Mizukoshi (pn)/
¿å²¬ [¤ß¤º¤ª¤«] /Mizuoka (pn,pl)/
¿å²¹ [¤¹¤¤¤ª¤ó] /water temperature/
¿å²½Êª [¤¹¤¤¤«¤Ö¤Ä] /hydrate/
¿å²Û»Ò [¤ß¤º¤¬¤·] /fruit/
¿å³¤Æ» [¤ß¤Ä¤«¤¤¤É¤¦] /Mitsukaidou (pl)/
¿å³² [¤¹¤¤¤¬¤¤] /water damage/flood disaster/
¿å³ø [¤ß¤º¤¬¤Þ] /Mizugama (pl)/
¿å´¬ [¤ß¤º¤Þ¤­] /Mizumaki (pl)/
¿åµ¤ [¤ß¤º¤±] /moisture/dampness/
¿åµí [¤¹¤¤¤®¤å¤¦] /water buffalo/
¿å¶Ì [¤ß¤º¤¿¤Þ] /polkadot/
¿å¶äÃì [¤¹¤¤¤®¤ó¤Á¤å¤¦] /column of mercury/
¿å¶ä [¤¹¤¤¤®¤ó] /mercury/
¿å·¦ [¤ß¤µ¤¯¤Ü] /Misakubo (pl)/
¿å¸¶ [¤¹¤¤¤Ð¤é] /Suibara (pl)/
¿å¸¶ [¤ß¤º¤Ï¤é] /Mizuhara (pn)/
¿å¸» [¤¹¤¤¤²¤ó] /source of river/fountainhead/
¿å¸Í [¤ß¤È] /Mito (pl)/
¿å¸ý [¤ß¤º¤°¤Á] /Mizuguchi (pl)/
¿å¸ý [¤ß¤Ê¤¯¤Á] /Minakuchi (pl)/
¿åºÌ²è [¤¹¤¤¤µ¤¤¤¬] /water color painting/
¿åºÝ [¤ß¤º¤®¤ï] /beach/water's edge/
¿å»µ¤­ [¤ß¤º¤Þ¤­] /watering/sprinkling/
¿å»ºÊª [¤¹¤¤¤µ¤ó¤Ö¤Ä] /marine products/
¿å»À²½¥Ê¥È¥ê¥¦¥à [¤¹¤¤¤µ¤ó¤«¥Ê¥È¥ê¥¦¥à] /sodium hydroxide/
¿å»À²½Êª [¤¹¤¤¤µ¤ó¤«¤Ö¤Ä] /hydroxide/
¿å»à [¤¹¤¤¤·] /drowning/
¿å¼Ö [¤¹¤¤¤·¤ã] /water wheel/
¿å½à [¤¹¤¤¤¸¤å¤ó] /water level/level/standard/
¿å¾¦Çä [¤ß¤º¤·¤ç¤¦¤Ð¤¤] /the entertainment business (clubs, bars, etc.)/
¿å¾½ [¤¹¤¤¤·¤ç¤¦] /crystal/
¿å¾Â [¤ß¤º¤Ì¤Þ] /Mizunuma (pn,sur)/
¿å¾å [¤¹¤¤¤¸¤ç¤¦] /aquatic/on the water/
¿å¾å [¤ß¤º¤«¤ß] /Mizukami (pl)/
¿å¾å [¤ß¤Ê¤«¤ß] /Minakami (pn,pl)/
¿å¾øµ¤ [¤¹¤¤¤¸¤ç¤¦¤­] /water vapour/
¿å¿§ [¤ß¤º¤¤¤í] /light blue/
¿å¿»¤· [¤ß¤º¤Ó¤¿¤·] /flooded out/submersion/
¿å¿æ¤­ [¤ß¤º¤¿¤­] /cooked in water (e.g. fish)/
¿å¿ó [¤ß¤º¤«¤µ] /volume of water/
¿åÀ¥ [¤ß¤Ê¤»] /Minase (pn,sur)/
¿åÀ­ [¤¹¤¤¤»¤¤] /aquatic/water-based/
¿åÀ± [¤¹¤¤¤»¤¤] /Mercury (planet)/
¿åÀ¸ [¤¹¤¤¤»¤¤] /aquatic/
¿åÀç [¤¹¤¤¤»¤ó] /daffodil/narcissus/
¿åÀöÊؽê [¤¹¤¤¤»¤ó¤Ù¤ó¤¸¤ç] /flush toilet/
¿åÀö [¤¹¤¤¤»¤ó] /flushing/
¿åÁDz½Êª [¤¹¤¤¤½¤«¤Ö¤Ä] /hydride/
¿åÁÇ [¤¹¤¤¤½] /hydrogen/
¿åÁå [¤¹¤¤¤½¤¦] /water tank/cistern/
¿å²´Û [¤¹¤¤¤¾¤¯¤«¤ó] /aquarium/
¿å¼ [¤ß¤º¤à¤é] /Mizumura (pn,sur)/
¿åÂô [¤ß¤º¤µ¤ï] /Mizusawa (pl)/
¿åë [¤ß¤º¤¿¤Ë] /Mizutani (pn)/
¿åÃå [¤ß¤º¤®] /bathing suit (woman's)/
¿åÃì [¤ß¤º¤Ð¤·¤é] /waterspout/
¿åÃî [¤ß¤º¤à¤·] /boat bug/athlete's foot/
¿åÄ® [¤ß¤º¤Þ¤Á] /Mizumachi (pn)/
¿åÅ© [¤¹¤¤¤Æ¤­] /drop of water/
¿åÅÄ [¤¹¤¤¤Ç¤ó] /paddy field/Mizuta (pn)/
¿åÅÄ [¤ß¤º¤¿] /Mizuta (pn)/
¿åÅç [¤ß¤º¤·¤Þ] /Mizushima (pn)/
¿åÅè [¤ß¤º¤·¤Þ] /Mizushima (pl)/
¿åÅ÷ [¤¹¤¤¤È¤¦] /chicken pox/
¿åÅû [¤¹¤¤¤È¤¦] /canteen/flask/water bottle/
¿åÆ»´É [¤¹¤¤¤É¤¦¤«¤ó] /water pipe/
¿åÆ»Àò [¤¹¤¤¤É¤¦¤»¤ó] /hydrant/faucet/tap/
¿åÆ» [¤¹¤¤¤É¤¦] /water service/water supply/
¿åÆâ [¤ß¤Î¤Á] /Minochi (pl)/
¿åǼ [¤ß¤ó¤Ê] /Minna (pl)/
¿åÈ× [¤¹¤¤¤Ð¤ó] /flower basin/
¿åÉÓ [¤ß¤º¤¬¤á] /water jug/
¿åÉ× [¤¹¤¤¤Õ] /sailor/
¿åÉÜ [¤¹¤¤¤Õ] /Suifu (pl)/
¿åʬ [¤¹¤¤¤Ö¤ó] /moisture/
¿åʼÉþ [¤¹¤¤¤Ø¤¤¤Õ¤¯] /sailor's suit/
¿åʼ [¤¹¤¤¤Ø¤¤] /(naval) sailor/
¿åÊ¿¥¿¥Ö [¤¹¤¤¤Ø¤¤¥¿¥Ö] /horizontal tabulation (HT)/
¿åÊ¿Àþ [¤¹¤¤¤Ø¤¤¤»¤ó] /horizon/
¿åÊ¿ [¤¹¤¤¤Ø¤¤] /water level/horizon/
¿åÊì [¤¯¤é¤²] /jellyfish/
¿åË¢ [¤¹¤¤¤Û¤¦] /foam/bubble/nothing/
¿åËϲè [¤¹¤¤¤Ü¤¯¤¬] /India-ink painting/
¿åË× [¤¹¤¤¤Ü¤Ä] /submerge/
¿åËó [¤ß¤Ê¤Þ¤¿] /Minamata (pl)/
¿åÌ̲¼ [¤¹¤¤¤á¤ó¤«] /underground/
¿åÌÌ [¤¹¤¤¤á¤ó] /water's surface/
¿åÌÌ [¤ß¤Ê¤â] /water's surface/
¿åÌÚ [¤ß¤º¤­] /Mizuki (pn)/
¿åÌç [¤¹¤¤¤â¤ó] /sluice gate/water gate/flood gate/
¿åÌî [¤ß¤º¤Î] /Mizuno (pn)/
¿åÍËÆü [¤¹¤¤¤è¤¦¤Ó] /Wednesday/
¿åÍË [¤¹¤¤¤è¤¦] /Wednesday/
¿åÍÏÀ­ [¤¹¤¤¤è¤¦¤»¤¤] /water-soluble/
¿åÍî [¤ß¤º¤ª¤Á] /Mizuochi (pn,sur)/
¿åή¥Ý¥ó¥× [¤¹¤¤¤ê¤å¤¦¥Ý¥ó¥×] /aspirator/
¿åή [¤¹¤¤¤ê¤å¤¦] /water current/
¿åÎÏ³Ø [¤¹¤¤¤ê¤­¤¬¤¯] /hydraulics/
¿åÎÏ [¤¹¤¤¤ê¤ç¤¯] /hydraulic power/
¿åÏ© [¤¹¤¤¤í] /waterway/channel/aqueduct/
¿å [¤ß¤º] /water/
¿æ¤­½Ð¤· [¤¿¤­¤À¤·] /emergency rice feeding/
¿æ¤¯ [¤¿¤¯] /to boil/to cook/
¿æ»ö [¤¹¤¤¤¸] /cooking/culinary arts/
¿æ½Ð¤· [¤¿¤­¤À¤·] /emergency rice feeding/
¿æÈÓ´ï [¤¹¤¤¤Ï¤ó¤­] /rice cooker/
¿ç̲ÉÔ­ [¤¹¤¤¤ß¤ó¤Ö¤½¤¯] /lack of sleep/
¿ç̲ [¤¹¤¤¤ß¤ó] /sleep/
¿è¶¸ [¤¹¤¤¤­¤ç¤¦] /raving drunkenness/
¿è¿Í [¤¹¤¤¤¸¤ó] /man of the world/
¿éÀî [¤¹¤¤¤«¤ï] /Suikawa (pn,pl)/
¿éÀî [¤ß¤É¤ê¤«¤ï] /Midorikawa (pn,pl)/
¿éÀî [¤ß¤É¤ê¤¬¤ï] /Midorigawa (pn,pl)/
¿é [¤ß¤É¤ê] /Midori (pn)/
¿ê¤¨¤ë [¤ª¤È¤í¤¨¤ë] /to become weak/
¿ê¼å [¤¹¤¤¤¸¤ã¤¯] /weakness/debility/breakdown/
¿êÈù [¤¹¤¤¤Ó] /decline/decadence/ebb tide/
¿êË´ [¤¹¤¤¤Ü¤¦] /ruin/downfall/collapse/
¿ë¤²¤ë [¤È¤²¤ë] /to accomplish/to achieve/to carry out/
¿ë¤Ë [¤Ä¤¤¤Ë] /finally/at last/
¿ë¹Ô [¤¹¤¤¤³¤¦] /accomplishment/execution/
¿ì¤¦ [¤è¤¦] /to get drunk/to become intoxicated/
¿ì¤Ãʧ¤¤ [¤è¤Ã¤Ñ¤é¤¤] /drunkard/
¿ì¶¸ [¤¹¤¤¤­¤ç¤¦] /raving drunkenness/
¿ìÌ´ [¤è¤¤¤à] /Yoimu (pn)/
¿í [¤­¤ê] /drill/auger/
¿î¾õ [¤¹¤¤¤¸¤ç¤¦] /spindle shaped/
¿î [¤Ä¤à] /spindle/
¿ï°Õ [¤º¤¤¤¤] /voluntary/optional/
¿ï°ì [¤º¤¤¤¤¤Á] /(the) best/greatest/first/
¿ï»þ [¤º¤¤¤¸] /at any time/as occasion calls/
¿ïÉ® [¤º¤¤¤Ò¤Ä] /essays/miscellaneous writings/
¿ïʬ [¤º¤¤¤Ö¤ó] /extremely/
¿ð·Ã [¤ß¤º¤¨] /Mizue (pn,giv)/
¿ð·Ä»³ [¤º¤±¤ä¤Þ] /Zukeyama (pl,pn)/
¿ð·ÄÍ÷ [¤º¤±¤é¤ó] /Zukeran (pn)/
¿ð¹¾ [¤ß¤º¤¨] /Mizue (pn,giv)/
¿ð»Þ [¤ß¤º¤¨] /Mizue (pn,giv)/
¿ðÀ¾ [¥¹¥¤¥¹] /Switzerland (pl)/
¿ðŵ [¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó] /Sweden (pl)/
¿ðÊæ [¤ß¤º¤Û] /Mizuho (pl)/
¿ðϲ [¤ß¤º¤Ê¤ß] /Mizunami (pl)/
¿ò¤á¤ë [¤¢¤¬¤á¤ë] /to revere/to respect/to worship/
¿ò·É [¤¹¤¦¤±¤¤] /reverence/
¿ò¹â [¤¹¤¦¤³¤¦] /supreme/
¿ò»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn,giv)/
¿òÇ· [¤¿¤«¤æ¤­] /Takayuki (pn)/
¿òÇÒ [¤¹¤¦¤Ï¤¤] /worship (vs)/adoration/admiration/cult/
¿ò [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
¿ó¸¶ [¤¿¤«¤Ï¤é] /Takahara (pn)/
¿ó¸¶ [¤¿¤±¤Ï¤é] /Takehara (pl,pn)/
¿ó [¤«¤µ¤ß] /Kasami (pl)/
¿ô¡¹ [¤«¤º¤«¤º] /many/
¿ô¤¨¤ë [¤«¤¾¤¨¤ë] /to count/
¿ô¤¨¹þ¤à [¤«¤¾¤¨¤³¤à] /to number among/
¿ô¤¨¾å¤²¤ë [¤«¤¾¤¨¤¢¤²¤ë] /to count up/to enumerate/
¿ô¤¨ÀÚ¤ì¤Ê¤¤ [¤«¤¾¤¨¤­¤ì¤Ê¤¤] /countless/incalculable/
¿ô¥±·î [¤¹¤¦¤«¤²¤Ä] /several months/
¿ô²¯Ç¯ [¤¹¤¦¤ª¤¯¤Í¤ó] /several million years/
¿ô²ó [¤¹¤¦¤«¤¤] /few (several) times/
¿ô³Ø [¤¹¤¦¤¬¤¯] /mathematics/arithmetic/
¿ôµ×ÅÄ [¤¹¤¯¤¿] /Sukuta (pl)/
¿ô·¸¿ô [¤¹¤¦¤±¤¤¤¹¤¦] /coefficient/
¿ô¸Ä [¤¹¤¦¤³] /several (objects)/
¿ôºý [¤¹¤¦¤µ¤Ä] /several volumes (books)/
¿ô»ì [¤¹¤¦¤·] /numeral/
¿ô»ú [¤¹¤¦¤¸] /numeral/figure/
¿ô¼° [¤¹¤¦¤·¤­] /numerical formula/
¿ô¼î [¤¸¤å¤º] /rosary/string of beads/
¿ô¿Í [¤¹¤¦¤Ë¤ó] /several people/
¿ôÀɤÎÁ¥ [¤¹¤¦¤»¤­¤Î¤Õ¤Í] /several boats/
¿ôÀÉ [¤¹¤¦¤»¤­] /several (boats)/
¿ô¿¤¯ [¤«¤º¤ª¤ª¤¯] /in great numbers/
¿ô¿ [¤¹¤¦¤¿] /many/multitude/
¿ôÃÍ [¤¹¤¦¤Á] /numerical value/
¿ôÆü [¤¹¤¦¤¸¤Ä] /a few days/
¿ôÇÏ [¤«¤º¤Þ] /Kazuma (pn,giv)/
¿ôÉà [¤¹¤¦¤Ó¤ç¤¦] /several seconds/
¿ô̾ [¤¹¤¦¤á¤¤] /several people/
¿ôÌé [¤«¤º¤ä] /Kazuya (pn)/
¿ôÍý [¤¹¤¦¤ê] /mathematics/
¿ôÎÌ [¤¹¤¦¤ê¤ç¤¦] /quantity/volume/
¿ôÎó [¤¹¤¦¤ì¤Ä] /progression/
¿ô [¤«¤º] /number/figure/
¿ô [¤¹¤¦] /number/figure/
¿õµ¡¶ª [¤¹¤¦¤­¤­¤ç¤¦] /Cardinal (Catholic)/
¿õµ¡ [¤¹¤¦¤­] /important state matters/
¿õ¼´ [¤¹¤¦¤¸¤¯] /axle/pivot/
¿õÌ© [¤¹¤¦¤ß¤Ä] /state secrets/
¿õÍ× [¤¹¤¦¤è¤¦] /importance/
¿÷º× [¤Ò¤Ê¤Þ¤Ä¤ê] /Girls' (dolls') Festival/
¿ø¤¨¤ë [¤¹¤¨¤ë] /to set (table)/to lay (foundation)/to place (gun)/
¿ø¤¨ÃÖ¤¯ [¤¹¤¨¤ª¤¯] /to leave as it is/to defer/
¿ø¤¨ÉÕ¤±¤ë [¤¹¤¨¤Ä¤±¤ë] /to install/to equip/to mount/
¿ù±º [¤¹¤®¤¦¤é] /Sugiura (pl)/
¿ù²¬ [¤¹¤®¤ª¤«] /Sugioka (pn,pl)/
¿ù¸¶ [¤¹¤®¤Ï¤é] /Sugihara (pl)/
¿ù¸Í [¤¹¤®¤È] /Sugito (pl)/
¿ù¹¾ [¤¹¤®¤¨] /Sugie (pn)/
¿ùºê [¤¹¤®¤µ¤­] /Sugisaki (pn,pl)/
¿ùºê [¤¹¤®¤¶¤­] /Sugizaki (pl)/
¿ù»³ [¤¹¤®¤ä¤Þ] /Sugiyama (pl)/
¿ù»Ò [¤¹¤®¤³] /Sugiko (pn)/
¿ù¿¹ [¤¹¤®¤â¤ê] /Sugimori (pn)/
¿ù¼ [¤¹¤®¤à¤é] /Sugimura (pl)/
¿ùÂô [¤¹¤®¤µ¤ï] /Sugisawa (pn,sur)/
¿ùë [¤¹¤®¤¿¤Ë] /Sugitani (pn,sur)/
¿ùÅÄ [¤¹¤®¤¿] /Sugita (pl)/
¿ùÅç [¤¹¤®¤·¤Þ] /Sugishima (pn,pl)/
¿ùÆ£ [¤¹¤®¤È¤¦] /Sugitou (pn)/
¿ùÇ·²¼ [¤¹¤®¤Î¤·¤¿] /Suginoshita (pn)/
¿ùÊÂÌÚ [¤¹¤®¤Ê¤ß¤­] /avenue of cedars (cryptomeria)/
¿ùÊ [¤¹¤®¤Ê¤ß] /Suginami (pl)/
¿ùËÜ [¤¹¤®¤â¤È] /Sugimoto (pn)/
¿ùÌî [¤¹¤®¤Î] /Sugino (pl)/
¿ù [¤¹¤®] /Japanese cedar/
¿úÅÄ [¤¹¤®¤¿] /Sugita (pn,pl)/
¿û°æ [¤¹¤¬¤¤] /Sugai (pl)/
¿û¸¶ [¤¹¤¬¤Ï¤é] /Sugahara (pn,pl)/
¿û¸¶ [¤¹¤¬¤ï¤é] /Sugawara (pl)/
¿û¾Â [¤¹¤²¤Ì¤Þ] /Sugenuma (pl)/
¿ûÀ¸ [¤¹¤´¤¦] /Sugou (pn)/
¿ûÂô [¤¹¤¬¤µ¤ï] /Sugasawa (pn,sur)/
¿ûë [¤¹¤¬¤ä] /Sugaya (pl)/
¿ûÅÄ [¤¹¤¬¤¿] /Sugata (pn)/
¿ûÊ¿ [¤¹¤¬¤À¤¤¤é] /Sugadaira (pl)/
¿ûËÜ [¤¹¤¬¤â¤È] /Sugamoto (pn)/
¿ûÌî [¤«¤ó¤Î] /Kanno (pl)/
¿ûÌî [¤¹¤¬¤Î] /Sugano (pl)/
¿û [¤¹¤¬] /Suga (pl)/
¿û [¤¹¤²] /Suge (pl)/
¿ý¤ÎÎÞ [¤¹¤º¤á¤Î¤Ê¤ß¤À] /a drop in the bucket/insignificant/
¿ý [¤¹¤º¤á] /sparrow/
¿þÌî [¤¹¤½¤Î] /Susono (pl)/
À¡¤·½Á [¤¹¤Þ¤·¤¸¤ë] /soup/
À¡¤Þ¤·´é [¤¹¤Þ¤·¤¬¤ª] /composed expression/clear face/
À¡¤Þ¤¹ [¤¹¤Þ¤¹] /to clear/to make clear/to be unruffled/to look unconcerned/to look demure/look prim/put on airs/
À¡¤ßÀÚ¤ë [¤¹¤ß¤­¤ë] /to be serene/
À¡¤ßÅϤë [¤¹¤ß¤ï¤¿¤ë] /to be perfectly clear/
À¡¤à [¤¹¤à] /to clear (e.g. weather)/to become transparent/
À¡¹¾ [¤¹¤ß¤¨] /Sumie (pn)/
À¡»Ò [¤¹¤ß¤³] /Sumiko (pn)/
À¡»Þ [¤¹¤ß¤¨] /Sumie (pn)/
À¡Àî [¤¹¤ß¤«¤ï] /Sumikawa (pl)/
À¡ÃË [¤¹¤ß¤ª] /Sumio (pn,giv)/
À¡É§ [¤¹¤ß¤Ò¤³] /Sumihiko (pn,giv)/
À¡É× [¤¹¤ß¤ª] /Sumio (pn,giv)/
À¡Íº [¤¹¤ß¤ª] /Sumio (pn,giv)/
À£²Ë [¤¹¤ó¤«] /moment's leisure/free minute/
À£»þ [¤¹¤ó¤¸] /moment/very short time/
À£Á° [¤¹¤ó¤¼¤ó] /on the verge/just in front of/
À£ÃÇ [¤¹¤ó¤À¤ó] /cut (tear) to pieces (vs)/
À£É¾ [¤¹¤ó¤Ô¤ç¤¦] /brief review/thumbnail sketch/
À£Ë¡ [¤¹¤ó¤Ý¤¦] /measurement/size/dimension/
À¤°¤Ìï [¤¼¤¢¤ß] /Zeami (pn,giv)/
À¤³¦»Ë [¤»¤«¤¤¤·] /world history/
À¤³¦ [¤»¤«¤¤] /world/
À¤´ÖÏà [¤»¤±¤ó¤Ð¤Ê¤·] /gossip/chat/
À¤´Ö [¤»¤±¤ó] /world/society/
À¤µª [¤»¤¤¤­] /century/
À¤¼­ [¤»¤¸] /flattery/compliment/
À¤¼Î¤Æ¿Í [¤è¤¹¤Æ¤Ó¤È] /hermit/recluse/
À¤½± [¤»¤·¤å¤¦] /heredity/heritage/
À¤Áê [¤»¤½¤¦] /conditions/
À¤Â¯Åª [¤»¤¾¤¯¤Æ¤­] /worldliness/
À¤Â¯ [¤»¤¾¤¯] /common customs/worldliness/vulgar/popular/
À¤ÂÓ [¤»¤¿¤¤] /household/
À¤Âå [¤»¤À¤¤] /generation/
À¤Ãθ¶ [¤»¤Á¤Ð¤ë] /Sechibaru (pl)/
À¤ÄÅ»Ò [¤»¤Ä¤³] /Setsuko (pn,giv)/
À¤ÄÅ»Ò [¤è¤Ä¤³] /Yotsuko (pn)/
À¤ÅÄë [¤»¤¿¤¬¤ä] /Setagaya (pl)/
À¤Èéºê [¤æ¤Ò¤¶¤­] /Yuhizaki (pl)/
À¤ÉÚ·Ä [¤è¤Õ¤±] /Yofuke (pl)/
À¤Ì¾¾ë [¤è¤Ê¤°¤¹¤¯] /Yonagusuku (pl)/
À¤ÍåÀ¾ [¤»¤é¤Ë¤·] /Seranishi (pl)/
À¤Íå [¤»¤é] /Sera (pl)/
À¤ÏÀ [¤»¤í¤ó] /public opinion/
À¤ÏÀ [¤è¤í¤ó] /public opinion/
À¤ÏÃ¿Í´Ö [¤»¤ï¤Ë¤ó¤²¤ó] /person who looks after others/
À¤Ïà [¤»¤ï] /looking after/help/aid/
À¤ [¤è] /world/society/age/
À¥²¼ [¤»¤·¤â] /Seshimo (pn,sur)/
À¥²Ï [¤»¤¬¤ï] /Segawa (pn)/
À¥¸Å [¤»¤³] /Seko (pn,sur)/
À¥¸ÍºÝ [¤»¤È¤®¤ï] /brink/critical moment/
À¥¸ÍÀî [¤»¤È¤¬¤ï] /Setogawa (pn,pl)/
À¥¸ÍÅÄ [¤»¤È¤À] /Setoda (pl)/
À¥¸ÍÆⳤ [¤»¤È¤Ê¤¤¤«¤¤] /Inland Sea/
À¥¸ÍÆâ [¤»¤È¤¦¤Á] /Setouchi (pl)/
À¥¸Íʪ»Ô [¤»¤È¤â¤Î¤¤¤Á] /ceramic market/
À¥¸Íʪ [¤»¤È¤â¤Î] /earthenware/crockery/china/
À¥¸Í [¤»¤È] /Seto (pl)/strait/channel/
À¥¸ý [¤»¤°¤Á] /Seguchi (pn)/
À¥¹â [¤»¤¿¤«] /Setaka (pl)/
À¥½§ [¤»¤¹] /Sesu (pl)/
À¥¿ó [¤»¤À¤±] /Sedake (pl,pn)/
À¥Àî [¤»¤¬¤ï] /Segawa (pl)/
À¥Ãª [¤»¤¿¤Ê] /Setana (pl)/
À¥Ã« [¤»¤ä] /Seya (pl)/
À¥Ä¹ [¤»¤Ê¤¬] /Senaga (pl,pn)/
À¥Äì [¤»¤½¤³] /Sesoko (pl,pn)/
À¥ÅÄ [¤»¤¿] /Seta (pl)/
À¥Ç½ [¤»¤Î¤¦] /Senou (pn)/
À¥Èø [¤»¤ª] /Seo (pl)/
À¥Êö [¤»¤ß¤Í] /Semine (pl)/
À¥Ì¾ÇÈ [¤»¤Ê¤Ï] /Senaha (pl,pn)/
À¥ÎɳÀ [¤»¤é¤¬¤­] /Seragaki (pl,pn)/
À¥ [¤»] /current/torrent/rapids/shallows/shoal/
À¦´Ö [¤¦¤Í¤Þ] /furrow/room with ridged roof/
À¦¿¥ [¤¦¤Í¤ª¤ê] /ridged fabric/corduroy/
À¦Àî [¤¦¤Í¤«¤ï] /Unekawa (pn,pl)/
À¦Ëµ [¤¦¤Í¤Ó] /Unebi (pl)/
À¦ [¤¦¤Í] /ridge/rib/
À¦ [¤»] /area measure ca. 100 sqm (obs)/
À§¡¹Èó¡¹ [¤¼¤¼¤Ò¤Ò] /fair & just/clear-cut (policy)/
À§¤«Èó¤« [¤¼¤«¤Ò¤«] /right or wrong/
À§¤¬Èó¤Ç¤â [¤¼¤¬¤Ò¤Ç¤â] /rightly or wrongly/by all possible means/
À§Àµ [¤¼¤»¤¤] /correction/revision/
À§Ç§ [¤¼¤Ë¤ó] /approval/
À§Èó [¤¼¤Ò] /certainly/without fail/
À¨¤¤ [¤¹¤´¤¤] /terrible/dreadfull/terrific/amazing/great/wonderful/
À©°µ [¤»¤¤¤¢¤Ä] /to gain total control (of people or counties) (vs)/
À©¸Â³°¤Î»ú [¤»¤¤¤²¤ó¤¬¤¤¤Î¤¸] /forbidden kanji/
À©¸Â [¤»¤¤¤²¤ó] /restriction (vs)/restraint/limitation/
À©¸æ²¼ [¤»¤¤¤®¤ç¤«] /under control/
À©¸æ [¤»¤¤¤®¤ç] /control/governing/suppressing/restraint/repression/
À©ºÛ [¤»¤¤¤µ¤¤] /restraint/sanctions/
À©ºî [¤»¤¤¤µ¤¯] /work (film, book)/
À©Äê [¤»¤¤¤Æ¤¤] /enactment (vs)/establishment/
À©ÅÙ [¤»¤¤¤É] /system/institution/organization/
À©Æ°µ¡ [¤»¤¤¤É¤¦¤­] /brake/
À©ÇÆ [¤»¤¤¤Ï] /conquest/domination/mastery/
À©Éþ [¤»¤¤¤Õ¤¯] /uniform/
À©Ìó [¤»¤¤¤ä¤¯] /limitation (vs)/restriction/
Àª¤¤¤Å¤¯ [¤¤¤­¤ª¤Å¤¯] /to gather strength/
Àª¤¤ [¤¤¤­¤ª¤¤] /vigor/energy/power/
Àª»Ò [¤»¤¤¤³] /Seiko (pn)/
Àª»Ò [¤»¤³] /Seko (pn)/
ÀªÂ¿ [¤»¤¿] /Seta (pl)/
ÀªÄÅ»Ò [¤»¤Ä¤³] /Setsuko (pn,giv)/
ÀªÍýµÒ [¤»¤ê¤­¤ã¤¯] /Serikyaku (pl,pn)/
ÀªÎÏ [¤»¤¤¤ê¤ç¤¯] /influence/power/
ÀªÏ [¤»¤¤¤ï] /Seiwa (pl)/
À«Ì¾ [¤»¤¤¤á¤¤] /full name/
À« [¤»¤¤] /surname/family name/
À¬°ìϺ [¤»¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Seiichirou (pn)/
À¬°ì [¤»¤¤¤¤¤Á] /Seiichi (pn,giv)/
À¬¹¨ [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
À¬»Ò [¤¤¤¯¤³] /Ikuko (pn)/
À¬»Ò [¤»¤¤¤³] /Seiko (pn,giv)/
À¬»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
À¬»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
À¬»Ö [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn,giv)/
À¬¼¤ [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn,giv)/
À¬ÃË [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn,giv)/
À¬Æó [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn,giv)/
À¬È² [¤»¤¤¤Ð¤Ä] /conquest/subjugation/overcoming/
À¬É× [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn,giv)/
À¬Éþ¼Ô [¤»¤¤¤Õ¤¯¤·¤ã] /conqueror/
À¬Éþ [¤»¤¤¤Õ¤¯] /conquest/subjugation/overcoming/
À­°¦ [¤»¤¤¤¢¤¤] /sexual love/
À­°­Àâ [¤»¤¤¤¢¤¯¤»¤Ä] /the view of human nature as fundamentally depraved/
À­³Ê [¤»¤¤¤«¤¯] /character/personality/
À­´ï [¤»¤¤¤­] /genital/
À­¸ò [¤»¤¤¤³¤¦] /sexual intercourse/
À­¸þ [¤»¤¤¤³¤¦] /affection/
À­¹Ô [¤»¤¤¤³¤¦] /character & conduct/
À­º¬ [¤·¤ç¤¦¤Í] /character/nature/(see konjou)/
À­¼Á [¤»¤¤¤·¤Ä] /nature/property/disposition/
À­À¸³è [¤»¤¤¤»¤¤¤«¤Ä] /sex life/
À­Ç½ [¤»¤¤¤Î¤¦] /ability/efficiency/
À­É [¤»¤¤¤Ó¤ç¤¦] /venereal disease/
À­Ê¬ [¤·¤ç¤¦¤Ö¤ó] /nature/disposition/
À­ÊÊ [¤»¤¤¤Ø¤­] /disposition/inclination/characteristic/idiosyncracy/
À­ÊÌ [¤»¤¤¤Ù¤Ä] /distinction by sex/sex/
À­Íß [¤»¤¤¤è¤¯] /sexual desire/
À­ [¤µ¤¬] /one's nature/custom/property/characteristic/
À­ [¤»¤¤] /sex/gender/
À®¤¹ [¤Ê¤¹] /to perform/to accomplish/
À®¤êΩ¤Á [¤Ê¤ê¤¿¤Á] /the way in which something came about/
À®¤êΩ¤Ä [¤Ê¤ê¤¿¤Ä] /to conclude/to consist of/to be practical (logical, feasible)/
À®¤ë¤Ù¤¯ [¤Ê¤ë¤Ù¤¯] /as much as possible/
À®¤ë [¤Ê¤ë] /to become/
À®°æ [¤Ê¤ë¤¤] /Narui (pn,sur)/
À®°ì [¤»¤¤¤¤¤Á] /Seiichi (pn,giv)/
À®±© [¤Ê¤ê¤ï] /Nariwa (pl)/
À®²¬ [¤Ê¤ë¤ª¤«] /Naruoka (pn,pl)/
À®²Ì [¤»¤¤¤«] /result/
À®¶ç [¤»¤¤¤¯] /many times/
À®·Á [¤»¤¤¤±¤¤] /plastic surgery/
À®¸÷ [¤Ê¤ë¤ß¤Ä] /Narumitsu (pn)/
À®¸ùΣ [¤»¤¤¤³¤¦¤ê] /success/
À®¸ù [¤»¤¤¤³¤¦] /success (vs)/hit/
À®¹¬ [¤Ê¤ê¤æ¤­] /Nariyuki (pn,giv)/
À®¹¯ [¤Ê¤ê¤ä¤¹] /Nariyasu (pn)/
À®¹Ô¤­ [¤Ê¤ê¤æ¤­] /outcome/development/course of events/
À®½¢ [¤¸¤ç¤¦¤¸¤å] /fulfillment/realization/completion/
À®½Ï [¤»¤¤¤¸¤å¤¯] /maturity/ripeness/
À®¾ë [¤»¤¤¤¸¤ç¤¦] /Seijou (pl)/
À®¿Í¤ÎÆü [¤»¤¤¤¸¤ó¤Î¤Ò] /Adult's Day/
À®¿Í [¤»¤¤¤¸¤ó] /adult/
À®À¥Âæ [¤Ê¤ë¤»¤À¤¤] /Narusedai (pl)/
À®À¥ [¤Ê¤ë¤»] /Naruse (pn)/
À®ÀÓɽ [¤»¤¤¤»¤­¤Ò¤ç¤¦] /report card/result sheet/
À®ÀÓ [¤»¤¤¤»¤­] /results/record/
À®Àî [¤Ê¤ê¤«¤ï] /Narikawa (pn,pl)/
À®Àî [¤Ê¤ë¤«¤ï] /Narukawa (pn,sur)/
À®ÁØ·÷ [¤»¤¤¤½¤¦¤±¤ó] /stratosphere/
À®Áý [¤Ê¤ê¤Þ¤¹] /Narimasu (pl)/
À®Âô [¤Ê¤ë¤µ¤ï] /Narusawa (pn,sur)/
À®Ä¹Î¨ [¤»¤¤¤Á¤ç¤¦¤ê¤Ä] /growth rate/
À®Ä¹ [¤»¤¤¤Á¤ç¤¦] /growth (vs)/
À®Äê [¤Ê¤ê¤µ¤À] /Narisada (pn,sur)/
À®Äì [¤Ê¤ê¤½¤³] /Narisoko (pl)/
À®Äø [¤Ê¤ë¤Û¤É] /I see (id)/indeed/
À®ÅÄ [¤Ê¤ê¤¿] /Narita (pl)/
À®ÅÔ [¤»¤¤¤È] /Seito (pl)/
À®Åç [¤Ê¤ê¤·¤Þ] /Narishima (pn,pl)/
À®Åç [¤Ê¤ë¤·¤Þ] /Narushima (pn,sur)/
À®Åè [¤Ê¤ë¤·¤Þ] /Narushima (pn,sur)/
À®Åì [¤Ê¤ë¤È¤¦] /Narutou (pl)/
À®Æó [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn,giv)/
À®Ç¯ [¤»¤¤¤Í¤ó] /majority/adult age/
À®Èþ [¤·¤²¤ß] /Shigemi (pn)/
À®Èþ [¤»¤¤¤Ó] /Seibi (pn)/
À®Èþ [¤»¤¤¤ß] /Seimi (pn)/
À®Èþ [¤Ê¤ª¤ß] /Naomi (pn)/
À®Èþ [¤Ê¤ë¤ß] /Narumi (pn,giv)/
À®Èþ [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn)/
À®Ê© [¤¸¤ç¤¦¤Ö¤Ä] /enter Nirvana (vs)/become a Buddha/go to heaven/rest in peace/die (peacefully)/
À®Ê¬ [¤»¤¤¤Ö¤ó] /ingredient/component/composition/
À®Ê¸²½ [¤»¤¤¤Ö¤ó¤«] /codification (vs)/
À®Í³ [¤·¤²¤è¤·] /Shigeyoshi (pn,giv)/
À®Íº [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn,giv)/
À®Î© [¤»¤¤¤ê¤Ä] /coming into existence/arrangements (vs)/establishment/completion/
À®ÎÉ [¤Ê¤ë¤è¤·] /Naruyoshi (pn)/
À®ß· [¤Ê¤ë¤µ¤ï] /Narusawa (pn)/
À¯°Â [¤Þ¤µ¤ä¤¹] /Masayasu (pn,giv)/
À¯°ìϺ [¤»¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Seiichirou (pn)/
À¯°ìϺ [¤Þ¤µ¤¤¤Á¤í¤¦] /Masaichirou (pn)/
À¯°ì [¤Þ¤µ¤¤¤Á] /Masaichi (pn)/
À¯³¦ [¤»¤¤¤«¤¤] /political world/
À¯µª [¤Þ¤µ¤Î¤ê] /Masanori (pn,giv)/
À¯µÁ [¤Þ¤µ¤è¤·] /Masayoshi (pn)/
À¯µÈ [¤Þ¤µ¤­¤Á] /Masakichi (pn)/
À¯¶É [¤»¤¤¤­¤ç¤¯] /poitical situation/
À¯¶á [¤Þ¤µ¤Á¤«] /Masachika (pn,giv)/
À¯·Ã [¤Þ¤µ¤¨] /Masae (pn,giv)/
À¯¸¢ [¤»¤¤¤±¤ó] /political power/
À¯¸ÞϺ [¤Þ¤µ¤´¤í¤¦] /Masagorou (pn,giv)/
À¯¸÷ [¤Þ¤µ¤ß¤Ä] /Masamitsu (pn,giv)/
À¯¹§ [¤Þ¤µ¤¿¤«] /Masataka (pn,giv)/
À¯¹¬ [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn)/
À¯¹° [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
À¯¹¾ [¤Þ¤µ¤¨] /Masae (pn,giv)/
À¯¹Ô [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn)/
À¯¹ñ [¤Þ¤µ¤¯¤Ë] /Masakuni (pn,giv)/
À¯ºö [¤»¤¤¤µ¤¯] /political measures/policy/
À¯»Ê [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn,giv)/
À¯»Ê [¤Þ¤µ¤¸] /Masaji (pn,giv)/
À¯»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
À¯»Ô [¤Þ¤µ¤¤¤Á] /Masaichi (pn,giv)/
À¯»Ö [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn)/
À¯»Þ [¤Þ¤µ¤¨] /Masae (pn,giv)/
À¯¼¡ [¤Þ¤µ¤¸] /Masaji (pn)/
À¯¼£²È [¤»¤¤¤¸¤«] /politician/statesman/
À¯¼£³Ø [¤»¤¤¤¸¤¬¤¯] /political science/
À¯¼£Åª [¤»¤¤¤¸¤Æ¤­] /political/
À¯¼£Ïº [¤»¤¤¤¸¤í¤¦] /Seijirou (pn)/
À¯¼£Ïº [¤Þ¤µ¤¸¤í¤¦] /Masajirou (pn)/
À¯¼£ [¤»¤¤¤¸] /politics/government/
À¯¼£ [¤Þ¤µ¤¸] /Masaji (pn)/
À¯½Å [¤Þ¤µ¤·¤²] /Masashige (pn,giv)/
À¯½Õ [¤Þ¤µ¤Ï¤ë] /Masaharu (pn)/
À¯¾¡ [¤Þ¤µ¤«¤Ä] /Masakatsu (pn)/
À¯¾¼ [¤Þ¤µ¤¢¤­] /Masaaki (pn)/
À¯¿® [¤Þ¤µ¤Î¤Ö] /Masanobu (pn)/
À¯¿Í [¤Þ¤µ¤È] /Masato (pn)/
À¯Â§ [¤Þ¤µ¤Î¤ê] /Masanori (pn,giv)/
À¯ÂÀϺ [¤»¤¤¤¿¤í¤¦] /Seitarou (pn)/
À¯ÂÀϺ [¤Þ¤µ¤¿¤í¤¦] /Masatarou (pn,giv)/
À¯ÂÎ [¤»¤¤¤¿¤¤] /constitution/
À¯Âå [¤Þ¤µ¤è] /Masayo (pn,giv)/
À¯ÃË [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn)/
À¯ÅÄ [¤Þ¤µ¤¿] /Masata (pn,pl)/
À¯ÅÞ [¤»¤¤¤È¤¦] /(member of) political party/
À¯Ç· [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn,giv)/
À¯Èþ [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn)/
À¯É§ [¤Þ¤µ¤Ò¤³] /Masahiko (pn,giv)/
À¯ÉÒ [¤Þ¤µ¤È¤·] /Masatoshi (pn,giv)/
À¯É× [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn)/
À¯ÉÜÊÝ¾ÚºÄ [¤»¤¤¤Õ¤Û¤·¤ç¤¦¤µ¤¤] /government-guaranteed bond/
À¯ÉÜ [¤»¤¤¤Õ] /government/administration/
À¯Ê¸ [¤Þ¤µ¤Õ¤ß] /Masafumi (pn,giv)/
À¯ÊÑ [¤»¤¤¤Ø¤ó] /coup/
À¯ÌÀ [¤Þ¤µ¤¢¤­] /Masaaki (pn,giv)/
À¯Ìî [¤Þ¤µ¤Î] /Masano (pn,giv)/
À¯Íº [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn)/
À¯Íø [¤Þ¤µ¤È¤·] /Masatoshi (pn)/
À¯Î¬ [¤»¤¤¤ê¤ã¤¯] /politics/political manoeuver/
À¯Îá [¤»¤¤¤ì¤¤] /govenment ordinance/cabinet order/
À¯Ï [¤Þ¤µ¤«¤º] /Masakazu (pn,giv)/
À¯ [¤Þ¤Ä¤ê¤´¤È] /rule/government/
À°¤¦ [¤È¤È¤Î¤¦] /to be put in order/to be arranged/to be prepared/
À°¤¨¤ë [¤È¤È¤Î¤¨¤ë] /to put in order/to get ready/to arrange/to adjust/
À°¤¨ [¤È¤È¤Î¤¨] /preparation/arrangement/execution/
À°·Á³°²Ê [¤»¤¤¤±¤¤¤²¤«] /orthopaedic surgery/plastic surgery/
À°·Á [¤»¤¤¤±¤¤] /orthopedics/
À°¹ç [¤»¤¤¤´¤¦] /adjustment/coordination/integration/conformity/
À°¿ô [¤»¤¤¤¹¤¦] /integer/
À°Á³ [¤»¤¤¤¼¤ó] /orderly/regular/well-organized/trim/accurate/
À°ÆÜ [¤»¤¤¤È¤ó] /orderliness (vs)/put in order/tidying up/arranging neatly/
À°È÷ [¤»¤¤¤Ó] /adjustment (vs)/completion/consolidation/
À°Íý [¤»¤¤¤ê] /sorting (vs)/arrangement/adjustment/regulation/
À±±À [¤»¤¤¤¦¤ó] /nebula/galaxy?/
À±¶õ [¤Û¤·¤¾¤é] /starry sky/
À±¶ý [¤Û¤·¤¯¤º] /stardust/
À±¹ç [¤Û¤·¤¢¤¤] /Hoshiai (pn)/
À±ºÂ [¤»¤¤¤¶] /constellation/
À±»Ò [¤Û¤·¤³] /Hoshiko (pn)/
À±¾ò´ú [¤»¤¤¤¸¤ç¤¦¤­] /Stars & Stripes/
À±¾õÂÎ [¤»¤¤¤¸¤ç¤¦¤¿¤¤] /asteroid/
À±¿Þ [¤»¤¤¤º] /star map/
À±Àꤤ [¤Û¤·¤¦¤é¤Ê¤¤] /astrology/horoscope/
À±Àî [¤Û¤·¤«¤ï] /Hoshikawa (pn,sur)/
À±Ã« [¤Û¤·¤ä] /Hoshiya (pn,sur)/
À±ÃÄ [¤»¤¤¤À¤ó] /star cluster/
À±ÅÄ [¤Û¤·¤À] /Hoshida (pn,pl)/
À±Åç [¤Û¤·¤¸¤Þ] /Hosijima (pn)/
À±Ìî [¤Û¤·¤Î] /Yoshino (pn)/
À± [¤Û¤·] /star/
À²¤é¤¹ [¤Ï¤é¤¹] /to dispel/to clear away/to refresh (oneself)/
À²¤ì¤ë [¤Ï¤ì¤ë] /to be sunny/to clear away/to stop raining/
À²¤ìÃå [¤Ï¤ì¤®] /Sunday best (clothes)/
À²¤ìÉñÂæ [¤Ï¤ì¤Ö¤¿¤¤] /gala occasion/
À²¤ì [¤Ï¤ì] /clear weather/
À²°ì»þ¾®±« [¤Ï¤ì¤¤¤Á¤¸¤³¤µ¤á] /clear, with brief light rain/
À²³¤ [¤Ï¤ë¤ß] /Harumi (pl)/
À²µ× [¤Ï¤ë¤Ò¤µ] /Haruhisa (pn)/
À²¸å±« [¤Ï¤ì¤Î¤Á¤¢¤á] /clear then rain/
À²¸÷ [¤Ï¤ë¤ß¤Ä] /Harumitsu (pn,giv)/
À²»Ò [¤»¤¤¤³] /Seiko (pn)/
À²»Ò [¤Ï¤ë¤³] /Haruko (pn,giv)/
À²½¼ [¤Ï¤ë¤ß¤Ä] /Harumitsu (pn,giv)/
À²¿Ã [¤Ï¤ë¤ª¤ß] /Haruomi (pn)/
À²Âå [¤Ï¤ë¤è] /Haruyo (pn,giv)/
À²ÃË [¤Ï¤ë¤ª] /Haruo (pn,giv)/
À²Å· [¤»¤¤¤Æ¤ó] /fine weather/
À²ÆÞ [¤»¤¤¤É¤ó] /fine weather & cloudy/
À²Ç· [¤Ï¤ë¤æ¤­] /Haruyuki (pn,giv)/
À²ÈþÂæ [¤Ï¤ë¤ß¤À¤¤] /Harumidai (pl)/
À²É§ [¤Ï¤ë¤Ò¤³] /Haruhiko (pn)/
À²É× [¤Ï¤ë¤ª] /Haruo (pn)/
À²Íº [¤Ï¤ë¤ª] /Haruo (pn)/
À´ËÜ [¤¹¤â¤È] /Sumoto (pl)/
Àµ¡¹Æ²¡¹ [¤»¤¤¤»¤¤¤É¤¦¤É¤¦] /fair and square/open and above board/
Àµ¡¹ [¤»¤¤¤»¤¤] /accurately/exactly/punctually/neatly/
Àµ¤·¤¤ [¤¿¤À¤·¤¤] /right/just/correct/
Àµ°ìϺ [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Shouichirou (pn)/
Àµ°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn)/
Àµ°ì [¤Þ¤µ¤¤¤Á] /Masaichi (pn)/
Àµ°ì [¤Þ¤µ¤«¤º] /Masakazu (pn)/
Àµ±Æ [¤Þ¤µ¤«¤²] /Masakage (pn,giv)/
Àµ±Ñ [¤Þ¤µ¤Ò¤Ç] /Masahide (pn,giv)/
Àµ±ä [¤Þ¤µ¤Î¤Ö] /Masanobu (pn,giv)/
Àµ²¬ [¤Þ¤µ¤ª¤«] /Masaoka (pn,sur)/
Àµ²ñ°÷ [¤»¤¤¤«¤¤¤¤¤ó] /regular member/
Àµ²ò [¤»¤¤¤«¤¤] /correct/right/correct interpretation (vs)/
Àµ³Î [¤»¤¤¤«¤¯] /accurate (an)/punctuality/
Àµ´² [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
Àµ´î [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn,giv)/
Àµµ£ [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn)/
Àµµ¤ [¤·¤ç¤¦¤­] /true character/sanity/consciousness/
Àµµª [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn)/
Àµµª [¤Þ¤µ¤Î¤ê] /Masanori (pn)/
Àµµ¬É½¸½ [¤»¤¤¤­¤Ò¤ç¤¦¤²¤ó] /regular expression/
Àµµ¬ [¤»¤¤¤­] /regular (a-no)/
Àµµ­ [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn)/
Àµµ± [¤Þ¤µ¤Æ¤ë] /Masateru (pn,giv)/
ÀµµÁ [¤»¤¤¤®] /justice/right/
ÀµµÁ [¤Þ¤µ¤è¤·] /Masayoshi (pn)/
ÀµµÈ [¤·¤ç¤¦¤­¤Á] /Shoukichi (pn)/
Àµµ× [¤Þ¤µ¤Ò¤µ] /Masahisa (pn,giv)/
Àµ¶µ [¤»¤¤¤­¤ç¤¦] /orthodoxy/(Greek) orthodox church/
Àµ¶â [¤·¤ç¤¦¤­¤ó] /specie/
Àµ¶â [¤Þ¤µ¤¬¤Í] /Masagane (pn)/
Àµ·Ã [¤Þ¤µ¤¨] /Masae (pn,giv)/
Àµ·Ñ [¤Þ¤µ¤Ä¤°] /Masatsugu (pn)/
Àµ·î [¤·¤ç¤¦¤¬¤Ä] /New Year/New Year's Day/
Àµ·û [¤Þ¤µ¤Î¤ê] /Masanori (pn,giv)/
Àµ¸« [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn,giv)/
Àµ¸µ [¤Þ¤µ¤è¤·] /Masayoshi (pn)/
Àµ¸¹¶ÊÀþ [¤»¤¤¤²¤ó¤­¤ç¤¯¤»¤ó] /sine curve/
Àµ¸ÞϺ [¤·¤ç¤¦¤´¤í¤¦] /Shougorou (pn)/
Àµ¸ÞϺ [¤»¤¤¤´¤í¤¦] /Seigorou (pn)/
Àµ¸ÞϺ [¤Þ¤µ¤´¤í¤¦] /Masagorou (pn)/
Àµ¸á [¤·¤ç¤¦¤´] /noon/mid-day/
Àµ¸ã [¤·¤ç¤¦¤´] /Shougo (pn)/
Àµ¸÷ [¤Þ¤µ¤ß¤Ä] /Masamitsu (pn)/
Àµ¹¥ [¤Þ¤µ¤è¤·] /Masayoshi (pn)/
Àµ¹§ [¤Þ¤µ¤¿¤«] /Masataka (pn)/
Àµ¹¨ [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn,giv)/
Àµ¹¬ [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn)/
Àµ¹­ [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
Àµ¹¯ [¤Þ¤µ¤ä¤¹] /Masayasu (pn)/
Àµ¹° [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
Àµ¹¾ [¤Þ¤µ¤¨] /Masae (pn,giv)/
Àµ¹À [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (male pn)/
Àµ¹Ô [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn)/
ÀµºÂ [¤»¤¤¤¶] /sitting correctly (Japanese style) (vs)/
Àµºî [¤·¤ç¤¦¤µ¤¯] /Shousaku (pn,giv)/
Àµ»°Ïº [¤·¤ç¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Shouzaburou (pn)/
Àµ»° [¤·¤ç¤¦¤¾¤¦] /Shouzou (pn)/
Àµ»Ê [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn)/
Àµ»Ë [¤»¤¤¤·] /Seishi (pn,giv)/
Àµ»Ë [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn,giv)/
Àµ»ÍϺ [¤·¤ç¤¦¤·¤í¤¦] /Shoushirou (pn)/
Àµ»ÍϺ [¤»¤¤¤·¤í¤¦] /Seishirou (pn)/
Àµ»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (fem pn)/
Àµ»Ô [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn,giv)/
Àµ»Ö [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn)/
Àµ¼¡Ïº [¤·¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Shoujirou (pn)/
Àµ¼¡ [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
Àµ¼¡ [¤Þ¤µ¤¸] /Masaji (pn)/
Àµ¼£Ïº [¤·¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Shoujirou (pn)/
Àµ¼£Ïº [¤»¤¤¤¸¤í¤¦] /Seijirou (pn)/
Àµ¼£Ïº [¤Þ¤µ¤¸¤í¤¦] /Masajirou (pn)/
Àµ¼£ [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
Àµ¼£ [¤Þ¤µ¤¸] /Masaji (pn)/
Àµ¼£ [¤Þ¤µ¤Ï¤ë] /Masaharu (pn)/
Àµ¼° [¤»¤¤¤·¤­] /due form/official/formality/
Àµ¼Ò°÷ [¤»¤¤¤·¤ã¤¤¤ó] /regular(full-time) employee/
Àµ¼ù [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn)/
Àµ½¡ [¤Þ¤µ¤à¤Í] /Masamune (pn,giv)/
Àµ½¨ [¤Þ¤µ¤Ò¤Ç] /Masahide (pn,giv)/
Àµ½© [¤Þ¤µ¤¢¤­] /Masaaki (pn,giv)/
Àµ½Ó [¤Þ¤µ¤È¤·] /Masatoshi (pn)/
Àµ½Õ [¤Þ¤µ¤Ï¤ë] /Masaharu (pn)/
Àµ½ã [¤Þ¤µ¤º¤ß] /Masazumi (pn,giv)/
Àµ½ç [¤Þ¤µ¤Ê¤ª] /Masanao (pn,giv)/
Àµ½ñË¡ [¤»¤¤¤·¤ç¤Û¤¦] /correct orthography/
Àµ½ñ [¤»¤¤¤·¤ç] /square characters/printing/
Àµ¾¡ [¤Þ¤µ¤«¤Ä] /Masakatsu (pn)/
Àµ¾¼ [¤Þ¤µ¤¢¤­] /Masaaki (pn)/
Àµ¾Í [¤Þ¤µ¤è¤·] /Masayoshi (pn,giv)/
Àµ¾Ï [¤Þ¤µ¤¢¤­] /Masaaki (pn,giv)/
Àµ¾ï½ªÎ» [¤»¤¤¤¸¤ç¤¦¤·¤å¤¦¤ê¤ç¤¦] /normal termination/successful termination/
Àµ¾ï [¤»¤¤¤¸¤ç¤¦] /normality/
Àµ¿® [¤Þ¤µ¤Î¤Ö] /Masanobu (pn)/
Àµ¿¿ÀµÌà [¤·¤ç¤¦¤·¤ó¤·¤ç¤¦¤á¤¤] /the genuine article/
Àµ¿Ã [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn,giv)/
Àµ¿Í [¤Þ¤µ¤È] /Masato (pn)/
Àµ¿ý [¤·¤ç¤¦¤¸¤ã¤¯] /Shoujyaku (pl)/
ÀµÀ² [¤Þ¤µ¤Ï¤ë] /Masaharu (pn,giv)/
ÀµÂ¢ [¤·¤ç¤¦¤¾¤¦] /Shouzou (pn,giv)/
ÀµÂ§ [¤Þ¤µ¤Î¤ê] /Masanori (pn)/
ÀµÂ¼ [¤·¤ç¤¦¤à¤é] /Shoumura (pn,sur)/
ÀµÂÀϺ [¤·¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Shotaro (male pn)/
ÀµÂå [¤Þ¤µ¤è] /Masayo (pn,giv)/
ÀµÃË [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (male pn)/
ÀµÄ¾¼Ô [¤·¤ç¤¦¤¸¤­¤â¤Î] /honest person/
ÀµÄ¾ [¤·¤ç¤¦¤¸¤­] /honesty (an)/
ÀµÄ¾ [¤Þ¤µ¤Ê¤ª] /Masanao (pl)/
ÀµÅµ [¤Þ¤µ¤Î¤ê] /Masanori (pn,giv)/
ÀµÅÄ [¤·¤ç¤¦¤À] /Shoda (pn)/
ÀµÅöÀ­ [¤»¤¤¤È¤¦¤»¤¤] /legal/proper/
ÀµÅöËÉ±Ò [¤»¤¤¤È¤¦¤Ü¤¦¤¨¤¤] /self-defence/legitimate self-defence/
ÀµÅö [¤»¤¤¤È¤¦] /just/justifiable/right/reasonable/
ÀµÅý [¤»¤¤¤È¤¦] /orthodoxy/legitimacy/
ÀµÆ» [¤Þ¤µ¤ß¤Á] /Masamichi (pn,pl)/the correct path/
ÀµÆÁ [¤Þ¤µ¤Î¤ê] /Masanori (pn)/
ÀµÆóϺ [¤·¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Shoujirou (pn,giv)/
ÀµÆóϺ [¤»¤¤¤¸¤í¤¦] /Seijirou (pn)/
ÀµÆóϺ [¤¿¤À¤¸¤í¤¦] /Tadajirou (pn)/
ÀµÆóϺ [¤Þ¤µ¤¸¤í¤¦] /Masajirou (pn)/
ÀµÆó [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn)/
ÀµÇ¯ [¤Þ¤µ¤È¤·] /Masatoshi (pn,giv)/
ÀµÇ·½õ [¤·¤ç¤¦¤Î¤¹¤±] /Shounosuke (pn,giv)/
ÀµÇ· [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn)/
ÀµÇî [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
ÀµÈ¬ [¤·¤ç¤¦¤Ï¤Á] /Shouhachi (pl)/
ÀµÈ¿ÂÐ [¤»¤¤¤Ï¤ó¤¿¤¤] /bipolar/polar/polarity/
ÀµÈþ [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn)/
ÀµÉ§ [¤Þ¤µ¤Ò¤³] /Masahiko (pn)/
ÀµÉÒ [¤Þ¤µ¤È¤·] /Masatoshi (pn)/
ÀµÉ× [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn)/
ÀµÉÙ [¤Þ¤µ¤È¤ß] /Masatomi (pn,giv)/
ÀµÉä¹æ [¤»¤¤¤Õ¤´¤¦] /plus sign/
ÀµÉé [¤»¤¤¤Õ] /positive & negative/+-/
ÀµÊ¸ [¤Þ¤µ¤Õ¤ß] /Masafumi (pn)/
ÀµÊ¿ [¤·¤ç¤¦¤Ø¤¤] /Shouhei (pn)/
ÀµÊý·Á [¤»¤¤¤Û¤¦¤±¤¤] /square/
ÀµË§ [¤Þ¤µ¤è¤·] /Masayoshi (pn,giv)/
ÀµÌ£ [¤·¤ç¤¦¤ß] /net/
ÀµÌ¦ [¤Þ¤µ¤ß] /Masami (pn)/
ÀµÌÀ [¤Þ¤µ¤¢¤­] /Masaaki (pn)/
ÀµÌ̾×ÆÍ [¤·¤ç¤¦¤á¤ó¤·¤ç¤¦¤È¤Ä] /head-on collision/
ÀµÌÌ [¤·¤ç¤¦¤á¤ó] /front/frontage/
ÀµÌÚ [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn)/
ÀµÌé [¤Þ¤µ¤ä] /Masaya (pn,giv)/
ÀµÍ§Èþ [¤Þ¤æ¤ß] /Mayumi (pn,giv)/
ÀµÍ§ [¤Þ¤µ¤È¤â] /Masatomo (pn,giv)/
ÀµÍµ [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn,giv)/
ÀµÍº [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn)/
ÀµÍÎ [¤Þ¤µ¤Ò¤í] /Masahiro (pn)/
ÀµÍø [¤Þ¤µ¤È¤·] /Masatoshi (pn)/
ÀµÎ´ [¤Þ¤µ¤¿¤«] /Masataka (pn,giv)/
ÀµÎÏ [¤·¤ç¤¦¤ê¤­] /Shouriki (pn)/
ÀµÏº [¤¿¤À¤ª] /Tadao (pn)/
ÀµÏº [¤¿¤À¤í¤¦] /Tadarou (pn)/
ÀµÏº [¤Þ¤µ¤ª] /Masao (pn,giv)/
ÀµÏº [¤Þ¤µ¤í¤¦] /Masarou (pn)/
ÀµÏÀ [¤»¤¤¤í¤ó] /sound (just) argument/
ÀµÏ [¤Þ¤µ¤«¤º] /Masakazu (pn)/
Àµ [¤»¤¤] /(logical) true/
Àµ [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn)/
Àµ [¤Þ¤µ¤·] /Masashi (pn)/
À¶¡¹ [¤»¤¤¤»¤¤] /refresh/relieve/
À¶¤¤ [¤­¤è¤¤] /clear/pure/noble/
À¶¤Þ¤ë [¤­¤è¤Þ¤ë] /to be purified/to be cleansed/
À¶¤á¤ë [¤­¤è¤á¤ë] /to purify/to cleanse/to exorcise/
À¶°ìϺ [¤»¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Seiichirou (pn)/
À¶°ì [¤»¤¤¤¤¤Á] /Seiichi (pn)/
À¶±É [¤»¤¤¤¨¤¤] /your health & prosperity/
À¶²¬ [¤­¤è¤ª¤«] /Kiyooka (pn,sur)/
À¶²» [¤­¤è¤Í] /Kiyone (pl)/
À¶²È [¤»¤¤¤±] /Seike (pn,sur)/
À¶µÈ [¤»¤¤¤­¤Á] /Seikichi (pn)/
À¶µ×¿Î [¤­¤è¤¯¤Ë] /Kiyokuni (pn)/
À¶·Ã [¤­¤è¤¨] /Kiyoe (pn,giv)/
À¶·é [¤»¤¤¤±¤Ä] /clean (an)/
À¶¸« [¤­¤è¤ß] /Kiyomi (pl)/
À¶¸µ [¤­¤è¤â¤È] /Kiyomoto (pn,giv)/
À¶¸¶ [¤­¤è¤Ï¤é] /Kiyohara (pl,pn)/
À¶¸ÞϺ [¤»¤¤¤´¤í¤¦] /Seigorou (pn)/
À¶¸ã [¤»¤¤¤´] /Seigo (pn)/
À¶¸÷ [¤­¤è¤ß¤Ä] /Kiyomitsu (pn,giv)/
À¶¹§ [¤­¤è¤¿¤«] /Kiyotaka (pn,giv)/
À¶¹á [¤­¤è¤«] /Kiyoka (pn,giv)/
À¶ºî [¤»¤¤¤µ¤¯] /Seisaku (pn)/
À¶»°Ïº [¤»¤¤¤¶¤Ö¤í¤¦] /Seizaburou (pn)/
À¶»° [¤»¤¤¤¾¤¦] /Seizou (pn)/
À¶»» [¤»¤¤¤µ¤ó] /liquidation/settlement/
À¶»Ê [¤­¤è¤·] /Kiyoshi (pn)/
À¶»Ê [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn)/
À¶»ÍϺ [¤­¤è¤·¤í¤¦] /Kiyoshirou (pn)/
À¶»ÍϺ [¤»¤¤¤·¤í¤¦] /Seishirou (pn)/
À¶»Ò [¤­¤è¤³] /Kiyoko (pn)/
À¶»Ô [¤»¤¤¤¤¤Á] /Seiichi (pn,giv)/
À¶»Ö [¤­¤è¤·] /Kiyoshi (pn)/
À¶¼¡Ïº [¤»¤¤¤¸¤í¤¦] /Seijirou (pn)/
À¶¼¡ [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn)/
À¶¼£Ïº [¤»¤¤¤¸¤í¤¦] /Seijirou (pn)/
À¶¼£ [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn)/
À¶¼ò [¤»¤¤¤·¤å] /refined sake/
À¶½§ [¤­¤è¤¹] /Kiyosu (pl)/
À¶½Õ [¤­¤è¤Ï¤ë] /Kiyoharu (pn,giv)/
À¶½ñ [¤»¤¤¤·¤ç] /clean copy/
À¶½õ [¤»¤¤¤¹¤±] /Seisuke (pn)/
À¶¾¡ [¤»¤¤¤·¤ç¤¦] /(your) good health/
À¶¾¯Ç¼¸À [¤»¤¤¤·¤ç¤¦¤Ê¤´¤ó] /Seishounagon (pn)/
À¶¾¼ [¤­¤è¤¢¤­] /Kiyoaki (pn,giv)/
À¶¾¾ [¤­¤è¤Þ¤Ä] /Kiyomatsu (pn,giv)/
À¶¾Í [¤»¤¤¤·¤ç¤¦] /spirit/energy/
À¶¾ô [¤»¤¤¤¸¤ç¤¦] /purity (an)/cleanliness (an)/
À¶¿® [¤­¤è¤Î¤Ö] /Kiyonobu (pn)/
À¶¿Í [¤­¤è¤È] /Kiyoto (pn)/
À¶¿å»û [¤­¤è¤ß¤º¤Ç¤é] /Kiyomizudera temple/
À¶¿å [¤­¤è¤ß¤º] /Kiyomizu (pn,pl)/
À¶¿å [¤·¤ß¤º] /spring water/Shimizu (pn)/
À¶¿å [¤»¤¤¤¹¤¤] /clear (pure) water/
À¶À¡ [¤»¤¤¤Á¤ç¤¦] /clear (an)/serene/
À¶À¥ [¤­¤è¤»] /Kiyose (pl)/
À¶À® [¤­¤è¤Ê¤ê] /Kiyonari (pn,giv)/
À¶Àî [¤­¤è¤«¤ï] /Kiyokawa (pl)/
À¶ÁÝ¼Ö [¤»¤¤¤½¤¦¤·¤ã] /garbage truck/
À¶ÁÝÉ× [¤»¤¤¤½¤¦¤Õ] /garbage man/
À¶Â¢ [¤»¤¤¤¾¤¦] /Seizou (pn)/
À¶ÂÀϺ [¤»¤¤¤¿¤í¤¦] /Seitarou (pn)/
À¶Âô [¤­¤è¤µ¤ï] /Kiyosawa (pn,sur)/
À¶Âù [¤»¤¤¤À¤¯] /good & evil/purity & impurity/
À¶ÃË [¤­¤è¤ª] /Kiyoo (pn,giv)/
À¶ÅÄ [¤­¤è¤À] /Kiyoda (pl)/
À¶Åç [¤­¤è¤·¤Þ] /Kiyoshima (pn,pl)/
À¶ÆâÏ© [¤»¤¤¤Ê¤¤¤¸] /Seinaiji (pl)/
À¶ÆóϺ [¤»¤¤¤¸¤í¤¦] /Seijirou (pn)/
À¶Æó [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn)/
À¶Ç·½õ [¤»¤¤¤Î¤¹¤±] /Seinosuke (pn,giv)/
À¶Èþ [¤­¤è¤ß] /Kiyomi (pn)/
À¶É§ [¤­¤è¤Ò¤³] /Kiyohiko (pn,giv)/
À¶ÉÏ [¤»¤¤¤Ò¤ó] /honourable poverty/
À¶É× [¤­¤è¤ª] /Kiyoo (pn,giv)/
À¶Éð [¤­¤è¤¿¤±] /Kiyotake (pl)/
À¶É÷ [¤»¤¤¤Õ¤¦] /Seifuu (pl)/
À¶Ê¸ [¤­¤è¤Õ¤ß] /Kiyofumi (pn,giv)/
À¶ÌÀ [¤»¤¤¤á¤¤] /pure&clear/
À¶ÌÐ [¤­¤è¤·] /Kiyoshi (pn)/
À¶Ìî [¤»¤¤¤Î] /Seino (pl)/
À¶Íº [¤­¤è¤ª] /Kiyoo (pn,giv)/
À¶Î¤ [¤­¤è¤µ¤È] /Kiyosato (pl)/
À¶Î´ [¤­¤è¤¿¤«] /Kiyotaka (pn)/
À¶ÎðûÎÁ [¤»¤¤¤ê¤ç¤¦¤¤¤ó¤ê¤ç¤¦] /cooling (e.g. drink)/
À¶Îà [¤»¤¤¤ê¤ç¤¦] /cool refreshing/
À¶Î÷·éÇò [¤»¤¤¤ì¤ó¤±¤Ã¤Ñ¤¯] /uprightness/
À¶Î÷ [¤»¤¤¤ì¤ó] /honesty/integrity/purity & unselfishness/
À¶ÏÂÂæ [¤»¤¤¤ï¤À¤¤] /Seiwadai (pl)/
À¶Ï [¤»¤¤¤ï] /Seiwa (pl)/
À¶ [¤­¤è¤·] /Kiyoshi (pn)/
À¸¡¹¤·¤¤ [¤Ê¤Þ¤Ê¤Þ¤·¤¤] /lively/green/fresh/raw/
À¸¤¦ [¤ª¤¦] /to grow/to spring up/to cut (teeth)/
À¸¤¨¤ë [¤Ï¤¨¤ë] /to grow/to spring up/to cut (teeth)/
À¸¤«¤¹ [¤¤¤«¤¹] /to revive/to resuscitate/
À¸¤­¤Î¤¤¤¤ [¤¤¤­¤Î¤¤¤¤] /very fresh (e.g. food)/
À¸¤­¤ë [¤¤¤­¤ë] /to live/to exist/
À¸¤­¹ÃÈå [¤¤¤­¤¬¤¤] /something one lives for, very important/
À¸¤­»Ä¤ë [¤¤¤­¤Î¤³¤ë] /survive/
À¸¤­»ú°ú¤­ [¤¤¤­¤¸¤Ó¤­] /walking dictionary/
À¸¤­Êª [¤¤¤­¤â¤Î] /living thing/animal/
À¸¤­Êý [¤¤¤­¤«¤¿] /way of life/how to live/
À¸¤­ [¤¤¤­] /freshness/stet/
À¸¤±¤ë [¤¤¤±¤ë] /to arrange (flowers)/
À¸¤±²Ö [¤¤¤±¤Ð¤Ê] /flower arrangement/
À¸¤±³À [¤¤¤±¤¬¤­] /hedge/
À¸¤±Êá¤ê [¤¤¤±¤É¤ê] /capture (alive)/
À¸¤±Êý [¤¤¤±¤«¤¿] /way of arranging flowers/
À¸¤¸¤ë [¤·¤ç¤¦¤¸¤ë] /to produce/to yield/to result from/to arise/to be generated/
À¸¤º¤ë [¤·¤ç¤¦¤º¤ë] /to cause/to arise/to be generated/
À¸¤Þ¤ì¤¿¾ì½ê [¤¦¤Þ¤ì¤¿¤Ð¤·¤ç] /birthplace/
À¸¤Þ¤ì¤Ä¤­ [¤¦¤Þ¤ì¤Ä¤­] /native/
À¸¤Þ¤ì¤Ä¤¯ [¤¦¤Þ¤ì¤Ä¤¯] /to be born/
À¸¤Þ¤ì¤ë [¤¦¤Þ¤ì¤ë] /to be born/
À¸¤Þ¤ìÊѤï¤ê [¤¦¤Þ¤ì¤«¤ï¤ê] /rebirth/reincarnation/
À¸¤Þ¤ìÊѤï¤ë [¤¦¤Þ¤ì¤«¤ï¤ë] /to be born again/to make a fresh start in life/
À¸¤ß½Ð¤¹ [¤¦¤ß¤À¤¹] /to invent/
À¸¤à [¤¦¤à] /to give birth/to produce/
À¸¤â¤Î [¤Ê¤Þ¤â¤Î] /perishables/
À¸¤ä¤¹ [¤Ï¤ä¤¹] /to grow/to cultivate/to wear beard/
À¸°Õµ¤ [¤Ê¤Þ¤¤¤­] /saucy/cheeky/conceit/
À¸°æ [¤Ê¤Þ¤¤] /Namai (pn,sur)/
À¸°é [¤»¤¤¤¤¤¯] /growth/development/breeding/
À¸°ð [¤¤¤¯¤¤¤Ê] /Ikuina (pn)/
À¸²½³Ø [¤»¤¤¤«¤¬¤¯] /biochemistry/
À¸²È [¤»¤¤¤«] /(parents') home/
À¸³¶¶µ°é [¤·¤ç¤¦¤¬¤¤¤­¤ç¤¦¤¤¤¯] /education for life/
À¸³¶ [¤·¤ç¤¦¤¬¤¤] /life/
À¸³è¶¨Æ±Áȹç [¤»¤¤¤«¤Ä¤­¤ç¤¦¤É¤¦¤¯¤ß¤¢¤¤] /a cooperative/
À¸³èÆñ [¤»¤¤¤«¤Ä¤Ê¤ó] /difficulties in living/
À¸³èÈñ [¤»¤¤¤«¤Ä¤Ò] /living expenses/
À¸³è [¤»¤¤¤«¤Ä] /living (vs)/life (one's daily existance)/livelihood/
À¸µ¯ [¤»¤¤¤­] /Seiki (pn)/
À¸¶¨ [¤»¤¤¤­¤ç¤¦] /Coop store/
À¸¶ð [¤¤¤³¤Þ] /Ikoma (pl)/
À¸·× [¤»¤¤¤±¤¤] /livelihood/living/
À¸·î [¤¤¤­¤Ä¤­] /Ikitsuki (pl)/
À¸¸¦ [¤»¤¤¤±¤ó] /Seiken (pl)/
À¸¸å [¤»¤¤¤´] /post-natal/afterbirth/
À¸ºä [¤¤¤¯¤µ¤«] /Ikusaka (pl)/
À¸»º¹â [¤»¤¤¤µ¤ó¤À¤«] /yield/output/production/
À¸»ºÀ­ [¤»¤¤¤µ¤ó¤»¤¤] /fecundity/productivity/
À¸»ºÃÏ [¤»¤¤¤µ¤ó¤Á] /producing area/
À¸»º [¤»¤¤¤µ¤ó] /production (vs)/manufacture/
À¸»Ä¼Ô [¤»¤¤¤¶¤ó¤·¤ã] /survivor/
À¸»Ä [¤»¤¤¤¶¤ó] /survival/
À¸»à [¤»¤¤¤·] /life&death/
À¸»å [¤­¤¤¤È] /raw silk thread/
À¸¼Ñ¤¨ [¤Ê¤Þ¤Ë¤¨] /halsf-cooked/rare/vague/
À¸¿£Á£ [¤»¤¤¤·¤ç¤¯¤»¤ó] /gonad/
À¸¿£ [¤»¤¤¤·¤ç¤¯] /reproduction/
À¸¿¿ÌÌÌÜ [¤­¤Þ¤¸¤á] /too serious/person who is too serious/honesty/sincerity/
À¸¿È [¤Ê¤Þ¤ß] /living flesh/flesh and blood/the quick/
À¸À® [¤»¤¤¤»¤¤] /create/generate/form/
À¸À¹ [¤»¤¤¤â¤ê] /Seimori (pl)/
À¸Àî [¤ª¤¤¤«¤ï] /Oikawa (pn)/
À¸Á° [¤»¤¤¤¼¤ó] /while alive/during one's lifetime/
À¸Áþ [¤¢¤¤¤Ë¤¯] /unfortunately/
À¸Â¸´ü´Ö [¤»¤¤¤¾¤ó¤­¤«¤ó] /lifetime/
À¸Â¸ [¤»¤¤¤¾¤ó] /existence/being/
À¸Âβò˶ [¤»¤¤¤¿¤¤¤«¤¤¤Ü¤¦] /vivisection/
À¸ÂÎÎÏ³Ø [¤»¤¤¤¿¤¤¤ê¤­¤¬¤¯] /biomechanics/
À¸ÂÎ [¤»¤¤¤¿¤¤] /organism/
À¸ÂÖ³Ø [¤»¤¤¤¿¤¤¤¬¤¯] /ecology/
À¸ÂÖ [¤»¤¤¤¿¤¤] /mode of life/ecology/
À¸ÃÂɴǯ [¤»¤¤¤¿¤ó¤Ò¤ã¤¯¤Í¤ó] /100th birthday anniversary/
À¸ÃϹö [¤¤¤­¤¸¤´¤¯] /living hell/
À¸ÃÏ [¤­¤¸] /cloth/material/
À¸ÃÏ [¤»¤¤¤Á] /birthplace/
À¸Ãæ·Ñ [¤Ê¤Þ¤Á¤å¤¦¤±¤¤] /(on TV) "live" broadcast/
À¸Åĸ¶ [¤¤¤¯¤¿¤Ï¤é] /Ikutahara (pl)/
À¸ÅÄÌÜ [¤Ê¤Ð¤¿¤á] /Nabatame (pn,sur)/
À¸ÅÄÌÜ [¤Ê¤Þ¤¿¤á] /Namatame (pn,sur)/
À¸ÅÄ [¤¤¤¯¤¿] /Ikuta (pn)/
À¸ÅÌ [¤»¤¤¤È] /pupil/
À¸Åç [¤¤¤¯¤·¤Þ] /Ikushima (pn,pl)/
À¸Åç [¤¤¤¯¤¸¤Þ] /Ikujima (pn,sur)/
À¸Åç [¤¤¤±¤·¤Þ] /Ikeshima (pn,pl)/
À¸Åç [¤¦¤Ö¤·¤Þ] /Ubushima (pn,pl)/
À¸Åç [¤¦¤Þ¤¤¤·¤Þ] /Umaishima (pn,pl)/
À¸Åç [¤ª¤¤¤·¤Þ] /Oishima (pn,pl)/
À¸Åç [¤ª¤¤¤¸¤Þ] /Oijima (pn,pl)/
À¸Åç [¤ª¤¸¤Þ] /Ojima (pn,pl)/
À¸Åç [¤·¤ç¤¦¤¸¤Þ] /Shoujima (pn,pl)/
À¸ÆÀ [¤·¤ç¤¦¤È¤¯] /inherent/
À¸Ç¯·îÆü [¤»¤¤¤Í¤ó¤¬¤Ã¤Ô] /birth date/
À¸Êª³Ø [¤»¤¤¤Ö¤Ä¤¬¤¯] /biology/
À¸Êª [¤»¤¤¤Ö¤Ä] /living things/creature/
À¸Êª [¤Ê¤Þ¤â¤Î] /raw food/
À¸Êì [¤»¤¤¤Ü] /one's real mother/
À¸Êý [¤¦¤Ö¤«¤¿] /Ubukata (pn,sur)/
À¸Ì¾ [¤¤¤­¤Ê] /Ikina (pl)/
À¸Ì¿Êݸ± [¤»¤¤¤á¤¤¤Û¤±¤ó] /life insurance/
À¸Ì¿ [¤»¤¤¤á¤¤] /life/existence/
À¸Ìî [¤¤¤¯¤Î] /Ikuno (pl)/
À¸Íñ [¤Ê¤Þ¤¿¤Þ¤´] /raw egg/
À¸Íý [¤»¤¤¤ê] /physiology/
À¸Ï¿ [¤Ê¤Þ¤í¤¯] /live recording (vs)/
À¸Õª [¤·¤ç¤¦¤¬] /ginger/
À¸ß· [¤¤¤±¤¶¤ï] /Ikezawa (pn)/
À¸ [¤­] /pure (pref)/undiluted/raw/crude/
À¸ [¤Ê¤Þ] /raw/
À¹¤ê¹ç¤ï¤» [¤â¤ê¤¢¤ï¤»] /combination platter/
À¹¤ê¾å¤¬¤ê [¤â¤ê¤¢¤¬¤ê] /climax/uprush/
À¹¤ê¾å¤¬¤ë [¤â¤ê¤¢¤¬¤ë] /to rouse/
À¹¤ê¾ì [¤µ¤«¤ê¤Ð] /amusement quarters/
À¹¤ê [¤µ¤«¤ê] /summit/peak/
À¹¤ê [¤â¤ê] /helping/serving/
À¹¤ë [¤µ¤«¤ë] /to prosper/to flourish/to copulate (animals)/
À¹¤ë [¤â¤ë] /to serve/to fill up/to prescribe/
À¹¤ó¤Ë¤Ê¤ë [¤µ¤«¤ó¤Ë¤Ê¤ë] /to become popular/
À¹¤ó [¤µ¤«¤ó] /popularity (an)/prosperous/
À¹°Â [¤â¤ê¤ä¤¹] /Moriyasu (pl)/
À¹±¿ [¤»¤¤¤¦¤ó] /prosperity/fortune/
À¹²¬ [¤â¤ê¤ª¤«] /Morioka (pl)/
À¹¶È [¤»¤¤¤®¤ç¤¦] /prosperous enterprise/
À¹¹ç [¤â¤ê¤¢¤¤] /Moriai (pn)/
À¹»³ [¤â¤ê¤ä¤Þ] /Moriyama (pl)/
À¹¾®º¬ [¤â¤ê¤³¤Í] /Morikone (pn)/
À¹¿ê [¤»¤¤¤¹¤¤] /rise & fall/ups & downs/welfare/vicissitudes/
À¹ÂÀϺ [¤»¤¤¤¿¤í¤¦] /Seitarou (pn)/
À¹Âç¤Ë¤ä¤ë [¤»¤¤¤À¤¤¤Ë¤ä¤ë] /to give (parties) in grand style/
À¹Âç [¤»¤¤¤À¤¤] /grand (an)/prosperous/magnificent/
À¹ÃË [¤â¤ê¤ª] /Morio (pn,giv)/
À¹ÅÄ [¤â¤ê¤¿] /Morita (pn)/
À¹Åç [¤â¤ê¤·¤Þ] /Morishima (pl)/
À¹É× [¤â¤ê¤ª] /Morio (pn)/
À¹Ì¾ [¤»¤¤¤á¤¤] /reputation/
À¹Ìî [¤â¤ê¤Î] /Morino (pn)/
À¹Íº [¤â¤ê¤ª] /Morio (pn)/
À¹Úö [¤â¤ê¤Æ¤ë] /Moriteru (pl)/
Àº°ìÇÕ [¤»¤¤¤¤¤Ã¤Ñ¤¤] /with all one's might/
Àº°ìϺ [¤»¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Seiichirou (pn,giv)/
Àº°ì [¤»¤¤¤¤¤Á] /Seiichi (pn)/
Àº°ì [¤»¤¤¤¤¤Ä] /purity/
Àº±Ô [¤»¤¤¤¨¤¤] /elite (an)/picked/powerful/efficient/
Àº±Õ [¤»¤¤¤¨¤­] /semen/
Àº²Ú [¤»¤¤¤«] /Seika (pl)/
Àº¹ª [¤»¤¤¤³¤¦] /elaborate (an)/delicate/exquisite/
ÀººÙ [¤»¤¤¤µ¤¤] /detail/
Àº»» [¤»¤¤¤µ¤ó] /exact calculation/squaring of accounts/
Àº»Ò [¤»¤¤¤·] /sperm/
Àº¿À°Û¾ï¼Ô [¤»¤¤¤·¤ó¤¤¤¸¤ç¤¦¤·¤ã] /psychotic/
Àº¿À°å³Ø¼Ô [¤»¤¤¤·¤ó¤¤¤¬¤¯¤·¤ã] /psychiatrist/
Àº¿À²Ê [¤»¤¤¤·¤ó¤«] /psychiatry/
Àº¿ÀŪÄË [¤»¤¤¤·¤ó¤Æ¤­¤Ä¤¦] /mental anguish/
Àº¿À [¤»¤¤¤·¤ó] /soul/spirit/mind/
Àº¿Ê [¤·¤ç¤¦¤¸¤ó] /concentration/diligence/devotion/purification/
Àº¿è [¤»¤¤¤¹¤¤] /purity/unselfishness/
Àº¿ñ [¤»¤¤¤º¤¤] /essence/kernel/spirit/pith/
ÀºÁª [¤»¤¤¤»¤ó] /careful selection/
ÀºÁã [¤»¤¤¤½¤¦] /testicle/
ÀºÂÀ [¤»¤¤¤¿] /Seita (pn)/
ÀºÄÌ [¤»¤¤¤Ä¤¦] /acquaintance (vs)/having knowledge/being expert/
ÀºÅÙ [¤»¤¤¤É] /precision/accuracy/
ÀºÆÉ [¤»¤¤¤É¤¯] /intensive reading (vs)/conning/
ÀºÆó [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn,giv)/
ÀºÇ¹ [¤»¤¤¤Î¤¦] /seminal vesicle/
ÀºÈþ [¤»¤¤¤Ó] /Seibi (pn)/
ÀºÊÆ [¤»¤¤¤á¤¤] /polished rice/
ÀºÌ© [¤»¤¤¤ß¤Ä] /precise (an)/exact/
ÀºÎÏ [¤»¤¤¤ê¤ç¤¯] /energy/vigor/vitality/
ÀºÎå [¤»¤¤¤ì¤¤] /diligence/industry/
ÀºÎî¿®¶Ä [¤»¤¤¤ì¤¤¤·¤ó¤³¤¦] /animism/
ÀºÏ£½ê [¤»¤¤¤ì¤ó¤·¤ç] /refinery/
ÀºÏ£ [¤»¤¤¤ì¤ó] /Seiren (pl)/
Àº [¤»¤¤] /spirit/
À»°è [¤»¤¤¤¤¤­] /sacred precincts/
À»²Î [¤»¤¤¤«] /hymn/chant/sacred song/
À»¸î±¡ [¤·¤ç¤¦¤´¤¤¤ó] /Shougoin (pl)/
À»»Ò [¤·¤ç¤¦¤³] /Shouko (pn)/
À»»Ò [¤»¤¤¤³] /Seiko (pn)/
À»½µ [¤»¤¤¤·¤å¤¦] /Holy Week/
À»½ñ [¤»¤¤¤·¤ç] /Bible/scriptures/
À»¿´ [¤»¤¤¤·¤ó] /Seishin (pl)/
À»¿Í [¤»¤¤¤¸¤ó] /saint/sage/holy man/
À»Àï [¤»¤¤¤»¤ó] /holy war/crusade/
À»Ä« [¤Þ¤µ¤È] /Masato (pn)/
À»Åµ [¤»¤¤¤Æ¤ó] /scriptures/
À»ÅÁ [¤»¤¤¤Ç¤ó] /(Catholic) tradition/
À»Æ² [¤»¤¤¤É¤¦] /(Confucian) temple/church/sanctuary/
À»ÆÁÂÀ»Ò [¤·¤ç¤¦¤È¤¯¤¿¤¤¤·] /Shoutokutaishi (pn)/
À»Æó [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn)/
À»Êì [¤»¤¤¤Ü] /emperor's mother/Virgin Mary/
À»Ì¾»Ò [¤ß¤Ê¤³] /Minako (pn,giv)/
À»Îî [¤»¤¤¤ì¤¤] /the holy ghost/
À»Ï¶ [¤»¤¤¤í¤¦] /Seirou (pl)/
À¼±ç [¤»¤¤¤¨¤ó] /encouragement/cheering/support/
À¼³Ú²È [¤»¤¤¤¬¤¯¤«] /vocalist/
À¼³Ú [¤»¤¤¤¬¤¯] /vocal music/
À¼¿§ [¤³¤ï¤¤¤í] /tone of voice/
À¼ÊѤï¤ê [¤³¤¨¤¬¤ï¤ê] /change (break) of voice/
À¼ÌÀ [¤»¤¤¤á¤¤] /declaration/statement/proclamation/
À¼Í¥ [¤»¤¤¤æ¤¦] /radio actor/
À¼ [¤³¤¨] /voice/
À½´Ì¹©¾ì [¤»¤¤¤«¤ó¤³¤¦¤¸¤ç¤¦] /(tin) can factory/
À½·¤ [¤»¤¤¤«] /shoe-making/
À½¹Ý¶È [¤»¤¤¤³¤¦¤®¤ç¤¦] /steel industry/
À½¹Ý½ê [¤»¤¤¤³¤¦¤¸¤ç] /steelworks/
À½ºî [¤»¤¤¤µ¤¯] /manufacture (vs)/production/
À½Â¤¼Ô [¤»¤¤¤¾¤¦¤·¤ã] /manufacturer/
À½Â¤ÉÊ [¤»¤¤¤¾¤¦¤Ò¤ó] /manufactured goods/
À½Â¤ [¤»¤¤¤¾¤¦] /manufacture (vs)/production/
À½Å´ [¤»¤¤¤Æ¤Ä] /iron manufacture/
À½Åü [¤»¤¤¤È¤¦] /sugar manufacture/
À½ÈÇ [¤»¤¤¤Ï¤ó] /platemaking (printing)/
À½ÉÊ [¤»¤¤¤Ò¤ó] /manufactured goods/finished goods/
À½Ê´½ê [¤»¤¤¤Õ¤ó¤¸¤ç] /flour mill/
À½ËÜ [¤»¤¤¤Û¤ó] /book making (binding, publishing)/
À½Ìô [¤»¤¤¤ä¤¯] /pharmacy/chemist (shop)/
À½ [¤»¤¤] /-made (suf)/make/
À¾¥É¥¤¥Ä [¤Ë¤·¤É¤¤¤Ä] /West Germany/
À¾¥ÎÅç [¤Ë¤·¤Î¤·¤Þ] /Nishinoshima (pl)/
À¾°ÀÁÒ [¤Ë¤·¤¢¤ï¤¯¤é] /Nishiawakura (pl)/
À¾°Â [¤»¤¤¤¢¤ó] /Seian (pl)/
À¾°ËƦ [¤Ë¤·¤¤¤º] /Nishiizu (pl)/
À¾°æ [¤Ë¤·¤¤] /Nishii (pn)/
À¾°ñ¾ë [¤Ë¤·¤¤¤Ð¤é¤­] /Nishiibaraki (pl)/
À¾±§Ï [¤Ë¤·¤¦¤ï] /Nishiuwa (pl)/
À¾±±µÏ [¤Ë¤·¤¦¤¹¤­] /Nishiusuki (pl)/
À¾±º [¤Ë¤·¤¦¤é] /Nishiura (pn,sur)/
À¾±» [¤¹¤¤¤«] /watermelon/
À¾±üÉð [¤Ë¤·¤ª¤¦] /Nishiou (pl)/
À¾²¤ [¤»¤¤¤ª¤¦] /Western Europe/
À¾²¬ [¤Ë¤·¤ª¤«] /Nishioka (pn,pl)/
À¾²ÃÌÐ [¤Ë¤·¤«¤â] /Nishikamo (pl)/
À¾²ñÄÅ [¤Ë¤·¤¢¤¤¤Å] /Nishiaidu (pl)/
À¾³¤´ß [¤Ë¤·¤«¤¤¤¬¤ó] /west coast/
À¾³¤ [¤µ¤¤¤«¤¤] /Saikai (pl)/
À¾³¤ [¤Ë¤·¤¦¤ß] /Nishiumi (pl)/
À¾³ÀÆâ [¤Ë¤·¤¬¤¤¤Á] /Nishigaichi (pn)/
À¾³À [¤Ë¤·¤¬¤­] /Nishigaki (pn)/
À¾³÷¸¶ [¤Ë¤·¤«¤ó¤Ð¤é] /Nishikanbara (pl)/
À¾´Û [¤Ë¤·¤À¤Æ] /Nishidate (pn)/
À¾´ß [¤»¤¤¤¬¤ó] /west coast/west bank/
À¾´ó¤ê [¤Ë¤·¤è¤ê] /westerly/from the west/
À¾µª [¤Ë¤·¤­] /Nishiki (pl)/
À¾µÈÌî [¤Ë¤·¤è¤·¤Î] /Nishiyoshino (pl)/
À¾µÜ [¤Ë¤·¤Î¤ß¤ä] /Nishinomiya (pl)/
À¾µþ [¤Ë¤·¤­¤ç¤¦] /Nishikyou (pl)/
À¾¶½Éô [¤Ë¤·¤ª¤³¤Ã¤Ú] /Nishiokoppe (pl)/
À¾¶¿ [¤µ¤¤¤´¤¦] /Saigou (pl)/
À¾¶¿ [¤Ë¤·¤´¤¦] /Nishigou (pl)/
À¾·Ë [¤Ë¤·¤«¤Ä¤é] /Nishikatsura (pl)/
À¾·Û¾ë [¤Ë¤·¤¯¤Ó¤­] /Nishikubiki (pl)/
À¾¸¶ [¤¤¤ê¤Ð¤ë] /Iribaru (pl)/
À¾¸¶ [¤Ë¤·¤Ï¤é] /Nishihara (pn)/
À¾¸ý [¤Ë¤·¤°¤Á] /west entrance/Nishiguchi (pn)/
À¾¸þ¤­ [¤Ë¤·¤à¤­] /facing west/
À¾¹¾¾å [¤¤¤ê¤¨¤¦¤¨] /Irieue (pl)/
À¾¹¾¾å [¤Ë¤·¤¨¤¦¤¨] /Nishieue (pl)/
À¾¹¾Á° [¤¤¤ê¤¨¤Þ¤¨] /Iriemae (pl)/
À¾¹¾Á° [¤Ë¤·¤¨¤Þ¤¨] /Nishiemae (pl)/
À¾¹¾ [¤Ë¤·¤¨] /Nishie (pl)/
À¾¹Ô [¤µ¤¤¤®¤ç¤¦] /Saigyou (pn,giv)/
À¾¹× [¥µ¥¤¥´¥ó] /Saigon (pl)/
À¾¹ç»Ö [¤Ë¤·¤´¤¦¤·] /Nishigoushi (pl)/
À¾¹ñÅì [¤Ë¤·¤¯¤Ë¤µ¤­] /Nishikunisaki (pl)/
À¾¹ñ [¤µ¤¤¤´¤¯] /Saigoku (pl)/
À¾º¬ [¤Ë¤·¤Í] /Nishine (pl)/
À¾ºê [¤¤¤ê¤¶¤­] /Irizaki (pl,pn)/
À¾ºê [¤Ë¤·¤¶¤­] /Nishizaki (pn)/
À¾»³ [¤Ë¤·¤ä¤Þ] /Nishiyama (pn)/
À¾¼¯»ùÅç [¤Ë¤·¤«¤´¤·¤Þ] /Nishikagoshima (pl)/
À¾½É [¤¤¤ê¤¸¤å¤¯] /Irijuku (pl)/
À¾½ÕÆü°æ [¤Ë¤·¤«¤¹¤¬¤¤] /Nishikasugai (pl)/
À¾½Õ [¤Ë¤·¤Ï¤ë] /Nishiharu (pl)/
À¾½ô¸© [¤Ë¤·¤â¤í¤«¤¿] /Nishimorokata (pl)/
À¾¾¾±º [¤Ë¤·¤Þ¤Ä¤¦¤é] /Nishimatsuura (pl)/
À¾¾ë [¤µ¤¤¤¸¤ç¤¦] /Saijou (pl)/
À¾¾ò [¤µ¤¤¤¸¤ç¤¦] /Saijou (pl)/
À¾¿·²° [¤Ë¤·¤·¤ó¤ä] /Nishishinya (pn)/
À¾¿Ø [¤Ë¤·¤¸¤ó] /Nishijin (pl)/
À¾À® [¤Ë¤·¤Ê¤ê] /Nishinari (pl)/
À¾À¹ [¤Ë¤·¤â¤ê] /Nishimori (pl)/
À¾ÀçËÌ [¤Ë¤·¤»¤ó¤Ü¤¯] /Nishisenboku (pl)/
À¾Àî [¤Ë¤·¤«¤ï] /Nishikawa (pn)/
À¾Àõ°æ [¤Ë¤·¤¢¤¶¤¤] /Nishiazai (pl)/
À¾ÁÄ뻳 [¤Ë¤·¤¤¤ä¤ä¤Þ] /Nishiiyayama (pl)/
À¾Â¢ [¥Á¥Ù¥È] /Tibet (pl)/
À¾Â¦ [¤Ë¤·¤¬¤ï] /west side/west bank/
À¾Â¼»³ [¤Ë¤·¤à¤é¤ä¤Þ] /Nishimurayama (pl)/
À¾Â¼ [¤Ë¤·¤à¤é] /Nishimura (pl)/
À¾Â¿Ëà [¤Ë¤·¤¿¤Þ] /Nishitama (pl)/
À¾Âæ [¤Ë¤·¤À¤¤] /Nishidai (pn)/
À¾Âç»û [¤µ¤¤¤À¤¤¤¸] /Saidaiji (pl)/
À¾ÂçÏ© [¤Ë¤·¤ª¤ª¤¸] /Nishiooji (pl)/
À¾Âô [¤Ë¤·¤¶¤ï] /Nishizawa (pl)/
À¾Ã« [¤Ë¤·¤¿¤Ë] /Nishitani (pn)/
À¾Ã¸ [¤»¤¤¤À¤ó] /Seidan (pl)/
À¾ÃÖ»ò [¤Ë¤·¤ª¤­¤¿¤Þ] /Nishiokitama (pl)/
À¾Ã罡º¬ [¤Ë¤·¤Ê¤«¤½¤Í] /Nishinakasone (pl)/
À¾ÄÅ·Ú [¤Ë¤·¤Ä¤¬¤ë] /Nishitsugaru (pl)/
À¾ÄÍ [¤Ë¤·¤Å¤«] /Nishidzuka (pn,sur)/
À¾Äá [¤µ¤¤¤«¤¯] /Saikaku (pn,giv)/
À¾Å´ [¤Ë¤·¤Æ¤Ä] /Nishitetsu (pn,pl)/
À¾ÅÄÀî [¤Ë¤·¤¿¤¬¤ï] /Nishitagawa (pl)/
À¾ÅÄ [¤Ë¤·¤À] /Nishida (pn)/
À¾ÅÔ [¤µ¤¤¤È] /Saito (pl)/
À¾Å×ÇÈ [¤Ë¤·¤È¤Ê¤ß] /Nishitonami (pl)/
À¾ÅÚº´ [¤Ë¤·¤È¤µ] /Nishitosa (pl)/
À¾Åç [¤Ë¤·¤¸¤Þ] /Nishijima (pl)/
À¾Åè [¤Ë¤·¤¸¤Þ] /Nishijima (pl)/
À¾ÆÈ [¤Ë¤·¤É¤¤¤Ä] /West Germany (pl)/
À¾Æá¿Ü [¤Ë¤·¤Ê¤¹] /Nishinasu (pl)/
À¾Æî [¤»¤¤¤Ê¤ó] /south-west/
À¾Æü [¤Ë¤·¤Ó] /westering sun/
À¾Ç·¸¶ [¤Ë¤·¤Î¤Ï¤é] /Nishinohara (pn)/
À¾Ç·É½ [¤Ë¤·¤Î¤ª¤â¤Æ] /Nishinoomote (pl)/
À¾ÇìÍø°¡ [¥·¥Ù¥ê¥¢] /Siberia (pl)/
À¾Çì [¤µ¤¤¤Ï¤¯] /Saihaku (pl)/
À¾Çò²Ï [¤Ë¤·¤·¤é¤«¤ï] /Nishishirakawa (pl)/
À¾È¬Âå [¤Ë¤·¤ä¤Ä¤·¤í] /Nishiyatsushiro (pl)/
À¾È¾µå [¤Ë¤·¤Ï¤ó¤­¤å¤¦] /the Occident/
À¾Èɲç [¥¹¥Ú¥¤¥ó] /Spain (pl)/
À¾ÈØ°æ [¤Ë¤·¤¤¤ï¤¤] /Nishiiwai (pl)/
À¾ÈàµÏ [¤Ë¤·¤½¤Î¤®] /Nishisonogi (pl)/
À¾Èà [¤»¤¤¤Ò] /Seihi (pl)/
À¾Èø [¤Ë¤·¤ª] /Nishio (pn)/
À¾ÈúÇÇÅç [¤Ë¤·¤Ó¤ï¤¸¤Þ] /Nishibiwajima (pl)/
À¾É½ [¤¤¤ê¤ª¤â¤Æ] /Iriomote (pl)/
À¾ÉÍ [¤Ë¤·¤Ï¤Þ] /Nishihama (pn)/
À¾ÉðÌç [¤Ë¤·¤ó¤¸¤ç¤¦] /Nishinjou (pl)/
À¾Éð [¤»¤¤¤Ö] /Western military/
À¾Éô [¤»¤¤¤Ö] /the west/western part/the West/
À¾É÷ [¤Ë¤·¤«¤¼] /west wind/
À¾Ê¿Åù [¤Ë¤·¤Î¤Ò¤é] /Nishinohira (pl)/
À¾ÊÆÎÉ [¤Ë¤·¤á¤é] /Nishimera (pl)/
À¾Êý [¤»¤¤¤Û¤¦] /western methods/
À¾Êý [¤Ë¤·¤«¤¿] /Nishikata (pl)/
À¾ËÌ [¤»¤¤¤Û¤¯] /north-west/
À¾ËÜ [¤Ë¤·¤â¤È] /Nishimoto (pn)/
À¾ËãÉÛ [¤Ë¤·¤¢¤¶¤Ö] /Nishiazabu (pl)/
À¾Ì¶Ï¬ [¤Ë¤·¤à¤í] /Nishimuro (pl)/
À¾Ì¶Ï¬ [¤Ò¤·¤à¤í] /Hishimuro (pl)/
À¾Ìà [¤Ë¤·¤á] /Nishime (pl,pn)/
À¾ÌÚ [¤Ë¤·¤­] /Nishiki (pl)/
À¾Ìܲ° [¤Ë¤·¤á¤ä] /Nishimeya (pl)/
À¾ÌÜ [¤Ë¤·¤á] /Nishime (pl)/
À¾Ìî [¤Ë¤·¤Î] /Nishino (pn)/
À¾Í­²È [¤Ë¤·¤¢¤ê¤¨] /Nishiarie (pl)/
À¾Í­ÅÄ [¤Ë¤·¤¢¤ê¤¿] /Nishiarita (pl)/
À¾ÍÎ¿Í [¤»¤¤¤è¤¦¤¸¤ó] /Western people/
À¾ÍÎǬ [¤»¤¤¤è¤¦¤Í¤®] /leek/
À¾ÍÎ [¤»¤¤¤è¤¦] /the west/Western countries/
À¾ÍäÀî [¤Ë¤·¤è¤É¤¬¤ï] /Nishiyodogawa (pl)/
À¾Î¤Åº [¤Ë¤·¤¶¤È¤½¤¨] /Nishizatosoe (pl)/
À¾Î¤ [¤Ë¤·¤¶¤È] /Nishizato (pl,pn)/
À¾Îñ [¤»¤¤¤ì¤­] /Christian Era/anno domini (A.D.)/
À¾ÏÆ [¤Ë¤·¤ï¤­] /Nishiwaki (pl)/
À¾Ûê [¤µ¤¤¤¸¤ç¤¦] /Saijou (pn,sur)/
À¾ß· [¤Ë¤·¤¶¤ï] /Nishizawa (pn,sur)/
À¾âêÇÈ [¤Ë¤·¤È¤Ê¤ß] /Nishitonami (pl)/
À¾ [¤Ë¤·] /West/
À¿¤Ë [¤Þ¤³¤È¤Ë] /indeed/really/absolutely/
À¿°Õ [¤»¤¤¤¤] /sincerity/good faith/
À¿°ìϺ [¤»¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Seiichirou (pn)/
À¿°ì [¤»¤¤¤¤¤Á] /Seiichi (pn)/
À¿µÈ [¤»¤¤¤­¤Á] /Seikichi (pn,giv)/
À¿»° [¤»¤¤¤¾¤¦] /Seizou (pn,giv)/
À¿»Ê [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn)/
À¿»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
À¿¼¡ [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn,giv)/
À¿¼£ [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn)/
À¿¼Â [¤»¤¤¤¸¤Ä] /sincerity (an)/honesty/
À¿¿´À¿°Õ [¤»¤¤¤·¤ó¤»¤¤¤¤] /sincerity/whole-hearted devotion/
À¿ÂÀϺ [¤»¤¤¤¿¤í¤¦] /Seitarou (pn)/
À¿ÆóϺ [¤»¤¤¤¸¤í¤¦] /Seijirou (pn)/
À¿Æó [¤»¤¤¤¸] /Seiji (pn)/
À¿Ç·½õ [¤»¤¤¤Î¤¹¤±] /Seinosuke (pn,giv)/
À¿Ç· [¤Þ¤µ¤æ¤­] /Masayuki (pn)/
À¿ [¤Þ¤³¤È] /Makoto (pn)/
ÀÀ¤¤ [¤Á¤«¤¤] /oath/vow/
ÀÀ¤¦ [¤Á¤«¤¦] /to swear/to vow/to take an oath/to pledge/
ÀÀ´ê¸¢ [¤»¤¤¤¬¤ó¤±¤ó] /oath of office/
ÀÀ´ê [¤»¤¤¤¬¤ó] /oath/
ÀÀ¸À [¤»¤¤¤²¤ó] /attestation (vs)/attest/
ÀÀ»° [¤»¤¤¤¾¤¦] /Seizou (pn)/
ÀÀʸ [¤»¤¤¤â¤ó] /written oath/
ÀÀÌó [¤»¤¤¤ä¤¯] /written vow/
ÀÁ¤¤ [¤³¤¤] /(a) request/
ÀÁ¤¦ [¤³¤¦] /to ask/to request/to invite/
ÀÁ¤±¤ë [¤¦¤±¤ë] /to receive/to accept/
ÀÁ¤±É餦 [¤¦¤±¤ª¤¦] /to contract/to undertake/
ÀÁ´ê [¤»¤¤¤¬¤ó] /petition/
ÀÁµá½ñ [¤»¤¤¤­¤å¤¦¤·¤ç] /bill/
ÀÁµá [¤»¤¤¤­¤å¤¦] /claim (vs)/demand/application/request/
ÀÁÀ¹ [¤¦¤±¤â¤ê] /Ukemori (pl)/
ÀÁÀî [¤¦¤±¤«¤ï] /Ukekawa (pn,pl)/
ÀÁ¢ [¤¦¤±¤¯¤é] /Ukekura (pl)/
À¤¯ [¤æ¤¯] /to die/to pass away/
Àµî [¤»¤¤¤­¤ç] /death/
Àäá¤ë [¤µ¤á¤ë] /to awake/wake up/to come to one's senses/to get sober/
ÀÄ¡¹ [¤¢¤ª¤¢¤ª] /verdant/fresh and green/
ÀĤ¤ [¤¢¤ª¤¤] /blue/pale/green/unripe/inexperienced/
ÀÄ¥öÅç [¤¢¤ª¤¬¤·¤Þ] /Aogashima (pl)/
ÀÄ°æ [¤¢¤ª¤¤] /Aoi (pn,sur)/
Àij¤ [¤ª¤¦¤ß] /Oumi (pl)/
ÀijÀ [¤¢¤ª¤¬¤­] /Aogaki (pl)/
ÀĶõ»Ô¾ì [¤¢¤ª¤¾¤é¤¤¤Á¤Ð] /free market/
ÀĶõ»Ô¾ì [¤¢¤ª¤¾¤é¤·¤¸¤ç¤¦] /open-air market/
ÀĶõ [¤¢¤ª¤¾¤é] /blue sky/
ÀĹ¾ [¤¢¤ª¤¨] /Aoe (pn,sur)/
ÀÄ»³ [¤¢¤ª¤ä¤Þ] /Aoyama (pn)/
ÀÄ»À [¤»¤¤¤µ¤ó] /hydrocyanic (prussic) acid/
ÀĽդΠ[¤»¤¤¤·¤å¤ó¤Î] /youthful/adolescent/
ÀÄ½Õ [¤»¤¤¤·¤å¤ó] /youth/springtime of life/
Àľ¯Ç¯ [¤»¤¤¤·¤ç¤¦¤Í¤ó] /youth/young person/
Àľ [¤¢¤ª¤Ì¤Þ] /Aonuma (pn)/
ÀÄ¿¹¸© [¤¢¤ª¤â¤ê¤±¤ó] /Aomori-ken (pl)/prefecture in the Touhoku area/
ÀÄ¿¹ [¤¢¤ª¤â¤ê] /Aomori (pl)/
ÀÄë [¤¢¤ª¤ä] /Aoya (pl)/
ÀÄÅ·°æ [¤¢¤ª¤Æ¤ó¤¸¤ç¤¦] /skyrocketing/
ÀÄÅÄÇ㤤 [¤¢¤ª¤¿¤¬¤¤] /recruiting of students/
ÀÄÅÄ [¤¢¤ª¤¿] /Aota (pn)/
ÀÄÅç [¤¢¤ª¤·¤Þ] /Aoshima (pn)/
ÀÄÅç [¥Á¥ó¥È¥¦] /Tsingtao (pl)/
ÀÄÅè [¤¢¤ª¤·¤Þ] /Aoshima (pn,sur)/
ÀÄƼ [¤»¤¤¤É¤¦] /bronze/
ÀÄǯ [¤»¤¤¤Í¤ó] /youth/young man/
ÀÄÇß [¤ª¤¦¤á] /Oume (pl)/
ÀÄÈ¡ [¤»¤¤¤«¤ó] /Seikan (pl)/
ÀÄʪ [¤¢¤ª¤â¤Î] /vegetables/green stuff/
ÀÄËĤì [¤¢¤ª¤Ö¤¯¤ì] /dropsical (blue-green) swelling/
ÀÄÌÚ [¤¢¤ª¤­] /Aoki (pn)/
ÀÄÌë [¤»¤¤¤ä] /Seiya (pn)/
ÀÄÌî [¤¢¤ª¤Î] /Aono (pn)/
ÀÄÌø [¤¢¤ª¤ä¤®] /Aoyagi (pl)/
ÀÄ [¤¢¤ª] /blue/green/green light/
ÀŤ« [¤·¤º¤«] /quiet (an)/peaceful/
ÀŤ±¤µ [¤·¤º¤±¤µ] /stillness/silence/hush/calm/serenity/
ÀŤޤë [¤·¤º¤Þ¤ë] /to quiet down/to calm down/to subside/to die down/to abate/to be suppressed/
ÀŤá¤ë [¤·¤º¤á¤ë] /to appease/to suppress/to calm/
ÀÅ°ì [¤»¤¤¤¤¤Á] /Seiichi (pn,giv)/
ÀŲ¬¸© [¤·¤º¤ª¤«¤±¤ó] /Shizuoka-ken (pl)/prefecture in the Chuubu area/
ÀŲ¬ [¤·¤º¤ª¤«] /Shizuoka (pl)/
ÀŲº [¤»¤¤¤ª¤ó] /serene/tranquility/
ÀÅ·Ã [¤·¤º¤¨] /Shizue (pn,giv)/
ÀŹ¾ [¤·¤º¤¨] /Shizue (pn)/
ÀŹá [¤·¤º¤«] /Shizuka (pn)/
ÀÅ»Ò [¤·¤º¤³] /Shizuko (fem pn)/
ÀÅ»Þ [¤·¤º¤¨] /Shizue (pn)/
ÀŻ߲è [¤»¤¤¤·¤¬] /still image/
ÀÅ»ß [¤»¤¤¤·] /stillness/repose/standing still/
Àżä [¤»¤¤¤¸¤ã¤¯] /silence/
ÀÅ½Í [¤»¤¤¤·¤å¤¯] /silent/
ÀÅÂå [¤·¤º¤è] /Shizuyo (pn,giv)/
ÀÅÃË [¤·¤º¤ª] /Shizuo (pn)/
ÀÅŪ [¤»¤¤¤Æ¤­] /static/
ÀÅÅŵ¤ [¤»¤¤¤Ç¤ó¤­] /static electricity/
ÀÅÆâ [¤·¤º¤Ê¤¤] /Shizunai (pl)/
ÀÅÉ× [¤·¤º¤ª] /Shizuo (pn)/
ÀÅʪ [¤»¤¤¤Ö¤Ä] /still life/object at rest/
ÀÅÌ® [¤¸¤ç¤¦¤ß¤ã¤¯] /vein/
ÀÅͺ [¤·¤º¤ª] /Shizuo (pn)/
ÀÅ [¤·¤º¤«] /Shizuka (pn)/
ÀÅ [¤·¤º] /Shizu (pn)/
Àƾ§ [¤»¤¤¤·¤ç¤¦] /unison/
ÀÆÅÄ [¤µ¤¤¤À] /Saida (pl)/
ÀÆÆ£ [¤µ¤¤¤È¤¦] /Saitou (pn,pl)/
ÀÆÌÚ [¤µ¤¤¤­] /Saiki (pl)/
ÀÇ°ú¤­ [¤¼¤¤¤Ó¤­] /tax excluded/
ÀÇ°úÁ°Åö´üÍø±× [¤¼¤¤¤Ó¤­¤Þ¤¨¤È¤¦¤­¤ê¤¨¤­] /income before taxes/gross income/
ÀÇ³Û [¤¼¤¤¤¬¤¯] /amount of tax/
ÀÇ´Ø [¤¼¤¤¤«¤ó] /customs house/
ÀǶâ [¤¼¤¤¤­¤ó] /tax/duty/
Àǹþ¤ß [¤¼¤¤¤³¤ß] /tax included (e.g. price)/before tax (e.g. salary)/
ÀÇÀ© [¤¼¤¤¤»¤¤] /tax system/
ÀÇË¡ [¤¼¤¤¤Û¤¦] /taxation law/
ÀÇ̳½ð [¤¼¤¤¤à¤·¤ç] /tax office/
ÀÇ̳ [¤¼¤¤¤à] /taxation business/
ÀÇÍý»Î [¤¼¤¤¤ê¤·] /tax counsellor/
ÀÇΨ [¤¼¤¤¤ê¤Ä] /tariff/
ÀȤ¤ [¤â¤í¤¤] /brittle/fragile/tender-hearted/
ÀÉ´ã [¤»¤­¤¬¤ó] /an eye (for pictures, etc.)/one eye/
Àɼê [¤»¤­¤·¤å] /one arm/one hand/
ÀʤËÃ夯 [¤»¤­¤Ë¤Ä¤¯] /to sit on a seat/
Àʾå [¤»¤­¤¸¤ç¤¦] /at the meeting/
ÀÊ [¤»¤­] /seat/
Àˤ·¤¤ [¤ª¤·¤¤] /regrettable/disappointing/precious/
Àˤ·¤à [¤ª¤·¤à] /to be frugal/to value/to regret/
ÀËÇÔ [¤»¤­¤Ï¤¤] /regrettable defeat/defeat by a narrow margin/
Àͤ¯ [¤·¤ê¤¾¤¯] /to retreat (vi)/to recede (vi)/to withdraw (vi)/
Àͤ±¤ë [¤·¤ê¤¾¤±¤ë] /to repel (vt)/to repulse (vt)/to reject (vt)/
À͸ôÂâ [¤»¤Ã¤³¤¦¤¿¤¤] /reconnoitering party/
À͸ôʼ [¤»¤Ã¤³¤¦¤Ø¤¤] /reconnoitering party/
À͸ô [¤»¤Ã¤³¤¦] /scout/patrol/spy/
ÀÍÎÏ [¤»¤­¤ê¤ç¤¯] /repulsion/repulsive force/
ÀΡ¹ [¤à¤«¤·¤à¤«¤·] /long ago/"once upon a time"/
ÀΤλö [¤à¤«¤·¤Î¤³¤È] /old things/
Àμ° [¤à¤«¤·¤·¤­] /old fashioned/in ancient style/
ÀÎÀÎ [¤à¤«¤·¤à¤«¤·] /long ago/"once upon a time"/
ÀÎÆü [¤»¤­¤¸¤Ä] /old days/
ÀÎÏà [¤à¤«¤·¤Ð¤Ê¤·] /folklore/legend/
ÀÎ [¤à¤«¤·] /olden days/former (a-no)/
Àаæ [¤¤¤·¤¤] /Ishii (pn)/
Àбº [¤¤¤·¤¦¤é] /Ishiura (pn,sur)/
ÀÐ±Ñ [¤»¤­¤¨¤¤] /quartz/
ÀÐ±Û [¤¤¤·¤³¤·] /Ishikoshi (pl)/
Àв¬ [¤¤¤·¤ª¤«] /Ishioka (pl)/
Àв¼ [¤¤¤·¤²] /Ishige (pl)/
Àв½ [¤»¤Ã¤«] /mineralization (vs)/
ÀвÅÇÈ [¤¤¤·¤«¤ï] /Ishikawa (pl)/
ÀÐ²Ï [¤¤¤·¤«¤ï] /Ishikawa (pn)/
Àг¥ [¤»¤Ã¤«¤¤] /lime/
ÀгÀÅç [¤¤¤·¤¬¤­¤¸¤Þ] /Ishigakijima (pn,pl)/
ÀгÀ [¤¤¤·¤¬¤­] /stone wall/
Àд¬ [¤¤¤·¤Î¤Þ¤­] /Ishinomaki (pl)/
Àд½ [¤»¤Ã¤«¤ó] /sarcophagus/stone coffin/
ÀÐ´Ý [¤¤¤·¤Þ¤ë] /Ishimaru (pl)/
Àж¶ [¤¤¤·¤Ð¤·] /Ishibashi (pn)/
Àж¿²¬ [¤¤¤·¤´¤¦¤ª¤«] /Ishigouoka (pn,pl)/
Àи« [¤¤¤ï¤ß] /Iwami (pl)/
Àи´¿å [¤»¤Ã¤±¤ó¤¹¤¤] /soapy water/
Àи´ [¤»¤Ã¤±¤ó] /soap/
Àи¶ [¤¤¤·¤Ï¤é] /Ishihara (pn)/
Àй© [¤»¤Ã¤³¤¦] /mason/
Àйõ [¤¤¤·¤°¤í] /Ishiguro (pn,pl)/
Àкä [¤¤¤·¤¶¤«] /Ishizaka (pl)/
Àкê [¤¤¤·¤¶¤­] /Ishizaki (pn,pl)/
Àл³»û [¤¤¤·¤ä¤Þ¤Ç¤é] /Ishiyamadera (pl)/
Àл³ [¤¤¤·¤ä¤Þ] /Ishiyama (pn)/
Àмí [¤¤¤·¤«¤ê] /Ishikari (pl)/
Àоå [¤¤¤·¤¬¤ß] /Ishigami (pn,sur)/
Àоö [¤¤¤·¤À¤¿¤ß] /stone paving/
Àп¹ [¤¤¤·¤â¤ê] /Ishimori (pn,sur)/
ÀпÀ [¤¤¤·¤¬¤ß] /Ishigami (pn)/
ÀÐÀ¶¿å [¤¤¤ï¤·¤ß¤º] /Iwashimizu (pn,sur)/
ÀÐÀÚ¤ê [¤¤¤·¤­¤ê] /stone-cutting/quarrying/stone-cutter/
ÀÐÀ [¤¤¤·¤«¤ï¤±¤ó] /Ishikawa-ken (pl)/prefecture in the Hokuriku area/
ÀÐÀîÅç [¤¤¤·¤«¤ï¤¸¤Þ] /Ishikawajima (pn,sur)/
ÀÐÀî [¤¤¤·¤«¤ï] /Ishikawa (pn)/
ÀÐÁ¾º¬ [¤¤¤·¤½¤Í] /Ishisone (pl)/
ÀÐÁÒ [¤¤¤·¤¯¤é] /Ishikura (pl)/
Àм [¤¤¤·¤à¤é] /Ishimura (pn,sur)/
ÀÐÂô [¤¤¤·¤¶¤ï] /Ishizawa (pl)/
ÀÐú»À [¤»¤­¤¿¤ó¤µ¤ó] /phenol/carbolic acid/
ÀÐú [¤»¤­¤¿¤ó] /coal/
ÀÐÃÊ [¤¤¤·¤À¤ó] /(flight of) stone steps/
ÀÐĻë [¤¤¤·¤É¤ê¤ä] /Ishidoriya (pl)/
ÀÐÄÅ [¤¤¤·¤º] /Ishizu (pn)/
ÀÐÄÍ [¤¤¤·¤Å¤«] /Ishiduka (pl)/
ÀÐÄÔ [¤¤¤·¤Ä¤¸] /Ishitsuji (pn,sur)/
ÀÐÄí [¤»¤­¤Æ¤¤] /rock garden/
ÀÐÅÄ [¤¤¤·¤À] /Ishida (pn)/
ÀÐÅÏ [¤¤¤·¤ï¤¿¤ê] /Ishiwatari (pl)/
ÀÐÅç [¤¤¤·¤¸¤Þ] /Ishijima (pl)/
ÀÐÅè [¤¤¤·¤¸¤Þ] /Ishijima (pl)/
ÀÐÅôäÆ [¤¤¤·¤É¤¦¤í¤¦] /stone lantern/
ÀÐƬ [¤¤¤·¤¢¤¿¤Þ] /inflexible person/
ÀÐƲ [¤¤¤·¤É¤¦] /Ishidou (pn)/
ÀÐÆâ [¤¤¤·¤¦¤Á] /Ishiuchi (pn,sur)/
ÀÐÆé [¤¤¤·¤Ê¤Ù] /Ishinabe (pl)/
ÀÐȪ [¤¤¤·¤Ï¤¿] /Ishihata (pn)/
ÀÐÈDzè [¤»¤­¤Ð¤ó¤¬] /lithograph/
ÀÐÈê [¤»¤­¤Ò] /stone monument/
ÀÐÈø [¤¤¤·¤ª] /Ishio (pn,sur)/
ÀÐÉô¶âµÈ [¤¤¤·¤Ù¤­¤ó¤­¤Á] /man of incorruptible character/
ÀÐÉô [¤¤¤·¤Ù] /Ishibe (pl)/
ÀÐÊ© [¤»¤­¤Ö¤Ä] /stone Buddha/
ÀÐʽ [¤¤¤·¤Ù¤¤] /stone wall/
ÀÐËÜ [¤¤¤·¤â¤È] /Ishimoto (pn)/
ÀÐÌÓ [¤¤¤·¤²] /Ishige (pl)/
ÀÐÌÚ [¤¤¤·¤­] /stone tree/
ÀÐÌî [¤¤¤·¤Î] /Ishino (pn)/
ÀÐÌý¸øÃÄ [¤»¤­¤æ¤³¤¦¤À¤ó] /Japan National Oil Corporation/
ÀÐÌý [¤»¤­¤æ] /oil/petroleum/kerosene/
ÀÐζ»Ò [¤È¤«¤²] /Tokage (pn)/
ÀÐÎæ [¤¤¤·¤ß¤Í] /Ishimine (pn)/
ÀÐÏÂÅÄ [¤¤¤·¤ï¤À] /Ishiwada (pn,pl)/
ÀÐÏ [¤¤¤µ¤ï] /Isawa (pl)/
ÀÐÜÚ [¤»¤Ã¤«¤¯] /(homonym only for) at great expense or trouble/
ÀÐä£ [¤»¤­¤¸¤æ¤ó] /stalagmite/
ÀÐ [¤¤¤·] /stone/
ÀÐ [¤³¤¯] /volume measure (approx. 180l, 5 bushels, 10 cub.ft)/
ÀѤ߽Ťͤë [¤Ä¤ß¤«¤µ¤Í¤ë] /to be piled up/to accumulate/
ÀѤ߾夲 [¤Ä¤ß¤¢¤²] /pile up/make a heap/lay bricks/
ÀѤà [¤Ä¤à] /to pile up/to stack/
ÀѤâ¤ë [¤Ä¤â¤ë] /to pile up/
ÀѤê [¤Ä¤â¤ê] /intention/plan/
ÀѱÀ [¤»¤­¤¦¤ó] /cumulus clouds/
ÀѶËŪ [¤»¤Ã¤­¤ç¤¯¤Æ¤­] /positive/active/
ÀÑ¶Ë [¤»¤Ã¤­¤ç¤¯] /positive/progressive/
ÀÑºÜ [¤»¤­¤µ¤¤] /lading/loading/carrying/
ÀÑ¿å [¤»¤­¤¹¤¤] /Sekisui (pn,sur)/
ÀÑð [¤·¤ã¤³¤¿¤ó] /Syakotan (pl)/
ÀÑÅÄ [¤»¤­¤¿] /Sekita (pn,pl)/
ÀÑÅÄ [¤Ä¤ß¤¿] /Tsumita (pn,pl)/
ÀÑÅÄ [¤Ä¤ß¤À] /Tsumida (pn,pl)/
ÀÑʬ [¤»¤­¤Ö¤ó] /integral/
ÀÑΩ¶â [¤Ä¤ß¤¿¤Æ¤­¤ó] /deposit/
ÀÑ [¤»¤­] /product (math)/
ÀÔ¿ñ [¤»¤­¤º¤¤] /spinal chord/
ÀÕ¤á¤ë [¤»¤á¤ë] /to condemn/to blame/to criticize/
ÀÕǤ¼Ô [¤»¤­¤Ë¤ó¤·¤ã] /responsible party/
ÀÕǤ [¤»¤­¤Ë¤ó] /duty/responsibility/
ÀÕ̳ [¤»¤­¤à] /duty/obligation/
ÀÖ¤¤ [¤¢¤«¤¤] /red/
ÀÖ¤Á¤ã¤ó [¤¢¤«¤Á¤ã¤ó] /baby/
ÀÖ¤Á¤ç¤¦¤Á¤ó [¤¢¤«¤Á¤ç¤¦¤Á¤ó] /restaurant lantern/sake shop/
À֤ߤ¿¤¤¤Ë¸«¤¨¤ë [¤¢¤«¤ß¤¿¤¤¤Ë¤ß¤¨¤ë] /it looks red/
ÀÖ¤é¤à [¤¢¤«¤é¤à] /to become red/
ÀÖ¤é¤á¤ë [¤¢¤«¤é¤á¤ë] /to blush/to redden/
ÀÖ¤óË· [¤¢¤«¤ó¤Ü¤¦] /baby/
ÀÖ¥×¥ê [¤¢¤«¥×¥ê] /Akasaka Prince Hotel (abbr)/
ÀÖ°æÀî [¤¢¤«¤¤¤¬¤ï] /Akaigawa (pl)/
ÀÖ°æ [¤¢¤«¤¤] /Akai (pn)/
ÀÖ±©º¬ [¤¢¤«¤Ð¤Í] /Akabane (pl)/
ÀÖ±© [¤¢¤«¤Ï¤Í] /Akahane (pn,pl)/
ÀÖ±© [¤¢¤«¤Ð¤Í] /Akabane (pl)/
ÀÖ²¬ [¤¢¤«¤ª¤«] /Akaoka (pl)/
ÀÖ³°Àþ [¤»¤­¤¬¤¤¤»¤ó] /infra-red rays/
Àֳ쿧 [¤»¤Ã¤«¤Ã¤·¤ç¤¯] /reddish brown/
ÀÖ´Ö [¤¢¤«¤Þ] /Akama (pn)/
ÀÖ´î [¤¢¤«¤­] /Akaki (pl)/
ÀÖ·³ [¤»¤­¤°¤ó] /Red Army/
ÀÖ·ìµå [¤»¤Ã¤±¤Ã¤­¤å¤¦] /red blood cell/
ÀÖºä [¤¢¤«¤µ¤«] /Akasaka (pl)/
ÀÖºê [¤¢¤«¤µ¤­] /Akasaki (pl,pn)/
ÀÖºì [¤¢¤«¤µ¤­] /Akasaki (pl)/
ÀÖ»Þ [¤¢¤«¤¨¤À] /Akaeda (pl)/
ÀÖ»ú [¤¢¤«¤¸] /deficit/go in the red/
ÀÖ½½»ú¼Ò [¤»¤­¤¸¤å¤¦¤¸¤·¤ã] /the Red Cross/
ÀÖ½½»ú [¤»¤­¤¸¤å¤¦¤¸] /Red Cross/
ÀÖ¾¾ [¤¢¤«¤Þ¤Ä] /Akamatsu (pl)/
ÀÖ¾ë [¤¢¤«¤®] /Akagi (pl)/
ÀÖ¾ý [¤¢¤«¤Ï¤Ë] /Akahani (pn)/
ÀÖÀÐ [¤¢¤«¤¤¤·] /Akaishi (pn,sur)/
ÀÖÀî [¤¢¤«¤¬¤ï] /Akagawa (pn)/
ÀÖÁÒ [¤¢¤«¤¯¤é] /Akakura (pn,sur)/
ÀÖÂô [¤¢¤«¤¶¤ï] /Akazawa (pn)/
ÀÖÃÓ [¤¢¤«¤¤¤±] /Akaike (pl)/
ÀÖĬ [¤¢¤«¤·¤ª] /red tide/
ÀÖÄÅ [¤¢¤«¤Ä] /Akatsu (pn,sur)/
ÀÖÄÍ [¤¢¤«¤Ä¤«] /Akatsuka (pl)/
ÀÖÄé [¤¢¤«¤Ä¤Ä¤ß] /Akatsutsumi (pl)/
ÀÖÅÄ [¤¢¤«¤¿] /Akata (pl)/
ÀÖÅÅÏà [¤¢¤«¤Ç¤ó¤ï] /public telephone/
ÀÖÅè [¤¢¤«¤·¤Þ] /Akashima (pn,sur)/
ÀÖÆ» [¤¢¤«¤ß¤Á] /Akamichi (pl)/
ÀÖÆ» [¤»¤­¤É¤¦] /equator/
ÀÖÇ® [¤·¤ã¤¯¤Í¤Ä] /red hot/
ÀÖÇ® [¤»¤­¤Í¤Ä] /red hot/
ÀÖÇñ [¤¢¤«¤É¤Þ¤ê] /Akadomari (pl)/
ÀÖÈÓ [¤»¤­¤Ï¤ó] /red rice (beans & mochi) for auspicious occasions/
ÀÖÈØ [¤¢¤«¤¤¤ï] /Akaiwa (pl)/
ÀÖÈø¿ù [¤¢¤«¤ª¤¹¤®] /Akaosugi (pn)/
ÀÖÈøÖÙ [¤»¤­¤Ó¤·¤ç] /Sekibisho (pl)/
ÀÖɧ [¤¢¤«¤Ò¤³] /Akahiko (pn,giv)/
ÀÖÉÏ [¤»¤­¤Ò¤ó] /extreme poverty/
ÀÖÊ¿ [¤¢¤«¤Ò¤é] /Akahira (pl)/
ÀÖÊ¿ [¤¢¤«¤Ó¤é] /Akabira (pl)/
ÀÖÊæ [¤¢¤³¤¦] /Akou (pl)/
ÀÖÊæ [¤¢¤³¤ª] /Akoo (pl)/
ÀÖ˹ [¤¢¤«¤Ü¤¦] /redcap/
ÀÖËÙ [¤¢¤«¤Ü¤ê] /Akabori (pl)/
ÀÖÌÌ [¤»¤­¤á¤ó] /blush/
ÀÖÌÓ [¤¢¤«¤²] /redhead/
ÀÖÌÚ [¤¢¤«¤®] /Akagi (pn)/
ÀÖÌî [¤¢¤«¤Î] /Akano (pl)/
ÀÖÍçÍç [¤»¤­¤é¤é] /nakedness/nudity/frankness/
ÀÖΡ [¤»¤­¤ê] /dysentery/
ÀÖÎæ [¤¢¤«¤ß¤Í] /Akamine (pl,pn)/
ÀÖ [¤¢¤«] /Aka (pl)/
À׷Ѥ® [¤¢¤È¤Ä¤®] /heir/successor/
À×ÀÚ¤ì¤ë [¤È¤®¤ì¤ë] /to pause/to be interrupted/
À× [¤¢¤È] /trace/tracks/mark/scar/sign/remains/ruins/
ÀÚ¡¹ [¤»¤Ä¤»¤Ä] /politeness/feeling of loneliness/
Àڤʤ¤ [¤»¤Ä¤Ê¤¤] /painful/trying/oppressive/
Àڤ겼¤²¤ë [¤­¤ê¤µ¤²¤ë] /to cut down/to prune/to reduce/
ÀÚ¤ê»Ò [¤­¤ê¤³] /Kiriko (pn)/
ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤ë [¤­¤ê¤¹¤Æ¤ë] /to truncate/
ÀÚ¤ê¼è¤êÀþ [¤­¤ê¤È¤ê¤»¤ó] /line to cut something off along/
ÀÚ¤ê¼è¤ë [¤­¤ê¤È¤ë] /to cut off/to excise/to tear off/
ÀÚ¤ê¼è [¤­¤ê¤È] /cut off/tear out/amputate/
ÀÚ¤ê½Ð¤¹ [¤­¤ê¤À¤¹] /to break/to broach/to bring down/
ÀÚ¤ê¾å¤²¤ë [¤­¤ê¤¢¤²¤ë] /to abbreviate/
ÀÚ¤ê¾å¤² [¤­¤ê¤¢¤²] /end/
ÀÚ¤ê¿È [¤­¤ê¤ß] /cut/slice (meat, fish)/
ÀÚ¤êÂؤ¨¤ë [¤­¤ê¤«¤¨¤ë] /to change/to renew/to switch/to convert/
ÀÚ¤êÂؤ¨ [¤­¤ê¤«¤¨] /exchange/conversion/replacement/
ÀÚ¤êľ¤¹ [¤­¤ê¤Ê¤ª¤¹] /to correct truncating??/qqq/
ÀÚ¤êÉÕ¤±¤ë [¤­¤ê¤Ä¤±¤ë] /to cut at/to slash at/
ÀÚ¤êÊѤ¨¤ë [¤­¤ê¤«¤¨¤ë] /to switch/
ÀÚ¤êÊø¤¹ [¤­¤ê¤¯¤º¤¹] /to level (earth)/to break (strike)/
ÀÚ¤êÊý [¤­¤ê¤«¤¿] /way of cutting/
ÀÚ¤êÎ¥¤¹ [¤­¤ê¤Ï¤Ê¤¹] /to detach/to decapitate/
ÀÚ¤êÎö¤¯ [¤­¤ê¤µ¤¯] /to cut off/to cut up/to tear to pieces/
ÀÚ¤ë [¤­¤ë] /to cut/
ÀÚ¤ì¤ë [¤­¤ì¤ë] /to expire (e.g. visa)/
ÀÚ¤ì¼Ô [¤­¤ì¤â¤Î] /sharp & able person/
ÀÚ¤ìÌÜ [¤­¤ì¤á] /break/pause/gap/end/
ÀÚ¤ì [¤­¤ì] /cloth/piece/slice/
ÀÚ³ô [¤­¤ê¤«¤Ö] /stump/stubble/
ÀÚ»Ò [¤­¤ê¤³] /Kiriko (pn)/
Àڼ [¤»¤Ä¤¸¤Ä] /compelling/
ÀÚ¼ê [¤­¤Ã¤Æ] /stamp (postage)/
ÀÚ½ü [¤»¤Ä¤¸¤ç] /cut off (vs)/cut out/ablation/
ÀÚÂؤ¨ [¤­¤ê¤«¤¨] /switch to/
ÀÚÂØ [¤­¤ê¤«¤¨] /switch to/
ÀÚÃÇ [¤»¤Ä¤À¤ó] /cutting (vs)/severance/
ÀÚÇ÷ [¤»¤Ã¤Ñ¤¯] /pressure/urgency/tension/
ÀÚÈ´¤­ [¤­¤ê¤Ì¤­] /cut/
ÀÚÉäÇä¤ê¾ì [¤­¤Ã¤×¤¦¤ê¤Ð] /ticket counter/
ÀÚÉä [¤­¤Ã¤×] /ticket/
ÀÚÊ¢ [¤»¤Ã¤×¤¯] /seppuku/
ÀÚÊÒ [¤»¤Ã¤Ú¤ó] /segment/
ÀÚ˾ [¤»¤Ä¤Ü¤¦] /longing for (vs)/
ÀÚ [¤»¤Ä] /eager (an)/earnest/ardent/
ÀÛºö [¤»¤Ã¤µ¤¯] /poor policy or plan/
ÀÛ® [¤»¤Ã¤½¤¯] /hasty/rough & ready/
ÀÛʸ [¤»¤Ä¤Ö¤ó] /poor writing/
ÀÛÎô [¤»¤Ä¤ì¤Ä] /clumsy (an)/unskillful/
Àܤ° [¤Ä¤°] /to join/to piece together/to set (bones)/to graft (trees)/
Àܤ¹¤ë [¤»¤Ã¤¹¤ë] /to come in contact with/to connect/to attend/to receive/
Àܶá [¤»¤Ã¤­¤ó] /proximity/
Àܼ­ [¤»¤Ä¤¸] /prefixes & suffixes/
Àܼõ [¤»¤Ä¤¸¤å] /receive/intercept/
ÀÜ¿¨ [¤»¤Ã¤·¤ç¤¯] /touch (vs)/contact/
ÀÜÀï [¤»¤Ã¤»¤ó] /close combat/close contest/
Àܳ¸ý [¤»¤Ä¤¾¤¯¤°¤Á] /connection/
Àܳ»ì [¤»¤Ä¤¾¤¯¤·] /conjunction/
Àܳ [¤»¤Ä¤¾¤¯] /connection (vs)/union/
ÀÜÂÔ [¤»¤Ã¤¿¤¤] /reception/welcome/serving (food)/
ÀÜÃÇ [¤»¤Ä¤À¤ó] /disconnection/
ÀÜÃå [¤»¤Ã¤Á¤ã¤¯] /fastening with glue (vs)/
ÀÜÅÀ [¤»¤Ã¤Æ¤ó] /tangent point/
ÀÜƬ¸ì [¤»¤Ã¤È¤¦¤´] /prefix/
ÀÜƬ¼­ [¤»¤Ã¤È¤¦¤¸] /prefix/
ÀÜƬ [¤»¤Ã¤È¤¦] /prefix/
ÀÜÈø¸ì [¤»¤Ä¤Ó¤´] /suffix/
ÀÜÈø¼­ [¤»¤Ä¤Ó¤¸] /suffix/
ÀÜÈø [¤»¤Ä¤Ó] /suffix/
ÀÜÊ­ [¤»¤Ã¤×¤ó] /kiss/kissing/
ÀÝ»Ò [¤»¤Ä¤³] /Setsuko (pn,giv)/
Àݻᣲ£°ÅÙ [¤»¤Ã¤·¤Ë¤¸¤å¤¦¤É] /20 o Celsius/
ÀÝ»á [¤»¤Ã¤·] /Centigrade/Celsius/
Àݼè [¤»¤Ã¤·¤å] /intake/absorption/adoption/
ÀÝÀ¯ [¤»¤Ã¤·¤ç¤¦] /regent/regency/
ÀÝÀ¸ [¤»¤Ã¤»¤¤] /hygiene/health maintenance/
ÀÝÄÅ [¤»¤Ã¤Ä] /Settsu (pl)/
ÀÝÍý [¤»¤Ä¤ê] /(divine) Providence/
ÀÞ¡¹ [¤ª¤ê¤ª¤ê] /occasionally/
ÀÞ¤«¤é [¤ª¤ê¤«¤é] /just then/at that time/
ÀÞ¤ê»æ [¤ª¤ê¤¬¤ß] /origami (paper folding)/
ÀÞ¤ê¾ö¤à [¤ª¤ê¤¿¤¿¤à] /to fold up/
ÀÞ¤êÊÖ¤· [¤ª¤ê¤«¤¨¤·] /lapel/cuffs/flap/chorus/refrain/repetition/
ÀÞ¤êÊÖ¤¹ [¤ª¤ê¤«¤¨¤¹] /to turn up/to fold back/
ÀÞ¤ë [¤ª¤ë] /to break/to fold/
ÀÞ¤ì¤ë [¤ª¤ì¤ë] /to break/to be folded/to give in/
ÀÞ¤ìÊÖ¤ë [¤ª¤ì¤«¤¨¤ë] /to tell again & again/
ÀÞ³Ñ [¤»¤Ã¤«¤¯] /with trouble/at great pains/long-awaited/
ÀÞ³Þ [¤ª¤ê¤«¤µ] /Orikasa (pn,sur)/
ÀÞ³Þ [¤ª¤ê¤¬¤µ] /Origasa (pn,sur)/
ÀÞµï [¤ª¤ê¤¤] /Orii (pn,sur)/
À޶ʤ²¤ë [¤ª¤ê¤Þ¤²¤ë] /to bend/to turn up/to turn down/
ÀÞ¸¶ [¤ª¤ê¤Ï¤é] /Orihara (pl)/
ÀÞ¸ý [¤ª¤ê¤°¤Á] /Origuchi (pn,sur)/
ÀÞ¹þ [¤ª¤ê¤³¤ß] /fold/
ÀÞ¾× [¤»¤Ã¤·¤ç¤¦] /negotiation/
ÀÞÃæ°Æ [¤»¤Ã¤Á¤å¤¦¤¢¤ó] /compromise/
ÀÞÃï [¤»¤Ã¤Á¤å¤¦] /compromise/cross/blending/eclecticism/
ÀÞÅÄ [¤ª¤À] /Oda (pn,pl)/
ÀÞÅÄ [¤ª¤ê¤¿] /Orita (pn,sur)/
ÀÞÅÄ [¤ª¤ê¤À] /Orida (pn,pl)/
ÀÞȾ [¤»¤Ã¤Ñ¤ó] /half (vs)/division/
ÀÞÈø [¤ª¤ê¤ª] /Orio (pn,sur)/
ÀÞÊÖ¤ë [¤ª¤ì¤«¤¨¤ë] /to repeat/to refrain/to turn up/to turn down/
ÀÞ [¤ª¤ê] /chance/suitable time/
Àߤ±¤ë [¤â¤¦¤±¤ë] /to create/to establish/
Àß³Ú [¤·¤¿¤é] /Shitara (pl)/
Àß·×¼Ô [¤»¤Ã¤±¤¤¤·¤ã] /designer/
Àß·× [¤»¤Ã¤±¤¤] /plan (vs)/design/
ÀßÃÖ [¤»¤Ã¤Á] /establishment/institution/
ÀßÄê [¤»¤Ã¤Æ¤¤] /establish/create/
ÀßÈ÷ [¤»¤Ä¤Ó] /equipment (vs)/device/facilities/installation/
ÀßÌä [¤»¤Ä¤â¤ó] /question/
ÀßΩ [¤»¤Ä¤ê¤Ä] /establishment/foundation/institution/
Àà¼è [¤»¤Ã¤·¤å] /theft/stealing/larceny/
ÀàÅðºá [¤»¤Ã¤È¤¦¤¶¤¤] /theft/stealing/larceny/
ÀàÅðÈÈ [¤»¤Ã¤È¤¦¤Ï¤ó] /theft/stealing/larceny/
ÀàÅð [¤»¤Ã¤È¤¦] /theft/stealing/larceny/
À᡹ [¤Õ¤·¤Ö¤·] /joints/points(of a speech)/
À᤹¤ë [¤»¤Ã¤¹¤ë] /to be moderate of/to save/to curtail/
Àá±ì [¤»¤Ä¤¨¤ó] /moderation in smoking/
Àá²ð [¤»¤Ã¤«¤¤] /untimely interference/
Àá·ð [¤»¤Ã¤±¤ó] /economy/thrift/
Àá»Ò [¤»¤Ä¤³] /Setsuko (pn)/
Àá¿© [¤»¤Ã¤·¤ç¤¯] /eating lightly (to save money, food, calories, etc.)(vs)/
Àá¿å [¤»¤Ã¤¹¤¤] /conservation of water/
ÀáÀ© [¤»¤Ã¤»¤¤] /moderation/self-restraint/temperance/
ÀáÁà [¤»¤Ã¤½¤¦] /constancy/integrity/honor/chastity/
ÀáÃË [¤»¤Ä¤ª] /Setsuo (pn)/
ÀáÅÀ [¤»¤Ã¤Æ¤ó] /node/
ÀáÅÅ [¤»¤Ä¤Ç¤ó] /brownout/conservation of electricity/
ÀáÅÙ [¤»¤Ä¤É] /moderation/standard/
ÀáÉ× [¤»¤Ä¤ª] /Setsuo (pn)/
Àáʬ [¤»¤Ä¤Ö¤ó] /holiday for end of winter(Bean Throwing Night)/
ÀáÌó [¤»¤Ä¤ä¤¯] /economy (vs)/saving/
Àáͺ [¤»¤Ä¤ª] /Setsuo (pn,giv)/
ÀáÍß [¤»¤Ä¤è¤¯] /abstinence/
ÀáϺ [¤»¤Ä¤ª] /Setsuo (pn)/
ÀáϺ [¤»¤Ä¤í¤¦] /Setsurou (pn)/
Àá [¤»¤Ä] /section/node/
Àá [¤Î¤Ã¤È] /knot/nautical mile/
Àá [¤Õ¤·] /joint/knuckle/tune/melody/
Àá [¤Ö¤·] /tune/tone/knot/knob/point/
À⤯ [¤È¤¯] /to explain/to advocate/to preach/to persuade/
Àⶵ [¤»¤Ã¤­¤ç¤¦] /propound/preach/sermon/
Àâ»Ò [¤»¤Ä¤³] /Setsuko (pn,giv)/
Àâ»Ò [¤È¤­¤³] /Tokiko (pn)/
ÀâÆÀÎÏ [¤»¤Ã¤È¤¯¤ê¤ç¤¯] /persuasive power/
ÀâÆÀ [¤»¤Ã¤È¤¯] /persuasion/
ÀâÌÀ [¤»¤Ä¤á¤¤] /explanation (vs)/exposition/
ÀâÍ¡ [¤»¤Ä¤æ] /persuasion (vs)/vonvincing/
ÀâÏà [¤»¤Ä¤ï] /tale/narrative/
Àâ [¤»¤Ä] /theory/
Àã¤À¤ë¤Þ [¤æ¤­¤À¤ë¤Þ] /snowman/
À㳨 [¤æ¤­¤¨] /Yukie (pn)/
Àã³² [¤»¤Ä¤¬¤¤] /snow damage/
Àã·Ì [¤»¤Ã¤±¤¤] /snowy valley/
Àã¹¾ [¤æ¤­¤¨] /Yukie (pn,giv)/
Àã¹çÀï [¤æ¤­¤¬¤Ã¤»¤ó] /snowball fight/
Àã¹ñ [¤æ¤­¤°¤Ë] /snow country/
Àãº×¤ê [¤æ¤­¤Þ¤Ä¤ê] /snow festival/
À㻳 [¤æ¤­¤ä¤Þ] /Yukiyama (pn)/
Àã»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (fem pn)/
Àã»Þ [¤æ¤­¤¨] /Yukie (pn,giv)/
Àã½® [¤»¤Ã¤·¤å¤¦] /Sesshuu (pn,giv)/
Àã½÷ [¤æ¤­¤ª¤ó¤Ê] /snow fairy/
Àã¾å¼Ö [¤»¤Ä¤¸¤ç¤¦¤·¤ã] /snow tractor/
Àã¿« [¤»¤Ä¤¸¤ç¤¯] /vindication of honour/making up for loss/revenge/
ÀãÁü [¤»¤Ä¤¾¤¦] /snow sculpture/
ÀãÃË [¤æ¤­¤ª] /Yukio (male pn)/
ÀãÃæ [¤»¤Ã¤Á¤å¤¦] /in the snow/
ÀãÈþ [¤æ¤­¤ß] /Yukimi (pn,giv)/
ÀãÊø [¤Ê¤À¤ì] /avalanche/
ÀãÏ© [¤æ¤­¤¸] /Yukiji (pn)/
Àã [¤æ¤­] /snow/
À䤨¤º [¤¿¤¨¤º] /constantly/
À䤨¤ë [¤¿¤¨¤ë] /to die out/to peter out/to become extinct/
À䤨´Ö¤Ê¤¯ [¤¿¤¨¤Þ¤Ê¤¯] /incessantly/
Àä¤Ä [¤¿¤Ä] /to sever/to cut off/to supress/to abstain from/
Àä¤ä¤¹ [¤¿¤ä¤¹] /to exterminate/to eradicate/to let (fire) go out/
Àä±ï [¤¼¤Ä¤¨¤ó] /isolation (vs)/insulation/
À䶫 [¤¼¤Ã¤­¤ç¤¦] /exclamation (vs)/scream/shout/
Àä¸ò [¤¼¤Ã¤³¤¦] /breach/
Àä¹¥ [¤¼¤Ã¤³¤¦] /best/ideal/perfect/
À仿 [¤¼¤Ã¤µ¤ó] /great admiration/
ÀäÂÐÃÍ [¤¼¤Ã¤¿¤¤¤Á] /absolute value/
ÀäÂÐ [¤¼¤Ã¤¿¤¤] /absolute/unconditional/absoluteness/
ÀäÂç [¤¼¤Ä¤À¤¤] /tremendous (an)/immense/
Àäĺ [¤¼¤Ã¤Á¤ç¤¦] /summit/peak/climax/
ÀäÈÇ [¤¼¤Ã¤Ñ¤ó] /out of print/
ÀäÈþ [¤¼¤Ä¤Ó] /Zetsubi (pn)/
Àä˾ [¤¼¤Ä¤Ü¤¦] /despair (vs)/
Àä̯ [¤¼¤Ä¤ß¤ç¤¦] /miraculous (a-no)/
ÀäÌÇ [¤¼¤Ä¤á¤Ä] /destruction/extinction/
ÀäÎÑ [¤¼¤Ä¤ê¤ó] /matchless (a-no)/unequaled/
Àå¤Ã­¤é¤º [¤·¤¿¤Ã¤¿¤é¤º] /not said enough/
Àå²Ò [¤¼¤Ã¤«] /slip of tongue (an)/
ÀåÀè [¤·¤¿¤µ¤­] /tip of tongue/
ÀåÀï [¤¼¤Ã¤»¤ó] /war of words/
ÀåÂǤÁ [¤·¤¿¤¦¤Á] /smacking lips/clicking tongue/tut-tut/
Àå [¤·¤¿] /tongue/
Àæ [¤»¤ß] /cicada/locust/
ÀçµÈ [¤»¤ó¤­¤Á] /Senkichi (pn,giv)/
Àç½Ñ [¤»¤ó¤¸¤å¤Ä] /wizardry/
Àç½÷ [¤»¤ó¤Ë¤ç] /fairy/nymph/elf/
Àç¿Í [¤»¤ó¤Ë¤ó] /hermit/wizard/fairy/
ÀçÂÀϺ [¤»¤ó¤¿¤í¤¦] /Sentarou (pn,giv)/
ÀçÂæ [¤»¤ó¤À¤¤] /Sendai (pl)/
ÀçÅÄ [¤»¤ó¤¿] /Senta (pn,pl)/
ÀçÅÄ [¤»¤ó¤À] /Senda (pn,pl)/
ÀçÅÄ [¤½¤Þ¤¿] /Somata (pn,pl)/
ÀçÆî [¤»¤ó¤Ê¤ó] /Sennan (pl)/
ÀçÇÈ [¤»¤ó¤Ð] /Senba (pn,sur)/
ÀçËÌë [¤»¤ó¤Ü¤¯¤ä] /Senbokuya (pn,sur)/
ÀçËÌ [¤»¤ó¤Ü¤¯] /Senboku (pl)/
À衹 [¤µ¤­¤¶¤­] /formerly/a few years ago/
À褺 [¤Þ¤º] /first/to start with/
Àè³Ø´ü [¤»¤ó¤¬¤Ã¤­] /last semester/
Àè¶î¼Ô [¤»¤ó¤¯¤·¤ã] /harbinger/
Àè¶î [¤»¤ó¤¯] /forerunner/pioneer/
Àè·î [¤»¤ó¤²¤Ä] /last month/
À踫 [¤»¤ó¤±¤ó] /foresight/anticipation/
À踭 [¤»¤ó¤±¤ó] /ancient sage/
Àè¹Ô [¤»¤ó¤³¤¦] /preceding (vs)/going first/
Àè¹ï [¤»¤ó¤³¤¯] /already/a while ago/
Àè¼ê¤ò¼è¤ë [¤»¤ó¤Æ¤ò¤È¤ë] /to take the initiative/
Àè¼ê¤òÂÇ¤Ä [¤»¤ó¤Æ¤ò¤¦¤Ä] /to forestall/
Àè¼ê [¤»¤ó¤Æ] /the first move/forestalling/
Àè½µ [¤»¤ó¤·¤å¤¦] /last week/
À辡 [¤»¤ó¤·¤ç¤¦] /lucky day in morning/but not afternoon/
Àè¿Ê¹ñ [¤»¤ó¤·¤ó¤³¤¯] /advanced country/
Àè¿Ê [¤»¤ó¤·¤ó] /seniority/advance/leadership/
Àè¿Ø [¤»¤ó¤¸¤ó] /vanguard/
ÀèÀ© [¤»¤ó¤»¤¤] /preempt (vs)/
ÀèÀ¸ [¤»¤ó¤»¤¤] /teacher/master/
ÀèÀè·î [¤»¤ó¤»¤ó¤²¤Ä] /month before last/
ÀèÁÄ [¤»¤ó¤¾] /ancestor/
Àèüµ»½Ñ [¤»¤ó¤¿¤ó¤®¤¸¤å¤Ä] /high-technology/
Àèü [¤»¤ó¤¿¤ó] /pointed end/tip/fine point/spearhead/
ÀèÃå [¤»¤ó¤Á¤ã¤¯] /first arrival/
ÀèÄø [¤µ¤­¤Û¤É] /some time ago/
Àèů [¤»¤ó¤Æ¤Ä] /ancient wise men/
ÀèŷŪ [¤»¤ó¤Æ¤ó¤Æ¤­] /a priori/
ÀèÅÍÄ® [¤Ý¤ó¤È¤Á¤ç¤¦] /Pontochyou (pl)/
ÀèÅç [¤µ¤­¤·¤Þ] /Sakishima (pl)/
ÀèƬ [¤»¤ó¤È¤¦] /lead/head/vanguard/
ÀèƳ¼Ô [¤»¤ó¤É¤¦¤·¤ã] /bellwether/vanguard/
ÀèƳ [¤»¤ó¤É¤¦] /guidance/leadership/
ÀèÆü [¤»¤ó¤¸¤Ä] /the other day/
ÀèÆþ´Ñ [¤»¤ó¤Ë¤å¤¦¤«¤ó] /preconception/
ÀèÇÚ [¤»¤ó¤Ñ¤¤] /senior (at work or school)/
ÀèÈÌ [¤»¤ó¤Ñ¤ó] /some time ago/the other day/
ÀèÉé [¤»¤ó¤Ö] /a lucky day but not in morning/
ÀèÊý [¤»¤ó¤Ý¤¦] /other party (side)/he/she/
ÀèÌó [¤»¤ó¤ä¤¯] /previous engagement/
ÀèΩ¤Ä [¤µ¤­¤À¤Ä] /to lead/to precede/to die before someone/
ÀèÎã¤ËÊ臘 [¤»¤ó¤ì¤¤¤Ë¤Ê¤é¤¦] /to follow precedent/
ÀèÎã [¤»¤ó¤ì¤¤] /precedent/
Àè [¤µ¤­] /point (e.g. pencil)/first/former/destination/
À项ÀÐ [¤Á¤Â¤ï] /Chidiwa (pl)/
Àé°ìÌë [¤»¤ó¤¤¤Á¤ä] /Thousand and One Nights/
À鱩Äá [¤»¤ó¤Ð¤Å¤ë] /1000 paper cranes/
Àé±¹ [¤»¤ó¤Þ¤ä] /Senmaya (pl)/
Àé±É»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn)/
Àé±É [¤Á¤¨¤¤] /Chiei (pn,giv)/
Àé±ß»¥ [¤»¤ó¤¨¤ó¤µ¤Ä] /1,000 Yen bill/
Àé±ß [¤»¤ó¤¨¤ó] /1000 yen/
Àé²Ã»Ò [¤Á¤«¤³] /Chikako (pn)/
Àé²Æ [¤Á¤Ê¤Ä] /Chinatsu (pn)/
Àé²ì»Ò [¤Á¤«¤³] /Chikako (pn,giv)/
À鳨»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn,giv)/
À鳨 [¤Á¤¨] /Chie (pn)/
ÀéµÒËüÍè [¤»¤ó¤«¤¯¤Ð¤ó¤é¤¤] /flood of customers/
ÀéµÒËüÍè [¤»¤ó¤­¤ã¤¯¤Ð¤ó¤é¤¤] /flood of customers/
Àé¶â [¤»¤ó¤­¤ó] /1000 yen/1000 pieces of gold/pricelessness/
Àé·³ËüÇÏ [¤»¤ó¤°¤ó¤Ð¤ó¤Ð] /series of battles/
Àé·Ã»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn)/
Àé·ÃÈþ [¤Á¤¨¤ß] /Chiemi (pn,giv)/
À鸶 [¤»¤ó¤Ð¤ë] /Senbaru (pl)/
Àé¸ÀËü¸ì [¤»¤ó¤²¤ó¤Ð¤ó¤´] /many words/
Àé¸Å [¤»¤ó¤³] /all ages/great antiquity/eternity/
Àé¹¾»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn)/
Àé¹á»Ò [¤Á¤«¤³] /Chikako (pn)/
À麴»Ò [¤Á¤µ¤³] /Chisako (pn)/
À麹ËüÊÌ [¤»¤ó¤µ¤Ð¤ó¤Ù¤Ä] /infinite variety/
À麽 [¤Á¤µ] /Chisa (pn,giv)/
ÀéºÐ [¤Á¤È¤·] /Chitoshi (pl)/
ÀéºÐ [¤Á¤È¤»] /Chitose (pl)/thousand years/
ÀéºÜ°ì¶ø [¤»¤ó¤¶¤¤¤¤¤Á¤°¤¦] /experienced once in a thousand times/the best day of one's life/
ÀéºÜ [¤»¤ó¤¶¤¤] /a thousand years/a long time/a millenium/perpetuity/
Àé»°²° [¤»¤ó¤ß¤Ä¤ä] /broker/land agent/great liar/unreliable person/
Àé»ÑËüÂÖ [¤»¤ó¤·¤Ð¤ó¤¿¤¤] /endless variety/
Àé»×Ëü¹Í [¤»¤ó¤·¤Ð¤ó¤³¤¦] /deep meditation/mature consideration/
Àé»Þ»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn)/
Àé¼ï [¤Á¤¯¤µ] /Chikusa (pn)/
Àé¼÷»Ò [¤Á¤º¤³] /Chizuko (pn)/
À齩³Ú [¤»¤ó¤·¤å¤¦¤é¤¯] /concluding festivities/last day of the wrestling/concluding program/
À齩 [¤»¤ó¤·¤å¤¦] /a thousand years/many years/
À齩 [¤Á¤¢¤­] /Chiaki (pn)/
Àé½® [¤Á¤Õ¤Í] /Chifune (pn,giv)/
Àé½Å»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn)/
Àé½Õ [¤Á¤Ï¤ë] /Chiharu (pn,giv)/
Àé¾½ [¤Á¤¢¤­] /Chiaki (pn)/
Àé¾õËüÂÖ [¤»¤ó¤¸¤ç¤¦¤Ð¤ó¤¿¤¤] /various forms/various circumstances/
Àé¿ÉËü¶ì [¤»¤ó¤·¤ó¤Ð¤ó¤¯] /many hardships/
Àé¿Í¿Ë [¤»¤ó¤Ë¤ó¤Ð¤ê] /a 1000-stitch belt (a soldier's charm)/
Àé¿ÍÎÏ [¤»¤ó¤Ë¤ó¤ê¤­] /strength of a thousand men/
Àé¿Ò [¤Á¤Ò¤í] /Chihiro (pn)/thousand fathoms/great depth/
ÀéÀ¤»Ò [¤Á¤»¤³] /Chiseko (pn)/
ÀéÀ¤»Ò [¤Á¤è¤³] /Chiyoko (pn)/
ÀéÀ¸ [¤»¤ó¤Ê¤ê] /a great collaction (of things)/
ÀéÀÐÁ¥ [¤»¤ó¤´¤¯¤Ö¤Í] /large junk/
ÀéÀÚ¤êÂ纬 [¤»¤ó¤®¤ê¤À¤¤¤³¤ó] /dried radish strips/
ÀéÀÚ¤ê [¤»¤ó¤®¤ê] /short small pieces of vegetables/
ÀéÀÚ¤ë [¤Á¤®¤ë] /to cut up fine/to pick (fruit)/
ÀéÀé¤Ë [¤Á¤¸¤Ë] /in pieces/
ÀéÀé [¤»¤ó¤»¤ó] /thousands/
ÀéÀé [¤Á¤¸] /thousands/a great number of/variety/
ÀéÀî [¤»¤ó¤«¤ï] /Senkawa (pn,pl)/
ÀéÀî [¤»¤ó¤¬¤ï] /Sengawa (pn,pl)/
ÀéÀî [¤Á¤«¤ï] /Chikawa (pn,pl)/
ÀéÀî [¤Á¤¬¤ï] /Chigawa (pn,pl)/
ÀéÁÒ [¤Á¤¯¤é] /Chikura (pl)/
ÀéÁáÀÖºä [¤Á¤Ï¤ä¤¢¤«¤µ¤«] /Chihayaakasaka (pl)/
ÀéÁð [¤Á¤°¤µ] /great variety of flowering plants/
Àé´Ĺ [¤»¤ó¤½¤Ä¤Á¤ç¤¦] /captain of a thousand/
Àé¼ [¤»¤ó¤à¤é] /Senmura (pn)/
Àé¼ [¤Á¤à¤é] /Chimura (pn)/
ÀéÂÀϺ [¤»¤ó¤¿¤í¤¦] /Sentarou (pn)/
ÀéÂÌ¥öë [¤»¤ó¤À¤¬¤ä] /Sendagaya (pl)/
ÀéÂÌÌÚ [¤»¤ó¤À¤®] /Sendagi (pl)/
ÀéÂÖËüÍÍ [¤»¤ó¤¿¤¤¤Ð¤ó¤è¤¦] /great diversity of form/
ÀéÂåµÈ [¤Á¤è¤­¤Á] /Chiyokichi (pn,giv)/
ÀéÂå»Ò [¤Á¤è¤³] /Chiyoko (pn)/
ÀéÂå»æ [¤Á¤è¤¬¤ß] /gaily colored paper/
ÀéÂå¼£ [¤Á¤è¤¸] /Chiyoji (pn,giv)/
ÀéÂå¾¾ [¤Á¤è¤Þ¤Ä] /Chiyomatsu (pn,giv)/
ÀéÂåÀî [¤Á¤è¤«¤ï] /Chiyokawa (pl)/
ÀéÂåÁÒ [¤Á¤è¤¯¤é] /Chiyokura (pn)/
ÀéÂåÅÄ [¤Á¤è¤À] /Chiyoda (in Tokyo)/
ÀéÂåǵ [¤Á¤è¤Î] /Chiyono (pn)/
ÀéÂåÈþ [¤Á¤è¤ß] /Chiyomi (pn)/
ÀéÂå [¤»¤ó¤À¤¤] /a thousand years/a very long period/
ÀéÂå [¤Á¤è] /Chiyo (pn)/thousand years/long time/
Àéë»Ò [¤Á¤ä¤³] /Chiyako (pn)/
ÀéÃú [¤»¤ó¤Á¤ç¤¦] /Senchyou (pl)/
ÀéĻ­ [¤Á¤É¤ê¤¢¤·] /tottering steps/
ÀéÄ» [¤Á¤É¤ê] /plover/
ÀéÄÅ»Ò [¤Á¤º¤³] /Chizuko (pn)/
ÀéÄÅ»Ò [¤Á¤Ä¤³] /Chitsuko (pn)/
ÀéÄÅ»Ò [¤Á¤Å¤³] /Chidzuko (pn)/
ÀéÄà¤ê [¤»¤ó¤Å¤ê] /masturbation (male)/
ÀéÄá»Ò [¤Á¤Å¤³] /Chizuko (pn)/
ÀéÅÄ [¤Á¤À] /Chida (pl)/
ÀéÅÔ [¤Á¤Å] /Chidzu (pn,giv)/
ÀéÅÙ [¤»¤ó¤É] /a thousand times/
ÀéÅÙ [¤Á¤¿¤Ó] /a thousand times/
ÀéÅç [¤Á¤·¤Þ] /Chishima (pn,pl)/Kurile Islands/
ÀéÆüÁ° [¤»¤ó¤Ë¤Á¤Þ¤¨] /Sennichimae (pl)/
ÀéÆü [¤»¤ó¤¤¤Á] /one thousand days/
Àéǯ´Ö [¤»¤ó¤Í¤ó¤«¤ó] /a thousand-year period/
Àéǯ´ü [¤»¤ó¤Í¤ó¤­] /millenium/
Àéǯ [¤»¤ó¤Í¤ó] /millenium/one thousand years/
Àéǯ [¤Á¤È¤»] /millennium/
ÀéÇÈËüÇÈ [¤»¤ó¤Ñ¤Ð¤ó¤Ñ] /many waves/onrushing waves/
ÀéÇÜ [¤»¤ó¤Ð¤¤] /a thousand-fold/
ÀéȪ [¤»¤ó¤Ï¤¿] /Senhata (pl)/
ÀéÈÌ [¤»¤ó¤Ñ¤ó] /variety/
ÀéʬΨ [¤»¤ó¤Ö¤ó¤ê¤Ä] /permilliage/rate per thousand/
Àéʬ [¤»¤ó¤Ö¤ó] /division by 1000/one-thousandth/
ÀéÊÑËü²½ [¤»¤ó¤Ú¤ó¤Ð¤ó¤«] /innumerable changes/infinite variety/
ÀéÊÓ°ìΧ [¤»¤ó¤Ú¤ó¤¤¤Á¤ê¤Ä] /monotony/lack of variety/
ÀéÊÓ [¤»¤ó¤Ú¤ó] /many volumes/
ÀéÊ×°ìΧ [¤»¤ó¤Ú¤ó¤¤¤Á¤ê¤Ä] /no change/
ÀéÊæ»Ò [¤Á¤Û¤³] /Chihoko (pn)/
ÀéÊö»Ò [¤Á¤Û¤³] /Chihoko (pn,giv)/
ÀéËçÄ̤· [¤»¤ó¤Þ¤¤¤É¤¦¤·] /an awl/
ÀéËüĹ¼Ô [¤»¤ó¤Ð¤ó¤Á¤ç¤¦¤¸¤ã] /multimillionaire/billionaire/
ÀéËü̵ÎÌ [¤»¤ó¤Þ¤ó¤à¤ê¤ç¤¦] /innumerable/unfathomable/unutterable/
ÀéËü [¤»¤ó¤Ð¤ó] /exceedingly/very many/very much/indeed/
ÀéËü [¤»¤ó¤Þ¤ó] /ten million/myriad/
ÀéËü [¤Á¤è¤í¤º] /a great many/
ÀéÌÀ [¤Á¤¢¤­] /Chiaki (pn,giv)/
ÀéÌÚ [¤Á¤®] /ornamental crossed rafter ends on shrine gables/
ÀéÌë»Ò [¤Á¤ä¤³] /Chiyako (pn)/
ÀéÌë [¤»¤ó¤ä] /many nights/
ÀéÌî [¤Á¤Î] /Chino (pn,pl)/
ÀéÍÕ¸© [¤Á¤Ð¤±¤ó] /Chiba-ken (pl)/prefecture next to Tokyo/
ÀéÍÕ [¤Á¤Ð] /Chiba (pn)/
ÀéΤ´ã [¤»¤ó¤ê¤¬¤ó] /clairvoyance/
ÀéΤ [¤»¤ó¤ê] /Senri (pn)/1000 ri/a long distance/
ÀéΤ [¤Á¤µ¤È] /Chisato (pn)/
Àéθ¤Î°ì¼º [¤»¤ó¤ê¤ç¤Î¤¤¤Ã¤·¤Ä] /the mistake of a wise man/
Àéθ [¤»¤ó¤ê¤ç] /much thought/
ÀéξȢ [¤»¤ó¤ê¤ç¤¦¤Ð¤³] /box of 1000 ryou/
ÀéξÌò¼Ô [¤»¤ó¤ê¤ç¤¦¤ä¤¯¤·¤ã] /star (actor)/prima donna/leading figure/
Àéξ [¤»¤ó¤ê¤ç¤¦] /1000 ryou (an old Japanese coin)/
ÀéÐÁ¤Îë [¤»¤ó¤¸¤ó¤Î¤¿¤Ë] /bottomless ravine/
ÀéÐÁ [¤»¤ó¤¸¤ó] /great depth/great height/
Àéîâ [¤»¤ó¤­¤ó] /1000 pounds/1000 kan/great weigth/
Àé [¤»¤ó] /thousand/1000/
Àé [¤Á] /thousand/many/
Àꤤ [¤¦¤é¤Ê¤¤] /fortune telling/
Àꤦ [¤¦¤é¤Ê¤¦] /to forecast/to predict/
Àê¤á¤ë [¤·¤á¤ë] /to comprise/to hold/to occupy/
Àê´§ [¤·¤à¤«¤Ã¤×] /Shimukappu (pl)/
ÀêÀ±½Ñ [¤»¤ó¤»¤¤¤¸¤å¤Ä] /astrology/
ÀêÍ­ [¤»¤ó¤æ¤¦] /exclusive possession/
ÀêÎÎ [¤»¤ó¤ê¤ç¤¦] /occupation (vs)/capture/
À붵»Õ [¤»¤ó¤­¤ç¤¦¤·] /missionary/
Àë¸Àȯɽ [¤»¤ó¤²¤ó¤Ï¤Ã¤Ô¤ç¤¦] /declaration/
Àë¸À [¤»¤ó¤²¤ó] /declaration (vs)/proclamation/announcement/
Àë»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn,giv)/
Àë»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn,giv)/
Àë»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
ÀëÀ¯ [¤Î¤Ö¤Þ¤µ] /Nobumasa (pn)/
ÀëÀÀ [¤»¤ó¤»¤¤] /oath/abjuration/
ÀëÀï [¤»¤ó¤»¤ó] /declaration of war/
ÀëĹ [¤Î¤ê¤Ê¤¬] /Norinaga (pn,giv)/
ÀëÅÁ [¤»¤ó¤Ç¤ó] /propaganda (vs)/publicity/
Àëɧ [¤Î¤Ö¤Ò¤³] /Nobuhiko (pn)/
Àëͺ [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn,giv)/
Àì¤é [¤â¤Ã¤Ñ¤é] /wholly/solely/entirely/
Àì²£ [¤»¤ó¤ª¤¦] /arbitrariness/despotism/tyranny/
À칶 [¤»¤ó¤³¤¦] /major subject (vs)/special study/
À콤 [¤»¤ó¤·¤å¤¦] /specialization/
ÀìÀ© [¤»¤ó¤»¤¤] /despotism/autocracy/
Àì° [¤»¤ó¤¾¤¯] /exclusive/attached to/specialist/
ÀìÂÀϺ [¤»¤ó¤¿¤í¤¦] /Sentarou (pn)/
ÀìǤ [¤»¤ó¤Ë¤ó] /full-time service/
ÀìÇ° [¤»¤ó¤Í¤ó] /absorption/
ÀìÇä [¤»¤ó¤Ð¤¤] /monopoly/
Àì̳ [¤»¤ó¤à] /managing director/special duty/conductor/
ÀìÌç²È [¤»¤ó¤â¤ó¤«] /specialist/
ÀìÌç¾Ï [¤»¤ó¤â¤ó¤·¤ç¤¦] /book in specialized field/
ÀìÌçŹ [¤»¤ó¤â¤ó¤Æ¤ó] /specialist shops/
ÀìÌç [¤»¤ó¤â¤ó] /speciality/subject of study/expert/
ÀìÍÑÃó¼Ö¾ì [¤»¤ó¤è¤¦¤Á¤å¤¦¤·¤ã¤¸¤ç¤¦] /private parking place/
ÀìÍÑ [¤»¤ó¤è¤¦] /exclusive use/personal use/
Àí¤Ã¤¿ [¤È¤¬¤Ã¤¿] /pointed/sharp/
Àí¤ë [¤È¤¬¤ë] /to taper to a point/to become sharp/to be sour/to look displeased/
Àí¤ó¤¬¤ê [¤È¤ó¤¬¤ê] /a (sharp) point/
Àí¤ó¤¬¤ë [¤È¤ó¤¬¤ë] /to get cross/to be displeased with/to get sharp/
Àî°æ [¤«¤ï¤¤] /Kawai (pn)/
Àî±Û [¤«¤ï¤´¤¨] /Kawagoe (pl)/
Àî±è¤¤ [¤«¤ï¤¾¤¤] /along the river/
À [¤«¤ï¤ª¤«] /Kawaoka (pn,sur)/
Àî²¼ [¤«¤ï¤·¤â] /downstream/
Àî³Ñ [¤«¤ï¤¹¤ß] /Kawasumi (pn,sur)/
Àî´ß [¤«¤ï¤®¤·] /river bank/
Àîµ×ÊÝ [¤«¤ï¤¯¤Ü] /Kawakubo (pn,sur)/
Àîµû [¤«¤ï¤¶¤«¤Ê] /freshwater fish/
ÀÅÄ [¤«¤ï¤Ï¤é¤À] /Kawaharada (pn,pl)/
ÀÅÄ [¤«¤ï¤é¤¿] /Kawarata (pn,pl)/
ÀÅÄ [¤«¤ï¤é¤À] /Kawarada (pn,pl)/
À [¤«¤ï¤Ï¤é] /Kawahara (pl)/
Àî¸Í [¤«¤ï¤È] /Kawato (pn)/
Àî¸ý [¤«¤ï¤°¤Á] /Kawaguchi (pn)/
Àî¹ç [¤«¤ï¤¤] /Kawai (pl,pn)/
À [¤«¤ï¤Í] /Kawane (pl)/
Àîºê [¤«¤ï¤µ¤­] /Kawasaki/
Àî¼ê [¤«¤ï¤Ç] /Kawade (pn,sur)/
Àî¾å [¤«¤ï¤¦¤¨] /Kawaue (pl)/
Àî¾å [¤«¤ï¤«¤ß] /Kawakami (pl)/upper reaches of a river/
Àî¾ì [¤«¤ï¤Ð] /Kawaba (pl)/
À [¤«¤ï¤¸¤ê] /Kawajiri (pl)/
ÀîÀ¥ [¤«¤ï¤»] /Kawase (pl,pn)/
ÀîÀ¾ [¤«¤ï¤Ë¤·] /Kawanishi (pl)/
ÀîÁÒ [¤«¤ï¤¯¤é] /Kawakura (pn)/
Àî¼ [¤«¤ï¤à¤é] /Kawamura (pn)/
Àîê [¤«¤ï¤¿¤Ê] /Kawatana (pl)/
Àîü [¤«¤ï¤Ð¤¿] /Kawabata (pn)/
ÀîÃæÅç [¤«¤ï¤Ê¤«¤¸¤Þ] /Kawanakajima (pn,pl)/
ÀîÃæ [¤«¤ï¤Ê¤«] /Kawanaka (pn,sur)/
ÀîÄÅ [¤«¤ï¤Å] /Kawadu (pl)/
Àîź [¤«¤ï¤½¤¨] /Kawasoe (pn,sur)/
Àîź [¤«¤ï¤¾¤¨] /Kawazoe (pn,sur)/
ÀîÅÄ [¤«¤ï¤¿] /Kawata (pl)/
ÀîÅÄ [¤«¤ï¤À] /Kawada (pn)/
ÀîÅç [¤«¤ï¤·¤Þ] /Kawashima (pn)/
ÀîÅç [¤«¤ï¤¸¤Þ] /Kawajima (pl)/
ÀîÅè [¤«¤ï¤·¤Þ] /Kawashima (pl)/
ÀîÆâ [¤«¤ï¤¦¤Á] /Kawauchi (pl)/
ÀîÆâ [¤»¤ó¤À¤¤] /Sendai (pl)/
ÀîÆî [¤«¤ï¤ß¤Ê¤ß] /Kawaminami (pl)/
ÀîÇ·¹¾ [¤«¤ï¤Î¤¨] /Kawanoe (pl)/
ÀîȪ [¤«¤ï¤Ð¤¿] /Kawabata (pl)/
ÀîÉû [¤«¤ï¤½¤¨] /Kawasoe (pl,pn)/
ÀîÊ¿ [¤«¤Ó¤é] /Kabira (pl)/
ÀîÊ¿ [¤«¤ï¤Ò¤é] /Kawahira (pl)/
ÀîÊÕ [¤«¤ï¤Ê¤Ù] /Kawanabe (pl)/
ÀîÊÕ [¤«¤ï¤Ù] /Kawabe (pl)/
ÀîËÌ [¤«¤ï¤­¤¿] /Kawakita (pl)/
ÀîËÜ [¤«¤ï¤â¤È] /Kawamoto (pn)/
ÀîËó [¤«¤ï¤Þ¤¿] /Kawamata (pl)/
ÀîËô [¤«¤ï¤Þ¤¿] /Kawamata (pl)/
ÀîËþ [¤«¤ï¤ß¤Ä] /Kawamitsu (pl,pn)/
Àî̾ [¤«¤ï¤Ê] /Kawana (pl)/
ÀîÌç [¤«¤ï¤¸¤ç¤¦] /Kawajou (pn)/
ÀîÌî [¤«¤ï¤Î] /Kawano (pn)/
ÀîÌø [¤»¤ó¤ê¤å¤¦] /comic haiku/
ÀîΤ [¤«¤ï¤µ¤È] /Kawasato (pl)/
ÀîÏÂÅÄ [¤«¤ï¤ï¤À] /Kawawada (pn,pl)/
Àî [¤«¤ï] /river/
Àî [¤¬¤ï] /Gawa (pl)/
À襤 [¤¿¤¿¤«¤¤] /battle/fight/
À臘 [¤¿¤¿¤«¤¦] /to fight/to battle/to combat/to struggle against/to wage war/to engage in contest/
Àï²Ò [¤»¤ó¤«] /war damages/ravages of war/
Àï´Ï [¤»¤ó¤«¤ó] /battleship/
Àïµ­ [¤»¤ó¤­] /military history/
Àï¸å [¤»¤ó¤´] /post-war days/
Àï¹ñ [¤»¤ó¤´¤¯] /belligerent country/country in civil war/
Àï»Î [¤»¤ó¤·] /soldier/combatant/warrior/
Àï»þ [¤»¤ó¤¸] /war time/
Àï¼Ö [¤»¤ó¤·¤ã] /(war) tank/
Àï½Ñ [¤»¤ó¤¸¤å¤Ä] /tactics/
Àï¾ì [¤»¤ó¤¸¤ç¤¦] /battlefield/battleground/
ÀïÀþ [¤»¤ó¤»¤ó] /(war) front/
ÀïÁ° [¤»¤ó¤¼¤ó] /pre-war days/
ÀïÁè¸å [¤»¤ó¤½¤¦¤´] /post war/after the war/
ÀïÁè̤˴¿Í [¤»¤ó¤½¤¦¤ß¤Ü¤¦¤¸¤ó] /war widow/
ÀïÁè [¤»¤ó¤½¤¦] /war (vs)/
ÀïÆ®µ¾À·¼Ô [¤»¤ó¤È¤¦¤®¤»¤¤¤·¤ã] /casualty/
ÀïÆ® [¤»¤ó¤È¤¦] /battle (vs)/fight/combat/
ÀïÍð [¤»¤ó¤é¤ó] /wars/disturbances/
Àïά [¤»¤ó¤ê¤ã¤¯] /strategy/tactics/
ÀïÎÏ [¤»¤ó¤ê¤ç¤¯] /war potential/
Àï [¤¤¤¯¤µ] /war/fight/battle/
Àð·Á [¤ª¤¦¤®¤¬¤¿] /fan shape/
Àð·Á [¤»¤ó¤±¤¤] /fan shape/
Àð»Ò [¤»¤ó¤¹] /folding fan/
Àð¾ð [¤»¤ó¤¸¤ç¤¦] /sensational/
ÀðÅÄ [¤ª¤¦¤®¤¿] /Ougita (pn,pl)/
ÀðÅÄ [¤ª¤¦¤®¤À] /Ougida (pn,pl)/
ÀðÅÄ [¤ª¤ª¤®¤¿] /Oogita (pn,pl)/
ÀðÅÄ [¤ª¤ª¤®¤À] /Oogida (pn,pl)/
ÀðÅÄ [¤»¤ó¤¿] /Senta (pn,pl)/
ÀðÅÄ [¤»¤ó¤À] /Senda (pn,pl)/
ÀðÅÄ [¤»¤ó¤Ç¤ó] /Senden (pn,pl)/
ÀðÆ° [¤»¤ó¤É¤¦] /agitation/abetting (vs)/
ÀðÉ÷µ¡ [¤»¤ó¤×¤¦¤­] /electric fan/
Àð [¤ª¤¦¤®] /folding fan/
ÀòÈ´¤­ [¤»¤ó¤Ì¤­] /corkscrew/
Àôº´Ìî [¤¤¤º¤ß¤µ¤Î] /Izumisano (pl)/
Àôºê [¤¤¤º¤ß¤µ¤­] /Izumisaki (pl)/
Àôºê [¤¤¤º¤ß¤¶¤­] /Izumizaki (pl)/
Àô½£ [¤»¤ó¤·¤å¤¦] /Senshuu (pl)/
Àô¿å [¤»¤ó¤¹¤¤] /fountain/miniature lake/
ÀôÀî [¤¤¤º¤ß¤«¤ï] /Izumikawa (pl,pn)/
ÀôÂÀϺ [¤»¤ó¤¿¤í¤¦] /Sentarou (pn)/
ÀôÂçÄÅ [¤¤¤º¤ß¤ª¤ª¤Ä] /Izumiootsu (pl)/
Àôë [¤¤¤º¤ß¤ä] /Izumiya (pn)/
ÀôÅÄ [¤¤¤¹¤ß¤À] /Isumida (pn,pl)/
ÀôÅÄ [¤¤¤º¤¿] /Izuta (pn,pl)/
ÀôÅÄ [¤¤¤º¤ß¤¿] /Izumita (pn,pl)/
ÀôÅÄ [¤¤¤º¤ß¤À] /Izumida (pn,pl)/
ÀôÅÄ [¤»¤ó¤¿] /Senta (pn,pl)/
ÀôÅÄ [¤»¤ó¤À] /Senda (pn,pl)/
ÀôÆî [¤»¤ó¤Ê¤ó] /Sennan (pl)/
ÀôÈþ [¤¤¤º¤ß] /Izumi (pn)/
ÀôËÌ [¤»¤ó¤Û¤¯] /Senhoku (pl)/
ÀôËÌ [¤»¤ó¤Ü¤¯] /Senboku (pl)/
ÀôËÌ [¤»¤ó¤Ý¤¯] /Senpoku (pl)/
Àô [¤¤¤º¤ß] /spring/fountain/
Àõ¤¤ [¤¢¤µ¤¤] /shallow/
Àõ¤Þ¤·¤¤ [¤¢¤µ¤Þ¤·¤¤] /wretched/miserable/shameful/mean/dispicable/
Àõ°æ [¤¢¤µ¤¤] /Asai (pn,pl)/
Àõ°æ [¤¢¤¶¤¤] /Azai (pl)/
Àõ±© [¤¢¤µ¤Ð] /Asaba (pl)/
Àõ²¬ [¤¢¤µ¤ª¤«] /Asaoka (pn,sur)/
Àõ²Ê [¤¢¤µ¤·¤Ê] /Asashina (pl)/
Àõ²ì [¤¢¤µ¤¬] /Asaga (pl)/
Àõ³¤ [¤»¤ó¤«¤¤] /shallow sea/
Àõ³Ø [¤»¤ó¤¬¤¯] /superficial knowledge/superficiality/
Àõ³ý [¤¢¤µ¤¸] /Asaji (pn,sur)/
Àõ³ý [¤¢¤µ¤Â] /Asadzi (pn,sur)/
ÀõµÖ [¤¢¤µ¤ª¤«] /Asaoka (pn,sur)/
Àõ¸« [¤¢¤µ¤ß] /Asami (pl)/
Àõ¸« [¤»¤ó¤±¤ó] /shallow view/superficial idea/
Àõ¸¶ [¤¢¤µ¤Ï¤é] /Asahara (pn)/
Àõ¸ý [¤¢¤µ¤¯¤Á] /Asakuchi (pl)/
Àõ¹á [¤¢¤µ¤«] /Asaka (pl)/
Àõ¹õ¤¤ [¤¢¤µ¤°¤í¤¤] /darkish/swarthy/
Àõ»³ [¤¢¤µ¤ä¤Þ] /Asayama (pn,sur)/
Àõ»Ò [¤¢¤µ¤³¤¦] /Asakou (pn)/
Àõ»Ò [¤¢¤µ¤³] /Asako (pn,sur)/
Àõ¼¡Ïº [¤¢¤µ¤¸¤í¤¦] /Asajirou (pn,giv)/
Àõ¾Â [¤¢¤µ¤Ì¤Þ] /Asanuma (pn,pl)/
ÀõÀ¥ [¤¢¤µ¤»] /shoal/shallows/sand bar/ford/
ÀõÀî [¤¢¤µ¤«¤ï] /Asakawa (pn,pl)/
ÀõÁÒ [¤¢¤µ¤¯¤é] /Asakura (pn,sur)/
ÀõÁð [¤¢¤µ¤¯¤µ] /Asakusa (pl)/
Àõ¼ [¤¢¤µ¤à¤é] /Asamura (pn,sur)/
ÀõÄÅ [¤¢¤µ¤Å] /Asadzu (pn)/
ÀõÅÄ [¤¢¤µ¤À] /Asada (pn,pl)/
ÀõÇö [¤»¤ó¤Ñ¤¯] /shallowness/superficiality/
ÀõÊ¡ [¤¢¤µ¤Õ¤¯] /Asafuku (pn)/
ÀõÌî [¤¢¤µ¤Î] /Asano (pn,pl)/
ÀõÍø [¤¢¤µ¤ê] /Asari (pn,sur)/
Àö¤¤·§ [¤¢¤é¤¤¤°¤Þ] /raccoon/
Àö¤¤½Ð¤¹ [¤¢¤é¤¤¤À¤¹] /to bring to light/
Àö¤¤Î©¤Æ¤ë [¤¢¤é¤¤¤¿¤Æ¤ë] /toexamine closely/to check up on/to ferret out/
Àö¤¦ [¤¢¤é¤¦] /to wash/
Àö´é [¤»¤ó¤¬¤ó] /facewashing (vs)/
ÀöºÞ [¤»¤ó¤¶¤¤] /detergent/washing material/
Àö¾ô [¤»¤ó¤¸¤ç¤¦] /washing (vs)/cleaning/
ÀöÂõµ¡ [¤»¤ó¤¿¤¯¤­] /washing machine/
ÀöÂõ¸Ò [¤»¤ó¤¿¤¯¤Î¤ê] /laundry starch/
ÀöÂõʪ [¤»¤ó¤¿¤¯¤â¤Î] /clothes to be washed/
ÀöÂõ [¤»¤ó¤¿¤¯] /washing (vs)/laundry/
ÀöǾ [¤»¤ó¤Î¤¦] /brainwashing/
Àöȱ [¤»¤ó¤Ñ¤Ä] /shampoo/
ÀöÌÌ´ï [¤»¤ó¤á¤ó¤­] /wash basin/
ÀöÌ̽ê [¤»¤ó¤á¤ó¤¸¤ç] /bathroom/
ÀöÌÌ [¤»¤ó¤á¤ó] /washing/
ÀöÎé [¤»¤ó¤ì¤¤] /baptism/
ÀöÎý [¤»¤ó¤ì¤ó] /polish/refine/
À÷¤Þ¤ë [¤½¤Þ¤ë] /to dye/
À÷¤ß¤ë [¤·¤ß¤ë] /to pierce/to permeate/
À÷¤ß¹þ¤à [¤·¤ß¤³¤à] /to soak into/to permeate/
À÷¤ß [¤·¤ß] /stain/spot/
À÷¤á¤ë [¤½¤á¤ë] /to dye/to colour/
À÷Àî [¤½¤á¤«¤ï] /Somekawa (pn,pl)/
À÷ë [¤½¤á¤ä] /Someya (pn)/
À÷ÅÄ [¤½¤á¤¿] /Someta (pn,pl)/
À÷ÅÄ [¤½¤á¤À] /Someda (pn,sur)/
À÷É® [¤»¤ó¤Ô¤Ä] /writing/painting/
À÷Ìî [¤½¤á¤Î] /Someno (pn,sur)/
À÷ÎÁ [¤»¤ó¤ê¤ç¤¦] /dyes/
Àø¤à [¤Ò¤½¤à] /to lurk/to lie dormant/to be hidden/
Àø¤ë [¤â¤°¤ë] /to dive (into water)/
Àøºß [¤»¤ó¤¶¤¤] /potentiality/dormancy/latency/
Àø¿å´Ï [¤»¤ó¤¹¤¤¤«¤ó] /submarine/
Àø¿åÉ× [¤»¤ó¤¹¤¤¤Õ] /diver/
Àø¿å [¤»¤ó¤¹¤¤] /diving/
ÀøÆþ [¤»¤ó¤Ë¤å¤¦] /infiltration/sneaking in/
ÀøÉú [¤»¤ó¤×¤¯] /concealment/hiding/ambush/incubation/
Àø˾¶À [¤»¤ó¤Ü¤¦¤­¤ç¤¦] /periscope/
Àù¤ë [¤¤¤ë] /to parch/to fry/to fire/
ÀùÌß [¤»¤ó¤Ù¤¤] /rice cookie/
Àú¤Æ¤ë [¤ª¤À¤Æ¤ë] /to stir up/to instigate/to flatter/
Àú¤Æ [¤ª¤À¤Æ] /instigation/flattery/
ÀúÆ° [¤»¤ó¤É¤¦] /abet (vs)/
Àû²ó [¤»¤ó¤«¤¤] /revolution/rotation/turning/
Àû¸÷ʬÀÏ [¤»¤ó¤³¤¦¤Ö¤ó¤»¤­] /polarimetric analysis/
Àû¸÷ [¤»¤ó¤³¤¦] /polarimetric/
ÀûÈ× [¤»¤ó¤Ð¤ó] /lathe/
ÀûÉ÷ [¤»¤ó¤×¤¦] /whirlwind/
ÀûΧ [¤»¤ó¤ê¤Ä] /melody/
ÀýÆâ [¤ä¤Ê¤¤] /Yanai (pn,sur)/
Àþ²è [¤»¤ó¤¬] /line drawing/
Àþ·ÁÏÀÍý [¤»¤ó¤±¤¤¤í¤ó¤ê] /linear logic/
Àþ·Á [¤»¤ó¤±¤¤] /line/straight alignment/
Àþ¹á [¤»¤ó¤³¤¦] /incense stick/
Àþʬ [¤»¤ó¤Ö¤ó] /segment/
ÀþÎÌ [¤»¤ó¤ê¤ç¤¦] /dose/
ÀþÏ© [¤»¤ó¤í] /line/track/roadbed/
Àþ [¤»¤ó] /line/wire/beam/
Á¡°Ý¹©¶È [¤»¤ó¤¤¤³¤¦¤®¤ç¤¦] /textile industry/
Á¡°Ý [¤»¤ó¤¤] /fiber/textile/
Á¡ºÙ [¤»¤ó¤µ¤¤] /fine (an)/nice/delicate/subtle/
Á¡ÌÇ [¤»¤ó¤á¤Ä] /extermination (vs)/annihilation (vs)/
Á¢¤Þ¤·¤¤ [¤¦¤é¤ä¤Þ¤·¤¤] /envious/enviable/
Á¢¤à [¤¦¤é¤ä¤à] /to envy/
Á¤Åº [¤Þ¤¹¤¾¤¨] /Masuzoe (pn)/
Á¥°æ [¤Õ¤Ê¤¤] /Funai (pl)/
Á¥°÷ [¤»¤ó¤¤¤ó] /sailor/
Á¥°ú [¤Õ¤Í¤Ò¤­] /Funehiki (pl)/
Á¥±Û [¤Õ¤Ê¤³¤·] /Funakoshi (pl)/
Á¥²¬ [¤Õ¤Ê¤ª¤«] /Funaoka (pl)/
Á¥¶¶ [¤Õ¤Ê¤Ð¤·] /Funabashi (pl)/
Á¥»³ [¤Õ¤Ê¤ä¤Þ] /Funayama (pn,sur)/
Á¥¼¼ [¤»¤ó¤·¤Ä] /stateroom/cabin/
Á¥¼ó [¤»¤ó¤·¤å] /bow/
Á¥¿ì¤¤ [¤Õ¤Ê¤è¤¤] /seasickness/
Á¥À¸ [¤Õ¤Ë¤å¤¦] /Funyuu (pn)/
Á¥Ä¹ [¤»¤ó¤Á¤ç¤¦] /ship's captain/
Á¥ÄÅ [¤Õ¤Ê¤Ä] /Funatsu (pn,sur)/
Á¥ÅÄ [¤Õ¤Ê¤À] /Funada (pn,sur)/
Á¥ÅÏ [¤Õ¤Ê¤È] /Funato (pn)/
Á¥Åô [¤»¤ó¤È¤¦] /ship's lamp/
Á¥Æ» [¤Õ¤Ê¤ß¤Á] /Funamichi (pl)/
Á¥Çõ [¤»¤ó¤Ñ¤¯] /ship/
Á¥Èø [¤»¤ó¤Ó] /stern of a ship/
Á¥ÊØ [¤Õ¤Ê¤Ó¤ó] /surface mail (ship)/
Á¥Êæ [¤Õ¤Ê¤Û] /Funaho (pl)/
Á¥ÌÚ [¤Õ¤Ê¤­] /Funaki (pn,sur)/
Á¥Î¹ [¤Õ¤Ê¤¿¤Ó] /trip by boat/
Á¥ [¤Õ¤Í] /ship/boat/
Á¦¤á¤ë [¤¹¤¹¤á¤ë] /to recommend/
Á¦¤á [¤¹¤¹¤á] /recommendation/suggestion/
Á¦ÅÄ [¤³¤â¤À] /Komoda (pn)/
Áª¤Ö [¤¨¤é¤Ö] /to choose/to select/
Áª¤êʬ¤±¤ë [¤è¤ê¤ï¤±¤ë] /to classify/to sort out/
Áªµó¸¢ [¤Ò¤»¤ó¤­¤ç¤±¤ó] /suffrage/
Áªµó [¤»¤ó¤­¤ç] /election (vs)/
Áª¼ê¸¢ [¤»¤ó¤·¤å¤±¤ó] /leading/top-rank/champion/
Áª¼ê [¤»¤ó¤·¤å] /player (in game)/
Áª½¸ [¤»¤ó¤·¤å¤¦] /selection/
Áª½Ð [¤»¤ó¤·¤å¤Ä] /election/
ÁªÂò²ÊÌÜ [¤»¤ó¤¿¤¯¤«¤â¤¯] /subject of selection/
ÁªÂò¹àÌÜ [¤»¤ó¤¿¤¯¤³¤¦¤â¤¯] /choice/
ÁªÂò»è [¤»¤ó¤¿¤¯¤·] /choices/
ÁªÂòÃÍ·² [¤»¤ó¤¿¤¯¤Á¤°¤ó] /value set/
ÁªÂò [¤»¤ó¤¿¤¯] /selection (vs)/choice/
ÁªÄê [¤»¤ó¤Æ¤¤] /selection (vs)/
ÁªÇ¤ [¤»¤ó¤Ë¤ó] /election/
ÁªÊÌ [¤»¤ó¤Ù¤Ä] /selection (vs)/
Á«°Ü [¤»¤ó¤¤] /transition/
Á¬ÅÄ [¤¼¤ó¤À] /Zenda (pl)/
Á¬Åò [¤»¤ó¤È¤¦] /bath-house/public bath/
Á¬È¢ [¤¼¤Ë¤Ð¤³] /cash-box/
Á¬ [¤»¤ó] /hundredth of a yen/
Á­¸ý [¤¸¤å¤¦¤³¤¦] /gun point/muzzle/
Á­Å´ [¤»¤ó¤Æ¤Ä] /pig iron/
Á­ [¤º¤¯] /pig iron/
Á®¤«¤¹ [¤Ò¤é¤á¤«¤¹] /to brandish/to flash/to display/
Á®¤­ [¤Ò¤é¤á¤­] /flair/flash/
Á®¸÷ [¤»¤ó¤³¤¦] /flash/glint/
Á¯¤ä¤« [¤¢¤¶¤ä¤«] /vivid (an)/clear/brilliant/
Á¯µû [¤»¤ó¤®¤ç] /fresh fish/
Á¯ÅÙ [¤»¤ó¤É] /(degree of) freshness/
Á¯ÌÀ [¤»¤ó¤á¤¤] /clarity/clearness/distinctness/
Á¯Îõ [¤»¤ó¤ì¤Ä] /battle line/
Á°¡¹ [¤Þ¤¨¤Þ¤¨] /beforehand/for a long time/
Á°¤¨¤â¤Ã¤Æ [¤Þ¤¨¤â¤Ã¤Æ] /in advance/
Á°¤Ë [¤Þ¤¨¤Ë] /ahead/before/
Á°¤â¤Ã¤Æ [¤Þ¤¨¤â¤Ã¤Æ] /beforehand/previously/
Á°±Ò [¤¼¤ó¤¨¤¤] /advance guard/vanguard/
Á°²Ê¼Ô [¤¼¤ó¤«¤·¤ã] /former convict/old offender/ex-convict/
Á°²Ê [¤¼¤ó¤«] /previous conviction/
Á°²Ö [¤Þ¤¨¤Ï¤Ê] /Maehana (pl)/
Á°²ó [¤¼¤ó¤«¤¤] /last time/last installment/
Á°´ü [¤¼¤ó¤­] /first term/
Á°µ­ [¤¼¤ó¤­] /aforesaid (a-no)/above-mentioned/said/above/
Á°µº [¤¼¤ó¤®] /(sexual) foreplay/
Á°¶¶ [¤Þ¤¨¤Ð¤·] /Maebashi (pl)/
Á°¶þ [¤¼¤ó¤¯¤Ä] /bend forward (vs)/
Á°·Ç [¤¼¤ó¤±¤¤] /above-named (a-no)/
Á°·óµ× [¤Þ¤¨¤¬¤Í¤¯] /Maeganeku (pl)/
Á°¸¶ [¤Þ¤¨¤Ï¤é] /Maehara (pl)/
Á°¸¶ [¤Þ¤¨¤Ð¤ë] /Maebaru (pl)/
Á°¸å [¤¼¤ó¤´] /around/after/before/throughout/
Á°¹Ô [¤¼¤ó¤®¤ç¤¦] /previous line/
Á°¹à [¤¼¤ó¤³¤¦] /preceding paragraph/
Á°»³ [¤Þ¤¨¤ä¤Þ] /Maeyama (pn)/
Á°¼Ô [¤¼¤ó¤·¤ã] /the former/
Á°¼õ¼ý±× [¤Þ¤¨¤¦¤±¤·¤å¤¦¤¨¤­] /deferred income/
Á°½Ò [¤¼¤ó¤¸¤å¤Ä] /afore-mentioned/above-mentioned/
Á°½ñ¤­ [¤Þ¤¨¤¬¤­] /preface/preamble/
Á°½ñ [¤¼¤ó¤·¤ç] /previous writing/first of two books/
Á°¾Ï [¤¼¤ó¤·¤ç¤¦] /prior chapter/
Á°¾ë [¤Þ¤¨¤°¤¹¤¯] /Maegusuku (pl)/
Á°¾ë [¤Þ¤¨¤·¤í] /Maeshiro (pn)/
Á°¾ò [¤¼¤ó¤¸¤ç¤¦] /preceding article or entry/
Á°¿¨¤ì [¤Þ¤¨¤Ö¤ì] /harbinger/
Á°¿·¾ë [¤Þ¤¨¤·¤ó¤¸¤ç¤¦] /Maeshinjou (pn)/
Á°¿È [¤¼¤ó¤·¤ó] /antecedents/ancestor/previous position/
Á°¿Ê [¤¼¤ó¤·¤ó] /advance/drive/progress/
Á°Àî [¤Þ¤¨¤«¤ï] /Maekawa (pn)/
Á°ÁÕ¶Ê [¤¼¤ó¤½¤¦¤­¤ç¤¯] /prelude/overture/
Á°ÁÕ [¤¼¤ó¤½¤¦] /prelude/overture/
Á°Âå̤ʹ [¤¼¤ó¤À¤¤¤ß¤â¤ó] /record-breaking/unheard of/inparalleled/
Á°Âô [¤Þ¤¨¤µ¤ï] /Maesawa (pl)/
Á°Âô [¤Þ¤¨¤¶¤ï] /Maezawa (pl)/
Á°Ã¼ [¤¼¤ó¤¿¤ó] /front end/
Á°ÃÖ¤­ [¤Þ¤¨¤ª¤­] /preface/introduction/
Á°ÃÖ»ì [¤¼¤ó¤Á¤·] /preposition/
Á°Ãø [¤¼¤ó¤Á¤ç] /ibid./the above-mentioned publication/
Á°Ãû [¤¼¤ó¤Á¤ç¤¦] /omen/portent/sign/premonition/harbinger/
Á°ÄŹ¾ [¤Þ¤¨¤Ä¤¨] /Maetsue (pl)/
Á°ÄÅ [¤Þ¤¨¤Ä] /Maetsu (pl)/
Á°Äì [¤Þ¤¨¤½¤³] /Maesoko (pl)/
Á°Äí [¤¼¤ó¤Æ¤¤] /front garden/front yard/
Á°Äó [¤¼¤ó¤Æ¤¤] /premise/
Á°ÅÄ [¤Þ¤¨¤À] /Maeda (pn)/
Á°Å϶â [¤Þ¤¨¤ï¤¿¤·¤­¤ó] /advance payments/
Á°ÅÓ [¤¼¤ó¤È] /future prospects/outlook/
Á°Åç [¤Þ¤¨¤·¤Þ] /Maeshima (pl)/
Á°Åç [¤Þ¤¨¤¸¤Þ] /Maejima (pl)/
Á°Åè [¤Þ¤¨¤¸¤Þ] /Maejima (pl)/
Á°Æ¬ [¤Þ¤¨¤«¤·¤é] /fifth grade sumo/
Á°ÆÁ [¤Þ¤¨¤È¤¯] /Maetoku (pn)/
Á°Æü [¤¼¤ó¤¸¤Ä] /previous day/
Á°Ç¤¼Ô [¤¼¤ó¤Ë¤ó¤·¤ã] /predecessor/
Á°Çä [¤Þ¤¨¤¦¤ê] /advance sale/
Á°Çñ [¤Þ¤¨¤É¤Þ¤ê] /Maedomari (pl,pn)/
Á°È¾ [¤¼¤ó¤Ï¤ó] /first half/
Á°ÉÍ [¤Þ¤¨¤Ï¤Þ] /Maehama (pl)/
Á°Éô [¤¼¤ó¤Ö] /front part/
Á°Ê§¤¤ [¤Þ¤¨¤Ð¤é¤¤] /advance payment/
Á°Ê¸ [¤¼¤ó¤Ö¤ó] /preamble/
Á°ÊÔ [¤¼¤ó¤Ú¤ó] /first volume/first part/
Á°Êý¸å±ßʯ [¤¼¤ó¤Ý¤¦¤³¤¦¤¨¤ó¤Õ¤ó] /ancient Imperial graves/
Á°ÊýÉÔÃí°Õ [¤¼¤ó¤Ý¤¦¤Õ¤Á¤å¤¦¤¤] /you're not watching where you're going! (id)/
Á°Êý [¤¼¤ó¤Ý¤¦] /forward/frontward/
Á°Ìç [¤Þ¤¨¤«¤É] /Maekado (pn)/
Á°Ìî [¤Þ¤¨¤Î] /Maeno (pn)/
Á°Î¤Åº [¤Þ¤¨¤¶¤È¤¾¤¨] /Maezatozoe (pl)/
Á°Î¤ [¤Þ¤¨¤¶¤È] /Maezato (pl)/
Á°Î©Á£ [¤¼¤ó¤ê¤Ä¤»¤ó] /prostate gland/
Á°Î¬ [¤¼¤ó¤ê¤ã¤¯] /first part omitted/salutation of brief letter/
Á°ÎÉÀî [¤Þ¤¤¤é¤¬¤ï] /Mairagawa (pl)/
Á°Îò [¤¼¤ó¤ì¤­] /personal history/
Á°Îó [¤¼¤ó¤ì¤Ä] /front row/
Á° [¤¼¤ó] /before/
Á° [¤Þ¤¨] /before/in front/
Á±¤¤ [¤è¤¤] /good/
Á±¤¯ [¤è¤¯] /nicely/properly/well/
Á±¤ÏµÞ¤² [¤¼¤ó¤Ï¤¤¤½¤²] /Strike while the iron is hot (id)/
Á±°­ [¤¼¤ó¤¢¤¯] /good and evil/
Á±°Õ [¤¼¤ó¤¤] /good faith/good will/good intentions/
Á±°ìϺ [¤¼¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Zenichirou (pn,giv)/
Á±°ìϺ [¤è¤·¤¤¤Á¤í¤¦] /Yoshiichirou (pn)/
Á±°ì [¤¼¤ó¤¤¤Á] /Zenichi (pn)/
Á±µÈ [¤¼¤ó¤­¤Á] /Zenkichi (pn)/
Á±¸÷ [¤è¤·¤ß¤Ä] /Yoshimitsu (pn,giv)/
Á±¸ø [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn,giv)/
Á±¹¬ [¤¼¤ó¤³¤¦] /Zenkou (pn,giv)/
Á±¹° [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn,giv)/
Á±¹Ô [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn,giv)/
Á±»°Ïº [¤¼¤ó¤µ¤Ö¤í¤¦] /Zensaburou (pn)/
Á±»°Ïº [¤¼¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Zenzaburou (pn,giv)/
Á±»°Ïº [¤è¤·¤µ¤Ö¤í¤¦] /Yoshisaburou (pn)/
Á±»° [¤¼¤ó¤¾¤¦] /Zenzou (pn,giv)/
Á±»Ë [¤¼¤ó¤·] /Zenshi (pn,giv)/
Á±»ÍϺ [¤¼¤ó¤·¤í¤¦] /Zenshirou (pn)/
Á±»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn,giv)/
Á±¼¡Ïº [¤¼¤ó¤¸¤í¤¦] /Zenjirou (pn)/
Á±¼¡ [¤è¤·¤Ä¤°] /Yoshitsugu (pn)/
Á±¼£ [¤¼¤ó¤¸] /Zenji (pn,giv)/
Á±½è [¤¼¤ó¤·¤ç] /handling carefully (vs)/
Á±¿® [¤è¤·¤Î¤Ö] /Yoshinobu (pn,giv)/
Á±À® [¤è¤·¤Ê¤ê] /Yoshinari (pn)/
Á±À¹ [¤è¤·¤â¤ê] /Yoshimori (pl)/
Á±ÂÀϺ [¤¼¤ó¤¿¤í¤¦] /Zentarou (pn)/
Á±ÃË [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn,giv)/
Á±ÄÌ»û [¤¼¤ó¤Ä¤¦¤¸] /Zentsuuji (pl)/
Á±ÅÄ [¤¼¤ó¤À] /Zenda (pn,pl)/
Á±ÆóϺ [¤¼¤ó¤¸¤í¤¦] /Zenjirou (pn)/
Á±ÆóϺ [¤è¤·¤¸¤í¤¦] /Yoshijirou (pn)/

Á±Ç·½õ [¤¼¤ó¤Î¤¹¤±] /Zennosuke (pn,giv)/
Á±Ç· [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn)/
Á±Èþ [¤¼¤ó¤Ó] /Zenbi (pn)/
Á±Èþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
Á±É§ [¤è¤·¤Ò¤³] /Yoshihiko (pn,giv)/
Á±Íº [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
Á±ÎÉ [¤¼¤ó¤ê¤ç¤¦] /goodness/excellence/virtue/
Á±Ïº [¤¼¤ó¤í¤¦] /Zenrou (pn)/
Á±Ïº [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
Á±Ïº [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn)/
Á±Ïº [¤è¤·¤í¤ª] /Yoshiroo (pn)/
Á± [¤¼¤ó] /good/
Á²¤¯ [¤è¤¦¤ä¤¯] /gradually/finally/hardly/
Á²¶á [¤¼¤ó¤­¤ó] /asymptotically/
Á²¸º [¤¼¤ó¤²¤ó] /gradual decrease/decline/
Á²¼¡ [¤¼¤ó¤¸] /gradually/slowly/little by little/
Á²¿Ê [¤¼¤ó¤·¤ó] /gradual progress/steady advance/
Á²Áý [¤¼¤ó¤¾¤¦] /gradual increase/
Á³¤È [¤¼¤ó¤È] /-like (suf)/
Á´¤¯ [¤Þ¤Ã¤¿¤¯] /really/truly/entirely/
Á´¤Æ [¤¹¤Ù¤Æ] /all/entirely/wholly/
Á´°÷ [¤¼¤ó¤¤¤ó] /all members (unanimity)/
Á´²÷ [¤¼¤ó¤«¤¤] /complete recovery of health/
Á´³Ñ [¤¼¤ó¤«¤¯] /em/em quad (printing)/full-pitch character (e.g. 2-Byte Kanji)/
Á´´Û [¤¼¤ó¤«¤ó] /entire building/
Á´¶Ê [¤¼¤ó¤­¤ç¤¯] /all compositions/the entire composition/
Á´¸õÊä [¤¼¤ó¤³¤¦¤Û] /all candidates/
Á´¹ñ [¤¼¤ó¤³¤¯] /country-wide/whole country/national/
Á´¼Ò [¤¼¤ó¤·¤ã] /whole company/
Á´½¸ [¤¼¤ó¤·¤å¤¦] /complete works/
Á´¾Æ [¤¼¤ó¤·¤ç¤¦] /burned down/entirely destroyed/
Á´¿È [¤¼¤ó¤·¤ó] /the whole body/
Á´À¹´ü [¤¼¤ó¤»¤¤¤­] /heyday/
Á´À¹ [¤¼¤ó¤»¤¤] /height of prosperity/
Á´ÀÊ [¤¼¤ó¤»¤­] /all tickets/
Á´ÀÕǤ [¤¼¤ó¤»¤­¤Ë¤ó] /full responsibility/
Á´Á³ [¤¼¤ó¤¼¤ó] /wholly/entirely/completely/not at all (neg. v)/
Á´ÂÀϺ [¤¼¤ó¤¿¤í¤¦] /Zentarou (pn)/
Á´ÂÎ¤Ë [¤¼¤ó¤¿¤¤¤Ë] /generally/
Á´ÂÎ [¤¼¤ó¤¿¤¤] /whole/entirety/
Á´ÅÚ [¤¼¤ó¤É] /the whole nation/
Á´Æó½Å [¤¼¤ó¤Ë¤¸¤å¤¦] /full duplex/
Á´Æü¶õ [¤¼¤ó¤Ë¤Ã¤¯¤¦] /ANA/All Nippon Airlines/
Á´Ç½ [¤¼¤ó¤Î¤¦] /almighty/omnipotent/
Á´ÈÌŪ [¤¼¤ó¤Ñ¤ó¤Æ¤­] /universal/general/
Á´ÈÌ [¤¼¤ó¤Ñ¤ó] /whole/universal/general/
Á´ÉÊ [¤¼¤ó¤Ô¤ó] /all goods/
Á´Éô [¤¼¤ó¤Ö] /all/entire/whole/
Á´Ê¸ [¤¼¤ó¤Ö¤ó] /whole passage/full text/
Á´ÊÆ [¤¼¤ó¤Ù¤¤] /Zenbei (pl)/
Á´ÊÔ [¤¼¤ó¤Ú¤ó] /whole book (volume)/
Á´ÊØ [¤¼¤ó¤Ó¤ó] /all mail/
Á´ÌÇ [¤¼¤ó¤á¤Ä] /annihilation/
Á´ÌÌ [¤¼¤ó¤á¤ó] /whole surface/entire/
Á´Ìõ [¤¼¤ó¤ä¤¯] /complete translation/
Á´ÍÆ [¤¼¤ó¤è¤¦] /full story/
Á´ÎÏ [¤¼¤ó¤ê¤ç¤¯] /all one's power/whole energy/
Á´Îî [¤¼¤ó¤ì¤¤] /one's whole soul/
Áµ»û [¤¼¤ó¤Ç¤é] /Zen temple/
Áµ½¡ [¤¼¤ó¤·¤å¤¦] /Zen sect/
ÁµÁÎ [¤¼¤ó¤½¤¦] /Zen priest/
ÁµÌäÅú [¤¼¤ó¤â¤ó¤É¤¦] /Zen dialogue/Zen questions & answers/
Áµ [¤¼¤ó] /Zen (Buddhism)/
Á¶¤¦ [¤Ä¤¯¤í¤¦] /to repair/to mend/
Á·½ê [¤¼¤¼] /Zeze (pl)/
Á· [¤¼¤ó] /(small) table/tray/meal/
Á¸ [¥»¥ó¥Á¥á¡¼¥È¥ë] /centimeter/
ÁºÁü [¤½¤¾¤¦] /earthen image/
Á¼ÃÖ [¤½¤Á] /measure/step/
Á½±÷ [¤½¤ª] /Soo (pl)/
Á½²æ [¤½¤¬] /Soga (pl)/
Á½º¬ [¤½¤Í] /Sone (pl)/
Á½¼¤ [¤½¤Ë] /Soni (pl)/
Á½Â¹ [¤½¤¦¤½¤ó] /great-grandchild/
Á½Â¹ [¤Ò¤Þ¤´] /great-grandchild/
Á¾±÷ [¤½¤ª] /Soo (pl)/
Á¾²æÉô [¤½¤¬¤Ù] /Sogabe (pn)/
Á¾²æ [¤½¤¬] /Soga (pl)/
Á¾º¬¸¶ [¤½¤Í¤Ï¤é] /Sonehara (pn,sur)/
Á¾º¬ºê [¤½¤Í¤¶¤­] /Sonezaki (pl)/
Á¾º¬ [¤½¤Í] /Sone (pn)/
Á¾»Ò [¤½¤³] /Soko (pn)/
Á¾Â¹ [¤½¤¦¤½¤ó] /great-grandchild/
Á¾Â¹ [¤Ò¤Þ¤´] /great-grandchild/
Á¾ÅÄ [¤½¤¿] /Sota (pn,pl)/
Á¾ÅÄ [¤½¤À] /Soda (pn,pl)/
Á¿¡¹ [¤½¤½] /graceful/neat/
Á¿½§ [¤½¤¹] /Sosu (pl)/
Á¿Æî [¤½¤Ê¤ó] /Sonan (pl)/
Á¿Ç¼ [¤½¤Ê¤¤] /Sonai (pl)/
Á¿ÊÕ [¤½¤Ù] /Sobe (pl)/
ÁÀ¤¤·â¤Á [¤Í¤é¤¤¤¦¤Á] /shooting/sniping/
ÁÀ¤¤½ê [¤Í¤é¤¤¤É¤³¤í] /target/objective/
ÁÀ¤¤À¡¤Þ¤¹ [¤Í¤é¤¤¤¹¤Þ¤¹] /to take careful aim/
ÁÀ¤¤ [¤Í¤é¤¤] /aim/
ÁÀ¤¦ [¤Í¤é¤¦] /to aim at/
ÁÀ·âʼ [¤½¤²¤­¤Ø¤¤] /sniper/sharpshooter/
ÁÀ·â [¤½¤²¤­] /shooting/sniping/
Á¤¤ [¤¦¤È¤¤] /distant/estranged/disinterested/
Á¤à [¤¦¤È¤à] /to neglect/to shun/to alienate/
Á¤é [¤Þ¤Ð¤é] /sparse/
Á±ó [¤½¤¨¤ó] /estrangement/neglect/silence/
Á³«¼Ô [¤½¤«¤¤¤·¤ã] /evacuee/
Á³« [¤½¤«¤¤] /dispersal/evacuation/deployment/
Á³° [¤½¤¬¤¤] /estrangement/neglect/
Á·ë¹ç¥Ë¥å¡¼¥é¥ë¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ [¤½¤±¤Ä¤´¤¦¥Ë¥å¡¼¥é¥ë¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯] /sparsely connected neural network/
ÁÂÄÌ [¤½¤Ä¤¦] /drainage/mutual understanding/
ÁÃÀÐ [¤½¤»¤­] /foundation stone/cornerstone/
Áà [¤¤¤·¤º¤¨] /foundation stone/cornerstone/
ÁÄ·Ä [¤½¤±¤¤] /Sokei (pn)/
ÁÄ·ø [¤½¤±¤ó] /Soken (pl,pn)/
ÁĹñ [¤½¤³¤¯] /fatherland/native country/
ÁÄÀè¿òÇÒ [¤½¤»¤ó¤¹¤¦¤Ï¤¤] /ancestor worship/
ÁÄÀè [¤½¤»¤ó] /ancestor/
ÁÄÀô [¤½¤¤¤º¤ß] /Soizumi (pn)/
ÁÄë [¤¤¤ä] /Iya (pl)/
ÁÄǼ [¤½¤Ê¤¤] /Sonai (pl)/
ÁÄÉã¹¾ [¤½¤Ö¤¨] /Sobue (pl)/
ÁÄÉã [¤½¤Õ] /grandfather/
ÁÄÊì [¤½¤Ü] /grandmother/
Áų¦ [¤½¤«¤¤] /concession/settlement/
ÁżÚÃÏ [¤½¤·¤ã¤¯¤Á] /leasehold land/
ÁÅ¼Ú [¤½¤·¤ã¤¯] /lease (vs)/
ÁÅÀÇ [¤½¤¼¤¤] /taxes/taxation/
ÁƤ¤ [¤¢¤é¤¤] /coarse/rough/
ÁÆ°­ [¤½¤¢¤¯] /coarse (an)/crude/inferior/
ÁÆ¶Ú [¤¢¤é¤¹¤¸] /an outline/a summary/
ÁÆ¿© [¤½¤·¤ç¤¯] /simple diet/poor food/
ÁÆÉÊ [¤½¤·¤Ê] /a little gift/
ÁÆ˽ [¤½¤Ü¤¦] /wild (an)/rude/violent/hard/
ÁÆËö [¤½¤Þ¤Ä] /crude (an)/rough/plain/humble/
ÁÆÌî [¤½¤ä] /rustic (an)/rude/vulgar/
ÁÇ´é [¤¹¤¬¤ª] /face with no make-up/unpainted face/
ÁǺà [¤½¤¶¤¤] /raw materials/subject matter/
ÁÇ»Ò [¤½¤·] /an element/data/
ÁÇ»Ò [¤â¤È¤³] /Motoko (pn)/
ÁǼÁ [¤½¤·¤Ä] /character/qualities/genius/
ÁǼê [¤¹¤Ç] /unarmed/bare hands/
ÁÇ¿Í [¤·¤í¤¦¤È] /amateur/

ÁÇ¿ô [¤½¤¹¤¦] /prime numbers/
ÁÇÀ²¤é¤·¤¤ [¤¹¤Ð¤é¤·¤¤] /wonderful/splendid/magnificent/
ÁÇÁᤤ [¤¹¤Ð¤ä¤¤] /fast/quick/prompt/agile/
ÁÇÁá [¤¹¤Ð¤ä] /agile/quick/
ÁÇ­ [¤¹¤¢¤·] /bare feet/
ÁÇľ [¤¹¤Ê¤ª] /obedient (an)/meek/
ÁÇÄ̤ê [¤¹¤É¤ª¤ê] /passing through without stopping/
ÁÇŨ [¤¹¤Æ¤­] /lovely (an)/dreamy/beautiful/great/fantastic/superb/cool/capital/
ÁÇŵ [¤â¤È¤Î¤ê] /Motonori (pn)/
ÁÇÈ© [¤¹¤Ï¤À] /bare (naked) body/
ÁÇÉÁ [¤½¤Ó¤ç¤¦] /rough sketch/
ÁÇÊ¿ [¤½¤Ø¤¤] /Sohei (pn,giv)/
ÁÇÊÒ [¤½¤Ø¤ó] /fragments/chips/materials/
ÁÇËÑ [¤½¤Ü¤¯] /simplicity/artlessness/
ÁÇÌÍ [¤½¤¦¤á¤ó] /fine white noodles/
ÁÇγ»Ò [¤½¤ê¤å¤¦¤·] /elementary particle/particle (physics)/
ÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë [¤¯¤ß¤¢¤ï¤»¤ë] /to join together/
ÁȤ߹ç¤ï¤»¾û [¤¯¤ß¤¢¤ï¤»¤¸¤ç¤¦] /combination lock/
ÁȤ߹ç¤ï¤» [¤¯¤ß¤¢¤ï¤»] /combination/
ÁȤ߹þ¤ß [¤¯¤ß¤³¤ß] /a cut-in (printing)/insert/include/
ÁȤ߹þ¤à [¤¯¤ß¤³¤à] /to insert/to include/to cut in (printing)/
ÁȤßÂؤ¨¤ë [¤¯¤ß¤«¤¨¤ë] /to rearrange (classes)/to recompose/to reset/to recombine (genes)/
ÁȤßÂؤ¨ [¤¯¤ß¤«¤¨] /rearrangement (of classes) (vs)/recomposition/recombination/
ÁȤßÊý [¤¯¤ß¤«¤¿] /way of constructing/
ÁȤßΩ¤Æ¤ë [¤¯¤ß¤¿¤Æ¤ë] /to assemble/to set up/
ÁȤßΩ¤Æ [¤¯¤ß¤¿¤Æ] /construction/framework/erection/assembly/
ÁȤà [¤¯¤à] /to put together/
ÁÈ³Õ [¤½¤«¤¯] /formation of a cabinet/
ÁÈ¶Ê [¤¯¤ß¤­¤ç¤¯] /musical suite/musical selection/
Áȹ礻 [¤¯¤ß¤¢¤ï¤»] /combination/
Áȹç [¤¯¤ß¤¢¤¤] /association/union/
ÁÈ»Ò [¤¯¤ß¤³] /Kumiko (pn)/
ÁÈ¿¥ [¤½¤·¤­] /organization (vs)/system/construction/
ÁÈÀ® [¤½¤»¤¤] /composition (vs)/constitution/
ÁÈĹ [¤¯¤ß¤Á¤ç¤¦] /boss (yakuza)/
ÁÈ [¤¯¤ß] /class/group/team/set/
Áɤê [¤è¤ß¤¬¤¨¤ê] /resurrection/reviving/resuscitation/rehabilitation/
Áɤë [¤è¤ß¤¬¤¨¤ë] /to be resurrected/to be revived/to be resuscitated/to be rehabilitated/
ÁÉÍÛ [¤½¤è¤¦] /Soyou (pl)/
ÁÉÏ¢ [¥½¥ì¥ó] /Soviet Union (pl)/
Áʤ¨¤ë [¤¦¤Ã¤¿¤¨¤ë] /to sue (a person)/to resort to/to appeal to/
ÁʾÙÈñÍÑ [¤½¤·¤ç¤¦¤Ò¤è¤¦] /(lawsuit) costs/
Áʾ٠[¤½¤·¤ç¤¦] /litigation/lawsuit/
ÁÊÄÉ [¤½¤Ä¤¤] /legal action/
Áˤà [¤Ï¤Ð¤à] /to keep someone from doing/to stop/to prevent/to check/to hinder/to obstruct/to oppose/to thwart/
Á˳² [¤½¤¬¤¤] /obstruction/
ÁË»ß [¤½¤·] /obstruction/check/hindrance/prevention/
Á̤ë [¤µ¤«¤Î¤Ü¤ë] /to go back/to go upstream/to make retroactive/
ÁÌµÚ [¤µ¤Ã¤­¤å¤¦] /tracing back/
ÁÌµÚ [¤½¤­¤å¤¦] /tracing back/
ÁÍ¿§ [¤Í¤º¤ß¤¤¤í] /grey/
ÁÍÁã [¤½¤½¤¦] /rat's nest/
ÁÍ [¤Í¤º¤ß] /mouse/rat/
Áα¡ [¤½¤¦¤¤¤ó] /monastery/temple/
Áξå [¤½¤¦¤¸¤ç¤¦] /superior priest/
ÁÎÀµ [¤½¤¦¤¸¤ç¤¦] /high Buddhist priest/
ÁÎÉþ [¤½¤¦¤Õ¤¯] /priest's garb/
ÁϲÁ³Ø²ñ [¤½¤¦¤«¤¬¤Ã¤«¤¤] /Sokagakkai (Buddhist sect)/
ÁÏ´© [¤½¤¦¤«¤ó] /launching (e.g. newspaper) (vs)/
ÁÏ¶È [¤½¤¦¤®¤ç¤¦] /establishment/
ÁϺî [¤½¤¦¤µ¤¯] /production/literary creation/
ÁÏ»Ï [¤½¤¦¤·] /creation/founding/initiating/
ÁÏÀ¤´ü [¤½¤¦¤»¤¤¤­] /time of creation/
ÁÏÀ¤µ­ [¤½¤¦¤»¤¤¤­] /Genesis/
ÁÏÀ¤ [¤½¤¦¤»¤¤] /creation of world/
ÁÏÀß [¤½¤¦¤»¤Ä] /establishment/founding/organization/
ÁϤÀ­ [¤½¤¦¤¾¤¦¤»¤¤] /creativity/
ÁϤ [¤½¤¦¤¾¤¦] /creation (vs)/
ÁÏÌ´ [¤½¤¦¤à] /(pl?)(pn?)/qqq/
ÁÏΩ [¤½¤¦¤ê¤Ä] /establishment/founding/organization/
ÁÏ [¤Ï¤¸¤á] /Hajime (pn)/
Áг¤ [¤Õ¤¿¤ß] /Futami (pl)/
Áдã¶À [¤½¤¦¤¬¤ó¤­¤ç¤¦] /binoculars/field glasses/
ÁжÊÀþ [¤½¤¦¤­¤ç¤¯¤»¤ó] /hyperbolic curve/hyperbola/
Áиª [¤½¤¦¤±¤ó] /shoulders/
Áл° [¤Õ¤¿¤ß] /Futami (pl)/
ÁÐ»Ò [¤Õ¤¿¤´] /twins/
ÁÐÀ¸»ù [¤½¤¦¤»¤¤¤¸] /twins/
ÁÐÈþ»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
ÁÐÊý [¤½¤¦¤Û¤¦] /two way/
ÁÐÍÕ [¤Õ¤¿¤Ð] /Futaba (pl)/
ÁÐâÈ [¤½¤¦¤Ü¤¦] /pair of eyes/
ÁÐ [¤Õ¤¿] /pair/set/
Áѱ« [¤à¤é¤µ¤á] /passing shower/
ÁѱÀ [¤à¤é¤¯¤â] /cloud masses/
ÁÑ»þ±« [¤à¤é¤·¤°¤ì] /autumn shower/
Áѽñ [¤½¤¦¤·¤ç] /series (of publications)/a library (of literature)/
ÁÑÀ¸ [¤½¤¦¤»¤¤] /dense growth/healthy growth/
ÁÑÃÌ [¤½¤¦¤À¤ó] /collection of stories/
ÁÑɹ [¤½¤¦¤Ò¤ç¤¦] /pack ice/
ÁÑΩ¤Á [¤½¤¦¤À¤Á] /standing in a group/
ÁÑÎÓ [¤½¤¦¤ê¤ó] /Zen monastery/
ÁÑ㬠[¤½¤¦¤·] /small shrine/
ÁÑ㬠[¤Û¤³¤é] /small shrine/
ÁÑ [¤¯¤µ¤à¤é] /clump of bushes/grassy place/thicket/jungle/the bush/
ÁÒ±Ê [¤¯¤é¤Ê¤¬] /Kuranaga (pn,sur)/
ÁÒ²¬ [¤¯¤é¤ª¤«] /Kuraoka (pn,pl)/
ÁÒ²Ù [¤¯¤é¤Ë] /warehouse goods/
ÁÒ³Ù [¤¯¤é¤¿¤±] /Kuratake (pl)/
ÁÒµÈ [¤¯¤é¤è¤·] /Kurayoshi (pl)/
ÁÒ¶¶ [¤¯¤é¤Ï¤·] /Kurahashi (pn,pl)/
ÁÒ¸¶ [¤¯¤é¤Ï¤é] /Kurahara (pn)/
ÁÒ¸Ë [¤½¤¦¤³] /storehouse/warehouse/
ÁÒ»³ [¤¯¤é¤ä¤Þ] /Kurayama (pl)/
ÁÒ»ý [¤¯¤é¤â¤Á] /Kuramochi (pl)/
ÁҽŠ[¤¯¤é¤·¤²] /Kurashige (pn,sur)/
ÁÒ¾å [¤¯¤é¤«¤ß] /Kurakami (pn,sur)/
ÁÒÀÐ [¤¯¤é¤¤¤·] /Kuraishi (pl)/
ÁÒ¢ [¤¯¤é¤¾¤¦] /Kurazou (pn,giv)/
ÁÒÂô [¤¯¤é¤µ¤ï] /Kurasawa (pn)/
ÁÒÅÄ [¤¯¤é¤¿] /Kurata (pl)/
ÁÒÅç [¤¯¤é¤·¤Þ] /Kurashima (pn,sur)/
ÁÒÅç [¤¯¤é¤¸¤Þ] /Kurajima (pn,pl)/
ÁÒÅè [¤¯¤é¤·¤Þ] /Kurashima (pn,sur)/
ÁÒÆ£ [¤¯¤é¤È¤¦] /Kuratou (pn,sur)/
ÁÒÉß [¤¯¤é¤·¤­] /Kurashiki (pl)/
ÁÒÉô [¤¯¤é¤Ù] /Kurabe (pn)/
ÁÒÊ¥ [¤¯¤é¤Ö¤Á] /Kurabuchi (pl)/
ÁÒËÜ [¤¯¤é¤â¤È] /Kuramoto (pl)/
ÁÒÎÓ [¤¯¤é¤Ð¤ä¤·] /Kurabayashi (pn,sur)/
ÁÒ [¤¯¤é] /warehouse/granary/magazine/
ÁÓ¤¦ [¤â¤¦] /to mourn/to lament/
ÁÓ²È [¤½¤¦¤«] /homeless/family in mourning/
ÁÓ¶ñ [¤ª¤¦¤°] /funeral accessories/
ÁÓº× [¤½¤¦¤µ¤¤] /funerals and festivals/
ÁÓ¼º [¤½¤¦¤·¤Ä] /loss (vs)/forfeit/
ÁÓ¼ç [¤â¤·¤å] /chief mourner/
ÁÓ¾Ï [¤â¤·¤ç¤¦] /sign of mourning/
ÁÓ¿´ [¤½¤¦¤·¤ó] /absent-mindedness/stupor/dejection/
ÁÓÃæ [¤â¤Á¤å¤¦] /mourning/
ÁÓÉþ [¤ª¤Õ¤¯] /mourning dress/
ÁÓÉþ [¤â¤Õ¤¯] /mourning dress/
ÁÓ [¤â] /mourning (a-no)/
ÁÔ°ìϺ [¤½¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Souichirou (pn)/
ÁÔ´Ñ [¤½¤¦¤«¤ó] /spectacle/
ÁÔ·ò [¤½¤¦¤±¤ó] /healthy (an)/robust/
ÁÔÂÀϺ [¤½¤¦¤¿¤í¤¦] /Soutarou (pn)/
ÁÔÂç [¤½¤¦¤À¤¤] /grandeur/slendour/
ÁÔǯ [¤½¤¦¤Í¤ó] /prime of life/
ÁÔÈþ [¤½¤¦¤Ó] /Soubi (pn)/
ÁÔÊÍ [¤½¤¦¤Ù¤Ä] /Soubetsu (pl)/
ÁÔÎõ [¤½¤¦¤ì¤Ä] /heroic (an)/brave/
ÁÔÏ» [¤½¤¦¤í¤¯] /Souroku (pn,giv)/
ÁդǤë [¤«¤Ê¤Ç¤ë] /to play (an instrument)/
ÁÕ¶Ê [¤½¤¦¤­¤ç¤¯] /sonata (abbr)/
ÁÕ¼Ô [¤½¤¦¤·¤ã] /instrumentalist/player/
ÁÕÌÄ¶Ê [¤½¤¦¤á¤¤¤­¤ç¤¯] /sonata/
ÁÖ²÷ [¤½¤¦¤«¤¤] /refreshing/exhilarating/
ÁرÀ [¤½¤¦¤¦¤ó] /stratus/
Áؾõ [¤½¤¦¤¸¤ç¤¦] /stratified/
ÁØ [¤½¤¦] /layer/seam/bed/stream/class/
ÁÙº¼ [¤½¤¦¤µ] /Sousa (pl)/
ÁÚ¤ì¤ë [¤Û¤ì¤ë] /to fall in love with/to be chrmd w/to ls h/
ÁÚ°ìϺ [¤½¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Souichirou (pn)/
ÁÚ°ìϺ [¤Õ¤µ¤¤¤Á¤í¤¦] /Fusaichirou (pn)/
ÁÚ°ì [¤½¤¦¤¤¤Á] /Souichi (pn,giv)/
ÁÚµÈ [¤½¤¦¤­¤Á] /Soukichi (pn,giv)/
ÁÚ·Ä [¤½¤±¤¤] /Sokei (pl,pn)/
ÁÛ¤¤½Ð [¤ª¤â¤¤¤Ç] /memories/recollections/remeniscence/
ÁÛ¤¤ [¤ª¤â¤¤] /thought/mind/heart/feelings/emotion/sentiment/love/affection/desire/wish/hope/expectation/imagination/experience/
ÁÛÁü [¤½¤¦¤¾¤¦] /imagination (vs)/guess/
ÁÛÄê [¤½¤¦¤Æ¤¤] /hypothesis/supposition/assumption/
ÁÛ [¤½¤¦] /conception/idea/thought/
Áܤ·²ó¤ë [¤µ¤¬¤·¤Þ¤ï¤ë] /to hunt around/
Áܤ·Åö¤Æ¤ë [¤µ¤¬¤·¤¢¤Æ¤ë] /to find out/to discover/to detect/
Áܤ¹ [¤µ¤¬¤¹] /to seek/to search for/to look for/
ÁܺºËÜÉô [¤½¤¦¤µ¤Û¤ó¤Ö] /(criminal) investigation department/
Áܺº [¤½¤¦¤µ] /search (vs)/investigation/
Áܺ÷ [¤½¤¦¤µ¤¯] /search/investigation/
Áݤ­½Ð¤¹ [¤Ï¤­¤À¤¹] /release/
Áݤ¯ [¤Ï¤¯] /to sweep/to brush/to gather up/
Áݽüµ¡ [¤½¤¦¤¸¤­] /vacuum cleaner/
ÁݽüÉØ [¤½¤¦¤¸¤Õ] /cleaning woman/
Áݽü [¤½¤¦¤¸] /cleaning (vs)/sweeping/
ÁÝƤ [¤½¤¦¤È¤¦] /cleaning up/sweeping up/mopping up/
ÁÞ¤·ÌÚ [¤µ¤·¤­] /cutting/planting/
ÁÞ¤¹ [¤µ¤¹] /to insert/to put in/to graft/to wear in belt/
ÁÞ³¨ [¤µ¤·¤¨] /(book) illustration/
ÁÞÆþ¤¤¥â¡¼¥É [¤½¤¦¤Ë¤å¤¦¥â¡¼¥É] /insert mode/
ÁÞÆþ¿Þ [¤½¤¦¤Ë¤å¤¦¤º] /inserted figure/
ÁÞÆþ [¤½¤¦¤Ë¤å¤¦] /insertion/incorporation/
ÁÞÏà [¤½¤¦¤ï] /episode/
Áߤ­º®¤¼¤ë [¤«¤­¤Þ¤¼¤ë] /to mix/to stir/
Áà¤ë [¤¢¤ä¤Ä¤ë] /to manipulate/to operate/to pull strings/
Áà°ìϺ [¤½¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Souichirou (pn)/
Áà¶Èû½Ì [¤½¤¦¤®¤ç¤¦¤¿¤ó¤·¤å¤¯] /curtailment of operations/
Áà¶È [¤½¤¦¤®¤ç¤¦] /operation/
Áàºî [¤½¤¦¤µ] /operation (vs)/management/processing/
Áà»Ò [¤ß¤µ¤³] /Misako (pn,giv)/
Áà½ÄÀÊ [¤½¤¦¤¸¤å¤¦¤»¤­] /cockpit/
Áà½Ä [¤½¤¦¤¸¤å¤¦] /management (vs)/handling/control/manipulation/
ÁàÂɼê [¤½¤¦¤À¤·¤å] /helmsman/
ÁàÂÉ [¤½¤¦¤À] /steering (of a ship)/
Áàû [¤½¤¦¤¿¤ó] /curtailed operations/
Áà [¤ß¤µ¤ª] /Misao (pn)/
Á᡹ [¤½¤¦¤½¤¦] /early/quickly/
Áᤤ [¤Ï¤ä¤¤] /early (adj)/
Á᤯ [¤Ï¤ä¤¯] /early (adv)/
Áá¤Þ¤ë [¤Ï¤ä¤Þ¤ë] /to be hasty/to be rash/
Áá¤á¤ë [¤Ï¤ä¤á¤ë] /to hasten/to quicken/to expedite/to precipitate/to accelerate/
Áá°ðÅÄ [¤ï¤»¤À] /Waseda (pn)/
Áá°ð [¤ï¤»] /early rice/
Áá²µ½÷ [¤µ¤ª¤È¤á] /Saotome (pn)/
Áá´ü [¤½¤¦¤­] /early stage/
Áᵪ [¤µ¤­] /Saki (pn)/
Áᵯ¤­ [¤Ï¤ä¤ª¤­] /early rising/
ÁáµÞ [¤µ¤Ã¤­¤å¤¦] /urgent/
ÁáµÞ [¤½¤¦¤­¤å¤¦] /urgent/
Áḫ [¤Ï¤ä¤ß] /Hayami (pn)/
Áá¸ý [¤Ï¤ä¤¯¤Á] /fast-talking/
Ááºä [¤Ï¤ä¤µ¤«] /Hayasaka (pn)/
ÁἪ [¤Ï¤ä¤ß¤ß] /insider/keen of hearing/
Áá¿å [¤Ï¤ä¤ß¤º] /Hayamizu (pl)/
ÁáÀ¥ [¤Ï¤ä¤»] /swift current/rapids/
ÁáÀî [¤Ï¤ä¤«¤ï] /Hayakawa (pn)/
Áá­ [¤Ï¤ä¤¢¤·] /quick pace/
Áá® [¤µ¤Ã¤½¤¯] /at once/immediately/without delay/promptly/
ÁáÂç [¤½¤¦¤À¤¤] /Waseda University (abbr)/
ÁáÃÒ»Ò [¤µ¤Á¤³] /Sachiko (pn)/
ÁáÄ« [¤½¤¦¤Á¤ç¤¦] /early morning/
ÁáÅÄ [¤Ï¤ä¤¿] /Hayata (pn)/
ÁáÅç [¤Ï¤ä¤·¤Þ] /Hayashima (pl)/
ÁáÉ´¹ç [¤µ¤æ¤ê] /Sayuri (pn)/
ÁáÉÄ [¤µ¤Ê¤¨] /Sanae (pn)/
ÁáÌÜ¤Ë [¤Ï¤ä¤á¤Ë] /ahead of time/
ÁáÌî [¤Ï¤ä¤Î] /Hayano (pn)/
ÁáͳÍø [¤µ¤æ¤ê] /Sayuri (pn,giv)/
ÁáÍè [¤Ï¤ä¤­¤¿] /Hayakita (pl)/
ÁáÎÉ [¤µ¤ï¤é] /Sawara (pl)/
ÁáçÕ [¤Ï¤ä¤Õ¤Í] /Hayafune (pn,sur)/
Á㤯¤¦ [¤¹¤¯¤¦] /build (a nest)/
Áã°ú¤­ [¤¹¤Ó¤­] /setting (of a hen)/
Áã±£¤ì [¤¹¤¬¤¯¤ì] /hiding in the nest/
Áã³û [¤¹¤¬¤â] /Sugamo (pl)/
Áã·¢ [¤½¤¦¤¯¤Ä] /den/haunt/hangout/home/
Áã·Ü [¤¹¤É¤ê] /setting hen/
Á㻳 [¤¹¤ä¤Þ] /Suyama (pn,sur)/
Áã¿÷ [¤¹¤Ò¤Ê] /nestling/
ÁãÆî [¤¹¤Ê¤ß] /Sunami (pl)/
ÁãÈ¢ [¤¹¤Ð¤³] /nest box/hive/
ÁãΩ¤Á [¤¹¤À¤Á] /leaving the nest/becoming independant/
ÁãΩ¤Ä [¤¹¤À¤Ä] /to leave the nest/
ÁãäÆ [¤¹¤´¤â¤ë] /to nest/
Áã [¤¹] /nest/rookery/breeding place/beehive/cobweb/den/haunt/
Áä¥ö³Ù [¤ä¤ê¤¬¤À¤±] /Yarigadake (pl)/
Áä [¤ä¤ê] /spear/
Á椰 [¤³¤°] /to row/to scull/
Á褤¹¥¤­¤Ê [¤¢¤é¤½¤¤¤º¤­¤Ê] /quarrelsome/contentious/
Á褤»ö [¤¢¤é¤½¤¤¤´¤È] /dispute/
Á褤À臘 [¤¢¤é¤½¤¤¤¿¤¿¤«¤¦] /to fight with/to contend with/
Á褤Áʤ¨¤ë [¤¢¤é¤½¤¤¤¦¤Ã¤¿¤¨¤ë] /to accuse/to rise up in judgment against/
Á褤Åܤë [¤¢¤é¤½¤¤¤¤¤«¤ë] /to be angry and quarrelsome/
Á褤 [¤¢¤é¤½¤¤] /dispute/strife/quarrel/dissension/conflict/rivalry/contest/
Á褦 [¤¢¤é¤½¤¦] /to dispute/to argue/to be at variance/to compete/
Áè¤Ç [¤¤¤«¤Ç] /how/
Áè¤ï¤ì¤Ê¤¤ [¤¢¤é¤½¤ï¤ì¤Ê¤¤] /indisputable/undeniable/unmistakable/
ÁèµÄ [¤½¤¦¤®] /dispute/quarrel/strike/
Áè¾Ù¤Î [¤½¤¦¤·¤ç¤¦¤Î] /contentious/
Áè¾Ù [¤½¤¦¤·¤ç¤¦] /dispute by legal action/
ÁèÃ¥Àï [¤½¤¦¤À¤Ä¤»¤ó] /contest/competition/struggle/argument/
ÁèÃ¥ [¤½¤¦¤À¤Ä] /struggle/contest/
Áèü [¤½¤¦¤¿¤ó] /beginning of a dispute/
ÁèÅÀ [¤½¤¦¤Æ¤ó] /point at issue/
ÁèÆ® [¤½¤¦¤È¤¦] /strife/struggle/
ÁèÇÆÀï [¤½¤¦¤Ï¤»¤ó] /struggle for supremacy/championship game/
ÁèÇÆ [¤½¤¦¤Ï] /contending for victory/struggling for supremacy/
ÁèÍð [¤½¤¦¤é¤ó] /rioting/disturbances/
ÁèÏÀ [¤½¤¦¤í¤ó] /argument/dispute/controversy/
Á餻¤Ã¤Ý¤Á [¤ä¤»¤Ã¤Ý¤Á] /skinny person/scrawny person/scarecrow/bag of bones/
Á餻¤ë [¤ä¤»¤ë] /to become thin/
Áê°ã [¤½¤¦¤¤] /difference (vs)/discrepancy/variation/
Áê°ë [¤¢¤¤¤½] /Aiso (pn)/
Áê±þ¤·¤¤ [¤Õ¤µ¤ï¤·¤¤] /appropriate/
Áê±þ [¤½¤¦¤ª¤¦] /suitability/fitness/
Áê³Ú [¤½¤¦¤é¤¯] /Souraku (pl)/
Áê´Ø [¤½¤¦¤«¤ó] /correlation/interrelation/
Áê·â¤Á [¤¢¤¤¤¦¤Á] /simultaneously striking each other/
Á긶 [¤¢¤¤¤Ï¤é] /Aihara (pl)/
Áê¸ß¶ä¹Ô [¤½¤¦¤´¤®¤ó¤³¤¦] /mutual savings bank/
Áê¸ß [¤½¤¦¤´] /mutual/
Áê¹ç»± [¤¢¤¤¤¢¤¤¤¬¤µ] /share an umbrella/
Áêºê [¤¢¤¤¤¶¤­] /Aizaki (pn,sur)/
Á껦 [¤½¤¦¤µ¤¤] /offsetting each other/plus and minus equal zero/
Áê»Ò [¤¢¤¤¤³] /Aiko (pn)/
Áê»÷ [¤½¤¦¤¸] /resemblance/simularity/analogy/
Á꼡¤¤¤Ç [¤¢¤¤¤Ä¤¤¤Ç] /one after the other/successively/
Á꼡¤° [¤¢¤¤¤Ä¤°] /to follow in succession/
Áê¼± [¤½¤¦¤·¤­] /acquaintance/
Áê¼ê [¤¢¤¤¤Æ] /companion/partner/company/
Áê¾Î [¤½¤¦¤·¤ç¤¦] /symmetry/
Áê¾ì [¤¢¤¤¤Ð] /Aiba (pn)/
Áê¾ì [¤½¤¦¤Ð] /market price/speculation/estimation/
ÁêÀ­ [¤¢¤¤¤·¤ç¤¦] /affinity/compatibility/
ÁêÀ¸ [¤¢¤¤¤ª¤¤] /Aioi (pl)/
ÁêÀî [¤¢¤¤¤«¤ï] /Aikawa (pn)/
ÁêÀî [¤¢¤¤¤µ¤ï] /Aisawa (pl)/
Áê³ [¤½¤¦¤¾¤¯] /succession/inheritance/
ÁêÂÐÀ­ÍýÏÀ [¤½¤¦¤¿¤¤¤»¤¤¤ê¤í¤ó] /The Theory of Relativity/
ÁêÂÐÃÍ [¤½¤¦¤¿¤¤¤Á] /relative value/
ÁêÂÐÇäÇã [¤¢¤¤¤¿¤¤¤Ð¤¤¤Ð¤¤] /negotiated transaction/
ÁêÂÐ [¤¢¤¤¤¿¤¤] /confrontation (vs)/facing/between ourselves/no third party/tete-a-tete/
ÁêÂÐ [¤½¤¦¤¿¤¤] /relative/
ÁêÂô [¤¢¤¤¤µ¤ï] /Aisawa (pn)/
ÁêÂô [¤¢¤¤¤¶¤ï] /Aizawa (pl)/
ÁêÃÌ [¤½¤¦¤À¤ó] /consultation (vs)/discussion/
ÁêÃÎ [¤ª¤¦¤Á] /Ouchi (pl)/
ÁêÅÄ [¤¢¤¤¤À] /Aida (pn,pl)/
ÁêÅö [¤½¤¦¤È¤¦] /suitable (an)/fair/tolerable/proper/
ÁêÇÏ [¤½¤¦¤Þ] /Souma (pl)/
Áêȼ¤¦ [¤¢¤¤¤È¤â¤Ê¤¦] /to accompany/
ÁêÈ¿ [¤¢¤¤¤Ï¤ó] /disagreement (vs)/contrary/
ÁêÈ¿ [¤½¤¦¤Ï¤ó] /disagreement (vs)/contrary/
ÁêÊѤï¤é¤º [¤¢¤¤¤«¤ï¤é¤º] /as ever/as usual/the same/
ÁêËÀ [¤¢¤¤¤Ü¤¦] /partner/pal/accomplice/
ÁêËмè¤ê [¤¹¤â¤¦¤È¤ê] /(Sumo) wrestler/
ÁêËÐ [¤¹¤â¤¦] /sumo wrestling/
ÁêÌϸ¶ [¤µ¤¬¤ß¤Ï¤é] /Sagamihara (pl)/
ÁêÌϸР[¤µ¤¬¤ß¤³] /Sagamiko (pl)/
ÁêÌÏ [¤µ¤¬¤ß] /Sagami (pl)/
ÁêÍƤì¤Ê¤¤ [¤¢¤¤¤¤¤ì¤Ê¤¤] /in conflict/out of harmony/running counter/
ÁêÎÉ [¤¢¤¤¤é] /Aira (pl)/
ÁêÎÉ [¤µ¤¬¤é] /Sagara (pn,pl)/
Áêß· [¤¢¤¤¤¶¤ï] /Aizawa (pn)/
Áê [¤¢¤¤] /together (pref)/mutually/fellow/
Áë¸ý [¤Þ¤É¤°¤Á] /ticket window/
ÁëºÝ¤ÎÀÊ [¤Þ¤É¤®¤ï¤Î¤»¤­] /windowside seat/
ÁëºÝ [¤Þ¤É¤®¤ï] /(at the) window/
ÁëÊÕ [¤Þ¤É¤Ù] /by the window/
ÁëÏÈ [¤Þ¤É¤ï¤¯] /window frame/sash/
Áë [¤Þ¤É] /window/
Áí°Õ [¤½¤¦¤¤] /consensus of opinion/
Áí°ìϯ [¤½¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Souichirou (pn)/
Áí°ìϺ [¤½¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Souichirou (pn,giv)/
Áí²ñ²° [¤½¤¦¤«¤¤¤ä] /general meeting hoodlum/
Áí²ñ [¤½¤¦¤«¤¤] /general meeting/
Áí³Û [¤½¤¦¤¬¤¯] /sum total/total amount/
Áí³ç [¤½¤¦¤«¤Ä] /synthesis/recap/generalize/
Áí´Æ [¤½¤¦¤«¤ó] /inspector general/commissioner/
Áí·× [¤½¤¦¤±¤¤] /total/
Áí¹ç [¤½¤¦¤´¤¦] /synthesis (vs)/coordination/putting together/
ÁíºÛ [¤½¤¦¤µ¤¤] /president/
Áí»Ò [¤½¤¦¤³] /Souko (pn)/
Áí»Ò [¤Õ¤µ¤³] /Fusako (pn,giv)/
Áí¼Ò [¤½¤¦¤¸¤ã] /Soujya (pl)/
Áí¾Î [¤½¤¦¤·¤ç¤¦] /general term/
Áí¿Í¸ý [¤½¤¦¤¸¤ó¤³¤¦] /total poulation/
Áí¿ã [¤½¤¦¤·] /a general/
Áí¿ã [¤½¤¦¤¹¤¤] /commander/leader/
Áí¿ô [¤½¤¦¤¹¤¦] /total (number)/
ÁíÀª [¤½¤¦¤¼¤¤] /all members/whole army/
ÁíÁªµó [¤½¤¦¤»¤ó¤­¤ç] /general election/
ÁíÂå [¤½¤¦¤À¤¤] /representative/
ÁíÅý [¤½¤¦¤È¤¦] /president/generalissimo/
ÁíÆÄ [¤½¤¦¤È¤¯] /governor-general/
Áí̳ [¤½¤¦¤à] /general business (affairs)/manager/director/
ÁíÍ÷ [¤½¤¦¤é¤ó] /superintendence/control/
ÁíÍýÂç¿Ã [¤½¤¦¤ê¤À¤¤¤¸¤ó] /Prime Minister/
ÁíÍýÉÜÁí̳Ĺ´± [¤½¤¦¤ê¤Õ¤½¤¦¤à¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Director General of Prime Minister's Office/
ÁíÍýÉÜ [¤½¤¦¤ê¤Õ] /Prime Minister's office/
ÁíÍý [¤½¤¦¤ê] /president/leader/prime minister/
ÁíÎÌ [¤½¤¦¤ê¤ç¤¦] /aggregate amount/
ÁíÎλö [¤½¤¦¤ê¤ç¤¦¤¸] /consul general/
ÁíÎÎ [¤½¤¦¤ê¤ç¤¦] /Souryou (pl)/
ÁíÏ [¤½¤¦¤ï] /sum total/
Áí [¤½¤¦] /whole (pref)/all/general/gross/
Áï»Ò [¤µ¤¿¤³] /Satako (pn)/
ÁïÈþ [¤µ¤È¤ß] /Satomi (pn)/
Áï [¤µ¤È¤·] /Satoshi (pn)/
Á𡹠[¤½¤¦¤½¤¦] /brevity/rudeness/hurry/
Áð°Æ [¤½¤¦¤¢¤ó] /draft/
Áð²Ã [¤½¤¦¤«] /Souka (pl)/
Áð²Ö [¤¯¤µ¤Ð¤Ê] /flower/flowering plant/
Áð´§ [¤¯¤µ¤«¤ó¤à¤ê] /term for "grass" (140) radical/grass crown (lit.)/
Áð´Ö [¤¯¤µ¤Þ] /Kusama (pn,sur)/
Á𸶠[¤½¤¦¤²¤ó] /grass-covered plain/grasslands/savannah/prairie/steppe/
Áð¹Æ [¤½¤¦¤³¤¦] /notes/draft/manuscript/
Áð¼è¤ê [¤¯¤µ¤È¤ê] /weeding/weeder/weeding fork/
Áð½ñ [¤½¤¦¤·¤ç] /cursive script/"grass" kanji/
Áð¾ì [¤¯¤µ¤Ð] /Kusaba (pn)/
Á𿼤¤ [¤¯¤µ¤Ö¤«¤¤] /grassy/weedy/
ÁðÀî [¤¯¤µ¤«¤ï] /Kusakawa (pn,pl)/
ÁðÀî [¤¯¤µ¤¬¤ï] /Kusagawa (pn,pl)/
ÁðÄÅ [¤¯¤µ¤Ä] /Kusatsu (pl,pn)/
ÁðÅ« [¤¯¤µ¤Ö¤¨] /reed pipe/
ÁðÆå [¤¯¤µ¤Ê¤®] /Kusanagi (pn,sur)/
ÁðÌÚ [¤¯¤µ¤­] /plants/vegetation/
ÁðÌÚ [¤½¤¦¤â¤¯] /plants/vegetation/
ÁðÌîµå [¤¯¤µ¤ä¤­¤å¤¦] /grass-lot baseball/
ÁðÌî [¤¯¤µ¤Î] /Kusano (pl)/
ÁðÌø [¤¯¤µ¤ä¤Ê¤®] /Kusayanagi (pn)/
ÁðÍú [¤¾¤¦¤ê] /zoori (Japanese footwear)/
Áð [¤¯¤µ] /grass/
Áñ°ìϺ [¤½¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Souichirou (pn)/
Áñ±à [¤·¤ç¤¦¤¨¤ó] /demesne/
Áñ¸· [¤½¤¦¤´¤ó] /solemnity/gravity/impressiveness/
Áñ»Ê [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pn,sur)/
Áñ½Å [¤½¤¦¤Á¤ç¤¦] /solemnity/gravity/impressiveness/
ÁñÀî [¤·¤ç¤¦¤«¤ï] /Shoukawa (pl)/
ÁñÂÀϺ [¤·¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Shoutarou (pn)/
ÁñÂÀϺ [¤½¤¦¤¿¤í¤¦] /Soutarou (pn)/
Áòµ·¼° [¤½¤¦¤®¤·¤­] /funeral ceremony/wake/
Áòµ· [¤½¤¦¤®] /funeral service/
Áò¼° [¤½¤¦¤·¤­] /funeral/
ÁòÁ÷¶Ê [¤½¤¦¤½¤¦¤­¤ç¤¯] /funeral march/
ÁòÁ÷¹Ô¿Ê¶Ê [¤½¤¦¤½¤¦¤³¤¦¤·¤ó¤­¤ç¤¯] /funeral journey (march)/
ÁòÁ÷ [¤½¤¦¤½¤¦] /attendance at a funeral/
ÁòÎó [¤½¤¦¤ì¤Ä] /funeral procession/
Áó¤¤ [¤¢¤ª¤¤] /blue/
ÁôÁð [¤â¤°¤µ] /(aquarium) water-plants/
ÁôÎà [¤½¤¦¤ë¤¤] /seaweed/algae/
Áô [¤â] /duckweed/seaweed/algae/
Áõ¤¦ [¤è¤½¤ª¤¦] /to dress/
Áõ¾þ [¤½¤¦¤·¤ç¤¯] /ornament/
Áõ« [¤·¤ç¤¦¤¾¤¯] /costume/personal appearance/interior decoration/landscaping/furniture/
ÁõÃÖÀ©¸æ£± [¤½¤¦¤Á¤»¤¤¤®¤ç£±] /device control 1 (DC1)/
ÁõÃÖÀ©¸æ£² [¤½¤¦¤Á¤»¤¤¤®¤ç£²] /device control 2 (DC2)/
ÁõÃÖÀ©¸æ£³ [¤½¤¦¤Á¤»¤¤¤®¤ç£³] /device control 3 (DC3)/
ÁõÃÖÀ©¸æ£´ [¤½¤¦¤Á¤»¤¤¤®¤ç£´] /device control 4 (DC4)/
ÁõÃÖ [¤½¤¦¤Á] /equipment (vs)/installation/apparatus/
ÁõÃú [¤½¤¦¤Æ¤¤] /binding/format/
ÁõÈ÷ [¤½¤¦¤Ó] /equipment/
ÁõÍÑ [¤½¤¦¤è¤¦] /clothing/
ÁõÖì [¤½¤¦¤Æ¤¤] /binding/format/
Áö¤ê²ó¤ë [¤Ï¤·¤ê¤Þ¤ï¤ë] /to run around/
Áö¤êµî¤ë [¤Ï¤·¤ê¤µ¤ë] /to run away/
Áö¤ê¹âÄ·¤Ó [¤Ï¤·¤ê¤¿¤«¤È¤Ó] /running high jump/
Áö¤ê¹þ¤à [¤Ï¤·¤ê¤³¤à] /to run into (a building)/
Áö¤ê»È¤¤ [¤Ï¤·¤ê¤Å¤«¤¤] /errand runner/
Áö¤ê½ñ¤­ [¤Ï¤·¤ê¤¬¤­] /scribbling/
Áö¤ê³¤±¤ë [¤Ï¤·¤ê¤Ä¤Å¤±¤ë] /to keep running/
Áö¤êÈ´¤¯ [¤Ï¤·¤ê¤Ì¤¯] /to outrun/to run through to the end/
Áö¤êÈ´¤±¤ë [¤Ï¤·¤ê¤Ì¤±¤ë] /to run through/
Áö¤ë [¤Ï¤·¤ë] /to run/
Áö¤ì¤ë [¤Ï¤·¤ì¤ë] /to be able to run/
Áö¹Ô²Äǽ [¤½¤¦¤³¤¦¤«¤Î¤¦] /executable/moveable/
Áö¹Ô»þ´Ö [¤½¤¦¤³¤¦¤¸¤«¤ó] /run time/
Áö¹Ô [¤½¤¦¤³¤¦] /running a wheeled vehicle (e.g. car) (vs)/
Áöºº [¤½¤¦¤µ] /scanning(e.g. TV)/
ÁöÏ© [¤½¤¦¤í] /race track/course/express trail/
Á÷¤ê·ê [¤ª¤¯¤ê¤¢¤Ê] /perforations (e.g. in film)/
Á÷¤êÀè [¤ª¤¯¤ê¤µ¤­] /forwarding address/
Á÷¤êÊÖ¤¹ [¤ª¤¯¤ê¤«¤¨¤¹] /to send back/
Á÷¤ë [¤ª¤¯¤ë] /to send/
Á÷¤ì [¤ª¤¯¤ì] /lag/
Á÷¶â [¤½¤¦¤­¤ó] /remittance/sending money/
Á÷·Þ [¤½¤¦¤²¤¤] /seeing off & meeting on return/
Á÷¸¡ [¤½¤¦¤±¤ó] /sending the person accused to the prosecutor/
Á÷¼õ¿® [¤½¤¦¤¸¤å¤·¤ó] /transceive (send & receive)/
Á÷½Ð [¤½¤¦¤·¤å¤Ä] /sending (vs)/
Á÷¿® [¤½¤¦¤·¤ó] /transmission (vs)/
Á÷ÅÅ [¤½¤¦¤Ç¤ó] /electric supply/
Á÷ÉÕ [¤½¤¦¤Õ] /sending/forwarding/remitting/
Á÷Ê̲ñ [¤½¤¦¤Ù¤Ä¤«¤¤] /farewell party/
Á÷ÊÌ [¤½¤¦¤Ù¤Ä] /farewell/send-off/
Á÷ÎÁ [¤½¤¦¤ê¤ç¤¦] /postage/carriage/
Áø¤¦ [¤¢¤¦] /to encounter/
Áø¶ø [¤½¤¦¤°¤¦] /encounter (vs)/
ÁøÆñ¼Ô [¤½¤¦¤Ê¤ó¤·¤ã] /victim/survivor/sufferer/
ÁøÆñ¿®¹æ [¤½¤¦¤Ê¤ó¤·¤ó¤´¤¦] /distress signal/SOS/
ÁøÆñ [¤½¤¦¤Ê¤ó] /disaster/shipwreck/
ÁùÅÄ [¤ä¤ê¤¿] /Yarita (pn,pl)/
Áú²ò¤± [¤·¤â¤É¤±] /thaw/thawing/
Áú³² [¤½¤¦¤¬¤¤] /frost damage/
Áú¹ß¤ê [¤·¤â¤Õ¤ê] /frosting/grey/gray/salt & pepper colour/
Áú¾Æ¤± [¤·¤â¤ä¤±] /frostbite/chilblains/
ÁúÃì [¤·¤â¤Ð¤·¤é] /frost columns/ice needles/
ÁúÄ» [¤·¤â¤È¤ê] /Shimotori (pn)/
ÁúÅÄ [¤·¤â¤¿] /Shimota (pn,pl)/
ÁúÅÄ [¤·¤â¤À] /Shimoda (pn,sur)/
Áú [¤·¤â] /frost/
Áû¡¹¤·¤¤ [¤½¤¦¤¾¤¦¤·¤¤] /noisy/boisterous/
Áû¤¬¤·¤¤ [¤µ¤ï¤¬¤·¤¤] /noisy/
Áû¤¬¤¹ [¤µ¤ï¤¬¤¹] /to annoy/to cause trouble (vt)/
Áû¤®Î©¤Æ¤ë [¤µ¤ï¤®¤¿¤Æ¤ë] /to make a fuss (outcry, uproar)/
Áû¤° [¤µ¤ï¤°] /to make noise/to clamor/to be excited/to be alarmed/to kick up a fuss/to make merry/to be annoying/to be troublesome/to make a noise/
Áû²» [¤½¤¦¤ª¤ó] /noise/
ÁûÁ³ [¤½¤¦¤¼¤ó] /noisy/confused/uproarious/
ÁûÆ° [¤½¤¦¤É¤¦] /strife/riot/rebellion/
Áü [¤¾¤¦] /statue/
Áý¤¨¤ë [¤Õ¤¨¤ë] /to increase (vi)/
Áý¤¹ [¤Þ¤¹] /to increase/to grow/
Áý¤ä¤¹ [¤Õ¤ä¤¹] /to add/to increase/
Áý°æ [¤Þ¤¹¤¤] /Masui (pn)/
Áý²¬ [¤Þ¤¹¤ª¤«] /Masuoka (pn,pl)/
Áý²Ã [¤¾¤¦¤«] /increase (vs)/addition/
Áý¶¯ [¤¾¤¦¤­¤ç¤¦] /augment/reinforce/increase/
Áý·Á [¤Þ¤¹¤¬¤¿] /Masugata (pn,sur)/
Áý¸º [¤¾¤¦¤²¤ó] /increase and decrease/fluctuation (vs)/
Áýºþ [¤¾¤¦¤µ¤Ä] /additional printing/
Áý»³ [¤Þ¤¹¤ä¤Þ] /Masuyama (pl)/
Áý»º [¤¾¤¦¤µ¤ó] /production increase/
Áý»Ò [¤Þ¤·¤³] /Mashiko (pl)/
Áý»Ò [¤Þ¤¹¤³] /Masuko (pl)/
Áý¿£Ï§ [¤¾¤¦¤·¤ç¤¯¤í] /fast breeder reactor/
Áý¿£ [¤¾¤¦¤·¤ç¤¯] /increase (vs)/multiplication/propogation/
Áý¿Ê [¤¾¤¦¤·¤ó] /promoting (vs)/increase/advance/
ÁýÀÇ [¤¾¤¦¤¼¤¤] /tax increase/
ÁýÀß [¤¾¤¦¤»¤Ä] /extension/expansion/
ÁýÀî [¤Þ¤¹¤«¤ï] /Masukawa (pn,pl)/
ÁýÂÀϺ [¤Þ¤¹¤¿¤í¤¦] /Masutarou (pn,giv)/
ÁýÂç [¤¾¤¦¤À¤¤] /enlarge/
ÁýÂô [¤Þ¤¹¤¶¤ï] /Masuzawa (pn,sur)/
ÁýÄû [¤¾¤¦¤Æ¤¤] /new & revised (edition)/
ÁýÅÄ [¤Þ¤¹¤À] /Masuda (pn)/
ÁýÅç [¤Þ¤¹¤·¤Þ] /Masushima (pn,pl)/
ÁýÅç [¤Þ¤¹¤¸¤Þ] /Masujima (pn,sur)/
ÁýÅè [¤Þ¤¹¤¸¤Þ] /Masujima (pn,sur)/
ÁýÈø [¤Þ¤¹¤ª] /Masuo (pn)/
ÁýÈþ [¤Þ¤¹¤ß] /Masumi (pn,giv)/
ÁýÊ¥ [¤Þ¤¹¤Ö¤Á] /Masubuchi (pl)/
ÁýÊæ [¤Þ¤¹¤Û] /Masuho (pl)/
ÁýÌÓ [¤Þ¤·¤±] /Mashike (pl)/
Áþ¤¤ [¤Ë¤¯¤¤] /hateful/detestable/
Áþ¤·¤ß [¤Ë¤¯¤·¤ß] /hatred/
Áþ¤Þ¤ì¤Ã»Ò [¤Ë¤¯¤Þ¤ì¤Ã¤³] /bad boy/
Áþ¤Þ¤ì¸ý [¤Ë¤¯¤Þ¤ì¤°¤Á] /abusive language/
Áþ¤à [¤Ë¤¯¤à] /hate/
Áþ¤é¤·¤¤ [¤Ë¤¯¤é¤·¤¤] /odious/hateful/
Áþ°­ [¤¾¤¦¤ª] /hatred/
¡´ï [¤¾¤¦¤­] /viscera/internal organs/
¡ʪ [¤¾¤¦¤â¤Ä] /entrails/giblets/
¢²¦ [¤¶¤ª¤¦] /Zaou (pl)/
¢²¼ [¤¯¤é¤·¤¿] /Kurashita (pn)/
¢½ñ [¤¾¤¦¤·¤ç] /book collection (vs)/
¢Áê [¤¾¤¦¤·¤ç¤¦] /Minister of Finance/
¢ÅÄ [¤¯¤é¤¿] /Kurata (pn,pl)/
¢ÅÄ [¤¯¤é¤À] /Kurada (pn,pl)/
¢Åö [¤¯¤é¤È¤¦] /Kuratou (pl,pn)/
¢ËÜ [¤¯¤é¤â¤È] /Kuramoto (pn,sur)/
¢ [¤¯¤é] /warehouse/cellar/magazine/
£¤ê¼ç [¤ª¤¯¤ê¤Ì¤·] /sender (of a present)/
£¤êʪ [¤ª¤¯¤ê¤â¤Î] /gift/
£¤ë [¤ª¤¯¤ë] /to send/to give to/to award to/to confer on/
£¼ýÏÅ [¤¾¤¦¤·¤å¤¦¤ï¤¤] /bribery/corruption/
£Äè [¤¾¤¦¤Æ¤¤] /presentation/
£Åú [¤¾¤¦¤È¤¦] /exchange of presents/
£ʪ [¤ª¤¯¤ê¤â¤Î] /present/gift/
£Ϳ¾Ú½ñ [¤¾¤¦¤è¤·¤ç¤¦¤·¤ç] /testimonial/presentation certificate/
£Ϳ [¤¾¤¦¤è] /donation (vs)/presentation/
£ÏÅ [¤¾¤¦¤ï¤¤] /bribery/corruption/graft/
¤¤ê¼ê [¤Ä¤¯¤ê¤Æ] /maker/builder/
¤¤ë [¤Ä¤¯¤ë] /to make/to costruct/to build/
¤¸ì [¤¾¤¦¤´] /coined word/
¤ºî [¤¾¤¦¤µ¤¯] /making/house fixture/facial features/
¤ºî [¤¾¤¦¤µ] /trouble/difficulty/
¤Á¥ [¤¾¤¦¤»¤ó] /shipbuilding/
¤ʾ¶É [¤¾¤¦¤Ø¤¤¤­¤ç¤¯] /(coin) mint/
Â¥¤¹ [¤¦¤Ê¤¬¤¹] /to urge/to press/to suggest/
Â¥²» [¤½¤¯¤ª¤ó] /assimilated sound (small "tsu" in Japanese)/
Â¥¿Ê [¤½¤¯¤·¤ó] /promotion/acceleration/
Â¥À® [¤½¤¯¤»¤¤] /promotion of growth/
¦¶á¼Ô [¤½¤Ã¤­¤ó¤·¤ã] /close associate/
¦ÌÌ [¤½¤¯¤á¤ó] /side/
¦ [¤«¤ï] /side/row/
¦ [¤¬¤ï] /side/part/
¦ [¤½¤Ð] /near/close/beside/
§¤ë [¤Î¤Ã¤È¤ë] /conforming to/in accordance with/
§¹À [¤Î¤ê¤Ò¤í] /Norihiro (pn)/
§¹Ô [¤Î¤ê¤æ¤­] /Noriyuki (pn,giv)/
§»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn,giv)/
§ÃË [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
§Ƿ [¤Î¤ê¤æ¤­] /Noriyuki (pn,giv)/
§É× [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn)/
§Éð [¤Î¤ê¤¿¤±] /Noritake (pn,giv)/
§Êñ [¤Î¤ê¤«¤Í] /Norikane (pn,sur)/
§ÌÀ [¤Î¤ê¤¢¤­] /Noriaki (pn)/
§ͺ [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
¨¤Á [¤¹¤Ê¤ï¤Á] /that is/namely/i.e./
¨¶½ [¤½¤Ã¤­¤ç¤¦] /improvisation/
¨¶â [¤½¤Ã¤­¤ó] /down payment/
¨ºÂ [¤½¤¯¤¶] /impromptu/
¨»þ [¤½¤¯¤¸] /promptly/immediately/
¨ÀÊ [¤½¤¯¤»¤­] /instant/
¨Åú [¤½¤¯¤È¤¦] /an immediate reply/
¨Æü [¤½¤¯¤¸¤Ä] /same day/
©»Ò¤µ¤ó [¤à¤¹¤³¤µ¤ó] /son (hon)/
©»Ò [¤à¤¹¤³] /son (hum)/
©ÀÚ¤ì [¤¤¤­¤®¤ì] /shortness of breath/
©ȴ¤­ [¤¤¤­¤Ì¤­] /disport/
© [¤¤¤­] /breath/tone/
ª¤Þ¤¨¤ë [¤Ä¤«¤Þ¤¨¤ë] /to catch/to arrest/
«¤Í¤ë [¤¿¤Ð¤Í¤ë] /to bundle/to tie up in a bundle/
«¤Î´Ö [¤Ä¤«¤Î¤Þ] /moment/brief time/brief (a-no)/transient (a-no)/
«ÅÄ [¤Ä¤«¤À] /Tsukada (pn,pl)/
«Çû [¤½¤¯¤Ð¤¯] /restraint (vs)/shackles/restriction/confinement/
«ȱ [¤½¤¯¤Ï¤Ä] /Western hairdo/
«ÊÕ̾ [¤Ä¤«¤Ø¤Ê] /Tsukahena (pl)/
«Τ [¤Ä¤«¤¶¤È] /Tsukazato (pl)/
« [¤¿¤Ð] /bundle/bunch/
¬¤ë [¤Ï¤«¤ë] /to measure/to weigh/to survey/
¬¸õ½ê [¤½¤Ã¤³¤¦¤¸¤ç] /weather measurement station/
¬ÃÏ [¤½¤¯¤Á] /geodetic survey/
¬Äê [¤½¤¯¤Æ¤¤] /measurement (vs)/
¬ÎÌ [¤½¤¯¤ê¤ç¤¦] /measurement (vs)/surveying/
­¤·»»´ï [¤¿¤·¤¶¤ó¤­] /adder (spoken)/
­¤¹ [¤¿¤¹] /to add (numbers)/to do (e.g. one's business)/
­¤º [¤¿¤é¤º] /just under/less than/
­¤ê¤ë [¤¿¤ê¤ë] /to be sufficient/to be enough/
­±© [¤¢¤¹¤ï] /Asuwa (pl)/
­²» [¤¢¤·¤ª¤È] /footsteps (sound)/
­³Ý¤«¤ê [¤¢¤·¤¬¤«¤ê] /foothold/
­³Ý¤ê [¤¢¤·¤¬¤«¤ê] /foothold/
­´ó [¤¢¤·¤ç¤í] /Ashoro (pl)/
­´ó [¤¢¤·¤è¤í] /Ashiyoro (pl)/
­»ß¤á [¤¢¤·¤É¤á] /house arrest/confinement/inducement to stay/
­¼è¤ê [¤¢¤·¤É¤ê] /gait/manner of walking (swimming)/
­¼ó [¤¢¤·¤¯¤Ó] /ankle/
­½õ [¤¢¤¹¤±] /Asuke (pl)/
­À¢Ì¨ [¤¢¤·¤º¤ê¤ß¤µ¤­] /Ashizurimisaki (pl) (southern cape in Shikoku)/
­À¢ [¤¢¤·¤º¤ê] /Ashizuri (pl)/stamping or scraping feet/
­À× [¤¢¤·¤¢¤È] /footprints/
­À× [¤½¤¯¤»¤­] /footprints/
­ÂÞ [¤¿¤Ó] /tabi/Japanese socks/
­ã [¤¢¤À¤Á] /Adachi (pn)/
­Ƨ¤ß [¤¢¤·¤Ö¤ß] /stepping (vs)/stamping/marking time/
­Èø [¤¢¤·¤ª] /Ashio (pl)/
­ÊÁ²¼ [¤¢¤·¤¬¤é¤·¤â] /Ashigarashimo (pl)/
­ÊÁ¾å [¤¢¤·¤¬¤é¤«¤ß] /Ashigarakami (pl)/
­ÊÁ [¤¢¤·¤¬¤é] /Ashigara (pl)/
­Íø [¤¢¤·¤«¤¬] /Ashikaga (pl)/
­Ω [¤¢¤À¤Á] /Adachi (pn,pl)/
­ϫ [¤½¤¯¤í¤¦] /trouble of going somewhere/
­ÏÂÅÄ [¤¢¤·¤ï¤À] /Ashiwada (pl)/
­ [¤¢¤·] /leg/foot/
®¤¤ [¤Ï¤ä¤¤] /quick/fast/swift/
®¤á¤ë [¤Ï¤ä¤á¤ë] /to hasten/to accelerate/
®¤ä¤« [¤¹¤ß¤ä¤«] /speed/
®µ­ [¤½¤Ã¤­] /shorthand/stenography/
®¸« [¤Ï¤ä¤ß] /Hayami (pl)/
®¿å [¤Ï¤ä¤ß¤º] /Hayamizu (pn)/
®ã [¤½¤¯¤¿¤Ä] /express/special delivery/
®ÅÙ [¤½¤¯¤É] /speed/velocity/rate/
®Êó [¤½¤¯¤Û¤¦] /prompt report (vs)/quick announcement/
®ÎÏÅÙ [¤½¤¯¤ê¤ç¤¯¤É] /speed/velocity/
®ÎÏ [¤½¤¯¤ê¤ç¤¯] /speed/
¯¸ì [¤¾¤¯¤´] /colloquialism/colloquial language/
¯»ú [¤¾¤¯¤¸] /popular characters/nonstandard characters/
¯½­ [¤¾¤¯¤·¤å¤¦] /vulgarity/worldliness/
¯¾Î [¤¾¤¯¤·¤ç¤¦] /common name/
¯¿Í [¤¾¤¯¤¸¤ó] /ordinary people/
¯̾ [¤¾¤¯¤ß¤ç¤¦] /common name/popular name/
°¤¹¤ë [¤¾¤¯¤¹¤ë] /to belong to/
°À­ [¤¾¤¯¤»¤¤] /attribute/context/
±·³ [¤¾¤¯¤°¤ó] /rebel army/
² [¤¾¤¯] /periodic table group/
³¡¹ [¤¾¤¯¤¾¤¯] /successively/one after another/
³¤­ [¤Ä¤Å¤­] /continuation/succession/
³¤¯ [¤Ä¤Å¤¯] /to be continued (vi)/
³¤±¤ë [¤Ä¤Å¤±¤ë] /to continue (vt)/to keep up/to keep on/
³¹Ô [¤¾¤Ã¤³¤¦] /resuming/
³½Ð [¤¾¤¯¤·¤å¤Ä] /appearance one after another (vs)/
³ÊÔ [¤¾¤¯¤Ø¤ó] /continuation/
´¶È»î¸³ [¤½¤Ä¤®¤ç¤¦¤·¤±¤ó] /graduation test/
´¶È¾Ú½ñ [¤½¤Ä¤®¤ç¤¦¤·¤ç¤¦¤·¤ç] /graduation certificate/
´¶ÈÀ¸ [¤½¤Ä¤®¤ç¤¦¤»¤¤] /graduate/
´¶È [¤½¤Ä¤®¤ç¤¦] /graduation (vs)/
´Ãæ [¤½¤Ã¤Á¤å¤¦] /cerebral stroke/apoplexy/
´ÅÝ [¤½¤Ã¤È¤¦] /fainting/swooning/
´ÏÀ [¤½¤Ä¤í¤ó] /graduation (senior) thesis/
µ¥ö±º [¤½¤Ç¤¬¤¦¤é] /Sodegaura (pl)/
µ [¤½¤Ç] /sleeve/
¶½è¤Ç [¤½¤³¤Ç] /then/thereupon/
·¤¤ [¤½¤í¤¤] /set/suit/uniform/
·¤¦ [¤½¤í¤¦] /to become complete/to be equal/
·¤¨¤ë [¤½¤í¤¨¤ë] /to arrange/to make even/to get ready/
·¤¨¤ë [¤¾¤í¤¨¤ë] /to arrange/to make even/to get ready/
·¤¨Êý [¤½¤í¤¨¤«¤¿¡©¡©] /way of gathering?/qqq/
¸¤¸¤ë [¤¾¤ó¤¸¤ë] /to know (hum)/
¸ºß¼Ô [¤½¤ó¤¶¤¤¤·¤ã] /entity/
¸ºß [¤½¤ó¤¶¤¤] /existence (vs)/being/
¸³ [¤½¤ó¤¾¤¯] /duration/continuance/
¸ÃÎ [¤¾¤ó¤Á] /knowledge of/
¸ÃÖ [¤½¤ó¤Á] /maintain (vs)/retain/continue/
¸ʬ¤Ë [¤¾¤ó¤Ö¤ó¤Ë] /freely/to one's heart's content/
¹̼ [¤Þ¤´¤à¤¹¤á] /granddaughter/
¹ [¤Þ¤´] /grandchild/
º¤¤ [¤¿¤Ã¤È¤¤] /precious/valuable/priceless/
º¤¤ [¤È¤¦¤È¤¤] /precious/valuable/priceless/
º¤Ö [¤¿¤Ã¤È¤Ö] /to value/to prize/to esteem/
º¤Ö [¤È¤¦¤È¤Ö] /to value/to prize/to esteem/
º·É¸ì [¤½¤ó¤±¤¤¤´] /honorific language/
º·É [¤½¤ó¤±¤¤] /respect (vs)/esteem/reverence/
º¸· [¤½¤ó¤²¤ó] /dignity/majesty/
º»Ò [¤µ¤À¤³] /Sadako (pn)/
º»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
º»Ö [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn,giv)/
º½Å [¤½¤ó¤Á¤ç¤¦] /respect/esteem/regard/
º¾Î [¤½¤ó¤·¤ç¤¦] /honorary title/
ºÂç [¤½¤ó¤À¤¤] /haughtiness/pomposity/self-sufficiency/
»¤¦ [¤½¤³¤Ê¤¦] /to fail in doing (suf.)/
»¤Í¤ë [¤½¤³¤Í¤ë] /to harm/to hurt/to injure/
»³²Çå½þ [¤½¤ó¤¬¤¤¤Ð¤¤¤·¤ç¤¦] /restitution/compensation for damages/
»³² [¤½¤ó¤¬¤¤] /damage/injury/loss/
»¼º [¤½¤ó¤·¤Ä] /loss/
»½ý [¤½¤ó¤·¤ç¤¦] /damage/injury/
»ÆÀ [¤½¤ó¤È¤¯] /loss & gain/advantage & disadvantage/
»Ì× [¤½¤ó¤â¤¦] /loss/
» [¤½¤ó] /loss (vs)/disadvantage/
¼°æ [¤à¤é¤¤] /Murai (pn,pl)/
¼±Û [¤à¤é¤³¤·] /Murakoshi (pn)/
¼²¬ [¤à¤é¤ª¤«] /Muraoka (pl,pn)/
¼µÈ [¤à¤é¤è¤·] /Murayoshi (pl)/
¼»³ [¤à¤é¤ä¤Þ] /Murayama (pl)/
¼¾¾ [¤à¤é¤Þ¤Ä] /Muramatsu (pl)/
¼¾å [¤à¤é¤«¤ß] /Murakami (pn)/
¼¿Í [¤à¤é¤Ó¤È] /villager/
¼À¥ [¤à¤é¤»] /Murase (pl)/
¼ÀÐ [¤à¤é¤¤¤·] /Muraishi (pn,sur)/
¼Àî [¤à¤é¤«¤ï] /Murakawa (pn,sur)/
¼Ãæ [¤à¤é¤Ê¤«] /Muranaka (pn,sur)/
¼Ĺ [¤½¤ó¤Á¤ç¤¦] /village headman/
¼ÅÄ [¤à¤é¤¿] /Murata (pn)/
¼Åç [¤à¤é¤·¤Þ] /Murashima (pn,pl)/
¼Ȭʬ [¤à¤é¤Ï¤Á¤Ö] /ostracism/
¼Èø [¤à¤é¤ª] /Murao (pn,sur)/
¼Êý [¤à¤é¤«¤¿] /Murakata (pn,sur)/
¼ËÜ [¤à¤é¤â¤È] /Muramoto (pn,sur)/
¼̱ [¤½¤ó¤ß¤ó] /villager/
¼ÌÚ [¤à¤é¤­] /Muraki (pn,pl)/
¼Ìî [¤à¤é¤Î] /Murano (pn,sur)/
¼ [¤à¤é] /village/
¾°Õ [¤¿¤¤] /ill will/malice/another intention/
¾¹ñ [¤¿¤³¤¯] /foreign country/another province/
¾»¦ [¤¿¤µ¤Ä] /a murder/
¾¼Ò [¤¿¤·¤ã] /another company/other company/
¾¼Ô [¤¿¤·¤ã] /another person/others/
¾¼Ô [¤è¤½¤â¤Î] /stranger/outsider/
¾¿Í [¤¿¤Ë¤ó] /the other person/
¾Á¦ [¤¿¤»¤ó] /recommendation/
¾ư»ì [¤¿¤É¤¦¤·] /transitive verb (direct obj)/
¾Êý [¤¿¤Û¤¦] /another side/
¾ [¤Û¤«] /other/
¿¡¹ [¤¿¤¿] /very much/very many/more and more/
¿¤¤ [¤ª¤ª¤¤] /many/numerous/
¿¥½¡¼¥È [¤¿¥½¡¼¥È] /multisort/
¿¥Ð¥¤¥È [¤¿¥Ð¥¤¥È] /multibyte/
¿²Â»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
¿²Ã»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
¿²Ä [¤¿¤«] /Taka (pl)/
¿²Å»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
¿²ÅÎÉ [¤¿¤«¤é] /Takara (pn)/
¿²É [¤¿¤«] /quantity/number/amount/
¿²á¤®¤ë [¤ª¤ª¤¹¤®¤ë] /to be too numerous/to be too much/
¿²ì¾ë [¤¿¤¬¤¸¤ç¤¦] /Tagajou (pl)/
¿²ì [¤¿¤¬] /Taga (pl)/
¿³Ñ·Á [¤¿¤«¤¯¤±¤¤] /polygon/
¿´î»Ò [¤¿¤­¤³] /Takiko (pn,giv)/
¿´îÆó [¤¿¤­¤¸] /Takiji (pn,giv)/
¿´î [¤¿¤­] /Taki (pl)/
¿´ô [¤¿¤­] /Taki (pl)/digression/many divergences/
¿µ¤ [¤¿¤­] /Taki (pl)/
¿µª [¤¿¤­] /Taki (pn,pl)/
¿µ× [¤¿¤¯] /Taku (pl)/
¿·Ã»Ò [¤¿¤¨¤³] /Taeko (pn,giv)/
¿·Ã»Ò [¤¿¤±¤³] /Takeko (pn)/
¿·Ã [¤¿¤¨] /Tae (pn,giv)/
¿·ÝÀ­ [¤¿¤²¤¤¤»¤¤] /versatile/
¿¸µÅª [¤¿¤²¤ó¤Æ¤­] /pluralism/plurality/
¿¸µÏÀ [¤¿¤²¤ó¤í¤ó] /pluralism/
¿¸¶»Ò [¤¿¤²¤ó¤·] /polyatomic/
¿¸Å [¤¿¤³] /Tako (pl)/
¿¹¦ [¤¿¤³¤¦] /porous (a-no)/cavernous/open (weave)/
¿¹¬ [¤¿¤³¤¦] /great happiness/
¿ºÌ [¤¿¤µ¤¤] /colorful/
¿ºÍ [¤¿¤µ¤¤] /talented (an)/
¿»º [¤¿¤µ¤ó] /pregnant/reproductive/
¿¼£¸« [¤¿¤¸¤ß] /Tajimi (pl)/
¿¼Õ [¤¿¤·¤ã] /many thanks/
¿¼ï [¤¿¤·¤å] /many kinds/various/
¿½Å̾Á°¶õ´Ö [¤¿¤¸¤å¤¦¤Ê¤Þ¤¨¤¯¤¦¤«¤ó] /multiple namespace/
¿½Å [¤¿¤¸¤å¤¦] /multiple (a-no)/
¿¾¯ [¤¿¤·¤ç¤¦] /more or less/somewhat/a little/some (a-no)/
¿¾Í [¤¿¤·¤ç¤¦] /much happiness/many omens/
¿¾ð [¤¿¤¸¤ç¤¦] /amorous/
¿¿© [¤¿¤·¤ç¤¯] /one who generally eats a lot/
¿¿¿Èþ [¤¿¤Þ¤ß] /Tamami (pn,giv)/
¿¿ô·è [¤¿¤¹¤¦¤±¤Ä] /majority rule/
¿¿ô [¤¿¤¹¤¦] /countless/great number/majority/
¿ÁØ [¤¿¤½¤¦] /multilayer/
¿Âç [¤¿¤À¤¤] /heavy/much/
¿ÄÅ»Ò [¤¿¤Ä¤³] /Tatsuko (pn)/
¿Äá»Ò [¤¿¤º¤³] /Tazuko (pn)/
¿ÅÄ [¤¿¤À] /Tada (pl)/
¿ÅÙÄÅ [¤¿¤É¤Ä] /Tadotsu (pl)/
¿ÅÙ [¤¿¤É] /Tado (pl)/
¿ÆÉ [¤¿¤É¤¯] /wide (extensive) reading/
¿ǯ [¤¿¤Í¤ó] /many years/
¿Èþ·Ã [¤¿¤ß¤¨] /Tamie (pn,giv)/
¿Èþ»Ò [¤¿¤ß¤³] /Tamiko (pn,giv)/
¿Èþ [¤ª¤ª¤ß] /Oomi (pn)/
¿Èþ [¤¿¤ß] /Tami (pn,giv)/
¿ʬ [¤¿¤Ö¤ó] /perhaps/probably/
¿ÊÁ [¤¿¤«¤é] /Takara (pl)/
¿ÊÑ¿ô [¤¿¤Ø¤ó¤¹¤¦] /multivariable/
¿ÊÕ·Á [¤¿¤Ø¤ó¤±¤¤] /polygon/
¿ÊÛ [¤¿¤Ù¤ó] /talkativeness/verbosity/
¿˻ [¤¿¤Ü¤¦] /busy (an)/pressure of work/
¿ËàÀî [¤¿¤Þ¤¬¤ï] /Tamagawa (pn,pl)/
¿Ëà [¤¿¤Þ] /Tama (pn)/
¿ÌÌÂÎ [¤¿¤á¤ó¤¿¤¤] /polyhedron/
¿ÌÜ¤Ë [¤ª¤ª¤á¤Ë] /plenty/lots/
¿Ìî [¤¿¤Î] /Tano (pl)/
¿ÍÍÀ­ [¤¿¤è¤¦¤»¤¤] /diversity/variety/
¿ÍÍ [¤¿¤è¤¦] /diversity/variety/
¿ÍÑÃæ [¤¿¤è¤¦¤Á¤å¤¦] /in the middle of things/
¿ÍÑ [¤¿¤è¤¦] /busy/make use of many different things/
¿ÎÉ´Ö [¤¿¤é¤Þ] /Tarama (pl)/
¿Îɸ« [¤¿¤é¤ß] /Tarami (pl)/
¿ÎÉÌÚ [¤¿¤é¤®] /Taragi (pl)/
¿ÎÌ [¤¿¤ê¤ç¤¦] /large quantity/
¿ÏÂÅÄ [¤¿¤ï¤¿] /Tawata (pl,pn)/
¿ÏÂÅÄ [¤¿¤ï¤À] /Tawada (pn)/
ÂÀ¤¤ [¤Õ¤È¤¤] /fat/thick/
ÂÀ¤ÃÊ¢ [¤Õ¤È¤Ã¤Ñ¤é] /generous (a-no)/magnanimous/
ÂÀ¤ë [¤Õ¤È¤ë] /to grow fat (stout, plump)/to become fat/
ÂÀ°ìϺ [¤¿¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Taiichirou (pn)/
ÂÀ°ìϺ [¤¿¤¤¤Á¤í¤¦] /Taichirou (pn)/
ÂÀ°ì [¤¿¤¤¤Á] /Taichi (pn)/
ÂÀµÈ [¤¿¤­¤Á] /Takichi (pn,giv)/
ÂÀ¶Ë·ý [¤¿¤¤¤­¤ç¤¯¤±¤ó] /grand ultimate fist/Tai Chi Chuan (MA)/
ÂÀ¸Å [¤¿¤¤¤³] /ancient times/
ÂÀ¸ÝȽ [¤¿¤¤¤³¤Ð¤ó] /metaphorical seal of approval/
ÂÀ¸Ý [¤¿¤¤¤³] /drum/tambourine/
ÂÀºËÉÜ [¤À¤¶¤¤¤Õ] /Dazaifu (pl)/
ÂÀ»°Ïº [¤¿¤¤¤µ¤Ö¤í¤¦] /Taisaburou (pn)/
ÂÀ»°Ïº [¤¿¤µ¤Ö¤í¤¦] /Tasaburou (pn,giv)/
ÂÀ»Ò [¤¿¤¤¤·] /Taishi (pl)/
ÂÀ»ú [¤Õ¤È¤¸] /boldface/bold-type/thick characters/
ÂÀ¼£ [¤¿¤¤¤¸] /Taiji (pn,giv)/
ÂÀ½ñ¤­ [¤Õ¤È¤¬¤­] /broad-pointed (of writing instruments)/
ÂÀ½õ [¤¿¤¹¤±] /Tasuke (pn,giv)/
ÂÀ¿Ï³Ý [¤¿¤Á¤«¤±] /Tachikake (pn)/
ÂÀÁÄ [¤¿¤¤¤½] /founder/progenitor/emperor/
ÂÀÃÏ [¤¿¤¤¤¸] /Taiji (pl)/
ÂÀÅÄ [¤ª¤ª¤¿] /Oota (pn)/
ÂÀÅáÀî [¤¿¤Á¤«¤ï] /Tachikawa (pn,pl)/
ÂÀÅáÀî [¤¿¤Á¤¬¤ï] /Tachigawa (pn,pl)/
ÂÀÅáÂǤÁ [¤¿¤Á¤¦¤Á] /crossing swords/opposition/contention/
ÂÀÅá [¤¿¤Á] /long sword/
ÂÀÊ¿ÍÎ [¤¿¤¤¤Ø¤¤¤è¤¦] /Pacific Ocean/
ÂÀÊ¿ [¤¿¤¤¤Ø¤¤] /peace/tranquility/
ÂÀÍÛÎñ [¤¿¤¤¤è¤¦¤ì¤­] /solar (Julian) calendar/
ÂÀÍÛ [¤¿¤¤¤è¤¦] /sun/
ÂÀÎÉ [¤¿¤é] /Tara (pl)/
ÂÀϺ [¤¿¤í¤¦] /Taroo (male pn)/
ÂÃ±Õ [¤À¤¨¤­] /saliva/sputum/
Âà [¤Ä¤Ð] /saliva/sputum/
ÂĤÁ [¤ª¤Á] /lapse/descent?/qqq/
ÂÄÂÛ°å [¤À¤¿¤¤¤¤] /abortionist/
ÂÄÂÛ [¤À¤¿¤¤] /abortion/aborticide (vs)/miscarriage/
ÂÄÍî [¤À¤é¤¯] /depravity/corruption/degradation/
ÂŶ¨°Æ [¤À¤­¤ç¤¦¤¢¤ó] /compromise plan/
ÂŶ¨ [¤À¤­¤ç¤¦] /compromise/
ÂÅ·ë [¤À¤±¤Ä] /an agreement/
ÂÅ»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
ÂÅÅö [¤À¤È¤¦] /valid (an)/proper/right/
ÂƵ¤ [¤À¤­] /indolence/listlessness/
ÂÆÀ­ [¤À¤»¤¤] /inertia/habit/momentum/
ÂÆ̲ [¤À¤ß¤ó] /indolence/inactivity/
ÂÆÎÏ [¤À¤ê¤ç¤¯] /inertia/
ÂǤÁ²ò¤±¤Ë¤¯¤¤ [¤¦¤Á¤È¤±¤Ë¤¯¤¤] /difficult to make friends/
ÂǤÁ²ò¤±¤ë [¤¦¤Á¤È¤±¤ë] /to open one's heart/to throw off reserve/to be frank/
ÂǤÁ¹ç¤» [¤¦¤Á¤¢¤ï¤»] /previous arrangement/
ÂǤÁ¹ç¤ï¤» [¤¦¤Á¤¢¤ï¤»] /previous arrangement/appointment/
ÂǤÁ¹þ¤ß [¤¦¤Á¤³¤ß] /driving/pounding in/shooting into/falling badly in love/putting (ones heart) into/
ÂǤÁ¹þ¤à [¤¦¤Á¤³¤à] /to drive in (e.g. nail, stake)/to devote oneself to/to shoot into/to smash/
ÂǤÁºÕ¤¯ [¤¦¤Á¤¯¤À¤¯] /to smash/to crush/
ÂǤÁ¾Ã¤· [¤¦¤Á¤±¤·] /negation/denial/negative (gram.)/
ÂǤÁ¾å¤² [¤¦¤Á¤¢¤²] /launch/
ÂǤÁÀÚ¤ë [¤¦¤Á¤­¤ë] /to stop/to abort/to discontinue/to close/
ÂǤÁÌÀ¤±¤ë [¤¦¤Á¤¢¤±¤ë] /to be frank/to speak one's mind/to open one's heart/
ÂÇ¤Ä [¤¦¤Ä] /to hit/to strike/
ÂǤ󲥤ë [¤Ö¤ó¤Ê¤°¤ë] /to knock/
Âdz« [¤À¤«¤¤] /break in the deadlock/
Âdzڴï [¤À¤¬¤Ã¤­] /percussion instrument/
ÂǸ° [¤À¤±¤ó] /keystroke/
Âǹ礻¤ë [¤¦¤Á¤¢¤ï¤»¤ë] /to knock together/to arrange/
Âǹ礻 [¤¦¤Á¤¢¤ï¤»] /arrangements/
ÂÇ»»Åª [¤À¤µ¤ó¤Æ¤­] /calculating/mercenary/
ÂÇ¼Ô [¤À¤·¤ã] /batter/
Âǽý [¤¦¤Á¤­¤º] /bruise/
ÂÇ¿Ç [¤À¤·¤ó] /percussion/tapping (medical)/
ÂÇÅÄ [¤¦¤Á¤¿] /Uchita (pl)/
ÂÇÇË [¤À¤Ï] /break down (vs)/defeat/abolish/
ÂÇËнý [¤À¤Ü¤¯¤·¤ç¤¦] /bruise/contusion/
ÂÇËÐ [¤À¤Ü¤¯] /bruise/
Â汧 [¤À¤¨¤ó] /ellipse/
ÂÌ²Û»Ò [¤À¤¬¤·] /cheap sweets/
Â̺î [¤À¤µ¤¯] /poor work/rubbish/
Â̼òÍî [¤À¤¸¤ã¤ì] /pun/
ÂÌÄ [¤À¤Á¤ó] /reward/tip/carriage or horse charge/
ÂÌÌÜ [¤À¤á] /useless (an)/no good/hopeless/
ÂÎ°Ì [¤¿¤¤¤¤] /physique/posture/
Âΰé [¤¿¤¤¤¤¤¯] /physical training/
Âβ¹·× [¤¿¤¤¤ª¤ó¤±¤¤] /medical thermometer/
Âβ¹ [¤¿¤¤¤ª¤ó] /temperature (body)/
Âγ° [¤¿¤¤¤¬¤¤] /ectogenesis/outside the body/
ÂÎ·Ï [¤¿¤¤¤±¤¤] /system/organization/
Âθ³ [¤¿¤¤¤±¤ó] /personal experience/
ÂÎºÛ [¤Æ¤¤¤µ¤¤] /decency/style/
ÂμÁ [¤¿¤¤¤·¤Ä] /constitution (physical)/genetic make-up/predisposition (to disease)/
ÂνŠ[¤¿¤¤¤¸¤å¤¦] /weight/
ÂÎÀ© [¤¿¤¤¤»¤¤] /order/system/structure/
ÂÎÀÑ [¤¿¤¤¤»¤­] /capacity/volume/
ÂÎÁà [¤¿¤¤¤½¤¦] /gymnastics (vs)/physical exercises/
ÂÎÄ´ [¤¿¤¤¤Á¤ç¤¦] /affection/
ÂÎÆÀ [¤¿¤¤¤È¤¯] /mastery (vs)/knack/
ÂÎÆâ [¤¿¤¤¤Ê¤¤] /inside the body/
ÂÎȳ [¤¿¤¤¤Ð¤Ä] /corporal punishment/
ÂÎÌÌ [¤¿¤¤¤á¤ó] /honour/dignity/prestige/
ÂÎÎÏ [¤¿¤¤¤ê¤ç¤¯] /physical strength/
ÂÎ [¤«¤é¤À] /body/
ÂÏÈî [¤¿¤¤¤Ò] /compost/
ÂФ·¤Æ [¤¿¤¤¤·¤Æ] /for/in regard to/per/
ÂбþÃÍ [¤¿¤¤¤ª¤¦¤Á] /corresponding value/
ÂбþÈÇ [¤¿¤¤¤ª¤¦¤Ð¤ó] /corresponding version/
Âбþ [¤¿¤¤¤ª¤¦] /interaction (vs)/correspondence/coping with/dealing with/
Âг° [¤¿¤¤¤¬¤¤] /external/foreign/
ÂгÑÀþ [¤¿¤¤¤«¤¯¤»¤ó] /diagonal (line)/
ÂÐ³Ñ [¤¿¤¤¤«¤¯] /diagonal/
ÂÐ´ß [¤¿¤¤¤¬¤ó] /opposite shore/
ÂеÁ¸ì [¤¿¤¤¤®¤´] /word's opposite/
Âзè [¤¿¤¤¤±¤Ä] /confrontation/showdown/
Âй³ [¤¿¤¤¤³¤¦] /opposition/antagonism/
Âй»»î¹ç [¤¿¤¤¤³¤¦¤¸¤¢¤¤] /inter-school match/
Âкö [¤¿¤¤¤µ¤¯] /counter-plan/counter-measure/
Âнè [¤¿¤¤¤·¤ç] /deal with (vs)/cope/
ÂÐ¾È [¤¿¤¤¤·¤ç¤¦] /contrast/antithesis/comparison/
ÂÐ¾É [¤¿¤¤¤·¤ç¤¦] /specific(e.g. antibody)/
ÂоΠ[¤¿¤¤¤·¤ç¤¦] /symmetry/
ÂÐ¾Ý [¤¿¤¤¤·¤ç¤¦] /target/object (of worship, study, etc)/subject (of taxation, etc)/
Âп³ [¤¿¤¤¤·¤ó] /confrontation/
Âпô [¤¿¤¤¤¹¤¦] /logarithm/
ÂÐÀï [¤¿¤¤¤»¤ó] /waging war/competition/
ÂÐÃÆÆ»ÃÆ [¤¿¤¤¤À¤ó¤É¤¦¤À¤ó] /anti-ballistic (missile)/
ÂÐÃÌ¼Ô [¤¿¤¤¤À¤ó¤·¤ã] /interlocutor/
ÂÐÃÌ [¤¿¤¤¤À¤ó] /talk (vs)/dialogue/conversation/
ÂÐÅù [¤¿¤¤¤È¤¦] /equivalent/
ÂÐÆü [¤¿¤¤¤Ë¤Á] /with Japan/with respect to Japan/
ÂÐÇÏ [¤Ä¤·¤Þ] /Tsushima (pl)/
ÂÐÈæ [¤¿¤¤¤Ò] /contrast (vs)/comparison/
ÂÐÌÌ [¤¿¤¤¤á¤ó] /interview/meeting/
ÂÐΩ [¤¿¤¤¤ê¤Ä] /confrontation/opposition/antagonism/
ÂÐÏÃ¼Ô [¤¿¤¤¤ï¤·¤ã] /interlocutor/
ÂÐÏà [¤¿¤¤¤ï] /interactive/
ÂÐ [¤¿¤¤] /ratio/versus/against/opposition (vs)/
ÂÐ [¤Ä¤¤] /pair/couple/set/
ÂѤ¨¤ë [¤¿¤¨¤ë] /to bear/to endure/
ÂѲР[¤¿¤¤¤«] /fireproof/
ÂÑµ× [¤¿¤¤¤­¤å¤¦] /endurance/persistence/
ÂÑ»Ò [¤¿¤¤¤³] /Taiko (pn)/
ÂÑ»Ò [¤¿¤¨¤³] /Taeko (pn)/
ÂÑÇ® [¤¿¤¤¤Í¤Ä] /heat-resisting/
ÂÑ˳À¸³è [¤¿¤¤¤Ü¤¦¤»¤¤¤«¤Ä] /hard life/life of austerity/
ÂÒÌÀ [¤¿¤¤¤á¤¤] /Taimei (pl)/
ÂÓ¤Ó¤ë [¤ª¤Ó¤ë] /to wear/to carry/to be entrusted/to have/to take on/to have a trace of/to be tinged with/
ÂÓ°è [¤¿¤¤¤¤¤­] /zone/
ÂÓ²ò [¤ª¤Ó¤È¤±] /Obitoke (pl)/
ÂÓ¹­ [¤ª¤Ó¤Ò¤í] /Obihiro (pl)/
ÂÓʬ¿ô [¤¿¤¤¤Ö¤ó¤¹¤¦] /compound number (a n/d)/
ÂÓ [¤ª¤Ó] /obi (kimono sash)/
ÂÓ [¤¿¤¤] /band (e.g. conduction, valence)/
ÂÔ¤Á¤ï¤Ó¤ë [¤Þ¤Á¤ï¤Ó¤ë] /to be tired of waiting/
ÂÔ¤Á±ó¤·¤¤ [¤Þ¤Á¤É¤ª¤·¤¤] /looking forward to/
ÂÔ¤Á·ó¤Í¤ë [¤Þ¤Á¤«¤Í¤ë] /to wait impatiently for/
ÂÔ¤Á¹ç¤ï¤»¤ë [¤Þ¤Á¤¢¤ï¤»¤ë] /to rendezvous/
ÂÔ¤Á¹û¤±¤ë [¤Þ¤Á¤Ü¤¦¤±¤ë] /to wait in vain/
ÂÔ¤Á¹û¤±¤ë [¤Þ¤Á¤Ü¤±¤ë] /to wait in vain/
ÂÔ¤Á¹û¤± [¤Þ¤Á¤Ü¤¦¤±] /waiting in vain/
ÂÔ¤Á˾¤à [¤Þ¤Á¤Î¤¾¤à] /to look for/to wait eagerly for/
ÂÔ¤Ä [¤Þ¤Ä] /to wait/
ÂÔµ¡ [¤¿¤¤¤­] /standing by (vs)/alert (vs)/standby/
ÂÔ¶ø [¤¿¤¤¤°¤¦] /treatment/reception/
ÂÔ·ó»³Ä® [¤Þ¤Á¤«¤Í¤ä¤Þ¤Á¤ç¤¦] /Machikaneyamachou (pl)/
ÂÔ·ó»³ [¤Þ¤Á¤«¤Í¤ä¤Þ] /Machikaneyama (pn)/
ÂԹ礤 [¤Þ¤Á¤¢¤¤] /assignation/
ÂԹ缼 [¤Þ¤Á¤¢¤¤¤·¤Ä] /waiting room/
ÂÔ»Ò [¤Þ¤Á¤³] /Machiko (pn)/
ÂÔ»û [¤Þ¤Á¤Ç¤é] /Machidera (pn)/
ÂÔÅÄ [¤Þ¤Ä¤À] /Machida (pn)/
ÂÔ˾ [¤¿¤¤¤Ü¤¦] /expectant waiting/
ÂÕ¤±¤ë [¤Ê¤Þ¤±¤ë] /to be idle/to neglect/
ÂÕ¤±¼Ô [¤Ê¤Þ¤±¤â¤Î] /lazy person/
ÂÕ¤ë [¤ª¤³¤¿¤ë] /to neglect/to be off guard/
ÂÕ¶È [¤¿¤¤¤®¤ç¤¦] /sabotage/slow-down tactics/
ÂÕÂÆ [¤¿¤¤¤À] /laziness/idleness/
ÂÕËý [¤¿¤¤¤Þ¤ó] /negligence/procrastination/carelessness/
ÂÖ¡¹ [¤ï¤¶¤ï¤¶] /expressly/specially/
ÂÖ¤È [¤ï¤¶¤È] /on purpose/
ÂÖÅÙ [¤¿¤¤¤É] /attitude/manner/
ÂÖ [¤¶¤Þ] /plight/state/appearance/
Âפ­¤Þ¤¹ [¤¤¤¿¤À¤­¤Þ¤¹] /said before meals/
Âפ¯ [¤¤¤¿¤À¤¯] /to receive (hon)/
Âؤ¨¤ë [¤«¤¨¤ë] /to change/
Âؤ¨ [¤«¤¨] /change/alteration/substitute/
Âؤï¤ë [¤«¤ï¤ë] /to replace/
ÂزΠ[¤«¤¨¤¦¤¿] /parody of a song/
ÂÙ°ìϺ [¤¿¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Taiichirou (pn)/
ÂÙ°ìϺ [¤¿¤¤¤Á¤í¤¦] /Taichirou (pn)/
ÂÙ°ìϺ [¤ä¤¹¤¤¤Á¤í¤¦] /Yasuichirou (pn)/
ÂÙ°ì [¤¿¤¤¤¤¤Á] /Taiichi (pn,giv)/
ÂÙ²ð [¤¿¤¤¤¹¤±] /Taisuke (pn)/
ÂÙµ× [¤ä¤¹¤Ò¤µ] /Yasuhisa (pn,giv)/
ÂÙµ× [¤è¤·¤Ò¤µ] /Yoshihisa (pn,giv)/
ÂÙ·û [¤ä¤¹¤Î¤ê] /Yasunori (pn)/
ÂÙ¹¨ [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn,giv)/
ÂÙ¹° [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn)/
ÂÙ»° [¤¿¤¤¤¾¤¦] /Taizou (pn)/
ÂÙ»Ê [¤¿¤¤¤¸] /Taiji (pn,giv)/
ÂÙ»Ë [¤ä¤¹¤Õ¤ß] /Yasufumi (pn)/
ÂÙ»Ì [¤ä¤¹¤·] /Yasushi (pn)/
ÂÙ»Ì [¤ä¤¹¤Ä¤°] /Yasutsugu (pn)/
ÂÙ»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
ÂÙ¼¡Ïº [¤¿¤¤¤¸¤í¤¦] /Taijirou (pn)/
ÂÙ¼¡Ïº [¤ä¤¹¤¸¤í¤¦] /Yasujirou (pn)/
ÂÙ¼¡ [¤¿¤¤¤¸] /Taiji (pn)/
ÂÙ¼£ [¤¿¤¤¤¸] /Taiji (pn,giv)/
ÂÙ¼ù [¤ä¤¹¤­] /Yasuki (pn)/
ÂÙ½õ [¤¿¤¤¤¹¤±] /Taisuke (pn,giv)/
ÂÙ¾¼ [¤ä¤¹¤¢¤­] /Yasuaki (pn)/
ÂÙÀ¯ [¤ä¤¹¤Þ¤µ] /Yasumasa (pn)/
ÂÙÀµ [¤ä¤¹¤Þ¤µ] /Yasumasa (pn,giv)/
ÂÙÀ¸ [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn,giv)/
ÂÙÀ¾Ì¾²è [¤¿¤¤¤»¤¤¤á¤¤¤¬] /Western painting/
ÂÙÀ¾ [¤¿¤¤¤»¤¤] /the Occident/the West/
ÂÙÁ³¼«¼ã [¤¿¤¤¤¼¤ó¤¸¤¸¤ã¤¯] /presence of mind/impeturbability/
ÂÙÂå [¤ä¤¹¤è] /Yasuyo (pn)/
ÂÙÃË [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
ÂÙŵ [¤ä¤¹¤Î¤ê] /Yasunori (pn,giv)/
ÂÙÆÁ [¤ä¤¹¤Î¤ê] /Yasunori (pn,giv)/
ÂÙÆó [¤¿¤¤¤¸] /Taiji (pn,giv)/
ÂÙÇ· [¤ä¤¹¤æ¤­] /Yasuyuki (pn,giv)/
ÂÙɧ [¤ä¤¹¤Ò¤³] /Yasuhiko (pn)/
ÂÙÉ× [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
ÂÙÉì [¤ä¤¹¤ª¤«] /Yasuoka (pl)/
ÂÙÊ¿ [¤¿¤¤¤Ø¤¤] /peace/tranquility/
ÂÙÊå [¤¿¤¤¤¹¤±] /Taisuke (pn)/
ÂÙÌÀ [¤ä¤¹¤¢¤­] /Yasuaki (pn,giv)/
ÂÙͤ [¤¿¤¤¤¹¤±] /Taisuke (pn)/
ÂÙͺ [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
ÂÙÍÕ [¤Ï¤¹¤Ï] /Hasuha (pn)/
ÂÙÍø [¤ä¤¹¤È¤·] /Yasutoshi (pn,giv)/
ÂÙϺ [¤¿¤¤¤í¤¦] /Tairou (pn)/
ÂÙϺ [¤Ò¤í¤ª] /Hiroo (pn)/
ÂÙϺ [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
ÂÙϺ [¤ä¤¹¤í¤¦] /Yasurou (pn,giv)/
ÂÙ [¤ä¤¹¤·] /Yasushi (pn)/
ÂÙ [¤æ¤¿¤«] /Yutaka (pn)/
ÂÚ¤ë [¤È¤É¤³¤¦¤ë] /to stagnate/to be delayed/
ÂÚºß [¤¿¤¤¤¶¤¤] /stay (vs)/sojourn/
ÂÚǼ [¤¿¤¤¤Î¤¦] /non-payment/default/
ÂÛ»ù [¤¿¤¤¤¸] /embryo/
ÂÛÀ¸ [¤¿¤¤¤»¤¤] /gestation/
ÂÛÆ° [¤¿¤¤¤É¤¦] /quickening/foetal movement/fomenting (trouble)/
ÂÛÆ⤫¤é [¤¿¤¤¤Ê¤¤¤«¤é] /from the mother's womb/
ÂÛÆâ [¤¿¤¤¤Ê¤¤] /interior of womb/
ÂÛÈ× [¤¿¤¤¤Ð¤ó] /placenta/afterbirth/
ÂÜ [¤â¤â] /thigh/
ÂÞ°æ [¤Õ¤¯¤í¤¤] /Fukuroi (pl)/
ÂÞ¾®Ï© [¤Õ¤¯¤í¤³¤¦¤¸] /blind alley/
ÂÞ [¤Õ¤¯¤í] /bag/sack/
Âߤ·¥Ü¡¼¥È [¤«¤·¥Ü¡¼¥È] /hire boat/
Âߤ·½Ð¤¹ [¤«¤·¤À¤¹] /to lend/
Âߤ·ÇÏ¼Ö [¤«¤·¤Ð¤·¤ã] /carriage for hire/
Âߤ¹ [¤«¤¹] /to lend/
Âß²È [¤«¤·¤ä] /house for rent/
Â߶â¸Ë [¤«¤·¤­¤ó¤³] /safe-deposit box/
Âß¼ÚÂоÈɽ [¤¿¤¤¤·¤ã¤¯¤¿¤¤¤·¤ç¤¦¤Ò¤ç¤¦] /balance sheet/
Âß¼Ú [¤¿¤¤¤·¤ã¤¯] /loan/debit & credit/lending & borrowing/
ÂßÀÚ¤ê [¤«¤·¤­¤ê] /reserved/reservation/
ÂßÅݤì [¤«¤·¤À¤ª¤ì] /irrecoverable debt/
ÂßÊý [¤«¤·¤«¤¿] /creditor/how to lend/
ÂßÍ¿ [¤¿¤¤¤è] /loan/lending/
Âय [¤·¤ê¤¾¤¯] /to retreat/to withdraw/
Âय [¤Î¤¯] /to get out of the way/
Âऱ¤ë [¤·¤ê¤¾¤±¤ë] /to repel/to drive away/
Âऱ¤ë [¤Î¤±¤ë] /to remove/to take away/
Âà°Ì [¤¿¤¤¤¤] /abdication (vs)/
Âౡ [¤¿¤¤¤¤¤ó] /leaving hospital (vs)/
Âಽ [¤¿¤¤¤«] /degeneration/retrogression/
Âà²ñ [¤¿¤¤¤«¤¤] /withdrawal from a group (vs)/
Âà³Ø [¤¿¤¤¤¬¤¯] /dropping out of school/
Âà´± [¤¿¤¤¤«¤ó] /retirement from office/
ÂàµÑ [¤¿¤¤¤­¤ã¤¯] /retreat/withdrawal/retirement/
Âàµî [¤¿¤¤¤­¤ç] /recession/
Âà¶þ [¤¿¤¤¤¯¤Ä] /tedium (an) (vs)/boredom/

Âà¼Ò [¤¿¤¤¤·¤ã] /resignation (vs)/leaving office/
Âà½Ð [¤¿¤¤¤·¤å¤Ä] /withdrawal/leaving/
Â࿦ [¤¿¤¤¤·¤ç¤¯] /retirement (from office) (vs)/
Âà¿Ø [¤¿¤¤¤¸¤ó] /retreat/withdrawal/retirement/
ÂàÇÑ [¤¿¤¤¤Ï¤¤] /degeneration/decadence/
ÂàÈò [¤¿¤¤¤Ò] /taking refuge/evacuation/
ÂàÊâ [¤¿¤¤¤Û] /degenerate (vs)/
ÂáÊᤵ¤ì¤ë [¤¿¤¤¤Û¤µ¤ì¤ë] /to be arrested/
ÂáÊá¼Ô [¤¿¤ª¤Û¤·¤ã] /captor/
ÂáÊá¾õ [¤¿¤¤¤Û¤¸¤ç¤¦] /arrest warrant/
ÂáÊá [¤¿¤¤¤Û] /arrest (vs)/apprehension/
Ââ°÷ [¤¿¤¤¤¤¤ó] /group members/
Âã [¤Þ¤æ¤º¤ß] /Mayuzumi (pn,sur)/
Âä [¤¿¤¤] /(red) snapper/schnapper/
Â塹ÌÚ [¤è¤è¤®] /Yoyogi (pn)/
Â塹 [¤À¤¤¤À¤¤] /for generations/hereditary/
Âå¤ï¤ê¤Ë [¤«¤ï¤ê¤Ë] /instead of/
Âå¤ï¤ë [¤«¤ï¤ë] /to take the place of/
Âå´±»³ [¤À¤¤¤«¤ó¤ä¤Þ] /Daikanyama (pl)/
Âå´± [¤À¤¤¤«¤ó] /Edo period prefectural governor/
ÂåµÄ»Î [¤À¤¤¤®¤·] /parliamentarian/
ÂåµÄ [¤À¤¤¤®] /representing others in a conference/
Âå¶â [¤À¤¤¤­¤ó] /price/payment/
Âå¸À¼Ô [¤À¤¤¤²¤ó¤·¤ã] /advocate/
Âå¸À [¤À¤¤¤²¤ó] /advocacy/pleading by proxy/
Âå¹Ô [¤À¤¤¤³¤¦] /acting as agent/
Âå»Ö»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
Âå¼Õ [¤¿¤¤¤·¤ã] /renewal/regeneration/
Âå½ñ [¤À¤¤¤·¤ç] /amanuensis/scribe/
Âå½þ [¤À¤¤¤·¤ç¤¦] /compensation/
Âå¿ô³Ø [¤À¤¤¤¹¤¦¤¬¤¯] /algebra/
Âå¿ô [¤À¤¤¤¹¤¦] /algebra/
ÂåÂؤï¤ê [¤À¤¤¤¬¤ï¤ê] /change of ownership/
ÂåÂØÉÊ [¤À¤¤¤¬¤¨¤Ò¤ó] /substitute article/
ÂåÂØʪ [¤À¤¤¤¿¤¤¤Ö¤Ä] /substitute/
ÂåÂØ [¤À¤¤¤¬¤¨] /change of ownership/
ÂåÂØ [¤À¤¤¤¿¤¤] /change of ownership/
ÂåÆþ [¤À¤¤¤Ë¤å¤¦] /substitution/
Âåɽ¼Ô [¤À¤¤¤Ò¤ç¤¦¤·¤ã] /representative/
ÂåɽŪ [¤À¤¤¤Ò¤ç¤¦¤Æ¤­] /representative/exemplary/
Âåɽ [¤À¤¤¤Ò¤ç¤¦] /representative/representation/delegation/
Âå̾»ì [¤À¤¤¤á¤¤¤·] /pronoun/
ÂåÌò [¤À¤¤¤ä¤¯] /important mission/heavy role/
ÂåÍÑ [¤À¤¤¤è¤¦] /substitution/
ÂåÍý¶È¼Ô [¤À¤¤¤ê¤®¤ç¤¦¤·¤ã] /agent/
ÂåÍýŹ [¤À¤¤¤ê¤Æ¤ó] /agent/
ÂåÍý [¤À¤¤¤ê] /representation/agency/proxy/
Âå [¤·¤í] /price/materials/substitution/
Âå [¤è] /world/society/generation/
Âæ»ì [¤»¤ê¤Õ] /speech/words/one's lines/remarks/
Âæ½êÆ»¶ñ [¤À¤¤¤É¤³¤í¤É¤¦¤°] /kitchen utensils/
Âæ½ê [¤À¤¤¤É¤³¤í] /kitchen/
Â濬 [¤À¤¤¤¸¤ê] /butt of a gun/
Âæ¿ô [¤À¤¤¤¹¤¦] /number of large objects such as cars, computers, etc/
ÂæÅì [¤¿¤¤¤È¤¦] /Taitou (pl)/
ÂæƬ [¤¿¤¤¤È¤¦] /rise of/appearance of/
ÂæÉ÷ [¤¿¤¤¤Õ¤¦] /typhoon/
ÂæËÌ [¤¿¤¤¤Û¤¯] /Taipei (pl)/
ÂæËÜ [¤À¤¤¤Û¤ó] /libretto/scenario/
ÂæÏÑ [¤¿¤¤¤ï¤ó] /Taiwan /
Âæ [¤À¤¤] /stand/rack/table/support/
Â礤¤Ë [¤ª¤ª¤¤¤Ë] /very/much/greatly/
Â礭¤¤ [¤ª¤ª¤­¤¤] /big/large/
Â礭¤µ [¤ª¤ª¤­¤µ] /size/dimensions/volume/
Â礭 [¤ª¤ª¤­] /big (an)/large/
Â礲¤µ [¤ª¤ª¤²¤µ] /grandiose/
Âç°Â [¤¿¤¤¤¢¤ó] /lucky day/
Âç°Â [¤À¤¤¤¢¤ó] /Daian (pl)/
Âç°Ó [¤¿¤¤¤¤] /captain/lieutenant/
Âç°Õ [¤¿¤¤¤¤] /schema/
Âç°æ¾¾ÅÄ [¤ª¤ª¤¤¤Þ¤Ä¤À] /Ooimatsuda (pl)/
Âç°æÀî [¤ª¤ª¤¤¤¬¤ï] /Ooigawa (pl)/
Âç°æ [¤ª¤ª¤¤] /Ooi (pn)/
Âç°è [¤¿¤¤¤¤¤­] /wide-area/
Âç°ë [¤ª¤ª¤¤¤½] /Ooiso (pl)/
Â籧ÂË [¤ª¤ª¤¦¤À] /Oouda (pl)/
Â籧Ãè [¤À¤¤¤¦¤Á¤å¤¦] /the universe/
Â籫 [¤ª¤ª¤¢¤á] /heavy rain/
Âç±³ [¤ª¤ª¤¦¤½] /big lie/
Â籺 [¤ª¤ª¤¦¤é] /Ooura (pl)/
Âç±É [¤¿¤¤¤¨¤¤] /Taiei (pl)/
Âç±É [¤À¤¤¤¨¤¤] /Daiei (pl)/
Âç±Û [¤ª¤ª¤³¤·] /Ookoshi (pl)/
Âç±Û [¤ª¤ª¤´¤¨] /Oogoe (pl)/
Âç²£ [¤ª¤ª¤è¤³] /Ooyoko (pn,sur)/
Â粦 [¤À¤¤¤ª¤¦] /Daiou (pl)/
Â粬»³ [¤ª¤ª¤ª¤«¤ä¤Þ] /Oookayama (pl)/
Â粬 [¤ª¤ª¤ª¤«] /Oooka (pl)/
Âç²° [¤ª¤ª¤ä] /Ooya (pl)/
Âç²¼ [¤ª¤ª¤·¤¿] /Oshita (pn)/
Âç²ÅÍÛ [¤ª¤ª¤«¤è¤¦] /Ookayou (pl)/
Âç²È [¤ª¤ª¤ä] /landlord/
Âç²Ï¸¶ [¤ª¤ª¤«¤ï¤é] /Ookawara (pn,pl)/
Âç²Ï¸¶ [¤ª¤ª¤¬¤ï¤¿] /Oogawata (pl)/
Âç²ÏÆâ [¤ª¤ª¤³¤¦¤Á] /Ookouchi (pl)/
Âç²Ï [¤ª¤ª¤«¤ï] /river/stream/
Âç²Ï [¤¿¤¤¤¬] /river/stream/
Âç²Ð [¤¿¤¤¤«] /large fire/
Âç²ì [¤ª¤ª¤¬] /Ooga (pn)/
Âç²ð [¤À¤¤¤¹¤±] /Daisuke (pn)/
Âç²ñ [¤¿¤¤¤«¤¤] /convention/tournament/mass meeting/rally/
Âç³¢Æü [¤ª¤ª¤ß¤½¤«] /New Year's Eve/
Â糤 [¤¿¤¤¤«¤¤] /ocean/
Âç³°¤ì [¤ª¤ª¤Ï¤º¤ì] /utter failure/gross mistake/wrong guess/
Âç³µ [¤¿¤¤¤¬¤¤] /in general/mainly/
Âç³À [¤ª¤ª¤¬¤­] /Oogaki (pl)/
Âç³Á [¤ª¤ª¤¬¤­] /Oogaki (pl)/
Âç³Ñ [¤ª¤ª¤¹¤ß] /Oosumi (pn)/
Âç³Ø±¡ [¤À¤¤¤¬¤¯¤¤¤ó] /graduate school/
Âç³ØÀ¸ [¤À¤¤¤¬¤¯¤»¤¤] /college student/
Âç³Ø [¤À¤¤¤¬¤¯] /university/
Âç³Ù [¤ª¤ª¤¿¤±] /Ootake (pl)/
Âç³ã [¤ª¤ª¤¬¤¿] /Oogata (pl)/
Âç´Ó [¤ª¤ª¤Ì¤­] /Oonuki (pl)/
Âç´Ö¡¹ [¤ª¤ª¤Þ¤Þ] /Oomama (pl)/
Âç´Ö [¤ª¤ª¤Þ] /Ooma (pl)/
Âç´Ø [¤ª¤ª¤¼¤­] /Oozeki (pl)/
Âç´Û [¤ª¤ª¤À¤Æ] /Oodate (pl)/
Âç´Ý [¤À¤¤¤Þ¤ë] /Daimaru (pn,giv)/
Âç´ä [¤ª¤ª¤¤¤ï] /Ooiwa (pn,sur)/
Âç´ë¶È [¤À¤¤¤­¤®¤ç¤¦] /large company/enterprise/
Âç´î¤Ó [¤ª¤ª¤è¤í¤³¤Ó] /great joy/
Â絤±øÀ÷ [¤¿¤¤¤­¤ª¤»¤ó] /air pollution/
Â絤 [¤¿¤¤¤­] /atmosphere/
Â絬ÌÏ [¤À¤¤¤­¤Ü] /large-scale/
Âçµ¹¸« [¤ª¤ª¤®¤ß] /Oogimi (pl,pn)/
Âçµ¹¸« [¤ª¤®¤ß] /Ogimi (pl)/
Â絹̣ [¤ª¤ª¤®¤ß] /Oogimi (pl)/
ÂçµÈ [¤À¤¤¤­¤Á] /Daikichi (pn,giv)/
Âçµ×ÊÝ [¤ª¤ª¤¯¤Ü] /Ookubo (pl)/
ÂçµÜ [¤ª¤ª¤ß¤ä] /Oomiya (pl)/
ÂçµÞ¤®¤Ç [¤ª¤ª¤¤¤½¤®¤Ç] /in a big hurry/
Â綨 [¤À¤¤¤­¤ç¤¦] /Daikyou (pn,sur)/
Â綶 [¤ª¤ª¤Ï¤·] /Ohashi (pn)/
Â綿 [¤ª¤ª¤µ¤È] /Oosato (pl)/
Âç¶Ê [¤ª¤ª¤Þ¤¬¤ê] /Oomagari (pl)/
Âç¶Ì [¤ª¤ª¤¿¤Þ] /Ootama (pl)/
Âç¶Ú [¤ª¤ª¤¹¤¸] /outline/summary/
Âç¶â [¤¿¤¤¤­¤ó] /great cost/
Âç¶õ [¤ª¤ª¤¾¤é] /heaven/firmament/
Âç¶ù [¤ª¤ª¤¹¤ß] /Oosumi (pl)/
Âç¶ú [¤ª¤ª¤¯¤·] /Ookushi (pn,sur)/
Âç·§ [¤ª¤ª¤¯¤Þ] /Ookuma (pl)/
Âç·¨ [¤ª¤ª¤¯¤Þ] /Ookuma (pn)/
Âç·¬ [¤ª¤ª¤¯¤ï] /Ookuwa (pl)/
Âç·² [¤¿¤¤¤°¤ó] /large crowd/large herd/large flock/large school/large shoal/
Âç·¿¥È¥é¥Ã¥¯ [¤ª¤ª¤¬¤¿¥È¥é¥Ã¥¯] /large truck/semi-trailer/
Âç·¿µ¡ [¤ª¤ª¤¬¤¿¤­] /large machine/
Âç·¿ [¤ª¤ª¤¬¤¿] /large/large scale/
Âç·î [¤ª¤ª¤Ä¤­] /Ootsuki (pl)/
Âç·óµ× [¤ª¤ª¤¬¤Í¤¯] /Ooganeku (pl)/
Âç·ó [¤ª¤ª¤¬¤Í] /Oogane (pl)/
Âç·ù¤¤ [¤À¤¤¤­¤é¤¤] /very dislikeable (an)/hate, loathe, abhor/
Â縫¼Õ [¤ª¤ª¤ß¤¸¤ã] /Oomija (pl,pn)/
Â縶 [¤ª¤ª¤Ï¤é] /Oohara (pl)/
Âç¸Õ [¤ª¤ª¤´] /Oogo (pl)/
Âç¸ý [¤ª¤ª¤¯¤Á] /Ookuchi (pl)/
Âç¸ý [¤ª¤ª¤°¤Á] /Ooguchi (pl)/
Âç¹¥¤­ [¤À¤¤¤¹¤­] /very likeable (an)/like very much/
Â繥ʪ [¤À¤¤¤³¤¦¤Ö¤Ä] /(one's) favourite food/
Â繩²ö [¤À¤¯¤¸¤ã¤¯] /Dakujaku (pl)/
Â繩 [¤À¤¤¤¯] /carpenter/
Âç¹²¤Æ [¤ª¤ª¤¢¤ï¤Æ] /great excitement/
Âç¹¾ [¤ª¤ª¤¨] /Ooe (pn)/
Âç¹Õ [¤ª¤ª¤Ò¤é] /Oohira (pl)/
Âç¹â [¤ª¤ª¤À¤«] /Oodaka (pl)/
Âç¹ñ [¤¿¤¤¤³¤¯] /large country/major powers/
Âç¹õÃì [¤À¤¤¤³¤¯¤Ð¤·¤é] /central pillar/mainstay/
Â纬Àê [¤ª¤ª¤Í¤¸¤á] /Oonejime (pl)/
Â纬 [¤À¤¤¤³¤ó] /Japanese white radish/
Â纴 [¤ª¤ª¤µ] /Oosa (pl)/
Â纴 [¤¿¤¤¤µ] /colonel/(navy) captain/
Â纹 [¤¿¤¤¤µ] /great difference/
Âçºä [¤ª¤ª¤µ¤«] /Oosaka (pn,sur)/
Âçºå¶¹»³ [¤ª¤ª¤µ¤«¤µ¤ä¤Þ] /Oosakasayama (pl)/
Âçºå»Ô [¤ª¤ª¤µ¤«¤·] /Osaka city/
ÂçºåÂç³Ø [¤ª¤ª¤µ¤«¤À¤¤¤¬¤¯] /Osaka University/
ÂçºåÉÜ [¤ª¤ª¤µ¤«¤Õ] /Oosaka-fu (pl)/Oosaka prefecture (metropolitan area)/
Âçºå [¤ª¤ª¤µ¤«] /Osaka (pl)/
Âçºê [¤ª¤ª¤µ¤­] /Oosaki (pl)/
Âçºî [¤¿¤¤¤µ¤¯] /epic/Taisaku (pn)/
Âç»® [¤ª¤ª¤¶¤é] /large plate/platter/
Âç»°Åç [¤ª¤ª¤ß¤·¤Þ] /Oomishima (pl)/
Â绰Ϻ [¤À¤¤¤µ¤Ö¤í¤¦] /Daisaburou (pn)/
Â绳ºê [¤ª¤ª¤ä¤Þ¤¶¤­] /Ooyamazaki (pl)/
Â绳ÅÄ [¤ª¤ª¤ä¤Þ¤À] /Ooyamada (pl)/
Â绳 [¤ª¤ª¤ä¤Þ] /Oyama (pn)/
Â绳 [¤À¤¤¤»¤ó] /Daisen (pl)/
Âç»È´Û [¤¿¤¤¤·¤«¤ó] /embassy/
Âç»È [¤¿¤¤¤·] /ambassador/
Âç»Ò [¤À¤¤¤´] /Daigo (pl)/
Âç»Ö [¤¿¤¤¤·] /ambition/aspiration/
Âç»Þ [¤ª¤ª¤¨¤À] /large branch/
Âç»ö [¤À¤¤¤¸] /important/valuable/
Âç»ú [¤ª¤ª¤¢¤¶] /Ooaza (pl)/larger section (of village)/
Âç»û±¡ [¤À¤¤¤¸¤¤¤ó] /large temple/
Â缡Ϻ [¤¿¤¤¤¸¤í¤¦] /Taijirou (pn)/
Â缡Ϻ [¤À¤¤¤¸¤í¤¦] /Daijirou (pn,giv)/
Âç¼£ [¤ª¤ª¤Ï¤ë] /Ooharu (pl)/
Â缬 [¤ª¤ª¤Þ¤­] /Oomaki (pn)/
Â缯 [¤ª¤ª¤·¤«] /Ooshika (pl)/
Âç¼¼ [¤ª¤ª¤à¤í] /Oomuro (pn,sur)/
Âç¼Ï [¤¿¤¤¤·¤ã] /amnesty/
Âç¼Ò [¤¿¤¤¤·¤ã] /Taisya (pl)/
Âç¼Õ̾ [¤ª¤ª¤¸¤ã¤Ê] /Oojana (pl,pn)/
Âç¼ç¶µ [¤À¤¤¤·¤å¤­¤ç¤¦] /archbishop (Prot)/
Âç¼ê [¤ª¤ª¤Æ] /front castle gate/both arms open/
Âç¼ù [¤ª¤ª¤­] /Ooki (pn)/
Âç¼ù [¤¿¤¤¤­] /Taiki (pl)/
Âç¼ù [¤À¤¤¤¸¤å] /Daiju (pn)/
Â罤ƻ±¡Ä¹ [¤À¤¤¤·¤å¤¦¤É¤¦¤¤¤ó¤Á¤ç¤¦] /abbot/
Â罤ƻ±¡ [¤À¤¤¤·¤å¤¦¤É¤¦¤¤¤ó] /abbey/
Â罧 [¤ª¤ª¤º] /Oozu (pl)/
Â罰ʸ³Ø [¤¿¤¤¤·¤å¤¦¤Ö¤ó¤¬¤¯] /popular literature/
Âç½° [¤¿¤¤¤·¤å¤¦] /general public/
Âç½Å [¤ª¤ª¤·¤²] /Ooshige (pn)/
Âç½Ð [¤ª¤ª¤¤¤Ç] /Ooide (pn,sur)/
Âç½Ð [¤ª¤ª¤Ç] /Oode (pn,sur)/
Âç½ë [¤¿¤¤¤·¤ç] /midsummer day/
Âç½õ [¤À¤¤¤¹¤±] /Daisuke (pn,giv)/
Âç¾­ [¤¿¤¤¤·¤ç¤¦] /general/admiral/boss/
Âç¾® [¤À¤¤¤·¤ç¤¦] /size/
Âç¾¾ [¤ª¤ª¤Þ¤Ä] /Omatsu (pn)/
Âç¾Â [¤ª¤ª¤Ì¤Þ] /Oonuma (pl)/
Âç¾Ð¤¤ [¤ª¤ª¤ï¤é¤¤] /great laughter/burst of laughter/
Âç¾Û [¤¿¤¤¤·¤ç¤¦] /imperial rescript/
Âç¾Þ [¤¿¤¤¤·¤ç¤¦] /big prize/first prize/
Âç¾æÉ× [¤À¤¤¤¸¤ç¤¦¤Ö] /safe (an)/all right/O.K./
Âç¾ë [¤ª¤ª¤°¤¹¤¯] /Oogusuku (pl)/
Âç¾ë [¤ª¤ª¤·¤í] /Ooshiro (pl,pn)/
Âç¾ì [¤ª¤ª¤Ð] /Ooba (pl)/
Âç¿® [¤¿¤¤¤·¤ó] /Taishin (pl)/
Â翹 [¤ª¤ª¤â¤ê] /Oomori (pl)/
Âç¿À [¤ª¤ª¤¬¤ß] /Oogami (pl)/
Âç¿Ã [¤À¤¤¤¸¤ó] /cabinet minister/
Âç¿Í¤Ã¤Ý¤¤ [¤ª¤È¤Ê¤Ã¤Ý¤¤] /adult-like/
Âç¿Í [¤ª¤È¤Ê] /adult/
Âç¿Î [¤ª¤ª¤Ò¤È] /Oohito (pl)/
Âç¿Ü²ì [¤ª¤ª¤¹¤«] /Oosuka (pl)/
Âç¿Ü²ì [¤ª¤ª¤¹¤¬] /Oosuga (pl)/
Âç¿å [¤ª¤ª¤ß¤º] /flood/
Âç¿ù [¤ª¤ª¤¹¤®] /Oosugi (pn,sur)/
ÂçÀ¥¸Í [¤ª¤ª¤»¤È] /Ooseto (pl)/
ÂçÀª [¤ª¤ª¤¼¤¤] /many/crowd/
ÂçÀª [¤¿¤¤¤»¤¤] /general trend/current thought/
ÂçÀ® [¤¿¤¤¤»¤¤] /Taisei (pl)/
ÂçÀµ [¤¿¤¤¤·¤ç¤¦] /Taisho Era (1912-1926)/
ÂçÀ¸ [¤À¤¤¤»¤¤] /college student/
ÂçÀ»Æ² [¤¿¤¤¤»¤¤¤É¤¦] /cathedral/
ÂçÀ» [¤¿¤¤¤»¤¤] /great sage/
ÂçÀ¼ [¤ª¤ª¤´¤¨] /large voice/
ÂçÀ¾ÍÎ [¤¿¤¤¤»¤¤¤è¤¦] /Atlantic Ocean/
ÂçÀ¾ [¤ª¤ª¤Ë¤·] /Oonishi (pn)/
ÂçÀÎ [¤ª¤ª¤à¤«¤·] /great antiquity/old-fashioned/long ago/
ÂçÀк¬ [¤ª¤ª¤¤¤·¤Í] /Ooishine (pn)/
ÂçÀÐÅÄ [¤ª¤ª¤¤¤·¤À] /Ooishida (pl)/
ÂçÀÐ [¤ª¤ª¤¤¤·] /Ooishi (pn)/
ÂçÀÚ [¤¿¤¤¤»¤Ä] /important (an)/
ÂçÀã [¤ª¤ª¤æ¤­] /heavy snow/
ÂçÀî [¤ª¤ª¤«¤ï] /Ookawa (pn)/
ÂçÀï [¤¿¤¤¤»¤ó] /great war/great battle/
ÂçÀô [¤ª¤ª¤¤¤º¤ß] /Ooizumi (pl)/
ÂçÀö [¤ª¤ª¤¢¤é¤¤] /Ooarai (pl)/
ÂçÁ¥ÅÏ [¤ª¤ª¤Õ¤Ê¤È] /Oofunato (pl)/
ÂçÁ¥ [¤ª¤ª¤Õ¤Ê] /Oofuna (pl)/
ÂçÁ° [¤ª¤ª¤Þ¤¨] /Oomae (pn)/
ÂçÁ´ [¤¿¤¤¤¼¤ó] /encyclopedia/complete works/
ÂçÁ½º¬ [¤ª¤ª¤½¤Í] /Oosone (pn,sur)/
ÂçÁ½º¬ [¤ª¤ª¤¾¤Í] /Oozone (pn,sur)/
ÂçÁ¾º¬ [¤ª¤ª¤½¤Í] /Oosone (pn,sur)/
ÂçÁ¾º¬ [¤ª¤ª¤¾¤Í] /Oozone (pn,sur)/
ÂçÁÒ»³ [¤ª¤ª¤¯¤é¤ä¤Þ] /Ookurayama (pl)/
ÂçÁÒ [¤ª¤ª¤¯¤é] /Ookura (pl)/
ÂçÁØ [¤¿¤¤¤½¤¦] /very much/exaggerated/very fine/
ÂçÁݽü [¤ª¤ª¤½¤¦¤¸] /major cleanup (vs)/spring cleaning/
ÂçÁêËÐ [¤ª¤ª¤º¤â¤¦] /annual wrestling matches/
ÂçÁû¤® [¤ª¤ª¤µ¤ï¤®] /clamour/uproar/tumult/
Âç¢¾Ê [¤ª¤ª¤¯¤é¤·¤ç¤¦] /finance ministry/
Âç¢Âç¿Ã [¤ª¤ª¤¯¤é¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of Finance/
Âç¢ [¤ª¤ª¤¯¤é] /Ministry of Finance/
Âç¢ [¤À¤¤¤¾¤¦] /Daizou (pn)/
Âç¤ [¤¿¤¤¤¾¤¦] /Taizou (pn)/
Âç» [¤ª¤ª¤¾¤ó] /heavy loss/
Âç¼µô [¤ª¤ª¤ó¤À¤«¤ê] /Oondakari (pl)/
Âç¼ [¤ª¤ª¤à¤é] /Oomura (pl,pn)/
Âç¿´î [¤ª¤ª¤¿¤­] /Ootaki (pl)/
Âç¿¿ô [¤À¤¤¤¿¤¹¤¦] /great majority (a-no)/
ÂçÂÎ [¤À¤¤¤¿¤¤] /general/substantially/outline/main point/
ÂçÂæ [¤ª¤ª¤À¤¤] /Oodai (pl)/
ÂçÂì [¤ª¤ª¤¿¤­] /Ootaki (pl)/
ÂçÂí [¤ª¤ª¤¿¤­] /Ootaki (pl)/
ÂçÂð [¤ª¤ª¤ä] /Ooya (pn,sur)/
ÂçÂôÌî [¤ª¤ª¤µ¤ï¤Î] /Oosawano (pl)/
ÂçÂô [¤ª¤ª¤µ¤ï] /Oosawa (pn)/
ÂçëÅÄ [¤ª¤ª¤ä¤¿] /Ooyata (pn,sur)/
Âçë [¤ª¤ª¤¿¤Ë] /Ootani (pn)/
Âçë [¤ª¤ª¤ä] /Ooya (pn)/
ÂçÃÀ [¤À¤¤¤¿¤ó] /bold (an)/daring/
ÂçÃË [¤ª¤ª¤ª¤È¤³] /great man/giant/
ÂçÃÏ [¤À¤¤¤¤¤Á] /ground/earth/the solid earth/
ÂçÃÏ [¤À¤¤¤Á] /ground/earth/the solid earth/
ÂçÃÓ [¤ª¤ª¤¤¤±] /Ooike (pn,sur)/
ÂçÃÝ [¤ª¤ª¤¿¤±] /Ootake (pn)/
ÂçÃæ [¤ª¤ª¤Ê¤«] /Oonaka (pl)/
ÂçÄ« [¤ª¤ª¤¢¤µ] /Ooasa (pl)/
ÂçÄ« [¤ª¤ª¤È¤â] /Ootomo (pn)/
ÂçÄ® [¤ª¤ª¤Þ¤Á] /Oomachi (pl)/
ÂçIJ [¤À¤¤¤Á¤ç¤¦] /colon/
ÂçÄÅ [¤ª¤ª¤Ä] /Ootsu (pl)/
ÂçÄÅ [¤ª¤ª¤Å] /Oodu (pl)/
ÂçÄÈ [¤ª¤ª¤Ä¤Á] /Ootsuchi (pl)/
ÂçÄ̤ê [¤ª¤ª¤É¤ª¤ê] /main street/
ÂçÄÍ [¤ª¤ª¤Ä¤«] /Ootsuka (pl)/
ÂçÄÐ [¤ª¤ª¤Ä¤­] /Ootsuki (pl)/
ÂçÄÚ [¤ª¤ª¤Ä¤Ü] /Ootsubo (pl)/
ÂçÄí [¤ª¤ª¤Ð] /Ooba (pl)/
ÂçÄñ [¤¿¤¤¤Æ¤¤] /usually/generally/
ÂçÅĸ¶ [¤ª¤ª¤¿¤ï¤é] /Ootawara (pl)/
ÂçÅÄ [¤ª¤ª¤¿] /Oota (pl)/
ÂçÅÄ [¤ª¤ª¤À] /Ooda (pl)/
ÂçÅÏ [¤ª¤ª¤É] /Oodo (pl)/
ÂçÅÔ²ñ [¤À¤¤¤È¤«¤¤] /megalopolis/
ÂçÅÔ»Ô [¤À¤¤¤È¤·] /metropolis/large city/
ÂçÅáÀö [¤¿¤Á¤¢¤é¤¤] /Tachiarai (pl)/
ÂçÅá [¤¿¤¤¤È¤¦] /long sword/
ÂçÅã [¤ª¤¦¤È¤¦] /Outou (pl)/
ÂçÅã [¤ª¤ª¤È¤¦] /Ootou (pl)/
ÂçÅç [¤ª¤ª¤·¤Þ] /Ooshima (pl)/
ÂçÅè [¤ª¤ª¤·¤Þ] /Ooshima (pl)/
ÂçÅì [¤¦¤Õ¤¢¤¬¤ê] /Ufuagari (pl)/
ÂçÅì [¤À¤¤¤È¤¦] /Daitou (pl)/
ÂçÅýÎÎ [¤À¤¤¤È¤¦¤ê¤ç¤¦] /president/chief executive/
ÂçƦ [¤À¤¤¤º] /soya bean/
ÂçƲ [¤¦¤Õ¤É¤¦] /Ufudou (pl)/
ÂçÆ» [¤À¤¤¤É¤¦] /Daidou (pl)/
ÂçÆÁ [¤À¤¤¤È¤¯] /virtuous priest/priest/man of wealth/
ÂçÆ⻳ [¤ª¤ª¤¦¤Á¤ä¤Þ] /Oouchiyama (pl)/
ÂçÆâ [¤ª¤ª¤¦¤Á] /Oouchi (pl)/
ÂçÆóϺ [¤¿¤¤¤¸¤í¤¦] /Taijirou (pn)/
ÂçÆóϺ [¤À¤¤¤¸¤í¤¦] /Daijirou (pn,giv)/
ÂçÆþ¤ê [¤ª¤ª¤¤¤ê] /(theater) packed to capacity/
ÂçǤ [¤ª¤ª¤È¤¦] /Ootou (pl)/
ÂçǾ [¤À¤¤¤Î¤¦] /brain/cerebrum/
ÂçÇÈ [¤ª¤ª¤Ê¤ß] /billow/surge/
ÂçÇä¤ê½Ð¤· [¤ª¤ª¤¦¤ê¤À¤·] /big bargain sale/
ÂçÇ÷ [¤ª¤ª¤Ï¤µ] /Oohasa (pl)/
ÂçÇþ [¤ª¤ª¤à¤®] /barley/
ÂçȪ [¤ª¤ª¤Ï¤¿] /Oohata (pl)/
ÂçÈ« [¤ª¤ª¤Ð¤¿¤±] /Oobatake (pl)/
ÂçȾ [¤¿¤¤¤Ï¤ó] /majority/mostly/generally/
ÂçÈ¿ÂÐ [¤À¤¤¤Ï¤ó¤¿¤¤] /strong opposition/
ÂçÈÓ [¤ª¤ª¤¤] /Ooi (pl)/
ÂçÉÄ [¤ª¤ª¤Ê¤¨] /Oonae (pn)/
ÂçÉÇ [¤Ë¤ó¤Ë¤¯] /garlic/
ÂçÉÍ [¤ª¤ª¤Ï¤Þ] /Oohama (pn)/
ÂçÉÓ [¤ª¤ª¤Ó¤ó] /large bottle/
ÂçÉÜ [¤ª¤ª¤Ö] /Oobu (pl)/
ÂçÉð [¤ª¤ª¤¿¤±] /Ootake (pn,sur)/
ÂçÉôʬ [¤À¤¤¤Ö¤Ö¤ó] /most part/greater part/majority/
ÂçÉý [¤ª¤ª¤Ï¤Ð] /full width/large scale/
ÂçÊ¥ [¤ª¤ª¤Õ¤Á] /Oofuchi (pn,sur)/
ÂçÊ© [¤À¤¤¤Ö¤Ä] /large statue of Buddha/
Âçʬ¸© [¤ª¤ª¤¤¤¿¤±¤ó] /Ooita-ken (pl)/prefecture on the island of Kyuushuu/
Âçʬ [¤ª¤ª¤¤¤¿] /Oita (pn,pl)/
Âçʬ [¤À¤¤¤Ö¤ó] /greatly/
Âçʬ [¤À¤¤¤Ö] /considerably/a lot/
Âçʸ»ú [¤ª¤ª¤â¤¸] /upper case letters/
Âçʸ»ú [¤À¤¤¤â¤ó¤¸] /Daimonji (pl)/
ÂçʸÀá [¤À¤¤¤Ö¤ó¤»¤Ä] /large paragraph (wnn)/
ÂçÊ¿ [¤ª¤ª¤Ò¤é] /Oohira (pl)/
ÂçÊ¿ [¤¿¤¤¤Ø¤¤] /Taihei (pl)/
ÂçÊÌ [¤¿¤¤¤Ù¤Ä] /general classification/
ÂçÊÑ [¤¿¤¤¤Ø¤ó] /awful/dreadful/terrible/very/
ÂçÊØ [¤À¤¤¤Ù¤ó] /feces/excrement/shit/
ÂçÊÝ [¤¿¤¤¤Û] /Taiho (pl)/
ÂçÊå [¤À¤¤¤¹¤±] /Daisuke (pn)/
ÂçÊæ [¤ª¤ª¤Û] /Ooho (pl)/
ÂçÊý [¤ª¤ª¤«¤¿] /perhaps/almost all/majority/
ÂçÊý [¤ª¤ª¤¬¤¿] /Oogata (pl)/
Âçˤ [¤¿¤¤¤Û¤¦] /gun/cannon/artillery/
ÂçË­ [¤ª¤ª¤È¤è] /Ootoyo (pl)/
Âç˾ [¤¿¤¤¤â¤¦] /aspiration/ambition/
ÂçËÌ [¤ª¤ª¤­¤¿] /Okita (pn)/
ÂçËÙ [¤ª¤ª¤Û¤ê] /Oohori (pn)/
ÂçËã [¤¿¤¤¤Þ] /Shinto paper offerings/
ÂçËç [¤¿¤¤¤Þ¤¤] /large sum (of money)/
Âç̶ÅÄ [¤ª¤ª¤à¤¿] /Oomuta (pl)/
Âç̾ [¤ª¤ª¤Ê] /Oona (pl)/
Âç̾ [¤À¤¤¤ß¤ç¤¦] /Japanese feudal lord/
ÂçÌÖÇòΤ [¤ª¤ª¤¢¤ß¤·¤é¤µ¤È] /Ooamishirasato (pl)/
ÂçÌÚ [¤ª¤ª¤­] /Oki (pn)/
ÂçÌÚ [¤¿¤¤¤Ü¤¯] /large tree/
ÂçÌܤ˸«¤ë [¤ª¤ª¤á¤Ë¤ß¤ë] /to tolerate/to condone/ to overlook/to let pass/
ÂçÌÜ¤Ë [¤ª¤ª¤á¤Ë] /rather large/
ÂçÌÜ¶Ì [¤ª¤ª¤á¤À¤Þ] /a good scolding/
ÂçÌç [¤¦¤Õ¤¸¤ç¤¦] /Ufujou (pl)/
ÂçÌç [¤À¤¤¤â¤ó] /Daimon (pl)/
ÂçÌ [¤ª¤ª¤Î¤ß] /Oonomi (pl)/
ÂçÌ [¤ª¤ª¤Î¤Ï¤é] /Oonohara (pl)/
ÂçÌî¾ë [¤ª¤ª¤Î¤¸¤ç¤¦] /Oonojou (pl)/
ÂçÌî [¤ª¤ª¤Î] /Oono (pn)/
ÂçÌðÃÎ [¤ª¤ª¤ä¤Á] /Ooyachi (pl)/
ÂçÌðÌî [¤ª¤ª¤ä¤Î] /Ooyano (pl)/
ÂçÌð [¤ª¤ª¤ä] /Ooya (pl)/
Âçͧ [¤ª¤ª¤È¤â] /Otomo (pn)/
ÂçÍ´ [¤À¤¤¤¹¤±] /Daisuke (pn,giv)/
Âçͺ [¤¿¤¤¤æ¤¦] /Taiyuu (pl)/
ÂçÍÎ [¤¿¤¤¤è¤¦] /Taiyou (pl)/
ÂçÍÕ»Ò [¤ª¤ª¤Ð¤³] /Oobako (pn)/
ÂçÍ× [¤¿¤¤¤è¤¦] /substance/
ÂçÍä [¤ª¤ª¤è¤É] /Ooyodo (pl)/
ÂçÍøº¬ [¤ª¤ª¤È¤Í] /Ootone (pl)/
ÂçΤ [¤ª¤ª¤µ¤È] /Oosato (pl)/
ÂçΤ [¤ª¤ª¤¶¤È] /Oozato (pl)/
ÂçΦê [¤¿¤¤¤ê¤¯¤À¤Ê] /continental shelf/
ÂçΦ [¤¿¤¤¤ê¤¯] /continent/
ÂçÎÌÀ¸»º [¤¿¤¤¤ê¤ç¤¦¤»¤¤¤µ¤ó] /mass production/
ÂçÎÌ [¤¿¤¤¤ê¤ç¤¦] /large quantity/
ÂçÎÓ [¤ª¤ª¤Ð¤ä¤·] /Oobayashi (pn)/
ÂçÎà [¤ª¤ª¤ë¤¤] /Oorui (pn,sur)/
ÂçÎæ [¤ª¤ª¤ß¤Í] /Oomine (pl,pn)/
ÂçÏ© [¤ª¤ª¤¸] /Ooji (pl)/
Âçϳ¨ [¤ä¤Þ¤È¤¨] /pictures of ancient Japan/
ÂçÏ·´»³ [¤ä¤Þ¤È¤³¤ª¤ê¤ä¤Þ] /Yamatokooriyama (pl)/
ÂçϹâÅÄ [¤ä¤Þ¤È¤¿¤«¤À] /Yamatotakada (pl)/
ÂçϺ² [¤ä¤Þ¤È¤À¤Þ¤·¤¤] /Japanese spirit/
ÂçÏÂÅÄ [¤ª¤ª¤ï¤À] /Oowada (pl)/
ÂçÏ [¤¿¤¤¤ï] /Taiwa (pl)/
ÂçÏ [¤À¤¤¤ï] /Daiwa (pl)/
ÂçÏ [¤ä¤Þ¤È] /Yamato (pn,pl)/
ÂçÏÌ [¤ª¤ª¤ï¤Ë] /Oowani (pl)/
ÂçÏÑ [¤ª¤ª¤ï¤ó] /Oowan (pl,pn)/
Âçß· [¤ª¤ª¤µ¤ï] /Oosawa (pn)/
ÂçßÀ [¤ª¤ª¤Ï¤Þ] /Oohama (pl,pn)/
Âè°ì²Ý [¤À¤¤¤¤¤Ã¤«] /Lesson one/
Âè°ì³Ú¾Ï [¤À¤¤¤¤¤Á¤¬¤¯¤·¤ç¤¦] /first sentence (clause, movement, record)/
Âè°ì¾Ï [¤À¤¤¤¤¤Á¤·¤ç¤¦] /first chapter/
Âè°ì¾ò [¤À¤¤¤¤¤Á¤¸¤ç¤¦] /first article/
Âè°ìÊâ [¤À¤¤¤¤¤Ã¤Ý] /first step/
Âè°ì [¤À¤¤¤¤¤Á] /first/foremost/#1/
Âè»°¼Ô [¤À¤¤¤µ¤ó¤·¤ã] /first person/disinterested person/
ÂèÆó [¤À¤¤¤Ë] /second/
ÂèÏ»´¶ [¤À¤¤¤í¤Ã¤«¤ó] /the sixth sense/intuition/hunch/
Âè [¤À¤¤] /ordinal (pref)/
Âé¸ï [¤À¤¤¤´] /Daigo (pn,sur)/
Âêºà [¤À¤¤¤¶¤¤] /subject/theme/
Âê̾ [¤À¤¤¤á¤¤] /title/
ÂêÌÜ [¤À¤¤¤â¤¯] /title of a book/heading/
Âê [¤À¤¤] /title/subject/theme/topic/
Â벬 [¤¿¤«¤ª¤«] /Takaoka (pn,pl)/
Â뿹 [¤¿¤«¤â¤ê] /Takamori (pn)/
ÂëÀ´ [¤¿¤«¤¹] /Takasu (pl)/
ÂëÁã [¤¿¤«¤Î¤¹] /Takanosu (pl)/
ÂëÅç [¤¿¤«¤·¤Þ] /Takashima (pl)/
ÂëÌî [¤¿¤«¤Î] /Takano (pn,sur)/
Âì¸ý [¤¿¤­¤°¤Á] /Takiguchi (pl)/
Â캬 [¤¿¤­¤Í] /Takine (pl)/
Âì»Ò [¤¿¤­¤³] /Takiko (pn)/
Âì¾å [¤é¤­¤Î¤¦¤¨] /Rakinoue (pl)/
ÂìÀî [¤¿¤­¤«¤ï] /Takikawa (pn)/
ÂìÀî [¤¿¤­¤¬¤ï] /Takigawa (pl)/
ÂìÂô [¤¿¤­¤µ¤ï] /Takisawa (pl)/Takizawa (pn,pl)/
ÂìÄÛ [¤¿¤­¤Ä¤Ü] /basin under waterfall/
ÂìÅÄ [¤¿¤­¤¿] /Takita (pl)/
ÂìÅФê [¤¿¤­¤Î¤Ü¤ê] /(fish) climbing (swimming) up waterfall/
ÂìÅç [¤¿¤­¤·¤Þ] /Takishima (pn,sur)/
ÂìÅç [¤¿¤­¤¸¤Þ] /Takijima (pn,pl)/
ÂìÅè [¤¿¤­¤·¤Þ] /Takishima (pn,sur)/
ÂìËÜ [¤¿¤­¤â¤È] /Takimoto (pl)/
ÂìÌîÀî [¤¿¤­¤Î¤¬¤ï] /Takinogawa (pn,pl)/
ÂìÌî [¤¿¤­¤Î] /Takino (pl)/
Âìͺ [¤¿¤­¤ª] /Takio (pn,giv)/
Âì [¤¿¤­] /waterfall/
Âí¸ý [¤¿¤­¤°¤Á] /Takiguchi (pl,pn)/
ÂíÀî [¤¿¤­¤«¤ï] /Takikawa (pl)/
ÂíÀî [¤¿¤­¤¬¤ï] /Takigawa (pl)/
ÂíÂô [¤¿¤­¤¶¤ï] /Takizawa (pl)/
ÂíÅÄ [¤¿¤­¤¿] /Takita (pl)/
ÂíÅç [¤¿¤­¤·¤Þ] /Takishima (pn,sur)/
ÂíÌî [¤¿¤­¤Î] /Takino (pn,sur)/
Âíß· [¤¿¤­¤¶¤ï] /Takizawa (pn)/
Âí [¤¿¤­] /Taki (pl)/
Âî±Û [¤¿¤¯¤¨¤Ä] /excellence/superiority/
Âîµå [¤¿¤Ã¤­¤å¤¦] /table tennis/ping-pong/
Âî»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
Âî»Ò [¤¿¤¯¤³] /Takuko (pn)/
Âî»Ö [¤¿¤¯¤·] /Takushi (pn,giv)/
Âî»ù [¤¿¤¯¤¸] /Takuji (pn,giv)/
Âî¼£ [¤¿¤¯¤¸] /Takuji (pn,giv)/
Âî¾å [¤¿¤¯¤¸¤ç¤¦] /on the table (desk)/after-dinner speech/
ÂîÆó [¤¿¤¯¤¸] /Takuji (pn,giv)/
ÂîÌé [¤¿¤¯¤ä] /Takuya (pn)/
ÂîÌï [¤¿¤¯¤ä] /Takuya (pn)/
Âîͺ [¤¿¤¯¤ª] /Takuo (pn)/
ÂîϺ [¤¿¤«¤ª] /Takao (pn)/
ÂîϺ [¤¿¤¯¤ª] /Takuo (pn)/
ÂîϺ [¤¿¤¯¤í¤¦] /Takurou (pn)/
Âî [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
ÂïÌÚ [¤¿¤¯¤Ü¤¯] /Takuboku (pn,giv)/
Âð°æ [¤¿¤¯¤¤] /Takui (pn)/
Âð´Ö [¤¿¤¯¤Þ] /Takuma (pn,sur)/
ÂðµÞÊØ [¤¿¤Ã¤­¤å¤¦¤Ó¤ó] /express home delivery/
ÂðÃÏ [¤¿¤¯¤Á] /buildig lot/residential land/
ÂðÇÛÊØ [¤¿¤¯¤Ï¤¤¤Ó¤ó] /express home delivery company/
ÂðÇÛ [¤¿¤¯¤Ï¤¤] /home delivery/
Âð [¤¿¤¯] /house/home/
Âòª [¤¨¤È¤í¤Õ] /Etorofu (pl)/
Âó¿£ [¤¿¤¯¤·¤ç¤¯] /colonization/exploitation/
Âó¿£ [¤Ä¤²] /Tsuge (pl)/
ÂóÁ× [¤¿¤¯¤½¤¦] /Takusou (pn)/
ÂóËÜ [¤¿¤¯¤Û¤ó] /rubbed copy/folio of rubbings/
ÂóÌé [¤¿¤¯¤ä] /Takuya (pn,giv)/
ÂóÌï [¤¿¤¯¤ä] /Takuya (pn)/
Âô°Ã [¤¿¤¯¤¢¤ó] /pickled daikon radish/
Âô°æ [¤µ¤ï¤¤] /Sawai (pl)/
Âô¸ý [¤µ¤ï¤°¤Á] /Sawaguchi (pn)/
Âô»³ [¤¿¤¯¤µ¤ó] /many/a lot/much/
Âô»Ò [¤µ¤ï¤³] /Sawako (pn)/
Âô¼ [¤µ¤ï¤à¤é] /Sawamura (pl)/
ÂôÅÄ [¤µ¤ï¤À] /Sawada (pl)/
ÂôÅÏ [¤µ¤ï¤¿¤ê] /Sawatari (pn)/
ÂôÆâ [¤µ¤ï¤¦¤Á] /Sawauchi (pl)/
ÂôȪ [¤µ¤ï¤Ï¤¿] /Sawahata (pn,sur)/
ÂôÊÕ [¤µ¤ï¤Ù] /Sawabe (pn,sur)/
ÂôÌÚ [¤µ¤ï¤­] /Sawaki (pn)/
ÂôÖ® [¤¿¤¯¤·] /Takushi (pl,pn)/
Âô [¤µ¤ï] /Sawa (pl)/
Âõ¤¹¤° [¤¹¤¹¤°] /to rinse/
Âõ¤¹¤° [¤æ¤¹¤°] /to rinse/to wash out/
ÂöËá [¤¿¤¯¤Þ] /Takuma (pn)/
ÂöϺ [¤¿¤¯¤í¤¦] /Takurou (pn)/
Â÷»ù½ê [¤¿¤¯¤¸¤·¤ç] /creche/
Â÷Àë [¤¿¤¯¤»¤ó] /oracle/
Âù¤¹ [¤Ë¤´¤¹] /to make muddy/to prevaricate/
Âù¤êÅÀ [¤Ë¤´¤ê¤Æ¤ó] /voiced consonant marks/
Âù¤ë [¤Ë¤´¤ë] /to become muddy/to get impure/
Âù²» [¤À¤¯¤ª¤ó] /sonant/voiced sound/
ÂùÅÀ [¤À¤¯¤Æ¤ó] /voiced consonant marks (nigori)/
Âùή [¤À¤¯¤ê¤å¤¦] /muddy stream/
ÂúÈÝ [¤À¤¯¤Ò] /yes or no/
Âû [¤­¤Î¤³] /mushrooms/
Âü¤ò¤¢¤²¤ë [¤¿¤³¤ò¤¢¤²¤ë] /to fly a kite/
Âü [¤¿¤³] /kite/
Âý¾Æ [¤¿¤³¤ä¤­] /octopus dumplings/
Âý [¤¿¤³] /octopus/
Âþ¸« [¤¿¤À¤ß] /Tadami (pl)/
Âþº£ [¤¿¤À¤¤¤Þ] /Here I am (id)/I'm home! (id)/right now/
Âþ¼Ô [¤¿¤À¤â¤Î] /ordinary person/
ÂþÌÚ [¤¿¤À¤­] /Tadaki (pn)/
Âþ [¤¿¤À] /free/only/
᤯ [¤¿¤¿¤¯] /to strike/to clap/
⤷½ñ¤­ [¤¿¤À¤·¤¬¤­] /proviso/
⤷ [¤¿¤À¤·] /but/however/provided that/
â½ñ¤­ [¤¿¤À¤·¤¬¤­] /proviso/
âÅì [¤¿¤ó¤È¤¦] /Tantou (pl)/
㤹¤ë [¤¿¤Ã¤¹¤ë] /to reach/to get to/
ã¸Ê [¤¿¤Ä¤ß] /Tatsumi (pn)/
㹬 [¤¿¤Ä¤æ¤­] /Tatsuyuki (pn,giv)/
ã¹Ô [¤¿¤Ä¤æ¤­] /Tatsuyuki (pn)/
ã»° [¤¿¤Ä¤¾¤¦] /Tatsuzou (pn,giv)/
ã»Ò [¤«¤Ä¤³] /Katsuko (pn)/
ã»Ò [¤¿¤Ä¤³] /Tatsuko (pn,giv)/
ã»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
ã»Ö [¤¿¤Ä¤·] /Tatsushi (pn)/
ã¼£ [¤¿¤Ä¤¸] /Tatsuji (pn,giv)/
ã¼Ô [¤¿¤Ã¤·¤ã] /skillful/in good health/
ã¿Í [¤¿¤Ä¤¸¤ó] /master/expert/
ãÀ® [¤¿¤Ã¤»¤¤] /achievement (vs)/
ãÀî [¤¿¤Ä¤«¤ï] /Tatsukawa (pn,pl)/
ãÃË [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn)/
ãÆÁ [¤¿¤Ä¤Î¤ê] /Tatsunori (pn)/
ãɧ [¤¿¤Ä¤Ò¤³] /Tatsuhiko (pn,giv)/
ãÉ× [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn)/
ãËá [¤À¤ë¤Þ] /daruma/tumbling doll/prostitute/
ãÌé [¤¿¤Ä¤ä] /Tatsuya (pn)/
ãͺ [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn)/
ãϺ [¤¿¤Ä¤í¤¦] /Tatsurou (pn)/
ã [¤È¤ª¤ë] /Tooru (pn)/
ä¸Ê [¤¿¤Ä¤ß] /Tatsumi (pn,giv)/
ä¸ÞϺ [¤¿¤Ä¤´¤í¤¦] /Tatsugorou (pn,giv)/
ä¸ý [¤¿¤Ä¤Î¤¯¤Á] /Tatsunokuchi (pl)/
仰Ϻ [¤¿¤Ä¤µ¤Ö¤í¤¦] /Tatsusaburou (pn,giv)/
ä»Ò [¤¿¤Ä¤³] /Tatsuko (pn,giv)/
ä¼£ [¤¿¤Ä¤¸] /Tatsuji (pn,giv)/
ä¼Â [¤¿¤Ä¤ß] /Tatsumi (pn)/
ä¢ [¤¿¤Ä¤¾¤¦] /Tatsuzou (pn,giv)/
äÃË [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn)/
äÅÄ [¤¿¤Ä¤¿] /Tatsuta (pn)/
äÆó [¤¿¤Ä¤¸] /Tatsuji (pn)/
äǷ½õ [¤¿¤Ä¤Î¤¹¤±] /Tatsunosuke (pn,giv)/
äÈþ [¤¿¤Ä¤ß] /Tatsumi (pn,giv)/
äɧ [¤¿¤Ä¤Ò¤³] /Tatsuhiko (pn,giv)/
äÉ× [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn)/
ä̦ [¤¿¤Ä¤ß] /Tatsumi (pn,sur)/
äÌÀ [¤¿¤Ä¤¢¤­] /Tatsuaki (pn)/
äÌé [¤¿¤Ä¤ä] /Tatsuya (pn)/
äÌî [¤¿¤Ä¤Î] /Tatsuno (pl)/
äͺ [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn)/
ä [¤·¤ó] /Shin (pn)/
Ã¥¤¤¹ç¤¦ [¤¦¤Ð¤¤¤¢¤¦] /to scramble for/to struggle for/
Ã¥¤¦ [¤¦¤Ð¤¦] /to snatch away/
Ã¥²ó [¤À¤Ã¤«¤¤] /recovery/rescue/recapture/
Ã¥³Ê [¤À¤Ã¤«¤¯¡©¡©] /ablative (gr)/qqq/
Ã¥´Ô [¤À¤Ã¤«¤ó] /recovery/rescue/recapture/
Ã¥¼è [¤À¤Ã¤·¤å] /usurpation/
椰 [¤Ì¤°] /to take off clothes/
椲¤ë [¤Ì¤²¤ë] /to come off/to slip down/to slip off/
æ°á½ê [¤À¤Ä¤¤¤·¤ç] /dressing room/bath house/
æ°á½ê [¤À¤Ä¤¤¤¸¤ç] /dressing room/bath house/
æ±± [¤À¤Ã¤­¤å¤¦] /dislocation/
æµÑ [¤À¤Ã¤­¤ã¤¯] /ridding (freeing) oneself (vs)/
æ¹òµ¡ [¤À¤Ã¤³¤¯¤­] /threshing machine/
æ¹ò [¤À¤Ã¤³¤¯] /threshing (vs)/
æ»éÌÊ [¤À¤Ã¤·¤á¤ó] /absorbent cotton/
æ»ú [¤À¤Ä¤¸] /omitted word or character/
æ½Ð [¤À¤Ã¤·¤å¤Ä] /escape (vs)/
æ¿å [¤À¤Ã¤¹¤¤] /evaporation (vs)/
æÀÇ [¤À¤Ä¤¼¤¤] /tax evasion (vs)/
æÀþ [¤À¤Ã¤»¤ó] /derailment (vs)/digression/
æÂà [¤À¤Ã¤¿¤¤] /secession (vs)/
æÈé [¤À¤Ã¤Ô] /shedding/molting/emergence/
æ˹ [¤À¤Ä¤Ü¤¦] /removing one's hat (vs)/
æÍî [¤À¤Ä¤é¤¯] /loss/
æϳ [¤À¤Ä¤í¤¦] /omission/
è¶× [¤¿¤Æ¤´¤È] /harp/
èÀî [¤¿¤Æ¤«¤ï] /Tatekawa (pn,pl)/
é¤êÃ夯 [¤¿¤É¤ê¤Ä¤¯] /to grope along to/to struggle on to/
é¤ë [¤¿¤É¤ë] /to follow (road)/to pursue (course)/to follow up/
ê²·¤· [¤¿¤Ê¤ª¤í¤·] /stocktaking/inventory/
궶 [¤¿¤Ê¤Ï¤·] /Tanahashi (pn,sur)/
긶 [¤¿¤Ê¤Ï¤é] /Tanahara (pl,pn)/
긶 [¤¿¤Ê¤Ð¤ë] /Tanabaru (pl)/
ê¾å¤² [¤¿¤Ê¤¢¤²] /shelving/pigeonholing (vs)/
êÁÒ [¤¿¤Ê¤°¤é] /Tanagura (pl)/
êÅÄ [¤¿¤Ê¤À] /Tanada (pn)/
êÌÚ [¤¿¤Ê¤­] /Tanaki (pn)/
ê [¤¿¤Ê] /shelves/rack/
벬 [¤¿¤Ë¤ª¤«] /Tanioka (pn,sur)/
벬 [¤ä¤ª¤«] /Yaoka (pn,pl)/
ë²¼ [¤¿¤Ë¤·¤¿] /Tanishita (pn)/
ë´Ö [¤¿¤Ë¤Þ] /ravine/chasm/dell/valley/
ëµâ [¤¿¤Ë¤°¤ß] /Tanigumi (pl)/
븶 [¤¿¤Ë¤Ï¤é] /Tanihara (pn,sur)/
ë¸ý [¤¿¤Ë¤°¤Á] /Taniguchi (pn)/
ëºê [¤¿¤Ë¤¶¤­] /Tanizaki (pn)/
뻳 [¤¿¤Ë¤ä¤Þ] /Taniyama (pn)/
ëÀî³Ù [¤¿¤Ë¤¬¤ï¤À¤±] /Mt Tanigawa/
ëÀî [¤¿¤Ë¤«¤ï] /Tanikawa (pn)/
ëÀî [¤¿¤Ë¤¬¤ï] /Tanigawa (pl)/
ë¼ [¤¿¤Ë¤à¤é] /Tanimura (pn,sur)/
ëÂô [¤¿¤Ë¤µ¤ï] /Tanisawa (pn,sur)/
ëÂô [¤¿¤Ë¤¶¤ï] /Tanizawa (pn,sur)/
ëÃã [¤¿¤ó¤Á¤ã] /Tancha (pl)/
ëÃæ [¤ä¤Ê¤«] /Yanaka (pn,sur)/
ëÄÅ [¤ä¤Ä] /Yatsu (pn,sur)/
ëÄì [¤¿¤Ë¤½¤³] /bottom of valley/
ëÅÄÀî [¤ä¤¿¤¬¤ï] /Yatagawa (pn,pl)/
ëÅÄÉô [¤ä¤¿¤Ù] /Yatabe (pl)/
ëÅÄ [¤¿¤Ë¤À] /Tanida (pn)/
ëÅç [¤¿¤Ë¤·¤Þ] /Tanishima (pn,pl)/
ëÅç [¤¿¤Ë¤¸¤Þ] /Tanijima (pn,pl)/
ëÅç [¤ä¤¸¤Þ] /Yajima (pn,sur)/
ëÅè [¤ä¤¸¤Þ] /Yajima (pn,sur)/
ëÆâÅÄ [¤ä¤Ê¤¤¤À] /Yanaida (pn,pl)/
ëÆâ [¤¿¤Ë¤¦¤Á] /Taniuchi (pn)/
ëËÜ [¤¿¤Ë¤â¤È] /Tanimoto (pl)/
ëϸ¶ [¤ä¤ï¤Ï¤é] /Yawahara (pl)/
ëϸ¶ [¤ä¤ï¤é] /Yawara (pl)/
ë߷ [¤¿¤Ë¤¶¤ï] /Tanizawa (pn,sur)/
ë [¤¿¤Ë] /valley/
ë [¤ä] /valley/
춾Çþ [¤¿¤Ì¤­¤½¤Ð] /soba with tempura batter/
ì [¤¿¤Ì¤­] /raccoon dog/tanuki/
í»Ò [¤¿¤é¤³] /cod roe/
íʢ [¤¿¤é¤Õ¤¯] /to heart's content/
í [¤¿¤é] /codfish/
îë [¤¿¤ë¤¿¤Ë] /Tarutani (pn,sur)/
狼 [¤À¤ì¤«] /someone/somebody/
ï¤â [¤À¤ì¤â] /everyone/
ï [¤À¤ì] /who/
𱩠[¤Ë¤ï] /Niwa (pl)/
𸶠[¤¿¤ó¤Ð¤é] /Tanbara (pl)/
ð¸å [¤¿¤ó¤´] /Tango (pl)/
𺽠[¤¿¤ó¤·¤ã] /cinnabar/
ð¼£ [¤¿¤ó¤¸] /Tanji (pn,sur)/
ð¼ë [¤¿¤ó¤·¤å] /cinnabar/vermilion/
𿧠[¤Ë¤¤¤í] /red/
ð¿´ [¤¿¤ó¤·¤ó] /sincerity/faithfulness/
ðÀ¸Àî [¤Ë¤å¤¦¤«¤ï] /Nyuukawa (pl)/
ðÀ¸ [¤Ë¤¦] /Niu (pn,pl)/
ðÀ¸ [¤Ë¤å¤¦] /Nyuu (pl)/
ðÀº [¤¿¤ó¤»¤¤] /working earnestly (vs)/
ðÀ¿ [¤¿¤ó¤»¤¤] /sincerity/diligence/effort/
ðÀÄ [¤¿¤ó¤»¤¤] /red and blue/painting/
ðÁ° [¤¿¤ó¤¼¤ó] /Tanzen (pl)/large padded kimono/
ðÅÄ [¤¿¤ó¤À] /Tanda (pn,pl)/
ðÅÄ [¤¿¤ó¤Ç¤ó] /abdomen/point above the navel (MA)/
ðÅɤê¤Î [¤Ë¤Ì¤ê¤Î] /red painted/vermilion lacquered/
ðÆÇ [¤¿¤ó¤É¤¯] /erysipelas/
ðÆî [¤¿¤ó¤Ê¤ó] /Tannan (pl)/
ðǰ [¤¿¤ó¤Í¤ó] /assiduity/diligence/application (an)/
ðÇÈ»³ [¤¿¤Ð¤ä¤Þ] /Tabayama (pl)/
ðÇÈ»Ô [¤¿¤ó¤Ð¤¤¤Á] /Tanbaichi (pl)/
ðÇÈ [¤¿¤ó¤Ð] /Tanba (pl)/
ðÊË [¤¿¤ó¤Ú¤­] /red and green/
ðÌî [¤¿¤ó¤Î] /Tanno (pl)/
ð [¤Ë] /red/red earth/
ñ¤Ê¤ë [¤¿¤ó¤Ê¤ë] /mere/simple/sheer/
ñ¤Ë [¤¿¤ó¤Ë] /simply/merely/only/solely/
ñ°ÌÀ©ÅÙ [¤¿¤ó¤¤¤»¤¤¤É] /point system/credit system/
ñ°ÌÁȹç [¤¿¤ó¤¤¤¯¤ß¤¢¤¤] /local labor union/
ñ°ÌϫƯÁȹç [¤¿¤ó¤¤¤í¤¦¤É¤¦¤¯¤ß¤¢¤¤] /local (labor) union/
ñ°Ì [¤¿¤ó¤¤] /unit/denomination/credit (in school)/
ñ°áʪ [¤Ò¤È¤¨¤â¤Î] /unlined kimono/
ñ°á [¤¿¤ó¤¤] /unlined kimono/
ñ°á [¤Ò¤È¤¨] /unlined kimono/
ñ°ì¤Ê [¤¿¤ó¤¤¤Ä¤Ê] /single/simple/sole/individual/
ñ°ì²½ [¤¿¤ó¤¤¤Ä¤«] /simplification/
ñ°ì¿À¶µ [¤¿¤ó¤¤¤Ä¤·¤ó¤­¤ç¤¦] /monotheism/
ñ°ìÀ­ [¤¿¤ó¤¤¤Ä¤»¤¤] /unitary/
ñ°ì [¤¿¤ó¤¤¤Ä] /single (an)/sole/simple/unitory/
ñ²»Àá¤Î [¤¿¤ó¤ª¤ó¤»¤Ä¤Î] /monosyllabic/
ñ²»Àá¸ì [¤¿¤ó¤ª¤ó¤»¤Ä¤´] /monosyllable/
ñ²» [¤¿¤ó¤ª¤ó] /monosyllable/monotony/
ñ²Á [¤¿¤ó¤«] /unit price/unit cost/
ñ³Ñ¤Î [¤¿¤ó¤«¤¯¤Î] /one-horned/
ñ´Á»ú [¤¿¤ó¤«¤ó¤¸] /single kanji/
ñ´Á [¤¿¤ó¤«¤ó] /single kanji/
ñ´Ê [¤¿¤ó¤«¤ó] /brevity/simplicity/
ñ´ã¶À [¤¿¤ó¤¬¤ó¤­¤ç¤¦] /monocle/
ñ´ã [¤¿¤ó¤¬¤ó] /one eye/
ñµ¡ [¤¿¤ó¤­] /a lone plane/
ñµ­Åêɼ [¤¿¤ó¤­¤È¤¦¤Ò¤ç¤¦] /voting for one person only/
ñµ­ [¤¿¤ó¤­] /single-entry (bookkeeping)/voting for one person only/
ñµ³ [¤¿¤ó¤­] /a single horseman/
ñµé [¤¿¤ó¤­¤å¤¦] /single-grade (classroom)/
ñ¶ç [¤¿¤ó¤¯] /simple phrase/
ñ¸µ [¤¿¤ó¤²¤ó] /a teaching unit/
ñ¸ì¸¡º÷ [¤¿¤ó¤´¤±¤ó¤µ¤¯] /word search/
ñ¸ì½¸ [¤¿¤ó¤´¤·¤å¤¦] /word book/
ñ¸ìÊÓ [¤¿¤ó¤´¤Ø¤ó] /glossary/vocabulary/
ñ¸ì [¤¿¤ó¤´] /word/vocabulary/single-character word/
ñ¹ÔËÜ [¤¿¤ó¤³¤¦¤Ü¤ó] /special book/separate volume/book of lectures/
ñ¹à [¤¿¤ó¤³¤¦] /monadic/simplex/unary/
ñºÁµ¡ [¤¿¤ó¤¶¤­] /single-seater/
ñºÁ¼°¤Î [¤¿¤ó¤¶¤·¤­¤Î] /single-seated/
ñºÙ˦ [¤¿¤ó¤µ¤¤¤Ü¤¦] /single cell/
ñºî [¤¿¤ó¤µ¤¯] /single crop/
ñ»°·Á [¤¿¤ó¤µ¤ó¤¬¤¿] /AA size (battery)/
ñ»ÒÍÕ [¤¿¤ó¤·¤è¤¦] /monocotyledon (botany)/
ñ»î¹ç [¤¿¤ó¤·¤¢¤¤] /singles (in tennis)/
ñ¼°²Ð»³ [¤¿¤ó¤·¤­¤«¤¶¤ó] /simple volcano/
ñ¼°³Øµé [¤¿¤ó¤·¤­¤¬¤Ã¤­¤å¤¦] /single-grade (classroom)/
ñ¼°Êíµ­ [¤¿¤ó¤·¤­¤Ü¤­] /single entry bookkeeping/
ñ¼° [¤¿¤ó¤·¤­] /simple system/single-entry (bookkeeping)/
ñ¼Ö [¤¿¤ó¤·¤ã] /motorcycle (abbr)/
ñ½¾¿Ø [¤¿¤ó¤¸¤å¤¦¤¸¤ó] /single column (in marching)/
ñ½ÄÎó [¤¿¤ó¤¸¤å¤¦¤ì¤Ä] /Indian file/single file/single column/
ñ½ã²½ [¤¿¤ó¤¸¤å¤ó¤«] /simplification/
ñ½ãÀ­ [¤¿¤ó¤¸¤å¤ó¤»¤¤] /simplicity/
ñ½ã [¤¿¤ó¤¸¤å¤ó] /simplicity (an)/
ñ¿§²è [¤¿¤ó¤·¤ç¤¯¤¬] /a monochrome/
ñ¿§¸÷ [¤¿¤ó¤·¤ç¤Ã¤³¤¦] /monochromatic light/
ñ¿§ [¤¿¤ó¤·¤ç¤¯] /monochromatic/
ñ¿È½Æ [¤¿¤ó¤·¤ó¤¸¤å¤¦] /single-barreled gun/
ñ¿È [¤¿¤ó¤·¤ó] /alone/unaided/away from home/
ñ¿ô·¿ [¤¿¤ó¤¹¤¦¤±¤¤] /singular form/
ñ¿ô [¤¿¤ó¤¹¤¦] /singular (number)/
ñÀ­ [¤¿¤ó¤»¤¤] /unisexual/
ñÀºÅÙ [¤¿¤ó¤»¤¤¤É] /single-precision/
ñÀþ [¤¿¤ó¤»¤ó] /single line/solid wire/single track/
ñÁê [¤¿¤ó¤½¤¦] /single phase/
ñÂÇ [¤¿¤ó¤À] /one-base hit/
ñÂÎ [¤¿¤ó¤¿¤¤] /simple substance (chemistry)/
ñÂÓ [¤Ò¤È¤¨¤ª¤Ó] /unlined sash/
ñĴ [¤¿¤ó¤Á¤ç¤¦] /monotony/monotone/dullness/
ñÅáľÆþ [¤¿¤ó¤È¤¦¤Á¤ç¤¯¤Ë¤å¤¦] /getting right into the subject/frankness/
ñÆÈ¤Ç [¤¿¤ó¤É¤¯¤Ç] /independently/individually/separately/alone/singlehanded/unassisted/
ñÆȤΠ[¤¿¤ó¤É¤¯¤Î] /single/sole/lone/
ñÆȲñ¸« [¤¿¤ó¤É¤¯¤«¤¤¤±¤ó] /exclusive interview/
ñÆȶ¡µë [¤¿¤ó¤É¤¯¤­¤ç¤¦¤­¤å¤¦] /sole supply/qqq/
ñÆȹ԰٠[¤¿¤ó¤É¤¯¤³¤¦¤¤] /individual action/unilateral act/
ñÆȹÔÆ° [¤¿¤ó¤É¤¯¤³¤¦¤É¤¦] /independent action/
ñÆȹÖÏ [¤¿¤ó¤É¤¯¤³¤¦¤ï] /separate peace/
ñÆÈÆâ³Õ [¤¿¤ó¤É¤¯¤Ê¤¤¤«¤¯] /one-party cabinet/
ñÆÈÈô¹Ô [¤¿¤ó¤É¤¯¤Ò¤³¤¦] /solo flight/
ñÆÈ [¤¿¤ó¤É¤¯] /sole/independence/single/solo (flight)/
ñȯµ¡ [¤¿¤ó¤Ñ¤Ä¤­] /single-engined plane/
ñȯ½Æ [¤¿¤ó¤Ñ¤Ä¤¸¤å¤¦] /single-barreled gun/
ñȯ [¤¿¤ó¤Ñ¤Ä] /single engine/
ñÈæÎã [¤¿¤ó¤Ô¤ì¤¤] /simple proportion/
ñÈæ [¤¿¤ó¤Ô] /simple ratio/
ñʣ [¤¿¤ó¤Õ¤¯] /simplicity and complexity/singular and plural/single and double/singles and doubles (in tennis)/
ñʪ [¤Ò¤È¤¨¤â¤Î] /unlined kimono/
ñʸ [¤¿¤ó¤Ö¤ó] /simple sentence/
ñÊÛ²Ö [¤¿¤ó¤Ù¤ó¤«] /single-petaled flower/
ñÊÛ [¤¿¤ó¤Ù¤ó] /univalve/
ñÊöñÑñÌ [¤¿¤ó¤Ý¤¦¤é¤¯¤À] /Arabian camel/dromedary/a one-hump camel/
ñËÜ°ÌÀ­ [¤¿¤ó¤Û¤ó¤¤¤»¤¤] /single standard/monometallism/
ñËÜ°Ì [¤¿¤ó¤Û¤ó¤¤] /single standard/monometallism/
ñÍÕµ¡ [¤¿¤ó¤è¤¦¤­] /monoplane/
ñÍÕÈô¹Ôµ¡ [¤¿¤ó¤è¤¦¤Ò¤³¤¦¤­] /monoplane/
ñÍÕ [¤¿¤ó¤è¤¦] /simple leaf/monoplane/
ñÍøɽ [¤¿¤ó¤ê¤Ò¤ç¤¦] /simple-interest table/
ñÍøË¡ [¤¿¤ó¤ê¤³¤¦] /simple-interest method/
ñÍø [¤¿¤ó¤ê] /simple interest/
ñ [¤Ò¤È¤¨] /one layer/single/
ò¤«¤ï¤·¤¤ [¤Ê¤²¤«¤ï¤·¤¤] /sad/wretched/deplorable/
ò¤¯ [¤Ê¤²¤¯] /to sigh/to lament/to grieve/
ò´ê [¤¿¤ó¤¬¤ó] /entreaty/appeal/petition/
ò© [¤¿¤ó¤½¤¯] /sigh/grief/deploring/
òÈþ [¤¿¤ó¤Ó] /Tanbi (pn)/
ô¤¦ [¤Ë¤Ê¤¦] /to carry on shoulder/to bear burden/
ô¤° [¤«¤Ä¤°] /to shoulder/to carry on shoulder/
ô²Í [¤¿¤ó¤«] /stretcher/litter/
ôÅö¼Ô [¤¿¤ó¤È¤¦¤·¤ã] /the one in charge/responsible party/
ôÅö [¤¿¤ó¤È¤¦] /(in) charge (vs)/
ôǤ [¤¿¤ó¤Ë¤ó] /in charge (of something)/
ôÊÝ [¤¿¤ó¤Ý] /security/collateral/
õ¤¹ [¤µ¤¬¤¹] /to search/to seek/to look for/
õ¤ê²ó¤ë [¤µ¤°¤ê¤Þ¤ï¤ë] /to grope for/to fumble/
õ¤ê½Ð¤¹ [¤µ¤°¤ê¤À¤¹] /to spy out/to smell out/
õ¤ë [¤µ¤°¤ë] /to search/to look for/to sound out/
õµá [¤¿¤ó¤­¤å¤¦] /quest/pursuit/
õµæ [¤¿¤ó¤­¤å¤¦] /serach/research/enquiry/
õ¸¡Ââ [¤¿¤ó¤±¤ó¤¿¤¤] /exploration party/
õ¸¡ [¤¿¤ó¤±¤ó] /exploration/expedition/
õ¸± [¤¿¤ó¤±¤ó] /exploration/expedition/
õºº [¤¿¤ó¤µ] /inquiry (vs)/investigation/probe/
õº÷ÌÚ [¤¿¤ó¤µ¤¯¤®] /search tree/
õº÷ [¤¿¤ó¤µ¤¯] /search/
õÃÎ [¤¿¤ó¤Á] /detection/
õÄå¾®Àâ [¤¿¤ó¤Æ¤¤¤·¤ç¤¦¤»¤Ä] /detective story/
õÄå [¤¿¤ó¤Æ¤¤] /detective work/
õˬ [¤¿¤ó¤Ü¤¦] /searching/hunting for news story/journalist/
öÆá [¤À¤ó¤Ê] /master/husband/
÷Èþ [¤¿¤ó¤Ó] /Tanbi (pn)/
ø¡¹ [¤¿¤ó¤¿¤ó] /disinterested/plain/light/
ø¤¤ [¤¢¤ï¤¤] /light/faint/pale/fleeting/
øºÌ [¤¿¤ó¤µ¤¤] /light colouring/
ø¿å [¤¿¤ó¤¹¤¤] /fresh water/
øÀã [¤¢¤ï¤æ¤­] /light snowfall/
øë [¤¢¤ï¤ä] /Awaya (pn,sur)/
øÇñ [¤¿¤ó¤Ñ¤¯] /ingenuous/
øÇò [¤¿¤ó¤Ñ¤¯] /candid/frank/simple/indifferent/
øϩĮ [¤¢¤ï¤¸¤Á¤ç¤¦] /Awajichyou (pl)/
øϩÅç [¤¢¤ï¤¸¤·¤Þ] /Awajishima (pl)/
øϩ [¤¢¤ï¤¸] /Awaji (pn)/
ú²½¿åÁÇ [¤¿¤ó¤«¤¹¤¤¤½] /hydrocarbon/
ú²½Êª [¤¿¤ó¤«¤Ö¤Ä] /carbide/
ú²½ [¤¿¤ó¤«] /carbonization (vs)/
ú¹£ [¤¿¤ó¤³¤¦] /coal mine/
ú¹Û [¤¿¤ó¤³¤¦] /coal mine/
ú»À [¤¿¤ó¤µ¤ó] /carbonic acid/
ú¿å²½Êª [¤¿¤ó¤¹¤¤¤«¤Ö¤Ä] /carbohydrate/
úÁÇ [¥¿¥ó¥½] /carbon (C)/
úÁØ [¤¿¤ó¤½¤¦] /coal seam/
úɶ [¤¹¤ß¤À¤ï¤é] /sack for charcoal/
ú [¤¹¤ß] /charcoal/
û¤¤ [¤ß¤¸¤«¤¤] /short/
û²Î [¤¿¤ó¤«] /tanka/31-syllable Japanese poem/
û´üÂç³Ø [¤¿¤ó¤­¤À¤¤¤¬¤¯] /(two year) junior college/
û´ü [¤¿¤ó¤­] /short term/
ûµ¤ [¤¿¤ó¤­] /quick temper (an)/
ûµ÷Î¥ [¤¿¤ó¤­¤ç¤ê] /short distance/short range/
û·õ [¤¿¤ó¤±¤ó] /dagger/hour hand/
ûºý [¤¿¤ó¤¶¤¯] /small vertical card for poem/
û»í [¤¿¤ó¤·] /verselet/
û»þ´Ö [¤¿¤ó¤¸¤«¤ó] /short time/
û½Æ [¤¿¤ó¤¸¤å¤¦] /pistol/revolver/
û½Ì [¤¿¤ó¤·¤å¤¯] /shortening (vs)/abbreviation/reduction/
û½ê [¤¿¤ó¤·¤ç] /defect/demerit/weak point/
û¿Ë [¤¿¤ó¤·¤ó] /hour hand/
ûÂç [¤¿¤ó¤À¤¤] /junior college/
ûĴ [¤¿¤ó¤Á¤ç¤¦] /minor key (music)/
ûÅá [¤¿¤ó¤È¤¦] /short sword/dagger/dirk/
ûÇÈ [¤¿¤ó¤Ñ] /short wave/
ûÊÓ [¤¿¤ó¤Ú¤ó] /short (e.g. story, film)/
ûÊÔ¾®Àâ [¤¿¤ó¤Ú¤ó¤·¤ç¤¦¤»¤Ä] /short story/novella/
ûÊÔ [¤¿¤ó¤Ú¤ó] /short (e.g. story, film)/
û̿ [¤¿¤ó¤á¤¤] /short life/
ü»³ [¤Ï¤ä¤Þ] /Hayama (pn)/
ü»Ò [¤¿¤ó¤·] /terminal (electricity)/
ü¿ô [¤Ï¤¹¤¦] /fraction/
üÀÚ¤ì [¤Ï¤®¤ì] /a scrap of cloth/odds and ends/
üÀÞ¤ë [¤Ï¤·¤ç¤ë] /to tuck up/to abridge/
üÀþ [¤¿¤ó¤»¤ó] /edge/
üŪ [¤¿¤ó¤Æ¤­] /frank(ly)/
üËö [¤¿¤ó¤Þ¤Ä] /computer terminal/
üÌî [¤¿¤ó¤Î] /Tanno (pl)/
üÎï [¤¿¤ó¤ì¤¤] /grace/beauty/elegance/
ü [¤Ï¤·] /end (e.g. of street)/edge/tip/margin/
ü [¤Ï¤Ê] /edge/tip/point/end/
ý¿Ú [¤¿¤ó¤¹] /chest of drawers/
ÿ¤±¤ë [¤Õ¤±¤ë] /to indulge in/to give oneself up to/to be obsessed by/to be engrossed in/to be lost in/to be absorbed in/
ÿÈþ [¤¿¤ó¤Ó] /Tanbi (pn)/
ÃÀ½Á [¤¿¤ó¤¸¤å¤¦] /bile/gall/
ÃÀ¿¶ [¤¤¤Ö¤ê] /Iburi (pl)/
ÃÀÀÐ [¤¿¤ó¤»¤­] /gallstones/
ÃÀÂô [¤¤¤µ¤ï] /Isawa (pl)/
ÃÀÎÏ [¤¿¤ó¤ê¤ç¤¯] /courage/nerve/grit/
ÃÁÇò¼Á [¤¿¤ó¤Ñ¤¯¤·¤Ä] /protein/
ÃÂÀ¸½Ë¤¤ [¤¿¤ó¤¸¤ç¤¦¤¤¤ï¤¤] /birthday celebration/
ÃÂÀ¸Æü [¤¿¤ó¤¸¤ç¤¦¤Ó] /birthday/
ÃÂÀ¸ [¤¿¤ó¤¸¤ç¤¦] /birth/
Ã䨤ë [¤­¤¿¤¨¤ë] /to forge/to drill/to temper/to train/to discipline/
Ã䨾夲¤ë [¤­¤¿¤¨¤¢¤²¤ë] /to temper thoroughly/to train well/
Ãù© [¤¿¤ó¤³¤¦] /metal worker/
ÃÃÏ£ [¤¿¤ó¤ì¤ó] /tempering (vs)/forgong/hardening/disciplining/
ÃÄ°÷ [¤À¤ó¤¤¤ó] /group member/
ÃÄ·ë [¤À¤ó¤±¤Ä] /unity/union/combination/
ÃÄ»Ò [¤À¤ó¤´] /dumpling (sweet)/
ÃÄÀð [¤¦¤Á¤ï] /fan/
ÃÄÂÎι¹Ô [¤À¤ó¤¿¤¤¤ê¤ç¤³¤¦] /group travel/
ÃÄÂÎ [¤À¤ó¤¿¤¤] /organization/association/
ÃÄÃÏ [¤À¤ó¤Á] /multi-unit apartments/
ÃƤ­¶Ì [¤Ï¤¸¤­¤À¤Þ] /marbles/
ÃƤ¯ [¤Ï¤¸¤¯] /to flip/to snap/
ÃƤ¯ [¤Ò¤¯] /to play (piano, guitar)/
ÃƤ±¤ë [¤Ï¤¸¤±¤ë] /to burst open/to split open/to pop/
ÃÆ¤ß [¤Ï¤º¤ß] /momentum/spur of the moment/
ÃƤà [¤Ï¤º¤à] /to spring/to bound/to bounce/to be stimulated/to be encouraged/to get lively/to treat oneself to/to splurge on/
ÃÆ°µ [¤À¤ó¤¢¤Ä] /oppression/suppression/pressure/
ÃƳ¯ [¤À¤ó¤¬¤¤] /impeachment/accusation/censure/
ÃÆ´Ý [¤À¤ó¤¬¤ó] /bullet/shot/shell/
Ãƺ¯ [¤À¤ó¤³¤ó] /bullet hole/bullet mark/
ÃÆÀ­ [¤À¤ó¤»¤¤] /elasticity/
ÃÆÆ»ÃÆ·Þ·â¥ß¥µ¥¤¥ë [¤À¤ó¤É¤¦¤À¤ó¤²¤¤¤²¤­¥ß¥µ¥¤¥ë] /anti-ballistic missile/ABM/
ÃÆÌô [¤À¤ó¤ä¤¯] /ammunition/
ÃÆÎÏ [¤À¤ó¤ê¤ç¤¯] /elasticity/flexibility/
ÃÆ [¤¿¤Þ] /bullet/shot/shell/
ÃǤÁÀÚ¤ë [¤¿¤Á¤­¤ë] /to sever/to break off/to cut asunder/
ÃÇ¤Ä [¤¿¤Ä] /to sever/to cut off/to abstain/
ÃǤêÊý [¤³¤È¤ï¤ê¤«¤¿] /way of cutting off/
ÃǤë [¤³¤È¤ï¤ë] /to refuse/
ÃǤï¤ë [¤³¤È¤ï¤ë] /to inform/to ask leave/to decline/to dismiss/
Ãdz³ [¤À¤ó¤¬¤¤] /palisade/
ÃǸÀ [¤À¤ó¤²¤ó] /declaration (vs)/affirmation/
ÃǸǹ³µÄ [¤À¤ó¤³¤³¤¦¤®] /firm opposition (vs)/
ÃÇ¸Ç [¤À¤ó¤³] /firm/determined/resolute/
ÃÇ¿© [¤À¤ó¤¸¤­] /fasting (vs)/
ÃÇÁ³ [¤À¤ó¤¼¤ó] /firmly/absolutely/definitely/
ÃÇÁØ [¤À¤ó¤½¤¦] /dislocation/
Ãdz [¤À¤ó¤¾¤¯] /intermittent (vs)/
ÃÇIJ¤Î»×¤¤ [¤À¤ó¤Á¤ç¤¦¤Î¤ª¤â¤¤] /heartbroken thoughts/
ÃÇIJ [¤À¤ó¤Á¤ç¤¦] /heartbreak/
ÃÇÄê [¤À¤ó¤Æ¤¤] /conclusion (vs)/decision (vs)/
ÃÇÇ° [¤À¤ó¤Í¤ó] /abandoning (hope, plans) (vs)/giving up/
ÃÇÊÒ [¤À¤ó¤Ú¤ó] /fragment/crumb/shred/bits & pieces/
ÃÇËöËâ [¤À¤ó¤Þ¤Ä¤Þ] /death agony/
ÃÇÌÌ [¤À¤ó¤á¤ó] /cross section/
ÃȤ«¤¤ [¤¢¤¿¤¿¤«¤¤] /warm/mild/genial/
ÃȤޤë [¤¢¤¿¤¿¤Þ¤ë] /to warm oneself/to sun oneself/
ÃȤá¤ë [¤¢¤¿¤¿¤á¤ë] /to warm/to heat/
ÃÈÅß [¤À¤ó¤È¤¦] /mild winter/
ÃÈ˼ [¤À¤ó¤Ü¤¦] /heating/
ÃÈή [¤À¤ó¤ê¤å¤¦] /warm current/
ÃÈÎü [¤Î¤ì¤ó] /sign curtain hung at shop entrance/
ÃÈϧ [¤À¤ó¤í] /fireplace/hearth/stove/
ÃÊ¡¹Èª [¤À¤ó¤À¤ó¤Ð¤¿¤±] /terraced fields/
ÃÊ¡¹ [¤À¤ó¤À¤ó] /gradually/by degrees/
Ãʥܡ¼¥ë [¤À¤ó¥Ü¡¼¥ë] /cardboard/
Ãʳ¬ [¤À¤ó¤«¤¤] /gradation/grad/stage/
Ãʼè¤ê [¤À¤ó¤É¤ê] /programme/plans/arrangements/
ÃÊÍî [¤À¤ó¤é¤¯] /end/conclusion/paragraph/
ÃˤäѤ¤ [¤ª¤È¤³¤Ã¤Ñ¤¤] /manly/boyish/
ÃË¤Î»Ò [¤ª¤È¤³¤Î¤³] /boy/
ÃË¤Î¿Í [¤ª¤È¤³¤Î¤Ò¤È] /man/
Ãˤ餷¤¤ [¤ª¤È¤³¤é¤·¤¤] /manly/
Ã˺¬ [¤À¤ó¤³¤ó] /penis/
Ã˻ҹâ [¤À¤ó¤·¤³¤¦] /boys' high school/
ÃË»ÒÍÑ [¤À¤ó¤·¤è¤¦] /for men/
ÃË»Ò [¤À¤ó¤·] /youth/young man/
Ã˼¯ [¤ª¤¬] /Oga (pl)/
ÃË¼ß [¤À¤ó¤·¤ã¤¯] /baron/
Ã˽÷ [¤À¤ó¤¸¤ç] /man and woman/men and women/
ÃË¿Æ [¤ª¤È¤³¤ª¤ä] /father/male parent/
ÃËÀ­ [¤À¤ó¤»¤¤] /male/man/
Ã˺½÷ÈÜ [¤À¤ó¤½¤ó¤¸¤ç¤Ò] /male domination of women/subjection of women/
ÃËÉ÷Ϥ [¤ª¤È¤³¤Ö¤í] /(public) baths for men/
ÃËÊؽê [¤ª¤È¤³¤Ù¤ó¤¸¤ç] /men's toilet/
ÃËÍ¥ [¤À¤ó¤æ¤¦] /actor/
ÃË [¤ª¤È¤³] /man/
Ã̵Á [¤À¤ó¤®] /lecture/
Ã̹çºä [¤À¤ó¤´¤¦¤¶¤«] /Dangouzaka (pl)/
Ã̾Р[¤À¤ó¤·¤ç¤¦] /friendly chat/
ÃÌÏà [¤À¤ó¤ï] /a talk/a conversation/
ÃͲ¼¤² [¤Í¤µ¤²] /cut in price/
Ã;夬¤ê [¤Í¤¢¤¬¤ê] /advance/
Ã;夲 [¤Í¤¢¤²] /price raising/
Ã;å [¤Í¤¢¤²] /price raising/
ÃÍÀÚ¤ë [¤Í¤®¤ë] /to drive a bargain/to beat down the price/
ÃÍÂǤÁ [¤Í¤¦¤Á] /value/worth/
ÃÍÃÊ [¤Í¤À¤ó] /price/
ÃÍ [¤¢¤¿¤¤] /value/
ÃÍ [¤Í] /price/cost/value/
ÃΤ餻¤ë [¤·¤é¤»¤ë] /to notify/to advise/
ÃΤ餻 [¤·¤é¤»] /notice/
ÃΤé¤Ê¤¤ [¤·¤é¤Ê¤¤] /unknown/strange/
ÃΤé¤ó´é [¤·¤é¤ó¤«¤ª] /unconcerned air/indifference/
ÃΤê¹ç¤¤ [¤·¤ê¤¢¤¤] /acquaintance/
ÃΤê»Ï¤á¤ë [¤·¤ê¤Ï¤¸¤á¤ë] /to begin to know/
ÃΤë [¤·¤ë] /to know/to understand/to be acquainted with/to feel/
ÃÎ±É»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn)/
ÃÎ±Ñ»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn)/
ÃÎ²Ã»Ò [¤Á¤«¤³] /Chikako (pn,giv)/
ÃÎ²Ö [¤Á¤Ð¤Ê] /Chibana (pl,pn)/
ÃγР[¤Á¤«¤¯] /perception/
ÃÎµ× [¤Á¤¯] /Chiku (pn,sur)/
Ãζø [¤Á¤°¤¦] /favour/warm friendship/
ÃÎ·Ã»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn,giv)/
ÃÎ·Ã¼Ô [¤Á¤¨¤·¤ã] /wise man/
Ãηà [¤Á¤¨] /Chie (pn)/
Ãθ« [¤Á¤±¤ó] /diagnosis/opinion/
ÃÎ¸Ê [¤Á¤­] /acquaintance/appreciative friend/
Ãι¾»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn)/
Ãι礤 [¤·¤ê¤¢¤¤] /acquaintance/
Ãκ´»Ò [¤Á¤µ¤³] /Chisako (pn)/
ÃÎ»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn)/
Ãλö [¤Á¤¸] /prefectural governor/
Ãμ£ [¤È¤â¤Ï¤ë] /Tomoharu (pn)/
Ãμ±É½¸½ [¤Á¤·¤­¤Ò¤ç¤¦¤²¤ó] /knowledge representation/
Ãμ± [¤Á¤·¤­] /knowledge/information/
Ãξ²Ì¨ [¤·¤ì¤È¤³¤ß¤µ¤­] /Shiretokomisaki (pl) (E. Hokkaido)/
Ãξ² [¤·¤ì¤È¤³] /Shiretoko (pl)/
ÃÎ¿Í [¤Á¤¸¤ó] /friend/acquaintance/
ÃÎÀ¤ [¤È¤â¤è] /Tomoyo (pn)/
ÃÎÀ­ [¤Á¤»¤¤] /intelligence/
Ãο [¤Á¤¿] /Chita (pl)/
ÃÎÂå»Ò [¤Á¤è¤³] /Chiyoko (pn)/
ÃÎÂå [¤È¤â¤è] /Tomoyo (pn)/
ÃÎÄÅ»Ò [¤Á¤º¤³] /Chizuko (pn)/
ÃÎÄÅ»Ò [¤Á¤Å¤³] /Chidzuko (pn)/
ÃÎŪ [¤Á¤Æ¤­] /intellectual (an)/
ÃÎÆ» [¤È¤â¤ß¤Á] /Tomomichi (pn)/
ÃÎÆâ [¤·¤ê¤¦¤Á] /Shiriuchi (pl)/
ÃÎÇ° [¤Á¤Í¤ó] /Chinen (pl)/
ÃÎÇ· [¤È¤â¤æ¤­] /Tomoyuki (pn,giv)/
ÃÎǽ [¤Á¤Î¤¦] /brain/
ÃÎÈþ [¤È¤â¤ß] /Tomomi (pn,giv)/
ÃÎɧ [¤È¤â¤Ò¤³] /Tomohiko (pn)/
ÃÎÉ× [¤Á¤Ö] /Chibu (pl)/
ÃÎ̾ [¤Á¤Ê] /China (pl)/
ÃÎÌÀ [¤È¤â¤¢¤­] /Tomoaki (pn,giv)/
ÃÎÍ÷ [¤Á¤é¤ó] /Chiran (pl)/
ÃÎΩ [¤Á¤ê¤å¤¦] /Chiryuu (pl)/
ÃÏ°Ì [¤Á¤¤] /(social) position/status/
ÃÏ°è»þ¹ï [¤Á¤¤¤­¤¸¤³¤¯] /local time/
ÃÏ°èŪʬÉÛ [¤Á¤¤¤­¤Æ¤­¤Ö¤ó¤×] /regional distribution/
ÃÏ°è [¤Á¤¤¤­] /area/region/
Ãϲ¼³¹ [¤Á¤«¤¬¤¤] /underground shopping center/
Ãϲ¼·Ô [¤Á¤«¤±¤¤] /rhizome/
Ãϲ¼¼¼ [¤Á¤«¤·¤Ä] /cellar/basement/
Ãϲ¼Å´ [¤Á¤«¤Æ¤Ä] /underground train/subway/
Ãϲ¼Æ» [¤Á¤«¤É¤¦] /subterranean tunnel/
Ãϲ¼Æó³¬ [¤Á¤«¤Ë¤«¤¤] /two-story basement (as in department stores)/
Ãϲ¼ [¤Á¤«] /basement/underground/
ÃϳÌÊÑÆ° [¤Á¤«¤¯¤Ø¤ó¤É¤¦] /change in earth's crust/
ÃÏ³Ì [¤Á¤«¤¯] /earth's crust/
Ãϳê¤ê [¤¸¤¹¤Ù¤ê] /landfall/
Ãϵ嵷 [¤Á¤­¤å¤¦¤®] /globe (map)/
Ãϵå [¤Á¤­¤å¤¦] /earth/
Ã϶è [¤Á¤¯] /district/section/
Ãϸµ [¤¸¤â¤È] /local/
ÃϹö [¤¸¤´¤¯] /hell/
ÃÏ»ï [¤Á¤·] /topography/
Ãϼ´ [¤Á¤¸¤¯] /earth's axis/
ÃϼÁ [¤Á¤·¤Ä] /geological features/
Ãϼç [¤¸¤Ì¤·] /landlord/
Ãϼò [¤¸¤¶¤±] /local sake/
ÃϽê [¤¸¤·¤ç] /estate/
ÃϾ夲 [¤Á¤¢¤²] /land speculation/raising the ground level/
ÃϾå [¤Á¤¸¤ç¤¦] /above ground/
ÃÏ¿Ì [¤¸¤·¤ó] /earthquake/
ÃÏ¿Þ [¤Á¤º] /map/
ÃÏÁÅ [¤Á¤½] /land tax/
ÃÏÁØ [¤Á¤½¤¦] /stratum/layer/
ÃÏ¢ [¤¸¤¾¤¦] /god of children/
ÃÏÂÓ [¤Á¤¿¤¤] /area/
ÃÏÂå [¤Á¤À¤¤] /land rent/
ÃÏÃ泤 [¤Á¤Á¤å¤¦¤«¤¤] /Chichyuukai (pl)/
ÃÏƬ [¤¸¤È¤¦] /lord of a manor/
ÃÏÆ» [¤¸¤ß¤Á] /steady (an)/
ÃÏÇÆ [¤Á¤Ï] /Chiha (pl)/
ÃÏÈ© [¤¸¤Ï¤À] /texture/grain/
ÃÏÊ¿Àþ [¤Á¤Ø¤¤¤»¤ó] /horizon/
ÃÏÊ¿ [¤Á¤Ø¤¤] /ground level/
ÃÏÊý [¤Á¤Û¤¦] /area/locality/district/region/
ÃÏÌ£ [¤¸¤ß] /plain/simple/plain/
ÃÏ̾ [¤Á¤á¤¤] /place name/
ÃÏÌÌ [¤¸¤á¤ó] /ground/earth's surface/
ÃÏÍë [¤¸¤é¤¤] /land mine/
ÃÏÍý³Ø [¤Á¤ê¤¬¤¯] /geography/
ÃÏÍý [¤Á¤ê] /geography/
ÃÏ [¤Á] /earth/
ÃÐ´Ë [¤·¤«¤ó] /relaxation (of muscles)/flaccid/
ÃÐ´Ë [¤Á¤«¤ó] /relaxation (of muscles)/flaccid/
ÃѤ¸¤é¤¦ [¤Ï¤¸¤é¤¦] /feel shy/be bashful/blush/
ÃѤ¸¤ë [¤Ï¤¸¤ë] /to feel ashamed/
ÃѤ¸Æþ¤ë [¤Ï¤¸¤¤¤ë] /to feel ashamed/to be abashed/
ÃѤº¤«¤·¤¤ [¤Ï¤º¤«¤·¤¤] /shy/ashamed/embarrassed/
ÃѤº¤«¤·¤¬¤ë [¤Ï¤º¤«¤·¤¬¤ë] /to be shy of/to be bashful/to be abashed/to blush/
Ãѹü [¤Á¤³¤Ä] /pubic/
ÃÑ¿« [¤Á¤¸¤ç¤¯] /disgrace/shame/insult/
ÃÑ [¤Ï¤¸] /shame/
ÃÒ°ì [¤È¤â¤«¤º] /Tomokazu (pn,giv)/
ÃÒµ× [¤È¤â¤Ò¤µ] /Tomohisa (pn,giv)/
ÃÒ·Ã»Ò [¤Á¤¨¤³] /Chieko (pn)/
ÃÒ·ÃÈþ [¤Á¤¨¤ß] /Chiemi (pn,giv)/
ÃÒ·ÃÍý [¤Á¤¨¤ê] /Chieri (pn)/
ÃÒ¸÷ [¤È¤â¤ß¤Ä] /Tomomitsu (pn,giv)/
ÃÒ¹¨ [¤è¤â¤Ò¤í] /Yomohiro (pn)/
ÃÒ¹¬ [¤È¤â¤æ¤­] /Tomoyuki (pn,giv)/
ÃÒ¹° [¤È¤â¤Ò¤í] /Tomohiro (pn,giv)/
ÃÒ¹À [¤È¤â¤Ò¤í] /Tomohiro (pn)/
ÃÒ¹Ô [¤È¤â¤æ¤­] /Tomoyuki (pn,giv)/
ÃÒ¹á»Ò [¤Á¤«¤³] /Chikako (pn)/
ÃÒ»Ë [¤µ¤È¤·] /Satoshi (pn)/
ÃÒ»Ë [¤È¤â¤Õ¤ß] /Tomofumi (pn)/
ÃÒ»Ì [¤µ¤È¤·] /Satoshi (pn)/
ÃÒ»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn)/
ÃÒ»Ö [¤µ¤È¤·] /Satoshi (pn,giv)/
ÃÒ¼¡ [¤È¤â¤Ä¤°] /Tomotsugu (pn,giv)/
ÃÒ§ [¤È¤â¤Î¤ê] /Tomonori (pn,giv)/
ÃÒÄÅ»Ò [¤Á¤º¤³] /Chizuko (pn)/
ÃÒÄÅ»Ò [¤Á¤Ä¤³] /Chitsuko (pn)/
ÃÒÄÅ»Ò [¤Á¤Å¤³] /Chidzuko (pn)/

ÃÒƬ [¤Á¤º] /Chizu (pl)/
ÃÒÆó [¤È¤â¤¸] /Tomoji (pn,giv)/
ÃÒÇ· [¤È¤â¤æ¤­] /Tomoyuki (pn)/
ÃÒÇ· [¤È¤â¤æ¤ß] /Tomoyumi (pn)/
ÃÒÇî [¤È¤â¤Ò¤í] /Tomohiro (pn)/
ÃÒÈþ [¤µ¤È¤ß] /Satomi (pn)/
ÃÒɧ [¤È¤â¤Ò¤³] /Tomohiko (pn)/
ÃÒʸ [¤È¤â¤Õ¤ß] /Tomofumi (pn,giv)/
ÃÒÌÀ [¤È¤â¤¢¤­] /Tomoaki (pn,giv)/
ÃÒÌé [¤È¤â¤ä] /Tomoya (pn,giv)/
ÃÒͺ [¤È¤â¤ª] /Tomoo (pn,giv)/
ÃÒ [¤µ¤È¤·] /Satoshi (pn)/
ÃÓ±º [¤¤¤±¤¦¤é] /Ikeura (pn)/
ÃÓ±Ê [¤¤¤±¤Ê¤¬] /Ikenaga (pn,sur)/
ÃÓ´Öź [¤¤¤±¤Þ¤¾¤¨] /Ikemazoe (pl)/
ÃÓ´Ö [¤¤¤±¤Þ] /Ikema (pl)/
ÃÓµµ [¤¤¤±¤¬¤á] /Ikegame (pn,sur)/
Ãӵܾë [¤¤¤±¤ß¤ä¤®] /Ikemiyagi (pl,pn)/
Ã [¤¤¤±¤ß¤ä] /Ikemiya (pl,pn)/
ÃÓ¸µ [¤¤¤±¤â¤È] /Ikemoto (pn,sur)/
ÃÓ¸¶ [¤¤¤±¤Ï¤é] /Ikehara (pl,pn)/
ÃÓ¸ý [¤¤¤±¤°¤Á] /Ikeguchi (pn,sur)/
ÃÓ¾å [¤¤¤±¤¬¤ß] /Ikegami (pl)/
ÃÓ¾ë [¤¤¤±¤·¤í] /Ikeshiro (pl,pn)/
ÃÓÀî [¤¤¤±¤¬¤ï] /Ikegawa (pl)/
ÃÓÂÞ [¤¤¤±¤Ö¤¯¤í] /Ikebukuro/
ÃÓÂô [¤¤¤±¤¶¤ï] /Ikezawa (pn)/
ÃÓë [¤¤¤±¤¿¤Ë] /Iketani (pn,sur)/
ÃÓë [¤¤¤±¤ä] /Ikeya (pn,sur)/
ÃÓü [¤¤¤±¤Ï¤¿] /Ikehata (pl)/
ÃÓź [¤¤¤±¤¾¤¤] /Ikezoi (pn,sur)/
ÃÓÅÄâå [¤¤¤±¤À¤Ð¤·] /Ikedabashi (pl)/
ÃÓÅÄ [¤¤¤±¤À] /Ikeda (pl)/
ÃÓÅç [¤¤¤±¤·¤Þ] /Ikeshima (pn,sur)/
ÃÓÅç [¤¤¤±¤¸¤Þ] /Ikejima (pn,pl)/
ÃÓÆâ [¤¤¤±¤Ê¤¤] /Ikenai (pn)/
ÃÓÇ·Âô [¤¤¤±¤Î¤µ¤ï] /Ikenosawa (pl)/
ÃÓÊÕ [¤¤¤±¤Ù] /Ikebe (pn,sur)/
ÃÓËÜ [¤¤¤±¤â¤È] /Ikemoto (pn)/
ÃÓÌ£ [¤¤¤±¤ß] /Ikemi (pl)/
ÃÓÌî [¤¤¤±¤Î] /Ikeno (pn,sur)/
ÃÓ [¤¤¤±] /pond/
ÃÔ¾ð [¤Á¤¸¤ç¤¦] /blind love/
ÃÔ¿Í [¤Á¤¸¤ó] /dunce/fool/idiot/
ÃÕµ¤ [¤Á¤­] /childishness/naivite/
ÃÕ»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
ÃÕ»Ò [¤ï¤«¤³] /Wakako (pn)/
ÃÕ»ù [¤Á¤´] /baby/child/(festivity) page/
ÃÕÀÛ [¤Á¤»¤Ä] /unskillful (an)/childish/
ÃÕÆâ [¤ï¤Ã¤«¤Ê¤¤] /Wakkanai (pl)/
ÃÖ¤­´¹¤¨¤ë [¤ª¤­¤«¤¨¤ë] /to replace/to move/to change the position of/
ÃÖ¤­Êª [¤ª¤­¤â¤Î] /ornament/figurehead/object placed in tokonoma/
ÃÖ¤¯ [¤ª¤¯] /to put/to place/
ÃÖ´¹¤¨ [¤ª¤­¤«¤¨] /substitute/
ÃÖ´¹¥­¥ã¥é¥¯¥¿ [¤Á¤«¤ó¥­¥ã¥é¥¯¥¿] /substitute character (SUB)/
ÃÖ´¹ [¤Á¤«¤ó] /substitute/
ÃÖ¸Í [¤ª¤±¤È] /Oketo (pl)/
ÃÖ»ò [¤ª¤­¤¿¤Þ] /Okitama (pl)/
ÃÖÅÄ [¤ª¤­¤¿] /Okita (pn,pl)/
ÃÖʪ [¤ª¤­¤â¤Î] /ornament (for alcove)/
Ãפ¹ [¤¤¤¿¤¹] /to do (pol)/
Ã×»àÎÌ [¤Á¤·¤ê¤ç¤¦] /lethal dose/
Ã×»à [¤Á¤·] /lethal/
Ã×Ì¿½ý [¤Á¤á¤¤¤·¤ç¤¦] /fatal wound/
Ã×̿Ū [¤Á¤á¤¤¤Æ¤­] /fatal/lethal/
Ã×Ì¿ [¤Á¤á¤¤] /fatal/
ÃØéá [¤¯¤â] /spider/
ÃÙ¡¹ [¤Á¤Á] /slow/lagging/
ÃÙ¤¤ [¤ª¤½¤¤] /late (adj)/slow/
ÃÙ¤¯ [¤ª¤½¤¯] /late (adv)/
Ã٤餹 [¤ª¤¯¤é¤¹] /to retard/to delay/
ÃÙ¤ì¤ë [¤ª¤¯¤ì¤ë] /to be late/
ÃÙ±ä [¤Á¤¨¤ó] /a delay/be delayed (vs)/
ÃÙ¹ï [¤Á¤³¤¯] /lateness/late coming/
Ãٺ餭 [¤ª¤½¤¶¤­] /late flower/late blooming/
ÃÙ® [¤Á¤½¤¯] /speed/progress/
ÃÙÂÚ [¤Á¤¿¤¤] /delay/procrastination/
ÃÙÃå [¤Á¤Á¤ã¤¯] /late arrival/
ÃÙÇÛ [¤Á¤Ï¤¤] /delay in rationing/
ÃÚÁö [¤Á¤½¤¦] /treat/banquet/feast/entertainment/goodies/
ÃÛ¤¯ [¤­¤º¤¯] /to build/to pile up/to amass/
ÃÛ´Û [¤Ä¤­¤À¤Æ] /Tsukidate (pl)/
ÃÛ»³ [¤Ä¤­¤ä¤Þ] /artificial hill/
ÃÛ¾å [¤Á¤¯¤¸¤ç¤¦] /Chikujou (pl)/
ÃÛ¾ë [¤Á¤¯¤¸¤ç¤¦] /fortification/castle construction/
ÃÛ¾ë [¤Ä¤¤¤­] /fortification/castle construction/Tsuiki (pl)/
ÃÛÃÏ [¤Ä¤­¤¸] /Tsukiji (pl)/
ÃÜ»¦¾ì [¤Á¤¯¤µ¤Ä¤Ð] /abattoir/
ÃÜ»¦ [¤Á¤¯¤µ¤Ä] /slaughtering (animals)/
ÃÜ»º [¤Á¤¯¤µ¤ó] /animal husbandry/
ÃÜ¼Ë [¤Á¤¯¤·¤ã] /cattle shed/barn/
ÃÜÀ¸Æ» [¤Á¤¯¤·¤ç¤¦¤É¤¦] /devildom/
ÃÜÀ¸ [¤Á¤¯¤·¤ç¤¦] /beast/brute/damn/
Ãݤ»¤¤ [¤¿¤±¤»¤¤] /made of bamboo/
ÃݤȤó¤Ü [¤¿¤±¤È¤ó¤Ü] /a small wooden Japanese toy that flies when spun between the palms of ones hands/
ÃÝ¤Î»Ò [¤¿¤±¤Î¤³] /bamboo shoots/
Ãݤξó [¤¿¤±¤Î¤Ä¤¨] /bamboo rod (stick, pole)/
ÃÝ°æ [¤¿¤±¤¤] /Takei (pn,sur)/
Ãݱà [¤¿¤±¤¾¤Î] /Takezono (pl)/
Ãݲ¬ [¤¿¤±¤ª¤«] /Takeoka (pl)/
Ãݲ¼ [¤¿¤±¤·¤¿] /Takeshita (pl)/
ÃݳÀ [¤¿¤±¤¬¤­] /bamboo fence (hedge)/
ÃÝµ× [¤¿¤±¤Ò¤µ] /Takehisa (pn,sur)/
Ãݸ¶ [¤¿¤±¤Ï¤é] /Takehara (pl)/
Ãݺê [¤¿¤±¤¶¤­] /Takezaki (pn,sur)/
ÃÝ»°Ïº [¤¿¤±¤µ¤Ö¤í¤¦] /Takesaburou (pn)/
ÃÝ»³ [¤¿¤±¤ä¤Þ] /Takeyama (pn,sur)/
ÃÝ»Ò [¤¿¤±¤³] /Takeko (pn,giv)/
ÃÝ»Ô [¤¿¤±¤¤¤Á] /Takeichi (pn)/
ÃÝ»Ö [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
Ãݼ¡Ïº [¤¿¤±¤¸¤í¤¦] /Takejirou (pn)/
Ãݼ£ [¤¿¤±¤¸] /Takeji (pn,giv)/
ÃÝ¿¹ [¤¿¤±¤â¤ê] /Takemori (pn)/
ÃÝÀî [¤¿¤±¤«¤ï] /Takekawa (pn,sur)/
ÃÝÀî [¤¿¤±¤¬¤ï] /Takegawa (pn,sur)/
ÃÝÁÑ [¤¿¤«¤à¤é] /bamboo grove/
ÃÝÁä [¤¿¤±¤ä¤ê] /bamboo spear/
Ãݼ [¤¿¤±¤à¤é] /Takemura (pn)/
ÃÝÂô [¤¿¤±¤¶¤ï] /Takezawa (pl)/
ÃÝÃË [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn)/
ÃÝÃæ [¤¿¤±¤Ê¤«] /Takenaka (pl)/
ÃÝÅÄ [¤¿¤±¤¿] /Taketa (pl,pn)/
ÃÝÅÄ [¤¿¤±¤À] /Takeda (pl)/
ÃÝÅá [¤·¤Ê¤¤] /(bamboo) fencing stick/
ÃÝÅç [¤¿¤«¤·¤Þ] /Takashima (pn,pl)/
ÃÝÅç [¤¿¤±¤·¤Þ] /Takeshima (pn,sur)/
ÃÝÅç [¤¿¤±¤¸¤Þ] /Takejima (pn,pl)/
ÃÝÅè [¤¿¤±¤·¤Þ] /Takeshima (pn,sur)/
ÃÝÅû [¤¿¤±¤Å¤Ä] /bamboo pipe/
ÃÝÆâ [¤¿¤±¤¦¤Á] /Takeuchi (pl)/
ÃÝÇ·Æâ [¤¿¤±¤Î¤¦¤Á] /Takenouchi (pn,sur)/
ÃÝÇϤÎͧ [¤Á¤¯¤Ð¤Î¤È¤â] /childhood friend/
ÃÝÇÏ [¤¿¤±¤¦¤Þ] /(walk on) stilts/
ÃÝÇÏ [¤Á¤¯¤Ð] /bamboo horse/stilts/
ÃÝÈø [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn,sur)/
ÃÝÉ× [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn,giv)/
ÃÝÉÙ [¤¿¤±¤È¤ß] /Taketomi (pl)/
ÃÝËÜ [¤¿¤±¤â¤È] /Takemoto (pn)/
ÃÝÌî [¤¿¤±¤Î] /Takeno (pl)/
ÃÝÌù [¤¿¤±¤ä¤Ö] /bamboo grove/
ÃÝÌú [¤¿¤±¤ä¤ê] /Takeyari/
ÃÝͺ [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn)/
ÃÝÎÓ [¤¿¤±¤Ð¤ä¤·] /Takebayashi (pn)/
ÃÝÎÓ [¤Á¤¯¤ê¤ó] /bamboo/
ÃÝÎØ [¤Á¤¯¤ï] /tube-shaped fish paste cake/
ÃÝ [¤¿¤±] /bamboo/
ÃÞ¸å [¤Á¤¯¤´] /Chikugo (pl)/
ÃÞ»çÌî [¤Á¤¯¤·¤Î] /Chikushino (pl)/
ÃÞ»ç [¤Á¤¯¤·] /Chikushi (pl)/
ÃÞ»ç [¤Ä¤¯¤·] /Tsukushi (pl)/
ÃÞÁ° [¤Á¤¯¤¼¤ó] /Chikuzen (pl)/
ÃÞÇÈ [¤Ä¤¯¤Ð] /Tsukuba (pl,pn)/
ÃÞÊæ [¤Á¤¯¤Û] /Chikuho (pl)/
ÃÞËà [¤Á¤¯¤Þ] /Chikuma (pn)/
Ãߤ¨¤ë [¤¿¤¯¤ï¤¨¤ë] /to store/to lay in stock/
Ãß²»µ¡ [¤Á¤¯¤ª¤ó¤­] /gramophone/
ÃßÀÑ [¤Á¤¯¤»¤­] /accumulation/
ÃßÅÅÃÓ [¤Á¤¯¤Ç¤ó¤Á] /storage battery/
ÃßÇ¿¾É [¤Á¤¯¤Î¤¦¤·¤ç¤¦] /empyema/
Ãà°ì [¤Á¤¯¤¤¤Á] /one by one/in detail/minutely/
Ãà¸ìÌõ [¤Á¤¯¤´¤ä¤¯] /literal translation/
Ã༡ [¤Á¤¯¤¸] /successively/one after another/
ÃàÅÅ [¤Á¤¯¤Ç¤ó] /flight/abscondence/
Ãá½ø [¤Á¤Ä¤¸¤ç] /order/regularity/system/method/
ÃáÉãÊÌ [¤Á¤Ã¤×¤Ù¤Ä] /Chippubetsu (pl)/
ÃáÉã [¤Á¤Á¤Ö] /Chichibu (pl)/
ÃâÁÇ [¥Á¥Ã¥½] /nitrogen (N)/
Ãâ©»à [¤Á¤Ã¤½¤¯¤·] /death by suffocation/
Ãâ© [¤Á¤Ã¤½¤¯] /suffocation (vs)/
Ã㡹 [¤Á¤ã¤Á¤ã] /disruption/
Ãã¤Î´Ö [¤Á¤ã¤Î¤Þ] /living room (J. style)/
Ãã¤ÎÅò [¤Á¤ã¤Î¤æ] /tea ceremony/
Ãã²° [¤Á¤ã¤ä] /tea house/tea dealer/
Ãã²Û»Ò [¤Á¤ã¤¬¤·] /tea cakes/
Ãã²Û [¤Á¤ã¤«] /tea & cakes/
Ãã²ñ [¤Á¤ã¤«¤¤] /tea party (formal)/
Ãã³ì¿§ [¤Á¤ã¤«¤Ã¤·¤ç¤¯] /yellowish brown/
Ãã¼¼ [¤Á¤ã¤·¤Ä] /tea arbour/tearoom/
Ã㿧 [¤Á¤ã¤¤¤í] /light brown/tawny/
ÃãÃã [¤Á¤ã¤Á¤ã] /disruption/
ÃãÄÒ¤± [¤Á¤ã¤Å¤±] /rice with ocha poured on (Japanese dish)/
ÃãÄÒ [¤Á¤ã¤Å¤±] /tea & rice (mixed)/
ÃãŦ¤ß [¤Á¤ã¤Ä¤ß] /tea harvesting (picking)/
ÃãŹ [¤µ¤Æ¤ó] /tea house/
ÃãŹ [¤Á¤ã¤ß¤»] /tea house/
ÃãÆ» [¤µ¤É¤¦] /Way of Tea/
ÃãÆ» [¤Á¤ã¤É¤¦] /tea ceremony/
ÃãȪ [¤Á¤ã¤Ð¤¿¤±] /tea plantation/
ÃãÈÓ»ö [¤µ¤Ï¤ó¤¸] /commonly occurring/
ÃãÈÖ¶¸¸À [¤Á¤ã¤Ð¤ó¤­¤ç¤¦¤²¤ó] /farce/burlesque/low comedy/
ÃãÈÖŪ [¤Á¤ã¤Ð¤ó¤Æ¤­] /farcical/comical/
ÃãÈÖ [¤Á¤ã¤Ð¤ó] /farce/
ÃãÏÒ¾ø¤· [¤Á¤ã¤ï¤ó¤à¤·] /savoury egg custard/
ÃãÏÒ [¤Á¤ã¤ï¤ó] /rice bowl/tea cup/
Ãã [¤Á¤ã] /tea/
Ãä»Ì [¤Á¤ã¤¯¤·] /legitimate heir/
Ãä»Ò [¤Á¤ã¤¯¤·] /legitimate child/
Ãä½Ð»Ò [¤Á¤ã¤¯¤·¤å¤Ä¤·] /legitimate child/
Ãä¹ [¤Á¤ã¤¯¤½¤ó] /eldest son's descendants/
ÃäÃË [¤Á¤ã¤¯¤Ê¤ó] /heir/eldest son/
Ãäή [¤Á¤ã¤¯¤ê¤å¤¦] /lineage of eldest son/
Ã塹 [¤Á¤ã¤¯¤Á¤ã¤¯] /steadily/
Ã夯 [¤Ä¤¯] /to arrive at/to reach/
Ã失¤ë [¤Ä¤±¤ë] /to arrive/to wear/to put on/
Ã夻¤ë [¤­¤»¤ë] /to put on clothes/
Ãå¤ë [¤­¤ë] /to wear/
Ãå´¹¤¨¤ë [¤­¤«¤¨¤ë] /to change clothes/
Ãå¹þ¤à [¤­¤³¤à] /to wear extra clothes/
Ãå¼Â [¤Á¤ã¤¯¤¸¤Ä] /steady/sound/trustworthy/
Ãå¼ê [¤Á¤ã¤¯¤·¤å] /embarkation (vs)/launch/
Ãå¾æ [¤­¤¿¤±] /dress length/
Ãå¾þ¤ë [¤­¤«¤¶¤ë] /to dress up/
Ãå¿® [¤Á¤ã¤¯¤·¤ó] /arrival (e.g. post, signal)/
Ãå¿´ÃÏ [¤­¤´¤³¤Á] /(good or bad) feel when wearing something/
Ãå¿´ [¤­¤´¤³¤í] /feeling of clothes/
ÃåÁÛ [¤Á¤ã¤¯¤½¤¦] /conception (vs)/
ÃåÁ餻 [¤­¤ä¤»] /to look slender in clothing (vs)/
ÃåÂؤ¨¤ë [¤­¤¬¤¨¤ë] /to change one's clothes/
ÃåÂؤ¨½ê [¤­¤¬¤¨¤¸¤ç] /dressing room/
ÃåÂؤ¨ [¤­¤¬¤¨] /changing clothes/a change of clothes/
Ãåľ¤¹ [¤­¤Ê¤ª¤¹] /to change clothes/
ÃåÈÖ¹æ [¤­¤Ð¤ó¤´¤¦] /incoming (phone) number/
ÃåÉþ [¤Á¤ã¤¯¤Õ¤¯] /dressing oneself/embezzlement/
Ãåʧ [¤Á¤ã¤¯¤Ð¤é¤¤] /C.O.D. postage/
Ãåʪ»Ñ [¤­¤â¤Î¤¹¤¬¤¿] /dressed in a kimono/
Ãåʪ [¤­¤â¤Î] /kimono/
ÃåÌÜ [¤Á¤ã¤¯¤â¤¯] /attention (vs)/
ÃåΦ [¤Á¤ã¤¯¤ê¤¯] /landing/alighting/
ÃåÎɤ¤ [¤­¤è¤¤] /comfortable to wear/
Ãæ¥Î [¤Ê¤«¤Î] /Nakano (pn)/
Ãæ°ËƦ [¤Ê¤«¤¤¤º] /Nakaizu (pl)/
Ãæ°Ó [¤Á¤å¤¦¤¤] /first lieutenant/
Ãæ°æÀî [¤Ê¤«¤¤¤«¤ï] /Nakaikawa (pn,pl)/
Ãæ°æÀî [¤Ê¤«¤¤¤¬¤ï] /Nakaigawa (pn,pl)/
Ãæ°æ [¤Ê¤«¤¤] /Nakai (pl)/
Ãæ±à [¤Ê¤«¤¾¤Î] /Nakazono (pn)/
Ãæ±û¶è [¤Á¤å¤¦¤ª¤¦¤¯] /Chuoku (pl) (in Tokyo)/
Ãæ±û¸ý [¤Á¤å¤¦¤ª¤¦¤°¤Á] /central entrance/
Ãæ±û½èÍýÁõÃÖ [¤Á¤å¤¦¤ª¤¦¤·¤ç¤ê¤½¤¦¤Á] /central processing unit/
Ãæ±ûÉô [¤Á¤å¤¦¤ª¤¦¤Ö] /centre/middle/
Ãæ±û [¤Á¤å¤¦¤ª¤¦] /centre/central/center/
Ã沬 [¤Ê¤«¤ª¤«] /Nakaoka (pn,sur)/
Ãæ²Ï¸¶ [¤Ê¤«¤¬¤ï¤é] /Nakagawara (pn)/
Ãæ²Ú³¹ [¤Á¤å¤¦¤«¤¬¤¤] /Chinatown/
Ãæ²Ú¿Í̱¶¦Ï¹ñ [¤Á¤å¤¦¤«¤¸¤ó¤ß¤ó¤­¤ç¤¦¤ï¤³¤¯] /People's Republic of China/
Ãæ²ÚÎÁÍý [¤Á¤å¤¦¤«¤ê¤ç¤¦¤ê] /Chinese cooking/
Ãæ²Ú [¤Á¤å¤¦¤«] /China/
Ãæ³Ë [¤Á¤å¤¦¤«¤¯] /kernel/core/nucleus/
Ãæ³Ø¹» [¤Á¤å¤¦¤¬¤Ã¤³¤¦] /junior high school/
Ãæ³ØÀ¸ [¤Á¤å¤¦¤¬¤¯¤»¤¤] /junior high school student/
Ãæ³Ø [¤Á¤å¤¦¤¬¤¯] /middle school/
Ãæ³÷¸¶ [¤Ê¤«¤«¤ó¤Ð¤é] /Nakakanbara (pl)/
Ãæ´¬ [¤Á¤å¤¦¤«¤ó] /volume two (of three)/
Ãæ´Ö»Ò [¤Á¤å¤¦¤«¤ó¤·] /meson/
Ãæ´ÖÂÎ [¤Á¤å¤¦¤«¤ó¤¿¤¤] /(an) intermediate (chem)/
Ãæ´ÖÇÛÅö³Û [¤Á¤å¤¦¤«¤ó¤Ï¤¤¤È¤¦¤¬¤¯] /interim dividends/
Ãæ´Ö [¤Á¤å¤¦¤«¤ó] /middle/midway/interim/
Ãæ´Ö [¤Ê¤«¤Þ] /Nakama (pl)/
ÃæµÙ¤ß [¤Ê¤«¤ä¤¹¤ß] /rest/recess/
Ãæµé [¤Á¤å¤¦¤­¤å¤¦] /intermediate level/
ÃæµðËà [¤Ê¤«¤³¤Þ] /Nakakoma (pl)/
Ãæµ÷Î¥¶¥Áö [¤Á¤å¤¦¤­¤ç¤ê¤­¤ç¤¦¤½¤¦] /middle-distance race/
Ãæµû¾Â [¤Ê¤«¤¦¤ª¤Ì¤Þ] /Nakauonuma (pl)/
Ãæµþ [¤Á¤å¤¦¤­¤ç¤¦] /Chuukyou (pl)/
Ãæµþ [¤Ê¤«¤®¤ç¤¦] /Nakagyou (pl)/
Ã涶 [¤Ê¤«¤Ð¤·] /Nakabashi (pn)/
Ã涿 [¤Ê¤«¤´¤¦] /Nakagou (pl)/
Ãæ¶áÅì [¤Á¤å¤¦¤­¤ó¤È¤¦] /Middle East/
Ãæ¶õ [¤Á¤å¤¦¤¯¤¦] /hollow/
Ãæ·¿ [¤Á¤å¤¦¤¬¤¿] /medium sized/
Ãæ·Ñ¤® [¤Ê¤«¤Ä¤®] /intermediary (vs)/
Ãæ·Ñ [¤Á¤å¤¦¤±¤¤] /relay/hook-up/(on TV) "recorded earlier"/
Ãæ·Û¾ë [¤Ê¤«¤¯¤Ó¤­] /Nakakubiki (pl)/
Ãæ·ø [¤Á¤å¤¦¤±¤ó] /main body of troops/nucleus/backbone/
Ã渵 [¤Á¤å¤¦¤²¤ó] /15th day of the 7th lunar month/Bon lantern festival/
Ã渶 [¤Ê¤«¤Ï¤é] /Nakahara (pn,pl)/
Ã渶 [¤Ê¤«¤Ð¤ë] /Nakabaru (pl)/
Ãæ¸Å¼Ö [¤Á¤å¤¦¤³¤·¤ã] /used car/
Ãæ¸Å [¤Á¤å¤¦¤³] /used/second-hand/old/
Ãæ¸ÍÀî [¤Ê¤«¤È¤¬¤ï] /Nakatogawa (pn,pl)/
Ãæ¹¾ [¤Ê¤«¤¨] /Nakae (pn)/
Ãæ¹ñ·ýË¡ [¤Á¤å¤¦¤´¤¯¤±¤ó¤Ý¤¦] /Chinese martial art/
Ãæ¹ñ¸ì [¤Á¤å¤¦¤´¤¯¤´] /Chinese language/
Ãæ¹ñ¿Í [¤Á¤å¤¦¤´¤¯¤¸¤ó] /Chinese person/
Ãæ¹ñ [¤Á¤å¤¦¤´¤¯] /China/Chuugoku (pl)/South-west most region of Honshu/
Ãæ¹ø [¤Á¤å¤¦¤´¤·] /half-rising posture/body bent/
Ãæ¹þ [¤Ê¤«¤´¤á] /Nakagome (pl)/
Ã溬 [¤Ê¤«¤Í] /Nakane (pl)/
Ãæºê [¤Ê¤«¤¶¤­] /Nakazaki (pn,sur)/
Ã滥Æâ [¤Ê¤«¤µ¤Ä¤Ê¤¤] /Nakasatsunai (pl)/
Ã滳 [¤Ê¤«¤ä¤Þ] /Nakayama (pn)/
Ãæ»ß [¤Á¤å¤¦¤·] /suspension (vs)/stoppage/discontinuance/
Ãæ»þ [¤Ê¤«¤È¤­] /Nakatoki (pn)/
Ã漪±ê [¤Á¤å¤¦¤¸¤¨¤ó] /tympanitis (inflammation of middle ear)/
Ã漪 [¤Á¤å¤¦¤¸] /middle ear/
Ãæ¼ç [¤Á¤å¤¦¤º] /Chuuzu (pl)/
Ãæ¼ï»Ò [¤Ê¤«¤¿¤Í] /Nakatane (pl)/
Ãæ½£ [¤Ê¤«¤¹] /sandbank in stream/
Ãæ½Ð [¤Ê¤«¤Ç] /Nakade (pn)/
Ãæ½Ü [¤Á¤å¤¦¤¸¤å¤ó] /second third of a month/
Ãæ½ý [¤Á¤å¤¦¤·¤ç¤¦] /slander/libel/defamation/
Ãæ¾®´ë¶È [¤Á¤å¤¦¤·¤ç¤¦¤­¤®¤ç¤¦] /small to medium enterprises/
Ãæ¾® [¤Á¤å¤¦¤·¤ç¤¦] /small to medium/
Ãæ¾å [¤Ê¤«¤¦¤¨] /Nakaue (pn)/
Ãæ¾å [¤Ê¤«¤¬¤ß] /Nakagami (pn)/
Ãæ¾å [¤Ê¤«¤¸¤ç¤¦] /Nakajou (pn)/
Ãæ¾ë [¤Ê¤«¤°¤¹¤¯] /Nakagusuku (pl)/
Ãæ¾ò [¤Ê¤«¤¸¤ç¤¦] /Nakajou (pl)/
Ãæ¿´¿Íʪ [¤Á¤å¤¦¤·¤ó¤¸¤ó¤Ö¤Ä] /leader/
Ãæ¿´ [¤Á¤å¤¦¤·¤ó] /center/core/
Ãæ¿·Àî [¤Ê¤«¤Ë¤¤¤«¤ï] /Nakaniikawa (pl)/
Ãæ¿·ÅÄ [¤Ê¤«¤Ë¤¤¤À] /Nakaniida (pl)/
Ã濹 [¤Ê¤«¤â¤ê] /Nakamori (pn)/
Ãæ¿È [¤Ê¤«¤ß] /contents/
Ãæ¿Ì [¤Á¤å¤¦¤·¤ó] /moderate earthquake/
Ãæ¿õ [¤Á¤å¤¦¤¹¤¦] /centre/pivot/mainstay/
ÃæÀ¤ [¤Á¤å¤¦¤»¤¤] /Middle Ages/mediaeval times/
ÃæÀ­»Ò [¤Á¤å¤¦¤»¤¤¤·] /neutron/
ÃæÀ­ [¤Á¤å¤¦¤»¤¤] /neuter gender/neutral (chem.)/indifference/
ÃæÀ¾ [¤Ê¤«¤Ë¤·] /Nakanishi (pn)/
ÃæÀÐ [¤Ê¤«¤¤¤·] /Nakaishi (pl)/
ÃæÀä [¤Á¤å¤¦¤¼¤Ä] /interruption/abortion/
ÃæÀç [¤Ê¤«¤»¤ó] /Nakasen (pl)/
ÃæÀ [¤Ê¤«¤«¤ï¤Í] /Nakakawane (pl)/
ÃæÀî [¤Ê¤«¤¬¤ï] /Nakagawa (pn)/
ÃæÁµ»û¸Ð [¤Á¤å¤¦¤¼¤ó¤¸¤³] /Lake Chuzenji/
ÃæÁ½º¬ [¤Ê¤«¤½¤Í] /Nakasone (pn)/
ÃæÁ¾º¬ [¤Ê¤«¤½¤Í] /Nakasone (pn)/
Ãæ¼ [¤Ê¤«¤à¤é] /Nakamura (pn)/
ÃæÂæ [¤Ê¤«¤À¤¤] /Nakadai (pn,sur)/
ÃæÂô [¤Ê¤«¤¶¤ï] /Nakazawa (pn,pl)/
Ãæë [¤Ê¤«¤¿¤Ë] /Nakatani (pn)/
Ãæë [¤Ê¤«¤ä] /Nakaya (pn)/
ÃæÃÇ [¤Á¤å¤¦¤À¤ó] /interruption/suspension/interrupt (vs)/
ÃæÄ® [¤Ê¤«¤Þ¤Á] /Nakamachi (pl)/
ÃæÄÅ·Ú [¤Ê¤«¤Ä¤¬¤ë] /Nakatsugaru (pl)/
ÃæÄŹ¾ [¤Ê¤«¤Ä¤¨] /Nakatsue (pl)/
ÃæÄÅ»³ [¤Ê¤«¤Ä¤ä¤Þ] /Nakatsuyama (pn,sur)/
ÃæÄÅÀî [¤Ê¤«¤Ä¤¬¤ï] /Nakatsugawa (pl)/
ÃæÄÅ [¤Ê¤«¤Ä] /Nakatsu (pl)/
ÃæÄÍ [¤Ê¤«¤Ä¤«] /Nakatsuka (pn,sur)/
ÃæÄí [¤Ê¤«¤Ë¤ï] /courtyard/
ÃæÅÄ [¤Ê¤«¤¿] /Nakata (pn,pl)/
ÃæÅÄ [¤Ê¤«¤À] /Nakada (pn)/
ÃæÅÓȾü [¤Á¤å¤¦¤È¤Ï¤ó¤Ñ] /halfway/incomplete/by halves/
ÃæÅÓ [¤Á¤å¤¦¤È] /in the middle/half-way/
ÃæÅÚº´ [¤Ê¤«¤È¤µ] /Nakatosa (pl)/
ÃæÅç [¤Ê¤«¤·¤Þ] /Nakashima (pn)/
ÃæÅç [¤Ê¤«¤¸¤Þ] /Nakajima (pn,pl)/
ÃæÅè [¤Ê¤«¤¸¤Þ] /Nakajima (pn)/
ÃæÅù [¤Á¤å¤¦¤È¤¦] /middle grade/
ÃæÆ£ [¤Ê¤«¤È¤¦] /Nakatou (pn,sur)/
ÃæƬ [¤Ê¤«¤¬¤ß] /Nakagami (pl)/
ÃæÆ» [¤Ê¤«¤ß¤Á] /Nakamichi (pl)/
ÃæÆÇ [¤Á¤å¤¦¤É¤¯] /poisoning/
ÃæÆÜÊÌ [¤Ê¤«¤È¤ó¤Ù¤Ä] /Nakatonbetsu (pl)/
ÃæÆâ [¤Ê¤«¤¦¤Á] /Nakauchi (pn,sur)/
ÃæÆîÊÆ [¤Á¤å¤¦¤Ê¤ó¤Ù¤¤] /Central & South America/
ÃæǯÃË [¤Á¤å¤¦¤Í¤ó¤Ê¤ó] /middle-aged man/
Ãæǯ [¤Á¤å¤¦¤Í¤ó] /middle-aged/
ÃæÇ·¸ý [¤Ê¤«¤Î¤¯¤Á] /Nakanokuchi (pl)/
ÃæÇ·¾ò [¤Ê¤«¤Î¤¸¤ç¤¦] /Nakanojou (pl)/
ÃæÇ·Åç [¤Ê¤«¤Î¤·¤Þ] /Nakanoshima (pl)/
ÃæǸ [¤Ê¤«¤Î] /Nakano (pn,sur)/
ÃæÇÏ [¤Á¤å¤¦¤Þ] /Chuuma (pn,sur)/
ÃæȪ [¤Ê¤«¤Ï¤¿] /Nakahata (pn,sur)/
ÃæÈø [¤Ê¤«¤ª] /Nakao (pn,pl)/
ÃæɸÄÅ [¤Ê¤«¤·¤Ù¤Ä] /Nakashibetsu (pl)/
ÃæÉÙÎÉÌî [¤Ê¤«¤Õ¤é¤Î] /Nakafurano (pl)/
ÃæÉÙ [¤Ê¤«¤È¤ß] /Nakatomi (pl)/
ÃæÉô [¤Á¤å¤¦¤Ö] /Chuubu (pl)/region south & south-west of Tokyo area/
ÃæÉ÷ [¤Á¤å¤¦¤Õ¤¦] /palsy/paralysis/
ÃæÊ¢¤Ë [¤Á¤å¤¦¤Õ¤¯¤Ë] /half-way (up a mountain)/
ÃæÊ¿ [¤Ê¤«¤À¤¤¤é] /Nakadaira (pn)/
ÃæÊÆ [¤Á¤å¤¦¤Ù¤¤] /Chuubei (pl)/
ÃæÊÔ [¤Á¤å¤¦¤Ø¤ó] /second part/second volume/
ÃæÊÕÏ© [¤Ê¤«¤Ø¤¸] /Nakaheji (pl)/
ÃæËÜ [¤Ê¤«¤â¤È] /Nakamoto (pl)/
ÃæÌܹõ [¤Ê¤«¤á¤°¤í] /Nakemeguro (pn)/
ÃæÌÜ [¤Ê¤«¤á] /Nakame (pn)/
ÃæÌé [¤Á¤å¤¦¤ä] /Chuuya (pn,giv)/
ÃæÌî [¤Ê¤«¤Î] /Nakano (pn)/
ÃæÍÇ [¤Á¤å¤¦¤è¤¦] /middle way/(golden) mean/
ÃæÍèÅÄ [¤Ê¤«¤­¤¿] /Nakakita (pn)/
ÃæΤ [¤Ê¤«¤µ¤È] /Nakasato (pl)/
ÃæΤ [¤Ê¤«¤¶¤È] /Nakazato (pl)/
ÃæΩÌÌ [¤Á¤å¤¦¤ê¤Ä¤á¤ó] /neutral plane/
ÃæΩ [¤Á¤å¤¦¤ê¤Ä] /neutrality/
Ãæά [¤Á¤å¤¦¤ê¤ã¤¯] /omission/ellipsis/
ÃæÎÓ [¤Ê¤«¤Ð¤ä¤·] /Nakabayashi (pl)/
ÃæÏ [¤Á¤å¤¦¤«] /Chuuka (pl)/
ÃæÛê [¤Á¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /Chuujou (pn,sur)/
ÃæÛê [¤Ê¤«¤¸¤ç¤¦] /Nakajou (pn,sur)/
Ãæß· [¤Ê¤«¤¶¤ï] /Nakazawa (pn)/
Ãæ [¤¢¤¿¤ë] /Ataru (pn)/
Ãæ [¤Ê¤«] /inside/
Ãç°ËÊÝ [¤Ê¤«¤¤¤Û] /Nakaiho (pl)/
Ãç°æ´Ö [¤Ê¤«¤¤¤Þ] /Nakaima (pl)/
Ãç°æ¿¿ [¤Ê¤«¤¤¤Þ] /Nakaima (pl,pn)/
Ãç°æÊÝ [¤Ê¤«¤¤¤Û] /Nakaiho (pl)/
Ãç±É¿¿ [¤Ê¤«¤¨¤Þ] /Nakaema (pl,pn)/
Ã粬 [¤Ê¤«¤ª¤«] /Nakaoka (pn,pl)/
Ãç²ð [¤Á¤å¤¦¤«¤¤] /agency/intermediation/
Ãç´Ö³ä¤ì [¤Ê¤«¤Þ¤ï¤ì] /split among friends/falling out (vs)/
Ãç´Ö [¤Ê¤«¤Þ] /group/circle of friends/partner/associate/
Ãç¶Ú [¤Ê¤«¤¹¤¸] /Nakasuji (pl)/
Ã縵 [¤Ê¤«¤â¤È] /Nakamoto (pl)/
Ã纬 [¤Ê¤«¤Í] /Nakane (pn)/
ÃçºÂ [¤Ê¤«¤¶] /Nakaza (pl)/
ÃçºÛ [¤Á¤å¤¦¤µ¤¤] /arbitration/intercession/mediation/
Ãç»® [¤Ê¤«¤¶¤é] /Nakazara (pl)/
Ã绳 [¤Ê¤«¤ä¤Þ] /Nakayama (pn,sur)/
Ãç»Ò [¤Ê¤«¤³] /Nakako (pn)/
Ãç»úº¬ [¤Ê¤«¤¸¤Í] /Nakajine (pl)/
Ã罡º¬ [¤Ê¤«¤½¤Í] /Nakasone (pl,pn)/
Ãç½ç [¤Á¤å¤ó¤¸¤å¤ó] /Chunjun (pl)/
Ãç½ç [¤Ê¤«¤¸¤å¤ó] /Nakajun (pl)/
Ãç¾¾ [¤Ê¤«¤Þ¤Ä] /Nakamatsu (pl,pn)/
Ãç¿Í [¤Ê¤³¤¦¤É] /go-between/matchmaker/
ÃçÀ¾ [¤Ê¤«¤Ë¤·] /Nakanishi (pl,pn)/
ÃçÀî [¤Ê¤«¤«¤ï] /Nakakawa (pn,pl)/
ÃçÀî [¤Ê¤«¤¬¤ï] /Nakagawa (pn,pl)/
Ãç¼µô [¤Ê¤«¤ó¤À¤«¤ê] /Nakandakari (pl,pn)/
Ãç¼ [¤Ê¤«¤à¤é] /Nakamura (pn)/
Ãç¿ÅÙ [¤Ê¤«¤¿¤É] /Nakatado (pl)/
ÃçÂå [¤Ê¤«¤À¤¤] /Nakadai (pn,sur)/
ÃçÂô [¤Ê¤«¤¶¤ï] /Nakazawa (pn,sur)/
Ãçë [¤Ê¤«¤¿¤Ë] /Nakatani (pn)/
ÃçÃÏ [¤Ê¤«¤Á] /Nakachi (pl,pn)/
Ã群ê [¤Ê¤«¤Ê¤ª¤ê] /reconciliation/make peace with (vs)/
ÃçÄø [¤Ê¤«¤Û¤É] /Nakahodo (pl,pn)/
ÃçÅÄ [¤Ê¤«¤¿] /Nakata (pl)/
ÃçÅÄ [¤Ê¤«¤À] /Nakada (pl)/
ÃçÅç [¤Ê¤«¤·¤Þ] /Nakashima (pn,pl)/
ÃçÅç [¤Ê¤«¤¸¤Þ] /Nakajima (pn,pl)/
ÃçÆ» [¤Ê¤«¤ß¤Á] /Nakamichi (pn)/
ÃçÆî [¤Á¤å¤¦¤Ê¤ó] /Chuunan (pl)/
ÃçÇñ [¤Ê¤«¤É¤Þ¤ê] /Nakadomari (pl,pn)/
ÃçÈø¼¡ [¤Ê¤«¤ª¤·] /Nakaoshi (pl,pn)/
ÃçÈø [¤Ê¤«¤ª] /Nakao (pn)/
ÃçËÓ¤Þ¤¸¤¤ [¤Ê¤«¤à¤Ä¤Þ¤¸¤¤] /harmonious/intimate/
ÃçÌî [¤Ê¤«¤Î] /Nakano (pn,sur)/
ÃçÍ¿º¬ [¤Ê¤«¤è¤Í] /Nakayone (pl)/
ÃçÍ¿Ìà [¤Ê¤«¤æ¤ß] /Nakayumi (pl)/
ÃçΤ [¤Ê¤«¤¶¤È] /Nakazato (pl)/
ÃçÎɤ¯ [¤Ê¤«¤è¤¯] /make friends with (vs)/get along well with/
ÃçÎɤ· [¤Ê¤«¤è¤·] /intimate friend/bosom buddy/chum/
ÃçÎæ [¤Ê¤«¤ß¤Í] /Nakamine (pl)/
Ãçâà [¤Ê¤«¤Þ] /Nakama (pl,pn)/
Ãç [¤Ê¤«] /relation/relationship/
Ãè»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
ÃèÊÖ¤ê [¤Á¤å¤¦¤¬¤¨¤ê] /somersault/looping-the-loop/
Ãé°ìϺ [¤¿¤À¤¤¤Á¤í¤¦] /Tadaichirou (pn)/
Ãé°ìϺ [¤Á¤å¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Chuuichirou (pn)/
Ãé°ì [¤Á¤å¤¦¤¤¤Á] /Chuuichi (pn)/
Ã鲬 [¤¿¤À¤ª¤«] /Tadaoka (pl)/
Ãé²ð [¤¿¤À¤¹¤±] /Tadasuke (pn,giv)/
ÃéµÁ [¤¿¤À¤è¤·] /Tadayoshi (pn)/
ÃéµÁ [¤Á¤å¤¦¤®] /loyalty/devotion/
ÃéµÈ [¤Á¤å¤¦¤­¤Á] /Chuukichi (pn)/
Ãéµ× [¤¿¤À¤Ò¤µ] /Tadahisa (pn)/
Ãéµ× [¤¿¤é¤Ã¤¿] /Taratta (pn)/
Ãé·É [¤¿¤À¤¿¤«] /Tadataka (pn,giv)/
Ãé¸÷ [¤¿¤À¤ß¤Ä] /Tadamitsu (pn,giv)/
Ã鹧 [¤¿¤À¤¿¤«] /Tadataka (pn,giv)/
Ã鹬 [¤¿¤À¤æ¤­] /Tadayuki (pn,giv)/
Ãé¹­ [¤¿¤À¤Ò¤í] /Tadahiro (pn)/
Ãé¹° [¤¿¤À¤Ò¤í] /Tadahiro (pn,giv)/
Ãé¹Ô [¤¿¤À¤æ¤­] /Tadayuki (pn,giv)/
Ãé¹ð [¤Á¤å¤¦¤³¤¯] /advice/warning/
Ãéºî [¤Á¤å¤¦¤µ¤¯] /Chuusaku (pn,giv)/
Ã黰Ϻ [¤¿¤À¤µ¤Ö¤í¤¦] /Tadasaburou (pn)/
Ã黰Ϻ [¤Á¤å¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Chuusaburou (pn)/
Ã黰Ϻ [¤Á¤å¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Chuuzaburou (pn)/
Ãé»° [¤Á¤å¤¦¤¾¤¦] /Chuuzou (pn)/
Ãé»Ê [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn)/
Ãé»ÍϺ [¤¿¤À¤·¤í¤¦] /Tadashirou (pn)/
Ãé»ÍϺ [¤Á¤å¤¦¤·¤í¤¦] /Chuushirou (pn)/
Ãé»Î [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn,giv)/
Ãé»Ò [¤¿¤À¤³] /Tadako (pn)/
Ãé»Ò [¤Ê¤ª¤³] /Naoko (pn)/
Ãé»Ö [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn)/
Ã鼡Ϻ [¤Á¤å¤¦¤¸¤í¤¦] /Chuujirou (pn,giv)/
Ã鼡 [¤Á¤å¤¦¤¸] /Chuuji (pn,giv)/
Ãé¼£ [¤¿¤À¤Ï¤ë] /Tadaharu (pn)/
Ãé¼£ [¤Á¤å¤¦¤¸] /Chuuji (pn)/
Ãé¼· [¤Á¤å¤¦¤·¤Á] /Chuushichi (pn,giv)/
Ãé¼Â [¤Á¤å¤¦¤¸¤Ä] /faithful/
Ãé½Å [¤¿¤À¤·¤²] /Tadashige (pn,giv)/
Ãé¾¼ [¤¿¤À¤¢¤­] /Tadaaki (pn,giv)/
Ãé¿® [¤¿¤À¤Î¤Ö] /Tadanobu (pn,giv)/
Ãé¿Í [¤¿¤À¤Ò¤È] /Tadahito (pn,giv)/
ÃéÀµ [¤¿¤À¤Þ¤µ] /Tadamasa (pn)/
ÃéÀ¿ [¤Á¤å¤¦¤»¤¤] /loyalty/sincerity/
Ãé¢ [¤Á¤å¤¦¤¾¤¦] /Chuuzou (pn,giv)/
ÃéÂÀϺ [¤¿¤À¤¿¤í¤¦] /Tadatarou (pn)/
ÃéÂÀϺ [¤Á¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Chuutarou (pn)/
ÃéÂÙ [¤¿¤À¤ä¤¹] /Tadayasu (pn,giv)/
ÃéÃË [¤¿¤À¤ª] /Tadao (pn)/
ÃéÇ· [¤¿¤À¤æ¤­] /Tadayuki (pn,giv)/
ÃéÈþ [¤¿¤À¤ß] /Tadami (pn)/
ÃéÈþ [¤Á¤å¤¦¤Ó] /Chuubi (pn)/
Ãéɧ [¤¿¤À¤Ò¤³] /Tadahiko (pn)/
ÃéÉÒ [¤¿¤À¤È¤·] /Tadatoshi (pn,giv)/
ÃéÉ× [¤¿¤À¤ª] /Tadao (pn)/
ÃéÊ¿ [¤Á¤å¤¦¤Ø¤¤] /Chuuhei (pn,giv)/
ÃéÌÀ [¤¿¤À¤¢¤­] /Tadaaki (pn,giv)/
Ãéͺ [¤¿¤À¤ª] /Tadao (pn)/
ÃéÎÉ [¤¿¤À¤è¤·] /Tadayoshi (pn)/
ÃéÎà [¤Á¤å¤¦¤ë¤¤] /Chuurui (pl)/
ÃéϺ [¤¿¤À¤ª] /Tadao (pn)/
ÃéϺ [¤¿¤À¤í¤¦] /Tadarou (pn)/
Ãé [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn)/
Ãꤻ¤ó [¤Á¤å¤¦¤»¤ó] /lottery/
Ãê½Ð [¤Á¤å¤¦¤·¤å¤Ä] /educe/abstract/
Ãê½Ð [¤Ò¤­¤À¤·] /desk drawer/
Ãê¾ÝŪ [¤Á¤å¤¦¤·¤ç¤¦¤Æ¤­] /abstract/
Ãê¾Ý [¤Á¤å¤¦¤·¤ç¤¦] /abstract (an)/
ÃêÁª [¤Á¤å¤¦¤»¤ó] /lottery/raffle/drawing (vs)/
ÃêäÞ·ô [¤Á¤å¤¦¤»¤ó¤±¤ó] /lotter ticket/
Ã뤴ÈÓ [¤Ò¤ë¤´¤Ï¤ó] /noon meal/lunch/
Ãë¤Í [¤Ò¤ë¤Í] /to nap/
Ãë²¼¤¬¤ê [¤Ò¤ë¤µ¤¬¤ê] /early afternoon/
Ãë´Ö [¤Ò¤ë¤Þ] /daytime/
ÃëµÙ¤ß [¤Ò¤ë¤ä¤¹¤ß] /lunch break/
Ãë¸æÈÓ [¤Ò¤ë¤´¤Ï¤ó] /lunch/midday meal/
Ãë¹ÔÅô [¤Ò¤ë¤¢¤ó¤É¤ó] /person who does not stand out/
Ãë¿© [¤Á¤å¤¦¤·¤ç¤¯] /lunch/
Ã뿲 [¤Ò¤ë¤Í] /nap (at home) (vs)/
ÃëÅÄ [¤Ò¤ë¤¿] /Hiruta (pn,pl)/
ÃëÈÓ [¤Ò¤ë¤Ï¤ó] /lunch/
ÃëÈÓ [¤Ò¤ë¤á¤·] /lunch/
ÃëÌë [¤Á¤å¤¦¤ä] /day & night/
Ãë [¤Ò¤ë] /noon/daytime/
ÃìÀÐ [¤Á¤å¤¦¤»¤­] /pillar/cornerstone/
Ãì [¤Ï¤·¤é] /pillar/post/
Ãí¤®¤¤¤ì¤ë [¤½¤½¤®¤¤¤ì¤ë] /to pour into/
Ãí¤° [¤½¤½¤°] /to pour into/to irrigate/to pay/
Ãí°ÕÊó [¤Á¤å¤¦¤¤¤Û¤¦] /storm warning/
Ãí°Õ [¤Á¤å¤¦¤¤] /caution (vs)/care/
Ãí²ò [¤Á¤å¤¦¤«¤¤] /gloss/
Ãí¼Í [¤Á¤å¤¦¤·¤ã] /injection (vs)/
Ãí¼á [¤Á¤å¤¦¤·¤ã¤¯] /notes/comment/
ÃíÆþ [¤Á¤å¤¦¤Ë¤å¤¦] /pour (vs)/inject (vs)/
ÃíʸÉÊ [¤Á¤å¤¦¤â¤ó¤Ò¤ó] /ordered goods/
Ãíʸ [¤Á¤å¤¦¤â¤ó] /order (vs)/
ÃíÌÜ [¤Á¤å¤¦¤â¤¯] /notice (vs)/attention/observation/
Ãî´ã¶À [¤à¤·¤á¤¬¤Í] /magnifying glass/
Ãî»õ [¤à¤·¤Ð] /cavity/tooth decay/
Ãî¿â±ê [¤Á¤å¤¦¤¹¤¤¤¨¤ó] /appendicitis/
Ãî¿â [¤Á¤å¤¦¤¹¤¤] /(vermiform) appendix/
Ãî [¤à¤·] /insect/
Ãï¾ð [¤Á¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /true heart/inner feelings/
Ãï¿´ [¤Á¤å¤¦¤·¤ó] /innermost feelings/
Ãñ¥Ï¥¤ [¤Á¤å¤¦¥Ï¥¤] /Shochuu with tonic water/
Ãñ [¤Á¤å¤¦] /sake/
Ãò¤ë [¤¤¤ë] /to cast/to mint/to coin/
Ãò·¿ [¤¤¤¬¤¿] /mold/
Ãò¹© [¤Á¤å¤¦¤³¤¦] /metal caster/
Ãò¤ [¤Á¤å¤¦¤¾¤¦] /casting (vs)/founding/minting/
ÃòÅ´ [¤Á¤å¤¦¤Æ¤Ä] /cast iron/
Ãòʪ [¤¤¤â¤Î] /cast metal/casting/
Ãóºß [¤Á¤å¤¦¤¶¤¤] /residence/stay/
Ãó¼Ö¾ì [¤Á¤å¤¦¤·¤ã¤¸¤ç¤¦] /parking lot/parking place/
Ãó¼Ö [¤Á¤å¤¦¤·¤ã] /parking (e.g. car)/
ÃóÆÖÃÏ [¤Á¤å¤¦¤È¤ó¤Á] /garrison/
ÃóÆÖ [¤Á¤å¤¦¤È¤ó] /stationing (troops)/occupancy/
ÃóÆü [¤Á¤å¤¦¤Ë¤Á] /resident in Japan/
Ãö¤Î»Ò [¤¤¤Î¤³] /Inoko (pn)/
Ãö°æ [¤¤¤Î¤¤] /Inoi (pn,sur)/
Ãö·§ [¤¤¤Î¤¯¤Þ] /Inokuma (pn,sur)/
Ãö¸¶ [¤¤¤Ï¤é] /Ihara (pn)/
Ãö¸Ô [¤¤¤Î¤Þ¤¿] /Inomata (pl)/
Ãö»ô [¤¤¤«¤¤] /Ikai (pn)/
Ãö¼í [¤¤¤¬¤ê] /Igari (pl)/
ÃöÀ¥ [¤¤¤Î¤»] /Inose (pl)/
ÃöÅÄ [¤¤¤¿] /Ita (pn,pl)/
ÃöÅÄ [¤¤¤À] /Ida (pn,pl)/
ÃöÅÄ [¤¤¤Î¤¿] /Inota (pn,pl)/
ÃöÅÄ [¤¤¤Î¤À] /Inoda (pn,pl)/
ÃöÉÄÂå [¤¤¤Ê¤ï¤·¤í] /Inawashiro (pl)/
ÃöËó [¤¤¤Î¤Þ¤¿] /Inomata (pn,sur)/
ÃöËô [¤¤¤Î¤Þ¤¿] /Inomata (pn,sur)/
Ãö̾Àî [¤¤¤Ê¤¬¤ï] /Inagawa (pl)/
ÃöÌÚ [¤¤¤Î¤­] /Inoki (pn)/
ÃöÌî [¤¤¤Î] /Ino (pn,sur)/
Ãö [¤¤¤Î¤·¤·] /wild boar/
Ãø¤·¤¤ [¤¤¤Á¤¸¤ë¤·¤¤] /remarkable/considerable/
Ãø¤¹ [¤¢¤é¤ï¤¹] /to write/to publish/
Ãøºî¸¢ [¤Á¤ç¤µ¤¯¤±¤ó] /copyright/
Ãøºî [¤Á¤ç¤µ¤¯] /writing/book/
Ãø¼Ô [¤Á¤ç¤·¤ã] /author/writer/
Ãø½Ò²È [¤Á¤ç¤¸¤å¤Ä¤«] /(a) writer/
Ãø½ñ [¤Á¤ç¤·¤ç] /literary work/book/
Ãø̾ [¤Á¤ç¤á¤¤] /well-known/noted/celebrated/
Ãù¤¨¤ë [¤¿¤¯¤ï¤¨¤ë] /to save/to lay in stock/
Ãù¤á¤ë [¤¿¤á¤ë] /to save (i.e. in a bank)/
Ãù¶âÄÌÄ¢ [¤Á¤ç¤­¤ó¤Ä¤¦¤Á¤ç¤¦] /bank book/
Ãù¶âÈ¢ [¤Á¤ç¤­¤ó¤Ð¤³] /savings box/bank/
Ãù¶â [¤Á¤ç¤­¤ó] /(bank) savings (vs)/
Ãù¿åÃÓ [¤Á¤ç¤¹¤¤¤Á] /reservoir/
Ãù¿å [¤Á¤ç¤¹¤¤] /storage of water/
Ãù¢ [¤Á¤ç¤¾¤¦] /storage/preservation/
ÃùÃß [¤Á¤ç¤Á¤¯] /savings/
ÃúÅÙ [¤Á¤ç¤¦¤É] /just/right/exactly/
ÃúÇ«¸ì [¤Æ¤¤¤Í¤¤¤´] /polite language (masu/desu)/
ÃúÇ« [¤Æ¤¤¤Í¤¤] /politeness (an)/courteousness/carefulness/
ÃúËõ [¥Ç¥ó¥Þ¡¼¥¯] /Denmark (pl)/
ÃúÌÜ [¤Á¤ç¤¦¤á] /district of a town/
Ãú [¤Á¤ç¤¦] /leaf (suf)/block/cake/
Ãû¤· [¤­¤¶¤·] /signs/symptoms/
Ãû¤¹ [¤­¤¶¤¹] /to show signs (symptoms)/
Ãû¸õ [¤Á¤ç¤¦¤³¤¦] /sign/indication/omen/symptom/
Ãý¤ë [¤·¤ã¤Ù¤ë] /to talk/to chat/
Ä¢¾Ã¤· [¤Á¤ç¤¦¤±¤·] /cancellation/writing off/
Ä¢¾ì¤Î¼Ô [¤Á¤ç¤¦¤Ð¤Î¤â¤Î] /reception clerk/
Ä¢¾ì [¤Á¤ç¤¦¤Ð] /reception/
Ä¢Êí [¤Á¤ç¤¦¤Ü] /account book/register/
Ä¢ËÜ¿Í [¤Á¤ç¤¦¤Û¤ó¤Ë¤ó] /ringleader/
Ä¢ÌÌ [¤Á¤ç¤¦¤á¤ó] /note book/account book/
Ä£¼Ë [¤Á¤ç¤¦¤·¤ã] /government office building/
Ä£ [¤Á¤ç¤¦] /government office/
Ĥ¤¦ [¤È¤à¤é¤¦] /to mourn for/to condole/
Ĥ°Õ [¤Á¤ç¤¦¤¤] /condolence/sympathy/
Ĥ¼­ [¤Á¤ç¤¦¤¸] /message of condolence/memorial address/
Ĥ¾â [¤Á¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /funeral bell/
ĤÅÅ [¤Á¤ç¤¦¤Ç¤ó] /telegram of condolence/
ĤÌä [¤Á¤ç¤¦¤â¤ó] /condolence call/
Ä¥¤êµÍ¤á¤ë [¤Ï¤ê¤Ä¤á¤ë] /to strain/to stretch/to string up/to make tense/to cover over/to freeze over/
Ä¥¤ê¹ç¤¦ [¤Ï¤ê¤¢¤¦] /to rival/to compete with/
Ä¥¤ê»Ò [¤Ï¤ê¤³] /papier ma^che'/
Ä¥¤êÀÚ¤ë [¤Ï¤ê¤­¤ë] /to be in high spirits/to be full of vigor/to be enthusiastic/to be eager/
Ä¥¤êÎö¤±¤ë [¤Ï¤ê¤µ¤±¤ë] /to burst (open)/to break/to split/
Ä¥¤ê [¤Ï¤ê] /stretch/post/
Ä¥¤ë [¤Ï¤ë] /to stick/to paste/to put/to affix/to stretch (vt)/to spread/to strain/to stick out/to slap/to be expensive (vi)/to tighten (vi)/
Ä¥»Ò [¤Ï¤ê¤³] /papier ma^che/
Ä¥ÂØ [¤Ï¤ê¤«¤¨] /Harikae (pn,sur)/
Ħ¤ë [¤Û¤ë] /to carve/to engrave/to sculpture/to chisel/
Ħ¶â [¤Á¤ç¤¦¤­¤ó] /metal carving/engraving/
Ħ¹ï [¤Á¤ç¤¦¤³¤¯] /carve/
ĦÁº [¤Á¤ç¤¦¤½] /carving & engraving/
ĦÁü [¤Á¤ç¤¦¤¾¤¦] /statue/
ħ¸õ [¤Á¤ç¤¦¤³¤¦] /sign/indication/omen/symptom/
ħ¼ý [¤Á¤ç¤¦¤·¤å¤¦] /collection/levy/
ħÀÇ [¤Á¤ç¤¦¤¼¤¤] /tax collection/taxation/
ħʼÀ© [¤Á¤ç¤¦¤Ø¤¤¤»¤¤] /conscription/
ħʼ [¤Á¤ç¤¦¤Ø¤¤] /conscription/recruitment/enlistment/
Ĩ¤é¤·¤á¤ë [¤³¤é¤·¤á¤ë] /to chastise/to punish/to discipline/
Ĩ¤é¤¹ [¤³¤é¤¹] /to chastise/to punish/to discipline/
Ĩ¤ê¤ë [¤³¤ê¤ë] /to learn by experience/to be disgusted with/
Ĩ²ü [¤Á¤ç¤¦¤«¤¤] /discipline/punishment/reprimand/
Ĩȳ [¤Á¤ç¤¦¤Ð¤Ä] /discipline/punishment/reprimand/
ĨÌò [¤Á¤ç¤¦¤¨¤­] /penal servitude/imprisonment with hard labor/
Ä©¤à [¤¤¤É¤à] /to challenge/to contend for/to make love to/
Ä©Àï¼Ô [¤Á¤ç¤¦¤»¤ó¤·¤ã] /challenger/
Ä©Àï [¤Á¤ç¤¦¤»¤ó] /challenge/defiance/
ĩȯŪ [¤Á¤ç¤¦¤Ï¤Ä¤Æ¤­] /provocative/suggestive/lascivious/
ĩȯ [¤Á¤ç¤¦¤Ï¤Ä] /provoke (vs)/stir up (vs)/
Īµ¤ [¤Î¤ó¤­] /carefree (an)/optimistic/careless/reckless/
Ī¶½ [¤Î¤Ö¤ª¤­] /Nobuoki (pn)/
Ī»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn,giv)/
Ī»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
Ī»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
Ī»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn)/
Ä«¤´ÈÓ [¤¢¤µ¤´¤Ï¤ó] /breakfast/
Ä«±Ê [¤È¤â¤Ê¤¬] /Tomonaga (pn,sur)/
Ä«²¬ [¤¢¤µ¤ª¤«] /Asaoka (pn,sur)/
Ä«²â [¤¢¤µ¤«] /Asaka (pl)/
Ä«²ñ [¤Á¤ç¤¦¤«¤¤] /morning assembly (school)/
Ä«´© [¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /morning newspaper/
Ä«µÖ [¤¢¤µ¤ª¤«] /Asaoka (pn,sur)/
Ä«¸æÈÓ [¤¢¤µ¤´¤Ï¤ó] /breakfast/
Ä«»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn)/
Ä«»Ô [¤¢¤µ¤¤¤Á] /morning market/
Ä«¼¡Ïº [¤¢¤µ¤¸¤í¤¦] /Asajirou (pn)/
Ä«¼¡Ïº [¤Á¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Choujirou (pn)/
Ä«¾Æ¤± [¤¢¤µ¤ä¤±] /morning glow/sunrise colors/
Ä«¿© [¤Á¤ç¤¦¤·¤ç¤¯] /breakfast/
Ä«¿²Ë· [¤¢¤µ¤Í¤Ü¤¦] /late riser/
Ä«¿² [¤¢¤µ¤Í] /sleeping late in the morning/
Ä«À¸ [¤¢¤½¤¦] /Asou (pn,sur)/
Ä«Àî [¤¢¤µ¤«¤ï] /Asakawa (pn,pl)/
Ä«Àî [¤¢¤µ¤¬¤ï] /Asagawa (pn,sur)/
Ä«Á¯ [¤Á¤ç¤¦¤»¤ó] /Korea/
Ä«ÁÒ [¤¢¤µ¤¯¤é] /Asakura (pn,pl)/
Ä«ÃË [¤¢¤µ¤ª] /Asao (pn,giv)/
Ä«ÃÏ [¤¢¤µ¤¸] /Asaji (pl)/
Ä«ÅÄ [¤¢¤µ¤À] /Asada (pn)/
Ä«Æü [¤¢¤µ¤Ò] /morning sun/
Ä«ÈÓ [¤¢¤µ¤Ï¤ó] /breakfast/
Ä«ÈÓ [¤¢¤µ¤á¤·] /breakfast/
Ä«ÈÕ [¤¢¤µ¤Ð¤ó] /morning and evening/
Ä«ÈæÆà [¤¢¤µ¤Ò¤Ê] /Asahina (pn)/
Ä«Èþ [¤¢¤µ¤ß] /Asami (pn)/
Ä«Èþ [¤È¤â¤ß] /Tomomi (pn)/
Ä«É× [¤¢¤µ¤ª] /Asao (pn,giv)/
ī̸ [¤¢¤µ¤®¤ê] /morning fog/
īͼ [¤¢¤µ¤æ¤¦] /morning & evening/
Ä«Íè [¤¢¤µ¤³] /Asako (pn,pl)/
Ä«Íè [¤¢¤µ¤´] /Asago (pl)/
Ä«Îé [¤Á¤ç¤¦¤ì¤¤] /morning assembly (company)/pep talk/
īϪ [¤¢¤µ¤Ä¤æ] /morning dew/
Ä« [¤¢¤µ] /morning/
Ĭ¤Î´³Ëþ [¤·¤ª¤Î¤«¤ó¤Þ¤ó] /ebb & flood/
Ĭ´³¼í [¤·¤ª¤Ò¤¬¤ê] /shell gathering at low tide/
Ĭ´³ [¤·¤ª¤Ò] /low tide/
Ĭ»þ [¤·¤ª¤É¤­] /tidal hour/psychological moment/favourable opportunity/
Ĭ¼® [¤Á¤ç¤¦¤»¤­] /tide/
ĬÅÄ [¤¦¤·¤ª¤À] /Ushioda (pn,sur)/
ĬÅÄ [¤·¤ª¤¿] /Shiota (pn,pl)/
ĬÅÄ [¤·¤ª¤À] /Shioda (pn,pl)/
Ĭʿ [¤·¤ª¤Ò¤é] /Shiohira (pl,pn)/
Į̆ [¤·¤ª¤Î¤ß¤µ¤­] /Shionomisaki (pl)/
ĬÍè [¤¤¤¿¤³] /Itako (pl)/
Ĭή [¤Á¤ç¤¦¤ê¤å¤¦] /tide/tidal current/trend/
Ĭ [¤¦¤·¤ª] /tide/
Ĭ [¤·¤ª] /tide/ebb & flood/salt water/opportunity/
Ä®¤Ï¤º¤ì [¤Þ¤Á¤Ï¤º¤ì] /outskirts of town/
Ä®²ñ [¤Á¤ç¤¦¤«¤¤] /town council/
Ä®³°¤ì [¤Þ¤Á¤Ï¤º¤ì] /outskirts/
Ä®»Ò [¤Þ¤Á¤³] /Machiko (fem pn)/
Ä®¿Í [¤Á¤ç¤¦¤Ë¤ó] /merchant/
Į¼ [¤Á¤ç¤¦¤½¤ó] /towns and villages/
Įë [¤Þ¤Á¤ä] /Machiya (pl)/
ĮĹ [¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /town headman/
Ä®ÅÄ»Ô [¤Þ¤Á¤À¤·] /Machidashi (pl)/
Ä®ÅÄ [¤Þ¤Á¤À] /Machida (pn)/
Ä®Æâ [¤Á¤ç¤¦¤Ê¤¤] /the block/the street/the neighborhood/the town/
Ä®ÊÂ¤ß [¤Þ¤Á¤Ê¤ß] /(look of) stores and houses on street/street (of stores and houses)/
Ä®Êâ [¤Á¤ç¤¦¤Ö] /hectare (2.471 acres)/
Į̱ [¤Á¤ç¤¦¤ß¤ó] /townspeople/
Ä®Ìî [¤Þ¤Á¤Î] /Machino (pn)/
Ä®ÍÛ [¤Á¤ç¤¦¤è¤¦] /Chouyou (pl)/
Ä® [¤Á¤ç¤¦] /Chou (pl)/
Ä® [¤Þ¤Á] /town/street/
į¤á¤ë [¤Ê¤¬¤á¤ë] /to view/to gaze at/
į˾ [¤Á¤ç¤¦¤Ü¤¦] /prospect/view/outlook/
Ä°¤­¹þ¤à [¤­¤­¤³¤à] /to have heard/
Ä°¤­Äº¤¯ [¤­¤­¤¤¤¿¤À¤¯] /to receive a hearing/
Ä°¤¯ [¤­¤¯] /to hear/to listen/to ask/
Ä°³Ð [¤Á¤ç¤¦¤«¤¯] /the sense of hearing/
Ä°¹Ö [¤Á¤ç¤¦¤³¤¦] /lecture attendance/auditing/
Ä°¼è [¤Á¤ç¤¦¤·¤å] /listening/hearing/audition/radio reception/
Ä°½° [¤Á¤ç¤¦¤·¤å¤¦] /audience/attendance/hearers/
IJDZž [¤Á¤ç¤¦¤Í¤ó¤Æ¤ó] /volvulus/twisted loop in intestine/
IJÊÄºÉ [¤Á¤ç¤¦¤Ø¤¤¤½¤¯] /intestinal obstruction/
ij¡¹ [¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /butterfly/
ijÈÖ [¤Á¤ç¤¦¤Ä¤¬¤¤] /hinge/
ij [¤Á¤ç¤¦] /butterfly/
Ä´¤¦ [¤È¤È¤Î¤¦] /to be prepared/to be in order/
Ä´¤¨¤ë [¤È¤È¤Î¤¨¤ë] /to prepare/to arrange/to raise money/
Ä´¤Ù¤ë [¤·¤é¤Ù¤ë] /to investigate/to check up/
Ä´¤Ù [¤·¤é¤Ù] /preparation/investigation/inspection/
Ä´°õ [¤Á¤ç¤¦¤¤¤ó] /signature/sign/sealing/
Ä´¹ç [¤Á¤ç¤¦¤´¤¦] /mixing/compounding/
Ä´ºº [¤Á¤ç¤¦¤µ] /investigation (vs)/examination/inquiry/
Ä´ºÞ [¤Á¤ç¤¦¤¶¤¤] /compounding medicine/
Ä´»Ò¼Ô [¤Á¤ç¤¦¤·¤â¤Î] /person easily elated/
Ä´»Òʪ [¤Á¤ç¤¦¤·¤â¤Î] /matter of chance/person easily elated/
Ä´»Ò [¤Á¤ç¤¦¤·] /tune/tone/pitch/condition/
Ä´½ñ [¤Á¤ç¤¦¤·¤ç] /protocol/preliminary memo/
Ä´À° [¤Á¤ç¤¦¤»¤¤] /regulation (vs)/adjustment/
Ä´À¼ [¤Á¤ç¤¦¤»¤¤¡©¡©] /tonal mark (e.g. pinyin)/
Ä´Àá [¤Á¤ç¤¦¤»¤Ä] /regulation (vs)/adjustment/control/
Ĵã [¤Á¤ç¤¦¤¿¤Ä] /supply/provision/raising/
Ä´Ää [¤Á¤ç¤¦¤Æ¤¤] /arbitration/conciliation/mediation/
Ä´ÉÛ [¤Á¤ç¤¦¤Õ] /Choufu (pl)/
Ä´Ì£ÎÁ [¤Á¤ç¤¦¤ß¤ê¤ç¤¦] /condiment/seasoning/
Ä´Ìô [¤Á¤ç¤¦¤ä¤¯] /dose (vs)/
ĴΧ [¤Á¤ç¤¦¤ê¤Ä] /tuning (musical) (vs)/
Ä´Ï [¤Á¤ç¤¦¤ï] /harmony/
Ķ¤¨¤ë [¤³¤¨¤ë] /to cross over/to pass over (out of)/
Ķ¤¹ [¤³¤¹] /to cross/to pass/to tide over/
Ķ±Û´Ø¿ô [¤Á¤ç¤¦¤¨¤Ä¤«¤ó¤¹¤¦] /transcendental function/
Ķ±Û [¤Á¤ç¤¦¤¨¤Ä] /transcendental/
Ķ²»Â® [¤Á¤ç¤¦¤ª¤ó¤½¤¯] /supersonic speed/
Ķ²á [¤Á¤ç¤¦¤«] /excess/
Ķ³Ê»Ò [¤Á¤ç¤¦¤³¤¦¤·] /superlattice/
Ķ¹ç¶â [¤Á¤ç¤¦¤´¤¦¤­¤ó] /a super-alloy?/qqq/
Ķ»þ¶õ [¤Á¤ç¤¦¤¸¤¯¤¦] /super-dimensional/
Ķ¼«Á³ [¤Á¤ç¤¦¤·¤¼¤ó] /occult/transcendental/
Ķ¿Í [¤Á¤ç¤¦¤¸¤ó] /superman/
Ķ¿ÃÊ¥·¥Õ¥È [¤Á¤ç¤¦¤¿¤À¤ó¤·¤Õ¤È¥·¥Õ¥È] /a kanji input method/
ĶÂç¹ñ [¤Á¤ç¤¦¤¿¤¤¤³¤¯] /packed with people/
ĶÅÁƳ [¤Á¤ç¤¦¤Ç¤ó¤É¤¦] /super-conductivity/
ĶÆÃµÞ [¤Á¤ç¤¦¤È¤Ã¤­¤å¤¦] /super express/
ĶÊÂÎó·×»»µ¡ [¤Á¤ç¤¦¤Ø¤¤¤ì¤Ä¤±¤¤¤µ¤ó¤­] /massively parallel computer/
ĶËþ°÷ [¤Á¤ç¤¦¤Þ¤ó¤¤¤ó] /overcrowded/congested/
Ķ [¤Á¤ç¤¦] /super- (pref)/quite/
Ä·¤Í¤ë [¤Ï¤Í¤ë] /to jump/to leap/to prance/
Ä·¤Í¾å¤¬¤ë [¤Ï¤Í¤¢¤¬¤ë] /to spring/to jump up/
Ä·¤ÍÊÖ¤ë [¤Ï¤Í¤«¤¨¤ë] /to rebound/
Ä·¤Í [¤Ï¤Í] /splashes/
Ä·¤Ó¾å¤¬¤ë [¤È¤Ó¤¢¤¬¤ë] /to spring/to jump up/
Ä·¤Ö [¤È¤Ö] /to jump/to leap/to spring/to bound/to hop/
Ä·Ìö [¤Á¤ç¤¦¤ä¤¯] /jump (vs)/leap/skip/bound/
ĸ»Ò [¤Á¤ç¤¦¤·] /Choushi (pl)/
Ĺ¡¹ [¤Ê¤¬¤Ê¤¬] /long/drawn-out/very long/
Ť¤´Ö [¤Ê¤¬¤¤¤¢¤¤¤À] /long interval/
Ť¤ [¤Ê¤¬¤¤] /long/
Ťµ [¤Ê¤¬¤µ] /length/
Ĺ°æ [¤Ê¤¬¤¤] /Nagai (pl,pn)/
Ĺ°ìϺ [¤Á¤ç¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Chouichirou (pn)/
Ĺ²¬µþ [¤Ê¤¬¤ª¤«¤­¤ç¤¦] /Nagaokakyo (pn)/
Ĺ²¬ [¤Ê¤¬¤ª¤«] /Nagaoka (pn)/
Ĺ²° [¤Ê¤¬¤ä] /Nagaya (pn)/
Ĺ²»³¬ [¤Á¤ç¤¦¤ª¤ó¤«¤¤] /major scale/
Ĺ²» [¤Á¤ç¤¦¤ª¤ó] /long vowell/
Ĺ²á¤®¤ë [¤Ê¤¬¤¹¤®¤ë] /to be too long/
Ĺ²á¤® [¤Ê¤¬¤¹¤®] /too long/
Ĺ´± [¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /chief/(government) secretary/
Ĺ´µ¤¤ [¤Ê¤¬¤ï¤º¤é¤¤] /long illness/
Ĺ´Ö [¤Ê¤¬¤Þ] /Nagama (pl)/
Ĺ´× [¤Î¤É¤«] /tranquil (an)/calm/quiet/
Ĺ´ü¼Ú´¾ [¤Á¤ç¤¦¤­¤·¤ã¤Ã¤«¤ó] /long-term loan/
Ĺ´üÂßÉÕ¶â [¤Á¤ç¤¦¤­¤«¤·¤Ä¤±¤­¤ó] /long-term loans/
Ĺ´ü [¤Á¤ç¤¦¤­] /long time period/
ĹµÈ [¤Á¤ç¤¦¤­¤Á] /Choukichi (pn)/
Ĺµ×¼ê [¤Ê¤¬¤¯¤Æ] /Nagakute (pl)/
ŵ×ÊÝ [¤Ê¤¬¤¯¤Ü] /Nagakubo (pn,sur)/
Ĺµ× [¤Á¤ç¤¦¤­¤å¤¦] /permanence/perpetuity/
ŵï [¤Ê¤¬¤¤] /long visit/overstaying/
ŵ÷Î¥ [¤Á¤ç¤¦¤­¤ç¤ê] /long distance/
Ŷ¶ [¤Ê¤¬¤Ï¤·] /Nagahashi (pn,sur)/
Ÿ¶ [¤Ê¤¬¤Ï¤é] /Nagahara (pn,sur)/
Ĺ¹¾ [¤Ê¤¬¤¨] /Nagae (pn,sur)/
Ĺºä [¤Ê¤¬¤µ¤«] /Nagasaka (pl)/
Ĺºê¸© [¤Ê¤¬¤µ¤­¤±¤ó] /Nagasaki-ken (pl)/prefecture on the island of Kyuushuu/
Ĺºê [¤Ê¤¬¤µ¤­] /Nagasaki (pl)/
Ĺºî [¤Á¤ç¤¦¤µ¤¯] /Chousaku (pn,giv)/
Ĺ»°Ïº [¤Á¤ç¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Chousaburou (pn)/
Ĺ»°Ïº [¤Á¤ç¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Chouzaburou (pn,giv)/
Ĺ»°Ïº [¤Á¤è¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Chiyouzaburou (pn)/
Ĺ»³ [¤Ê¤¬¤ä¤Þ] /Nagayama (pn)/
Ĺ»Ê [¤Á¤ç¤¦¤¸] /Chouji (pn,giv)/
Ĺ»ÍϺ [¤Á¤ç¤¦¤·¤í¤¦] /Choushirou (pn,giv)/
Ĺ»Ò [¤¿¤±¤³] /Takeko (pn)/
Ĺ»Ò [¤Ê¤¬¤³] /Nagako (pn)/
Ĺ»ý¤Á [¤Ê¤¬¤â¤Á] /long lasting (vs)/long wearing/
Ĺ»þ´Ö [¤Á¤ç¤¦¤¸¤«¤ó] /a long period of time/long playing/
Ĺ¼¡Ïº [¤Á¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Choujirou (pn)/
Ĺ¼£ [¤Á¤ç¤¦¤¸] /Chouji (pn)/
Ĺ¼Ø¤ÎÎó [¤Á¤ç¤¦¤À¤Î¤ì¤Ä] /long line/long snake/
Ĺ¼÷ [¤Á¤ç¤¦¤¸¤å] /longevity/
Ĺ½§ [¤Ê¤¬¤¹] /Nagasu (pl)/
Ĺ½ê [¤Á¤ç¤¦¤·¤ç] /strong point/
Ĺ½÷ [¤Á¤ç¤¦¤¸¤ç] /eldest daughter/
Ĺ¾Â [¤Ê¤¬¤Ì¤Þ] /Naganuma (pl)/
ĹÀ¥ [¤Ê¤¬¤»] /Nagase (pl)/
ĹÀ¸ [¤Á¤ç¤¦¤»¤¤] /Chousei (pl)/
ĹÀô [¤Ê¤¬¤¤¤º¤ß] /Nagaizumi (pl)/
ĹÁ¥ [¤ª¤µ¤Õ¤Í] /Osafune (pl)/
ĹÁÒ [¤Ê¤¬¤¯¤é] /Nagakura (pn,sur)/
Ĺ¢ [¤Á¤ç¤¦¤¾¤¦] /Chouzou (pn)/
Ĺ³¤­ [¤Ê¤¬¤Ä¤Å¤­] /long-lasting/
ŵ [¤Ê¤¬¤½¤Ç] /long sleeves/
ĹÂÀϺ [¤Á¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Choutarou (pn)/
ĹÂô [¤Ê¤¬¤µ¤ï] /Nagasawa (pl)/
Ĺë°æ [¤Ï¤»¤¤] /Hasei (pn)/
ĹëÀî [¤Ï¤»¤¬¤ï] /Hasegawa (pn)/
ĹëÉô [¤Ï¤»¤Ù] /Hasebe (pl)/
Ĺë [¤Ï¤»] /Hase (pn,pl)/
Ĺû [¤Á¤ç¤¦¤¿¤ó] /length/long&short/+-/
ĹÃË [¤Á¤ç¤¦¤Ê¤ó] /eldest son/
ĹĴ [¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /major key (music)/
ĹÄÅÅÄ [¤Ê¤¬¤Ä¤À] /Nagatsuda (pl)/
ĹÄÍ [¤Ê¤¬¤Ä¤«] /Nagatsuka (pn,sur)/
ĹÅÄ [¤ª¤µ¤À] /Osada (pl)/
ĹÅÄ [¤Ê¤¬¤¿] /Nagata (pn)/
ĹÅç [¤Ê¤¬¤·¤Þ] /Nagashima (pl)/
ĹÅè [¤Ê¤¬¤·¤Þ] /Nagashima (pl)/
ĹƲ [¤Ê¤¬¤É¤¦] /Nagadou (pl,pn)/
ĹÆÔ [¤Ê¤¬¤È¤í] /Nagatoro (pl)/
ĹÆâ [¤ª¤µ¤Ê¤¤] /Osanai (pn,sur)/
ĹÆî [¤Á¤ç¤¦¤Ê¤ó] /Chounan (pl)/
ĹÆóϺ [¤Á¤ç¤¦¤¸¤í¤¦] /Choujirou (pn)/
Ĺǯ [¤Ê¤¬¤Í¤ó] /long time/many years/
ĹÈø [¤Ê¤¬¤ª] /Nagao (pl)/
ĹÉÍ [¤Ê¤¬¤Ï¤Þ] /Nagahama (pn)/
Ĺʥ [¤Ê¤¬¤Ö¤Á] /Nagabuchi (pn)/
Ĺʿ [¤Á¤ç¤¦¤Ø¤¤] /Chouhei (pn)/
ĹÊÁ [¤Ê¤¬¤é] /Nagara (pl)/
ĹÊÔ [¤Á¤ç¤¦¤Ø¤ó] /long (e.g. novel, film)/
ĹÊÕ [¤Á¤ç¤¦¤Ø¤ó] /long boundary/
ĹÊÝ [¤Ê¤¬¤ä¤¹] /Nagayasu (pn,sur)/
ĹÊö [¤Ê¤¬¤ß¤Í] /Nagamine (pn,sur)/
ĹÊ÷ [¤Ê¤¬¤ß¤Í] /Nagamine (pn,sur)/
ĹÊý·Á [¤Á¤ç¤¦¤Û¤¦¤±¤¤] /rectangle/oblong/
ĹËÙ [¤Ê¤¬¤Û¤ê] /Nagahori (pn,sur)/
ĹËüÉô [¤ª¤·¤ã¤Þ¤ó¤Ù] /Osyamanbe (pl)/
ĹÌÀ [¤Á¤ç¤¦¤á¤¤] /Choumei (pn,giv)/
ĹÌÓ [¤Ê¤¬¤â¤¦] /Nagamou (pl)/
ĹÌç [¤Ê¤¬¤È] /Nagato (pl)/
ĹÌ [¤Ê¤¬¤Î¤±¤ó] /Nagano-ken (pl)/prefecture in the Chuubu area/
ĹÌ [¤Ê¤¬¤Î¤Ï¤é] /Naganohara (pl)/
ĹÌî [¤Ê¤¬¤Î] /Nagano (pl,pn)/
ĹͿ [¤Ê¤¬¤è] /Nagayo (pl)/
ĹÎæ [¤Ê¤¬¤ß¤Í] /Nagamine (pl,pn)/
ĹϷ [¤Á¤ç¤¦¤í¤¦] /eldest/senior/
ĹÏà [¤Ê¤¬¤Ð¤Ê¤·] /long talk/
Ĺ޼ [¤Ê¤¬¤Ö¤Á] /Nagabuchi (pn)/
ĹßÀ [¤Ê¤¬¤Ï¤Þ] /Nagahama (pl,pn)/
ĺ¤­Êª [¤¤¤¿¤À¤­¤â¤Î] /(received) present (hum)/gift/
ĺ¤¯ [¤¤¤¿¤À¤¯] /to receive/to take food or drink (hum)/
ĺ¾å [¤Á¤ç¤¦¤¸¤ç¤¦] /top/summit/peak/
ĺÂ× [¤Á¤ç¤¦¤À¤¤] /reception (vs)/
ĺÅÀ [¤Á¤ç¤¦¤Æ¤ó] /top/submit/
ĺ [¤¤¤¿¤À¤­] /(top of) head/summit/spire/
Ä»¤Î»Ò [¤È¤ê¤Î¤³] /Torinoko (pn)/
Ä»±© [¤È¤Ð] /Toba (pl)/
Ä»±Û [¤È¤ê¤´¤¨] /Torigoe (pl)/
Ä»²° [¤È¤ê¤ä] /Toriya (pl)/
Ä»³¤ [¤Á¤ç¤¦¤«¤¤] /Choukai (pl)/
Ä»³¤ [¤È¤ê¤¦¤ß] /Toriumi (pn)/
Ä»´Ý [¤È¤ê¤Þ¤ë] /Torimaru (pn,sur)/
Ä»µï [¤È¤ê¤¤] /torii (Shinto shrine archway)/
Ä»»³ [¤È¤ê¤ä¤Þ] /Toriyama (pn)/
Ä»¼è¸© [¤È¤Ã¤È¤ê¤±¤ó] /Tottori-ken (pl)/prefecture in the Chuugoku area/
Ä»¼è [¤È¤Ã¤È¤ê] /Tottori (pl)/
Ä»½ÃÊݸî¶è°è [¤Á¤ç¤¦¤¸¤å¤¦¤Û¤´¤¯¤¤¤­] /wildlife protection area/
Ä»¾®ËÙ [¤È¤ê¤³¤Û¤ê] /Torikohori (pl)/
Ä»À´ [¤È¤¹] /Tosu (pl)/
Ļë [¤È¤ê¤¿¤Ë] /Toritani (pn)/
Ä»Åç [¤È¤ê¤·¤Þ] /Torishima (pl)/
Ä»Æù [¤È¤ê¤Ë¤¯] /chicken meat/
Ä»ËÙ [¤È¤ê¤Û¤ê] /Torihori (pl)/
Ä»ÏÆ [¤È¤ê¤ï¤­] /Toriwaki (pn)/
Ä» [¤È¤ê] /bird/fowl/poultry/
ļ¸ì [¤Á¤ç¤¯¤´] /imperial rescript/
ļ»È [¤Á¤ç¤¯¤·] /imperial messenger/
ļ̿ [¤Á¤ç¤¯¤á¤¤] /imperial command/
ļÎá [¤Á¤ç¤¯¤ì¤¤] /edict/
ļ [¤ß¤³¤È¤Î¤ê] /imperial decree/
Ľ¤ë [¤Ï¤«¤É¤ë] /to make progress/
ľ¤°¤Ë [¤¹¤°¤Ë] /instantly/
ľ¤°Â¦ [¤¹¤°¤½¤Ð] /near/immediately/
ľ¤° [¤¹¤°] /immediately/soon/
ľ¤¹ [¤Ê¤ª¤¹] /to fix/to correct/to repair/
ľ¤Á¤Ë [¤¿¤À¤Á¤Ë] /at once/immediately/
ľ¤Ë [¤¸¤«¤Ë] /headlong/
ľ¤ë [¤Ê¤ª¤ë] /to be repaired/to be fixed/
ľ°æ [¤Ê¤ª¤¤] /Naoi (pl)/
ľ²¼ [¤Á¤ç¤Ã¤«] /directly under/price cut/
ľ³Ð [¤Á¤ç¤Ã¤«¤¯] /intuition/insight/
ľ³Ñ [¤Á¤ç¤Ã¤«¤¯] /right angle/
ľ³í [¤Á¤ç¤Ã¤«¤Ä] /direct control/
ľ´¶ [¤Á¤ç¤Ã¤«¤ó] /intuition/
ľ´Ñ [¤Á¤ç¤Ã¤«¤ó] /instinctively/intuition/
ľµª [¤Ê¤ª¤­] /Naoki (pn,giv)/
ľµÁ [¤Ê¤ª¤è¤·] /Naoyoshi (pn)/
ľµÈ [¤Ê¤ª¤­¤Á] /Naokichi (pn)/
ľ·Â [¤Á¤ç¤Ã¤±¤¤] /diameter/
ľ·Ï [¤Á¤ç¤Ã¤±¤¤] /direct descent/direct line/
ľ·ë [¤Á¤ç¤Ã¤±¤Ä] /direct connection (vs)/
ľ¸Ê [¤Ê¤ª¤­] /Naoki (pn,giv)/
ľ¸å [¤Á¤ç¤¯¤´] /immediately following/
ľ¸ò¤·¤Æ¤¤¤ë [¤Á¤ç¤Ã¤³¤¦¤·¤Æ¤¤¤ë] /orthogonal/
ľ¸ò [¤Á¤ç¤Ã¤³¤¦] /orthogonal/
ľ¹§ [¤Ê¤ª¤¿¤«] /Naotaka (pn)/
ľ¹¬ [¤Ê¤ª¤æ¤­] /Naoyuki (pn,giv)/
ľ¹° [¤¿¤À¤Ò¤í] /Tadahiro (pn)/
ľ¹° [¤Ê¤ª¤Ò¤í] /Naohiro (pn)/
ľ¹¾ÄÅ [¤Ê¤ª¤¨¤Ä] /Naoetsu (pl)/
ľ¹¾ [¤Ê¤ª¤¨] /Naoe (pn)/
ľ¹Ô [¤Ê¤ª¤æ¤­] /Naoyuki (pn)/
ľºÈ [¤Ê¤ª¤ä] /Naoya (pn,giv)/
ľ»°Ïº [¤¸¤­¤µ¤Ö¤í¤¦] /Jikisaburou (pn)/
ľ»°Ïº [¤¿¤À¤µ¤Ö¤í¤¦] /Tadasaburou (pn)/
ľ»°Ïº [¤Ê¤ª¤µ¤Ö¤í¤¦] /Naosaburou (pn)/
ľ»Ò [¤Ê¤ª¤³] /Naoko (pn)/
ľ»Þ [¤Ê¤ª¤¨] /Naoe (pn,giv)/
ľ»ë [¤Á¤ç¤¯¤·] /looking someone in the eyes (vs)/taking a straight look at something/
ľ¼¡Ïº [¤Ê¤ª¤¸¤í¤¦] /Naojirou (pn,giv)/
ľ¼¡ [¤Ê¤ª¤¸] /Naoji (pn,giv)/
ľ¼£ [¤Ê¤ª¤¸] /Naoji (pn)/
ľ¼ù [¤Ê¤ª¤­] /Naoki (pn)/
ľ¾» [¤Ê¤ª¤Þ¤µ] /Naomasa (pn)/
ľ¾ð·Â¹Ô [¤Á¤ç¤¯¤¸¤ç¤¦¤±¤¤¤³¤¦] /frankness/impulsiveness/
ľ¿Í [¤Ê¤ª¤È] /Naoto (pn)/
ľÀܼ«Ê¬¼«¿È [¤Á¤ç¤¯¤»¤Ä¤¸¤Ö¤ó¤¸¤·¤ó] /itself (self-message)/
ľÀÜÀܳ [¤Á¤ç¤¯¤»¤Ä¤»¤Ä¤¾¤¯] /making a direct connection (vs)/
ľÀÜ [¤Á¤ç¤¯¤»¤Ä] /direct/immediate/
ľÀî [¤Ê¤ª¤«¤ï] /Naokawa (pl)/
ľÀþ [¤Á¤ç¤¯¤»¤ó] /straight line/
ľÁ° [¤Á¤ç¤¯¤¼¤ó] /just before/
ľ° [¤Á¤ç¤¯¤¾¤¯] /direct control/direct supervision/
ľÂÀϺ [¤Ê¤ª¤¿¤í¤¦] /Naotarou (pn)/
ľIJ [¤Á¤ç¤¯¤Á¤ç¤¦] /rectum/
ľÄÌ [¤Á¤ç¤¯¤Ä¤¦] /direct communication/
ľÅÄ [¤Ê¤ª¤¿] /Naota (pn,pl)/
ľÅç [¤Ê¤ª¤·¤Þ] /Naoshima (pl)/
ľƻ [¤¿¤À¤ß¤Á] /Tadamichi (pn)/
ľÆþ [¤Ê¤ª¤¤¤ê] /Naoiri (pl)/
ľǷ [¤Ê¤ª¤æ¤­] /Naoyuki (pn)/
ľÈþ [¤Ê¤ª¤ß] /Naomi (pn)/
ľɫ [¤Ê¤ª¤¹¤±] /Naosuke (pn,giv)/
ľʸ [¤Ê¤ª¤Õ¤ß] /Naofumi (pn)/
ľÊæ [¤¹¤°¤Û] /Suguho (pn,giv)/
ľÊý [¤Î¤¦¤¬¤¿] /Nougata (pl)/
ľÊý [¤Î¤ª¤¬¤¿] /Noogata (pl)/
ľ̦ [¤Ê¤ª¤ß] /Naomi (pn,giv)/
ľÌÌ [¤Á¤ç¤¯¤á¤ó] /confrontation (vs)/
ľÌÚ [¤Ê¤ª¤­] /Naoki (pn,sur)/
ľÌé [¤Ê¤ª¤ä] /Naoya (pn)/
ľÌõ [¤Á¤ç¤¯¤ä¤¯] /literal translation/
ľ͢Æþ [¤Á¤ç¤¯¤æ¤Ë¤å¤¦] /direct import/
ľÎó [¤Á¤ç¤¯¤ì¤Ä] /a series (e.g. electrical)/
ľ [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn)/
ľ [¤Ê¤ª] /Nao (pn)/
Ä¿»×¤¦¤Ë [¤Á¤ó¤ª¤â¤¦¤Ë] /"We, the emperor, .."/
ÄÀ¤à [¤·¤º¤à] /to sink/to feel depressed/
ÄÀ¤á¤ë [¤·¤º¤á¤ë] /to sink (vt)/to submerge/
ÄÀ²¼ [¤Á¤ó¤«] /sinking/subsidence/
ÄÀ»×ÌÛ¹Í [¤Á¤ó¤·¤â¤Ã¤³¤¦] /lost in deep thought/
ÄÀ»× [¤Á¤ó¤·] /contemplation/meditation/
ÄÀÀÅ [¤Á¤ó¤»¤¤] /stillness/tranquility/dullness/
ÄÀÂÚ [¤Á¤ó¤¿¤¤] /stagnation/inactivity/
ÄÀÃå [¤Á¤ó¤Á¤ã¤¯] /composure/calmness/
ÄÀÄË [¤Á¤ó¤Ä¤¦] /pensive/
ÄÀË× [¤Á¤ó¤Ü¤Ä] /sinking/floundering/
ÄÀÌÛ [¤Á¤ó¤â¤¯] /silence/reticence/
ÄÁ¤·¤¤ [¤á¤º¤é¤·¤¤] /unusual/rare/
ÄÁµÒ [¤Á¤ó¤­¤ã¤¯] /welcome visitor/
ÄÁ½Å [¤Á¤ó¤Á¤ç¤¦] /prize (vs)/value highly/
ÄÁÃÌ [¤Á¤ó¤À¤ó] /funny story/anecdote/gossip/
ÄÁÉÊ [¤Á¤ó¤Ô¤ó] /curio/rare article/
ÄÁÌ£ [¤Á¤ó¤ß] /delicacy/
Ķâ [¤Á¤ó¤®¤ó] /wages/
ļڤê [¤Á¤ó¤¬¤ê] /hiring/renting/leasing/
ÄÂ¼Ú [¤Á¤ó¤·¤ã¤¯] /hiring/renting/leasing/
ľ夲 [¤Á¤ó¤¢¤²] /wage increase/
ÄÂÂß [¤Á¤ó¤¿¤¤] /lease (vs)/
Ääޤë [¤·¤º¤Þ¤ë] /to get quiet/
Ääá¤ë [¤·¤º¤á¤ë] /to calm (vt)/
Äðµ [¤Á¤ó¤¢¤Ä] /supression/subjugation/
Äú²¶Ê²Î [¤Á¤ó¤³¤ó¤­¤ç¤¯¤«] /(sung) Requiem Mass/
Äú²¶Ê [¤Á¤ó¤³¤ó¤­¤ç¤¯] /requiem/
Äú² [¤Á¤ó¤´¤ó] /repose of souls/
Äüé [¤Á¤ó¤¸¤å] /local Shinto deity/tutelary god/
ÄÃÀ¾ [¤Á¤ó¤¶¤¤] /Chinzai (pl)/
ÄÃÀ¾ [¤Á¤ó¤¼¤¤] /Chinzei (pl)/
ÄÃÀÅºÞ [¤Á¤ó¤»¤¤¤¶¤¤] /painkiller/sedative/tranquilizer/
ÄÃÀÅ [¤Á¤ó¤»¤¤] /calm/quiet/tranquility/appeasement/pacification/
ÄÃÄËºÞ [¤Á¤ó¤Ä¤¦¤¶¤¤] /painkiller/sedative/tranquilizer/
ÄÄ¡¹ [¤Á¤ó¤Á¤ó] /Chinchin (pn)/
ÄÄ¼Õ [¤Á¤ó¤·¤ã] /apology/
ÄÄ½Ò [¤Á¤ó¤¸¤å¤Ä] /statement/declaration/
Äľð [¤Á¤ó¤¸¤ç¤¦] /petition/appeal/
ÄÄÉå [¤Á¤ó¤×] /stale (an)/
ÄÄͺ [¤Î¤Ö¤ª] /Nobuo (pn)/
ÄÄÎó [¤Á¤ó¤ì¤Ä] /exhibition/display/show/
ÄÅ¡¹»Ò [¤Ä¤º¤³] /Tsuzuko (pn)/
ÄÅ¡¹»Ò [¤Ä¤Å¤³] /Tsudzuko (pn)/
ÄŲ°ºê [¤Ä¤ä¤¶¤­] /Tsuyazaki (pl)/
ÄŲŻ³ [¤Ä¤«¤¶¤ó] /Tsukazan (pl,pn)/
ÄŲŻ³ [¤Ä¤«¤ä¤Þ] /Tsukayama (pl,pn)/
ÄŲÖÇÈ [¤Ä¤Ï¤Ê¤Ï] /Tsuhanaha (pl)/
Äŵװæ¸Ð [¤Ä¤¯¤¤¤³] /Tsukuiko (pl)/
Äŵװæ [¤Ä¤¯¤¤] /Tsukui (pl)/
Äŵ׸« [¤Ä¤¯¤ß] /Tsukumi (pl)/
Äŵ×ÅÐǽ [¤Ä¤¯¤È¤Î] /Tsukutono (pl)/
ÄŶñ [¤Ä¤°] /Tsugu (pl)/
ÄÅ·ÚȾÅç [¤Ä¤¬¤ë¤Ï¤ó¤È¤¦] /Tsugaru Peninsula (pl)/
ÄÅ·Ú [¤Ä¤¬¤ë] /Tsugaru (pl)/
ÄÅ·ø [¤Ä¤±¤ó] /Tsuken (pl,pn)/
ÄÅ»³ [¤Ä¤ä¤Þ] /Tsuyama (pl)/
ÄÅÀî [¤Ä¤¬¤ï] /Tsugawa (pl)/
Äż [¤Ä¤à¤é] /Tsumura (pl)/
ÄÅÂì [¤Ä¤¿¤­] /Tsutaki (pn)/
ÄÅÄűº±º [¤Ä¤Ä¤¦¤é¤¦¤é] /throughout the land/in every nook & cranny/
ÄÅÅľ [¤Ä¤À¤Ì¤Þ] /Tsudanuma (pl)/
ÄÅÅÄ [¤Ä¤À] /Tsuda (pn)/
ÄÅÅç [¤Ä¤·¤Þ] /Tsushima (pl)/
ÄÅÅè [¤Ä¤·¤Þ] /Tsushima (pn,sur)/
ÄÅÆàÌÚ [¤Ä¤Ê¤®] /Tsunagi (pl)/
ÄÅÆî [¤Ä¤Ê¤ó] /Tsunan (pl)/
ÄÅÇÆ [¤Ä¤Ï] /Tsuha (pl,pn)/
ÄÅÇȸŠ[¤Ä¤Ï¤³] /Tsuhako (pl,pn)/
ÄÅÇÈ [¤Ä¤Ê¤ß] /tidal wave/
ÄÅÇÈ [¤Ä¤Ï] /Tsuha (pl,pn)/
ÄÅȨ [¤Ä¤Ð¤¿] /Tsubata (pl)/
ÄÅÊÌ [¤Ä¤Ù¤Ä] /Tsubetsu (pl)/
ÄÅ̾ [¤Ä¤Ê] /Tsuna (pl)/
ÄÅÌîÅÄ [¤Ä¤Î¤À] /Tsunoda (pn,pl)/
ÄÅÏÂÌî [¤Ä¤ï¤Î] /Tsuwano (pl)/
ÄÅ [¤Ä] /Tsu (pl)/
ÄÆ»à [¤Ä¤¤¤·] /falling to one's death (vs)/
ÄÆÍî [¤Ä¤¤¤é¤¯] /falling (vs)/crashing/
ÄǶ¶ [¤·¤¤¤Ð¤·] /Shiibashi (pn,sur)/
ÄÇÂû [¤·¤¤¤¿¤±] /Japanese mushrooms/
ÄÇÅÄ [¤·¤¤¤À] /Shiida (pl)/
ÄÇ̾ [¤·¤¤¤Ê] /Shiina (pl)/
ÄÇÌî [¤·¤¤¤Î] /Shiino (pn)/
ÄÇÍÕ [¤·¤¤¤Ð] /Shiiba (pl)/
ÄÈÅÄ [¤Ä¤Á¤À] /Tsuchida (pn,pl)/
Äɤ¤¤«¤±¤ë [¤ª¤¤¤«¤±¤ë] /to run after/to pursue/to chase/
Äɤ¤±Û¤¹ [¤ª¤¤¤³¤¹] /to pass (e.g. car)/to outdistance/to outstrip/
Äɤ¤µÍ¤á¤ë [¤ª¤¤¤Ä¤á¤ë] /to corner/to drive to the wall/to run down/to track down/
Äɤ¤¹þ¤ß [¤ª¤¤¤³¤ß] /final stage/last spurt/
Äɤ¤¹þ¤à [¤ª¤¤¤³¤à] /to herd/to corner/to drive/
Äɤ¤½Ð¤¹ [¤ª¤¤¤À¤¹] /to expel/to drive out/
Äɤ¤È´¤¯ [¤ª¤¤¤Ì¤¯] /to pass (a car)/to outdistance/to outsail/to outstrip/
Äɤ¤ÉÕ¤¯ [¤ª¤¤¤Ä¤¯] /to overtake/
Äɤ¤É÷ [¤ª¤¤¤«¤¼] /tailwind/
Äɤ¦ [¤ª¤¦] /to chase/to run after/
Äɲ± [¤Ä¤¤¤ª¤¯] /recollection/rememiniscence/
Äɲà [¤Ä¤¤¤«] /addition (vs)/supplement/appendix/
ÄÉµÚ [¤Ä¤¤¤­¤å¤¦] /gaining on (vs)/carrying out/solving (crime)/
Äɵá [¤Ä¤¤¤­¤å¤¦] /investigation (vs)/close enquiry/pursuing (goal)/
Äɵæ [¤Ä¤¤¤­¤å¤¦] /enquiry/investigation/
Äɻ [¤Ä¤¤¤·¤±¤ó] /supplementary exam/
Äɽ¾ [¤Ä¤¤¤¸¤å¤¦] /compliance/
ÄÉ¿­ [¤Ä¤¤¤·¤ó] /postscript/
ÄÉ¿ï [¤Ä¤¤¤º¤¤] /follow (vs)/
ÄÉÀ× [¤Ä¤¤¤»¤­] /pursuit/
ÄÉÀî [¤ª¤¤¤«¤ï] /Oikawa (pn)/
ÄÉÁÛ [¤Ä¤¤¤½¤¦] /recollection/reminiscence/
ÄÉÂθ³ [¤Ä¤¤¤¿¤¤¤±¤ó] /vicarious experience (vs)/
ÄÉħ [¤Ä¤¤¤Á¤ç¤¦] /supplementary charge/
ÄÉÅé²ñ [¤Ä¤¤¤È¤¦¤«¤¤] /memorial services/
ÄÉÅé¼° [¤Ä¤¤¤È¤¦¤·¤­] /memorial services/
ÄÉÅé [¤Ä¤¤¤È¤¦] /mourning/memorial/
ÄÉǧ [¤Ä¤¤¤Ë¤ó] /ratification/confirmation/
ÄÉʬ [¤ª¤¤¤ï¤±] /Oiwake (pl)/
ÄÉÊé [¤Ä¤¤¤Ü] /cherishing the memory of (vs)/yearning for/
ÄÉÊü [¤Ä¤¤¤Û¤¦] /exile/banishment/
ÄË¡¹¤·¤¤ [¤¤¤¿¤¤¤¿¤·¤¤] /pitiful/pathetic/
Äˤ¤ [¤¤¤¿¤¤] /painful/
ÄË¤ß [¤¤¤¿¤ß] /pain/ache/sore/grief/distress/damage/bruise/
Äˤà [¤¤¤¿¤à] /to hurt/to feel a pain/to be injured/
Äˤá¤ë [¤¤¤¿¤á¤ë] /to hurt/to injure/to bother/
Ä˲÷ [¤Ä¤¦¤«¤¤] /intense pleasure (an)/thrilling/
Ä˺¨ [¤Ä¤¦¤³¤ó] /regretful/
Ä˼ê [¤¤¤¿¤Ç] /serious wound/hard blow/
ÄËÎõ [¤Ä¤¦¤ì¤Ä] /severe (an)/bitter/scathing/
ÄËáÚ [¤Ä¤¦¤è¤¦] /concern/interest/
Ä̤¦ [¤«¤è¤¦] /to commute/
Ä̤·ÈÖ¹æ [¤È¤ª¤·¤Ð¤ó¤´¤¦] /serial number/consecutive number/
Ä̤¸¤ë [¤Ä¤¦¤¸¤ë] /to run/to be opened/to transmit/to be well informed/
Ä̤¹ [¤È¤¦¤¹] /to make way for/to persist in/to continue/
Ä̤¹ [¤È¤ª¤¹] /to let pass/to overlook/to continue/to keep/
Ä̤ꤹ¤¬¤ê¤Î [¤È¤ª¤ê¤¹¤¬¤ê¤Î] /passing/that happen to pass by/
Ä̤ꤹ¤¬¤ê [¤È¤ª¤ê¤¹¤¬¤ê] /on the way/
Ä̤걫 [¤È¤ª¤ê¤¢¤á] /a shower/
Ä̤ê²á¤®¤ë [¤È¤ª¤ê¤¹¤®¤ë] /to pass/to pass through/
Ä̤êËâ [¤È¤ª¤ê¤Þ] /phantom killer/phantom thief/
Ä̤ê [¤È¤ª¤ê] /avenue/street/way/
Ä̤ê [¤É¤ª¤ê] /Doori (pl)/
Ä̤ë [¤È¤¦¤ë] /to walk along/tp pass by/to pass exams/
Ä̤ë [¤È¤ª¤ë] /to pass/to go through/
Ä̱¡ [¤Ä¤¦¤¤¤ó] /commuting to hospital/
ÄÌ²ß [¤Ä¤¦¤«] /currency/
Ä̲á±Ø [¤Ä¤¦¤«¤¨¤­] /train-doesn't-stop station/
Ä̲á [¤Ä¤¦¤«] /passing/passage/
ÄÌ³Ø [¤Ä¤¦¤¬¤¯] /commuting to school/
ÄÌ´Ø [¤Ä¤¦¤«¤ó] /customs clearance/
Ä̵¤¹¦ [¤Ä¤¦¤­¤³¤¦] /vent/
ÄÌ¶Ç [¤Ä¤¦¤®¤ç¤¦] /all night/thorough knowledge/
Ä̶лþ´Ö [¤Ä¤¦¤­¤ó¤¸¤«¤ó] /commuting time/
ÄÌ¶Ð¼Ô [¤Ä¤¦¤­¤ó¤·¤ã] /commuter/
Ä̶Р[¤Ä¤¦¤­¤ó] /commuting to work (vs)/
Ä̸¦ [¤Ä¤¦¤±¤ó] /laboratory/
Ä̹° [¤ß¤Á¤Ò¤í] /Michihiro (pn,giv)/
Ä̹Իߤá [¤Ä¤¦¤³¤¦¤É¤á] /No Thoroughfare!/Road Blocked!/
Ä̹Ծå [¤Ä¤¦¤³¤¦¤É¤á] /suspension of traffic/
ÄÌ¹Ô¿Í [¤Ä¤¦¤³¤¦¤Ë¤ó] /passer by/
ÄÌ¹Ô [¤Ä¤¦¤³¤¦] /passage (vs)/passing/
Ä̹ð [¤Ä¤¦¤³¤¯] /announcement/notice/
ÄÌ»» [¤Ä¤¦¤µ¤ó] /total (vs)/
ÄÌ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn,giv)/
Ä̾¦»º¶ÈÂç¿Ã [¤Ä¤¦¤·¤ç¤¦¤µ¤ó¤®¤ç¤¦¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of International Trade and Industry/
Ä̾¦ [¤Ä¤¦¤·¤ç¤¦] /commerce/trade/
Ä̾Π[¤Ä¤¦¤·¤ç¤¦] /popular name/nickname/alias/
Ä̾ï [¤Ä¤¦¤¸¤ç¤¦] /common (a-no)/general/usually/
ÄÌ¿®°÷ [¤Ä¤¦¤·¤ó¤¤¤ó] /correspondent/
ÄÌ¿®¹ÖºÂ [¤Ä¤¦¤·¤ó¤³¤¦¤¶] /correspondence course/
ÄÌ¿® [¤Ä¤¦¤·¤ó] /correspondence (vs)/communication/news/
ÄÌÁÕ [¤Ä¤¦¤½¤¦] /to play an entire composition without break/continually playing (in the background of a melody)/
Ä̯ʸ³Ø [¤Ä¤¦¤¾¤¯¤Ö¤ó¤¬¤¯] /school of popular writing/
Ä̯ [¤Ä¤¦¤¾¤¯] /popular/common/
ÄÌã [¤Ä¤¦¤¿¤Ä] /notification/
ÄÌÃÎ [¤Ä¤¦¤Á] /notice (vs)/notification/
ÄÌÄ¢ [¤Ä¤¦¤Á¤ç¤¦] /passbook/
ÄÌƲ [¤È¤ó¤É¤¦] /Tondou (pl)/
ÄÌÉ× [¤ß¤Á¤ª] /Michio (pn)/
ÄÌÉ÷ [¤Ä¤¦¤Õ¤¦] /ventilation/
ÄÌʬ [¤Ä¤¦¤Ö¤ó] /reduce (vs)/
ÄÌÊó [¤Ä¤¦¤Û¤¦] /report/tip/bulletin/
ÄÌ̾ [¤È¤ª¤ê¤Ê] /one's popular name/house name/
ÄÌÌõ [¤Ä¤¦¤ä¤¯] /interpretation (vs)/
ÄÌÍÑ´ü´Ö [¤Ä¤¦¤è¤¦¤­¤«¤ó] /period of validity/
ÄÌÍÑ [¤Ä¤¦¤è¤¦] /popular use (vs)/circulation/
ÄÌÎã [¤Ä¤¦¤ì¤¤] /usually/customarily/
ÄÌÏ©Àî [¤È¤ª¤í¤¬¤ï] /Toorogawa (pl)/
ÄÌÏ© [¤Ä¤¦¤í] /passage/pathway/
ÄÌ [¤Ä¤¦] /connoiseur/counter for letters/
ÄÍ±Û [¤Ä¤«¤³¤·] /Tsukakoshi (pl)/
ÄÍ±Û [¤Ä¤«¤´¤·] /Tsukagoshi (pl)/
Ä͸¶ [¤Ä¤«¤Ï¤é] /Tsukahara (pl)/
Ä͸ý [¤Ä¤«¤°¤Á] /Tsukaguchi (pn)/
ÄÍÅÄ [¤Ä¤«¤À] /Tsukada (pl)/
ÄÍËÜ [¤Ä¤«¤â¤È] /Tsukamoto (pl)/
ÄÍ [¤Ä¤«] /mound/
ÄϤà [¤Ä¤«¤à] /to seize/to catch/to grasp/to grip/to grab/to hold/to catch hold of/to lay one's hands on/
ÄÑ¼Ñ [¤Ä¤¯¤À¤Ë] /preserved food boiled in soy/
ÄÒ¤«¤ë [¤Ä¤«¤ë] /to be pickled/to be soaked/
ÄÒ¤±¤ë [¤Ä¤±¤ë] /to soak/to moisten/to pickle/
ÄÒ¤±¹þ¤à [¤Ä¤±¤³¤à] /to pickle a large amount/
ÄÒʪÀÐ [¤Ä¤±¤â¤Î¤¤¤·] /weight stone (placed on pickles)/
ÄÒʪ [¤Ä¤±¤â¤Î] /pickles/
ÄÓ¿¢ [¤Ä¤²] /Tsuge (pn,sur)/
ÄÔ°æ [¤Ä¤¸¤¤] /Tsujii (pn)/
ÄÔ²¬ [¤Ä¤¸¤ª¤«] /Tsujioka (pn,pl)/
ÄÔ¸µ [¤Ä¤¸¤â¤È] /Tsujimoto (pn,sur)/
ÄԺʤιç¤Ã¤¿ [¤Ä¤¸¤Ä¤Þ¤Î¤¢¤Ã¤¿] /coherent/consistent/
ÄԺʤιç¤ï¤Ê¤¤ [¤Ä¤¸¤Ä¤Þ¤Î¤¢¤ï¤Ê¤¤] /incoherent/inconsistent/
ÄÔºÊ [¤Ä¤¸¤Ä¤Þ] /coherence/consistency/
ÄÔÀî [¤Ä¤¸¤«¤ï] /Tsujikawa (pn,pl)/
ÄÔ¼ [¤Ä¤¸¤à¤é] /Tsujimura (pn)/
ÄÔËÜ [¤Ä¤¸¤â¤È] /Tsujimoto (pn,sur)/
ÄÔÌÚ [¤Ä¤¸¤â¤È] /Tsujimoto (pn)/
ÄÔÌî [¤Ä¤¸¤Î] /Tsujino (pn)/
ÄÔ [¤Ä¤¸] /street/crossroad/Tsuji (pn,sur)/
ÄÕ»Ò [¤Ä¤¿¤³] /Tsutako (pn)/
ÄÕ [¤Ä¤¿] /ivy/
ÄÖ´î [¤Ä¤Å¤­] /Tsuduki (pl)/
ÄÖ [¤Ä¤Å¤ê] /spelling/
Ä× [¤Ä¤Ð] /sword guard/brim/
ÄØ [¤Ä¤Ð¤­] /camellia/
ÄÙ¤¹ [¤Ä¤Ö¤¹] /to smash/to waste/
ÄÙ¤ì¤ë [¤Ä¤Ö¤ì¤ë] /to be smashed/to go bankrupt/
ÄÚ°æ [¤Ä¤Ü¤¤] /Tsuboi (pl)/
ÄÚ¿ô [¤Ä¤Ü¤¹¤¦] /floor space/area (in tsubo)/
ÄÚÀî [¤Ä¤Ü¤«¤ï] /Tsubokawa (pn,pl)/
ÄÚÁÒ [¤Ä¤Ü¤¯¤é] /Tsubokura (pn)/
ÄÚÅÄ [¤Ä¤Ü¤¿] /Tsubota (pn)/
ÄÚÅö¤¿¤ê [¤Ä¤Ü¤¢¤¿¤ê] /per tsubo (area)/
ÄÚÆâ [¤Ä¤Ü¤¦¤Á] /Tsubouchi (pn,sur)/
ÄÚ [¤Ä¤Ü] /unit of land measurement/3.95 square yards/3.31 square meters/
ÄÛ°æ [¤Ä¤Ü¤¤] /Tsuboi (pn,sur)/
ÄÛÀî [¤Ä¤Ü¤¬¤ï] /Tsubogawa (pl)/
ÄÛ [¤Ä¤Ü] /tsubo jar/pot/vase/
ÄÜÎø [¤Ä¤Þ¤´¤¤] /Tsumagoi (pl)/
ÄÞ [¤Ä¤á] /fingernail/
Äߤ¹ [¤Ä¤ë¤¹] /to hang/
Äߤ궶 [¤Ä¤ê¤Ð¤·] /suspension bridge/
Äߤë [¤Ä¤ë] /to hang/
Ä߶¶ [¤Ä¤ê¤Ð¤·] /suspension bridge/
Äà¤ê¹ç¤¤ [¤Ä¤ê¤¢¤¤] /balance/equilibrium/
Äà¤ê½ñ¤­ [¤Ä¤ê¤¬¤­] /family chart & personal history (omiai)/
Äà¤ê¿Ë [¤Ä¤ê¤Ð¤ê] /fish hook/
Äà¤êÁ¬ [¤Ä¤ê¤»¤ó] /change (e.g. for dollar)/
Äà¤êÆ»¶ñ [¤Ä¤ê¤É¤¦¤°] /fishing tackle/
Äà¤êËÙ [¤Ä¤ê¤Ü¤ê] /fish pond/
Äà¤ê [¤Ä¤ê] /fishing/angling/
Äà¤ë [¤Ä¤ë] /to fish/
Äà¹ç [¤Ä¤ê¤¢¤¤] /balance/equilibrium/
Äá¥öÅç [¤Ä¤ë¤¬¤·¤Þ] /Tsurugashima (pl)/
ÄᲬ [¤Ä¤ë¤ª¤«] /Tsuruoka (pl)/
Äá´¬ [¤Ä¤ë¤Þ¤­] /Tsurumaki (pn,sur)/
Äá´Ý [¤Ä¤ë¤Þ¤ë] /Tsurumaru (pn,pl)/
ÄáµÈ [¤Ä¤ë¤­¤Á] /Tsurukichi (pn,giv)/
Äáµï [¤Ä¤ë¤¤] /Tsurui (pl)/
Äᶶ [¤Ä¤ë¤Ï¤·] /Tsuruhashi (pl)/
Äḫ [¤Ä¤ë¤ß] /Tsurumi (pn)/
Äá¹¾ [¤Ä¤ë¤¨] /Tsurue (pn,giv)/
ÄáÂå [¤Ä¤ë¤è] /Tsuruyo (pn,giv)/
ÄáÅÄ [¤Ä¤ë¤¿] /Tsuruta (pn,pl)/
ÄáÅÄ [¤Ä¤ë¤À] /Tsuruda (pl)/
ÄáÉñ [¤Ä¤ë¤Þ¤¤] /Tsurumai (pl)/
ÄáÍè [¤Ä¤ë¤®] /Tsurugi (pl)/
Äá [¤Ä¤ë] /crane (bird)/
Äâ¼ç [¤Æ¤¤¤·¤å] /husband/
Ä㤤 [¤Ò¤¯¤¤] /short/low/
Äã¤Þ¤ë [¤Ò¤¯¤Þ¤ë] /to lower/to be lowered/
Äã¤á¤ë [¤Ò¤¯¤á¤ë] /to lower/to be lowered/
Äã²¹ [¤Æ¤¤¤ª¤ó] /low temperature/
Äã²» [¤Æ¤¤¤ª¤ó] /low tone/bass/
Äã²¼ [¤Æ¤¤¤«] /fall (vs)/decline/lowering/
Ä㵤°µ [¤Æ¤¤¤­¤¢¤Ä] /low (atmospheric) pressure/
Äã·ì°µ [¤Æ¤¤¤±¤Ä¤¢¤Ä] /low blood pressure/
Äã¼þÇÈ [¤Æ¤¤¤·¤å¤¦¤Ï] /low frequency waves/
Äã½êÆÀ [¤Æ¤¤¤·¤ç¤È¤¯] /low income/
Äã¿å½à [¤Æ¤¤¤¹¤¤¤¸¤å¤ó] /substandard/
ÄãÀ®Ä¹ [¤Æ¤¤¤»¤¤¤Á¤ç¤¦] /small (low) growth/
Ä㯠[¤Æ¤¤¤¾¤¯] /vulgar/
ÄãÃÏ [¤Æ¤¤¤Á] /depression/lowlands/
ÄãÄ´ [¤Æ¤¤¤Á¤ç¤¦] /low tone/undertone/dullness/
Äãǽ [¤Æ¤¤¤Î¤¦] /low intelligence/feeble-minded/
ÄãÌ© [¤Æ¤¤¤ß¤Ä] /low density/
ÄãÌ [¤Æ¤¤¤á¤¤] /hang low (over)/hover around (price level)/low hanging (e.g. clouds)/
Ää¤Þ¤ë [¤È¤Þ¤ë] /to stop/to halt/
Ää³Ø [¤Æ¤¤¤¬¤¯] /suspension from school/
Ää»ß»þ´Ö [¤Æ¤¤¤·¤¸¤«¤ó] /stop time/
Ää»ß [¤Æ¤¤¤·] /suspension (vs)/interruption/stoppage/
Ää¼Ö¾ì [¤Æ¤¤¤·¤ã¤¸¤ç¤¦] /depot/
Ää¼Ö [¤Æ¤¤¤·¤ã] /stopping (e.g. train) (vs)/
ÄäÀï [¤Æ¤¤¤»¤ó] /armistice/ceasefire/
ÄäÂÚ [¤Æ¤¤¤¿¤¤] /stagnation/tie-up/congestion/
ÄäÅÅ [¤Æ¤¤¤Ç¤ó] /failure of electricity (vs)/
ÄäÆÜ [¤Æ¤¤¤È¤ó] /deadlock/
Ääα½ê [¤Æ¤¤¤ê¤å¤¦¤¸¤ç] /bus or tram stop/
Ä廡±ÒÀ± [¤Æ¤¤¤µ¤Ä¤¨¤¤¤»¤¤] /reconnaissance satellite/spy satellite/
Ä廡µ¡ [¤Æ¤¤¤µ¤Ä¤­] /reconnaissance plane/spy plane/
Ä廡 [¤Æ¤¤¤µ¤Ä] /scout out (vs)/reconnaissance/
Äæ¤ë [¤½¤ë] /to shave/
ÄæÅá [¤«¤ß¤½¤ê] /razor/
Äç°ìϺ [¤µ¤À¤¤¤Á¤í¤¦] /Sadaichirou (pn)/
Äç°ìϺ [¤Æ¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Teiichirou (pn)/
Äç°ì [¤Æ¤¤¤¤¤Á] /Teiichi (pn)/
ÄçµÁ [¤µ¤À¤è¤·] /Sadayoshi (pn,giv)/
ÄçµÈ [¤Æ¤¤¤­¤Á] /Teikichi (pn,giv)/
Äçµý [¤Æ¤¤¤­¤ç¤¦] /Teikyou (pn,pl)/
Äç·Ã [¤µ¤À¤¨] /Sadae (pn,giv)/
Äç·é [¤Æ¤¤¤±¤Ä] /chastity/purity/
Äç¸÷ [¤µ¤À¤ß¤Ä] /Sadamitsu (pl)/
Äç¹¾ [¤µ¤À¤¨] /Sadae (pn,giv)/
Äç¹Ô [¤µ¤À¤æ¤­] /Sadayuki (pn)/
Ä绰Ϻ [¤Æ¤¤¤¶¤Ö¤í¤¦] /Teizaburou (pn,giv)/
Äç»° [¤Æ¤¤¤¾¤¦] /Teizou (pn,giv)/
Äç»Ò [¤µ¤À¤³] /Sadako (pn)/
Äç»Ò [¤Æ¤¤¤³] /Teiko (pn)/
Äç»Þ [¤µ¤À¤¨] /Sadae (pn,giv)/
Ä缡Ϻ [¤µ¤À¤¸¤í¤¦] /Sadajirou (pn)/
Ä缡Ϻ [¤Æ¤¤¤¸¤í¤¦] /Teijirou (pn,giv)/
Ä缡 [¤Æ¤¤¤¸] /Teiji (pn)/
Äç¼£ [¤Æ¤¤¤¸] /Teiji (pn)/
Äç½Ê [¤Æ¤¤¤·¤å¤¯] /chastity/virtue/fidelity/feminine modesty/
ÄçÀá [¤Æ¤¤¤»¤Ä] /chastity/virtue/fidelity/
ÄçÁà [¤Æ¤¤¤½¤¦] /chastity/virtue/fidelity/
Äç¢ [¤Æ¤¤¤¾¤¦] /Teizou (pn,giv)/
ÄçÃË [¤µ¤À¤ª] /Sadao (pn)/
ÄçÆ» [¤µ¤À¤ß¤Á] /Sadamichi (pn,giv)/
ÄçÆó [¤Æ¤¤¤¸] /Teiji (pn)/
ÄçÈþ [¤µ¤À¤ß] /Sadami (pn)/
ÄçÈþ [¤Æ¤¤¤Ó] /Teibi (pn)/
ÄçÈþ [¤Æ¤¤¤ß] /Teimi (pn)/
ÄçÉ× [¤µ¤À¤ª] /Sadao (pn)/
Äç͵ [¤µ¤À¤Ò¤í] /Sadahiro (pn,giv)/
Äçͺ [¤µ¤À¤ª] /Sadao (pn)/
Äç [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn)/
ÄéËÉ [¤Æ¤¤¤Ü¤¦] /bank/wier/
Äé [¤Ä¤Ä¤ß] /Tsutsumi (pl)/
Ä꤫ [¤µ¤À¤«] /safe/sure/definite?/qqq/
Äê¤Þ¤ë [¤µ¤À¤Þ¤ë] /to become settled/to be fixed/
Äê¤á¤ë [¤µ¤À¤á¤ë] /to decide/to establish/to determine/
Äê°ì [¤µ¤À¤¤¤Á] /Sadaichi (pn,giv)/
Äê°÷ [¤Æ¤¤¤¤¤ó] /regular staff/
Ä견 [¤µ¤À¤ª¤«] /Sadaoka (pn,sur)/
Äê²Á [¤Æ¤¤¤«] /established price/
Äê³Û [¤Æ¤¤¤¬¤¯] /ration/
Äê´¾ [¤Æ¤¤¤«¤ó] /articles of incorporation/company statute/
Äê´ü·ô [¤Æ¤¤¤­¤±¤ó] /commuter pass/season ticket/
Äê´ü [¤Æ¤¤¤­] /fixed term/
Ä구 [¤¸¤ç¤¦¤®] /ruler/
ÄêµÁ [¤Æ¤¤¤®] /definition (vs)/
ÄêµÈ [¤µ¤À¤­¤Á] /Sadakichi (pn)/
Äê¶á [¤µ¤À¤Á¤«] /Sadachika (pn)/
Äê¹ï [¤Æ¤¤¤³¤¯] /appointed time/
Äê»þÀ© [¤Æ¤¤¤¸¤»¤¤] /part time(school system)/
Äê»þ [¤Æ¤¤¤¸] /regular time/stated period/
Ä꼡Ϻ [¤µ¤À¤¸¤í¤¦] /Sadajirou (pn)/
Ä꼡Ϻ [¤Æ¤¤¤¸¤í¤¦] /Teijirou (pn)/
Ä꼡 [¤µ¤À¤¸] /Sadaji (pn,giv)/
Äê¼° [¤Æ¤¤¤·¤­] /formula/
Äê½» [¤Æ¤¤¤¸¤å¤¦] /settlement/
Äê¾ï [¤Æ¤¤¤¸¤ç¤¦] /regular/stationary/
Äê¿© [¤Æ¤¤¤·¤ç¤¯] /set meal/special (of the day)/
Äê¿® [¤µ¤À¤Î¤Ö] /Sadanobu (pn,giv)/
Äê¿ô [¤Æ¤¤¤¹¤¦] /constant/
ÄêÀ­Ê¬ÀÏ [¤Æ¤¤¤»¤¤¤Ö¤ó¤»¤­] /qualitative analysis/
ÄêÀ­ [¤Æ¤¤¤»¤¤] /qualitative/stability of a substance/
ÄêÀâ [¤Æ¤¤¤»¤Ä] /established theory/
ÄêÁü° [¤Æ¤¤¤½¤·¤­] /cornerstone (foundation stone) ceremony/
ÄêÃË [¤µ¤À¤ª] /Sadao (pn)/
ÄêÃå [¤Æ¤¤¤Á¤ã¤¯] /establishing (vs)/
Äêǯ [¤Æ¤¤¤Í¤ó] /retirement age/
ÄêÈæÎã [¤Æ¤¤¤Ò¤ì¤¤] /fixed proportion/
ÄêÉ× [¤µ¤À¤ª] /Sadao (pn)/
ÄêËÜ [¤Æ¤¤¤Û¤ó] /authentic book or manuscript/
Äêͺ [¤µ¤À¤ª] /Sadao (pn)/
ÄêÍý [¤Æ¤¤¤ê] /theorem/proposition/
ÄêÎÌ [¤Æ¤¤¤ê¤ç¤¦] /fixed quantity/
ÄêÎã [¤Æ¤¤¤ì¤¤] /regularity/
Ä벦³Ø [¤Æ¤¤¤ª¤¦¤¬¤¯] /study of how to be a good emperor/
Ä벦 [¤Æ¤¤¤ª¤¦] /sovereign/emperor/
Äë¹ñ¼çµÁ [¤Æ¤¤¤³¤¯¤·¤å¤®] /imperialism/
Äë¹ñ [¤Æ¤¤¤³¤¯] /empire/
Äë¿Í [¤Æ¤¤¤¸¤ó] /Teijin (pn,sur)/
ÄëÀ¯ [¤Æ¤¤¤»¤¤] /imperial government/monarchical rule/
ÄìÃÍ [¤½¤³¤Í] /bottom price/
ÄìÈ´¤± [¤½¤³¤Ì¤±] /bottomless/
Äì̵¤· [¤½¤³¤Ê¤·] /bottomless/
ÄìÎÏ [¤½¤³¤¸¤«¤é] /latent energy/reserve strength/
Äì [¤½¤³] /bottom/sole/
Äí±à [¤Æ¤¤¤¨¤ó] /garden/park/
Äíµå [¤Æ¤¤¤­¤å¤¦] /tennis/
ÄíÅÄ [¤Ë¤ï¤¿] /Niwata (pn,pl)/
ÄíÅÄ [¤Ë¤ï¤À] /Niwada (pn,pl)/
ÄíÈÖ [¤Ë¤ï¤Ð¤ó] /guard of the inner garden/
ÄíÌÚ [¤Ë¤ï¤­] /garden tree/
ÄíÌî [¤Ë¤ï¤Î] /Niwano (pn,sur)/
Äí [¤Ë¤ï] /garden/
Äî»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
Äî¿Ã [¤Æ¤¤¤·¤ó] /courtier/
Ä蘆¤ó [¤ª¤È¤¦¤È¤µ¤ó] /younger brother (hon)/
Äï»Ò¶þ [¤Æ¤·¤«¤¬] /Teshikaga (pl)/
Äï»ÒÆþ¤ê [¤Ç¤·¤¤¤ê] /apprenticeship/enrolling/
Äï»Ò [¤Ç¤·] /pupil/disciple/apprentice/
Äïʬ [¤ª¤È¤¦¤È¤Ö¤ó] /friend treated as younger brother/
ÄïËå [¤Æ¤¤¤Þ¤¤] /younger brother & sister/
Äï [¤ª¤È¤¦¤È] /younger brother (hum)/
Äð»Ò [¤Æ¤¤¤³] /Teiko (pn)/
Äñ¹³ [¤Æ¤¤¤³¤¦] /resistance (vs)/opposition/
Äñ¿¨ [¤Æ¤¤¤·¤ç¤¯] /collision (vs)/conflict/
ÄñÅö [¤Æ¤¤¤È¤¦] /mortgage/
Ä󤲤ë [¤µ¤²¤ë] /to take along/to hold in the hand/
Äó°Æ¼Ô [¤Æ¤¤¤¢¤ó¤·¤ã] /proponent/
Äó°Æ [¤Æ¤¤¤¢¤ó] /proposal (vs)/proposition/suggestion/
Äóµ¯ [¤Æ¤¤¤­] /bring suit/file a claim/raise a question/
ÄóµÄ [¤Æ¤¤¤®] /proposal/motion/
Äó¶¡Â¦ [¤Æ¤¤¤­¤ç¤¦¤«¤ï] /sender (side of transaction)/
Äó¶¡ [¤Æ¤¤¤­¤ç¤¦] /offer (vs)/tender/
Äó·È [¤Æ¤¤¤±¤¤] /cooperation/tie up/joint business/
Äó¼¨ [¤Æ¤¤¤¸] /presentation (vs)/exhibit/suggest/citation/
Äó½Ð [¤Æ¤¤¤·¤å¤Ä] /presentation (vs)/submission/filing/
Äó¾§¼Ô [¤Æ¤¤¤·¤ç¤¦¤·¤ã] /advocate/
Äó¾§ [¤Æ¤¤¤·¤ç¤¦] /advocacy (vs)/proposal/
ÄóÁÊ [¤Æ¤¤¤½] /presenting a case (vs)/sueing/
Äô»Ò [¤Ï¤·¤´] /ladder/stairs/
Äõ´Ö [¤Æ¤£¤Þ] /Tyima (pl)/
Äõ´Ö [¤Æ¤¤¤Þ] /Teima (pl)/
Äõ»ÖÎɼ¡ [¤Æ¤·¤é¤¸] /Teshiraji (pl)/
ÄõÎÉ [¤Æ¤é] /Tera (pl)/
Äõ [¤ß¤®¤ï] /water's edge/shore/
Äö¥ö´Ø [¤¤¤«¤ê¤¬¤»¤­] /Ikarigaseki (pl)/
Ä÷»Ò [¤µ¤À¤³] /Sadako (pn)/
Ä÷»Ò [¤µ¤Á¤³] /Sachiko (pn)/
Ä÷»Ò [¤Æ¤¤¤³] /Teiko (pn,giv)/
Ä÷»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
Ä÷¿Î [¤è¤·¤Ò¤È] /Yoshihito (pn,giv)/
Ä÷ [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn)/
ÄøÅÄ [¤Û¤È¤À] /Hotoda (pn,pl)/
ÄøÅÄ [¤Û¤É¤¿] /Hodota (pn,pl)/
ÄøÅÄ [¤Û¤É¤À] /Hododa (pn,pl)/
ÄøÅÙ [¤Æ¤¤¤É] /degree/amount/grade/standard/
Äø [¤Û¤É] /degree/extent/bounds/limit/
Äù¤Þ¤ë [¤·¤Þ¤ë] /to be shut/to be locked/to become sober/
Äù¤á¤ë [¤·¤Þ¤ë] /to tie/to tighten/
Äù¤á¤ë [¤·¤á¤ë] /to tie/to fasten/
Äù¤á½Ð¤¹ [¤·¤á¤À¤¹] /to shut out/to lock out/
Äù¤áÀÚ¤ê [¤·¤á¤­¤ê] /closing/cut-off/
Äù·ë [¤Æ¤¤¤±¤Ä] /conclusion/contract/
ÄùÀÚ [¤·¤á¤­¤ê] /closing/end/deadline/
Äú¸Ë [¤Æ¤¤¤³] /boat-house/
Äú¿È [¤Æ¤¤¤·¤ó] /boat length/
ÄûÀµ [¤Æ¤¤¤»¤¤] /correction (vs)/revision (vs)/
Äü¤á¤ë [¤¢¤­¤é¤á¤ë] /to give up/to abandon/
ÄýÅ´ [¤Æ¤¤¤Æ¤Ä] /sole/
Äý [¤Ò¤Å¤á] /hoof/
Äþ¸º [¤Æ¤¤¤²¤ó] /successive diminution/
Äþ¿® [¤Æ¤¤¤·¤ó] /communications (e.g. post, tele.)/
ÄþÁ÷ [¤Æ¤¤¤½¤¦] /forwarding/
ÄþÁý [¤Æ¤¤¤¾¤¦] /gradual increase/
Å¡Âð [¤Æ¤¤¤¿¤¯] /mansion/residence/
Å¡Æâ [¤Æ¤¤¤Ê¤¤] /grounds/premises/
Å¢½Å [¤Æ¤¤¤Á¤ç¤¦] /courtesy/
Å£ [¤¯¤®] /nail/
Å¥¾Â [¤É¤í¤Ì¤Þ] /bog/marsh/
Å¥¿ì [¤Ç¤¤¤¹¤¤] /dead drunk/
ťú [¤Ç¤¤¤¿¤ó] /peat/
ť˷ [¤É¤í¤Ü¤¦] /thief/theft/
Å¥ËÀ [¤É¤í¤Ü¤¦] /thief/burglar/robber/
Å¥ [¤É¤í] /mud/
Ŧ¤Þ¤ßʪ [¤Ä¤Þ¤ß¤â¤Î] /drinking snack/
Ŧ¤à [¤Ä¤Þ¤à] /to pinch/to hold/
Ŧ¤à [¤Ä¤à] /to pluck/to pick/to trim/
Ŧ½Ð [¤Æ¤­¤·¤å¤Ä] /picking out (vs)/exposing/taking out/
Ŧȯ [¤Æ¤­¤Ï¤Ä] /exposing (vs)/unmasking/laying bare/
ŦÍ× [¤Æ¤­¤è¤¦] /summary/outline/
Ũ¤¦ [¤«¤Ê¤¦] /to match/
Ũ°Õ [¤Æ¤­¤¤] /hostility/animosity/
Ũ·³ [¤Æ¤­¤°¤ó] /enemy army/
ŨÁ°Æ¨Ë´ [¤Æ¤­¤¼¤ó¤È¤¦¤Ü¤¦] /deserting under enemy fire/
ŨÁ° [¤Æ¤­¤¼¤ó] /in the presence of the enemy/
ŨÂÐ [¤Æ¤­¤¿¤¤] /hostility/antagonism/opposition/
ŨƤ¤Á [¤«¤¿¤­¤¦¤Á] /revenge/
ŨÎÝ [¤Æ¤­¤ë¤¤] /enemy fortress/
Ũ [¤«¤¿¤­] /enemy/rival/
Ũ [¤Æ¤­] /enemy/
Å©¤ë [¤·¤¿¤¿¤ë] /to drip/to drop/to trickle/
Å©²¼ [¤Æ¤­¤«] /drip (vs)/drop/distill/
Å© [¤·¤º¤¯] /a drip/a drop/
Ū¾ì [¤Þ¤È¤Ð] /Matoba (pl)/
ŪÃæ [¤Æ¤­¤Á¤å¤¦] /strike home (vs)/hit the mark/become realized/
Ū [¤Æ¤­] /-like (suf)/typical (an)/
Ū [¤Þ¤È] /mark/
Å«ÅÄ [¤Õ¤¨¤¿] /Fueta (pn,pl)/
Å« [¤Õ¤¨] /flute/pipe/
Ŭ¤¦ [¤«¤Ê¤¦] /to be suited/
Ŭ¤¹¤ë [¤Æ¤­¤¹¤ë] /to fit/to suit/
Ŭ±þ [¤Æ¤­¤ª¤¦] /adaptation/accommodation/conformity/
Ŭ³Ê [¤Æ¤­¤«¤¯] /eligible/
Ŭµ¹ [¤Æ¤­¤®] /suitability/
Ŭ¹ç [¤Æ¤­¤´¤¦] /conform/compatible/adaptable/
ŬÀµ [¤Æ¤­¤»¤¤] /reasonable (an)/suitable/
ŬÀÚ [¤Æ¤­¤»¤Ä] /pertinent/appropriate/adequate/
ŬÅÙ [¤Æ¤­¤É] /moderate/
ŬÅö [¤Æ¤­¤È¤¦] /fitness (an)/suitability/adequacy/
ŬǤ¼Ô [¤Æ¤­¤Ë¤ó¤·¤ã] /well-qualified person/
ŬǤ [¤Æ¤­¤Ë¤ó] /competence/
Ŭˡ [¤Æ¤­¤Û¤¦] /legality/
ŬÍѶÈ̳ [¤Æ¤­¤è¤¦¤®¤ç¤¦¤à] /application/
ŬÍÑ [¤Æ¤­¤è¤¦] /to apply/
ŬÎÌ [¤Æ¤­¤ê¤ç¤¦] /proper quantity/
ŬÎã [¤Æ¤­¤ì¤¤] /exemplification/
Å­ÌÚ [¤«¤Ö¤é¤®] /Kaburagi (pn,sur)/
Å®¤ì¤ë [¤ª¤Ü¤ì¤ë] /to be drowned/to indulge in/
Å®°¦ [¤Ç¤­¤¢¤¤] /doting (vs)/
Å®»à [¤Ç¤­¤·] /death by drowning (vs)/
ů³Ø¼Ô [¤Æ¤Ä¤¬¤¯¤·¤ã] /philosopher/
ů³Ø [¤Æ¤Ä¤¬¤¯] /philosophy/
ůºÈ [¤Æ¤Ä¤ä] /Tetsuya (pn,giv)/
ů»° [¤Æ¤Ä¤¾¤¦] /Tetsuzou (pn,giv)/
ů»Ê [¤Æ¤Ä¤¸] /Tetsuji (pn)/
ů»Ë [¤Æ¤Ä¤·] /Tetsushi (pn)/
ů»Ò [¤Æ¤Ä¤³] /Tetsuko (pn,giv)/
ů»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
ů¼£ [¤Æ¤Ä¤¸] /Tetsuji (pn,giv)/
ů¼£ [¤Æ¤Ä¤Ï¤ë] /Tetsuharu (pn,giv)/
ů¿Í [¤Æ¤Ä¤¸¤ó] /wise man/philosopher/sage/
ůÀ¸ [¤Æ¤Ä¤ª] /Tetsuo (pn,giv)/
ůÀ¾ [¤Æ¤Ã¤»¤¤] /Tessei (pl)/
ů¿ [¤Æ¤Ä¤¿] /Tetsuta (pl)/
ůÂÀϺ [¤Æ¤Ä¤¿¤í¤¦] /Tetsutarou (pn)/
ůÃË [¤Æ¤Ä¤ª] /Tetsuo (pn)/
ůÆó [¤Æ¤Ä¤¸] /Tetsuji (pn)/
ůÈþ [¤Æ¤Ä¤ß] /Tetsumi (pn)/
ůÉ× [¤Æ¤Ä¤ª] /Tetsuo (pn)/
ůÌé [¤Æ¤Ä¤ä] /Tetsuya (pn)/
ůͺ [¤Æ¤Ä¤ª] /Tetsuo (pn)/
ůϯ [¤Æ¤Ä¤í¤¦] /Tetsurou (pn)/
ůϺ [¤Æ¤Ä¤í¤¦] /Tetsuro (pn)/
ů [¤µ¤È¤·] /Satoshi (pn)/
ů [¤µ¤È¤ë] /Satoru (pn)/
Å°»Ò [¤Æ¤Ä¤³] /Tetsuko (pn)/
Å°¾¬ [¤Æ¤Ã¤·¤ç¤¦] /all night/without sleep/
Å°ÄìŪ [¤Æ¤Ã¤Æ¤¤¤Æ¤­] /thoroughness (an)/
Å°Äì [¤Æ¤Ã¤Æ¤¤] /thoroughness/completeness/
Å°É× [¤Æ¤Ä¤ª] /Tetsuo (pn,giv)/
Å°Ìé [¤Æ¤Ä¤ä] /Tetsuya (pn,giv)/
Å°Ìë [¤Æ¤Ä¤ä] /all night/all night vigil/sleepless night/
ŰϺ [¤Æ¤Ä¤ª] /Tetsuo (pn)/
ŰϺ [¤Æ¤Ä¤í¤¦] /Tetsurou (pn)/
Å° [¤È¤ª¤ë] /Tooru (pn)/
ű²ó [¤Æ¤Ã¤«¤¤] /withdrawal (vs)/revocation/repeal/
űµî [¤Æ¤Ã¤­¤ç] /withdrawal (vs)/revocation/repeal/
űÂà [¤Æ¤Ã¤¿¤¤] /evacuation/withdrawal (vs)/revocation/repeal/
űƬŰÈø [¤Æ¤Ã¤È¤¦¤Æ¤Ä¤Ó] /perfect/complete/through & through/
űÇÑ [¤Æ¤Ã¤Ñ¤¤] /through & through/thoroughly/from start to finish/abolition/
űʼ [¤Æ¤Ã¤Ú¤¤] /withdrawal of troops (vs)/
Ų [¤ï¤À¤Á] /rut/wheel track/furrow/
Å´³õ [¤Æ¤Ä¤«¤Ö¤È] /steel helmet/
Å´´É [¤Æ¤Ã¤«¤ó] /iron pipe/
Å´¶¶ [¤Æ¤Ã¤­¤ç¤¦] /railway bridge/iron bridge/
Å´¶Ú [¤Æ¤Ã¤­¤ó] /reinforced concrete/
Å´¸ÞϺ [¤Æ¤Ä¤´¤í¤¦] /Tetsugorou (pn,giv)/
Å´¹©½ê [¤Æ¤Ã¤³¤¦¤¸¤ç] /ironworks/
Å´¹ÛÀÐ [¤Æ¤Ã¤³¤¦¤»¤­] /iron ore/
Å´¹Û [¤Æ¤Ã¤³¤¦] /iron ore/
Å´¹Ý [¤Æ¤Ã¤³¤¦] /iron & steel/
Å´¹ü¹©»ö [¤Æ¤Ã¤³¤Ä¤³¤¦¤¸] /steel frame/
Å´¹ü [¤Æ¤Ã¤³¤Ä] /steel frame/
Å´ºà [¤Æ¤Ä¤¶¤¤] /iron material/
Å´»° [¤Æ¤Ä¤¾¤¦] /Tetsuzou (pn,giv)/
Å´¼¡Ïº [¤Æ¤Ä¤¸¤í¤¦] /Tetsujirou (pn,giv)/
Å´À½ [¤Æ¤Ã¤»¤¤] /made from iron/
Ŵ¢ [¤Æ¤Ä¤¾¤¦] /Tetsuzou (pn,giv)/
Å´ÂÀϺ [¤Æ¤Ä¤¿¤í¤¦] /Tetsutarou (pn)/
Å´ÃË [¤Æ¤Ä¤ª] /Tetsuo (pn)/
Å´Æ» [¤Æ¤Ä¤É¤¦] /railroad/
Å´Ç·½õ [¤Æ¤Ä¤Î¤¹¤±] /Tetsunosuke (pn,giv)/
Å´ÈľƤ­ [¤Æ¤Ã¤Ñ¤ó¤ä¤­] /type of Japanese cooking/
Å´ÈÄ [¤Æ¤Ã¤Ñ¤ó] /iron plate/
Å´ÉÓ [¤Æ¤Ä¤Ó¤ó] /iron kettle/
Å´É× [¤Æ¤Ä¤ª] /Tetsuo (pn)/
Ŵˤ [¤Æ¤Ã¤Ý¤¦] /gun/
Å´ËÀ [¤Æ¤Ä¤Ü¤¦] /iron rod/crowbar/
Å´Ìé [¤Æ¤Ä¤ä] /Tetsuya (pn)/
Ŵͺ [¤Æ¤Ä¤ª] /Tetsuo (pn)/
ŴϺ [¤Æ¤Ä¤ª] /Tetsuo (pn)/
ŴϺ [¤Æ¤Ä¤í¤¦] /Tetsurou (pn)/
Å´ [¤Æ¤Ä] /iron/
ŵ²í [¤Æ¤ó¤¬] /grace (an)/elegance/
ŵ·¿Åª [¤Æ¤ó¤±¤¤¤Æ¤­] /typical/
ŵ·¿ [¤Æ¤ó¤±¤¤] /type/pattern/
ŵ»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
ŵ¾¼ [¤Î¤ê¤¢¤­] /Noriaki (pn,giv)/
ŵÂç [¤Î¤ê¤Ò¤í] /Norihiro (pn)/
ŵÃË [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
ŵǷ [¤Î¤ê¤æ¤­] /Noriyuki (pn,giv)/
ŵÈÏ [¤Æ¤ó¤Ñ¤ó] /model/standard/law/
ŵÉÒ [¤Î¤ê¤È¤·] /Noritoshi (pn,giv)/
ŵÉ× [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
ŵÌÀ [¤Î¤ê¤¢¤­] /Noriaki (pn,giv)/
ŵÎé [¤Æ¤ó¤ì¤¤] /ceremony/etiquette/liturgy/
ŵ [¤Î¤ê] /rule/law/
ŶÅç [¤Þ¤­¤·¤Þ] /Makishima (pn,pl)/
Å·¤ÎÀî [¤¢¤Þ¤Î¤¬¤ï] /Milky Way/
Å·°á̵˥ [¤Æ¤ó¤¤¤à¤Û¤¦] /perfect beauty/flawless/
Å·°æ [¤Æ¤ó¤¸¤ç¤¦] /ceiling/
Å·±É [¤Æ¤ó¤¨¤¤] /Tenei (pl)/
Å·±ö [¤Æ¤·¤ª] /Teshio (pl)/
Å·²¦»û [¤Æ¤ó¤Î¤¦¤¸] /Tennouji (pl)/
Å·²¦À± [¤Æ¤ó¤Î¤¦¤»¤¤] /Uranus (planet)/
Å·²¦ [¤Æ¤ó¤Î¤¦] /Tennou (pl)/
Å·²¼¤ê [¤¢¤Þ¤¯¤À¤ê] /outsider taking senior post/
Å·²¼¤ë [¤¢¤Þ¤¯¤À¤ë] /descend from heaven/
Å·²¼ [¤Æ¤ó¤«] /the world/whole country/descent from heaven/having one's own way/
Å·²Ð [¤Æ¤ó¤Ô] /oven/
Å·³¤ [¤¢¤Þ¤¬¤¤] /Amagai (pn)/
Å·³¶ [¤Æ¤ó¤¬¤¤] /horizon/distant land/
Å·´ÖÎÓ [¤Æ¤ó¤Þ¤Ð¤ä¤·] /Tenmabayashi (pl)/
Å·´ê [¤Æ¤ó¤¬¤ó] /Tengan (pl,pn)/
Å·µ¤Í½Êó [¤Æ¤ó¤­¤è¤Û¤¦] /weather forecast/
Å·µ¤ [¤Æ¤ó¤­] /weather/
Å·µ× [¤¢¤á¤¯] /Ameku (pl,pn)/
Å·µÜ [¤¢¤Þ¤ß¤ä] /Amamiya (pn)/
Å·¶é [¤Æ¤ó¤°] /long-nosed goblin/braggart/
Å·¶õ [¤Æ¤ó¤¯¤¦] /sky/air/ether/firmament/
Å··¼ [¤Æ¤ó¤±¤¤] /(divine) revelation/
Å··Ã [¤Æ¤ó¤±¤¤] /Heaven's blessing/gift of nature/natural resources/
Å·¸« [¤¢¤Þ¤ß] /Amami (pn,sur)/
Å·¸õ [¤Æ¤ó¤³¤¦] /weather/
Å·¹ÄÊŲ¼ [¤Æ¤ó¤Î¤¦¤Ø¤¤¤«] /His Majesty the Emperor/
Å·¹Ä [¤Æ¤ó¤Î¤¦] /emperor/
Å·¹ñ [¤Æ¤ó¤´¤¯] /paradise/
Å·ºÍ [¤Æ¤ó¤µ¤¤] /genius/
Å·ºÒ [¤Æ¤ó¤µ¤¤] /natural calamity/disaster/
Å·»È [¤Æ¤ó¤·] /angel/
Å·¼ØÉ¡ [¤Æ¤ó¤À¤Ð¤Ê] /Tendabana (pl)/
Å·¼÷ [¤Æ¤ó¤¸¤å] /natural span of life/
Å·½÷ [¤Æ¤ó¤Ë¤ç] /heavenly nymph/celestial maiden/
Å·¾Â [¤¢¤Þ¤Ì¤Þ] /Amanuma (pn)/
Å·¾ÈÂç¿À [¤¢¤Þ¤Æ¤é¤¹¤ª¤¦¤ß¤«¤ß] /Amaterasu Oumikami (goddess)/
Å·¾ëÅò¥öÅç [¤¢¤Þ¤®¤æ¤¬¤·¤Þ] /Amagiyugashima (pl)/
Å·¾ë [¤¢¤Þ¤®] /Amagi (pl)/
Å·¿¦ [¤Æ¤ó¤·¤ç¤¯] /vocation/
Å·¿À [¤Æ¤ó¤¸¤ó] /Tenjin (pn)/
Å·¿Î²° [¤Æ¤Ë¤ä] /Teniya (pl)/
Å·¿å [¤Æ¤ó¤¹¤¤] /Tensui (pl)/
Å·À¥ [¤¢¤Þ¤¬¤»] /Amagase (pl)/
Å·À­ [¤Æ¤ó¤»¤¤] /nature/natural constitution/innate disposition/
Å·Àî [¤¢¤Þ¤«¤ï] /Amakawa (pn,pl)/
Å·Àî [¤¢¤Þ¤¬¤ï] /Amagawa (pn,pl)/
Å·Àî [¤Æ¤¬¤ï] /Tegawa (pn,pl)/
Å·Àî [¤Æ¤ó¤«¤ï] /Tenkawa (pn,pl)/
Å·Àî [¤Æ¤ó¤Î¤«¤ï] /Tennokawa (pn,pl)/
Å·Á³²Ì½Á [¤Æ¤ó¤Í¤ó¤«¤¸¤å¤¦] /natural fruit juice/
Å·Á³»ñ¸»ÊݸîÏÀ¼Ô [¤Æ¤ó¤Í¤ó¤·¤²¤ó¤Û¤´¤í¤ó¤·¤ã] /conservationist/
Å·Á³»ñ¸» [¤Æ¤ó¤Í¤ó¤·¤²¤ó] /natural resources/
Å·Á³Å÷ [¤Æ¤ó¤Í¤ó¤È¤¦] /smallpox/variola/
Å·Á³ [¤Æ¤ó¤Í¤ó] /nature/
Å·Áë [¤Æ¤ó¤Þ¤É] /skylight/
Å·Áð [¤¢¤Þ¤¯¤µ] /Amakusa (pl)/
ŷ¹ [¤Æ¤ó¤½¤ó] /descendant of a god/
Å·ÂÎ [¤Æ¤ó¤¿¤¤] /heavenly body/
Å·ÃÏ¿ÀÌÀ [¤Æ¤ó¤Á¤·¤ó¤á¤¤] /the gods of heaven and earth/
Å·ÃÏ [¤Æ¤ó¤Á] /heaven & earth/the world/
ŷĺ [¤Æ¤ó¤Á¤ç¤¦] /zenith/vertex/
Å·Äž®Ì« [¤¢¤Þ¤Ä¤³¤ß¤Ê¤È] /Amatsukominato (pl)/
Å·ÄÅ [¤Æ¤ó¤·¤ó] /Tientsin (pl)/
Å·Äì [¤¢¤á¤½¤³] /Amesoko (pl)/
Å·ÅÄ [¤¢¤Þ¤¿] /Amata (pl)/
ŷƸ [¤Æ¤ó¤É¤¦] /cherub/gods disguised as children/
Å·Æ» [¤Æ¤ó¤É¤¦] /way of heaven/Providence/destiny/
Å·Çé [¤Æ¤ó¤Ó¤ó] /balance/scales/
Å·Çò [¤Æ¤ó¤Ñ¤¯] /Tenpaku (pl)/
ŷȳ [¤Æ¤ó¤Ð¤Ä] /divine punishment/wrath of God/
Å·ÈÞ [¤Æ¤ó¤Ô] /Tenpi (pl)/
Å·Éê [¤Æ¤ó¤×] /natural talent/natural gift/
ŷʸ³Ø [¤Æ¤ó¤â¤ó¤¬¤¯] /astronomy/
ŷʸÂæ [¤Æ¤ó¤â¤ó¤À¤¤] /astronomical observatory/
Å·Ëþ [¤Æ¤ó¤Þ] /Tenma (pl)/
Å·ÌÀ [¤Æ¤ó¤á¤¤] /Tenmei (pl)/
Å·Ìî [¤¢¤Þ¤Î] /Amano (pn,pl)/
Å·Íý [¤Æ¤ó¤ê] /natural laws/rule of heaven/
ŷε [¤Æ¤ó¤ê¤å¤¦] /Tenryuu (pl)/
ŷζ [¤Æ¤ó¤ê¤å¤¦] /Tenryuu (pl)/
Å·óÏÍå [¤Æ¤ó¤×¤é] /Japanese fritter/
Ÿ³« [¤Æ¤ó¤«¤¤] /develop (vs)/expansion (opposite of compression)/
Ÿ¹° [¤Î¤Ö¤Ò¤í] /Nobuhiro (pn)/
Ÿ»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn,giv)/
Ÿ»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
Ÿ¼¨²ñ [¤Æ¤ó¤¸¤«¤¤] /exhibition/
Ÿ¼¨ [¤Æ¤ó¤¸] /exhibition/display/
Ÿ˾Âæ [¤Æ¤ó¤Ü¤¦¤À¤¤] /viewing platform/
Ÿ˾ [¤Æ¤ó¤Ü¤¦] /view/outlook/prospect/
ŸÍ÷²ñ [¤Æ¤ó¤é¤ó¤«¤¤] /exhibition/
Ź°÷ [¤Æ¤ó¤¤¤ó] /shop assistant/employee/clerk/
Ź»Ò [¤¿¤Ê¤³] /Tanako (pn)/
Ź¼ç [¤Æ¤ó¤·¤å] /shopkeeper/
ŹÀè [¤ß¤»¤µ¤­] /store front/
ŹƬ [¤Æ¤ó¤È¤¦] /shop front/counter/shop/
ŹÊÞ [¤Æ¤ó¤Ý] /shop/store/
Ź [¤ß¤»] /store/shop/
ź¤¦ [¤½¤¦] /to accompany/to become married/to comply with/
ź¤¨¤ë [¤½¤¨¤ë] /to add/to accompany/to annex/to garnish/
ź²Ãʪ [¤Æ¤ó¤«¤â¤Î] /(an) addition/
ź²Ã [¤Æ¤ó¤«] /addition (vs)/annexing/
źºï [¤Æ¤ó¤µ¤¯] /correction/
ź»ú [¤½¤¨¤¸] /subscript/
ź¾å [¤½¤¨¤«¤ß] /Soekami (pl)/
ź¾è°÷ [¤Æ¤ó¤¸¤ç¤¦¤¤¤ó] /tour conductor/tour guide/
źÀÐ [¤½¤¨¤¤¤·] /Soeishi (pl)/
źÀî [¤Æ¤ó¤«¤ï] /Tenkawa (pl)/
źÅÄ [¤½¤¨¤À] /Soeda (pl)/
źÉÕ [¤Æ¤ó¤×] /appended (vs)/attached/
Å»¤á¤ë [¤Þ¤È¤á¤ë] /to put in order/to collect/
Ž¤ë [¤Ï¤ë] /to stick/to paste/
ŽÉÕ¤± [¤Ï¤ê¤Ä¤±] /(computer file) paste/
ž¤¬¤¹ [¤³¤í¤¬¤¹] /to roll (vt)/
ž¤¬¤ë [¤³¤í¤¬¤ë] /to roll/to tumble/
ž¤²¤ë [¤³¤í¤²¤ë] /to roll over/to tumble/to roll about (with laughter)/
ž¤Ö [¤³¤í¤Ö] /to fall down/
ž²Ç [¤Æ¤ó¤«] /second marriage/remarriage/imputation/blame (vs)/
ž´¹ [¤Æ¤ó¤«¤ó] /convert/divert/
žµï [¤Æ¤ó¤­¤ç] /moving/changing residence/
ž¶Ð [¤Æ¤ó¤­¤ó] /transfer (vs)/transmission/
ž¸þ [¤Æ¤ó¤³¤¦] /conversion/
ž¹»À¸ [¤Æ¤ó¤³¤¦¤»¤¤] /exchange student/
ž¹» [¤Æ¤ó¤³¤¦] /change schools/
žºÜ [¤Æ¤ó¤µ¤¤] /reprinting (vs)/
ž¼Ú [¤Æ¤ó¤·¤ã¤¯] /subtenancy/sublease/
ž¿¦ [¤Æ¤ó¤·¤ç¤¯] /change of occupation (vs)/
ž¿²¤¹¤ë [¤¦¤¿¤¿¤Í¤¹¤ë] /to nap (in train, at work)/
žÀ¸ [¤Æ¤ó¤»¤¤] /reincarnation/
žÁ÷ [¤Æ¤ó¤½¤¦] /transfer (vs)/
žĴ [¤Æ¤ó¤Á¤ç¤¦] /changing key (during piece)/modulation/
žÅÝ [¤Æ¤ó¤È¤¦] /turn over/invert/reverse/
žǤ [¤Æ¤ó¤Ë¤ó] /change of post/
žʤ [¤Æ¤ó¤×¤¯] /capsizing (vs)/
žÊÑ [¤Æ¤ó¤Ú¤ó] /mutation/change/vicissitude/
žÍÑ [¤Æ¤ó¤è¤¦] /diversion/
žÍî [¤Æ¤ó¤é¤¯] /fall/degradation/slump(vs)/
Å¿Ëö [¤Æ¤ó¤Þ¤Ä] /circumstance/facts/details/
ÅÀ¡¹ [¤Æ¤ó¤Æ¤ó] /here & there/little/by little/sporadically/
ÅÀ¤¯ [¤Ä¤¯] /to catch fire/
ÅÀ²Ð [¤Æ¤ó¤«] /ignition/lighting/set fire to (vs)/ignite (vs)/
ÅÀ¸¡ [¤Æ¤ó¤±¤ó] /inspection (vs)/examination/checking/
ÅÀ¸Æ [¤Æ¤ó¤³] /roll-call/muster/
ÅÀ»ú [¤Æ¤ó¤¸] /Braille/
ÅÀ¿ô [¤Æ¤ó¤¹¤¦] /marks/points/score/
ÅÀÁ° [¤Æ¤Þ¤¨] /procedures in tea ceremony/
ÅÀÅ© [¤Æ¤ó¤Æ¤­] /falling drop of water/raindrops/intravenous drip/
ÅÀÅô [¤Æ¤ó¤È¤¦] /lighting/
ÅÀÉ¡Ìô [¤Æ¤ó¤Ó¤ä¤¯] /nose drops/
ÅÀÌÇ [¤Æ¤ó¤á¤Ä] /switching on and off/
ÅÀ [¤Æ¤ó] /spot/mark/point/dot/
ÅÁ¤¨¤ë [¤Ä¤¿¤¨¤ë] /to convey/to report/to transmit/to communicate/
ÅÁ¤ï¤ë [¤Ä¤¿¤ï¤ë] /to be handed down/to be introduced/
ÅÁµ­ [¤Ç¤ó¤­] /biography/life story/
ÅÁµÈ [¤Ç¤ó¤­¤Á] /Denkichi (pn,giv)/
ÅÁ¸ÀÈÄ [¤Ç¤ó¤´¤ó¤Ð¤ó] /message board/
ÅÁ¸À [¤Ç¤ó¤´¤ó] /message/
ÅÁ»°Ïº [¤Ç¤ó¤µ¤Ö¤í¤¦] /Densaburou (pn)/
ÅÁ»°Ïº [¤Ç¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Denzaburou (pn)/
ÅÁ¼¡Ïº [¤Ç¤ó¤¸¤í¤¦] /Denjirou (pn)/
ÅÁ¼ê [¤Ä¤Æ] /introducer/go-between/intermediary/influence/a connection/"pull"/
ÅÁ¼ø [¤Ç¤ó¤¸¤å] /initiation (vs)/
ÅÁ¾µ [¤Ç¤ó¤·¤ç¤¦] /transmission/hand down (information) (vs)/
ÅÁÀâ [¤Ç¤ó¤»¤Ä] /tradition/legend/folklore/
ÅÁÀ÷É [¤Ç¤ó¤»¤ó¤Ó¤ç¤¦] /infectious disease/
ÅÁÁ÷¥Ö¥í¥Ã¥¯½ª·ë [¤Ç¤ó¤½¤¦¥Ö¥í¥Ã¥¯¤·¤å¤¦¤±¤Ä] /end of transmission block (ETB)/
ÅÁÁ÷½ªÎ» [¤Ç¤ó¤½¤¦¤·¤å¤¦¤ê¤ç¤¦] /end of transmission (EOT)/
ÅÁÁ÷À©¸æ³ÈÄ¥ [¤Ç¤ó¤½¤¦¤»¤¤¤®¤ç¤«¤¯¤Á¤ç¤¦] /datalink escape (DLE)/
ÅÁÁ÷Àè [¤Ç¤ó¤½¤¦¤µ¤­] /destination (of transmission)/
ÅÁÁ÷®ÅÙ [¤Ç¤ó¤½¤¦¤½¤¯¤É] /baud rate/
ÅÁÁ÷ [¤Ç¤ó¤½¤¦] /transmission/communication/circulation/
ÅÁã [¤Ç¤ó¤¿¤Ä] /transmission (e.g. news)/
ÅÁÅÄ [¤Ä¤¿¤¨¤À] /Tsutaeda (pn,pl)/
ÅÁÅÄ [¤Ç¤ó¤¿] /Denta (pn,pl)/
ÅÁÅÄ [¤Ç¤ó¤À] /Denda (pn,pl)/
ÅÁÅÄ [¤Ç¤ó¤ä] /Denya (pn,pl)/
ÅÁÅýŪ [¤Ç¤ó¤È¤¦¤Æ¤­] /traditional/
ÅÁÅý [¤Ç¤ó¤È¤¦] /tradition/
ÅÁƳ [¤Ç¤ó¤É¤¦] /conduction (vs)/transmission/
ÅÁÆ» [¤Ç¤ó¤É¤¦] /proselytizing (vs)/
ÅÁÇÅ [¤Ç¤ó¤Ñ] /transmission (vs)/propogation/spread/
ÅÁÈ [¤Ç¤ó¤Ñ¤ó] /transmission (vs)/propogation/spread/(MISUSAGE!)/
ÅÁɼ [¤Ç¤ó¤Ô¤ç¤¦] /slip/
ÅÁʹ [¤Ç¤ó¤Ö¤ó] /hearsay/
ÅÁ [¤Ä¤¿¤¦] /Tsutau (pn)/
ÅÁ [¤Æ¤ó] /legend/tradition/life/biography/comment/communication/
Ų¬ [¤È¤Î¤ª¤«] /Tonooka (pn,pl)/
Ų¼ [¤Ç¤ó¤«] /Your Highness/His (Her) Highness/
ÅÂƲ [¤Ç¤ó¤É¤¦] /palace/
ÅÂÊý [¤È¤Î¤¬¤¿] /gentlemen/
Å [¤È¤Î] /feudal lord/
Å [¤É¤Î] /person (way polite)/
ÅÃÊ´¼Á [¤Ç¤ó¤×¤ó¤·¤Ä] /starchiness/starchy (a-no)/farinaceous/
ÅÃÊ´ [¤Ç¤ó¤×¤ó] /starch/
ÅĤó¤Ü [¤¿¤ó¤Ü] /paddy field/
ÅÄ°æÅù [¤¿¤¤¤é] /Taira (pl)/
Åıº [¤¿¤Î¤¦¤é] /Tanoura (pl)/
Åıà [¤Ç¤ó¤¨¤ó] /country/rural districts/
ÅIJ¬ [¤¿¤ª¤«] /Taoka (pn,sur)/
ÅIJÅΤ [¤¿¤«¤µ¤È] /Takasato (pl)/
ÅIJÅΤ [¤¿¤«¤¶¤È] /Takazato (pl)/
ÅÄ´Ý [¤¿¤Þ¤ë] /Tamaru (pn,sur)/
ÅÄµ× [¤¿¤­¤å¤¦] /Takyuu (pn,sur)/
ÅÄµÜ [¤¿¤ß¤ä] /Tamiya (pn,sur)/
ÅÄ·¦ [¤¿¤¯¤Ü] /Takubo (pn)/
Åĸ¶ËÜ [¤¿¤ï¤¿¤â¤È] /Tawatamoto (pl)/
Åĸ¶ËÜ [¤¿¤ï¤é¤â¤È] /Tawaramoto (pl)/
Åĸ¶ [¤¿¤Ï¤é] /Tahara (pl)/
Åĸ¶ [¤¿¤Ð¤ë] /Tabaru (pl)/
Åĸ¶ [¤¿¤ï¤é] /Tawara (pl)/
Åĸý [¤¿¤°¤Á] /Taguchi (pn)/
ÅŬ [¤¿¤³¤¦] /Takou (pl,pn)/
ÅĹÁ [¤¿¤³¤¦] /Takou (pl,pn)/
ÅĹÁ [¤¿¤ß¤Ê¤È] /Taminato (pl,pn)/
Åĺä [¤¿¤µ¤«] /Tasaka (pn,sur)/
Åĺê [¤¿¤µ¤­] /Tasaki (pl,pn)/
Åĺê [¤¿¤¶¤­] /Tazaki (pl)/
ÅÄ»Ò [¤¿¤Ä¤³] /Tatsuko (pl)/
Åļ˰é¤Á [¤¤¤Ê¤«¤½¤À¤Á] /country bred/
ÅÄ¼Ë´Û [¤¤¤Ê¤«¤À¤Æ] /Inakadate (pl)/
ÅÄ¼Ë¼Ô [¤¤¤Ê¤«¤â¤Î] /clown/
ÅļË̼ [¤¤¤Ê¤«¤à¤¹¤á] /country girl/
ÅÄ¼Ë [¤¤¤Ê¤«] /rural/not particulary urban/countryside/suburb/
Åļç´Ý [¤¿¤Ì¤·¤Þ¤ë] /Tanushimaru (pl)/
Åļé [¤¿¤â¤ê] /Tamori (pn)/
ÅĽê [¤¿¤É¤³¤í] /Tadokoro (pl)/
Åľ [¤¿¤Ì¤Þ] /Tanuma (pn,pl)/
Åľå [¤¿¤¬¤ß] /Tagami (pl)/
Åľì [¤¿¤Ð] /Taba (pl,pn)/
ÅÄ¿¢¤¨ [¤¿¤¦¤¨] /rice planting/
ÅÄ¿¬ [¤¿¤¸¤ê] /Tajiri (pl)/
ÅÄÀ¹ [¤¿¤â¤ê] /Tamori (pl)/
ÅÄÀî°ËÅÄ [¤¿¤¬¤ï¤¤¤¿] /Tagawaita (pl)/
ÅÄÀî [¤¿¤¬¤ï] /Tagawa (pn)/
ÅÄÁðÀî [¤¿¤¯¤µ¤¬¤ï] /Takusagawa (pn,pl)/
ÅÄÁðÀî [¤¿¤°¤µ¤¬¤ï] /Tagusagawa (pn,pl)/
ÅÄÁðÀî [¤¿¤½¤¦¤¬¤ï] /Tasougawa (pn,pl)/
ÅÄÁðÀî [¤¿¤½¤«¤ï] /Tasokawa (pn,pl)/
ÅÄÁðÀî [¤¿¤½¤¬¤ï] /Tasogawa (pn,pl)/
Åļ [¤¿¤à¤é] /Tamura (pl)/
ÅÄÂå [¤¿¤·¤í] /Tashiro (pl)/
ÅÄÂô¸Ð [¤¿¤¶¤ï¤³] /Tazawako (pl)/
ÅÄÂô [¤¿¤¶¤ï] /Tazawa (pl)/
ÅÄü [¤¿¤Ð¤¿] /Tabata (pl)/
ÅÄÃÏ [¤Ç¤ó¤Á] /farmland/
ÅÄÃæ·¯ [¤¿¤Ê¤«¤¯¤ó] /(Mr) Tanaka/
ÅÄÃæ [¤¿¤Ê¤«] /Tanaka (pn)/
ÅÄÃç [¤¿¤Ê¤«] /Tanaka (pn,sur)/
ÅÄÄ® [¤¿¤Þ¤Á] /Tamachi (pl)/
ÅÄÄá»Ò [¤¿¤º¤³] /Tazuko (pn)/
ÅÄÄáÉÍ [¤¿¤Ä¤ë¤Ï¤Þ] /Tatsuruhama (pl)/
ÅÄź [¤¿¤¾¤¨] /Tazoe (pn)/
ÅÄÅç [¤¿¤¸¤Þ] /Tajima (pl)/
ÅÄÅè [¤¿¤¸¤Þ] /Tajima (pl)/
ÅÄƬ [¤¿¤¬¤ß] /Tagami (pl)/
ÅÄȪ [¤¿¤Ï¤¿] /fields/
ÅÄȪ [¤¿¤Ð¤¿] /Tabata (pl)/
ÅÄÉÕ [¤¿¤Ä¤±] /Tatsuke (pn,sur)/
ÅÄÉÙ [¤¿¤È¤ß] /Tatomi (pl)/
ÅÄÉÛ»Ü [¤¿¤Ö¤»] /Tabuse (pl)/
ÅÄÉô°æ [¤¿¤Ù¤¤] /Tabei (pn,sur)/
ÅÄÊ¥ [¤¿¤Ö¤Á] /Tabuchi (pl)/
ÅÄÊ¿ [¤¿¤Ó¤é] /Tabira (pl)/
ÅÄÊÕ [¤¿¤Ê¤Ù] /Tanabe (pl,pn)/
ÅÄÊý [¤¿¤¬¤¿] /Tagata (pl)/
ÅÄËüÀî [¤¿¤Þ¤¬¤ï] /Tamagawa (pl)/
ÅÄ̵ [¤¿¤Ê¤·] /Tanashi (pl)/
ÅÄ̾ [¤¿¤Ê] /Tana (pl)/
ÅÄ̾ [¤À¤Ê] /Dana (pl,pn)/
ÅÄÌÌ [¤¿¤Å¤é] /Tazura (pn)/
ÅÄÌîȪ [¤¿¤Î¤Ï¤¿] /Tanohata (pl)/
ÅÄÌî [¤¿¤Î] /Tano (pl)/
ÅÄΤ [¤¿¤µ¤È] /Tasato (pl,pn)/
ÅÄÎÉ´Ö [¤¿¤é¤Þ] /Tarama (pl)/
ÅÄÏ© [¤È¤¦¤¸] /Touji (pn)/
ÅÄÏ· [¤¿¤í¤¦] /Tarou (pl)/
ÅÄÞ¼ [¤¿¤Ö¤Á] /Tabuchi (pl)/
ÅÄß· [¤¿¤¶¤ï] /Tazawa (pn)/
ÅÄîµ [¤¿¤Ê¤Ù] /Tanabe (pn)/
ÅÄ [¤¿] /rice field/
ÅÅ°µ [¤Ç¤ó¤¢¤Ä] /voltage/
ÅÅ°Ì [¤Ç¤ó¤¤] /potential (electric)/
ÅÅ´ï [¤Ç¤ó¤­] /electric (goods)/
Åŵ¡ [¤Ç¤ó¤­] /electrical machinery/appliances/
Åŵ¤¥¹¥È¡¼¥Ö [¤Ç¤ó¤­¥¹¥È¡¼¥Ö] /electric heater/
Åŵ¤²ñ¼Ò [¤Ç¤ó¤­¤¬¤¤¤·¤ã] /electric company/
Åŵ¤³¹ [¤Ç¤ó¤­¤¬¤¤] /Electric Town (Akihabara)/
Åŵ¤¹© [¤Ç¤ó¤­¤³¤¦] /electrician/
Åŵ¤À½ÉÊ [¤Ç¤ó¤­¤»¤¤¤Ò¤ó] /electronic goods/
Åŵ¤ÄæÅá [¤Ç¤ó¤­¤«¤ß¤½¤ê] /electric razor/
Åŵ¤ [¤Ç¤ó¤­] /electricity/
Åŵå [¤Ç¤ó¤­¤å¤¦] /lightbulb/
ÅÅ¶Ë [¤Ç¤ó¤­¤ç¤¯] /electrode/
ÅŸ»¤òÀÚ¤ë [¤Ç¤ó¤²¤ó¤ò¤­¤ë] /turn off power/
ÅŸ»¤òÆþ¤ì¤ë [¤Ç¤ó¤²¤ó¤ò¤¤¤ì¤ë] /turn on power/
ÅŸ» [¤Ç¤ó¤²¤ó] /source of electricity/
ÅŸ÷ [¤Ç¤ó¤³¤¦] /lightning/
ÅŸú [¤Ç¤ó¤³¤¦] /electronic?/
ÅŹ© [¤Ç¤ó¤³¤¦] /electrician/electrical engineering/
ÅÅ»»µ¡ [¤Ç¤ó¤µ¤ó¤­] /electronic computer/
ÅÅ»» [¤Ç¤ó¤µ¤ó] /electronic computation or computer/
ÅŻҥ᡼¥ë [¤Ç¤ó¤·¥á¡¼¥ë] /e-mail/electronic mail/
ÅŻҲ½ [¤Ç¤ó¤·¤«] /convert to electronics (electronic form)/
ÅŻҷ׻»µ¡ [¤Ç¤ó¤·¤±¤¤¤µ¤ó¤­] /computer/
ÅŻҹ©³Ø [¤Ç¤ó¤·¤³¤¦¤¬¤¯] /electrical engineering/
ÅŻҹ©¶È²ñ [¤Ç¤ó¤·¤³¤¦¤®¤ç¤¦¤«¤¤] /EIA/
ÅŻһñ¶â¿¶ÂØ [¤Ç¤ó¤·¤·¤­¤ó¤Õ¤ê¤«¤¨] /electronic fund transfer/EFT/
ÅŻҼ­½ñ [¤Ç¤ó¤·¤¸¤·¤ç] /electronic dictionary/
ÅÅ»ÒÁÇ»Ò [¤Ç¤ó¤·¤½¤·] /(electronic) element/
ÅÅ»Ò [¤Ç¤ó¤·] /electron/
Åż§µ¤ [¤Ç¤ó¤¸¤­] /electromagnetism/
Åż§ÀÐ [¤Ç¤ó¤¸¤·¤ã¤¯] /electromagnet/
ÅżÖÄ [¤Ç¤ó¤·¤ã¤Á¤ó] /train fare/
ÅÅ¼Ö [¤Ç¤ó¤·¤ã] /electric train/
ÅÅ¿® [¤Ç¤ó¤·¤ó] /telegraph/
ÅÅÀþ [¤Ç¤ó¤»¤ó] /electric line/
ÅÅÁí¸¦ [¤Ç¤ó¤½¤¦¤±¤ó] /ETL/Electro-technical Laboratories (abbr)/
ÅÅÁ÷ [¤Ç¤ó¤½¤¦] /facsimile transmission/
ÅÅÂî [¤Ç¤ó¤¿¤¯] /calculator/
ÅÅÃÓ [¤Ç¤ó¤Á] /battery/
ÅÅÃì [¤Ç¤ó¤Á¤å¤¦] /telephone pole/telegraph pole/lightpole/
ÅÅÄÌÂç [¤Ç¤ó¤Ä¤¦¤À¤¤] /University of Electro-Communications/
ÅÅÅ´ [¤Ç¤ó¤Æ¤Ä] /electric railway/
ÅÅÅô [¤Ç¤ó¤È¤¦] /electric light/
ÅÅÆ° [¤Ç¤ó¤É¤¦] /electric/
ÅÅÇÈõÃε¡ [¤Ç¤ó¤Ñ¤¿¤ó¤Á¤­] /radar/
ÅÅÇÈ [¤Ç¤ó¤Ñ] /electro-magnetic wave/
ÅÅʸ [¤Ç¤ó¤Ö¤ó] /telegram/
ÅÅÊó [¤Ç¤ó¤Ý¤¦] /telegram/
ÅÅή [¤Ç¤ó¤ê¤å¤¦] /electric current/
ÅÅÎÏ [¤Ç¤ó¤ê¤ç¤¯] /electric power/
ÅÅÎë [¤Ç¤ó¤ì¤¤] /electric bell/
ÅÅÏõ¡ [¤Ç¤ó¤ï¤­] /telephone instrument/
ÅÅÏÃ¶É [¤Ç¤ó¤ï¤­¤ç¤¯] /telephone company/
ÅÅÏü¼ [¤Ç¤ó¤ï¤·¤Ä] /telephone booth (indoor)/
ÅÅÏÃÃæ [¤Ç¤ó¤ï¤Á¤å¤¦] /during a telephone call/a busy line/
ÅÅÏÃÄ¢ [¤Ç¤ó¤ï¤Á¤ç¤¦] /telephone book/
ÅÅÏÃÈÖ¹æ [¤Ç¤ó¤ï¤Ð¤ó¤´¤¦] /telephone number/
ÅÅÏÃÉÕ¤­ [¤Ç¤ó¤ï¤Ä¤­] /with a telephone/
ÅÅÏà [¤Ç¤ó¤ï] /telephone (vs)/
ÅÆ¤Ë³Ñ [¤È¤Ë¤«¤¯] /anyhow/at any rate/
ÅÆ [¤¦¤µ¤®] /rabbit/
ÅǤ­µ¤ [¤Ï¤­¤±] /nausea/sickness in the stomach/
ÅǤ­½Ð¤¹ [¤Ï¤­¤À¤¹] /to vomit/
ÅǤ¯ [¤Ï¤¯] /to vomit/
ÅÇ·ì [¤È¤±¤Ä] /vomiting of blood (vs)/
ÅÇ© [¤È¤¤¤­] /sigh/long breath/
ÅÇϪ [¤È¤í] /express one's mind/speak out (vs)/
ÅɤêÂؤ¨¤ë [¤Ì¤ê¤«¤¨¤ë] /repaint/
Åɤêʪ [¤Ì¤ê¤â¤Î] /lacquerware/
ÅɤêΩ¤Æ [¤Ì¤ê¤¿¤Æ] /freshly painted/
Åɤë [¤Ì¤ë] /to paint/to plaster/to lacquer/to varnish/
ÅÉú [¤È¤¿¤ó] /misery/distress/
ÅÉÉÛ [¤È¤Õ] /application (of ointment) (vs)/
ÅÉÎÁ [¤È¤ê¤ç¤¦] /paints/painting material/
Åʤ¯ [¤ä¤¯] /to be jealous of/to be envious of/
Åʤޤ·¤¤ [¤Í¤¿¤Þ¤·¤¤] /jealous/envious/
Å̼ê [¤È¤·¤å] /being empty-handed/being penniless/
ÅÌÅÞ [¤È¤È¤¦] /conspirators/faction/cabal/clique/
ÅÌÊâ [¤È¤Û] /walking/going on foot/
ÅÌÏ« [¤È¤í¤¦] /fruitless effort/abortive scheme/
ÅÌ [¤È] /party/set/gang/
Åͼò [¤È¤·¤å] /kegs of sake/a lot of sake/
ÅÍ [¤È] /(a measure of volume) 18 litres/
Åξ¾ [¤â¤ê¤Þ¤Ä] /Morimatsu (pn)/
ÅÎÊã [¤È¤Û] /Toho (pn,sur)/
ÅϤ·Á¥ [¤ï¤¿¤·¤Ö¤Í] /ferry/ferryboat/
ÅϤ¹ [¤ï¤¿¤¹] /to pass over/to hand over/
ÅϤêÄ» [¤ï¤¿¤ê¤É¤ê] /migratory bird/bird of passage/
ÅϤë [¤ï¤¿¤ë] /to cross over/to go across/
ÅϲÅÉß [¤È¤«¤·¤­] /Tokashiki (pl)/
ÅÏ´î¿Î [¤È¤­¤¸¤ó] /Tokijin (pl)/
Åϵ׻³ [¤È¤¯¤ä¤Þ] /Tokuyama (pl)/
Åϵ×ÃÏ [¤È¤°¤Á] /Toguchi (pl,pn)/
Å϶¶Ì¾ [¤È¤Ï¤·¤Ê] /Tohashina (pl)/
Å϶ñÃÎ [¤È¤°¤Á] /Toguchi (pl,pn)/
ÅϷļ¡ [¤È¤±¤·] /Tokeshi (pl,pn)/
Åϸý [¤È¤°¤Á] /Toguchi (pl,pn)/
ÅÏ¿¿Íø [¤È¤Þ¤ê] /Tomari (pl,pn)/
ÅÏÀ¤ [¤È¤»¤¤] /livelihood/subsistence/business/
ÅÏÀ¥ [¤ï¤¿¤¼] /Wataze (pn,sur)/
ÅÏÅÄ [¤ï¤¿¤ê¤À] /Watarida (pn,sur)/
ÅÏÅç [¤ª¤·¤Þ] /Oshima (pl)/
ÅÏǼ´î [¤È¤Ê¤­] /Tonaki (pl)/
ÅÏÉô [¤ï¤¿¤Ê¤Ù] /Watanabe (pl)/
ÅÏÉô [¤ï¤¿¤Ù] /Watabe (pl)/
ÅÏÊÆ [¤È¤Ù¤¤] /going to U.S.A./
ÅÏÊÕ [¤ï¤¿¤Ê¤Ù] /Watanabe (pn)/
ÅÏ̾´î [¤È¤Ê¤­] /Tonaki (pl)/
ÅÏÌî´î²° [¤È¤Î¤­¤ä] /Tonokiya (pl)/
ÅÏÍè [¤È¤é¤¤] /visit (vs)/introduction/importation (vs)/
ÅÏΤ [¤ï¤¿¤ê] /Watari (pn,sur)/
ÅÏî´ [¤ï¤¿¤Ê¤Ù] /Watanabe (pn,sur)/
ÅФë [¤Î¤Ü¤ë] /to climb/
Åдî»Ò [¤È¤­¤³] /Tokiko (pn,giv)/
Åеª»Ò [¤È¤­¤³] /Tokiko (pn)/
Åе­ [¤È¤¦¤­] /registry/registration (vs)/
Åй»µñÈÝ [¤È¤¦¤³¤¦¤­¤ç¤Ò] /truancy/
Åй» [¤È¤¦¤³¤¦] /attendance (at school) (vs)/
Åкä [¤È¤µ¤«] /Tosaka (pn,sur)/
Åл³µÒ [¤È¤¶¤ó¤­¤ã¤¯] /mountain climber/
Åл³ [¤È¤¶¤ó] /mountain-climbing (vs)/
ÅÐ»Ö»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn,giv)/
ÅлÖÃË [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn,giv)/
Åоì [¤È¤¦¤¸¤ç¤¦] /entry (on stage) (vs)/
ÅÐÀî [¤Î¤Ü¤ê¤«¤ï] /Noborikawa (pl,pn)/
ÅÐÂå»Ò [¤È¤è¤³] /Toyoko (pn)/
ÅÐë [¤È¤ä] /Toya (pn)/
ÅÐÈþ»Ò [¤È¤ß¤³] /Tomiko (pn,giv)/
ÅÐÈþ [¤È¤ß] /Tomi (pl)/
ÅÐÊÆ [¤È¤á] /Tome (pl)/
ÅÐÊÆ [¤È¤è¤Þ] /Toyoma (pl)/
ÅÐÊÌ [¤Î¤Ü¤·¤Ù¤Ä] /Noboshibetsu (pl)/
ÅÐÊÌ [¤Î¤Ü¤ê¤Ù¤Ä] /Noboribetsu (pl)/
ÅÐËô [¤Î¤Ü¤ê¤Þ¤¿] /Noborimata (pl)/
ÅÐÌÐ»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn)/
ÅÐÌî¾ë [¤È¤Î¤·¤í] /Tonoshiro (pl,pn)/
ÅÐÍÇ [¤È¤¦¤è¤¦] /appointment/assignment/promotion (vs)/
ÅÐÍÑ [¤È¤¦¤è¤¦] /appointment/assignment/promotion (vs)/
ÅÐÏ¿Êí [¤È¤¦¤í¤¯¤Ü] /directory/
ÅÐÏ¿ [¤È¤¦¤í¤¯] /registration (vs)/register/entry/record/
ÅÐ [¤Î¤Ü¤ë] /Noboru (pn)/
ÅÑÅÄÌî [¤¦¤¿¤Î] /Utano (pl)/
ÅÒ¤± [¤«¤±] /betting/gambling/a gamble/
ÅÒ»ö [¤«¤±¤´¤È] /betting/gambling/
ÅÒÇî [¤È¤Ð¤¯] /gambling (vs)/
ÅÓ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
ÅÓ¾å¹ñ [¤È¤¸¤ç¤¦¤³¤¯] /developing country/
ÅÓÀÚ¤ì¤ë [¤È¤®¤ì¤ë] /to pause/to be interrupted/
ÅÓÀ䤨¤ë [¤È¤À¤¨¤ë] /to stop/to cease/to come to an end/
ÅÓü¤Ë [¤È¤¿¤ó¤Ë] /just as/in the act of/
ÅÓÃæ [¤È¤Á¤å¤¦] /on the way/
ÅÓÊý [¤È¤Û¤¦] /way/destination/reason/
ÅÔ²° [¤È¤ä] /Toya (pl)/
ÅÔ²ì [¤Ä¤¬] /Tsuga (pl)/
ÅÔ²ñ [¤È¤«¤¤] /city/
ÅÔ´Ý [¤È¤Þ¤ë] /Tomaru (pn,sur)/
ÅÔ´öÀî [¤È¤­¤¬¤ï] /Tokigawa (pl)/
ÅÔ·¦ [¤Ä¤¯¤Ü] /Tsukubo (pl)/
ÅÔ·· [¤Ä¤²] /Tsuge (pl)/
ÅÔ¹ç [¤Ä¤´¤¦] /circumstances/condition/convenience/
ÅÔ»Ô [¤È¤·] /town/city/municipal/urban/
ÅÔ»Ö¸« [¤È¤·¤ß] /Toshimi (pn)/
ÅÔ¾ë [¤ß¤ä¤³¤Î¤¸¤ç¤¦] /Miyakonojou (pl)/
ÅÔ¿´ [¤È¤·¤ó] /heart (of city)/
ÅÔÁÒ [¤È¤¯¤é] /Tokura (pl,pn)/
ÅÔÃÛ [¤Ä¤Å¤­] /Tsuduki (pl)/
ÅÔÃÞ [¤Ä¤Å¤­] /Tsudzuki (pn,sur)/
ÅÔÄ£ [¤È¤Á¤ç¤¦] /Tokyo Government Office/
ÅÔÅç [¤ß¤ä¤³¤¸¤Þ] /Miyakojima (pl)/
ÅÔÆ»Éܸ© [¤È¤É¤¦¤Õ¤±¤ó] /administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Hokkai-do, Osaka-fu, Kyoto-fu and remaining prefectures/
ÅÔÆâ [¤È¤Ê¤¤] /metropolitan area/
ÅÔÆî [¤È¤Ê¤ó] /Tonan (pl)/
ÅÔÇ» [¤Ä¤Î] /Tsuno (pl)/
ÅÔÇÀ [¤Ä¤Î] /Tsuno (pl)/
ÅÔÈþ»Ò [¤Ä¤ß¤³] /Tsumiko (pn)/
ÅÔÈþ»Ò [¤È¤ß¤³] /Tomiko (pn)/
ÅÔÉ÷ [¤ß¤ä¤³¤Õ¤¦] /city style/metropolitan/
ÅÔËü [¤Ä¤Þ] /Tsuma (pl)/
ÅÔ̱²ñ´Û [¤È¤ß¤ó¤«¤¤¤«¤ó] /Tokyo meeting hall/
ÅÔ̱ [¤È¤ß¤ó] /city populace/
ÅÔÍî¤Á [¤ß¤ä¤³¤ª¤Á] /leaving (fleeing) the capital/
ÅÔΩ [¤È¤ê¤Ä] /metro/municipal/
ÅÔα [¤Ä¤ë] /Tsuru (pl)/
ÅÔÏ© [¤ß¤ä¤³¤¸] /Miyakoji (pl)/
ÅÔ [¤ß¤ä¤³] /capital/
ÅÖÀÐ [¤È¤¤¤·] /whetstone/grindstone/
ÅÖÉô [¤È¤Ù] /Tobe (pl)/
ÅÖÍÑ [¤È¤â¤Á] /Tomochi (pl)/
Å×ÇÈ [¤È¤Ê¤ß] /Tonami (pl)/
Åؤá¤ë [¤Ä¤È¤á¤ë] /to exert oneself/to make great effort/to try hard/
ÅØÎÏ²È [¤É¤ê¤ç¤¯¤«] /hard worker/hardworking person/
ÅØÎÏ [¤É¤ê¤ç¤¯] /great effort/exertion/endeavour/effort/
ÅØ [¤Ä¤È¤à] /Tsutomu (pn)/
ÅÙ¡¹ [¤¿¤Ó¤¿¤Ó] /often/repeatedly/
ÅÙ¤ò²á¤´¤¹ [¤¿¤Ó¤ò¤¹¤´¤¹] /to go too far (id)/
ÅÙ²ñ [¤ï¤¿¤é¤¤] /Watarai (pl)/
ÅÙ¶» [¤É¤­¤ç¤¦] /courage/bravery/pluck/nerve/grit/guts/
ÅÙ¹ç [¤É¤¢¤¤] /degree/extent/
ÅÙ˺¤ì [¤É¤ï¤¹¤ì] /lapse of memory/forget for a moment (vs)/
ÅÙÎ̤ι­¤µ [¤É¤ê¤ç¤¦¤Î¤Ò¤í¤µ] /broad-mindedness/
ÅÙÎÌ¹Õ [¤É¤ê¤ç¤¦¤³¤¦] /weights and measures/
ÅÙ [¤¿¤Ó] /times (three times, etc.)/degree/
ÅÙ [¤É] /counter for occurrences/
ÅÚ°æ [¤É¤¤] /Doi (pl,pn)/
ÅÚ±º [¤Ä¤Á¤¦¤é] /Tsuchiura (pl)/
ÅÚ²° [¤Ä¤Á¤ä] /Tsuchiya (pl)/
ÅÚ²ô [¤É¤«¤¤] /lump of earth/clod/
ÅÚ´ï [¤É¤­] /earthenware/
ÅÚ´ô [¤È¤­] /Toki (pl)/
ÅÚµï [¤É¤¤] /Doi (pn,pl)/
ÅÚ¶¶ [¤É¤Ð¤·] /Dobashi (pl)/
ÅÚ¸÷ [¤É¤³¤¦] /Dokou (pn,sur)/
ÅÚº´»³ÅÄ [¤È¤µ¤ä¤Þ¤À] /Tosayamada (pl)/
ÅÚº´»³ [¤È¤µ¤ä¤Þ] /Tosayama (pl)/
ÅÚº´À¶¿å [¤È¤µ¤·¤ß¤º] /Tosashimizu (pl)/
ÅÚº´ [¤È¤µ] /Tosa (pl)/
ÅÚº½¹ß¤ê [¤É¤·¤ã¤Ö¤ê] /downpour/pouring rain/cloudburst/
ÅÚº½Êø¤ì [¤É¤·¤ã¤¯¤º¤ì] /landslide/
ÅÚºê [¤Ä¤Á¤¶¤­] /Tsuchizaki (pn,sur)/
ÅÚ»³ [¤Ä¤Á¤ä¤Þ] /Tsuchiyama (pl)/
ÅÚ»º [¤ß¤ä¤²] /present/souvenir/
ÅÚ»Õ [¤Ï¤¸] /Haji (pn)/
ÅÚ¼ª¸Å [¥È¥ë¥³] /Turkey (pl)/
ÅÚ¼ê [¤É¤Æ] /embankment/bank/
ÅÚ¾± [¤È¤Î¤·¤ç¤¦] /Tonoshou (pl)/
ÅÚ¾í [¤É¤¸¤ç¤¦] /soil/
ÅÚ¿®ÅÄ [¤É¤·¤¿] /Doshita (pn,pl)/
ÅÚ¿Í [¤É¤¸¤ó] /natives/aborigines/
ÅÚÀ® [¤É¤Ê¤ê] /Donari (pl)/
ÅÚÀ± [¤É¤»¤¤] /Saturn (planet)/
ÅÚÀî [¤É¤«¤ï] /Dokawa (pn,pl)/
ÅÚ­ [¤É¤½¤¯] /shoes/
ÅÚÂæ [¤É¤À¤¤] /foundation/base/basis/
ÅÚë [¤Ä¤Á¤ä] /Tsuchiya (pn,sur)/
ÅÚÞì [¤É¤¿¤ó¤Ð] /scaffold/last moment/eleventh hour/
ÅÚÃÏ¤Î¿Í [¤È¤Á¤Î¤Ò¤È] /locals/natives/
ÅÚÃÏÊÁ [¤È¤Á¤¬¤ë] /local colour/
ÅÚÃÏ [¤È¤Á] /plot of land/lot/soil/
ÅÚÃå [¤É¤Á¤ã¤¯] /aboriginal (a-no)/indigenous/
ÅÚÅÄ [¤Ä¤Á¤À] /Tsuchida (pl)/
ÅÚÆé [¤É¤Ê¤Ù] /earthenware pot/
ÅÚǹ [¤É¤Î¤¦] /sandbag/
ÅÚÈî [¤È¤¤] /Toi (pl)/
ÅÚÈî [¤É¤Ò] /Dohi (pn)/
ÅÚɶ [¤É¤Ò¤ç¤¦] /arena/
ÅÚʽ [¤É¤Ù¤¤] /mud wall/earthen wall/plaster wall/
ÅÚÊý [¤Ò¤¸¤«¤¿] /Hijikata (pn,sur)/
ÅÚÌÚ [¤É¤Ü¤¯] /public works/
ÅÚÍËÆü [¤É¤è¤¦¤Ó] /Saturday/
ÅÚÍË [¤É¤è¤¦] /Saturday/
ÅÚÍÑ [¤É¤è¤¦] /midsummer/dog days/
ÅÚ [¤Ä¤Á] /earth/soil/
ÅÛÎì [¤É¤ì¤¤] /slave/servant/
ÅÛ [¤ä¤Ã¤³] /servant/fellow/
ÅÛ [¤ä¤Ä] /fellow/guy/chap (vulg)/
Åܤê [¤¤¤«¤ê] /anger/hatred/
Åܤë [¤ª¤³¤ë] /to get angry/
Åܵ¤ [¤É¤­] /anger/wrath/
Åܹæ [¤É¤´¤¦] /angry roar/bellow/
ÅÜȱŷ¤òÆͤ¯ [¤É¤Ï¤Ä¤Æ¤ó¤ò¤Ä¤¯] /boil with rage/be infuriated/
ÅÜÌĤë [¤É¤Ê¤ë] /to shout/to yell/
Åݤ¹ [¤¿¤ª¤¹] /to throw down/to beat/
Åݤì¤ë [¤¿¤ª¤ì¤ë] /to collapse/to break down/to go bankrupt/
Åݤì¤ë [¤À¤ª¤ì¤ë] /to collapse/to break down/to go bankrupt/
ÅÝ±Æ [¤È¤¦¤¨¤¤] /reflection/
Åݲõ [¤È¤¦¤«¤¤] /destruction/
ÅÝ³Õ [¤È¤¦¤«¤¯] /overthrow of government (vs)/
Åݺø [¤È¤¦¤µ¤¯] /perversion/inversion/
ÅÝ»º [¤È¤¦¤µ¤ó] /bankruptcy/
ÅÝÃÖ [¤È¤¦¤Á] /turning upside down (vs)/
ÅÝÌÚ [¤È¤¦¤Ü¤¯] /fallen tree/
ÅÝΩ [¤È¤¦¤ê¤Ä] /handstand/
ÅÞ°÷ [¤È¤¦¤¤¤ó] /party member/
ÅÞ¼ó [¤È¤¦¤·¤å] /party leader/
ÅÞÁè [¤È¤¦¤½¤¦] /faction/
ÅÞÇÉ¿´ [¤È¤¦¤Ï¤·¤ó] /factionalism/
ÅÞÇÉ [¤È¤¦¤Ï] /faction/
Åßµ¨ [¤È¤¦¤­] /(season of) winter/
ÅßµÙ¤ß [¤Õ¤æ¤ä¤¹¤ß] /winter vacation/
Å߶õ [¤Õ¤æ¤¾¤é] /winter sky/
Å߸þ¤­ [¤Õ¤æ¤à¤­] /for winter use (a-no)/
Åß»³ [¤Õ¤æ¤ä¤Þ] /Fuyuyama (pn)/
Åß»Ò [¤Õ¤æ¤³] /Fuyuko (pn,giv)/
Åß»ê [¤È¤¦¤¸] /winter solstice/
Åß¼ù [¤Õ¤æ¤­] /Fuyuki (pn,giv)/
ÅßÈþ [¤Õ¤æ¤ß] /Fuyumi (pn)/
Åßʪ [¤Õ¤æ¤â¤Î] /winter clothing/
Åß̲ [¤È¤¦¤ß¤ó] /hibernation/winter sleep/
ÅßÌÚ [¤Õ¤æ¤­] /Fuyuki (pn,sur)/
Åß [¤Õ¤æ] /winter/
Åन¤ë [¤³¤´¤¨¤ë] /to freeze/to be chilled/to be frozen/
Åन»à¤Ë [¤³¤´¤¨¤¸¤Ë] /death from cold/freezing to death (vs)/
Åà¤êÉÕ¤¯ [¤³¤ª¤ê¤Ä¤¯] /to freeze to/to be frozen to/
Åà¤ë [¤³¤ª¤ë] /to freeze/to be frozen over/
Åà·ë [¤È¤¦¤±¤Ä] /frozen/
Åà»à [¤È¤¦¤·] /death from cold/freezing to death (vs)/
Åà½ý [¤È¤¦¤·¤ç¤¦] /frostbite/chilblain/
Åá·õ [¤È¤¦¤±¤ó] /swords/cold steel/
ÅẬ»³ [¤È¤Í¤ä¤Þ] /Toneyama (pl)/
ÅẬ [¤È¤Í] /Tone (pn)/
Åá½Ñ [¤È¤¦¤¸¤å¤Ä] /sabre-wielding art (MA)/
Åá [¤«¤¿¤Ê] /sword/
Åâ·¬ [¤«¤é¤¯¤ï] /Karakuwa (pl)/
Åâ»í [¤È¤¦¤·] /poetry of the Tang period/Tang poetry/
Åâ¿É»Ò [¤È¤¦¤¬¤é¤·] /red pepper/cayenne/
ÅâÀî [¤«¤é¤«¤ï] /Karakawa (pn,pl)/
ÅâÁðÌÏÍÍ [¤«¤é¤¯¤µ¤â¤è¤¦] /arabesque/scrollwork/
ÅâÂô [¤«¤é¤µ¤ï] /Karasawa (pl)/
ÅâÄÅ [¤«¤é¤Ä] /Karatsu (pl)/
ÅâÆÍ [¤È¤¦¤È¤Ä] /abrupt (an)/sudden/
ÅâÌÚ [¤«¤é¤­] /Karaki (pn,sur)/
ÅâÍÈ [¤«¤é¤¢¤²] /fried/
ÅâÍÍ [¤«¤é¤è¤¦] /Chinese design/Chinese style/
Åâ [¤È¤¦] /T'ang-Dynasty (China 618-907)/
Åã²° [¤È¤¦¤ä] /Touya (pl)/
ÅãÇÌ [¤È¤¦¤Ð] /stupa/pagoda/wooden grave tablet/
Åã [¤È¤¦] /tower/pagoda/
Å硹 [¤·¤Þ¤¸¤Þ] /islands/
Åç¥ö¸¶ [¤·¤Þ¤¬¤Ï¤é] /Shimagahara (pl)/
Å粬 [¤·¤Þ¤ª¤«] /Shimaoka (pn,sur)/
Åç´Ó [¤·¤Þ¤Ì¤­] /Shimanuki (pn,sur)/
Å縶 [¤·¤Þ¤Ð¤é] /Shimabara (pl)/
Åç¹ñ [¤·¤Þ¤°¤Ë] /island country (Japan)/
Å纬¸© [¤·¤Þ¤Í¤±¤ó] /Shimane-ken (pl)/prefecture in the Chuugoku area/
Å纬 [¤·¤Þ¤Í] /Shimane (pl)/
Åçºê [¤·¤Þ¤µ¤­] /Shimasaki (pl)/
Åçºê [¤·¤Þ¤¶¤­] /Shimazaki (pl)/
Å翬 [¤·¤Þ¤¸¤ê] /Shimajiri (pl)/
ÅçÀî [¤·¤Þ¤«¤ï] /Shimakawa (pn,pl)/
ÅçÁÒ [¤·¤Þ¤¯¤é] /Shimakura (pn,sur)/
Åç¼ [¤·¤Þ¤à¤é] /Shimamura (pl)/
ÅçÂÞ [¤·¤Þ¤Ö¤¯¤í] /Shimabukuro (pl,pn)/
ÅçÂÞ [¤·¤Þ¤Ö¤¯] /Shimabuku (pl)/
ÅçÃç [¤·¤Þ¤Ê¤«] /Shimanaka (pl,pn)/
ÅçÄÅ [¤·¤Þ¤Å] /Shimazu (pn)/
ÅçÅÄ [¤·¤Þ¤À] /Shimada (pl)/
ÅçÆâ [¤·¤Þ¤¦¤Á] /Shimauchi (pn,sur)/
ÅçËÒ [¤·¤Þ¤Þ¤­] /Shimamaki (pl)/
ÅçËÜ [¤·¤Þ¤Þ¤È] /Shimamato (pl)/
ÅçËÜ [¤·¤Þ¤â¤È] /Shimamoto (pn)/
ÅçÌÚ [¤·¤Þ¤­] /Shimaki (pn,sur)/
ÅçÌî [¤·¤Þ¤Î] /Shimano (pl,pn)/
Åç [¤·¤Þ] /island/
Åè´Ó [¤·¤Þ¤Ì¤­] /Shimanuki (pn,sur)/
Å躬 [¤·¤Þ¤Í] /Shimane (pn,sur)/
Åèºê [¤·¤Þ¤µ¤­] /Shimasaki (pl)/
Åèºê [¤·¤Þ¤¶¤­] /Shimazaki (pl)/
Åè¼ [¤·¤Þ¤à¤é] /Shimamura (pl)/
ÅèÄÅ [¤·¤Þ¤Å] /Shimadu (pl)/
ÅèÅÄ [¤·¤Þ¤À] /Shimada (pn)/
ÅèËÜ [¤·¤Þ¤â¤È] /Shimamoto (pn,sur)/
ÅèÌî [¤·¤Þ¤Î] /Shimano (pl)/
Åè [¤·¤Þ] /Shima (pl)/
Åé¤à [¤¤¤¿¤à] /grieve over/mourn/lament/
Åé¼­ [¤È¤¦¤¸] /funeral address/message of condolence/words of condolence/
Åꤲ¤ë [¤Ê¤²¤ë] /to throw/to cast away/
ÅꤲÆþ¤ì¤ë [¤Ê¤²¤¤¤ì¤ë] /to throw into/to dump in together/
ÅꤲÍî¤È¤¹ [¤Ê¤²¤ª¤È¤¹] /to throw down/
Åê±Æ [¤È¤¦¤¨¤¤] /projection (vs)/
Å굡 [¤È¤¦¤­] /speculation/
Åêµå [¤È¤¦¤­¤å¤¦] /pitching (vs)/throwing a ball/bowling (in cricket)/pitched ball/
Åê¹Æ¼Ô [¤È¤¦¤³¤¦¤·¤ã] /a contributor (of written material)/
Åê¹Æ [¤È¤¦¤³¤¦] /contribution (vs)/submission/
Åê¹ö [¤È¤¦¤´¤¯] /imprisonment/
Åê»ñÍ­²Á¾Ú·ô [¤È¤¦¤·¤æ¤¦¤«¤·¤ç¤¦¤±¤ó] /investments in securities/
Åê»ñ [¤È¤¦¤·] /investment/
Åê¼ê [¤È¤¦¤·¤å] /(baseball) pitcher/
Åê½ñÍó [¤È¤¦¤·¤ç¤é¤ó] /letters to the editor section/
Åê½ñ [¤È¤¦¤·¤ç] /letter to the editor/letter from a reader/
Åê½ñ [¤È¤·¤ç¤¦] /letter to editor/letter from public/
ÅêÈ¡ [¤È¤¦¤«¤ó] /mailing (vs)/posting (vs)/
Åêɼ [¤È¤¦¤Ò¤ç¤¦] /voting (vs)/poll/
ÅêÌô [¤È¤¦¤ä¤¯] /dosage/
ÅëºÜ [¤È¤¦¤µ¤¤] /load/embark/
Åë¾è°ÆÆâ [¤È¤¦¤¸¤ç¤¦¤¢¤ó¤Ê¤¤] /boarding announcement/
Åë¾è·ô [¤È¤¦¤¸¤ç¤¦¤±¤ó] /boarding passes/boarding tickets/
Åë¾è [¤È¤¦¤¸¤ç¤¦] /embarkation/boarding (an airplane) (vs)/
Å쥢¥¸¥¢ [¤Ò¤¬¤·¥¢¥¸¥¢] /East Asia/
Åì°¡ [¤È¤¦¤¢] /East Asia/
Åì°ÀÁÒ [¤Ò¤¬¤·¤¢¤ï¤¯¤é] /Higashiawakura (pl)/
Åì°ËƦ [¤Ò¤¬¤·¤¤¤º] /Higashiizu (pl)/
Åì°ìϺ [¤È¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Touichirou (pn)/
Åì°ì [¤È¤¦¤¤¤Á] /Touichi (pn)/
Åì°ñ¾ë [¤Ò¤¬¤·¤¤¤Ð¤é¤­] /Higashiibaraki (pl)/
Åì°÷ [¤È¤¦¤¤¤ó] /Touin (pl)/
Å챧Ï [¤Ò¤¬¤·¤¦¤ï] /Higashiuwa (pl)/
Åì±±µÏ [¤Ò¤¬¤·¤¦¤¹¤­] /Higashiusuki (pl)/
Å챺 [¤Ò¤¬¤·¤¦¤é] /Higashiura (pl)/
Åì±É [¤È¤¦¤¨¤¤] /Touei (pl)/
Åì±üÉð [¤Ò¤¬¤·¤ª¤¦] /Higashiou (pl)/
Å첤 [¤È¤¦¤ª¤¦] /Touou (pl)/
Å첸Ǽ [¤Ò¤¬¤ª¤ó¤Ê] /Higaonna (pl,pn)/
Å첸Ǽ [¤Ò¤¬¤·¤ª¤ó¤Ê] /Higashionna (pl,pn)/
Åì²ÃÌÐ [¤Ò¤¬¤·¤«¤â] /Higashikamo (pl)/
Å쳤´ß [¤Ò¤¬¤·¤«¤¤¤¬¤ó] /east coast/
Å쳤ƻÀþ [¤È¤¦¤«¤¤¤É¤¦¤»¤ó] /Tokaido Line/
Å쳤ƻ [¤È¤¦¤«¤¤¤É¤¦] /Tokaido (name of Edo-Kyoto highway)/
Å쳤ÎÓ [¤·¤ç¤¦¤¸] /Shouji (pl)/
Å쳤 [¤È¤¦¤«¤¤] /Toukai (pl)/region south of Tokyo on Pacific Ocean side of Japan/
Åì³ë¾þ [¤Ò¤¬¤·¤«¤Ä¤·¤«] /Higashikatsushika (pl)/
Åì³÷¸¶ [¤Ò¤¬¤·¤«¤ó¤Ð¤é] /Higashikanbara (pl)/
Åì´ó¤ê [¤Ò¤¬¤·¤è¤ê] /easterly/from the east/
ÅìµÈÌî [¤Ò¤¬¤·¤è¤·¤Î] /Higashiyoshino (pl)/
Åìµ×αÊÆ [¤Ò¤¬¤·¤¯¤ë¤á] /Higashikurume (pl)/
ÅìµÞ [¤È¤¦¤­¤å¤¦] /Tokyu (pn)/
Åìµþ¹Ô¤­ [¤È¤¦¤­¤ç¤¦¤¤¤­] /Tokyo-bound/
ÅìµþÂç³Ø [¤È¤¦¤­¤ç¤¦¤À¤¤¤¬¤¯] /Tokyo University/
ÅìµþÃå [¤È¤¦¤­¤ç¤¦¤Á¤ã¤¯] /arriving in Tokyo/
ÅìµþÅÔ [¤È¤¦¤­¤ç¤¦¤È] /Toukyouto (pl)/Tokyo Metropolitan area/
Åìµþȯ [¤È¤¦¤­¤ç¤¦¤Ï¤Ä] /departing Tokyo/
ÅìµþÏÑ [¤È¤¦¤­¤ç¤¦¤ï¤ó] /Tokyo Bay/Bay of Tokyo/
Åìµþ [¤È¤¦¤­¤ç¤¦] /Tokyo (pl)/current capital of Japan/
Å춿 [¤È¤¦¤´¤¦] /Tougou (pl)/
Åì¶â [¤È¤¦¤¬¤Í] /Tougane (pl)/
Åì¶úÎÉ [¤Ò¤¬¤·¤¯¤·¤é] /Higashikushira (pl)/
Åì·Û¾ë [¤Ò¤¬¤·¤¯¤Ó¤­] /Higashikubiki (pl)/
Åì·Þ [¤È¤¦¤²¤¤] /Tougei (pl)/
Åì¸ý [¤Ò¤¬¤·¤°¤Á] /east entrance/
Åì¸þ¤­ [¤Ò¤¬¤·¤à¤­] /facing east/
Å칩Âç [¤È¤¦¤³¤¦¤À¤¤] /Tokyo Institute of Technology/TIT/
Åì¹­Åç [¤Ò¤¬¤·¤Ò¤í¤·¤Þ] /Higashihiroshima (pl)/
Åì¹¾¾å [¤Ò¤¬¤·¤¨¤¦¤¨] /Higashieue (pl)/
Åì¹¾Á° [¤Ò¤¬¤·¤¨¤Þ¤¨] /Higashiemae (pl)/
Åì¹¾ [¤¢¤¬¤ê¤¨] /Agarie (pl,pn)/
Åì¹ñÅì [¤Ò¤¬¤·¤¯¤Ë¤µ¤­] /Higashikunisaki (pl)/
Å캬 [¤Ò¤¬¤·¤Í] /Higashine (pl)/
Åìºê [¤¢¤¬¤ê¤¶¤­] /Agarizaki (pl)/
Åìºî [¤È¤¦¤µ¤¯] /Tousaku (pn)/
Å컳Íü [¤Ò¤¬¤·¤ä¤Þ¤Ê¤·] /Higashiyamanashi (pl)/
Å컳 [¤Ò¤¬¤·¤ä¤Þ] /Higashiyama (pn)/
Åì»Ò [¤È¤¦¤³] /Touko (pn)/
Åì»Ò [¤Ï¤ë¤³] /Haruko (pn)/
Åì»Ò [¤Ò¤¬¤·¤³] /Higashiko (pn)/
Åì»Ò [¤â¤È¤³] /Motoko (pn)/
Åì»ÔÍè [¤Ò¤¬¤·¤¤¤Á¤­] /Higashiichiki (pl)/
Åì»ÙÆ᳤ [¤Ò¤¬¤·¤·¤Ê¤«¤¤] /Higashishinakai (pl)/
Åì¼Ç [¤È¤¦¤·¤Ð] /Toshiba/
Åì¼ã [¤Ò¤¬¤·¤ï¤«] /Higashiwaka (pn)/
Åì½»µÈ [¤Ò¤¬¤·¤¹¤ß¤è¤·] /Higashisumiyoshi (pl)/
Åì½É [¤¢¤¬¤ê¤¸¤å¤¯] /Agarijuku (pl)/
Åì½Ð±À [¤Ò¤¬¤·¤¤¤º¤â] /Higashiizumo (pl)/
Åì½ÕÆü°æ [¤Ò¤¬¤·¤«¤¹¤¬¤¤] /Higashikasugai (pl)/
Åì½ô¸© [¤Ò¤¬¤·¤â¤í¤«¤¿] /Higashimorokata (pl)/
Åì¾± [¤È¤¦¤Î¤·¤ç¤¦] /Tounoshou (pl)/
Åì¾¾±º [¤Ò¤¬¤·¤Þ¤Ä¤¦¤é] /Higashimatsuura (pl)/
Åì¾¾»³ [¤Ò¤¬¤·¤Þ¤Ä¤ä¤Þ] /Higashimatsuyama (pl)/
Åì¾ë [¤È¤¦¤¸¤ç¤¦] /Toujou (pl)/
Åì¾ò [¤È¤¦¤¸¤ç¤¦] /Toujou (pl,pn)/
Åì¿À³Ú [¤Ò¤¬¤·¤«¤°¤é] /Higashikagura (pl)/
ÅìÀ®À¥ [¤Ò¤¬¤·¤Ê¤ë¤»] /Higashinaruse (pl)/
ÅìÀ® [¤Ò¤¬¤·¤Ê¤ê] /Higashinari (pl)/
ÅìÀ¹ [¤Ò¤¬¤·¤â¤ê] /Higashimori (pn)/
ÅìÀ¾ [¤È¤¦¤¶¤¤] /East & West/whole country/
ÅìÀî [¤Ò¤¬¤·¤«¤ï] /Higashikawa (pl)/
ÅìÀõ°æ [¤Ò¤¬¤·¤¢¤¶¤¤] /Higashiazai (pl)/
ÅìÁÄ뻳 [¤Ò¤¬¤·¤¤¤ä¤ä¤Þ] /Higashiiyayama (pl)/
ÅìÁô¶× [¤Ò¤¬¤·¤â¤È¤³] /Higashimotoko (pl)/
Åì¦ [¤Ò¤¬¤·¤¬¤ï] /east side/east bank/
Åì¼»³ [¤Ò¤¬¤·¤à¤é¤ä¤Þ] /Higashimurayama (pl)/
ÅìÂçºå [¤Ò¤¬¤·¤ª¤ª¤µ¤«] /Higashioosaka (pl)/
ÅìÂç»û [¤È¤¦¤À¤¤¤¸] /Toudaiji (pl)/
ÅìÂçÏ© [¤Ò¤¬¤·¤ª¤ª¤¸] /Higashiooji (pl)/
ÅìÂçÏ [¤Ò¤¬¤·¤ä¤Þ¤È] /Higashiyamato (pl)/
ÅìÂç [¤È¤¦¤À¤¤] /Tokyo University (abbr)/
Åìë [¤Ò¤¬¤·¤¿¤Ë] /Higashitani (pn,sur)/
ÅìÃÓÂÞ [¤Ò¤¬¤·¤¤¤±¤Ö¤¯¤í] /Higashiikebukuro (pl)/
ÅìÃÖ»ò [¤Ò¤¬¤·¤ª¤­¤¿¤Þ] /Higashiokitama (pl)/
ÅìÃÞËà [¤Ò¤¬¤·¤Á¤¯¤Þ] /Higashichikuma (pl)/
ÅìÃáÉã [¤Ò¤¬¤·¤Á¤Á¤Ö] /Higashichichibu (pl)/
ÅìÃ罡º¬Åº [¤Ò¤¬¤·¤Ê¤«¤½¤Í¤½¤¨] /Higashinakasonesoe (pl)/
ÅìÃ罡º¬ [¤Ò¤¬¤·¤Ê¤«¤½¤Í] /Higashinakasone (pl)/
ÅìÄ® [¤Ò¤¬¤·¤Þ¤Á] /Higashimachi (pl)/
ÅìÄÅ·Ú [¤Ò¤¬¤·¤Ä¤¬¤ë] /Higashitsugaru (pl)/
ÅìÄÅÌî [¤Ò¤¬¤·¤Ä¤Î] /Higashitsuno (pl)/
ÅìÄÌ [¤Ò¤¬¤·¤É¤¦¤ê] /Higashidouri (pl)/
ÅìÅÄÀî [¤Ò¤¬¤·¤¿¤¬¤ï] /Higashitagawa (pl)/
ÅìÅÄ [¤Ò¤¬¤·¤À] /Higashida (pn)/
ÅìÅ×ÇÈ [¤Ò¤¬¤·¤È¤Ê¤ß] /Higashitonami (pl)/
ÅìÅç [¤È¤¦¤¸¤Þ] /Toujima (pn,pl)/
ÅìÅç [¤Ò¤¬¤·¤·¤Þ] /Higashishima (pn,pl)/
ÅìÅç [¤Ò¤¬¤·¤¸¤Þ] /Higashijima (pn,pl)/
ÅìÆÈ [¤Ò¤¬¤·¤É¤¤¤Ä] /East Germany (pl)/
ÅìÆç [¤Ò¤¬¤·¤Ê¤À] /Higashinada (pl)/
ÅìÆ¥¸¥¢ [¤È¤¦¤Ê¤ó¥¢¥¸¥¢] /Southeast Asia/
ÅìÆî [¤È¤¦¤Ê¤ó] /south-east/
Åìdz [¤È¤¦¤Í¤ó] /Tounen (pn)/
ÅìÇØ¿¶ [¤Ò¤¬¤·¤»¤Õ¤ê] /Higashisefuri (pl)/
ÅìÇì [¤È¤¦¤Ï¤¯] /Touhaku (pl)/
ÅìÇòÀî [¤Ò¤¬¤·¤·¤é¤«¤ï] /Higashishirakawa (pl)/
ÅìȬÂå [¤Ò¤¬¤·¤ä¤Ä¤·¤í] /Higashiyatsushiro (pl)/
ÅìÈØ°æ [¤Ò¤¬¤·¤¤¤ï¤¤] /Higashiiwai (pl)/
ÅìÈàµÏ [¤Ò¤¬¤·¤½¤Î¤®] /Higashisonogi (pl)/
ÅìÉÍ [¤Ò¤¬¤·¤Ï¤Þ] /Higashihama (pn)/
ÅìÉô [¤È¤¦¤Ö] /eastern part/
ÅìÉ÷Ê¿ [¤³¤Á¤ó¤À] /Kochinda (pl)/
ÅìÉ÷ [¤Ò¤¬¤·¤«¤¼] /east wind/
ÅìÊ¿ [¤È¤¦¤Ø¤¤] /Tohei (pn)/
ÅìÊý [¤È¤¦¤Û¤¦] /Toho (pn)/
ÅìËÌÂç [¤È¤¦¤Û¤¯¤À¤¤] /Tohoku University (abbr)/
ÅìËÌ [¤È¤¦¤Û¤¯] /north-east/Touhoku (pl)/Northern most six prefectures of Honshu/
ÅìËÛ»ÍÁö [¤È¤¦¤Û¤ó¤»¤¤¤½¤¦] /running around on business/
ÅìËÛÀ¾Áö [¤È¤¦¤Û¤ó¤»¤¤¤½¤¦] /running around on business/
Åì̶Ϭ [¤Ò¤¬¤·¤à¤í] /Higashimuro (pl)/
Åì̾ [¤È¤¦¤á¤¤] /Toumei (pl)/
ÅìÌç [¤¢¤¬¤ê¤¸¤ç¤¦] /Agarijou (pl,pn)/
ÅìÌî [¤È¤¦¤Î] /Touno (pl)/
ÅìÌî [¤Ò¤¬¤·¤Î] /Higashino (pl,pl)/
ÅìͳÍø [¤Ò¤¬¤·¤æ¤ê] /Higashiyuri (pl)/
Åìͽ [¤È¤¦¤è] /Touyo (pl)/
ÅìÍ¿²ì [¤Ò¤¬¤·¤è¤«] /Higashiyoka (pl)/
ÅìÍÎ¿Í [¤È¤¦¤è¤¦¤¸¤ó] /Asian people/
ÅìÍÎ [¤È¤¦¤è¤¦] /Orient/
ÅìÍÛ [¤È¤¦¤è¤¦] /Touyou (pl)/
ÅìÍäÀî [¤Ò¤¬¤·¤è¤É¤¬¤ï] /Higashiyodogawa (pl)/
ÅìÍø¿¬ [¤Ò¤¬¤·¤ê¤·¤ê] /Higashirishiri (pl)/
ÅìΤ [¤¢¤¤¤¶¤È] /Aizato (pl)/
ÅìΤ [¤Ò¤¬¤·¤¶¤È] /Higashizato (pl)/
ÅìÏ [¤È¤¦¤ï] /Touwa (pl)/
ÅìÛê [¤È¤¦¤¸¤ç¤¦] /Toujou (pl)/
ÅìâêÇÈ [¤Ò¤¬¤·¤È¤Ê¤ß] /Higashitonami (pl)/
Åì [¤¢¤º¤Þ] /Azuma (pn,pl)/
Åì [¤Ò¤¬¤·] /east/Higashi (pn,pl)/
Åí¤ÎÀá¶ç [¤â¤â¤Î¤»¤Ã¤¯] /puppet festival (3 March)/
Åí°æ [¤â¤â¤¤] /Momoi (pn)/
Åí¸¶ [¤È¤¦¤Ð¤ë] /Toubaru (pl,pn)/
Åí¸»¶­ [¤È¤¦¤²¤ó¤­¤ç¤¦] /Arcady/Eden/
Åí¸»¶¿ [¤È¤¦¤²¤ó¤­¤ç¤¦] /Arcady/Eden/
Åíºê [¤â¤â¤µ¤­] /Momosaki (pn)/
Åí»³»þÂå [¤â¤â¤ä¤Þ¤¸¤À¤¤] /Momoyama era (1583-1602)/
Åí»³ [¤â¤â¤ä¤Þ] /Momoyama (pl)/
Åí»Ò [¤â¤â¤³] /Momoko (pn)/
Åí¿§ [¤â¤â¤¤¤í] /pink colour/
ÅíÀ¸ [¤â¤Î¤¦] /Monou (pl)/
ÅíÀ¸ [¤â¤Î¤ª] /Monoo (pl)/
ÅíÀéÂå [¤â¤â¤Á¤è] /Momochiyo (pn)/
ÅíÂå [¤â¤â¤è] /Momoyo (pn,giv)/
Åíë [¤â¤â¤À¤Ë] /Momodani (pl)/
ÅíΤ [¤È¤¦¤¶¤È] /Touzato (pl)/
Åí [¤â¤â] /peach/
Å [¤æ¤¹¤Ï¤é] /Yusuhara (pl)/
Åï¾å¤²¼° [¤à¤Í¤¢¤²¤·¤­] /framework raising ceremony/
Åï¾å [¤È¤¦¤¸¤ç¤¦] /Toujou (pn)/
ÅïÌÚ [¤à¤Ê¤®] /ridgepole/ridge beam/
ÅïΠ[¤È¤¦¤ê¤ç¤¦] /chief support/pillar (e.g. of nation)/leader/
Åï [¤à¤Í] /ridge (of roof)/
Åð¤à [¤Ì¤¹¤à] /to steal/
Åðºî [¤È¤¦¤µ¤¯] /plagiarism/
Åð¿Í [¤Ì¤¹¤Ó¤È] /thief/
Åð± [¤È¤¦¤¾¤¯] /thief/robber/
ÅðÆñÊݸ± [¤È¤¦¤Ê¤ó¤Û¤±¤ó] /insurance against theft/
ÅðÆñËÉ»ß [¤È¤¦¤Ê¤ó¤Ü¤¦¤·] /burglar-proof (id)/
ÅðÆñ [¤È¤¦¤Ê¤ó] /theft/robbery/
ÅðÉÊ [¤È¤¦¤Ò¤ó] /stolen goods/loot/spoils/
ÅðÊÊ [¤È¤¦¤Ø¤­] /kleptomania/
ÅðÍÑ [¤È¤¦¤è¤¦] /embezzlement (vs)/fraudulent use (vs)/plagiarism (vs)/
ÅðÎÝ [¤È¤¦¤ë¤¤] /theft/
ÅñÂÁ [¤È¤¦¤¿] /(natural) selection/weeding out/
Åò¤Ö¤Í [¤æ¤Ö¤Í] /bathtub/
Åò²Ï¸¶ [¤æ¤¬¤ï¤é] /Yugawara (pl)/
Åòµ¤ [¤æ¤²] /steam/vapour/
Åò¸µ [¤æ¤â¤È] /source of a hot spring/
Åò¸¶ [¤æ¤Ï¤é] /Yuhara (pn)/
Åò¸¶ [¤æ¤Ð¤é] /Yubara (pl)/
Åò¼£¾ì [¤È¤¦¤¸¤Ð] /health resort/
Åò¼£ [¤È¤¦¤¸] /hot-spring cure/taking the baths/
Åò¾å¤¬¤ê [¤æ¤¢¤¬¤ê] /after (taking) a bath (a-no)/
ÅòÀî [¤æ¤«¤ï] /Yukawa (pn)/
ÅòÀî [¤æ¤¬¤ï] /Yugawa (pl)/
ÅòÀõ [¤æ¤¢¤µ] /Yuasa (pl)/
ÅòÁ° [¤æ¤Î¤Þ¤¨] /Yunomae (pl)/
ÅòÂô [¤æ¤¶¤ï] /Yuzawa (pl)/
ÅòÄžå [¤æ¤Å¤«¤ß] /Yudukami (pl)/
ÅòÅ [¤æ¤É¤Î] /bathroom/
ÅòÅÄ [¤æ¤À] /Yuda (pl)/
ÅòƦÉå [¤æ¤É¤¦¤Õ] /boiled tofu/
ÅòǷë [¤æ¤Î¤¿¤Ë] /Yunotani (pl)/
ÅòÉÛ±¡ [¤æ¤Õ¤¤¤ó] /Yufuin (pl)/
Åòʨ¤«¤·´ï [¤æ¤ï¤«¤·¤­] /water-heater/water-boiler/
Åòʨ¤«¤· [¤æ¤ï¤«¤·] /teakettle/
Åòʨ¤· [¤æ¤ï¤«¤·] /teakettle/
ÅòËÜ [¤æ¤â¤È] /Yumoto (pl)/
ÅòÍè [¤æ¤­] /Yuki (pl)/
ÅòÞÉ [¤æ¤¢¤µ] /Yuasa (pn)/
Åò [¤æ] /hot water/
Åô¤ê [¤¢¤«¤ê] /a light/
Åô±Æ [¤È¤¦¤¨¤¤] /flicker of light/
Åô²Ð [¤È¤¦¤«] /lamplight/
ÅôÂæ [¤È¤¦¤À¤¤] /lighthouse/
ÅôÌÀ [¤È¤¦¤ß¤ç¤¦] /light offered to a god/
ÅôÌý [¤È¤¦¤æ] /lamp oil/kerosene/
ÅôäÆ [¤È¤¦¤í¤¦] /lantern/
Åô [¤È¤â¤·¤Ó] /light/
Åô [¤Ò] /light/
Åö¤¿¤êÁ° [¤¢¤¿¤ê¤Þ¤¨] /usual (an)/common/ordinary/natural/reasonable/obvious/
Åö¤¿¤ê [¤¢¤¿¤ê] /a hit/a success/reaching the mark/per .../
Åö¤¿¤ë [¤¢¤¿¤ë] /to be hit/
Åö¤Æ¤Î¤Ê¤¤ [¤¢¤Æ¤Î¤Ê¤¤] /aimless/
Åö¤Æ¤ë [¤¢¤Æ¤ë] /to hit/
Åö¤Æ»ú [¤¢¤Æ¤¸] /phonetic-equivalent character/substitute character/
Åö¤Æ [¤¢¤Æ] /object/aim/end/hopes/expectations/
Åö±Ø [¤È¤¦¤¨¤­] /this (railway) station/
Åö³º´±Ä£ [¤È¤¦¤¬¤¤¤«¤ó¤Á¤ç¤¦] /proper authorities/authorities concerned/
Åö³º¿Íʪ [¤È¤¦¤¬¤¤¤¸¤ó¤Ö¤Ä] /the appropriate person/a competent person/
Åö³º [¤È¤¦¤¬¤¤] /the appropriate (authorities)/
Åö´Ö [¤È¤¦¤Þ] /Touma (pl)/
Åö´üÍø±× [¤È¤¦¤­¤ê¤¨¤­] /net income/
Åöµ¡ [¤È¤¦¤­] /this plane/
Åö¶É [¤È¤¦¤­¤ç¤¯] /authorities/
ÅöºÂ»ñ»º [¤È¤¦¤¶¤·¤µ¤ó] /liquid assets/
ÅöºÂ [¤È¤¦¤¶] /for some time/
Åö»³ [¤È¤¦¤ä¤Þ] /Touyama (pl,pn)/
Åö»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
Åö»ö¼Ô [¤È¤¦¤¸¤·¤ã] /person concerned/interested party/
Åö»ö [¤È¤¦¤¸] /matter under concern/
Åö»þ [¤È¤¦¤¸] /at that time/in those days/
Åö¼Ò [¤È¤¦¤·¤ã] /(this) shrine/(this) firm/
Åö½é [¤È¤¦¤·¤ç] /at first/
Åö¿¿ [¤È¤¦¤Þ] /Touma (pl,pn)/
Åö¿Í [¤È¤¦¤Ë¤ó] /the one concerned/the said person/
ÅöÁª [¤È¤¦¤»¤ó] /be elected/win the prize/
ÅöÁ³ [¤È¤¦¤¼¤ó] /naturally/as a matter of course/
Åö¢ [¤È¤¦¤Î¤¯¤é] /Tounokura (pl)/
ÅöŹ [¤È¤¦¤Æ¤ó] /this store/
ÅöÆü [¤È¤¦¤¸¤Ä] /appointed day/very day/
ÅöÈÖ [¤È¤¦¤Ð¤ó] /being on duty/
Åöʬ [¤È¤¦¤Ö¤ó] /for the present/
ÅöÊÌ [¤È¤¦¤Ù¤Ä] /Toubetsu (pl)/
ÅöÊý [¤È¤¦¤Û¤¦] /us/me/my (our) part/
ÅöËã [¤¿¤¤¤Þ] /Taima (pl)/
ÅöËã [¤È¤¦¤Þ] /Touma (pn,pl)/
ÅöÌà [¤È¤¦¤á] /Toume (pl,pn)/
ÅöÌÌ [¤È¤¦¤á¤ó] /urgent/pressing/impending/
ÅöÏÇ [¤È¤¦¤ï¤¯] /bewilderment/perplexity/
Å÷ÉÄ [¤È¤¦¤Ó¤ç¤¦] /vaccine/
Åù¡¹ÎÏ [¤È¤É¤í¤­] /Todoroki (pl)/
Åù¡¹ [¤È¤¦¤È¤¦] /and so on/
Åù¤·¤¤ [¤Ò¤È¤·¤¤] /equal/
Åù¥Ý¥Æ¥ó¥·¥ã¥ëÌÌ [¤È¤¦¥Ý¥Æ¥ó¥·¥ã¥ë¤á¤ó] /equipotential surface/
Åù²¹ [¤È¤¦¤ª¤ó] /isothermal/
Åù²Á [¤È¤¦¤«] /equivalence (an)/
Åùµé [¤È¤¦¤­¤å¤¦] /grade/class/
Åù¹æ [¤È¤¦¤´¤¦] /equal sign/
Åùʬ [¤È¤¦¤Ö¤ó] /division into equal parts (vs)/
Åù [¤È¤¦] /et cetera/etc./and the like/
Åù [¤Ê¤É] /et cetera/etc./and the like/
Åù [¤Ò¤È¤·] /Hitoshi (pn)/
Åú¤¨¤ë [¤³¤¿¤¨¤ë] /to answer/to reply/
Åú¤¨ [¤³¤¿¤¨] /response/
Åú°Æ [¤È¤¦¤¢¤ó] /examination paper/examination script/
Åú¿½ [¤È¤¦¤·¤ó] /report/reply/findings/
ÅúÊÛ¼Ô [¤È¤¦¤Ù¤ó¤·¤ã] /respondent/
ÅúÊÛ [¤È¤¦¤Ù¤ó] /response/reply/answer/defence (vs)/
Åû°æ [¤Ä¤Ä¤¤] /Tsutsui (pl)/
Åû²ì [¤Ä¤Ä¤¬] /Tsutsuga (pl)/
Åû [¤Ä¤Ä] /pipe/tube/
Åü¼Á [¤È¤¦¤·¤Ä] /sugariness/saccharinity/
ÅüǢɠ[¤È¤¦¤Ë¤ç¤¦¤Ó¤ç¤¦] /diabetes/
Åüʬ [¤È¤¦¤Ö¤ó] /amount of sugar/sugar content/
Åý¤Ù¤ë [¤¹¤Ù¤ë] /control/supervise/
Åý°ì [¤È¤¦¤¤¤Ä] /unity (vs)/consolidation/uniformity/unification/
Åý³ç [¤È¤¦¤«¤Ä] /unification (vs)/
Åý³í [¤È¤¦¤«¤Ä] /control/supervision (vs)/
Åý·×Ū [¤È¤¦¤±¤¤¤Æ¤­] /statistical/
Åý·× [¤È¤¦¤±¤¤] /statistics (vs)/
Åý¸æ [¤È¤¦¤®¤ç] /control (vs)/
Åý¹ç [¤È¤¦¤´¤¦] /synthesis (vs)/
Åý¼£ [¤È¤¦¤¸] /rule/reign/government (vs)/
Åý¼£ [¤È¤¦¤Á] /governing (vs)/
Åý¿ã [¤È¤¦¤¹¤¤] /supreme command/high command/
ÅýÀ© [¤È¤¦¤»¤¤] /regulation/control/
ÅýÊÁ [¤Ä¤º¤­¤¬¤é] /relationship(to self)/
Åþã [¤È¤¦¤¿¤Ä] /arrival/
ÅþÃå [¤È¤¦¤Á¤ã¤¯] /arrival (vs)/
ÅþÄì [¤È¤¦¤Æ¤¤] /(cannot) possibly/
ÅþÍè [¤È¤¦¤é¤¤] /arrival/
Æ£°æ»û [¤Õ¤¸¤¤¤Ç¤é] /Fujiidera (pl)/
Æ£°æ [¤Õ¤¸¤¤] /Fujii (pl)/
Æ£°ìϺ [¤È¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Touichirou (pn)/
Æ£°ìϺ [¤Õ¤¸¤¤¤Á¤í¤¦] /Fujiichirou (pn)/
Æ£°ì [¤È¤¦¤¤¤Á] /Touichi (pn,giv)/
Æ£±º [¤Õ¤¸¤¦¤é] /Fujiura (pn)/
Æ£²¬ [¤Õ¤¸¤ª¤«] /Fujioka (pn)/
Æ£´¬ [¤Õ¤¸¤Þ¤­] /Fujimaki (pl)/
Æ£´Ö [¤Õ¤¸¤Þ] /Fujima (pn,sur)/
Æ£µÈ [¤È¤¦¤­¤Á] /Toukichi (pn)/
Æ£¶¶ [¤Õ¤¸¤Ï¤·] /Fujihashi (pl)/
Æ£¸¶ [¤Õ¤¸¤ï¤é] /Fujiwara (pn)/
Æ£¹¾ [¤Õ¤¸¤¨] /Fujie (pn,sur)/
Æ£ºê [¤Õ¤¸¤µ¤­] /Fujisaki (pn)/
Æ£»°Ïº [¤È¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Tousaburou (pn,giv)/
Æ£»³ [¤Õ¤¸¤ä¤Þ] /Fujiyama (pn)/
Æ£»ÍϺ [¤È¤¦¤·¤í¤¦] /Toushirou (pn)/
Æ£»ÍϺ [¤Õ¤¸¤·¤í¤¦] /Fujishirou (pn)/
Æ£»Ò [¤Õ¤¸¤³] /Fujiko (pn)/
Æ£»Þ [¤Õ¤¸¤¨¤À] /Fujieda (pl)/
Æ£¼¡Ïº [¤È¤¦¤¸¤í¤¦] /Toujirou (pn,giv)/
Æ£¾Â [¤Õ¤¸¤Ì¤Þ] /Fujinuma (pn,sur)/
Æ£¾ë [¤Õ¤¸¤·¤í] /Fujishiro (pn)/
Æ£¿§ [¤Õ¤¸¤¤¤í] /light purple/
Æ£¿¹ [¤Õ¤¸¤â¤ê] /Fujimori (pl)/
Æ£Àî [¤Õ¤¸¤«¤ï] /Fujikawa (pl)/
Æ£ÁÒ [¤Õ¤¸¤¯¤é] /Fujikura (pn)/
ƣ¢ [¤È¤¦¤¾¤¦] /Touzou (pn,giv)/
ƣ¼ [¤Õ¤¸¤à¤é] /Fujimura (pl)/
Æ£ÂÀϺ [¤È¤¦¤¿¤í¤¦] /Toutarou (pn,giv)/
Æ£ÂÀϺ [¤Õ¤¸¤¿¤í¤¦] /Fujitarou (pn)/
Æ£Âå [¤Õ¤¸¤·¤í] /Fujishiro (pl)/
Æ£Âô [¤Õ¤¸¤µ¤ï] /Fujisawa (pn)/
ƣë [¤Õ¤¸¤¿¤Ë] /Fujitani (pn)/
Æ£ÃË [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn,giv)/
Æ£Ãæ [¤Õ¤¸¤Ê¤«] /Fujinaka (pn)/
Æ£ÄÅ [¤Õ¤¸¤Ä] /Fujitsu (pl)/
Æ£ÅÄ [¤Õ¤¸¤¿] /Fujida (pn)/
Æ£Åç [¤Õ¤¸¤·¤Þ] /Fujishima (pn)/
Æ£Åè [¤Õ¤¸¤·¤Þ] /Fujishima (pl)/
Æ£ÇÈ [¤Õ¤¸¤Ê¤ß] /Fujinami (pn)/
Æ£Èø [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn,sur)/
Æ£É× [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn,giv)/
ƣʿ [¤Õ¤¸¤Ò¤é] /Fujihira (pn,sur)/
Æ£ËÜ [¤Õ¤¸¤â¤È] /Fujimoto (pl)/
Æ£ÌÚ [¤Õ¤¸¤­] /Fujiki (pl)/
Æ£Ìî [¤Õ¤¸¤Î] /Fujino (pl)/
ƣͺ [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn)/
ƣΤ [¤Õ¤¸¤å¤µ¤È] /Fujusato (pl)/
ƣ߷ [¤Õ¤¸¤µ¤ï] /Fujisawa (pn,pl)/
Æ£ [¤Õ¤¸] /wisteria/
Ƥ¤Á»à¤Ë [¤¦¤Á¤¸¤Ë] /die in battle/die in action (vs)/
Ƥ¤Á¼è¤ë [¤¦¤Á¤È¤ë] /arrest/take prisoner/kill/
Ƥ¤Ä [¤¦¤Ä] /to attack/to avenge/
ƤµÄ [¤È¤¦¤®] /debate (vs)/discussion/
ƤȲ [¤È¤¦¤Ð¤Ä] /subjugation/suppression (vs)/
ƤÏÀ [¤È¤¦¤í¤ó] /debate (vs)/discussion/
Æ¥¼Ì´ï [¤È¤¦¤·¤ã¤­] /copier/copying machine/
Æ¥¼ÌÈÇ [¤È¤¦¤·¤ã¤Ð¤ó] /mimeograph/stencil/
Æ¥¼Ì [¤È¤¦¤·¤ã] /copy/transcription/mimeograph/photocopy (vs)/
Æ¥ËÜ [¤È¤¦¤Û¤ó] /exemplar/
ƦÅÄ [¤Þ¤á¤À] /Mameda (pn)/
ƦÆý [¤È¤¦¤Ë¤å¤¦] /soy milk/
ƦÉå [¤È¤¦¤Õ] /tofu/bean-curd/
ƦËÜ [¤Þ¤á¤Û¤ó] /miniature book/
Ʀ [¤Þ¤á] /beans/peas/
Ƨ¤Þ¤¨¤ë [¤Õ¤Þ¤¨¤ë] /to be based on/to have origin in/
Ƨ¤ß³°¤¹ [¤Õ¤ß¤Ï¤º¤¹] /to miss one's footing/
Ƨ¤ß¼Ö [¤Õ¤ß¤°¤ë¤Þ] /treadmill/
Ƨ¤ßÀÚ¤ê [¤Õ¤ß¤­¤ê] /crossover/
Ƨ¤à [¤Õ¤à] /to step on/to tread on/
Ƨºº [¤È¤¦¤µ] /survey/exploration/field investigation/
ƧÀÚ¤ê [¤Õ¤ß¤­¤ê] /railway crossing/level crossing/starting line/scratch/
ƧÀÚ [¤Õ¤ß¤­¤ê] /railway crossing/level crossing/starting line/scratch/
ƨ¤¬¤¹ [¤Ë¤¬¤¹] /to let loose/to set free/to let escape/
ƨ¤²¤ë [¤Ë¤²¤ë] /to run away/
ƨ¤²½Ð¤¹ [¤Ë¤²¤À¤¹] /to run away/to escape from/
ƨ¤²Áö¤ë [¤Ë¤²¤Ï¤·¤ë] /to flee/to run away/
ƨ¤¹ [¤Î¤¬¤¹] /to let loose/to set free/to let escape/
ƨ¤ì¤ë [¤Î¤¬¤ì¤ë] /to escape/
ƨÁö [¤È¤¦¤½¤¦] /flight/desertion/escape/
ƨÈò [¤È¤¦¤Ò] /escape/evasion/flight/
ƨ˴¼Ô [¤È¤¦¤Ü¤¦¤·¤ã] /fugitive/
ƨ˴ [¤È¤¦¤Ü¤¦] /escape (vs)/
Æ©¤«¤¹ [¤¹¤«¤¹] /to look thru/to hold up to the light/to make an opening/to leave space/to space (lines)/to prune (trees)/
Æ©¤­Ä̤ë [¤¹¤­¤È¤¦¤ë] /to be transparent/
Æ©¤¯ [¤¹¤¯] /to be transparent/to leave a gap/
Æ©¤±¤ë [¤¹¤±¤ë] /to be transparent/to show through/
Æ©²á [¤È¤¦¤«] /next word/transmission/
Æ©»ë [¤È¤¦¤·] /seeing through/X-ray/clairvoyance (vs)/
Ʃë [¤È¤¦¤³¤¯] /Toukoku (pn,giv)/
Æ©ÌÀ [¤È¤¦¤á¤¤] /transparency (an)/cleanness/
Æ© [¤È¤ª¤ë] /Tooru (pn)/
Æ«´ï [¤È¤¦¤­] /pottery/ceramics/
Æ«·Ý²È [¤È¤¦¤²¤¤¤«] /potter/
Æ«·Ý [¤È¤¦¤²¤¤] /ceramic art/ceramics/
Æ«¹© [¤È¤¦¤³¤¦] /potter/
Æ«¼§´ïŹ [¤È¤¦¤¸¤­¤Æ¤ó] /ceramic stores/
Æ«¼§´ï [¤È¤¦¤¸¤­] /ceramics & porcelain/
Æ«¼§ [¤È¤¦¤¸] /clay/
Æ«¿ì [¤È¤¦¤¹¤¤] /intoxication/
Ƭ¤¬¤ª¤«¤·¤¤ [¤¢¤¿¤Þ¤¬¤ª¤«¤·¤¤] /insane/
Ƭ±¤ [¤È¤¦¤¤¤ó] /alliteration/
Ƭ³¸¹ü [¤º¤¬¤¤¤³¤Ä] /skull/cranium/
Ƭ¶â [¤¢¤¿¤Þ¤­¤ó] /down payment/
Ƭ¹ü [¤È¤¦¤³¤Ä] /skill/
Ƭ¾å [¤º¤¸¤ç¤¦] /overhead/high in sky/
Ƭ¿ô [¤¢¤¿¤Þ¤«¤º] /number of persons/numerical strength/
Ƭ¿ô [¤È¤¦¤¹¤¦] /head count/numerical strength/
ƬÂǤÁ [¤º¤¦¤Á] /to hit the top (stocks)/
ƬÄË [¤º¤Ä¤¦] /headache/
ƬǾ [¤º¤Î¤¦] /head/brains/intellect/
Ƭȱ [¤È¤¦¤Ï¤Ä] /hair (of head)/
Ƭʸ»ú [¤«¤·¤é¤â¤¸] /initial/
Ƭ [¤¢¤¿¤Þ] /head/
Ƭ [¤«¤·¤é] /head/
Ƭ [¤È¤¦] /counter for large animals/
Æ­µ® [¤È¤¦¤­] /rise/
Æ­ [¤ª¤³¤¼] /stingray (fish)/
Æ®¤¦ [¤¿¤¿¤«¤¦] /to fight/to battle/to combat/to struggle against/to wage war/to engage in contest/
Æ®µí [¤È¤¦¤®¤å¤¦] /bull fighting/
Æ®Áè [¤È¤¦¤½¤¦] /strife/conflict/
Ư¤­²á¤®¤ë [¤Ï¤¿¤é¤­¤¹¤®¤ë] /to overwork/
Ư¤­¸ý [¤Ï¤¿¤é¤­¤°¤Á] /position/situation/employment/
Ư¤­¼Ô [¤Ï¤¿¤é¤­¤â¤Î] /hard worker/hardworking person/
Ư¤­¼ê [¤Ï¤¿¤é¤­¤Æ] /worker/breadwinner/supporter/able person/
Ư¤­ÃæÆÇ [¤Ï¤¿¤é¤­¤Á¤å¤¦¤É¤¯] /workaholic/
Ư¤­ [¤Ï¤¿¤é¤­] /work/workings/activity/ability/talent/function/
Ư¤¯ [¤Ï¤¿¤é¤¯] /to work/
Æ°¤«¤¹ [¤¦¤´¤«¤¹] /to make something move/
Æ°¤­¤À¤¹ [¤¦¤´¤­¤À¤¹] /to start to move/
Æ°¤­ [¤¦¤´¤­] /movement/trend/
Æ°¤¯ [¤¦¤´¤¯] /to move/
Æ°°÷ [¤É¤¦¤¤¤ó] /mobilisation (vs)/
Æ°°ø [¤É¤¦¤¤¤ó] /agent/
Æ°²è [¤É¤¦¤¬] /moving image/
Æ°µ¡ [¤É¤¦¤­] /motive/
Æ°µÄ [¤É¤¦¤®] /a motion/
Æ°¸þ [¤É¤¦¤³¤¦] /trend/
Æ°ºî [¤É¤¦¤µ] /action/movements/
Æ°»º [¤É¤¦¤µ¤ó] /personal property/
Æ°»ì¾õ̾»ì [¤É¤¦¤·¤¸¤ç¤¦¤á¤¤¤·] /gerund/
Æ°»ì [¤É¤¦¤·] /verb/
Æ°¿¢Êª [¤É¤¦¤·¤ç¤¯¤Ö¤Ä] /plants & animals?/
ưŪ [¤É¤¦¤Æ¤­] /dynamic/kinetic/
ưʪ±à [¤É¤¦¤Ö¤Ä¤¨¤ó] /zoo/zoological gardens/
ưʪ³Ø [¤É¤¦¤Ö¤Ä¤¬¤¯] /zoology/
ưʪ¼Á [¤É¤¦¤Ö¤Ä¤·¤Ä] /animal matter/
ưʪÌý»é [¤É¤¦¤Ö¤Ä¤æ¤·] /animal fat/
ưʪ [¤É¤¦¤Ö¤Ä] /animal/
Æ°Ì®¹Å²½ [¤É¤¦¤ß¤ã¤¯¤³¤¦¤«] /arteriosclerosis/hardening of the arteries/
Æ°Ì® [¤É¤¦¤ß¤ã¤¯] /artery/
ư̾»ì [¤É¤¦¤á¤¤¤·] /gerund/
Æ°ÍÉ [¤É¤¦¤è¤¦] /disturbance (vs)/unrest/
Æ°ÎÏ³Ø [¤É¤¦¤ê¤­¤¬¤¯] /dynamics/
Æ°ÎÏ [¤É¤¦¤ê¤ç¤¯] /power/
Ʊ¤¸¤¯ [¤ª¤Ê¤¸¤¯] /similarly/
Ʊ¤¸¤è¤¦ [¤ª¤Ê¤¸¤è¤¦] /similarly (an)/
Ʊ¤¸ [¤ª¤Ê¤¸] /same/
Ʊ°ÌÂÎ [¤É¤¦¤¤¤¿¤¤] /isotope/
Ʊ°Õ [¤É¤¦¤¤] /agreement/consent/
Ʊ°ì»ë [¤É¤¦¤¤¤Ä¤·] /class with/put on par with/
Ʊ°ì [¤É¤¦¤¤¤Ä] /identical (a-no)/
Ʊ²½ [¤É¤¦¤«] /assimilation (vs)/
Ʊ³Øǯ [¤É¤¦¤¬¤¯¤Í¤ó] /same year in school/
Ʊ´¶ [¤É¤¦¤«¤ó] /agreement/same opinion/
Ʊ´ü¼° [¤É¤¦¤­¤·¤­] /synchronization/
Ʊ´ü¿®¹æ [¤É¤¦¤­¤·¤ó¤´¤¦] /synchronous idle (SYN)/
Ʊ´üÀ¸ [¤É¤¦¤­¤å¤¦¤»¤¤] /classmate/
Ʊ´ü [¤É¤¦¤­] /contemporary/corresponding period/synchronous/
ƱµÁ¸ì [¤É¤¦¤®¤´] /synonym/
ƱµéÀ¸ [¤É¤¦¤­¤å¤¦¤»¤¤] /classmate(s)/
Ʊµï [¤É¤¦¤­¤ç] /living together (vs)/
Ʊ¶È [¤É¤¦¤®¤ç¤¦] /same trade/same business/
Ʊ·¿ [¤É¤¦¤±¤¤] /same type/same pattern/
Ʊ·Á [¤É¤¦¤±¤¤] /same shape/
Ʊ¹Ô [¤É¤¦¤³¤¦] /accompanying (vs)/
Ʊº¬ [¤É¤¦¤³¤ó] /same root/same origin/
Ʊ»Î [¤É¤¦¤·] /fellow/companion/
Ʊ»Ö [¤É¤¦¤·] /same mind/comrade/
Ʊ»á [¤É¤¦¤·] /the said person/he/she/
Ʊ»ï [¤É¤¦¤·] /same magazine/
Ʊ»þ [¤É¤¦¤¸] /simultaneous(ly)/concurrent/
Ʊ¼Á [¤É¤¦¤·¤Ä] /same quality/same nature/homogeneous/
Ʊ¼ï [¤É¤¦¤·¤å] /same kind (race)/homogeneousness/
Ʊ¾å [¤É¤¦¤¸¤ç¤¦] /as above/
Ʊ¾è [¤É¤¦¤¸¤ç¤¦] /ride together (vs)/ride with/
Ʊ¾ð [¤É¤¦¤¸¤ç¤¦] /sympathy/compassion/sympathize (vs)/pity/feel for/
Ʊ¿Í [¤É¤¦¤¸¤ó] /literary group (coterie)/
ƱÀ«°¦ [¤É¤¦¤»¤¤¤¢¤¤] /homosexual love/
ƱÀ« [¤É¤¦¤»¤¤] /same name/
ƱÀ­ [¤É¤¦¤»¤¤] /same sex/
ƱÀ³ [¤É¤¦¤»¤¤] /cohabitation/
ƱÀÊ [¤É¤¦¤»¤­] /sit with (vs)/be with/
ƱÁÇÂÎ [¤É¤¦¤½¤¿¤¤] /allotrope/
ƱÁë²ñ [¤É¤¦¤½¤¦¤«¤¤] /graduate's association/alumni meeting/class reunion/
ƱÁëÀ¸ [¤É¤¦¤½¤¦¤»¤¤] /alumni/alumnus/schoolmate/
Ʊ² [¤É¤¦¤¾¤¯] /same family (race, tribe)/
Ʊ¼ [¤É¤¦¤½¤ó] /same village/
ƱĴ [¤É¤¦¤Á¤ç¤¦] /sympathize/agree with/
ƱÄê [¤É¤¦¤Æ¤¤] /identification/
ƱÅÀ [¤É¤¦¤Æ¤ó] /deadlock/
ƱÅù [¤É¤¦¤È¤¦] /equality/equal (a-no)/
ƱǯÇÚ¤Î¿Í [¤É¤¦¤Í¤ó¤Ñ¤¤¤Î¤Ò¤È] /contemporary/person of the same age/
ƱÇÚ [¤É¤¦¤Ï¤¤] /fellows/
Ʊȼ [¤É¤¦¤Ï¤ó] /company/accompany (vs)/
ƱÉõ [¤É¤¦¤Õ¤¦] /enclosure (e.g. in a letter)/
Ʊ˦ [¤É¤¦¤Û¤¦] /brethren/
Ʊ̾ [¤É¤¦¤á¤¤] /alliance/league/union/
ƱÌÁ [¤É¤¦¤á¤¤] /alliance (vs)/union/league/
ƱÍÍ [¤É¤¦¤è¤¦] /identical/equal to/
Ʊν [¤É¤¦¤ê¤ç¤¦] /coworker/colleague/
Ʋ¡¹ [¤É¤¦¤É¤¦] /magnificent/grand/impressive/
Ʋ²¼ [¤É¤¦¤·¤¿] /Doushita (pn)/
Ʋ»³ [¤É¤¦¤ä¤Þ] /Douyama (pn,sur)/
ƲÅç [¤É¤¦¤¸¤Þ] /Doujima (pl)/
ƲǸ [¤É¤¦¤Î] /Douno (pn,sur)/
Ƴ¤­ [¤ß¤Á¤Ó¤­] /guidance/
Ƴ¤¯ [¤ß¤Á¤Ó¤¯] /to be guided/to be shown/
Ƴ²ÐÀþ [¤É¤¦¤«¤»¤ó] /fuse/
Ƴ´É [¤É¤¦¤±¤ó] /duct (anatomy)/
ƳÂÎ [¤É¤¦¤¿¤¤] /conductor (electricity)/
ƳÆþ [¤É¤¦¤Ë¤å¤¦] /introduction (vs)/
Æ´¤ì¤ë [¤¢¤³¤¬¤ì¤ë] /to long for/to yearn after/
Æ´ØÝ [¤·¤ç¤¦¤±¤¤] /longing/aspiration/
ƶ·¢ [¤É¤¦¤¯¤Ä] /cave/
ƶ·ê [¤É¤¦¤±¤Ä] /cave/den/grotto/
ƶ·ê [¤Û¤é¤¢¤Ê] /cave/
ƶ¸Í [¤Û¤é¤É] /Horado (pl)/
ƶ¸ý [¤É¤¦¤°¤Á] /Douguchi (pn)/
ƶ»¡ [¤É¤¦¤µ¤Ä] /discernment/insight/
ƶÌì [¤È¤¦¤ä] /Touya (pl)/
ƶÌì [¤É¤¦¤ä] /Douya (pl)/
ƶ [¤Û¤é] /cave/den/grotto/
Æ· [¤Ò¤È¤ß] /pupil (of eye)/
Ƹ²è [¤É¤¦¤¬] /pictures drawn by child/pictures for children/
Ƹ´é [¤É¤¦¤¬¤ó] /child-faced/
Ƹ¿´ [¤É¤¦¤·¤ó] /child's mind/naivete/
ƸÄç [¤É¤¦¤Æ¤¤] /chastity/(Catholic) nun/
ƸÍØ [¤É¤¦¤è¤¦] /children's song/nursery rhyme/
ƸÏà [¤É¤¦¤ï] /fairy tale/
Ƹ [¤ï¤é¤Ù] /child/
ƹ²ó¤ê [¤É¤¦¤Þ¤ï¤ê] /waist/girth/measurement around waist/
ƹ¾å¤² [¤É¤¦¤¢¤²] /lifting a person high/carry someone on shoulders (vs)/
ƹÂÎ [¤É¤¦¤¿¤¤] /body/trunk/torso/
ƹ˺¤ì [¤É¤¦¤ï¤¹¤ì] /lapse of the memory/forget for the moment (vs)/
Æ»¤Ê¤é¤ÌÎø [¤ß¤Á¤Ê¤é¤Ì¤³¤¤] /illicit love affair/
Æ»²½Ìò¼Ô [¤É¤¦¤±¤ä¤¯¤â¤Î] /clown/
Æ»²½ [¤É¤¦¤±] /antic/
Æ»³Ú [¤É¤¦¤é¤¯] /hobby/pastime/dissipation/dissipated (an)/
Æ»µÁ [¤É¤¦¤®] /morality/moral principles/
Æ»µ× [¤ß¤Á¤Ò¤µ] /Michihisa (pn,giv)/
Æ»¶Ú [¤ß¤Á¤¹¤¸] /path/route/itinerary/
Æ»¶ñ [¤É¤¦¤°] /implement/tool/
Æ»¸¼ºä [¤É¤¦¤²¤ó¤¶¤«] /Dougenzaka (pl)/
Æ»¸þ [¤ß¤Á¤à¤³¤¦] /Michimuko (pn)/
Æ»¹­ [¤ß¤Á¤Ò¤í] /Michihiro (pn,giv)/
Æ»¹° [¤ß¤Á¤Ò¤í] /Michihiro (pn)/
Æ»¹¾ [¤ß¤Á¤¨] /Michie (pn,giv)/
Æ»¹Ô¤­ [¤ß¤Á¤æ¤­] /going down the road/eloping/lyric composition describing scenery a traveler sees on the way/
Æ»»º»Ò [¤É¤µ¤ó¤³] /Dosanko (pn)/
Æ»»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (fem pn)/
Æ»»Ö [¤É¤¦¤·] /Doushi (pl)/
Æ»½Õ [¤ß¤Á¤Ï¤ë] /Michiharu (pn)/
Æ»¾ì [¤É¤¦¤¸¤ç¤¦] /exercise (training) hall/
Æ»À¤ [¤ß¤Á¤è] /Michiyo (pn)/
Æ»À¸ [¤ß¤Á¤ª] /Michio (pn,giv)/
Æ»ÂÀϺ [¤ß¤Á¤¿¤í¤¦] /Michitarou (pn)/
Æ»Âå [¤ß¤Á¤è] /Michiyo (pn,giv)/
ƻü [¤ß¤Á¤Ð¤¿] /roadside/wayside/
Æ»ÃË [¤ß¤Á¤ª] /Michio (male pn)/
Æ»ÆÁ [¤É¤¦¤È¤¯] /morals/
Æ»ÆÕËÙ [¤É¤¦¤È¤ó¤Ü¤ê] /Doutonbori (pl)/
ƻɸ [¤ß¤Á¤·¤ë¤Ù] /guidepost/signpost/guide/tiger beet/
Æ»É× [¤ß¤Á¤ª] /Michio (pn)/
Æ»ÌÀ [¤ß¤Á¤¢¤­] /Michiaki (pn,giv)/
ƻͺ [¤ß¤Á¤ª] /Michio (pn)/
Æ»Íý¤Ç [¤É¤¦¤ê¤Ç] /indeed (id)/it's no wonder/
Æ»Íý [¤É¤¦¤ê] /reason/truth/
ƻϩ [¤É¤¦¤í] /road/highway/
ƻϺ [¤ß¤Á¤ª] /Michio (pn)/
ƻϺ [¤ß¤Á¤í¤¦] /Michirou (pn)/
Æ»Ïà [¤É¤¦¤ï] /exemplum/
Æ» [¤ß¤Á] /road/street/way/method/
Ƽ¥á¥À¥ë [¤É¤¦¥á¥À¥ë] /bronze medal/
Ƽ»³ [¤É¤¦¤¶¤ó] /copper mine/
ƼÁü [¤É¤¦¤¾¤¦] /bronze statue/
ƼÈDzè [¤É¤¦¤Ï¤ó¤¬] /copperplate engraving/etching/
Ƽ [¤É¤¦] /copper/
ƽ¤ò±Û¤¹ [¤È¤¦¤²¤ò¤³¤¹] /to cross over a pass/to finish the most difficult part (id)/
ƽƻ [¤È¤¦¤²¤ß¤Á] /road over a mountain pass/
ƽ [¤È¤¦¤²] /Touge (pl)/ridge/pass/difficult part/
ƾÅÄ [¤È¤­¤¿] /Tokita (pn,sur)/
ƾÅÄ [¤È¤­¤À] /Tokida (pn,sur)/
ƿ̾ [¤È¤¯¤á¤¤] /Tokumei (pn)/
ÆÀ¤ë [¤¦¤ë] /to obtain/to acquire/
ÆÀ¤ë [¤¨¤ë] /to get/to gain/
ÆÀ°Õµ¤ [¤È¤¯¤¤¤²] /proud (an)/elated/
ÆÀ°Õ [¤È¤¯¤¤] /one's strong point (an)/
ÆÀ´Ý [¤È¤¯¤Þ¤ë] /Tokumaru (pl)/
ÆÀ»Ò [¤¢¤Ä¤³] /Atsuko (pn)/
ÆÀÅÀ [¤È¤¯¤Æ¤ó] /score/
ÆÀɼ [¤È¤¯¤Ò¤ç¤¦] /number of votes polled/poll votes (vs)/
ÆÀϺ [¤È¤¯¤í¤¦] /Tokurou (pn)/
ÆÀ [¤È¤¯] /profit (vs)/gain/interest/
ÆÁ°ìϺ [¤È¤¯¤¤¤Á¤í¤¦] /Tokuichirou (pn)/
ÆÁ°ìϺ [¤Î¤ê¤¤¤Á¤í¤¦] /Noriichirou (pn)/
ÆÁ°ì [¤È¤¯¤¤¤Á] /Tokuichi (pn)/
ÆÁ±Ê [¤È¤¯¤Ê¤¬] /Tokunaga (pl)/
ÆÁ±Ò [¤È¤¯¤¨] /Tokue (pn,giv)/
ÆÁ²¬ [¤È¤¯¤ª¤«] /Tokuoka (pn)/
ÆÁ´Ý [¤È¤¯¤Þ¤ë] /Tokumaru (pn,sur)/
ÆÁµÈ [¤È¤¯¤è¤·] /Tokuyoshi (pn)/
ÆÁ¸µ [¤È¤¯¤â¤È] /Tokumoto (pl)/
ÆÁ¹¯ [¤È¤¯¤ä¤¹] /Tokuyasu (pn)/
ÆÁ¹¾ [¤È¤¯¤¨] /Tokue (pn,giv)/
ÆÁº´ÅÄ [¤È¤¯¤µ¤À] /Tokusada (pl)/
ÆÁ»°Ïº [¤È¤¯¤µ¤Ö¤í¤¦] /Tokusaburou (pn)/
ÆÁ»³ [¤È¤¯¤ä¤Þ] /Tokuyama (pn)/
ÆÁ»ÍϺ [¤È¤¯¤·¤í¤¦] /Tokushirou (pn,giv)/
ÆÁ»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
ÆÁ¼¡Ïº [¤È¤¯¤¸¤í¤¦] /Tokujirou (pn)/
ÆÁ¼¡ [¤È¤¯¤¸] /Tokuji (pn)/
ÆÁ¼£ [¤È¤¯¤¸] /Tokuji (pn)/
ÆÁ¾¾ [¤È¤¯¤Þ¤Ä] /Tokumatsu (pn,giv)/
ÆÁ¿¹ [¤È¤¯¤â¤ê] /Tokumori (pn)/
ÆÁÀ¹ [¤È¤¯¤â¤ê] /Tokumori (pn)/
ÆÁÀî [¤È¤¯¤¬¤ï] /Tokugawa (pn)/
ÆÁ¢ [¤È¤¯¤¾¤¦] /Tokuzou (pn)/
ÆÁ¼ [¤È¤¯¤à¤é] /Tokumura (pn)/
ÆÁÂÀϺ [¤È¤¯¤¿¤í¤¦] /Tokutarou (pn)/
ÆÁÃË [¤È¤¯¤ª] /Tokuo (pn)/
ÆÁÃÏ [¤È¤¯¤¸] /Tokuji (pl)/
ÆÁÅÄ [¤È¤¯¤À] /Tokuda (pl)/
ÆÁÅ縩 [¤È¤¯¤·¤Þ¤±¤ó] /Tokushima-ken (pl)/prefecture on the island of Shikoku/
ÆÁÅç [¤È¤¯¤·¤Þ] /Tokushima (pl)/
ÆÁÆó [¤È¤¯¤¸] /Tokuji (pn,giv)/
ÆÁÇ·½õ [¤È¤¯¤Î¤¹¤±] /Tokunosuke (pn,giv)/
ÆÁÇ·Åç [¤È¤¯¤Î¤·¤Þ] /Tokunoshima (pl)/
ÆÁÈþ [¤È¤¯¤ß] /Tokumi (pn)/
ÆÁÉ× [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
ÆÁÊ¿ [¤È¤¯¤Ò¤é] /Tokuhira (pl)/
ÆÁÌç [¤È¤¯¤¸¤ç¤¦] /Tokujou (pn)/
ÆÁͺ [¤È¤¯¤ª] /Tokuo (pn)/
ÆÁÍø [¤È¤Ã¤¯¤ê] /sake bottle/
ÆÁΤ [¤È¤¯¤¶¤È] /Tokuzato (pn)/
ÆÁÎÉ [¤È¤¯¤é] /Tokura (pn,sur)/
ÆÁÎæ [¤È¤¯¤ß¤Í] /Tokumine (pl,pn)/
ÆÁϺ [¤È¤¯¤ª] /Tokuo (pn)/
ÆÁϺ [¤È¤¯¤í¤¦] /Tokurou (pn)/
ÆÁϺ [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn)/
ÆÃ¤Ë [¤È¤¯¤Ë] /particularly/especially/
ÆÃ°Û [¤È¤¯¤¤] /unique/
Æõ» [¤È¤¯¤®] /special skill/
Æõ޷ô [¤È¤Ã¤­¤å¤¦¤±¤ó] /special-express ticket/
ÆÃµÞ [¤È¤Ã¤­¤å¤¦] /limited express (train)/
Æõö¸¢ [¤È¤Ã¤­¤ç¤±¤ó] /patent rights/
ÆõöË¡ [¤È¤Ã¤­¤ç¤Û¤¦] /Patent Act/
Æõö [¤È¤Ã¤­¤ç] /special permission/patent/
Æ÷± [¤È¤Ã¤¯¤ó] /special training/intensive training/crash course/
Æø¢ [¤È¤Ã¤±¤ó] /privilege/special right/
ÆüÁ [¤È¤¯¤·¤Ä] /characteristic/special quality/
ÆÃ¼Ï [¤È¤¯¤·¤ã] /amnesty/
Æü쵡ǽ [¤È¤¯¤·¤å¤­¤Î¤¦] /special function/
Æüì¹Ý [¤È¤¯¤·¤å¤³¤¦] /special steel/
ÆüìÀ­ [¤È¤¯¤·¤å¤»¤¤] /special characteristics/peculiarity/distinctiveness/
Æüì [¤È¤¯¤·¤å] /special (an)/
Æüû [¤È¤¯¤¸¤å] /emergency demands/special procurement (partic. in time of war/
Æý¸ [¤È¤¯¤·¤å¤¦] /feature (e.g. newspaper)/
ÆÃ¾Þ [¤È¤¯¤·¤ç¤¦] /special prize/
Æÿ§ [¤È¤¯¤·¤ç¤¯] /characteristic/feature/
ÆÃÀ­ [¤È¤¯¤»¤¤] /characteristic/
ÆÃÀ½¥é¡¼¥á¥ó [¤È¤¯¤»¤¤¥é¡¼¥á¥ó] /special ramen/
ÆÃÀ½ [¤È¤¯¤»¤¤] /special make/delux/
ÆÃÂÔ [¤È¤¯¤¿¤¤] /special treatment/priority/
ÆÃÃÊ [¤È¤¯¤À¤ó] /special/
ÆÃħÃê½Ð [¤È¤¯¤Á¤ç¤¦¤Á¤å¤¦¤·¤å¤Ä] /feature extraction/
ÆÃħÎÌ [¤È¤¯¤Á¤ç¤¦¤ê¤ç¤¦] /feature value/
ÆÃħ [¤È¤¯¤Á¤ç¤¦] /feature/characteristic/
ÆÃĹ [¤È¤¯¤Á¤ç¤¦] /forte/merit/
ÆÃÄê [¤È¤¯¤Æ¤¤] /specific/special/particular (vs)/
ÆÃŵ [¤È¤¯¤Æ¤ó] /special favor/privilege/
ÆÃÇÉ°÷ [¤È¤¯¤Ï¤¤¤ó] /correspondent/
ÆÃÇä [¤È¤¯¤Ð¤¤] /special sale (vs)/
ÆÃÉ®¤¹¤Ù¤­ [¤È¤¯¤Ò¤Ä¤¹¤Ù¤­] /worthy of special mention/
ÆÃÉ® [¤È¤¯¤Ò¤Ä] /special mention/
ÆÃÊÌ [¤È¤¯¤Ù¤Ä] /special (an)/
ÆÃÊó [¤È¤¯¤Û¤¦] /news flash/
ÆÃÌ¿ [¤È¤¯¤á¤¤] /mission/
ÆÃÌó [¤È¤¯¤ä¤¯] /special contract/
ÆÃÍ­¤Î [¤È¤¯¤æ¤¦] /characteristic (of)/peculiar (to)/
ÆÃÎã [¤È¤¯¤ì¤¤] /special case/exception/
ÆÄÂ¥ [¤È¤¯¤½¤¯] /urge/demand/importunity (vs)/
ÆÄÎå [¤È¤¯¤ì¤¤] /encouragement/urge (vs)/
ÆÅ [¤Ï¤²] /baldness/
ÆÆ³Ø [¤È¤¯¤¬¤¯] /love of learning/
ÆÆ¹Ô [¤È¤Ã¤³¤¦] /virtuous conduct/virtue/goodness/
ÆÆ»Ê [¤¢¤Ä¤·] /Atsushi (pn)/
ÆÆ»Ë [¤¢¤Ä¤·] /Atsushi (pn,giv)/
ÆÆ»Ò [¤¢¤Ä¤³] /Atsuko (pn,giv)/
ÆÆ»Ò [¤È¤¯¤³] /Tokuko (pn)/
ÆÆ»Ö²È [¤È¤¯¤·¤«] /volunteer/self-sacrificing person/
ÆÆÂÀϺ [¤È¤¯¤¿¤í¤¦] /Tokutarou (pn)/
ÆÆÇÀ²È [¤È¤¯¤Î¤¦¤«] /exemplary farmer/outstanding farmer/
ÆÆÈþ [¤¢¤Ä¤ß] /Atsumi (pn)/
ÆÆɧ [¤¢¤Ä¤Ò¤³] /Atsuhiko (pn)/
ÆÆ [¤¢¤Ä¤·] /Atsushi (pn)/
ÆÆ [¤¢¤Ä] /Atsu (pn)/
ÆÇ¡¹¤·¤¤ [¤É¤¯¤É¤¯¤·¤¤] /poisonous/venomous/
ÆǸ«Ìò [¤É¤¯¤ß¤ä¤¯] /taster for poison/
ÆǸ« [¤É¤¯¤ß] /tasting for poison/
ÆÇ»¦ [¤É¤¯¤µ¤Ä] /poisoning/kill by poison (vs)/
ÆÇÀå [¤É¤¯¤¼¤Ä] /wicked tongue/abusive language/
ÆÇÁð [¤É¤¯¤½¤¦] /poisonous plant/
ÆÇʪ [¤É¤¯¤Ö¤Ä] /poison/
ÆÇÌô [¤É¤¯¤ä¤¯] /poison/
ÆÇ [¤É¤¯] /poison/toxicant/
ÆȤêÀê¤á [¤Ò¤È¤ê¤¸¤á] /monopoly/
ÆȤêÁ±¤¬¤ê [¤Ò¤È¤ê¤è¤¬¤ê] /complacent (a-no)/self-satisfied/self-important/conceited/
ÆȤêΩ¤Á [¤Ò¤È¤ê¤¿¤Á] /being independent/
ÆȤêι [¤Ò¤È¤ê¤¿¤Ó] /traveling alone/
ÆȤê [¤Ò¤È¤ê] /alone/
ÆÈ°ï [¤É¤¤¤Ä] /Germany/
Æȱé [¤É¤¯¤¨¤ó] /solo/solo performance/
ÆÈ³Ø [¤É¤¯¤¬¤¯] /self-study/
Æȳڤò²ó¤¹ [¤³¤Þ¤ò¤Þ¤ï¤¹] /to spin a top/
ÆÈ³Ú [¤³¤Þ] /a top/
Æȶã [¤É¤¯¤®¤ó] /vocal solo/
Æȹñ [¤É¤¯¤³¤¯] /Germany/
ÆÈºÛ [¤É¤¯¤µ¤¤] /dictatorship/despotism/
Æȼ« [¤É¤¯¤¸] /original/peculiar/characteristic/
Æȼà [¤É¤¯¤·¤ã¤¯] /drinking alone/solitary drinking (vs)/
ÆȽ¬ [¤É¤¯¤·¤å¤¦] /self-study/self-teaching/
ÆȾ§ [¤É¤¯¤·¤ç¤¦] /vocal solo (vs)/
ÆÈ¿ÈÎÀ [¤É¤¯¤·¤ó¤ê¤ç¤¦] /hostel for bachelors/
ÆÈ¿È [¤É¤¯¤·¤ó] /single/unmarried/celibate/
ÆÈÀê [¤É¤¯¤»¤ó] /monopoly/
ÆÈÁ± [¤É¤¯¤¼¤ó] /self-righteousness/self-justified/
ÆÈÁÏÀ­ [¤É¤¯¤½¤¦¤»¤¤] /ingenuity/
ÆÈÁÏŪ [¤É¤¯¤½¤¦¤Æ¤­] /creative (an)/original/
ÆÈÁÏ [¤É¤¯¤½¤¦] /originality/
ÆÈÁÕ¼Ô [¤É¤¯¤½¤¦¤·¤ã] /soloist/
ÆÈÁÕ [¤É¤¯¤½¤¦] /a solo/
ÆÈÁö [¤É¤¯¤½¤¦] /running alone/doing things along that should be done with other/
ÆÈÃÇ¤Ë [¤É¤¯¤À¤ó¤Ë] /arbitrarily/
ÆÈÃÇ [¤É¤¯¤À¤ó] /one's own judgement/arbitrary/
ÆÈÆà [¤É¤¯¤È¤¯] /peculiarity/uniqueness/characteristic/
ÆÈÊâ [¤É¤Ã¤Ý] /Doppo (pn,giv)/
ÆÈ˼ [¤É¤¯¤Ü¤¦] /single cell/isolation cell/
ÆÈΩ¿´ [¤É¤¯¤ê¤Ä¤·¤ó] /independant spirit/
ÆÈΩÀë¸À [¤É¤¯¤ê¤Ä¤»¤ó¤²¤ó] /Declaration of Independence/
ÆÈΩ [¤É¤¯¤ê¤Ä] /independence (e.g. Ind. Day)/self-support/
ÆÈ [¤É¤¤¤Ä] /Germany/
Æɤ߲᤮ [¤è¤ß¤¹¤®] /reading too much/
Æɤ߸í¤ë [¤è¤ß¤¢¤ä¤Þ¤ë] /to misread/to mispronounce/
Æɤ߹þ¤à [¤è¤ß¤³¤à] /to express (e.g. emotion)/
Æɤ߼è¤ê [¤è¤ß¤È¤ê] /reading (vs)/
Æɤ߼ê [¤è¤ß¤Æ] /reader (person)/
Æɤ߽ª¤ë [¤è¤ß¤ª¤ï¤ë] /to finish reading/
Æɤ߽ñ¤­ [¤è¤ß¤«¤­] /reading & writing/
Æɤß»¤¦ [¤è¤ß¤½¤³¤Ê¤¦] /to misread/to mispronounce/
Æɤßʪ [¤è¤ß¤â¤Î] /reading matter/reading material/
ÆɤßÊÖ¤¹ [¤è¤ß¤«¤¨¤¹] /to reread/to read again/
ÆɤßÊý [¤è¤ß¤«¤¿] /way of reading/how to read/
ÆɤßÍî¤È¤¹ [¤è¤ß¤ª¤È¤¹] /to overlook in reading/
ÆÉ¤ß [¤è¤ß] /reading/
Æɤà [¤è¤à] /to read/
ÆɶÁ [¤è¤ß¤­¤ç¤¦] /Yomiuri Symphony (abbr)/
ÆɼÔÁØ [¤É¤¯¤·¤ã¤½¤¦] /class of readers/
ÆÉ¼Ô [¤É¤¯¤·¤ã] /reader/
Æɼè¤ê [¤è¤ß¤È¤ê] /reading (vs)/
Æɽñ [¤É¤¯¤·¤ç] /reading/
ÆÉë [¤è¤ß¤¿¤Ë] /Yomitani (pl)/
ÆÉë [¤è¤ß¤¿¤ó] /Yomitan (pl)/
ÆÉÅÀ [¤È¤¦¤Æ¤ó] /comma/
ÆÉÇä [¤è¤ß¤¦¤ê] /Yomiuri (newspaper)/
ÆÉËÜ [¤È¤¯¤Û¤ó] /reading-book/
ÆÉËÜ [¤É¤¯¤Û¤ó] /reading-book/
ÆÊÈø [¤È¤Á¤ª] /Tochio (pl)/
ÆÊÌÚ¸© [¤È¤Á¤®¤±¤ó] /Tochigi-ken (pl)/prefecture in the Kantou area/
ÆÊÌÚ [¤È¤Á¤®] /Tochigi (pl)/
Æ̱ú [¤Ç¤³¤Ü¤³] /unevenness/roughness/
ÆÌÈÇ°õºþ [¤È¤Ã¤Ñ¤ó¤¤¤ó¤µ¤Ä] /letterpress/relief printing/
ÆÌÈÇ [¤È¤Ã¤Ñ¤ó] /letterpress/relief printing/
ÆÌÌÌ [¤È¤Ä¤á¤ó] /convex surface/convex (a-no)/
Æͤ­½Ð¤¿ [¤Ä¤­¤Ç¤¿] /projecting/protruding/
Æͤ­¿Ê¤à [¤Ä¤­¤¹¤¹¤à] /to push on/to plunge forward/to push one's way to/
Æͤ­Åö¤¿¤ê [¤Ä¤­¤¢¤¿¤ê] /end (e.g. of street)/
Æͤ­Åö¤¿¤ë [¤Ä¤­¤¢¤¿¤ë] /to run into/to collide with/
Æͤ­È´¤¯ [¤Ä¤­¤Ì¤¯] /to pierce/to shoot through/to penetrate/
Æͤ­È´¤±¤ë [¤Ä¤­¤Ì¤±¤ë] /to pierce through/to break through/
Æͤ¯ [¤Ä¤¯] /to thrust/to strike/to attack/to poke/
Æͤùþ¤à [¤Ä¤Ã¤³¤à] /to plunge into/to go into deeply/
ÆͤÃÄ¥¤ê [¤Ä¤Ã¤Ñ¤ê] /prop/strut/support/bar/thrust/
ÆÍ´Ó [¤È¤Ã¤«¤ó] /charge/rush/lightning attack (vs)/
Æ͵¯ [¤È¤Ã¤­] /protuberance/
ÆÍ·â [¤È¤Ä¤²¤­] /assault/
ÆͽФ¹ [¤Ä¤ó¤À¤¹] /to push out/to project/
ÆͽР[¤È¤Ã¤·¤å¤Ä] /projection/protrusion/
ÆÍ¿Ê [¤È¤Ã¤·¤ó] /rush (vs)/charge/
ÆÍÁ³ÊÑ°Û [¤È¤Ä¤¼¤ó¤Ø¤ó¤¤] /mutation/
ÆÍÁ³ [¤È¤Ä¤¼¤ó] /abruptly/suddenly/all at once/
ÆÍü [¤È¤Ã¤¿¤ó] /tip of a headland/point/
ÆÍü [¤È¤Ã¤Ñ¤Ê] /tip of a headland/point/
ÆÍÆþ [¤È¤Ä¤Ë¤å¤¦] /rushing (vs)/breaking into/
ÆÍÇ¡ [¤È¤Ä¤¸¤ç] /suddenly/all of a sudden/
ÆÍÇ˸ý [¤È¤Ã¤Ñ¤³¤¦] /breach/
ÆÍÇË [¤È¤Ã¤Ñ] /breaking through/breakthrough (vs)/
ÆÍÇï»Ò [¤È¤Ã¤Ô¤ç¤¦¤·¤â¤Ê¤¤] /crazy/exorbitant/
ÆÍȯ [¤È¤Ã¤Ñ¤Ä] /outbreak/occurence/
ÆÍÈô [¤È¤Ã¤Ô] /erratic/offbeat/
ÆÍÉ÷ [¤È¤Ã¤×¤¦] /squall/sudden gust/
ÆÎË¡²Ú [¤È¤É¤Û¤Ã¤±] /Todohokke (pl)/
ÆϤ¯ [¤È¤É¤¯] /to reach (vi)/
ÆϤ±¤ë [¤È¤É¤±¤ë] /to deliver/to forward/to send/to report/
ÆϤ±Àè [¤È¤É¤±¤µ¤­] /destination/receiver's address/consignee/
ÆϽР[¤È¤É¤±¤Ç] /report/
ÆÏ [¤È¤É¤±] /report/notification/registration/
ÆѾ®ËÒ [¤È¤Þ¤³¤Þ¤¤] /Tomakomai (pl)/
ÆÑÁ° [¤È¤Þ¤Þ¤¨] /Tomamae (pl)/
ÆÑÅÄ [¤È¤Þ¤¿] /Tomata (pl)/
ÆÑÊÆÃÏ [¤È¤Þ¤Ù¤Á] /Tomabechi (pl,pn)/
ÆÒµÈ [¤È¤é¤­¤Á] /Torakichi (pn)/
ÆÒ¼¡Ïº [¤È¤é¤¸¤í¤¦] /Torajirou (pn)/
ÆÒ¼£ [¤È¤é¤¸] /Toraji (pn,giv)/
ÆÒÃË [¤È¤é¤ª] /Torao (pn)/
ÆÒɧ [¤È¤é¤Ò¤³] /Torahiko (pn,giv)/
ÆÒͺ [¤È¤é¤ª] /Torao (pn)/
ÆÓÅç [¤È¤ê¤·¤Þ] /Torishima (pn,pl)/
ÆÖÅÄ [¤È¤ó¤Ç¤ó] /Tonden (pn,pl)/
Æ×»Ò [¤¸¤å¤ó¤³] /Junko (pn)/
Æزì [¤Ä¤ë¤¬] /Tsuruga (pn)/
ÆØ»Ê [¤¢¤Ä¤·] /Atsushi (pn)/
ÆØ»Ë [¤¢¤Ä¤·] /Atsushi (pn)/
ÆØ»Ò [¤¢¤Ä¤³] /Atsuko (pn)/
ÆØÀ¹ [¤¢¤Ä¤â¤ê] /Atsumori (pn)/
ÆØÈþ [¤¢¤Ä¤ß] /Atsumi (pn,giv)/
ÆØɧ [¤¢¤Ä¤Ò¤³] /Atsuhiko (pn)/
ÆØÉ× [¤¢¤Ä¤ª] /Atsuo (pn,giv)/
ÆØͺ [¤¢¤Ä¤ª] /Atsuo (pn,giv)/
ÆØ [¤¢¤Ä¤·] /Atsushi (pn)/
ÆÚ¥«¥Ä [¤È¤ó¥«¥Ä] /pork cutlet/
ÆÚ¾®²° [¤Ö¤¿¤´¤ä] /pigsty/
ÆÚ­ [¤È¤ó¤½¤¯] /pigs feet/
ÆÚÆù [¤Ö¤¿¤Ë¤¯] /pork/
ÆÚÈ¢ [¤Ö¤¿¤Ð¤³] /police cell/lockup/
ÆÚ [¤Ö¤¿] /pig/
ÆÜµÜ [¤È¤ó¤°] /Tongu (pn)/
Æܸ¶ [¤È¤ó¤Ð¤é] /Tonbara (pl)/
ÆÜÃ夷¤Ê¤¤ [¤È¤ó¤Á¤ã¤¯¤·¤Ê¤¤] /do not care about (id)/do not mind/
ÆÜÄÁ´Á [¤È¤ó¤Á¤ó¤«¤ó] /absurdity/contradiction/
Æޤ꤬¤Á [¤¯¤â¤ê¤¬¤Á] /broken cloud/mainly cloudy (a-no)/
Æޤꥬ¥é¥¹ [¤¯¤â¤ê¥¬¥é¥¹] /frosted glass/
ÆÞ¤ê [¤¯¤â¤ê] /cloudiness/cloudy weather/
ÆÞ¤ë [¤¯¤â¤ë] /to become cloudy/to become dim/
ÆÞ¹Ô¤­ [¤¯¤â¤æ¤­] /weather/look of the sky/situation/turn of affairs/signs/
ÆÞÅ· [¤É¤ó¤Æ¤ó] /dull (cloudy) weather/
ÆÞ [¤¯¤â¤ê] /cloudiness/shadow/
Æߤ¤ [¤Ë¤Ö¤¤] /dull (for example a knife)/slow (not fast)/thickheaded/
Æߤ¤ [¤Î¤í¤¤] /slow (opposite of fast)/stupid/
Æߤë [¤Ë¤Ö¤ë] /to grow dull/to become blunt/to weaken/
Æß²½ [¤É¤ó¤«] /become dull (vs)/slow down (vs)/
Æß³Ñ [¤É¤ó¤«¤¯] /obtuse angle/
Æß´¶ [¤É¤ó¤«¤ó] /thickheadedness/stolidity/
Æß´Ö [¤Î¤í¤Þ] /blockhead/dunce/
Æß´ï [¤É¤ó¤­] /blunt weapon/
Æ߽Š[¤É¤ó¤¸¤å¤¦] /dullness/bovinity/thickheaded/slow-witted (an)/
Æࡹ»Ò [¤Ê¤Ê¤³] /Nanako (pn)/
Æà°æ¹¾ [¤Ê¤¤¤¨] /Naie (pl)/
ÆàµÁ [¤Ê¤®] /Nagi (pl)/
Æà·î [¤Ê¤Ä¤­] /Natsuki (pn)/
Æà½ï»Ò [¤Ê¤ª¤³] /Naoko (pn)/
Æà½ïÈþ [¤Ê¤ª¤ß] /Naomi (pn)/
Æà½ïÈþ [¤Ê¤Û¤ß] /Nahomi (pn)/
Æà½ï [¤Ê¤ª] /Nao (pn)/
ÆàÀî [¤Ê¤¬¤ï] /Nagawa (pl)/
ÆàÄŹ¾ [¤Ê¤Ä¤¨] /Natsue (pn,giv)/
ÆàÄÅ»Ò [¤Ê¤Ä¤³] /Natsuko (pn,giv)/
ÆàÄż [¤Ê¤Ä¤ß] /Natsumi (pn,giv)/
ÆàÄÅÂå [¤Ê¤Ä¤è] /Natsuyo (pn,giv)/
ÆàÄÅ [¤Ê¤Ä] /Natsu (pn,giv)/
ÆàȾÍø [¤Ê¤Ï¤ê] /Nahari (pl)/
ÆàÈþ»Ò [¤Ê¤ß¤³] /Namiko (pn,giv)/
ÆàÈþ [¤Ê¤ß] /Nami (pn,giv)/
ÆàÊÝ»Ò [¤Ê¤ª¤³] /Naoko (pn)/
ÆàÊÝÈþ [¤Ê¤Û¤ß] /Nahomi (pn)/
ÆàÊæ»Ò [¤Ê¤ª¤³] /Naoko (pn)/
ÆàÊæ»Ò [¤Ê¤Û¤³] /Nahoko (pn)/
Æàα [¤Ê¤ë] /Naru (pl)/
ÆàÎɲ¬ [¤Ê¤é¤ª¤«] /Naraoka (pn,pl)/
ÆàÎɸ© [¤Ê¤é¤±¤ó] /Nara-ken (pl)/prefecture in the Kinki area/
ÆàÎÉ»Ô [¤Ê¤é¤·] /Narashi (pl)/
ÆàÎÉÄÒ [¤Ê¤é¤Å¤±] /pickles seasoned in sake lees (WT)/
ÆàÎÉÈø [¤Ê¤é¤ª] /Narao (pl)/
ÆàÎÉÌÚ [¤Ê¤é¤­] /Naraki (pn)/
ÆàÎÉÎÓ [¤Ê¤é¤Ð¤ä¤·] /Narabayashi (pn)/
ÆàÎÉ [¤Ê¤é] /Nara (pl,pn)/
Æá²ÑÀî [¤Ê¤«¤¬¤ï] /Nakagawa (pn,pl)/
Æá²ÑÌ« [¤Ê¤«¤ß¤Ê¤È] /Nakaminato (pl)/
Æá²Ñ [¤Ê¤«] /Naka (pl)/
Æá²ìÀî [¤Ê¤«¤¬¤ï] /Nakagawa (pl)/
Æá²ì [¤Ê¤«] /Naka (pl)/
Æá²ì [¤Ê¤¬] /Naga (pn,pl)/
Æá½£ [¤Ê¤¹] /Nasu (pl)/
Æá¿Ü [¤Ê¤¹] /Nasu (pl)/
ÆáÃÒ¾¡±º [¤Ê¤Á¤«¤Ä¤¦¤é] /Nachikatsuura (pl)/
ÆáÇÆ [¤Ê¤Ï] /Naha (pl)/
ÆáÎÉ°Ë [¤Ê¤é¤¤] /Narai (pl)/
Æ⡹ [¤¦¤Á¤¦¤Á] /family circle/private/informal/
Æⱺ [¤¦¤Á¤¦¤é] /Uchiura (pl)/
Æâ²Ê [¤Ê¤¤¤«] /internist clinic/
Æâ²Ö [¤¦¤Á¤Ï¤Ê] /Uchihana (pl)/
Æâ²Ö [¤¦¤Á¤Ð¤Ê] /Uchibana (pl)/
Æâ²û [¤¦¤Á¤Ö¤È¤³¤í] /inside pocket/bosom/real intention/
Æⳤ [¤¦¤Á¤¦¤ß] /Uchiumi (pl)/
Æⳤ [¤¦¤Á¤Î¤ß] /Uchinomi (pl)/
Æⳤ [¤¦¤Ä¤ß] /Utsumi (pn,pl)/
Æⳤ [¤Ê¤¤¤«¤¤] /Inland Sea/
Æâ³° [¤¦¤Á¤½¤È] /inside and outside/domestic and foreign/approximately/
Æâ³° [¤Ê¤¤¤¬¤¤] /interior and exterior/inside and outside/
Æâ³Õ³Õν [¤Ê¤¤¤«¤¯¤«¤¯¤ê¤ç¤¦] /cabinet members/
Æâ³Õ´±Ë¼Ä¹´± [¤Ê¤¤¤«¤¯¤«¤ó¤Ü¤¦¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Chief Cabinet Secretary/
Æâ³Õ [¤Ê¤¤¤«¤¯] /cabinet/(government) ministry/
Æâ´Ö [¤¦¤Á¤Þ] /Uchima (pl,pn)/
Æⵤ [¤¦¤Á¤­] /bashful (an)/shyness/reserve/
Æâ¶É [¤Ê¤¤¤­¤ç¤¯] /a bureau in a ministry/
Æ⸶ [¤¦¤Á¤Ï¤é] /Uchihara (pl)/
Æâ¸þ [¤Ê¤¤¤³¤¦] /introvert/
Æ⹬ [¤¦¤Á¤µ¤¤¤ï¤¤] /Uchisaiwai (pl)/
Æâ¹Á [¤Ê¤¤¤³¤¦] /inner harbour/
ÆâºÊ [¤¦¤Á¤Å¤Þ] /Uchidzuma (pl)/
Æâºß [¤Ê¤¤¤¶¤¤] /immanence/inherence/indwelling/
Æ⻳ [¤¦¤Á¤ä¤Þ] /Uchiyama (pl)/
Æâ»Ò [¤¦¤Á¤³] /Uchiko (pl)/
Æâ¼û [¤Ê¤¤¤¸¤å] /domestic demand/
Æâ½Ë [¤¦¤Á¤¤¤ï¤¤] /gifts for close relatives or friends/
Æâ½Ð·ì [¤Ê¤¤¤·¤å¤Ã¤±¤Ä] /internal bleeding/internal haemorrhage/
Æâ½ï [¤Ê¤¤¤·¤ç] /secret/privacy/
Æâ¾Ê [¤Ê¤¤¤»¤¤] /introspection/reflection on one's self (vs)/
Æâ¾Ú [¤Ê¤¤¤·¤ç¤¦] /secrecy/privacy/secret (a-no)/
Æ⿦ [¤Ê¤¤¤·¤ç¤¯] /side job/
Æâ¿´ [¤Ê¤¤¤·¤ó] /innermost thoughts/real intention/
Æ⿽ [¤Ê¤¤¤·¤ó] /unofficial report/confidential report/
Æâ¿ÀÅÄ [¤¦¤Á¤«¤ó¤À] /Uchikanda (pl)/
Æâ¿Ç [¤Ê¤¤¤·¤ó] /pelvic examination/
ÆâÀ¯´³¾Ä [¤Ê¤¤¤»¤¤¤«¤ó¤·¤ç¤¦] /intervention/
ÆâÀ¯ [¤Ê¤¤¤»¤¤] /municipal/
ÆâÀÑ [¤Ê¤¤¤»¤­] /inner product/
ÆâÀî [¤¦¤Á¤«¤ï] /Uchikawa (pn,sur)/
ÆâÀï [¤Ê¤¤¤»¤ó] /civil war/
ÆâÀþ [¤Ê¤¤¤»¤ó] /phone extension/
ÆâÁõ [¤Ê¤¤¤½¤¦] /interior design/interior/upholstery/
Æâ¡ [¤Ê¤¤¤¾¤¦] /internal organs/
Æ⢠[¤Ê¤¤¤¾¤¦] /involvement (vs)/internal (e.g. disk)/
Æâ¼ [¤¦¤Á¤à¤é] /Uchimura (pn,sur)/
ÆâÂú [¤Ê¤¤¤À¤¯] /informal consent/private consent/
ÆâÃÏÇñ [¤¦¤Á¤É¤Þ¤ê] /Uchidomari (pl)/
ÆâÃÏ [¤Ê¤¤¤Á] /interior of country/homeland/
ÆâÄå [¤Ê¤¤¤Æ¤¤] /secret investigation/private enquiry/reconnaissance/
ÆâÄê [¤Ê¤¤¤Æ¤¤] /unofficial offer/
ÆâÅÄ [¤¦¤Á¤À] /Uchida (pl)/
ÆâÆ£ [¤Ê¤¤¤È¤¦] /Naitou (pl)/
ÆâÆç [¤¦¤Á¤Ê¤À] /Uchinada (pl)/
Æâdzµ¡´Ø [¤Ê¤¤¤Í¤ó¤­¤«¤ó] /internal-combustion engine/
ÆâÇ·±º [¤¦¤Á¤Î¤¦¤é] /Uchinoura (pl)/
ÆâÉô [¤Ê¤¤¤Ö] /interior/inside/internal/
ÆâʬÈç [¤Ê¤¤¤Ö¤ó¤Ô] /internal secretion/
ÆâÊñ [¤Ê¤¤¤Û¤¦] /connotation/
ÆâÊó [¤Ê¤¤¤Û¤¦] /tip-off/
ÆâËÙ [¤¦¤Á¤Ü¤ê] /inner moat/moat within the castle walls/
ÆâËë [¤¦¤Á¤Þ¤¯] /lowdown/
ÆâËë [¤Ê¤¤¤Þ¤¯] /inside facts/inner workings/undisclosed circumstances/
Æâ̳ [¤Ê¤¤¤à] /internal affairs/
ÆâÌÚ [¤¦¤Á¤­] /Uchiki (pn)/
ÆâÌî [¤¦¤Á¤Î] /Uchino (pl)/
ÆâÌõ [¤¦¤Á¤ï¤±] /the items/breakdown/
ÆâÍÆ [¤Ê¤¤¤è¤¦] /subject/contents/matter/substance/
ÆâÍð [¤Ê¤¤¤é¤ó] /civil war/insurrection/rebellion/domestic conflict/
Æâ΢¿÷ [¤À¤¤¤ê¤Ò¤Ê] /dolls of the emperor & empress/
ÆâÎØ [¤¦¤Á¤ï] /moderate/private matter/
Æâ [¤¦¤Á] /inside/
Æã [¤Ê¤¬¤é] /though/notwithstanding/while/during/both/all/
Æä [¤Ê¤®] /a calm/lull/
ÆåÅá [¤Ê¤®¤Ê¤¿] /halberd/
Ææ [¤Ê¤¾] /riddle/puzzle/enigma/
Æçºê [¤Ê¤À¤µ¤­] /Nadasaki (pl)/
ÆçÇÈ [¤Ê¤ó¤Ð] /Nanba (pn,sur)/
Æç [¤Ê¤À] /Nada (pl)/
ÆéÅÄ [¤Ê¤Ù¤¿] /Nabeta (pn,pl)/
ÆéÅç [¤Ê¤Ù¤·¤Þ] /Nabeshima (pn,sur)/
ÆéÅç [¤Ê¤Ù¤¸¤Þ] /Nabejima (pn,pl)/
ÆéÅè [¤Ê¤Ù¤·¤Þ] /Nabeshima (pn,sur)/
Æé [¤Ê¤Ù] /saucepan/pot/
Æêºê [¤Ê¤é¤µ¤­] /Narasaki (pn,sur)/
ÆêÀî [¤Ê¤é¤«¤ï] /Narakawa (pl)/
ÆêÍÕ [¤Ê¤é¤Ï] /Naraha (pl)/
ÆëÀ÷¤ß [¤Ê¤¸¤ß] /intimacy/friend/
ÆëÀ÷¤à [¤Ê¤¸¤à] /to become familiar with/
ÆëÀ÷ [¤Ê¤¸] /intimacy/
ÆìÄ¥¤ê [¤Ê¤ï¤Ð¤ê] /demarcation/
ÆìÄ¥ [¤Ê¤ï¤Ð¤ê] /roping off/stretching rope/rope off (vs)/
ÆìÄ·¤Ó [¤Ê¤ï¤È¤Ó] /skipping/rope-jumping/
Æìʸ [¤¸¤ç¤¦¤â¤ó] /Jomon period/straw-rope pattern/
Æì [¤Ê¤ï] /rope/hemp/
Æ¥ë¥×¥¹ [¤ß¤Ê¤ß¥¢¥ë¥×¥¹] /southern alps (of Japan)/
Æî°ÂÆÞ [¤ß¤Ê¤ß¤¢¤º¤ß] /Minamiazumi (pl)/
Æî°ËƦ [¤ß¤Ê¤ß¤¤¤º] /Minamiizu (pl)/
Æî°Þ [¤Ê¤ó¤¤] /southern latitude/
ÆÏ [¤ß¤Ê¤ß¤¦¤ï] /Minamiuwa (pl)/
Æî±» [¤«¤Ü¤Á¤ã] /pumpkin/
Æî±À [¤Ê¤°¤â] /Nagumo (pl)/
Æî²ÏÆâ [¤ß¤Ê¤ß¤«¤ï¤Á] /Minamikawachi (pl)/
Æî²ÏÆâ [¤ß¤Ê¤ß¤Î¤«¤ï¤Á] /Minaminokawachi (pl)/
Æî²Ï [¤ß¤Ê¤ß¤«¤ï] /Minamikawa (pl)/
Æî²ñÄÅ [¤ß¤Ê¤ß¤¢¤¤¤Å] /Minamiaidu (pl)/
ÆÉô [¤ß¤Ê¤ß¤¢¤Þ¤Ù] /Minamiamabe (pl)/
Æî³° [¤Ê¤ó¤¬¤¤] /Nangai (pl)/
Æî³÷¸¶ [¤ß¤Ê¤ß¤«¤ó¤Ð¤é] /Minamikanbara (pl)/
Æî³ýÉô [¤ß¤Ê¤ß¤«¤ä¤Ù] /Minamikayabe (pl)/
Æî´Ø [¤Ê¤ó¤«¤ó] /Nankan (pl)/
Æî´ó¤ê [¤ß¤Ê¤ß¤è¤ê] /southerly/from the south/
ÆîµðËà [¤ß¤Ê¤ß¤³¤Þ] /Minamikoma (pl)/
Æîµû¾Â [¤ß¤Ê¤ß¤¦¤ª¤Ì¤Þ] /Minamiuonuma (pl)/
Æîµþ [¤Ê¤ó¤­¤ó] /Nankin (pl)/
Æ [¤Ê¤ó¤´¤¦] /Nangou (pl)/
Æî¶Ë·÷ [¤Ê¤ó¤­¤ç¤¯¤±¤ó] /Antarctic Circle/
Æî¶Ë [¤Ê¤ó¤­¤ç¤¯] /south pole/
Æî¶ú»³ [¤ß¤Ê¤ß¤¯¤·¤ä¤Þ] /Minamikushiyama (pl)/
Æî¸÷ [¤Ê¤ó¤³¤¦] /Nankou (pl)/
Æî¸ý [¤ß¤Ê¤ß¤°¤Á] /south entrance/
Æî¸þ¤­ [¤ß¤Ê¤ß¤à¤­] /facing south/
Æî¹âÍè [¤ß¤Ê¤ß¤¿¤«¤­] /Minamitakaki (pn,pl)/
Æî¹âÍè [¤ß¤Ê¤ß¤¿¤«¤®] /Minamitakagi (pl)/
Æî¹ñ [¤Ê¤ó¤³¤¯] /Nankoku (pl)/
Æî¹ñ [¤Ê¤ó¤´¤¯] /Nangoku (pl)/
Æµ× [¤ß¤Ê¤ß¤µ¤¯] /Minamisaku (pl)/
Æîºë¶Ì [¤ß¤Ê¤ß¤µ¤¤¤¿¤Þ] /Minamisaitama (pl)/
Æ¾ë [¤ß¤Ê¤ß¤ä¤Þ¤·¤í] /Minamiyamashiro (pl)/
Æ [¤Ê¤ó¤¶¤ó] /Nanzan (pl)/
Æî¼ï»Ò [¤ß¤Ê¤ß¤¿¤Í] /Minamitane (pl)/
ÆÅÄ [¤ß¤Ê¤ß¤¢¤­¤¿] /Minamiakita (pl)/
Æî¾®¹ñ [¤ß¤Ê¤ß¤ª¤°¤Ë] /Minamioguni (pl)/
Æî¾®¾¾Åç [¤ß¤Ê¤ß¤³¤Þ¤Ä¤·¤Þ] /Minamikomatsushima (pl)/
Æî¾¾±º [¤ß¤Ê¤ß¤Þ¤Ä¤¦¤é] /Minamimatsuura (pl)/
Æî¾å¸¶ [¤ß¤Ê¤ß¤¦¤¨¤Ð¤ë] /Minamiuebaru (pl)/
Æî¾ò [¤Ê¤ó¤¸¤ç¤¦] /Nanjou (pl)/
Æǻ [¤ß¤Ê¤ß¤·¤Ê¤Î] /Minamishinano (pl)/
ÆîÀª [¤Ê¤ó¤»¤¤] /Nansei (pl)/
ÆîÀß³Ú [¤ß¤Ê¤ß¤·¤¿¤é] /Minamishitara (pl)/
ÆîÀî [¤Ê¤ó¤«¤ï] /Nankawa (pn,pl)/
ÆîÀî [¤ß¤Ê¤«¤ï] /Minakawa (pn,pl)/
ÆîÀî [¤ß¤Ê¤¬¤ï] /Minagawa (pn,pl)/
ÆîÀî [¤ß¤Ê¤ß¤«¤ï] /Minamikawa (pn,pl)/
ÆîÀî [¤ß¤Ê¤ß¤¬¤ï] /Minamigawa (pn,pl)/
ÆîÁêÌÚ [¤ß¤Ê¤ß¤¢¤¤¤­] /Minamiaiki (pl)/
Æî­ÊÁ [¤ß¤Ê¤ß¤¢¤·¤¬¤é] /Minamiashigara (pl)/
Æî¿Ëà [¤ß¤Ê¤ß¤¿¤Þ] /Minamitama (pl)/
ÆîÂçÅì [¤ß¤Ê¤ß¤À¤¤¤È¤¦] /Minamidaitou (pl)/
ÆîÂô [¤ß¤Ê¤ß¤µ¤ï] /Minamisawa (pn,sur)/
ÆîÂô [¤ß¤Ê¤ß¤¶¤ï] /Minamizawa (pn,sur)/
Æîë [¤Ê¤ó¤ä] /Nanya (pn)/
Æîø [¤Ê¤ó¤À¤ó] /Nandan (pl)/
ÆîÃο [¤ß¤Ê¤ß¤Á¤¿] /Minamichita (pl)/
ÆîÄÅ·Ú [¤ß¤Ê¤ß¤Ä¤¬¤ë] /Minamitsugaru (pl)/
ÆîÅÄ [¤ß¤Ê¤ß¤À] /Minamida (pn)/
ÆîÅÔα [¤ß¤Ê¤ß¤Ä¤ë] /Minamitsuru (pl)/
ÆîÅç [¤Ê¤ó¤È¤¦] /Nantou (pl)/
ÆîÅí¸¶ [¤ß¤Ê¤ß¤È¤¦¤Ð¤ë] /Minamitoubaru (pl)/
ÆîÆá²Ñ [¤ß¤Ê¤ß¤Ê¤«] /Minaminaka (pl)/
ÆîÆá¿Ü [¤ß¤Ê¤ß¤Ê¤¹] /Minaminasu (pl)/
ÆîÇ» [¤Ê¤ó¤Î¤¦] /Nannou (pl)/
ÆîÇÀ¶È [¤ß¤Ê¤ß] /Minami (pl)/
ÆîÇÈÊ¿ [¤ß¤Ê¤ß¤Ê¤ß¤Ò¤é] /Minaminamihira (pl)/
ÆîȾµå [¤ß¤Ê¤ß¤Ï¤ó¤­¤å¤¦] /southern hemisphere/
ÆîÈÚ [¤Ê¤ó¤Ð¤ó] /southern barbarians/
ÆîÉÍ [¤ß¤Þ¤ß¤Ï¤Þ] /Mimamihama (pl)/
ÆîÉÙÎÉÌî [¤ß¤Ê¤ß¤Õ¤é¤Î] /Minamifurano (pl)/
ÆîÉôÀî [¤ß¤Ê¤Ù¤¬¤ï] /Minabegawa (pl)/
ÆîÉô [¤Ê¤ó¤Ö] /Nanbu (pl)/
ÆîÉô [¤ß¤Ê¤Ù] /Minabe (pl)/
ÆîÉ÷¸« [¤Ï¤¤¤ß] /Haimi (pl)/
ÆîÉ÷¸« [¤Ï¤¨¤ß] /Haemi (pl)/
ÆîÉ÷¸¶ [¤Ï¤¨¤Ð¤é] /Haebara (pl)/
ÆîÉ÷¸¶ [¤Ï¤¨¤Ð¤ë] /Haebaru (pl)/
ÆîÉ÷Ê¿Åù [¤Ï¤¨¤Î¤Ò¤é] /Haenohira (pl)/
ÆîÉ÷ [¤ß¤Ê¤ß¤«¤¼] /southerly wind/
ÆîÊÆ [¤Ê¤ó¤Ù¤¤] /South America/
ÆîÊý [¤ß¤Ê¤ß¤«¤¿] /Minamikata (pl)/
ÆîËÌ [¤Ê¤ó¤Ü¤¯] /south & north/
ÆîËÒ [¤Ê¤ó¤â¤¯] /Nanmoku (pl)/
ÆîËÒ [¤ß¤Ê¤ß¤Þ¤­] /Minamimaki (pl)/
ÆîËÚ [¤Ê¤ó¤Ý¤í] /Nanporo (pl)/
ÆîËÜ [¤ß¤Ê¤ß¤â¤È] /Minamimoto (pn)/
Æî̧ÎØ [¤ß¤Ê¤ß¤ß¤Î¤ï] /Minamiminowa (pl)/
Æî̵°¤ÌïÂËÊ© [¤Ê¤à¤¢¤ß¤À¤Ö¤Ä] /I sincerely believe in Amitabha/Lord have mercy on me/
Æî̵̯ˡϡ²Ú·Ð [¤Ê¤à¤ß¤ç¤¦¤Û¤¦¤ì¤ó¤²¤­¤ç¤¦] /Glory to the Sutra/
Æî̵ [¤Ê¤à] /amen/
Æî̶Ϭ [¤ß¤Ê¤ß¤à¤í] /Minamimuro (pl)/
ÆîÌÚÁ½ [¤Ê¤®¤½] /Nagiso (pl)/
ÆîÌî [¤ß¤Ê¤ß¤Î] /Minamino (pn)/
ÆîÍ­ÇÏ [¤ß¤Ê¤ß¤¢¤ê¤Þ] /Minamiarima (pl)/
ÆîÍÛ [¤Ê¤ó¤è¤¦] /Nanyou (pl)/
ÆîÛê [¤Ê¤ó¤¸¤ç¤¦] /Nanjou (pn,sur)/
Æî [¤ß¤Ê¤ß] /south/
Æ︵ [¤¯¤¹¤â¤È] /Kusumoto (pn,sur)/
Æ︶ [¤¯¤¹¤Ï¤é] /Kusuhara (pn,sur)/
ÆïÅÄ [¤¯¤¹¤À] /Kusuda (pn,sur)/
ÆïËÜ [¤¯¤¹¤â¤È] /Kusumoto (pn,pl)/
ÆïÌÚ [¤¯¤¹¤Î¤­] /Kusunoki (pn,giv)/
ÆïÍÕ [¤¯¤º¤Ï] /Kuzuha (pl)/
Æï [¤¯¤¹¤Î¤­] /Kusunoki (pl)/
Æï [¤¯¤¹] /Kusu (pl)/
Æð¤é¤«¤¤ [¤ä¤ï¤é¤«¤¤] /soft/tender/
Æð¤é¤« [¤ä¤ï¤é¤«] /soft/tender (an)/
Æð²½ [¤Ê¤ó¤«] /softening/mollification (vs)/
Æð¹Ñ [¤Ê¤ó¤³¤¦] /cartilage/gristle/
Æð¹Ñ [¤Ê¤ó¤³¤Ä] /cartilage/gristle/
Æð¹ü [¤Ê¤ó¤³¤Ä] /cartilage/
Æð¼å [¤Ê¤ó¤¸¤ã¤¯] /weakness/
ÆðÀ­ [¤Ê¤ó¤»¤¤] /softness/flexibility/elasticity/
ÆðÃåΦ [¤Ê¤ó¤Á¤ã¤¯¤ê¤¯] /soft-landing/
ÆðÇÉ [¤Ê¤ó¤Ñ] /skirt chaser/
Æñ¤¤ [¤«¤¿¤¤] /difficult/hard/
Æñ¤¤ [¤Ë¤¯¤¤] /hard/difficult/
Æñ¤·¤¤ [¤à¤º¤«¤·¤¤] /difficult/
Æñ°×ÅÙ [¤Ê¤ó¤¤¤É] /degree of difficulty/
Æñ°× [¤Ê¤ó¤¤] /difficulty/relative difficulty/
Æñ²ò [¤Ê¤ó¤«¤¤] /difficult (an)/
Æñ´Ø [¤Ê¤ó¤«¤ó] /barrier/
Æñµ· [¤Ê¤ó¤®] /affliction/hardship/difficulty/
ÆñµÍ [¤Ê¤ó¤­¤Ä] /reprimand (vs)/
Æñ¶É [¤Ê¤ó¤­¤ç¤¯] /difficult situation/
Æñ¹Ò [¤Ê¤ó¤³¤¦] /stormy passage/
Æñ¹Ô [¤Ê¤ó¤®¤ç¤¦] /penance/
Æñ»º [¤Ê¤ó¤¶¤ó] /difficult delivery (birth)/
Æñ½Â [¤Ê¤ó¤¸¤å¤¦] /retardation/
Æñ½ê [¤Ê¤ó¤·¤ç] /rough spot/
Æñ¿§ [¤Ê¤ó¤·¤ç¤¯] /disapproval/
ÆñÁ¥ [¤Ê¤ó¤»¤ó] /shipwreck/
ÆñÂê [¤Ê¤ó¤À¤¤] /difficult theme/
ÆñÄ° [¤Ê¤ó¤Á¤ç¤¦] /deafness/
ÆñÅÀ [¤Ê¤ó¤Æ¤ó] /fault/weakness/
ÆñÇÈ [¤Ê¤Ë¤ï] /Naniwa (pl)/
ÆñÇÈ [¤Ê¤ó¤Ð] /Nanba (pl)/
ÆñÇËÁ¥ [¤Ê¤ó¤Ñ¤»¤ó] /shipwreck/
ÆñÇË [¤Ê¤ó¤Ñ] /shipwreck (vs)/
ÆñÉ [¤Ê¤ó¤Ó¤ç¤¦] /incurable disease/
Æñʪ [¤Ê¤ó¤Õ¤Ä] /hard problem/
ÆñÊÊ [¤Ê¤ó¤¯¤»] /fault/
Æṉ̃ [¤Ê¤ó¤ß¤ó] /refugees/
ÆñÌä [¤Ê¤ó¤â¤ó] /perplexity/
Æ󤱤¿ [¤Õ¤¿¤±¤¿] /two digits/double figures/
Æó¤Ä [¤Õ¤¿¤Ä] /two/
Æó¥Ä°æ [¤Õ¤¿¤Ä¤¤] /Futatsui (pl)/
Æ󳬲° [¤Ë¤Ã¤«¤¤¤ä] /two storey house/
Æ󳬷ú¤Æ [¤Ë¤«¤¤¤À¤Æ] /two storey house/
Æó³¬Æ² [¤Ë¤«¤¤¤É¤¦] /Nikaidou (pn,sur)/
ÆóµÜ [¤Ë¤Î¤ß¤ä] /Ninomiya (pl)/
ÆóµÜ [¤Ë¤ß¤ä] /Nimiya (pl)/
Æó·î [¤Ë¤¬¤Ä] /February/
Æó¸« [¤Õ¤¿¤ß] /forked (road,river) (a-no)/Futami (pl)/
Æ󸶻Òʬ»Ò [¤Ë¤²¤ó¤·¤Ö¤ó¤·] /diatomic molecule/
Æó¸¶»Ò [¤Ë¤²¤ó¤·] /diatomic/
Æó¸Í [¤Ë¤Î¤Ø] /Ninohe (pl)/
Æó»°»Í [¤Õ¤ß¤·] /Fumishi (pn)/
Æó»°»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn,giv)/
Æó»°ÃË [¤Õ¤ß¤ª] /Fumio (pn)/
Æó»°É× [¤Õ¤ß¤ª] /Fumio (pn,giv)/
Æó»À²½¥¤¥ª¥¦ [¤Ë¤µ¤ó¤«¥¤¥ª¥¦] /sulfur dioxide/
Æó»À²½¥±¥¤ÁÇ [¤Ë¤µ¤ó¤«¥±¥¤¤½] /silicon dioxide/
Æó»À²½ÃºÁÇ [¤Ë¤µ¤ó¤«¤¿¤ó¤½] /carbon dioxide/
Æó»Ò [¤Õ¤¿¤³] /Futako (pn)/
Æ󼡵­²± [¤Ë¤¸¤­¤ª¤¯] /secondary memory/
Æó¼¡ [¤Ë¤¸] /secondary/subordinate/
Æó¼ÔÂò°ì [¤Ë¤·¤ã¤¿¤¯¤¤¤Ä] /alternatively/
Æ󽽺Р[¤Ï¤¿¤Á] /20 years old/20th year/
Æó½½ [¤Ë¤¸¤å¤¦] /twenty/
Æó½Å¤é¤µ¤ó [¤Ë¤¸¤å¤¦¤é¤µ¤ó] /double helix/
Æó½Å¤é¤µ¤ó [¤Ë¤¸¤å¤¦¤é¤»¤ó] /double helix/
Æó½ÅÁÕ [¤Ë¤¸¤å¤¦¤½¤¦] /duet/
Æó½ÅÁë [¤Ë¤¸¤å¤¦¤Þ¤É] /double window/storm window/
Æó½Å [¤Ë¤¸¤å¤¦] /double/
Æó½Å [¤Õ¤¿¤¨] /fold/two layers/double (a-no)/
Æó¾å [¤Õ¤¿¤¬¤ß] /Futagami (pn)/
Æó¾æ [¤Ë¤¸¤ç¤¦] /Nijou (pl)/
Æó¾ò [¤Ë¤¸¤ç¤¦] /Nijou (pn,sur)/
Æó¿­ [¤Ë¤·¤ó] /postscript/PS/
Æó¿ÊÌÚ [¤Ë¤·¤ó¤®] /binary tree/
Æó¿Ê [¤Ë¤·¤ó] /binary/
Æó¿Í¶¦ [¤Õ¤¿¤ê¤È¤â] /both (people)/
Æó¿ÍÁ° [¤Ë¤Ë¤ó¤Þ¤¨] /for two people (a-no)/
Æó¿ÍÁ° [¤Õ¤¿¤ê¤Þ¤¨] /for two people (a-no)/
Æó¿Íʬ [¤Õ¤¿¤ê¤Ö¤ó] /two persons' portion/
Æó¿ÍÌÜ [¤Õ¤¿¤ê¤á] /second person/
Æó¿Í [¤Õ¤¿¤ê] /two people/
ÆóÀ¤ [¤Ë¤»¤¤] /a second generation/
ÆóÀéæÆ [¤Ë¤Á¤«] /Nichika (pn)/
ÆóÀî [¤Ë¤«¤ï] /Nikawa (pn,pl)/
ÆóÀî [¤Ë¤¬¤ï] /Nigawa (pn,pl)/
ÆóÀî [¤Õ¤¿¤«¤ï] /Futakawa (pn,pl)/
ÆóÀî [¤Õ¤¿¤¬¤ï] /Futagawa (pn,pl)/
ÆóÀî [¤Õ¤¿¤Ä¤«¤ï] /Futatsukawa (pn,pl)/
ÆóÀî [¤Õ¤À¤¬¤ï] /Fudagawa (pn,pl)/
Æó¼ [¤Õ¤¿¤à¤é] /Futamura (pn,sur)/
ÆóÃæÁ° [¤Ë¤Á¤å¤¦¤Þ¤¨] /Nichuumae (pl)/
ÆóÅÙ [¤Ë¤É] /two times/two degrees/
ÆóÅç [¤Õ¤¿¤·¤Þ] /Futashima (pn,pl)/
ÆóÅù [¤Ë¤È¤¦] /second class/
ÆóÆü [¤Õ¤Ä¤«] /second day of the month/two days/
ÆóÇÜ [¤Ë¤Ð¤¤] /double/twice/twofold/
ÆóÈÖÀþ [¤Ë¤Ð¤ó¤»¤ó] /platform no. 2/track 2/
ÆóÈÖÌÜ [¤Ë¤Ð¤ó¤á] /second (in a series)/
ÆóÈþ»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
ÆóÉÓ [¤Ë¤Ø¤¤] /Nihei (pl)/
ÆóʬÌÚ [¤Ë¤Ö¤ó¤®] /binary tree/
ÆóËܾ¾ [¤Ë¤Û¤ó¤Þ¤Ä] /Nihonmatsu (pl)/
ÆóËçÀå [¤Ë¤Þ¤¤¤¸¤¿] /double-dealing/duplicity/equivocation/double-tongued (a-no)/
Æó̾ [¤Ë¤ß¤ç¤¦] /Nimyou (pl)/
ÆóÌÚ [¤Õ¤¿¤Ä¤®] /Futatsugi (pn)/
ÆóÍÕÄâ [¤Õ¤¿¤Ð¤Æ¤¤] /Futabatei (pn,sur)/
ÆóÎØ¼Ö [¤Ë¤ê¤ó¤·¤ã] /two wheeled vehicle (bicycle, motorcycle, etc)/
Æóϯ [¤¸¤í¤¦] /Jirou (pn,giv)/
ÆóϺ [¤¸¤í¤¦] /Jirou (pn)/
Æó [¤Ë] /2/two/
Æôºê [¤¢¤Þ¤¬¤µ¤­] /Amagasaki (pl)/
Æô»Ò [¤¢¤Þ¤³] /Amako (pn)/
Æô»û [¤¢¤Þ¤Ç¤é] /nunnery/convent/
ÆôÁÎ [¤Ë¤½¤¦] /priestess/
Æô [¤¢¤Þ] /nun/bitch (col)/
ÆöËà [¤Ë¤Þ] /Nima (pl)/
Æö [¤Á¤«¤·] /Chikashi (pl)/
Æ÷¤¤ [¤Ë¤ª¤¤] /smell/odour/fragrance/
Æ÷ÅöÂæ [¤³¤¦¤È¤¦¤À¤¤] /Koutoudai (pl)/
Æø¤ä¤« [¤Ë¤®¤ä¤«] /bustling (an)/busy/
Æø¤ï¤¤ [¤Ë¤®¤ï¤¤] /prosperity/bustle/activity/crowd/turnout/
Æø¤ï¤¦ [¤Ë¤®¤ï¤¦] /to prosper/to flourish/to do thriving business/to be crowded with people/
Æø¤ï¤¹ [¤Ë¤®¤ï¤¹] /to make prosperous/to enliven/
Æù²° [¤Ë¤¯¤ä] /butcher/
Æù²ô [¤Ë¤Ã¤«¤¤] /piece of meat/lump of meat/
Æùµí [¤Ë¤¯¤®¤å¤¦] /beef cattle/
Æù¼ð [¤Ë¤¯¤·¤å] /sarcoma/
Æù½Á [¤Ë¤¯¤¸¤å¤¦] /meat soup/bouillon/
Æù¿§ [¤Ë¤¯¤¤¤í] /flesh-color/
Æù¿© [¤Ë¤¯¤·¤ç¤¯] /meat diet/
Æù¿Æ [¤Ë¤¯¤·¤ó] /blood relationship/blood relative/
ÆùÂÎ [¤Ë¤¯¤¿¤¤] /the body/the flesh/
ÆùÉ® [¤Ë¤¯¤Ò¤Ä] /one's own handwriting/autograph/
ÆùÉÕ¤­¤Î¤è¤¤ [¤Ë¤¯¤Å¤­¤Î¤è¤¤] /well-fleshed/well-padded/plump/fat/
ÆùÎÁÍý [¤Ë¤¯¤ê¤ç¤¦¤ê] /meat dish/
Æù [¤Ë¤¯] /meat/
Æú¿§ [¤Ë¤¸¤¤¤í] /rainbow-colored/
Æú [¤Ë¤¸] /rainbow/
ÆûÆü»Ô [¤Ï¤Ä¤«¤¤¤Á] /Hatsukaichi (pl)/
ÆûÆü [¤Ï¤Ä¤«] /twentieth day of month/
Æü¡¹¤ÎÎÈ [¤Ò¤Ó¤Î¤«¤Æ] /one's daily bread/
Æü¡¹ [¤Ò¤Ó] /every day/daily/day after day/
Æü¤Î´Ý [¤Ò¤Î¤Þ¤ë] /the Japanese flag/
Æü¤Î½Ð [¤Ò¤Î¤Ç] /sunrise/
Æü¤ÎÆþ¤ê [¤Ò¤Î¤¤¤ê] /sunset/
Æü¥½ [¤Ë¤Ã¥½] /Nisso (pl)/Japanese-Soviet/
Æü±¢ [¤Ò¤«¤²] /shadow/
Æü±º [¤Ò¤¦¤é] /Hiura (pn,sur)/
Æü±Æ [¤Ò¤«¤²] /sunshine/
Æü²¼Éô [¤¯¤µ¤«¤Ù] /Kusakabe (pl)/
Æü²¼ [¤¯¤µ¤«] /Kusaka (pl)/
Æü´©»æ [¤Ë¤Ã¤«¤ó¤·] /daily paper/
Æü´©¿·Ê¹ [¤Ë¤Ã¤«¤ó¤·¤ó¤Ö¤ó] /daily paper/
Æü´ø [¤Ë¤Ã¤­] /Nikki (pn,sur)/
Æüµ¢¤ê [¤Ò¤¬¤¨¤ê] /day trip/
Æüµ­ [¤Ë¤Ã¤­] /diary/
ÆüµÁ [¤Ò¤è¤·] /Hiyoshi (pl)/
ÆüµÈÄÅ [¤Ò¤¨¤Å] /Hiedu (pl)/
ÆüµÈ [¤Ò¤è¤·] /Hiyoshi (pl)/
Æü¶µÁÈ [¤Ë¤Ã¤­¤ç¤¦¤½] /teachers' organization/
Æü¶ä [¤Ë¤Á¤®¤ó] /Bank of Japan/
Æü·Ï¿Í [¤Ë¤Ã¤±¤¤¤¸¤ó] /non-Japanese of Japanese descent/
Æü·ÏÊÆ¿Í [¤Ë¤Ã¤±¤¤¤¸¤ó] /American of Japanese descent/
Æü·Ï [¤Ë¤Ã¤±¤¤] /(of) Japanese descent/
Æü·Ð [¤Ë¤Ã¤±¤¤] /Nikkei (newspaper, share index)/
Æü·× [¤Ë¤Ã¤±¤¤] /daily account/daily expenses/
Æü¸¶ [¤Ë¤Á¤Ï¤é] /Nichihara (pl)/
Æü¸÷Íá [¤Ë¤Ã¤³¤¦¤è¤¯] /sunbathing/
Æü¸÷ [¤Ë¤Ã¤³¤¦] /sunlight/Nikko (pl)/
Æü¸þ [¤Ò¤å¤¦¤¬] /Hyuuga (pl)/
Æü¹â [¤Ò¤À¤«] /Hidaka (pn)/
Æü¹ë [¤Ë¤Á¤´¤¦] /Japan-Australia (n)/
Æüº¢ [¤Ò¤´¤í] /normally/habitually/
Æüº¹¤· [¤Ò¤¶¤·] /sunlight/rays of the sun/
Æü»± [¤Ò¤¬¤µ] /sunshade/parasol/
Æü»º [¤Ë¤Ã¤µ¤ó] /daily output/
Æü»ï [¤Ë¤Ã¤·] /diary/
Æü»þ [¤Ë¤Á¤¸] /date & time/
Æü¼Í¤· [¤Ò¤¶¤·] /sunlight/rays of the sun/
Æü¼è¤ê [¤Ò¤É¤ê] /fixed date/appointed day/
Æü½Ð»Ò [¤Ò¤Ç¤³] /Hideko (pn,giv)/
Æü½ÐÃË [¤Ò¤Ç¤ª] /Hideo (pn)/
Æü½ÐÉ× [¤Ò¤Ç¤ª] /Hideo (pn)/
Æü½Ð [¤Ò¤¸] /Hiji (pl)/
Æü¾Æ¤± [¤Ò¤ä¤±] /sunburn/
Æü¾Æ [¤Ò¤ä¤±] /sunburn/
Æü¾È¸¢ [¤Ë¤Ã¤·¤ç¤¦¤±¤ó] /the right to sunshine/
Æü¾È [¤Ë¤Ã¤·¤ç¤¦] /sunlight/
Æü¾ïÀ¸³è [¤Ë¤Á¤¸¤ç¤¦¤»¤¤¤«¤Ä] /everyday life/daily life/
Æü¾ï [¤Ë¤Á¤¸¤ç¤¦] /everyday/
Æü¿© [¤Ë¤Ã¤·¤ç¤¯] /solar eclipse/
Æü¿· [¤Ë¤Ã¤·¤ó] /Nisshin (pn,sur)/
Æü¿Ê [¤Ë¤Ã¤·¤ó] /Nisshin (pl)/
ÆüÀ¸ [¤Ò¤Ê¤»] /Hinase (pl)/
ÆüÃÖÀî [¤Ò¤­¤¬¤ï] /Hikigawa (pl)/
ÆüÃÖ [¤Ò¤ª¤­] /Hioki (pl)/
ÆüÃÖ [¤Ø¤­] /Heki (pl)/
ÆüÃæ [¤Ë¤Ã¤Á¤å¤¦] /daytime/
ÆüÄø [¤Ë¤Ã¤Æ¤¤] /agenda/
ÆüÅÄ [¤Ò¤¿] /Hita (pl)/
ÆüÅÏ [¤Ò¤ï¤¿¤ê] /Hiwatari (pl)/
ÆüÅö [¤Ò¤¢¤¿¤ê] /exposure to the sun/
ÆüÆÈ [¤Ë¤Á¤É¤¯] /Japan and Germany/Japanese-German/
ÆüÆî [¤Ë¤Á¤Ê¤ó] /Nichinan (pl)/
ÆüÇ·±Æ [¤Ò¤Î¤«¤²] /Hinokage (pl)/
ÆüÈæë [¤Ò¤Ó¤ä] /Hibiya (pn)/
ÆüÈæÌî [¤Ò¤Ó¤Î] /Hibino (pn,sur)/
ÆüÉÕ¤± [¤«¤Å¤±] /date/dating/
ÆüÉÕ¤± [¤Ò¤º¤±] /date/
ÆüÉÕÊѹ¹Àþ [¤Ò¤Å¤±¤Ø¤ó¤³¤¦¤»¤ó] /international dateline/
ÆüÉÕ [¤Ò¤Å¤±] /date/dating/
ÆüÊ© [¤Ë¤Á¤Õ¤Ä] /Nichifutsu (pl)/
Æüʸ [¤Ò¤Õ¤ß] /Hifumi (pn)/
ÆüÊÆËÇ°× [¤Ë¤Á¤Ù¤¤¤Ü¤¦¤¨¤­] /trade between Japan and USA/
ÆüÊÆ [¤Ë¤Á¤Ù¤¤] /Japan-America/
ÆüÊë¤ì [¤Ò¤°¤ì] /twilight/sunset/dusk/evening/
ÆüÊëΤ [¤Ë¤Ã¤Ý¤ê] /Nippori (pl)/
ÆüË× [¤Ë¤Á¤Ü¤Ä] /sunset/
ÆüËܲè [¤Ë¤Û¤ó¤¬] /Japanese paintings/
ÆüËܳ¤ [¤Ë¤Û¤ó¤«¤¤] /Sea of Japan/
ÆüËÜ³Ø¼Ô [¤Ë¤Û¤ó¤¬¤¯¤·¤ã] /Japanologist/Japan scholar/
ÆüËÜ´Ö [¤Ë¤Û¤ó¤Þ] /Japanese-style room/
ÆüËܵ¬³Ê¶¨²ñ [¤Ë¤Ã¤Ý¤ó¤­¤«¤¯¤­¤ç¤¦¤«¤¤] /Japan Standards Institute/JIS/
ÆüËܶ¶ [¤Ë¤Ã¤Ý¤ó¤Ð¤·] /Nipponbashi (pl)/
ÆüËܶ¶ [¤Ë¤Û¤ó¤Ð¤·] /Nihonbashi (pl)/
ÆüËÜ·³ [¤Ë¤Û¤ó¤°¤ó] /Japanese Army/
ÆüËܸì¥ï¡¼¥×¥í [¤Ë¤Û¤ó¤´¥ï¡¼¥×¥í] /Japanese word-processing/
ÆüËܸì [¤Ë¤Û¤ó¤´] /Japanese language/
ÆüËܹҶõ [¤Ë¤Ã¤Ý¤ó¤³¤¦¤¯¤¦] /JAL/Japan Air Line/
ÆüËÜ»Ë [¤Ë¤Û¤ó¤·] /history of Japan/
ÆüËÜ»æ [¤Ë¤Û¤ó¤·] /Japanese paper/
ÆüËܼ° [¤Ë¤Û¤ó¤·¤­] /Japanese style/
ÆüËÜ¼Ö [¤Ë¤Û¤ó¤·¤ã] /car of Japanese make/
ÆüËܼò [¤Ë¤Û¤ó¤·¤å] /sake/Japanese rice wine/
ÆüËÜ¿© [¤Ë¤Û¤ó¤·¤ç¤¯] /Japanese food/Japanese meal/
ÆüËÜ¿Í [¤Ë¤Û¤ó¤¸¤ó] /Japanese person/
ÆüËÜÀ² [¤Ë¤Û¤ó¤Ð¤ì] /clear Japanese weather/
ÆüËÜÀ½ [¤Ë¤Û¤ó¤»¤¤] /made in Japan/
ÆüËܦ [¤Ë¤Û¤ó¤¬¤ï] /the Japanese/the Japanese side/
ÆüËÜÃã [¤Ë¤Û¤ó¤Á¤ã] /Japanese tea/
ÆüËÜÃæ [¤Ë¤Û¤ó¤¸¤å¤¦] /throughout Japan/
ÆüËÜŪ [¤Ë¤Û¤ó¤Æ¤­] /typically Japanese/
ÆüËÜÅá [¤Ë¤Û¤ó¤È¤¦] /Japanese paper/
ÆüËÜÉ÷ [¤Ë¤Û¤ó¤Õ¤¦] /Japanese-style/

ÆüËÜÊüÁ÷¶¨²ñ [¤Ë¤Ã¤Ý¤ó¤Û¤¦¤½¤¦¤­¤ç¤¦¤«¤¤] /NHK/Japan national broadcasting company/
ÆüËÜ [¤Ë¤Ã¤Ý¤ó] /Japan/
ÆüËÜ [¤Ë¤Û¤ó] /Japan/
ÆüËè¤Ë [¤Ò¤´¤È¤Ë] /daily/
ÆüÌë [¤Ë¤Á¤ä] /day & night/always/
ÆüÌî»Ô [¤Ò¤Î¤·] /Hinoshi (pl)/
ÆüÌî [¤Ò¤Î] /Hino (pn)/
ÆüÍËÆü [¤Ë¤Á¤è¤¦¤Ó] /Sunday/
ÆüÍË [¤Ë¤Á¤è¤¦] /Sunday/
ÆüÍÑÉÊ [¤Ë¤Á¤è¤¦¤Ò¤ó] /daily necessities/
ÆüΩ [¤Ò¤¿¤Á] /Hitachi/
Æüί¤ê [¤Ò¤À¤Þ¤ê] /sunny spot/exposure to the sun/
ÆüÏ¡ [¤Ë¤Á¤ì¤ó] /Nichiren (pn)/
ÆüϪ [¤Ë¤Á¤í] /Japan-Russia/
Æüϸ« [¤Ò¤è¤ê¤ß] /straddle (vs)/
ÆüϺ´ [¤Ò¤ï¤µ] /Hiwasa (pl)/
Æü [¤Ò] /sun/sunshine/a day/
Æý±Õ [¤Ë¤å¤¦¤¨¤­] /latex/
Æý²½ºÞ [¤Ë¤å¤¦¤«¤¶¤¤] /emulsifier/
Æý²½ [¤Ë¤å¤¦¤«] /emulsification/
Æý´â [¤Ë¤å¤¦¤¬¤ó] /breast cancer/
Æýµí [¤Ë¤å¤¦¤®¤å¤¦] /milch cow/
Æý¶È [¤Ë¤å¤¦¤®¤ç¤¦] /dairy industry/
Æý»À [¤Ë¤å¤¦¤µ¤ó] /butter/
Æý»éËà [¤Ë¤å¤¦¤·¤Ü¤¦] /butterfat/
Æý»õ [¤Ë¤å¤¦¤·] /milk (baby) tooth/
Æý»ù [¤Ë¤å¤¦¤¸] /infant/suckling baby/
Æý¼ó [¤Á¤¯¤Ó] /nipple/
ÆýÀ½ÉÊ [¤Ë¤å¤¦¤»¤¤¤Ò¤ó] /dairy products/
ÆýƬ [¤Ë¤å¤¦¤È¤¦] /(mammary) nipple/teat/
ÆýÇò¿§ [¤Ë¤å¤¦¤Ï¤¯¤·¤ç¤¯] /milky white/lactescent/opal/
ÆýÊì¼Ö [¤¦¤Ð¤°¤ë¤Þ] /baby carriage/perambulator/
ÆýÊì [¤¦¤Ð] /wet nurse/nursing mother/
Æý˼ [¤Á¤Ö¤µ] /breast/nipple/udder/
Æý˼ [¤Ë¤å¤¦¤Ü¤¦] /breast/nipple/udder/
ÆýÍÄ»ù [¤Ë¤å¤¦¤è¤¦¤¸] /infants/babies/
ÆýÍï [¤Ë¤å¤¦¤é¤¯] /butter/
ÆýÎ¥¤ì [¤Á¤Ð¤Ê¤ì] /weaning/
Æý [¤Á¤Á] /milk/breast/
Æþ¤ê¹¾ [¤¤¤ê¤¨] /inlet/creek/bay/cove/
Æþ¤êÆü [¤¤¤ê¤Ò] /setting sun/evening sun/
Æþ¤ë [¤¤¤ë] /to get in/
Æþ¤ë [¤Ï¤¤¤ë] /to enter/
Æþ¤ì¤ë [¤¤¤ì¤ë] /to put in/
Æþ¤ì»õ [¤¤¤ì¤Ð] /false tooth/denture/
Æþ¤ìÂؤ¨¤ë [¤¤¤ì¤«¤¨¤ë] /to replace (vt)/to substitute/
Æþ¤ìÂؤï¤ë [¤¤¤ì¤«¤ï¤ë] /to change places (vi)/to relieve one another/
Æþ¤ìʪ [¤¤¤ì¤â¤Î] /container/case/
Æþ¤ìËÏ [¤¤¤ì¤º¤ß] /tattoo/
Æþ¥ë [¤¤¤ë] /Iru (pl)/
Æþ±¡ [¤Ë¤å¤¦¤¤¤ó] /hospitalization/
Æþ±à [¤Ë¤å¤¦¤¨¤ó] /enrollment in kindergarten/
Æþ²Ù [¤Ë¤å¤¦¤«] /arrival of goods (vs)/
Æþ²ñ¶â [¤Ë¤å¤¦¤«¤¤¤­¤ó] /initiation fee/
Æþ²ñ [¤Ë¤å¤¦¤«¤¤] /admission (vs)/
Æþ³­ [¤¤¤ê¤¬¤¤] /Irigai (pn)/
Æþ³Ø»î¸³ [¤Ë¤å¤¦¤¬¤¯¤·¤±¤ó] /entrance examination/
Æþ³Ø¼° [¤Ë¤å¤¦¤¬¤¯¤·¤­] /school entrance ceremony/
Æþ³Ø [¤Ë¤å¤¦¤¬¤¯] /entry to school or university/
Æþ´ÖÀî [¤¤¤ë¤Þ¤¬¤ï] /Irumagawa (pn,pl)/
Æþ´Ö [¤¤¤ë¤Þ] /Iruma (pl)/
Æþµï [¤Ë¤å¤¦¤­¤ç] /moving into (house) (vs)/
Æþ¶â [¤Ë¤å¤¦¤­¤ó] /deposit (vs)/
Æþ¸ý [¤¤¤ê¤°¤Á] /entrance/
Æþ¹­À¥ [¤¤¤ê¤Ò¤í¤»] /Irihirose (pl)/
Æþ¹¾ [¤¤¤ê¤¨] /Irie (pl,pn)/inlet/cove/creek/bay/
Æþ¹Á [¤Ë¤å¤¦¤³¤¦] /entry into port (vs)/
Æþ¹ñ [¤Ë¤å¤¦¤³¤¯] /entry to a country/
Æþ¹ö [¤Ë¤å¤¦¤´¤¯] /imprisonment (vs)/
Æþ»¥¼Ô [¤Ë¤å¤¦¤µ¤Ä¤·¤ã] /bidder/
Æþ»¥ [¤Ë¤å¤¦¤µ¤Ä] /bid/
Æþ»³ [¤¤¤ê¤ä¤Þ] /Iriyama (pn,sur)/
Æþ»î [¤Ë¤å¤¦¤·] /entrance examination/
Æþ¼¼ [¤Ë¤å¤¦¤·¤Ä] /enter a room (vs)/
Æþ¼Í [¤Ë¤å¤¦¤·¤ã] /incident/
Æþ¼Ò [¤Ë¤å¤¦¤·¤ã] /entry to a company/
Æþ¼ê [¤Ë¤å¤¦¤·¤å] /obtaining (vs)/coming to hand/
Æþ½ÐÎÏ [¤Ë¤å¤¦¤·¤å¤Ä¤ê¤ç¤¯] /input/output/
Æþ½ê [¤Ë¤å¤¦¤·¤ç] /entrance/admission/imprisonment/
Æþ¾Þ [¤Ë¤å¤¦¤·¤ç¤¦] /winning a prize/
Æþ¾ì·ô [¤Ë¤å¤¦¤¸¤ç¤¦¤±¤ó] /ticket of admission/platform ticket/
Æþ¾ìÎÁ [¤Ë¤å¤¦¤¸¤ç¤¦¤ê¤ç¤¦] /entrance fee/
Æþ¾ì [¤Ë¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /entrance/admission/
ÆþÀÒ [¤Ë¤å¤¦¤»¤­] /entry in family register (vs)/
ÆþÁ± [¤Ë¤å¤¦¤¼¤ó] /Nyuuzen (pl)/
ÆþÂô [¤¤¤ê¤µ¤ï] /Irisawa (pn,sur)/
ÆþÆ»±À [¤Ë¤å¤¦¤É¤¦¤°¤â] /gigantic columns of clouds (in summer)/
ÆþÆâÅç [¤¤¤ê¤¦¤Á¤¸¤Þ] /Iriuchijima (pn)/
ÆþÇÈÊ¿ [¤¤¤ê¤Ê¤ß¤Ò¤é] /Irinamihira (pl)/
ÆþÌç [¤Ë¤å¤¦¤â¤ó] /primer/manual/entering an institute/
ÆþÌî [¤¤¤ê¤Î] /Irino (pn)/
ÆþÍÑ [¤Ë¤å¤¦¤è¤¦] /need/requirement/
ÆþÍá [¤Ë¤å¤¦¤è¤¯] /bathe (vs)/
ÆþÍè [¤¤¤ê¤­] /Iriki (pl)/
ÆþÎÏ [¤Ë¤å¤¦¤ê¤ç¤¯] /input (vs)/
Ç¡²¿¤·¤Æ¤â [¤É¤¦¤·¤Æ¤â] /by all means/at any cost/no matter what/after all/in the long run/
Ç¡²¿¤·¤Æ [¤É¤¦¤·¤Æ] /why/for what reason/how/in what way/for what purpose/what for/
Ç¡²¿¤Ë [¤¤¤«¤Ë] /how?/in what way?/how much?/however/whatever/
Ç¡²¿ [¤¤¤«¤¬] /how/in what way/
Ç¡¼Â [¤Ë¤ç¤¸¤Ä] /reality/
Ç¢»À [¤Ë¤ç¤¦¤µ¤ó] /uric acid/
Ç¢ÁÇ [¤Ë¤ç¤¦¤½] /urea/
Ǣƻ [¤Ë¤ç¤¦¤É¤¦] /urethra/
Ç£ºê [¤Ë¤é¤µ¤­] /Nirasaki (pl)/
Ç£»³ [¤Ë¤é¤ä¤Þ] /Nirayama (pl)/
ǣǬ [¤Ë¤é¤Í¤®] /leek/
Ǥ¤¹ [¤Þ¤«¤¹] /to entrust/to leave to a person/
Ǥ¤»¤ë [¤Þ¤«¤»¤ë] /to entrust to another/
Ǥ°Õ [¤Ë¤ó¤¤] /any/arbitrary/optional/
Ǥ´üËþλ [¤Ë¤ó¤­¤Þ¤ó¤ê¤ç¤¦] /expiration of term of office/
Ǥ´ü [¤Ë¤ó¤­] /term of office/
Ǥ̳ [¤Ë¤ó¤à] /duty/
Ǥ̿ [¤Ë¤ó¤á¤¤] /appointment/
Ǥ [¤Ë¤ó] /obligation/duty/charge/responsibility/
Ç¥»ºÉØ [¤Ë¤ó¤µ¤ó¤×] /expectant and nursing mothers/
Ç¥¿±ÃæÀä [¤Ë¤ó¤·¤ó¤Á¤å¤¦¤¼¤Ä] /abortion/pregnancy termination/
Ç¥¿± [¤Ë¤ó¤·¤ó] /conception (vs)/pregnancy/
Ç¥ÉØÉþ [¤Ë¤ó¤×¤Õ¤¯] /maternity clothes/
Ç¥ÉØ [¤Ë¤ó¤×] /pregnant woman/
Ǧ¤Ð¤»¤ë [¤·¤Î¤Ð¤»¤ë] /to conceal/to hide/
Ǧ¤Ó´ó¤ë [¤·¤Î¤Ó¤è¤ë] /to creep/to steal up/to draw near unnoticed/
Ǧ¤Ó­ [¤·¤Î¤Ó¤¢¤·] /stealthy steps/soft steps/
Ǧ¤Ó [¤·¤Î¤Ó] /stealing (into)/spy/sneak thief/surreptitious visit to house of ill repute/
Ǧ¤Ö [¤·¤Î¤Ö] /to endure/to hide/
Ǧ¶ì [¤Ë¤ó¤¯] /endurance/stoicism/
Ǧ¼Ô [¤Ë¤ó¤¸¤ã] /Ninja/Japanese secret agent of old (very good at hiding)/
ǦÂÑ [¤Ë¤ó¤¿¤¤] /endurance/
ǦÅÄ [¤ª¤·¤À] /Oshida (pn,pl)/
ǦÅÄ [¤·¤Î¤À] /Shinoda (pn,pl)/
ǦÌî [¤ª¤·¤Î] /Oshino (pl)/
Ǧ [¤·¤Î¤Ö] /Shinobu (pn)/
ǧ¤á¤ë [¤ß¤È¤á¤ë] /to recognize/to appreciate/to approve/to admit/to notice/
ǧ²Ä [¤Ë¤ó¤«] /approval/license/permission/
ǧ¼± [¤Ë¤ó¤·¤­] /recognition (vs)/cognizance/
ǧÃÎ [¤Ë¤ó¤Á] /acknowledgement/recognition/
ǧÄê [¤Ë¤ó¤Æ¤¤] /authorization (vs)/acknowledgment (vs)/
Ǩ¤é¤¹ [¤Ì¤é¤¹] /to wet/to soak/to dip/
Ǩ¤ì¤ë [¤Ì¤ì¤ë] /to get wet/
Ç«»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
Ç«»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
Ç« [¤à¤·¤í] /rather/instead/
Ǭ [¤Í¤®] /spring (green) onion/
Ç­¤Ê¤ÇÀ¼ [¤Í¤³¤Ê¤Ç¤´¤¨] /wheedling voice/ingratiating voice/
Ç­¤Ë¾®È½ [¤Í¤³¤Ë¤³¤Ð¤ó] /(to cast) pearls before swine/really big waste of resources (id)/
Ç­Àå [¤Í¤³¤¸¤¿] /unable to take (thermally) hot food/
Ç­Ëâ [¤Í¤³¤Þ] /Nekoma (pl)/
Ç­ [¤Í¤³] /cat/
Ç®¤¤ [¤¢¤Ä¤¤] /hot (thing)/
Ç®¤¹¤ë [¤Í¤Ã¤¹¤ë] /to heat/
Ç®°¦ [¤Í¤Ä¤¢¤¤] /love passionately (vs)/ardent love/devotion/
Ç®°Õ [¤Í¤Ä¤¤] /zeal/enthusiasm/
Ç®±ö²ÃǼ [¤¢¤Ä¤·¤ª¤«¤Î¤¦] /Atsushiokanou (pl)/
Ç®³¤ [¤¢¤¿¤ß] /Atami (pl)/
Ç®³È»¶ [¤Í¤Ä¤«¤¯¤µ¤ó] /thermal diffusion/
Ç®µ¤ [¤Í¤Ã¤­] /heat/hot air/enthusiasm/
Ç®¶¸¼Ô [¤Í¤Ã¤­¤ç¤¦¤·¤ã] /enthusiast/
Ç®¶¸Åª¿®¼Ô [¤Í¤Ã¤­¤ç¤¦¤Æ¤­¤·¤ó¤·¤ã] /fanatic/
Ç®¶¸ [¤Í¤Ã¤­¤ç¤¦] /wild enthusiasm/being crazy about/
Ç®·ì [¤Í¤Ã¤±¤Ä] /hot blood/zeal/fervor/ardor/
Ç®¿´ [¤Í¤Ã¤·¤ó] /zeal (an)/enthusiasm/
Ç®ÂÓ [¤Í¤Ã¤¿¤¤] /tropics/
Ç®Ãæ [¤Í¤Ã¤Á¤å¤¦] /nuts!/enthusiasm/zeal/mania/
Ç®ÅÄ [¤¢¤Ä¤¿] /Atsuta (pl)/
Ç®Åò [¤Í¤Ã¤È¤¦] /boiling water/
Ǯɠ[¤Í¤Ä¤Ó¤ç¤¦] /fever/febrile disease/
Ǯ˾ [¤Í¤Ä¤Ü¤¦] /longing for (vs)/
Ç®ÎÌ [¤Í¤Ä¤ê¤ç¤¦] /temperature/
Ç®ÎϳØŪ [¤Í¤Ä¤ê¤­¤¬¤¯¤Æ¤­] /thermodynamic (an)/
Ç®ÎÏ³Ø [¤Í¤Ä¤ê¤­¤¬¤¯] /thermodynamics/
Ç®Îõ [¤Í¤Ä¤ì¤Ä] /ardent (an)/passionate/vehement/
Ç® [¤Í¤Ä] /fever/temperature/
ǯ¡¹ºÐ¡¹ [¤Í¤ó¤Í¤ó¤µ¤¤¤µ¤¤] /annually/every year/
ǯ¡¹ [¤Í¤ó¤Í¤ó] /years/annually/considering his age/
ǯ¤¬¤éǯÃæ [¤Í¤ó¤¬¤é¤Í¤ó¤¸¤å¤¦] /all year round/year after year/
ǯ¤¬´ó¤ë [¤È¤·¤¬¤è¤ë] /to grow old/
ǯ¤¬Ç¯Ãæ [¤Í¤ó¤¬¤Í¤ó¤¸¤å¤¦] /all year round/year after year/
ǯ¤¬Ç¯ [¤È¤·¤¬¤È¤·] /considering this age/
ǯ¤Î¸ù [¤È¤·¤Î¤³¤¦] /old-man's wisdom (arch.)/
ǯ¤Î»Ô [¤È¤·¤Î¤¤¤Á] /year-end fair/
ǯ¤ÎÀ¥ [¤È¤·¤Î¤»] /New Year's Eve/the year end/
ǯ¤ÎƦ [¤È¤·¤Î¤Þ¤á] /beans of the bean-scattering ceremony/
ǯ¤ÎÊë¤ì [¤È¤·¤Î¤¯¤ì] /year end/
ǯ¤ò±Û¤¹ [¤È¤·¤ò¤³¤¹] /the year ends/
ǯ¤ò¼è¤ë [¤È¤·¤ò¤È¤ë] /to grow old/to age/
ǯ¤ò½¦¤¦ [¤È¤·¤ò¤Ò¤í¤¦] /to grow old/
ǯ±× [¤Í¤ó¤¨¤­] /annual profit/
ǯ±Û¤· [¤È¤·¤³¤·] /New Year's Eve/end of year/
ǯ²¼ [¤È¤·¤·¤¿] /younger/junior/
ǯ²ì¾õ [¤Í¤ó¤¬¤¸¤ç¤¦] /New Year's card/
ǯ²ì͹ÊØ [¤Í¤ó¤¬¤æ¤¦¤Ó¤ó] /New Year's mail/
ǯ²ìÍÕ½ñ [¤Í¤ó¤¬¤Ï¤¬¤­] /New Year's postcard/
ǯ²ì [¤Í¤ó¤¬] /New Year's greetings/New Year's card/
ǯ²ñÈñ [¤Í¤ó¤«¤¤¤Ò] /annual fee/
ǯ²ñ [¤Í¤ó¤«¤¤] /conference/annual convention/
ǯ²ó¤ê [¤È¤·¤Þ¤ï¤ê] /age relationship/luck attending age/
ǯ²ó [¤Í¤ó¤«¤¤] /anniversary service (in Buddhism)/
ǯ²þ¤Þ¤ë [¤È¤·¤¢¤é¤¿¤Þ¤ë] /the New Year dawns/
ǯ³Û [¤Í¤ó¤¬¤¯] /yearly amount/
ǯ³Ý¤± [¤È¤·¤¬¤±] /yearly payment/
ǯ³ä¤ê [¤Í¤ó¤ï¤ê] /annual rate/
ǯ´Õ [¤Í¤ó¤«¤ó] /yearbook/
ǯ´Ö [¤Í¤ó¤«¤ó] /a year/
ǯ´ó¤ê»Ò [¤È¤·¤è¤ê¤´] /child of one's age/
ǯ´ó¤ê½­¤¤ [¤È¤·¤è¤ê¤¯¤µ¤¤] /slovenly like an old man/
ǯ´ó¤êÀ÷¤ß¤¿ [¤È¤·¤è¤ê¤¸¤ß¤¿] /characteristic of the aging/
ǯ´ó¤êÌò [¤È¤·¤è¤ê¤ä¤¯] /a senior's role/
ǯ´ó¤ê [¤È¤·¤è¤ê] /old people/the aged/
ǯ´ó¤ë [¤È¤·¤è¤ë] /to grow old/
ǯ´ó [¤È¤·¤è¤ê] /old age(d)/
ǯ´÷ [¤Í¤ó¤­] /death anniversary/Buddhist anniversary service/
ǯ´ü¼Ô [¤Í¤ó¤­¤â¤Î] /apprentice/
ǯ´üÊô¸ø [¤Í¤ó¤­¤Ü¤¦¤³¤¦] /apprenticeship/indenture/
ǯ´üÌÀ¤­ [¤Í¤ó¤­¤¢¤±] /expiration of a term of service/
ǯ´ü [¤Í¤ó¤­] /term of service/apprenticeship/
ǯµª [¤È¤·¤Î¤ê] /Toshinori (pn)/
ǯµ×¤·¤¯ [¤È¤·¤Ò¤µ¤·¤¯] /for many years/anciently/
ǯµë [¤Í¤ó¤­¤å¤¦] /annual salary/
ǯ¶¯¤¤ [¤È¤·¤Å¤è¤¤] /child born in first half of the year/
ǯ¶Ì [¤È¤·¤À¤Þ] /New Year's gift/
ǯ¶â [¤Í¤ó¤­¤ó] /annuity/pension/
ǯ·îÆü [¤Í¤ó¤¬¤Ã¤Ô] /date/
ǯ·î [¤È¤·¤Ä¤­] /months and years/
ǯ·î [¤È¤·¤Ä¤¯] /months and years/time/
ǯ·î [¤Í¤ó¤²¤Ä] /months and years/
ǯ¸Â [¤Í¤ó¤²¤ó] /length of time/term/
ǯ¸ù²ÃÊð [¤Í¤ó¤³¤¦¤«¤Û¤¦] /long service allowance/longevity pay/
ǯ¸ùÀ©ÅÙ [¤Í¤ó¤³¤¦¤»¤¤¤É] /seniority rule/
ǯ¸ù [¤Í¤ó¤³¤¦] /long service/
ǯ¹ÃÈå¤â̵¤¤ [¤È¤·¤¬¤¤¤â¤Ê¤¤] /unbecoming/unsuitable/disgraceful/
ǯ¹×ÊÆ [¤Í¤ó¤°¤Þ¤¤] /annual rice tax/
ǯ¹× [¤Í¤ó¤°] /annual tribute/land tax/
ǯ¹æ [¤Í¤ó¤´¤¦] /name of an era/year number/
ǯº¢Æüº¢ [¤È¤·¤´¤í¤Ò¤´¤í] /these days/
ǯº¢ [¤È¤·¤´¤í] /age/marriable age/age of puberty/adolescence/for some years/
ǯº¹ [¤Í¤ó¤µ] /annual variation/
ǯº×¤ê [¤È¤·¤Þ¤Ä¤ê] /annual festival/
ǯº× [¤Í¤ó¤µ¤¤] /anniversary/
ǯ»º³Û [¤Í¤ó¤µ¤ó¤¬¤¯] /annual production/
ǯ»º [¤Í¤ó¤µ¤ó] /annual production/
ǯ»Ï¾õ [¤Í¤ó¤·¤¸¤ç¤¦] /New Year's card/
ǯ»Ï [¤Í¤ó¤·] /New Year's call/beginning of the year/New Year's greetings/
ǯ»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
ǯ»Ò [¤È¤·¤´] /second child born within a year/
ǯ»õ [¤Í¤ó¤·] /age/
ǯ¼¡ [¤Í¤ó¤¸] /chronological/
ǯ¼ã¤¤ [¤È¤·¤ï¤«¤¤] /young/youthful/
ǯ¼ã¤Î [¤È¤·¤ï¤«¤Î] /young/youthful/
ǯ¼å [¤È¤·¤è¤ï] /child born in last half of the year/
ǯ¼è¤ë [¤È¤·¤È¤ë] /to grow old/to age/
ǯ¼ý [¤Í¤ó¤·¤å¤¦] /annual income/
ǯ½é [¤Í¤ó¤·¤ç] /beginning of the year/New Year's greetings/
ǯ¾¯¼Ô [¤Í¤ó¤·¤ç¤¦¤·¤ã] /youth/minor/young people/
ǯ¾¯ [¤Í¤ó¤·¤ç¤¦] /youth/
ǯ¾¼ [¤È¤·¤¢¤­] /Toshiaki (pn)/
ǯ¾å [¤È¤·¤¦¤¨] /older/senior/
ǯ¿ó [¤È¤·¤«¤µ] /senior/older/elderly/
ǯ¿ô [¤Í¤ó¤¹¤¦] /number of years/
ǯÀ¸ [¤Í¤ó¤»¤¤] /pupil in .... year/student in .... year/
ǯÀ¹¤ê [¤È¤·¤¶¤«¤ê] /prime of life/
ǯÀÇ [¤Í¤ó¤¼¤¤] /annual tax/
ǯÁÅ [¤Í¤ó¤½] /annual tax/
ǯÁý [¤È¤·¤Þ] /mature woman/middle-aged woman/
ǯÂåµ­ [¤Í¤ó¤À¤¤¤­] /annals/chronicle/chronology/
ǯÂå½ç [¤Í¤ó¤À¤¤¤¸¤å¤ó] /chronological order/
ǯÂå [¤Í¤ó¤À¤¤] /age/era/period/date/
ǯü [¤È¤·¤Ï] /age/years/
ǯÃË [¤È¤·¤ª¤È¤³] /bean scatterer/
ǯÃæ¹Ô»ö [¤Í¤ó¤¸¤å¤¦¤®¤ç¤¦¤¸] /annual functions or events/
ǯÃ漺¸À [¤Í¤ó¤¸¤å¤¦¤·¤Ä¤²¤ó] /always saying the wrong thing/
ǯÃæ [¤Í¤ó¤¸¤å¤¦] /whole year/always/everyday/
ǯĹ¼Ô [¤Í¤ó¤Á¤ç¤¦¤·¤ã] /a senior/elderly peoble/
ǯĹ [¤Í¤ó¤Á¤ç¤¦] /seniority/
ǯÅÙ [¤Í¤ó¤É] /year/fiscal year/school year/term/
ǯƬ [¤È¤·¤¬¤·¤é] /the oldest person/beginning of the year/
ǯƬ [¤Í¤ó¤È¤¦] /beginning of the year/
ǯÆâ¤Ë [¤Í¤ó¤Ê¤¤¤Ë] /within the year/before the year is out/
ǯÆâ [¤Í¤ó¤Ê¤¤] /by the end of the year/
ǯǯ [¤È¤·¤É¤·] /years/year by year/annually/
ǯǯ [¤Í¤ó¤Í¤ó] /years/year by year/annually/
ǯÇÈ [¤È¤·¤Ê¤ß] /old age/oncoming age/
ǯÇÚ¼Ô [¤Í¤ó¤Ñ¤¤¤·¤ã] /elderly person/
ǯÇÚ [¤Í¤ó¤Ñ¤¤] /age/years/
ǯÇÛ¼Ô [¤Í¤ó¤Ñ¤¤¤·¤ã] /elderly person/
ǯÇÛ [¤Í¤ó¤Ñ¤¤] /elderly (a-no)/
ǯɴǯÃæ [¤Í¤ó¤Ó¤ã¤¯¤Í¤ó¤¸¤å¤¦] /all year round/year after year/
ǯɽ [¤¨¤ó¤Ô¤ç¤¦] /chronological tables/chronology/
ǯÉ× [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn,giv)/
ǯÉè [¤Í¤ó¤×] /chronological record/
ǯÉê [¤Í¤ó¤×] /annual installment/
ǯʬ [¤Í¤ó¤Ö¤ó] /yearly amount/
ǯÊÌ [¤Í¤ó¤Ù¤Ä] /by years/
ǯÊã [¤Í¤ó¤Ý] /beginning of the year/
ǯÊë¤ì¤ë [¤È¤·¤¯¤ì¤ë] /the year ends/
ǯÊð [¤Í¤ó¤Ý¤¦] /annual salary/
ǯÊó [¤Í¤ó¤Ý¤¦] /annual report/
ǯ˺¤ì [¤È¤·¤ï¤¹¤ì] /year-end drinking party/
ǯËè¤Ë [¤È¤·¤´¤È¤Ë] /annually/every year/
ǯËö [¤Í¤ó¤Þ¤Ä] /end of year/
ǯÌÀ¤±¤ë [¤È¤·¤¢¤±¤ë] /the New Year dawns/
ǯÌÀ¤± [¤Í¤ó¤¢¤±] /expiration of a term of service/
ǯÍè [¤Í¤ó¤é¤¤] /for some years/
ǯÍø [¤Í¤ó¤ê] /annual interest rate/
ǯÎØ»Ë³Ø [¤Í¤ó¤ê¤ó¤·¤¬¤¯] /dendrochronology/
ǯÎØ [¤Í¤ó¤ê¤ó] /annual tree ring/
ǯÎá [¤Í¤ó¤ì¤¤] /age/
ǯÎé [¤Í¤ó¤ì¤¤] /New Year's greetings/
ǯÎð [¤Í¤ó¤ì¤¤] /age/
ǯϷ¤¤¤ë [¤È¤·¤ª¤¤¤ë] /to grow old/
ǯϷ¤¤ [¤È¤·¤ª¤¤] /old person/
ǯϷ [¤È¤·¤ª¤¤] /old person/
ǯ [¤È¤·] /year/age/
Ç°¤¸¤ë [¤Í¤ó¤¸¤ë] /to have in mind/to be anxious about/
Ç°²¡¤· [¤Í¤ó¤ª¤·] /reminder/
Ç°´ê [¤Í¤ó¤¬¤ó] /one's heart's desire/
Ç°Æþ¤ê [¤Í¤ó¤¤¤ê] /careful/scrupulous/thorough (an)/
Ç°Ê© [¤Í¤ó¤Ö¤Ä] /Buddhist prayer/prayer to Amitabha/
Ç°ÎÏ [¤Í¤ó¤ê¤­] /will power/faith/
DZ¤¸µË¹¼ [¤Í¤¸¤­¤­¤ç¤¦] /Chinese bellflower (slightly screwed)/
DZ¤ë [¤Ò¤Í¤ë] /to twist/to pinch/
DZºÃ [¤Í¤ó¤¶] /sprain/
DZ½Ð [¤Í¤ó¤·¤å¤Ä] /contriving (to raise funds) (vs)/working out (a solution)/
DZž [¤Í¤ó¤Æ¤ó] /twisting/tortion/
dz¤¨¤ë [¤â¤¨¤ë] /to burn/
dz¤¨¾å¤¬¤ë [¤â¤¨¤¢¤¬¤ë] /flare up/burst into flames/
dz¤¹ [¤â¤¹] /to burn/
dz¤¹ [¤â¤ä¤¹] /to burn/
dz¤ä¤¹ [¤â¤ä¤¹] /to burn/
dz¾Æ [¤Í¤ó¤·¤ç¤¦] /burn (vs)/combustion (vs)/
dzÈñ [¤Í¤ó¤Ô] /fuel consumption/
dzÎÁ [¤Í¤ó¤ê¤ç¤¦] /fuel/
Ç´¡¹ [¤Í¤Ð¤Í¤Ð] /stickiness (vs)/
Ç´¤ê¶¯¤¤ [¤Í¤Ð¤ê¤Å¤è¤¤] /tenacious/persevering/persistent/
Ç´¤ê [¤Í¤Ð¤ê] /stickyness/viscosity/
Ç´¤ë [¤Í¤Ð¤ë] /to be sticky/to be adhesive/to persevere/to persist/to stick to/
Ç´±Õ [¤Í¤ó¤¨¤­] /mucus/mucilage/viscous liquid/phlegm/
Ç´ÃåÎÏ [¤Í¤ó¤Á¤ã¤¯¤ê¤ç¤¯] /adhesive power/viscosity/
Ç´Ãå [¤Í¤ó¤Á¤ã¤¯] /cohesion/
Ç´ÅÚ [¤Í¤ó¤É] /clay/
Ç´Ëì [¤Í¤ó¤Þ¤¯] /mucous membrane/
ǵ¸ø [¤ª¤ì] /I (ego)/a boastful first-person pronoun/
ǵ¸ø [¤À¤¤¤³¤¦] /I (ego)/
ǵ¸ø [¤Ê¤¤¤³¤¦] /I (ego)/
ǵ¿Æ [¤Î¤ê¤Á¤«] /Norichika (pn)/
ǵÀî [¤Î¤¬¤ï] /Nogawa (pn,pl)/
ǵÉã [¤À¤¤¤Õ] /father/
ǵ [¤Î] /possesive particle (archaic)/
Ǻ¤Þ¤¹ [¤Ê¤ä¤Þ¤¹] /to afflict/to torment/to harass/to molest/
Ǻ¤ß [¤Ê¤ä¤ß] /trouble(s)/worry/distress/anguish/agony/problem/
Ǻ¤à [¤Ê¤ä¤à] /to be worried/to be troubled/
Ǻ»¦ [¤Î¤¦¤µ¤Ä] /fascinate/bewitch/enchant (vs)/
Ç»¤¤ [¤³¤¤] /strong/thick/
Ç»¸ü [¤Î¤¦¤³¤¦] /density/richness/concentration/tension/
Ç»º° [¤Î¤¦¤³¤ó] /dark blue/
Ç»½Ì [¤Î¤¦¤·¤å¤¯] /concentrated/
ǻø²èÁü [¤Î¤¦¤¿¤ó¤¬¤¾¤¦] /gray-scale image/
ǻø [¤Î¤¦¤¿¤ó] /light and shade/shade (of colour)/
Ç»ÅÙ [¤Î¤¦¤É] /concentration/brightness/
ǻ̩ [¤Î¤¦¤ß¤Ä] /thick (an)/crowded/
ǻ̸ [¤Î¤¦¤à] /heavy fog/dense fog/thick fog/
Ǽ¤Þ¤ë [¤ª¤µ¤Þ¤ë] /to be paid/to be delivered/
Ǽ¤á¤ë [¤ª¤µ¤á¤ë] /to pay/to supply/
Ǽ²° [¤Ê¤ä] /shed/barn/outhouse/
Ǽ´½ [¤Î¤¦¤«¤ó] /placing of body in coffin (vs)/
ǼÀÇ [¤Î¤¦¤¼¤¤] /payment of taxes/
ǼƦ [¤Ê¤Ã¤È¤¦] /natto (fermented soybeans)/
ǼÆÀ [¤Ê¤Ã¤È¤¯] /consent (vs)/assent/understanding/agreement/
ǼÆþ [¤Î¤Ë¤å¤¦] /payment/
ǼÉÊ [¤Î¤¦¤Ò¤ó] /delivery of goods (vs)/
ǼÉÙ [¤Î¤¦¤É¤ß] /Nodomi (pn)/
ǽ¤¯ [¤è¤¯] /nicely/properly/well/
ǽ³ÚƲ [¤Î¤¦¤¬¤¯¤É¤¦] /a Noh theatre/
ǽµÁ [¤Î¤®] /Nogi (pl)/
ǽ¸ÅÅç [¤Î¤³¤Î¤·¤Þ] /Nokonoshima (pl)/
ǽ»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
ǽ»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
ǽÀª [¤Î¤»] /Nose (pl)/
ǽÀ® [¤è¤·¤Ê¤ê] /Yoshinari (pn)/
ǽÀ¸ [¤Î¤¦] /Nou (pl)/
ǽÂå [¤Î¤·¤í] /Noshiro (pl)/
ǽÅÐÀî [¤Î¤È¤«¤ï] /Notokawa (pl)/
ǽÅÐÅç [¤Î¤È¤¸¤Þ] /Notojima (pl)/
ǽÅÔ [¤Î¤È] /Noto (pl)/
ǽÅç [¤Î¤¸¤Þ] /Nojima (pn,pl)/
ǽư [¤Î¤¦¤É¤¦] /active/
ǽÈþ [¤Î¤¦¤ß] /Noumi (pl)/
ǽÈþ [¤Î¤ß] /Nomi (pl)/
ǽɮ [¤Î¤¦¤Ò¤Ä] /skilful penmanship/skilled calligrapher/
ǽÌÌ [¤Î¤¦¤á¤ó] /Noh mask/
ǽÍù [¤Î¤¦¤ê] /able official/capable official/
ǽΨ [¤Î¤¦¤ê¤Ä] /efficiency/
ǽÎÏ [¤Î¤¦¤ê¤ç¤¯] /ability/faculty/
ǽ [¤Î¤¦] /talent/gift/function/Noh play/
Ǿ±ê [¤Î¤¦¤¨¤ó] /brain inflammation/encephalitis/nephritis/
Ǿ²¼¿âÂÎ [¤Î¤¦¤«¤¹¤¤¤¿¤¤] /pituitary gland/
ǾºÙ˦ [¤Î¤¦¤µ¤¤¤Ü¤¦] /brain cell/
Ǿ¿ñ [¤Î¤¦¤º¤¤] /brain/
Ǿ´Ãæ [¤Î¤¦¤½¤Ã¤Á¤å¤¦] /stroke/cerebral haemorrhage/
Ǿŷ [¤Î¤¦¤Æ¤ó] /crown of head/
Ǿ΢ [¤Î¤¦¤ê] /one's mind/
Ǿ [¤Î¤¦] /brain/memory/
Ç¿¤à [¤¦¤à] /to fester/to form pus/
Ç¿ [¤¦¤ß] /pus/
ÇÀ±à [¤Î¤¦¤¨¤ó] /plantation/
ÇÀ²È [¤Î¤¦¤«] /farmer/farm family/
ÇÀ´×´ü [¤Î¤¦¤«¤ó¤­] /slack season for farmers/leisure season for farmers/
ÇÀ¶È [¤Î¤¦¤®¤ç¤¦] /agriculture/
ÇÀ¹Ì [¤Î¤¦¤³¤¦] /farming/agriculture/
ÇÀ»ºÊª [¤Î¤¦¤µ¤ó¤Ö¤Ä] /agricultural produce/
ÇÀ»º [¤Î¤¦¤µ¤ó] /agricultural products/
ÇÀ¾ì [¤Î¤¦¤¸¤ç¤¦] /farm/
ÇÀ¼ [¤Î¤¦¤½¤ó] /agricultural community/farm village/rural/
ÇÀÃÏ [¤Î¤¦¤Á] /agricultural land/
ÇÀÅÛ [¤Î¤¦¤É] /serf/
ÇÀÉ× [¤Î¤¦¤Õ] /peasant/
ÇÀ̱ [¤Î¤¦¤ß¤ó] /farmers/peasants/
ÇÀÌô [¤Î¤¦¤ä¤¯] /agricultural chemicals/
ÇÀÎӿ建Âç¿Ã [¤Î¤¦¤ê¤ó¤¹¤¤¤µ¤ó¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries/
ÇÀÎÓ [¤Î¤¦¤ê¤ó] /agriculture and forestry/
ÇÀ [¤Î¤¦] /farming/agriculture/
ÇÁ¤­ [¤Î¤¾¤­] /peeping/
ÇÁ¤¯ [¤Î¤¾¤¯] /to peep in/to look in/to peek in/to stick out/
ÇÃÀî [¤È¤â¤¨¤¬¤ï] /Tomoegawa (pn,pl)/
ÇÃΤ [¤Ñ¤ê] /Pari (pl) (i.e. Paris)/
ÇĤüê [¤È¤Ã¤Æ] /handle/grip/
ÇÄ°® [¤Ï¤¢¤¯] /grasp (vs)/catch/understanding/
ÇÄ»ý [¤Ï¤¸] /grasp (vs)/hold/grip/
ÇŸý [¤Ï¤ê¤°¤Á] /Hariguchi (pl)/
ÇÅËá [¤Ï¤ê¤Þ] /Harima (pl)/
ÇƵ¤ [¤Ï¤­] /ambition/aspiration/
ÇƸ¢ [¤Ï¤±¤ó] /hegemony/
ÇÆ¼Ô [¤Ï¤·¤ã] /supreme ruler/champion/titleholder/
ÇÇÌÚ [¤Ï¤­] /Haki (pl)/
ÇȲì [¤Ï¤¬] /Haga (pl)/
ÇÈ´Ö¤Ë [¤Ê¤ß¤Þ¤Ë] /on the waves/
ÇȺ´¸« [¤Ï¤µ¤ß] /Hasami (pl)/
ÇȺê [¤Ï¤µ¤­] /Hasaki (pl)/
ÇÈ»Ò [¤Ê¤ß¤³] /Namiko (pn,giv)/
ÇÈ»Û [¥Ú¥ë¥·¥ã] /Persia (pl)/
ÇȻ߾ì [¤Ï¤È¤Ð] /wharf/quay/landing-stage/jetty/
ÇÈ¾È´Ö [¤Ï¤Æ¤ë¤Þ] /Hateruma (pl)/
ÇȾè¤ê [¤Ê¤ß¤Î¤ê] /surfing/
ÇÈÀþ [¤Ï¤»¤ó] /wavey line/
ÇÈ¿Ìî [¤Ï¤¿¤Î] /Hatano (pl)/
ÇÈĹ [¤Ï¤Á¤ç¤¦] /wavelength/
ÇÈÅÄÌî [¤Ï¤¿¤Î] /Hatano (pn,sur)/
ÇÈÅÄ [¤Ï¤¿] /Hata (pl)/
ÇÈÆ° [¤Ï¤É¤¦] /surge/
ÇÈÇ·¾å [¤Ê¤ß¤Î¤¦¤¨] /Naminoue (pl)/
ÇÈÊ¿ [¤Ê¤ß¤Ò¤é] /Namihira (pl)/
ÇÈÊý [¤Ê¤ß¤«¤¿] /Namikata (pl)/
ÇÈÌæ [¤Ï¤â¤ó] /ripple/ring on the water/
ÇÈÌî [¤Ê¤ß¤Î] /Namino (pl)/
ÇÈÍö [¥Ý¥é¥ó¥É] /Poland (pl)/
ÇÈϲ [¤Ï¤í¤¦] /waves/surge/
ÇÈ [¤Ê¤ß] /wave/
Çɸ¯¤µ¤»¤ë [¤Ï¤±¤ó¤µ¤»¤ë] /to be sent/
Çɸ¯ [¤Ï¤±¤ó] /despatch (vs)/
Çɼê [¤Ï¤Ç] /showy (an)/loud/gay/
Çɽнê [¤Ï¤·¤å¤Ä¤¸¤ç] /local police station/
ÇÉÀ¸¸ì [¤Ï¤»¤¤¤´] /derivative/
ÇÉÀ¸Åª [¤Ï¤»¤¤¤Æ¤­] /derivative/secondary/
ÇÉÀ¸ [¤Ï¤»¤¤] /derivation (vs)/
ÇÉȶ [¤Ï¤Ð¤Ä] /political faction/
ÇÉ [¤Ï] /clique/faction/school/
Çˤë [¤ä¤Ö¤ë] /to tear/to violate/to defeat/
Çˤì¤ë [¤ä¤Ö¤ì¤ë] /to get torn/to wear out/to be frustrated/
ÇˤìÌÜ [¤ä¤Ö¤ì¤á] /rent/tear/split/
Ç˲õ¼Ô [¤Û¤«¤¤¤·¤ã] /destroyer/
Ç˲õ [¤Ï¤«¤¤] /destruction (vs)/
ÇË´þ [¤Ï¤­] /revocation (vs)/annulment/breaking (e.g. treaty)/
Ç覃 [¤Ï¤­¤ç¤¯] /catastrophe/cataclysm/
ÇË»º [¤Ï¤µ¤ó] /bankrupt (vs)/
ÇË»» [¤Ï¤µ¤ó] /checking (vs)/figuring/doing again/
ÇËþ [¤Ï¤¿¤ó] /failure/bankruptcy/
ÇËÊÒ [¤Ï¤Ø¤ó] /fragment/splinter/broken piece/
ÇËÌÇ [¤Ï¤á¤Ä] /ruin/destruction/fall/to be ruined (vs)/
ÇËÌç [¤Ï¤â¤ó] /anathema/
ÇËÌó [¤Ï¤ä¤¯] /breach of contract/breaking of word (vs)/
ÇËÎö [¤Ï¤ì¤Ä] /explosion/rupture/break off (vs)/
ÇËÎ÷ÃÑ [¤Ï¤ì¤ó¤Á] /infamy/
ÇÌ [¤Ð¤Ð] /old woman/hag/
ÇÎ¾Ö [¤Ð¤·¤ç¤¦] /Bashou (pn)/banana plant/
Ç϶ñ [¤Ð¤°] /harness/
ÇÏ»Ô [¤¦¤Þ¤¤¤Á] /horse market/
Çϼ¯ÌîϺ [¤Ð¤«¤ä¤í¤¦] /fuck you! (id,col)/
Çϼ¯ [¤Ð¤«] /fool (an)/foolish/idiot/
ÇÏ¼Ö [¤Ð¤·¤ã] /coach/
ÇÏ½Ñ [¤Ð¤¸¤å¤Ä] /horse-riding/horsemanship/equestrian art/dressage/
ÇϾ®²° [¤¦¤Þ¤´¤ä] /stable/
ÇϾì [¤Ð¤Ð] /Baba (pl)/
ÇÏÀ¥ [¤Þ¤¼] /Maze (pl)/
ÇÏÅÏ [¤Þ¤ï¤¿¤ê] /Mawatari (pn)/
ÇÏÅç [¤¦¤Þ¤·¤Þ] /Umashima (pn,pl)/
ÇÏÅç [¤¦¤Þ¤¸¤Þ] /Umajima (pn,pl)/
ÇÏÅç [¤Þ¤·¤Þ] /Mashima (pn,pl)/
ÇÏÅç [¤Þ¤¸¤Þ] /Majima (pn,pl)/
ÇÏƬ [¤Ð¤È¤¦] /Batou (pl)/
ÇÏÊ¥ [¤Þ¤Ö¤Á] /Mabuchi (pn,sur)/
ÇÏÌî [¤¦¤Þ¤Î] /Umano (pn)/
ÇÏÎÏ [¤Ð¤ê¤­] /horse-power/h.p./
ÇÏÏ© [¤¦¤Þ¤¸] /Umaji (pl)/
ÇÏÞ¼ [¤Þ¤Ö¤Á] /Mabuchi (pn,sur)/
ÇÏ [¤¦¤Þ] /horse/
Çжç [¤Ï¤¤¤¯] /haiku poetry/
ÇÐ¿Í [¤Ï¤¤¤¸¤ó] /haiku poet/
ÇÐÍ¥ [¤Ï¤¤¤æ¤¦] /actor/actress/player/performer/
ÇÐëß [¤Ï¤¤¤«¤¤] /haikai/haiku/Japanese poetry/
ÇѤë [¤¹¤¿¤ë] /to go out of use/to become obsolete/to die out/to go out of fashion/
ÇѤì¤ë [¤¹¤¿¤ì¤ë] /to go out of use/to become obsolete/to die out/to go out of fashion/
ÇÑ´þʪ [¤Ï¤¤¤­¤Ö¤Ä] /waste matter/waste/garbage/trash/
ÇÑ´þ [¤Ï¤¤¤­] /annullment (vs)/disposition/
Çѵõ [¤Ï¤¤¤­¤ç] /castle ruins/
ÇÑ¶È [¤Ï¤¤¤®¤ç¤¦] /cessation of business/discontinuation of business (vs)/
Çѹ£ [¤Ï¤¤¤³¤¦] /abandoned mine/disused mine/
ÇÑ»ß [¤Ï¤¤¤·] /abolition (vs)/repeal/
ÇѼÀ [¤Ï¤¤¤·¤Ä] /disablement/disability/
ÇÑ¿Í [¤Ï¤¤¤¸¤ó] /cripple/disabled person/
ÇÑÈÍÃÖ¸© [¤Ï¤¤¤Ï¤ó¤Á¤±¤ó] /abolition of clans and establishment of prefectures/
ÇÑÈ× [¤Ï¤¤¤Ð¤ó] /obsolete record?/qqq/
ÇÑÉÊ [¤Ï¤¤¤Ò¤ó] /waste/garbage/
ÇÑÍ×ÁÇ [¤Ï¤¤¤è¤¦¤½] /obsolescent/
ÇÑÔÒ [¤Ï¤¤¤­¤ç] /ruins/
ÇÒ¤ßÅݤ¹ [¤ª¤¬¤ß¤¿¤ª¤¹] /persuade someone to consent/entreat repeatedly/
ÇÒ¤à [¤ª¤¬¤à] /to worship/
ÇÒ±Ú [¤Ï¤¤¤¨¤Ä] /audience (with Emperor)/
ÇÒ·¼ [¤Ï¤¤¤±¤¤] /Dear (so&so)/
ÇÒ¸« [¤Ï¤¤¤±¤ó] /seeing (vs) (hum, pol)/look at/
ÇÒ¼Ú [¤Ï¤¤¤·¤ã¤¯] /borrowing (vs) (hum, pol)/
ÇÒÄ° [¤Ï¤¤¤Á¤ç¤¦] /enjoyment (vs)/
ÇÒÅç [¤Ï¤¤¤¸¤Þ] /Haijima (pn,pl)/
ÇÓ±Õ [¤Ï¤¤¤¨¤­] /drainage/sewerage/
ÇÓµ¤¥¬¥¹ [¤Ï¤¤¤­¥¬¥¹] /exhaust fumes/
ÇÓµ¤ [¤Ï¤¤¤­] /exhaust/ventilation/
ÇÓ·â [¤Ï¤¤¤²¤­] /rejection/denunciation (vs)/
ÇӽР[¤Ï¤¤¤·¤å¤Ä] /evacuation/
ÇÓ½ü [¤Ï¤¤¤¸¤ç] /exclusion/removal/rejection/
ÇÓÀͱ¿Æ° [¤Ï¤¤¤»¤­¤¦¤ó¤É¤¦] /agitation for expulsion/
ÇÓÀÍ [¤Ï¤¤¤»¤­] /rejection/expulsion/boycott/ostracism (vs)/
ÇÓ¾Ū [¤Ï¤¤¤¿¤Æ¤­] /exclusive/
ÇÓ¾ [¤Ï¤¤¤¿] /exclusion/
ÇÓÆü [¤Ï¤¤¤Ë¤Á] /anti-Japanese/
ÇÓÇ¢ [¤Ï¤¤¤Ë¤ç¤¦] /urination/micturition (vs)/
ÇÓÍñ [¤Ï¤¤¤é¤ó] /ovulation/
ÇÔ¤ì¤ë [¤ä¤Ö¤ì¤ë] /to be defeated/to be broken/to be unsuccessful/
ÇÔ°ø [¤Ï¤¤¤¤¤ó] /cause of defeat/
ÇÔ¼Ô [¤Ï¤¤¤·¤ã] /the defeated/vanquished/loser/
ÇÔÀï¹ñ [¤Ï¤¤¤»¤ó¤³¤¯] /a defeated country/
ÇÔÀï [¤Ï¤¤¤»¤ó] /defeat/to lose a war (vs)/
ÇÔÁÊ [¤Ï¤¤¤½] /loss of a court-case/
ÇÔÁö [¤Ï¤¤¤½¤¦] /take flight (vs)/take to one's heels/
ÇÔËÌ´¶ [¤Ï¤¤¤Ü¤¯¤«¤ó] /sense of defeat/
ÇÔËÌ [¤Ï¤¤¤Ü¤¯] /defeat (vs) (as a verb it means 'to be defeated')/
ÇÕ [¤µ¤«¤º¤­] /wine cups/
Ç× [¤Ñ¤¤] /tile (mah-jongg)/
Çؤ¬¹â¤¤ [¤»¤¬¤¿¤«¤¤] /tall (person)/
Çؤ¬Ä㤤 [¤»¤¬¤Ò¤¯¤¤] /short (person)/
Çؤ¯ [¤½¤à¤¯] /to run counter to/to go against/to disobey/to infringe/
Çؤ±¤ë [¤½¤à¤±¤ë] /to turn one's face away/to avert one's eyes/
ÇؤÎÄË¤ß [¤»¤¤¤Î¤¤¤¿¤ß] /backache/
Çرˤ® [¤»¤ª¤è¤®] /backstroke (swim.)/
Çضµ [¤Ï¤¤¤­¤ç¤¦] /apostasy/apostacy/
ÇØ·Ê [¤Ï¤¤¤±¤¤] /background/scenery/setting/circumstance/
Çظå [¤Ï¤¤¤´] /back/rear/
Çع­ [¤»¤Ó¤í] /business suit/
Çعü [¤»¤Ü¤Í] /spine/backbone/
Çؾæ [¤»¤¿¤±] /stature/height/
ÇØ¿­¤Ó [¤»¤Î¤Ó] /standing on tiptoe (vs)/stretch oneself/overreach oneself/
ÇØ¿® [¤Ï¤¤¤·¤ó] /betrayal/infidelity (vs)/
ÇØ¿¶ [¤»¤Õ¤ê] /Sefuri (pl)/
ÇØÃæ¹ç¤ï¤» [¤»¤Ê¤«¤¢¤ï¤»] /back to back/discord/feud/
ÇØÃæ [¤»¤Ê¤«] /back (of body)/
ÇØÈÖ¹æ [¤»¤Ð¤ó¤´¤¦] /number on player's back/
ÇØÉ餦 [¤»¤ª¤¦] /to carry on back or shoulder/
ÇØÉé [¤»¤ª] /be burdened with/
ÇØ [¤»¤¤] /height/stature/
ÇÙ¤¬¤ó [¤Ï¤¤¤¬¤ó] /lung cancer/
ÇÙ±ê [¤Ï¤¤¤¨¤ó] /pneumonia/
ÇÙ³èÎÌ [¤Ï¤¤¤«¤Ä¤ê¤ç¤¦] /lung capacity/
ÇÙ´Î [¤Ï¤¤¤«¤ó] /lungs and livers/depths of one's heart/innermost heart/
ÇÙ·ë³Ë [¤Ï¤¤¤±¤Ã¤«¤¯] /pulmonary tuberculosis/consumption/
ÇÙ¡ [¤Ï¤¤¤¾¤¦] /lungs/
ÇÙÉ [¤Ï¤¤¤Ó¤ç¤¦] /lung disease/chest trouble/pulmonary tuberculosis/
ÇÙ˦ [¤Ï¤¤¤Û¤¦] /alveolus/cavity/
ÇÙ [¤Ï¤¤] /lung/
ÇڽР[¤Ï¤¤¤·¤å¤Ä] /turning out in great numbers/
ÇÚ [¤È¤â¤¬¤é] /comrade/fellow/
ÇÛ¤ë [¤¯¤Ð¤ë] /to distribute/to deliver/
ÇÛ¶ö¼Ô [¤Ï¤¤¤°¤¦¤·¤ã] /spouse/wife/husband/
ÇÛ¶ö [¤Ï¤¤¤°¤¦] /combination/
ÇÛÀþ [¤Ï¤¤¤»¤ó] /wiring/
ÇÛÁ÷ [¤Ï¤¤¤½¤¦] /delivery/
ÇÛ° [¤Ï¤¤¤¾¤¯] /assignment (of a person to somewhere) (vs)/
ÇÛã [¤Ï¤¤¤¿¤Ä] /delivery (vs)/distribution/
ÇÛÃÖ [¤Ï¤¤¤Á] /arrangement (of resources)/
ÇÛÅÅ [¤Ï¤¤¤Ç¤ó] /distribution of electricity/
ÇÛÅö [¤Ï¤¤¤È¤¦] /dividend/share/
ÇÛÈ÷ [¤Ï¤¤¤Ó] /deploy/deployment/
ÇÛÉÛ [¤Ï¤¤¤Õ] /distribution (vs)/
ÇÛθ [¤Ï¤¤¤ê¤ç] /consideration/concern/
ÇÛÎó [¤Ï¤¤¤ì¤Ä] /arrangement/array (programming)/
Çܤˤ¹¤ë [¤Ð¤¤¤Ë¤¹¤ë] /to double/
Çܲà [¤Ð¤¤¤«] /doubling (vs)/
ÇÜ¿ô [¤Ð¤¤¤¹¤¦] /multiple/
ÇÜÀºÅÙ [¤Ð¤¤¤»¤¤¤É] /double-precision/
ÇÜÁý [¤Ð¤¤¤¾¤¦] /double/
ÇÜΨ [¤Ð¤¤¤ê¤Ä] /diameter/magnification/
ÇÜ [¤Ð¤¤] /times (n-suf)/
Çݤ¦ [¤Ä¤Á¤«¤¦] /to cultivate/to foster/
ÇÝÍÜ±Õ [¤Ð¤¤¤è¤¦¤¨¤­] /culture fluid/
ÇÝÍÜ [¤Ð¤¤¤è¤¦] /cultivation/nurture/culture (vs)/
ÇÞ²ðʪ [¤Ð¤¤¤«¤¤¤Ö¤Ä] /medium/agency/carrier/vehicle/
ÇÞ²ð [¤Ð¤¤¤«¤¤] /intermediary/
ÇÞ¼à¿Í [¤Ð¤¤¤·¤ã¤¯¤Ë¤ó] /matchmaker/go-between/
ÇÞ¼à [¤Ð¤¤¤·¤ã¤¯] /matchmaking (vs)/
ÇÞÂνªÃ¼ [¤Ð¤¤¤¿¤¤¤·¤å¤¦¤¿¤ó] /end of medium (EM)/
ÇÞÂÎ [¤Ð¤¤¤¿¤¤] /media/
Çߤ¬µÖ [¤¦¤á¤¬¤ª¤«] /Umegaoka (pl)/
Çß±«´ü [¤Ð¤¤¤¦¤­] /rainy season/
Çß±«À²¤ì [¤Ä¤æ¤Ð¤ì] /sunny spell during rainy season/
Çß±« [¤Ä¤æ] /rainy season/
Çß±« [¤Ð¤¤¤¦] /rain during the rainy season/
Çß±à [¤¦¤á¤¾¤Î] /Umezono (pl)/
Çß²¬ [¤¦¤á¤ª¤«] /Umeoka (pn,pl)/
Çß´³¤· [¤¦¤á¤Ü¤·] /dried plum/
ÇßµÈ [¤¦¤á¤­¤Á] /Umekichi (pn)/
Ç߸« [¤¦¤á¤ß] /plum-blossom viewing/
Ç߸¶ [¤¦¤á¤Ï¤é] /Umehara (pl)/
Çߺê [¤¦¤á¤¶¤­] /Umezaki (pn,sur)/
Çß»Ò [¤¦¤á¤³] /Umeko (pn,giv)/
Çß¼¡Ïº [¤¦¤á¤¸¤í¤¦] /Umejirou (pn)/
Çß¼ò [¤¦¤á¤·¤å] /sake with plums/
Çß¿¹ [¤¦¤á¤â¤ê] /Umemori (pn)/
ÇßÀî [¤¦¤á¤«¤ï] /Umekawa (pn,pl)/
ÇßÀî [¤¦¤á¤¬¤ï] /Umegawa (pn,pl)/
Çß¼ [¤¦¤á¤à¤é] /Umemura (pn,sur)/
ÇßÂÀϺ [¤¦¤á¤¿¤í¤¦] /Umetarou (pn)/
ÇßÂô [¤¦¤á¤µ¤ï] /Umesawa (pl)/
ÇßÂô [¤¦¤á¤¶¤ï] /Umezawa (pl)/
ÇßÄÅ [¤¦¤á¤Å] /Umedu (pl)/
ÇßÅÄ [¤¦¤á¤À] /Umeda (pl)/
ÇßÅç [¤¦¤á¤·¤Þ] /Umeshima (pn,pl)/
ÇßÆÇ [¤Ð¤¤¤É¤¯] /syphilis/
ÇßËÜ [¤¦¤á¤â¤È] /Umemoto (pn,sur)/
ÇßÌÚ [¤¦¤á¤­] /Umeki (pn,sur)/
Çß [¤¦¤á] /plum/plum-tree/
Çᤱ¤ë [¤¹¤¹¤±¤ë] /to be sooty/to be stained/
Çá [¤¹¤¹] /soot/
Ç㤤»Ò [¤«¤¤¤³] /Kaiko (pn)/
Ç㤤¼ç [¤«¤¤¤Ì¤·] /buyer/purchaser/
Ç㤤¼è¤ë [¤«¤¤¤È¤ë] /to buy up/
Ç㤤¼ê [¤«¤¤¤Æ] /buyer/
Ç㤤½Ð¤· [¤«¤¤¤À¤·] /purchase/buying in quantity/
Ç㤤Àê¤á [¤«¤¤¤·¤á] /buying up of goods/cornering (market)/
Ç㤤Æþ¤ì¤ë [¤«¤¤¤¤¤ì¤ë] /to purchase/to buy in/
Ç㤤ʪ [¤«¤¤¤â¤Î] /shopping/
Ç㤦 [¤«¤¦] /to buy/
Ç㤨¤ë [¤«¤¨¤ë] /to be able to buy/
Çã¤Ã¤Æ½Ð¤ë [¤«¤Ã¤Æ¤Ç¤ë] /to volunteer/ to undertake a challenge/
Çã³Ý¶â [¤«¤¤¤«¤±¤­¤ó] /accounts payable/
Çã¼ý [¤Ð¤¤¤·¤å¤¦] /buying/purchase/corruption/bribery/
ÇãʪÂÞ [¤«¤¤¤â¤Î¤Ö¤¯¤í] /shopping bag/
Çãʪ [¤«¤¤¤â¤Î] /shopping/
Çä¤ê²È [¤¦¤ê¤ä] /house for sale/
Çä¤ê¹þ¤ß [¤¦¤ê¤³¤ß] /sales promotion/
Çä¤ê¹þ¤à [¤¦¤ê¤³¤à] /to build a market for/to become well known/to sell/
Çä¤ê»Ò [¤¦¤ê¤³] /Uriko (pn)/salesboy/salesgirl/
Çä¤ê¼Ô [¤¦¤ê¤â¤Î] /article for sale/For Sale/
Çä¤ê¼ê [¤¦¤ê¤Æ] /seller/vendor/
Çä¤ê¾å¤² [¤¦¤ê¤¢¤²] /amount sold/proceeds/
Çä¤êÀÚ¤ì¤ë [¤¦¤ê¤­¤ì¤ë] /to be sold out/
Çä¤êÀÚ¤ì [¤¦¤ê¤­¤ì] /sold-out/
Çä¤ë [¤¦¤ë] /to sell/
Çä¤ì¤ë [¤¦¤ì¤ë] /to be sold/
Çä¤ì¹Ô¤­ [¤¦¤ì¤æ¤­] /sales/
Çä¤ì»Ä¤ê [¤¦¤ì¤Î¤³¤ê] /backlog/
Çä³Ý¶â [¤¦¤ê¤«¤±¤­¤ó] /accounts receivable-trade/
ÇäµÑ [¤Ð¤¤¤­¤ã¤¯] /sale/disposal by sale (vs)/
Çä¹Ô¤­ [¤¦¤ì¤æ¤­] /sale/
Çä¹Ô [¤¦¤ì¤æ¤­] /sales/
Çä¹ñÅÛ [¤Ð¤¤¤³¤¯¤É] /traitor (to one's country/
Çä»Ò [¤¦¤ê¤³] /salesgirl/
Çä½Ð [¤¦¤ê¤À¤·] /(bargain) sale/
Çä½ÕÉØ [¤Ð¤¤¤·¤å¤ó¤Õ] /prostitute/
Çä½Õ [¤Ð¤¤¤·¤å¤ó] /prostitution/
Çä¾å [¤¦¤ê¤¢¤²] /amount sold/proceeds/
Çä¾ì [¤¦¤ê¤Ð] /counter (shop)/
ÇäŹ [¤Ð¤¤¤Æ¤ó] /shop/stand/
ÇäÇã [¤Ð¤¤¤Ð¤¤] /trade/buying & selling/
Çä̾ [¤Ð¤¤¤á¤¤] /self-advertisement/
ÇäÌÚ [¤¦¤ë¤­] /Uruki (pl)/
Çå½þ¶â [¤Ð¤¤¤·¤ç¤¦¤­¤ó] /indemnities/reparations/
Çå½þ [¤Ð¤¤¤·¤ç¤¦] /reparations/indemnity/compensation/
Çæ¿© [¤Ð¤¤¤·¤ç¤¯] /dining with one's superior(s)/
Ç濳 [¤Ð¤¤¤·¤ó] /jury/juryman/juror/
ÇæÀÊ [¤Ð¤¤¤»¤­] /sitting with one's superior/be in attendance (vs)/
Ç礤¾¾ [¤Ï¤¤¤Þ¤Ä] /creeping pine/
Ç礤Ç礤 [¤Ï¤¤¤Ï¤¤] /creeping (vs)/crawling/
Ç礦 [¤Û¤¦¤Û¤¦] /crawl/
Çè [¤Ï¤¨] /fly/
Çé [¤Ï¤«¤ê] /scales/weighing machine/
Ç븶 [¤Ï¤®¤ï¤é] /Hagiwara (pl)/
ÇëÀ¸ÅÄ [¤Ï¤®¤å¤¦¤¿] /Hagyuuta (pn,pl)/
Çëë [¤Ï¤®¤ä] /Hagiya (pn)/
ÇëÅÄ [¤Ï¤®¤¿] /Hagita (pn)/
ÇëÅç [¤Ï¤®¤·¤Þ] /Hagishima (pn,pl)/
ÇëÅç [¤Ï¤®¤¸¤Þ] /Hagijima (pn,pl)/
ÇëÈø [¤Ï¤®¤ª] /Hagio (pn)/
ÇëÌî [¤Ï¤®¤Î] /Hagino (pn)/
Çë [¤Ï¤®] /Hagi (pl)/
Çì°æ [¤Ï¤¯¤¤] /Hakui (pn)/
Çì¼ß [¤Ï¤¯¤·¤ã¤¯] /count/earl/
ÇìÂÀ [¤Ï¤¯¤¿] /Hakuta (pl)/
ÇìÃç [¤Ï¤¯¤Á¤å¤¦] /match someone/be equal with (vs)/
ÇìÉ㤵¤ó [¤ª¤¸¤µ¤ó] /uncle (hon)/middle-aged gentleman/
ÇìÉã [¤ª¤¸] /uncle (hum)/
ÇìÊ줵¤ó [¤ª¤Ð¤µ¤ó] /aunt (hon)/
ÇìÊì [¤ª¤Ð] /aunt (hum)/
ÇìÊý [¤Ï¤«¤¿] /Hakata (pl)/
ÇìÎÓ [¥Ù¥ë¥ê¥ó] /Berlin (pl)/
Çí¤¬¤ì¤ë [¤Ï¤¬¤ì¤ë] /to come unstuck from/
Çí¤¯ [¤à¤¯] /to peel/to skin/
Çí¤¹ [¤Ï¤¬¤¹] /to detach/to disconnect/
ÇíÀ½ [¤Ï¤¯¤»¤¤] /stuffing/mounting/
ÇíÃ¥ [¤Ï¤¯¤À¤Ä] /deprivation (vs)/
Çî°¦ [¤Ï¤¯¤¢¤¤] /love for humanity/philanthropy/
Çî°ì [¤Ò¤í¤«¤º] /Hirokazu (pn)/
Çî°ô [¤Ò¤í¤ß¤Ä] /Hiromitsu (pn,giv)/
Çî³Ø¼Ô [¤Ï¤¯¤¬¤¯¤·¤ã] /pundit/
Çî³Ø [¤Ï¤¯¤¬¤¯] /erudition/
Çî´î [¤Ò¤í¤­] /Hiroki (pn,giv)/
Çîµ× [¤Ò¤í¤Ò¤µ] /Hirohisa (pn)/
Çî¸÷ [¤Ò¤í¤ß¤Ä] /Hiromitsu (pn,giv)/
Çî¹¥ [¤Ò¤í¤è¤·] /Hiroyoshi (pn,giv)/
Ç [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn,giv)/
Ç [¤Ò¤í¤ä¤¹] /Hiroyasu (pn,giv)/
Çî¹Ô [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn,giv)/
Çî»Ê [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
Çî»Ë [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
Çî»Ì [¤Ò¤í¤Ä¤°] /Hirotsugu (pn)/
Çî»Î [¤Ï¤«¤»] /doctorate/Ph.D./
Çî»Î [¤Ï¤¯¤·] /doctor/
Çî»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
Çî»Ö [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn,giv)/
Çî¼ù [¤Ò¤í¤­] /Hiroki (pn,giv)/
Çî¾¼ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
Çî¿® [¤Ò¤í¤Î¤Ö] /Hironobu (pn)/
ÇîÀµ [¤Ò¤í¤Þ¤µ] /Hiromasa (pn,giv)/
ÇîÀ¸ [¤Ò¤í¤ª] /Hiroo (pn)/
Çî¿ [¤Ï¤«¤¿] /Hakata/
ÇîÂÀϺ [¤Ï¤¯¤¿¤í¤¦] /Hakutarou (pn)/
ÇîÂÀϺ [¤Ò¤í¤¿¤í¤¦] /Hirotarou (pn)/
ÇîÂÇ [¤Ð¤¯¤Á] /gambling/
ÇîÄÌ [¤Ò¤í¤ß¤Á] /Hiromichi (pn,giv)/
ÇîÆ» [¤Ò¤í¤ß¤Á] /Hiromichi (pn)/
ÇîÇ· [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn)/
ÇîÈþ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn)/
Çîɧ [¤Ò¤í¤Ò¤³] /Hirohiko (pn,giv)/
ÇîÉ× [¤Ò¤í¤ª] /Hiroo (pn,giv)/
Çîʪ´Û [¤Ï¤¯¤Ö¤Ä¤«¤ó] /museum/
Çîʸ [¤Ò¤í¤Õ¤ß] /Hirofumi (pn)/
ÇîËþ [¤Ò¤í¤ß¤Ä] /Hiromitsu (pn)/
Çî̦ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn,giv)/
ÇîÌÀ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
Çîͺ [¤Ò¤í¤ª] /Hiroo (pn)/
ÇîÍ÷²ñ [¤Ï¤¯¤é¤ó¤«¤¤] /exposition/
ÇîÏ [¤Ò¤í¤«¤º] /Hirokazu (pn,giv)/
ÇîÔõ [¤Ð¤¯¤Á] /gambling/
Çî [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
Çï»ÒÌÚ [¤Ò¤ç¤¦¤·¤®] /wooden clappers/
Çï»Ò [¤Ò¤ç¤¦¤·] /rhythm/beat/(musical) time/
Çï¼Ö [¤Ï¤¯¤·¤ã] /(riding) spur/
Çï¼ê [¤Ï¤¯¤·¤å] /clapping hands/applause/
Ç𲬠[¤«¤·¤ª¤«] /Kashioka (pl)/
Ç𸶠[¤«¤¤¤Ð¤é] /Kaibara (pl)/
Ç𸶠[¤«¤·¤ï¤Ð¤é] /Kashiwabara (pl)/
Ç𸶠[¤«¤·¤ï¤é] /Kashiwara (pl)/
Çðºê [¤«¤·¤ï¤¶¤­] /Kashiwazaki (pl)/
ÇðÁÒ [¤«¤·¤ï¤¯¤é] /Kashiwakura (pn)/
ÇðÌÚ [¤«¤·¤ï¤®] /oak-tree/
Çð [¤«¤·¤ï] /oak/Kashiwa (pl)/
Çð [¤Ï¤¯] /oak/
Çñ¤Þ¤ë [¤È¤Þ¤ë] /to stay at (e.g. hotel)/
Çñ¤á¤ë [¤È¤á¤ë] /to give shelter to/to lodge/
Çñ¤êµÒ [¤È¤Þ¤ê¤­¤ã¤¯] /overnight guest/house guest/
Çñ¤êÄ [¤È¤Þ¤ê¤Á¤ó] /hotel charges/tariff/
Çñ [¤È¤Þ¤ê] /Tomari (pl)/
Çò¡¹¤·¤¤ [¤·¤é¤¸¤é¤·¤¤] /pure white/very clear/
Çò¤¤ [¤·¤í¤¤] /white/
Çò°æ [¤·¤é¤¤] /Shirai (pn)/
Çò°æ [¤·¤í¤¤] /Shiroi (pl)/
Çò±© [¤·¤é¤Ï] /white feather/
Çò±ì [¤Ï¤¯¤¨¤ó] /white smoke/
Çò²¬ [¤·¤é¤ª¤«] /Shiraoka (pl)/
Çò²Ï [¤·¤é¤«¤ï] /Shirakawa (pl)/
Çò³ò¸Ð [¤·¤é¤«¤Ð¤³] /Shirakabako (pl)/
Çò³ò [¤·¤é¤«¤Ð] /white birch/
Çò´ä [¤·¤é¤¤¤ï] /Shiraiwa (pn,sur)/
ÇòµÂ [¤·¤í¤¢¤ê] /termite/white ant/
ÇòµÆ [¤·¤é¤®¤¯] /white chrysanthemum/
Çò¶âÂæ [¤·¤í¤«¤Í¤À¤¤] /Shirokanedai (pl)/
Çò¶â [¤·¤í¤¬¤Í] /Shirogane (pl)/
Çò¶â [¥Ï¥Ã¥­¥ó] /platinum (Pt)/
Çò·ß [¤Ï¤¯¤²¤¤] /white whale/
Çò·ìµå [¤Ï¤Ã¤±¤Ã¤­¤å¤¦] /leucocyte/white blood cell/
Çò·ìÉ [¤Ï¤Ã¤±¤Ä¤Ó¤ç¤¦] /leukemia/
Çò¸Í [¤·¤é¤È] /Shirato (pn,pl)/
Çò¹Ç [¤·¤é¤Ì¤«] /Shiranuka (pl)/
Çò¹õ [¤·¤í¤¯¤í] /black and white (a-no)/
Çò¹ü [¤Ï¤Ã¤³¤Ä] /Hakkotsu (pl) (onsen near Kamikouchi)/
Çòº¬ [¤·¤é¤Í] /Shirane (pn,pl)/
Çòº¬ [¤·¤í¤Í] /Shirone (pl)/
Çòºê [¤·¤é¤µ¤­] /Shirasaki (pn)/
Çò»³ [¤Ï¤¯¤µ¤ó] /Hakusan (pl)/
Çò»Ò [¤·¤é¤³] /Shirako (pl)/
Çò»æ [¤Ï¤¯¤·] /blank paper/white paper/
Çò¼ªµÁ [¥Ù¥ë¥®] /Belgium (pl)/
Çò½£ [¤Ï¤¯¤·¤å¤¦] /Hakushuu (pl)/
Çò½© [¤Ï¤¯¤·¤å¤¦] /Hakushuu (pn,giv)/
Çò½ñ [¤Ï¤¯¤·¤ç] /a white paper/
Çò¾õ [¤Ï¤¯¤¸¤ç¤¦] /confession (vs)/
Çò¿À [¤·¤é¤«¤ß] /Shirakami (pn,sur)/
Çò¿È [¤·¤í¤ß] /white of egg/white meat/sapwood/
Çò¿Í [¤Ï¤¯¤¸¤ó] /white person/Caucasian/
Çò¿Ï [¤Ï¤¯¤¸¤ó] /drawn sword/naked sword/
Çò¿Ü [¤·¤é¤¹] /Shirasu (pn,sur)/
Çò¿å [¤Ï¤¯¤¹¤¤] /Hakusui (pl)/
ÇòÀ¥ [¤·¤é¤»] /Shirase (pn,sur)/
ÇòÀÐ [¤·¤é¤¤¤·] /Shiraishi (pl)/
ÇòÀÐ [¤·¤í¤¤¤·] /Shiroishi (pl)/
ÇòÀî [¤·¤é¤«¤ï] /Shirakawa (pn)/
ÇòÀþ [¤Ï¤¯¤»¤ó] /white line/
ÇòÁÒ [¤·¤é¤¯¤é] /Shirakura (pn,sur)/
ÇòÂë [¤·¤é¤¿¤«] /Shirataka (pl)/
ÇòÂì [¤·¤é¤¿¤­] /Shirataki (pl)/noodles made from konnyaku/sheet-like waterfall/
ÇòÂô [¤·¤é¤µ¤ï] /Shirasawa (pl)/
ÇòÃÔ [¤Ï¤¯¤Á] /idiot/idiocy/
ÇòÃë [¤Ï¤¯¤Á¤å¤¦] /daytime/midday/
ÇòÄ» [¤·¤é¤È¤ê] /Shiratori (pn,pl)/
ÇòÄ» [¤·¤í¤È¤ê] /Shirotori (pl)/
ÇòÄ» [¤Ï¤¯¤Á¤ç¤¦] /swan/
ÇòÅÄ [¤·¤í¤¿] /Shirota (pn)/
ÇòÅÚ [¤·¤é¤È] /Shirato (pn,sur)/
ÇòÇ® [¤Ï¤¯¤Í¤Ä] /white heat/incandescence/climax/
ÇòÇÏ [¤·¤í¤¦¤Þ] /Shirouma (pl)/
ÇòÇÏ [¤Ï¤¯¤Ð] /Hakuba (pl)/
Çòȱ [¤·¤é¤¬] /white or grey hair/
Çòȱ [¤Ï¤¯¤Ï¤Ä] /white or grey hair/
ÇòÉÍ [¤·¤é¤Ï¤Þ] /Shirahama (pn)/
ÇòÊÆ [¤Ï¤¯¤Þ¤¤] /(white) rice/
ÇòÊÝ [¤·¤é¤Û] /Shiraho (pl)/
ÇòÊö [¤·¤é¤ß¤Í] /Shiramine (pl)/
ÇòËÏ [¤Ï¤¯¤Ü¤¯] /chalk/
ÇòÌÚ²° [¤·¤í¤­¤ä] /Shirokiya (department store)/
ÇòÌÚ [¤·¤é¤­] /plain wood/unfinished woodwork/Shiraki (pn)/
ÇòÌÚ [¤·¤í¤­] /Shiroki (pn)/
ÇòÌë [¤Ó¤ã¤¯¤ä] /white (arctic) night/short night/
ÇòÏ· [¤·¤é¤ª¤¤] /Shiraoi (pl)/
Çò [¤·¤í] /white/
Çô²° [¤«¤¹¤ä] /Kasuya (pl)/
ÇôÀî [¤«¤¹¤«¤ï] /Kasukawa (pl)/
Çôë [¤«¤¹¤ä] /Kasuya (pl)/
ÇõÍèÉÊ [¤Ï¤¯¤é¤¤¤Ò¤ó] /imported article/imported goods/
ÇõÍè [¤Ï¤¯¤é¤¤] /imported/foreign-made (a-no)/
Çö¡¹ [¤¦¤¹¤¦¤¹] /thinly/slightly/vaguely/a little/
Çö¤¤ [¤¦¤¹¤¤] /thin/watery/
Çö¤Ã¤Ú¤é [¤¦¤¹¤Ã¤Ú¤é] /very thin (cheap)/
Çö¤á¤ë [¤¦¤¹¤á¤ë] /to dilute/to water down/
Çö¤é¤° [¤¦¤¹¤é¤°] /to become thin/to fade/to grow pale/
Çö¤ì¤ë [¤¦¤¹¤ì¤ë] /to fade/to become dim/
Çö°Å¤¤ [¤¦¤¹¤°¤é¤¤] /dim/gloomy/
Çö°æ [¤¦¤¹¤¤] /Usui (pl)/
Çö²½¾Ñ [¤¦¤¹¤²¤·¤ç¤¦] /light makeup/
Çö¼å [¤Ï¤¯¤¸¤ã¤¯] /feebleness/weakness/weak (an)/
Çö¾ð [¤Ï¤¯¤¸¤ç¤¦] /unfeeling (an)/heartless/cold-hearted/cruel/
ÇöÃå [¤¦¤¹¤®] /lightly dressed (vs)/
ÇöÅÄ [¤¦¤¹¤¿] /Usuta (pn,pl)/
ÇöÈÄ [¤¦¤¹¤¤¤¿] /laminate/veneer/
ÇöÊÒ [¤Ï¤¯¤Ø¤ó] /flake/
ÇöËì [¤¦¤¹¤Þ¤¯] /thin film/
ÇöÌ£ [¤Ï¤¯¤ß] /thin taste/
ÇöÌÀ [¤Ï¤¯¤á¤¤] /twilight/dusk/faint light/
Çö [¤¹¤¹¤­] /Japanese pampas grass/
Ç÷¤ë [¤»¤Þ¤ë] /to draw near/to press/
Ç÷³² [¤Ï¤¯¤¬¤¤] /persecution (vs)/
Ç÷¿¿ [¤Ï¤¯¤·¤ó] /reality/
Ç÷ÅÄ [¤µ¤³¤À] /Sakoda (pn)/
Ç÷ÎÏ [¤Ï¤¯¤ê¤ç¤¯] /force/intensity/appeal/strength/
Ç÷ [¤Ï¤µ¤Þ] /Hasama (pl)/
ÇùÁ³¤È [¤Ð¤¯¤¼¤ó¤È] /vaguely/
ÇùÁ³ [¤Ð¤¯¤¼¤ó] /obscure/vague/equivocal/
Çú·â [¤Ð¤¯¤²¤­] /bombing (raid)/
Çú¾Ð [¤Ð¤¯¤·¤ç¤¦] /roar of laughter/
ÇúÃÆ [¤Ð¤¯¤À¤ó] /bomb/
ÇúȯŪ [¤Ð¤¯¤Ï¤Ä¤Æ¤­] /explosive/tremendous/
Çúȯ [¤Ð¤¯¤Ï¤Ä] /explosion (vs)/detonation/eruption/
ÇúÉ÷ [¤Ð¤¯¤Õ¤¦] /blast/
ÇúÌô [¤Ð¤¯¤ä¤¯] /explosive/blasting powder/
ÇúÎö [¤Ð¤¯¤ì¤Ä] /exploding (vs)/
Çû¤ê¼ó [¤·¤Ð¤ê¤¯¤Ó] /(death by) hanging/
Çû¤ë [¤·¤Ð¤ë] /to tie/to bind/
ÇüÂç¾® [¤á¤ê¤ä¤¹] /hosiery/knitted goods/
ÇüÂç [¤Ð¤¯¤À¤¤] /enormous/vast/
Çþ¤ï¤é˹»Ò [¤à¤®¤ï¤é¤Ü¤¦¤·] /straw hat/
Çþ²ê [¤Ð¤¯¤¬] /malt/
Çþë [¤à¤®¤¿¤Ë] /Mugitani (pn)/
ÇþÃã [¤à¤®¤Á¤ã] /barley tea/
ÇþÅç [¤à¤®¤·¤Þ] /Mugishima (pn,pl)/
ÇþÅç [¤à¤®¤¸¤Þ] /Mugijima (pn,pl)/
ÇþȪ [¤à¤®¤Ð¤¿¤±] /wheat field/barley field/cornfield/
ÇþÏÎ [¤à¤®¤ï¤é] /wheat (barley) straw/
Çþãà [¤à¤®¤ï¤é] /wheat straw/
Çþ [¤à¤®] /wheat/
È¡´Û [¤Ï¤³¤À¤Æ] /Hakodate/
È¡Æî [¤«¤ó¤Ê¤ß] /Kannami (pl)/
È¢º¬ÅòËÜ [¤Ï¤³¤Í¤æ¤â¤È] /Hakoneyumoto (pl)/
È¢º¬ [¤Ï¤³¤Í] /Hakone (pl)/
È¢ºê [¤Ï¤³¤¶¤­] /Hakozaki (pl)/
È¢½® [¤Ï¤³¤Ö¤Í] /(Noah's) ark/
È¢Äí [¤Ï¤³¤Ë¤ï] /miniature garden/
È¢ÅÄ [¤Ï¤³¤¿] /Hakota (pn,pl)/
È¢ÅÄ [¤Ï¤³¤À] /Hakoda (pn,pl)/
È¢ [¤Ï¤³] /box/
Ȥ [¤Ï¤·] /chopsticks/
È¥»Ò [¤Ï¤Ä¤³] /Hatsuko (pn)/
È¥ [¤Ï¤¸¤á] /Hajime (pn)/
Ȧ [¤Ï¤º] /it should be so/
ȧ¤ÎÌÚ [¤Ï¤¼¤Î¤­] /wax-tree/
Ȩ¿ [¤Ï¤¿] /Hata (pl)/
ȨƦ [¤Ï¤º] /Hazu (pl)/
ȨÌî [¤Ï¤¿¤Î] /Hatano (pn)/
È©´¨¤¤ [¤Ï¤À¤µ¤à¤¤] /chilly/unpleasantly cold/
È©´¨¤¤ [¤Ï¤À¤¶¤à¤¤] /chilly/
È©¿§ [¤Ï¤À¤¤¤í] /flesh-coloured/skin-coloured/
È©¿¨¤ê [¤Ï¤À¤¶¤ï¤ê] /the touch of/feel of/
È©Ãå [¤Ï¤À¤®] /underwear/lingerie/singlet/chemise/
È© [¤Ï¤À] /skin/body/grain/texture/disposition/
Ȫ°ã¤¤ [¤Ï¤¿¤±¤Á¤¬¤¤] /out of one's line/
Ȫ¹¾ [¤Ï¤¿¤¨] /Hatae (pn,sur)/
Ȫ»³ [¤Ï¤¿¤ä¤Þ] /Hatayama (pn)/
ȪÂǤÁ [¤Ï¤¿¤¦¤Á] /ploughing/
ȪÃÏ [¤Ï¤¿¤Á] /farmland/
ȪÃæ [¤Ï¤¿¤Ê¤«] /Hatanaka (pl)/
ȪÅÄ [¤«¤Þ¤¿] /Kamata (pn,pl)/
ȪÅÄ [¤Ï¤¿¤±¤À] /Hatakeda (pn,pl)/
ȪÅÄ [¤Ï¤¿¤À] /Hatada (pn,pl)/
ȪÅÄ [¤Þ¤Þ¤¿] /Mamata (pn,pl)/
ȪÇÀ [¤Ï¤¿¤Î] /Hatano (pn)/
ȪÌî [¤Ï¤¿¤Î] /Hatano (pl)/
Ȫ߷ [¤Ï¤¿¤¶¤ï] /Hatazawa (pn)/
Ȫ [¤Ï¤¿¤±] /field/
Ȫ [¤Ï¤¿] /Hata (pn,pl)/
È«»³ [¤Ï¤¿¤±¤ä¤Þ] /Hatakeyama (pl)/
È«Ãæ [¤Ï¤¿¤Ê¤«] /Hatanaka (pn)/
Ȭ¤Ä [¤ä¤Ã¤Ä] /eight/8/
Ȭ¥Ä¶¶ [¤ä¤Ä¤Ï¤·] /cinnamon-cookie from Kyoto/
Ȭ¥ö³Ù [¤ä¤Ä¤¬¤À¤±] /Yatsugadake (pl)/
Ȭ±À [¤ä¤¯¤â] /Yakumo (pl)/
Ȭ²¦»Ò [¤Ï¤Á¤ª¤¦¤¸] /Hachiouji (pl)/
Ȭ²¼ÅÄ [¤ä¤²¤¿] /Yageta (pn,pl)/
Ȭ³¤»³ [¤Ï¤Ã¤«¤¤¤µ¤ó] /Hakkaisan (pl)/
Ȭ³« [¤Ï¤Á¤«¤¤] /Hachikai (pl)/
Ȭ³¹ [¤ä¤Á¤Þ¤¿] /Yachimata (pl)/
Ȭ³Ñ·Á [¤Ï¤Ã¤«¤¯¤±¤¤] /eight-sided shape/
Ȭ´¬ [¤ä¤Ä¤Þ¤­] /Yatsumaki (pl)/
Ȭ´¬ [¤ä¤Þ¤­] /Yamaki (pn)/
Ȭ¶¿ [¤ä¤µ¤È] /Yasato (pl)/
Ȭ·­ [¤ä¤¯¤ï] /Yakuwa (pn,sur)/
Ȭ·î [¤Ï¤Á¤¬¤Ä] /August/
Ȭ¸Í [¤Ï¤Á¤Î¤Ø] /Hachinohe (pl)/
Ȭºä [¤ä¤µ¤«] /Yasaka (pl)/
Ȭ»Ò [¤Ï¤Ä¤³] /Hatsuko (pn)/
Ȭ»Ò [¤ä¤³] /Yako (pn)/
Ȭ»Ò [¤ä¤Ä¤³] /Yatsuko (pn)/
Ȭ»Þ»Ò [¤ä¤¨¤³] /Yaeko (pn)/
Ȭ»ö [¤ä¤´¤È] /Yagoto (pl)/
Ȭ¼¯ [¤è¤¦¤«] /Youka (pl)/
Ȭ¼÷»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
Ȭ½½Åç [¤ä¤½¤·¤Þ] /Yasoshima (pn,pl)/
Ȭ½½Åç [¤ä¤½¤¸¤Þ] /Yasojima (pn,pl)/
Ȭ½Åºù [¤ä¤¨¤¶¤¯¤é] /double-flowered cherry-tree/double cherry blossoms/
Ȭ½Å»³ [¤ä¤¨¤ä¤Þ] /Yaeyama (pn) (island)/
Ȭ½Å»Ò [¤ä¤¨¤³] /Yaeko (pn)/
Ȭ½Å»õ [¤ä¤¨¤Ð] /double tooth/
Ȭ½Å½§ [¤ä¤¨¤¹] /Yaesu (pl)/
Ȭ½ÅÅç [¤ä¤¨¤¸¤Þ] /Yaejima (pl)/
Ȭ½Å [¤ä¤¨] /Yae (pn)/
Ȭ½÷ [¤ä¤á] /Yame (pl)/
Ȭ¾æÅç [¤Ï¤Á¤¸¤ç¤¦¤¸¤Þ] /group of islands south of Tokyo (pn)/
Ȭ¾æ [¤Ï¤Á¤¸¤ç¤¦] /Hachijou (pl)/
Ȭ¿¹ [¤Ï¤Á¤â¤ê] /Hachimori (pl)/
Ȭ¿À [¤ä¤¬¤ß] /Yagami (pn)/
ȬÀ± [¤ä¤Ä¤Ü¤·] /Yatsuboshi (pn)/
ȬÀéÁð [¤ä¤Á¤°¤µ] /Yachigusa (pn,sur)/
ȬÀéÂåÅÄ [¤ä¤Á¤è¤À] /Yachiyoda (pl)/
ȬÀéÂå [¤ä¤Á¤è] /Yachiyo (pn,pl)/
ȬÀéÊæ [¤ä¤Á¤Û] /Yachiho (pl)/
Ȭ« [¤ä¤Ä¤«] /Yatsuka (pl)/
ȬÂå [¤ä¤Ã¤·¤í] /Yasshiro (pl)/
ȬÂå [¤ä¤Ä¤·¤í] /Yatsushiro (pl)/
ȬÃú [¤Ï¤Ã¤Á¤ç¤¦] /skillfulness/
ȬĬ [¤ä¤·¤ª] /Yashio (pl)/
ȬÅÄ [¤Ï¤Ã¤¿] /Hatta (pl)/
ȬÅç [¤Ï¤Á¤·¤Þ] /Hachishima (pn,pl)/
ȬÅç [¤ä¤·¤Þ] /Yashima (pn,sur)/
ȬÅç [¤ä¤Ä¤·¤Þ] /Yatsushima (pn,pl)/
ȬÅè [¤ä¤·¤Þ] /Yashima (pn,sur)/
ȬÅì [¤Ï¤Ã¤È¤¦] /Hattou (pl)/
ȬƬ [¤ä¤º] /Yazu (pl)/
ȬÆü»Ô¾ì [¤è¤¦¤«¤¤¤Á¤Ð] /Youkaichiba (pl)/
ȬÆü»Ô [¤è¤¦¤«¤¤¤Á] /Youkaichi (pl)/
ȬÆü [¤è¤¦¤«] /Youka (pl)/
ȬȨÀ¾ [¤ä¤Ï¤¿¤Ë¤·] /Yahatanishi (pl)/
ȬȨÅì [¤ä¤Ï¤¿¤Ò¤¬¤·] /Yahatahigashi (pl)/
ȬȨÉÍ [¤ä¤ï¤¿¤Ï¤Þ] /Yawatahama (pl)/
ȬȨ [¤Ï¤Á¤Þ¤ó] /Hachiman (pn,pl)/
ȬȨ [¤ä¤Ï¤¿] /Yahata (pl)/
ȬȨ [¤ä¤ï¤¿] /Yawata (pl)/
ȬÈø [¤ä¤ª] /Yao (pl)/
ȬÈø [¤ä¤Ä¤ª] /Yatsuo (pl)/
Ȭɴ²° [¤ä¤ª¤ä] /greengrocer/
ȬɴĹ [¤ä¤ª¤Á¤ç¤¦] /put-up job/fixed game/
ȬɴÄÅ [¤ä¤ª¤Ä] /Yaotsu (pl)/
ȬÊýÈøº¬ [¤Ï¤Ã¤Ý¤¦¤ª¤Í] /Happouone (pl)/
ȬÊý [¤Ï¤Ã¤Ý¤¦] /all sides/
ȬÌھ [¤ä¤®¤Ì¤Þ] /Yaginuma (pn)/
ȬÌÚÂô [¤ä¤®¤µ¤ï] /Yagisawa (pn,sur)/
ȬÌÚÅÄ [¤ä¤®¤¿] /Yagita (pn,pl)/
ȬÌÚ [¤ä¤®] /Yagi (pl)/
Ȭε [¤Ï¤Á¤ê¤å¤¦] /Hachiryuu (pl)/
ȬϺ³ã [¤Ï¤Á¤í¤¦¤¬¤¿] /Hachirougata (pl)/
ȬϺ [¤Ï¤Á¤í¤¦] /Hachirou (pn)/
Ȭ [¤Ï¤Á] /8/eight/
È­¤Î»Ò [¤Ï¤Á¤Î¤³] /Hachinoko (pn)/
È­´¬¤­ [¤Ï¤Á¤Þ¤­] /headband/
È­Îæ [¤Ï¤Á¤ß¤Í] /Hachimine (pl,pn)/
ȯ¤¹¤ë [¤Ï¤Ã¤¹¤ë] /to fire (a gun)/to emit/to give forth/
ȯ°é [¤Ï¤Ä¤¤¤¯] /(physical) growth/development/
ȯ±ìÅû [¤Ï¤Ä¤¨¤ó¤È¤¦] /smoke candle/
ȯ±ì [¤Ï¤Ä¤¨¤ó] /emitting smoke/fuming/
ȯ²» [¤Ï¤Ä¤ª¤ó] /pronunciation (vs)/
ȯ²ê [¤Ï¤Ä¤¬] /burgeoning (vs)/
ȯ³Ð [¤Ï¤Ã¤«¤¯] /detection (vs)/
ȯ´© [¤Ï¤Ã¤«¤ó] /sweating/perspiration (vs)/
ȯ´âÀ­ [¤Ï¤Ä¤¬¤ó¤»¤¤] /carcinogenic/cancer causing/
ȯ´ø [¤Ï¤Ã¤­] /exhibition/demonstration/
ȯ¶¸ [¤Ï¤Ã¤­¤ç¤¦] /madness/craziness/insanity/
ȯ¶Ø [¤Ï¤Ã¤­¤ó] /sale prohibited/
ȯ·¡ [¤Ï¤Ã¤¯¤Ä] /excavation/exhumation (vs)/
ȯ¸«¼Ô [¤Ï¤Ã¤±¤ó¤·¤ã] /discoverer/
ȯ¸« [¤Ï¤Ã¤±¤ó] /discovery (vs)/
ȯ¸À [¤Ï¤Ä¤²¤ó] /utterance/speech/
ȯ¸÷ [¤Ï¤Ã¤³¤¦] /luminescence/radiation (vs)/
ȯ¹Ô¼Ô [¤Ï¤Ã¤³¤¦¤·¤ã] /publisher/
ȯ¹Ô½ê [¤Ï¤Ã¤³¤¦¤·¤ç] /publishing house/
ȯ¹Ô [¤Ï¤Ã¤³¤¦] /issue (publications)/
ȯ¹Ú [¤Ï¤Ã¤³¤¦] /fermentation (vs)/
ȯºî [¤Û¤Ã¤µ] /a fit/a spasm/
ȯ¼Í [¤Ï¤Ã¤·¤ã] /firing/shooting/discharge (vs)/catapult/
ȯ¼Ö [¤Ï¤Ã¤·¤ã] /departure of a vehicle/
ȯ¾ÍÃÏ [¤Ï¤Ã¤·¤ç¤¦¤Á] /cradle (of civilisation, etc.)/birthplace/
ȯ¾ð [¤Ï¤Ä¤¸¤ç¤¦] /rut (vs)/
ȯ¿® [¤Ï¤Ã¤·¤ó] /dispatch/transmission/
ȯ¿¶ [¤Ï¤Ã¤·¤ó] /oscillation/
ȯ¿¾ [¤Ï¤Ã¤·¤ó] /rash/
ȯ¿Ê [¤Ï¤Ã¤·¤ó] /departure/takeoff/
ȯÀ¸³Ø [¤Ï¤Ã¤»¤¤¤¬¤¯] /genetics/embryology/
ȯÀ¸ [¤Ï¤Ã¤»¤¤] /outbreak (vs)/occurrence/origin/
ȯÀ¼ [¤Ï¤Ã¤»¤¤] /utterance/speaking/
ȯÁÛ [¤Ï¤Ã¤½¤¦] /expression(music)/conceptualization/
ȯÁ÷ [¤Ï¤Ã¤½¤¦] /sending/forwarding/shipping/
ȯ­ [¤Ï¤Ã¤½¤¯] /starting/inauguration/
ȯ­ [¤Û¤Ã¤½¤¯] /starting/inauguration/
ȯã [¤Ï¤Ã¤¿¤Ä] /development (vs)/growth/
ȯü [¤Û¤Ã¤¿¤ó] /the beginning/
ȯÃå [¤Ï¤Ã¤Á¤ã¤¯] /arrival & departure/
ȯÃí [¤Ï¤Ã¤Á¤å¤¦] /ordering(materials)/
ȯŸÅÓ¾å¹ñ [¤Ï¤Ã¤Æ¤ó¤È¤¸¤ç¤¦¤³¤¯] /developing country/
ȯŸ [¤Ï¤Ã¤Æ¤ó] /development (vs)/growth/
ȯÅŽê [¤Ï¤Ä¤Ç¤ó¤·¤ç] /power plant/
ȯÅÅ [¤Ï¤Ä¤Ç¤ó] /generation (vs) (e.g. power)/
ȯǮ [¤Ï¤Ä¤Í¤Ä] /get a fever/generation of heat/
ȯÇäÃæ [¤Ï¤Ä¤Ð¤¤¤Á¤å¤¦] /now on sale/
ȯÇäÆü [¤Ï¤Ä¤Ð¤¤¤Ó] /day something goes on sale/date of issue/
ȯÇä [¤Ï¤Ä¤Ð¤¤] /sale (vs)/
ȯɽ²ñ [¤Ï¤Ã¤Ô¤ç¤¦¤«¤¤] /announcement meeting/
ȯɽ¼Ô [¤Ï¤Ã¤Ô¤ç¤¦¤·¤ã] /announcer/
ȯɽ [¤Ï¤Ã¤Ô¤ç¤¦] /announcement (vs)/publication/
ȯÉ [¤Ï¤Ä¤Ó¤ç¤¦] /an attack (disease)/
ȯʰ [¤Ï¤Ã¤×¤ó] /be stimulated by/be inspired by (vs)/
ȯˢ¥¹¥Á¥í¡¼¥ë [¤Ï¤Ã¤Ý¤¦¥¹¥Á¥í¡¼¥ë] /styrofoam/
ȯˢ [¤Ï¤Ã¤Ý¤¦] /foaming/
ȯˤ [¤Ï¤Ã¤Ý¤¦] /firing/discharge of gun (vs)/
ȯÌÀ [¤Ï¤Ä¤á¤¤] /invention (vs)/
ȯÎá [¤Ï¤Ä¤ì¤¤] /official announcement/proclamation (vs)/
ȯҦ [¤Ï¤Ã¤±¤¤] /release internal power (MA)/
ȯ [¤Ï¤Ä] /departure/beginning (suffix)/
ȱ·¿ [¤«¤ß¤¬¤¿] /hairdo/
ȱ¾þ¤ê [¤«¤ß¤«¤¶¤ê] /hair ornaments/
ȱÃÖ¤­ [¤«¤ß¤ª¤­] /ceremony for child growing hair long/
ȱ [¤«¤ß] /hair/
ȲºÎ [¤Ð¤Ã¤µ¤¤] /lumbering/
ȳ¶â [¤Ð¤Ã¤­¤ó] /fine/penalty/
ȳ§ [¤Ð¤Ã¤½¤¯] /penal regulations/
ȳÅö¤¿¤ê [¤Ð¤Á¤¢¤¿¤ê] /damned/cursed/accursed (a-no)/
ȳ [¤Ð¤Á] /(divine) punishment/curse/retribution/
ȳ [¤Ð¤Ä] /punishment/penalty/
È´¤«¤¹ [¤Ì¤«¤¹] /to omit/to leave out/
È´¤«¤ë [¤Ì¤«¤ë] /to make a mistake/
È´¤­¼è¤ë [¤Ì¤­¤È¤ë] /to pull out/to draw out/
È´¤­½Ð¤¹ [¤Ì¤­¤À¤¹] /to start to pull out/
È´¤¯ [¤Ì¤¯] /to extract/to omit/to surpass/
È´¤¯ [¤á¤¯] /to jerk off (col)/to masturbate/
È´¤±¤ë [¤Ì¤±¤ë] /to come out/to fall out/to be omitted/to be missing/to escape/
È´¤±·ê [¤Ì¤±¤¢¤Ê] /loophole/
È´¤±Æ» [¤Ì¤±¤ß¤Á] /loophole/
È´·² [¤Ð¤Ä¤°¤ó] /pre-eminence/
È´¿è [¤Ð¤Ã¤¹¤¤] /extract/excerpt/
ȵ°æ [¤¤¤«¤À¤¤] /Ikadai (pn)/
ȶ [¤Ð¤Ä] /clique/clan/faction/
È·¥öë [¤Ï¤È¤¬¤ä] /Hatogaya (pl)/
È·´Ö [¤Ï¤È¤Þ] /Hatoma (pl)/
È·»³ [¤Ï¤È¤ä¤Þ] /Hatoyama (pl)/
È· [¤Ï¤È] /pigeon/dove/
ȹÅÄ [¤Ï¤Ê¤ï¤À] /Hanawada (pn,sur)/
ȹ [¤Ï¤Ê¤ï] /Hanawa (pl)/
Ⱥ [¤Ï¤Þ¤°¤ê] /clam/
È»¿Í [¤Ï¤ä¤È] /Hayato (pn,pl)/
ȼ¤¦ [¤È¤â¤Ê¤¦] /to accompany/
ȼ°ìϺ [¤È¤â¤¤¤Á¤í¤¦] /Tomoichirou (pn)/
ȼ¾¼ [¤È¤â¤¢¤­] /Tomoaki (pn,giv)/
ȼÁÕ [¤Ð¤ó¤½¤¦] /(musical) accompaniment/
ȼÈþ [¤È¤â¤ß] /Tomomi (pn)/
ȼη [¤Ï¤ó¤ê¤ç] /partner/
Ƚ¤ê [¤ï¤«¤ê] /understand/
Ƚ¤ë [¤ï¤«¤ë] /to understand/to know/
Ƚ·è [¤Ï¤ó¤±¤Ä] /judicial decision/judgement/sentence/
Ƚ»Ò [¤Ï¤ó¤³] /seal (used for signature)/
Ƚ»ö [¤Ï¤ó¤¸] /judge/judiciary/
Ƚ½ê [¤Ð¤ó¤·¤ç] /place of judgement?/qqq/
ȽÃÇÎÏ [¤Ï¤ó¤À¤ó¤ê¤ç¤¯] /judgment/discernment/
ȽÃÇ [¤Ï¤ó¤À¤ó] /judgement (vs)/decision/
ȽÄê [¤Ï¤ó¤Æ¤¤] /judgement (vs)/
ȽÊÌ [¤Ï¤ó¤Ù¤Ä] /distinction/discrimination (vs)/
ȽÌÀ [¤Ï¤ó¤á¤¤] /establishing (vs)/proving/identifying/
ȽÎã [¤Ï¤ó¤ì¤¤] /(judicial) precedent/
Ƚ [¤Ï¤ó] /seal/stamp/
Ⱦ¡¹ [¤Ï¤ó¤Ï¤ó] /half and half/fifty-fifty/
Ⱦ¤«·î [¤Ï¤ó¤«¤²¤Ä] /half a month/
Ⱦ¤«Ç¯ [¤Ï¤ó¤«¤Í¤ó] /half a year/
Ⱦ¤Ð±²¤® [¤Ê¤«¤Ð¤¹¤®] /beyond the middle/
Ⱦ¤Ð [¤Ê¤«¤Ð] /middle/half/semi/halfway/partly/
Ⱦ¥º¥Ü¥ó [¤Ï¤ó¤º¤Ü¤ó] /knickerbockers/
Ⱦ°Õ¼± [¤Ï¤ó¤¤¤·¤­] /subconsciousness/
Ⱦ±¢±Æ [¤Ï¤ó¤¤¤ó¤¨¤¤] /penumbra/
Ⱦ±¢ÍÛ [¤Ï¤ó¤¤¤ó¤è¤¦] /bisexualism/
Ⱦ±²µî [¤Ï¤ó¤«¤³] /inperfect tence/
Ⱦ±Æ [¤Ï¤ó¤¨¤¤] /penumbra/
Ⱦ±Êµ×Ū [¤Ï¤ó¤¨¤¤¤­¤å¤¦¤Æ¤­] /semipermanent/
Ⱦ±ß [¤Ï¤ó¤¨¤ó] /semi circle/
Ⱦ²» [¤Ï¤ó¤ª¤ó] /half tone (in music)/
Ⱦ²Á [¤Ï¤ó¤«] /half price/
Ⱦ²Ã¹©ÉÊ [¤Ï¤ó¤«¤³¤¦¤Ò¤ó] /semiprocessed goods/
Ⱦ²ÄÄÌ [¤«¤ó¤«¤Ä¤¦] /superficial knowledge/smatterer/
Ⱦ²Ä [¤Ï¤ó¤«] /insufficiency/half ripe/
Ⱦ²ÆÀ¸ [¤Ï¤ó¤²¤·¤ç¤¦] /11th day after the summer solstice/last seed-sowing day/
Ⱦ²ò [¤Ï¤ó¤«¤¤] /only half understood/
Ⱦ²õ [¤Ï¤ó¤«¤¤] /partial destruction/
Ⱦ³«¤­ [¤Ï¤ó¤Ó¤é¤­] /partly open/in halb bloom/
Ⱦ³«¹ñ [¤Ï¤ó¤«¤¤¤³¤¯] /underdeveloped country/half-civilized country/
Ⱦ³« [¤Ï¤ó¤«¤¤] /semicivilized/
Ⱦ³Ñ [¤Ï¤ó¤«¤¯] /half-width characters (e.g. romaji)/
Ⱦ³×ÁõÃú [¤Ï¤ó¤«¤ï¤½¤¦¤Æ¤¤] /half-leather binding/
Ⱦ³Û [¤Ï¤ó¤¬¤¯] /half/half amount/half fare/
Ⱦ´¥¤­ [¤Ï¤ó¤«¤ï¤­] /half dry/
Ⱦ´±Åª [¤Ï¤ó¤«¤ó¤Æ¤­] /semiofficial/
Ⱦ´±È¾Ì± [¤Ï¤ó¤«¤ó¤Ï¤ó¤ß¤ó] /semi-governmental/semi-official (a-no)/
Ⱦ´±Êó [¤Ï¤ó¤«¤ó¤Ý¤¦] /semiofficial paper/
Ⱦ´ã¤Ç [¤Ï¤ó¤¬¤ó¤Ç] /with a half-opened eye/
Ⱦ´ú [¤Ï¤ó¤­] /flag at half-mast/
Ⱦ´üÀÐ [¤Ï¤ó¤­¤»¤­] /semiprecious stones/
Ⱦ´ü [¤Ï¤ó¤­] /half-term/half-time/half period/
Ⱦµ¨ [¤Ï¤ó¤­] /half a quarter/a half period/
ȾµÙ [¤Ï¤ó¤­¤å¤¦] /half holiday/
ȾµÝ [¤Ï¤ó¤­¤å¤¦] /small bow/
Ⱦµå [¤Ï¤ó¤­¤å¤¦] /hemisphere/
Ⱦ¶¸Íð [¤Ï¤ó¤­¤ç¤¦¤é¤ó] /half-crazed/
Ⱦ¶Ì [¤Ï¤ó¤®¤ç¤¯] /child geisha/apprentice entertainer/
Ⱦ¶ß [¤Ï¤ó¤¨¤ê] /a quality collar for an under kimono/
Ⱦ¶â [¤Ï¤ó¤­¤ó] /half the amount/
Ⱦ¶ç [¤Ï¤ó¤¯] /a brief word/
Ⱦ·¤ [¤Ï¤ó¤«] /low shoes/shoes/
Ⱦ·¤ [¤Ï¤ó¤°¤Ä] /low shoes/shoes/
Ⱦ·Â [¤Ï¤ó¤±¤¤] /radius/
Ⱦ·î´© [¤Ï¤ó¤²¤Ã¤«¤ó] /a semimonthly/
Ⱦ·î·Á [¤Ï¤ó¤²¤Ä¤¬¤¿] /semicircle/half-moon/
Ⱦ·î [¤Ï¤ó¤²¤Ä] /half-moon/half month/semicircle/
Ⱦ·î [¤Ï¤ó¤Ä¤­] /half-moon/half month/semicircle/
Ⱦ¸º´ü [¤Ï¤ó¤²¤ó¤­] /half life (in physical chemistry)/
Ⱦ¸º [¤Ï¤ó¤²¤ó] /reduction by half/halve (vs)/
Ⱦ¸¿Ë¤ [¤Ï¤ó¤²¤ó¤Û¤¦] /broadside fire/
Ⱦ¸Ô°ú¤­ [¤Ï¤ó¤â¤â¤Ò¤­] /knee underwear/
Ⱦ¸ý [¤Ï¤ó¤¯¤Á] /half share/
Ⱦ¹ñ [¤Ï¤ó¤´¤¯] /half a kuni (province)/
Ⱦºî [¤Ï¤ó¤µ¤¯] /half crop/
Ⱦ»¦¤· [¤Ï¤ó¤´¤í¤·] /half killed/
Ⱦ»àȾÀ¸ [¤Ï¤ó¤·¤Ï¤ó¤·¤ç¤¦] /half dead/
Ⱦ»à [¤Ï¤ó¤·] /half dead/
Ⱦ»æ [¤Ï¤ó¤·] /Japanese writing paper used for calligraphy/
Ⱦ»þ [¤Ï¤ó¤È¤­] /about an hour/a short time/
Ⱦ¼Ñ¤¨ [¤Ï¤ó¤Ë¤¨] /half-boiled/half-done/
Ⱦ¼þ [¤Ï¤ó¤·¤å¤¦] /semicircle/half globe/
Ⱦ½ÏÎý¹© [¤Ï¤ó¤¸¤å¤¯¤ì¤ó¤³¤¦] /semiskilled worker/
Ⱦ½Ï [¤Ï¤ó¤¸¤å¤¯] /half-cooked/half-done/soft-boiled (a-no)/
Ⱦ¾¬ [¤Ï¤ó¤·¤ç¤¦] /midnight/
Ⱦ¾Æ¤± [¤Ï¤ó¤ä¤±] /half-burnt/half-done/half-baked/rare/
Ⱦ¾â [¤Ï¤ó¤·¤ç¤¦] /fire alarm/fire bell/
Ⱦ¾ö [¤Ï¤ó¤¸¤ç¤¦] /half mat/hissing/heckling/
Ⱦ¿®È¾µ¿ [¤Ï¤ó¤·¤ó¤¬¤ó¤®] /dubious/incredulous/
Ⱦ¿®È¾µ¿ [¤Ï¤ó¤·¤ó¤Ï¤ó¤®] /half in doubt/dubious/incredulous/
Ⱦ¿À [¤Ï¤ó¤·¤ó] /demigod/
Ⱦ¿ÈÁü [¤Ï¤ó¤·¤ó¤¾¤¦] /half-length statue or potrait/bust/
Ⱦ¿ÈÉÔ¿ï [¤Ï¤ó¤·¤ó¤Õ¤º¤¤] /paralyzed on one side/
Ⱦ¿ÈÍß [¤Ï¤ó¤·¤ó¤è¤¯] /sitz bath/
Ⱦ¿È [¤Ï¤ó¤·¤ó] /half the body/half length/
Ⱦ¿ÍÁ° [¤Ï¤ó¤Ë¤ó¤Þ¤¨] /half share/half a man/
Ⱦ¿ô [¤Ï¤ó¤¹¤¦] /half the number/
ȾÀ¤µª [¤Ï¤ó¤»¤¤¤­] /a half century/
ȾÀ¸ [¤Ï¤ó¤·¤ç¤¦] /half death/
ȾÀ¸ [¤Ï¤ó¤»¤¤] /half a lifetime/
ȾÀ½ÉÊ [¤Ï¤ó¤»¤¤¤Ò¤ó] /semiprocessed goods/
ȾÀÚ¤ì [¤Ï¤ó¤­¤ì] /half a piece/
ȾÀÚÉä [¤Ï¤ó¤­¤Ã¤×] /half-price ticket/
ȾÀÚ [¤Ï¤ó¤»¤Ä] /halfsize/
ȾÀÞ [¤Ï¤ó¤»¤Ä] /half size/half a piece/half length/
Ⱦ¢Ìç [¤Ï¤ó¤¾¤¦¤â¤ó] /Hanzoumon (pl)/
Ⱦµ [¤Ï¤ó¤½¤Ç] /short sleeves/
ȾÂô [¤Ï¤ó¤¶¤ï] /Hanzawa (pn,sur)/
ȾÂù²» [¤Ï¤ó¤À¤¯¤ª¤ó] /semivoiced sound/p-sound/
Ⱦü [¤Ï¤ó¤Ñ] /remnant (an)/fragment/incomplete set/fraction/odd sum/incompletenes/
ȾÃÍ [¤Ï¤ó¤Í] /half price/
ȾÃÏ [¤Ï¤ó¤¸] /Hanji (pl)/
ȾÃÏ [¤Ï¤ó¤Â] /Hanji (pl)/
Ⱦĥ¤ê [¤Ï¤ó¤Ð¤ê] /half sole/
ȾĹ·¤ [¤Ï¤ó¤Ê¤¬¤°¤Ä] /fairly high shoes/
ȾĹ [¤Ï¤ó¤Ê¤¬] /fairly high shoes/
ȾÄÙ¤ì [¤Ï¤ó¤Ä¤Ö¤ì] /half demolished/
ȾÄú¿È [¤Ï¤ó¤Æ¤¤¤·¤ó] /half a boat length/
Ⱦŷ [¤Ï¤ó¤Æ¤ó] /half the sky/mid-air/
ȾŻ [¤Ï¤ó¤Æ¤ó] /short coat/workman's livery coat/
ȾÅÄ [¤Ï¤ó¤À] /Handa (pn,pl)/solder/pewter/
ȾÅÓ [¤Ï¤ó¤È] /halfway/unfinished/
ȾÅç [¤Ï¤ó¤È¤¦] /peninsula/
ȾƩÌÀ [¤Ï¤ó¤È¤¦¤á¤¤] /semi-transparent/
ȾƳÂÎ [¤Ï¤ó¤É¤¦¤¿¤¤] /semiconductor/
Ⱦƻ [¤Ï¤ó¤ß¤Á] /half a ri (measure of length)/halfway/
ȾÆÈΩ [¤Ï¤ó¤É¤¯¤ê¤Ä] /semi-independent/
ȾÆó½Å [¤Ï¤ó¤Ë¤¸¤å¤¦] /half duplex/
ȾÆü [¤Ï¤ó¤¸¤Ä] /a half day/
ȾÆü [¤Ï¤ó¤Ë¤Á] /a half day/
ȾǯËè¤Ë [¤Ï¤ó¤Í¤ó¤´¤È¤Ë] /semiannually/
Ⱦǯ [¤Ï¤ó¤È¤·] /half a year/
Ⱦǯ [¤Ï¤ó¤Í¤ó] /a half year/
ȾÇÀ [¤Ï¤ó¤Î¤¦] /part-time farming/
ȾÇò [¤Ï¤ó¤Ñ¤¯] /grayish color/
ȾÈï [¤Ï¤Ã¤Ô] /happy coat/workman's livery coat/
ȾÉÂ¿Í [¤Ï¤ó¤Ó¤ç¤¦¤Ë¤ó] /semi-invalid/
ȾÉô² [¤Ï¤ó¤Ö¤¾¤¯] /half tribe/
ȾÉõ·úÀ­ [¤Ï¤ó¤³¤¦¤±¤ó¤»¤¤] /semifeudalism/
Ⱦʬ [¤Ï¤ó¤Ö¤ó] /half/
Ⱦʬ [¤Ï¤ó¤×¤ó] /half minute/
ȾÊì²» [¤Ï¤ó¤Ü¤¤¤ó] /semivowel/
ȾÌ̼± [¤Ï¤ó¤á¤ó¤·¤­] /slight acquaintance/
ȾÌÌ [¤Ï¤ó¤á¤ó] /half the face/one side/half/the other side/the reverse/the contrary/
ȾÌÕ¾É [¤Ï¤ó¤â¤¦¤·¤ç¤¦] /blindness/half-blindness/
ȾÌÕ [¤Ï¤ó¤â¤¦] /half blind/
ȾÌë [¤Ï¤ó¤ä] / midnight/
ȾÍçÂÎ [¤Ï¤ó¤é¤¿¤¤] /seminude/half-naked/
ȾΤ [¤Ï¤ó¤ê] /half a ri (distance measure)/
ȾήưÂÎ [¤Ï¤ó¤ê¤å¤¦¤É¤¦¤¿¤¤] /semiliquid/
ȾÎØ [¤Ï¤ó¤ê¤ó] /semicircle/half-moon/
ȾÎæ [¤Ï¤ó¤ß¤Í] /Hanmine (pl)/
ȾÙñ¤­ÊÆ [¤Ï¤ó¤Ä¤­¤Þ¤¤] /half-polished rice/
Ⱦëß²» [¤Ï¤ó¤«¤¤¤ª¤ó] /assonnance/
ȾóÄ¿å [¤Ï¤ó¤«¤ó¤¹¤¤] /brackish water/
Ⱦ [¤Ï¤ó] /half/
È¿¤é¤¹ [¤½¤é¤¹] /to bend/to warp/to curve/
È¿°Õ¸ì [¤Ï¤ó¤¤¤´] /antonym/
È¿±Ç [¤Ï¤ó¤¨¤¤] /reflection (vs)/
È¿±þ [¤Ï¤ó¤Î¤¦] /reaction/response/
È¿´¶ [¤Ï¤ó¤«¤ó] /antipathy/revolt/
È¿µÕ¼Ô [¤Ï¤ó¤®¤ã¤¯¤·¤ã] /rebel/traitor/
È¿µÕ¿Í [¤Ï¤ó¤®¤ã¤¯¤Ë¤ó] /rebel/traitor/
È¿µÕ [¤Ï¤ó¤®¤ã¤¯] /treason/treachery/mutiny/
È¿¶Á [¤Ï¤ó¤­¤ç¤¦] /echo/reverberation/reaction/
È¿·â [¤Ï¤ó¤²¤­] /counterattack (vs)/counteroffensive/counterblow/
È¿¹³ [¤Ï¤ó¤³¤¦] /opposition/
È¿¹â¶¶ [¤¿¤ó¤¿¤«¤Ð¤·] /Tantakabashi (pl)/
È¿¼ÍºîÍÑ [¤Ï¤ó¤·¤ã¤µ¤è¤¦] /reflex action/
È¿¼Í [¤Ï¤ó¤·¤ã] /reflection (vs)/
È¿¾Ê [¤Ï¤ó¤»¤¤] /reflection (vs)/reconsideration/
È¿¾Ú [¤Ï¤ó¤·¤ç¤¦] /proof to the contrary/disproof/counter-evidence/
È¿Àï [¤Ï¤ó¤»¤ó] /anti-war/
ȿ§ [¤Ï¤ó¤½¤¯] /foul play (sport)/
È¿Âиì [¤Ï¤ó¤¿¤¤¤´] /antonym/
È¿ÂÐ¼Ô [¤Ï¤ó¤¿¤¤¤·¤ã] /foe/opponent/
È¿ÂЦ [¤Ï¤ó¤¿¤¤¤¬¤ï] /opposite side/
È¿ÂÐɼ [¤Ï¤ó¤¿¤¤¤Ò¤ç¤¦] /opposing voice/
È¿ÂÐ [¤Ï¤ó¤¿¤¤] /contrary/reverse/opposite/
ȿž [¤Ï¤ó¤Æ¤ó] /turning around/rolling over/
È¿ÅÇ [¤Ø¤É] /spew/
È¿Æü [¤Ï¤ó¤Ë¤Á] /anti-Japanese/
È¿Çý [¤Ï¤ó¤Ð¤¯] /rebuttal/
ȿȯ [¤Ï¤ó¤Ñ¤Ä] /repelling (vs)/rebound/recover/oppose/
È¿Éü [¤Ï¤ó¤×¤¯] /repetition (vs)/
È¿ÊÆ [¤Ï¤ó¤Ù¤¤] /anti-American/
È¿ÌÌ [¤Ï¤ó¤á¤ó] /on the other hand/
È¿ÌÜ [¤Ï¤ó¤â¤¯] /enmity/
È¿Íð¼Ô [¤Ï¤ó¤é¤ó¤·¤ã] /insurgent/
È¿Íð [¤Ï¤ó¤é¤ó] /insurrection/mutiny/rebellion/revolt/uprising/
ȿγ»Ò [¤Ï¤ó¤ê¤å¤¦¤·] /antiparticle/
È¿ÏÀ [¤Ï¤ó¤í¤ó] /objection (vs)/
È¿çí [¤Ï¤ó¤¹¤¦] /rumination/
È¿ [¤Ï¤ó] /anti-/opposite (vs)/
ÈÁÁ¥ [¤Ï¤ó¤»¤ó] /sailing ship/
ÈÁÁ¥ [¤Û¤Ö¤Í] /sailing boat/sailing vessel/
ÈÁÁö [¤Ï¤ó¤½¤¦] /sailing/
ÈÁÃì [¤Û¤Ð¤·¤é] /mast/
ÈÁΩ³­ [¤Û¤¿¤Æ¤¬¤¤] /scallop/
ÈÁΩ [¤Û¤¿¤Æ] /scallop/
ȽР[¤Ï¤ó¤·¤å¤Ä] /carry out/
ÈÂÁ÷ [¤Ï¤ó¤½¤¦] /convey (vs)/carry/transport/
ÈÂÆþ [¤Ï¤ó¤Ë¤å¤¦] /take in (vs)/bring in/
ÈÃÅÀ [¤Ï¤ó¤Æ¤ó] /speck/fleck/
ÈÃÈ· [¤¤¤«¤ë] /Ikaru (pl)/
ÈÃÈø [¤Þ¤À¤é¤ª] /Madarao (pl)/
ÈIJè [¤Ï¤ó¤¬] /woodcuts/woodcut prints/
ÈijÀ [¤¤¤¿¤¬¤­] /Itagaki (pl)/
ÈĶ´¤ß [¤¤¤¿¤Ð¤µ¤ß] /stuck between a rock and a hard place (id)/
ÈĶ¶ [¤¤¤¿¤Ð¤·] /Itabashi (pl)/
Èĺä [¤¤¤¿¤µ¤«] /Itasaka (pn)/
Èļè [¤¤¤¿¤É¤ê] /Itadori (pl)/
ÈÄÁ° [¤¤¤¿¤Þ¤¨] /chef/cook/
ÈÄÁÒ [¤¤¤¿¤¯¤é] /Itakura (pl)/
ÈÄë [¤¤¤¿¤ä] /Itaya (pn,sur)/
ÈÄʽ [¤¤¤¿¤Ù¤¤] /wooden fence/board fence/
ÈÄÌî [¤¤¤¿¤Î] /Itano (pl)/
ÈÄÌø [¤¤¤¿¤ä¤Ê¤®] /Itayanagi (pl)/
ÈÄÎÉÉß [¤¤¤¿¤é¤·¤­] /Itarashiki (pl)/
ÈÄ [¤¤¤¿] /board/plank/
ÈÅÍô [¤Ï¤ó¤é¤ó] /overflowing (vs)/flood/
ÈÆ»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
ÈÆ»Ò [¤ß¤Ê¤³] /Minako (pn)/
ÈÆÀ°¿ô¼° [¤Ï¤ó¤»¤¤¤¹¤¦¤·¤­] /integral expression/
ÈÆÊ¿ [¤Ï¤ó¤Ú¤¤] /Hanpei (pn)/
ÈÆÍѵ¡ [¤Ï¤ó¤è¤¦¤­] /general-purpose machine/
ÈÆÍÑ [¤Ï¤ó¤è¤¦] /generic/general purpose/all-purpose/
ÈDzè [¤Ï¤ó¤¬] /art print/
ÈǸ¢ [¤Ï¤ó¤±¤ó] /copyright/
ÈǸµ [¤Ï¤ó¤â¤È] /publisher/
ÈÇ [¤Ï¤ó] /edition/
ÈȤ¹ [¤ª¤«¤¹] /to commit/to perpetrate/to violate/to rape/
ÈÈ¹Ô [¤Ï¤ó¤³¤¦] /crime/criminal act/offence/
ÈȺá³Ø [¤Ï¤ó¤¶¤¤¤¬¤¦¤¯] /criminology/
ÈȺá¼Ô [¤Ï¤ó¤¶¤¤¤·¤ã] /culprit/
ÈȺá [¤Ï¤ó¤¶¤¤] /crime/
ÈÈ¿Í [¤Ï¤ó¤Ë¤ó] /offender/criminal/
ÈÉĹ [¤Ï¤ó¤Á¤ç¤¦] /squad leader/honcho/
ÈÉ [¤Ï¤ó] /group (suf)/party/
Èʾå [¤¢¤¼¤«¤ß] /Azekami (pn,sur)/
Èʾå [¤¢¤¼¤¬¤ß] /Azegami (pn,sur)/
È豃 [¤Ï¤ó¤¨¤¤] /prosperity/
È˲ڳ¹ [¤Ï¤ó¤«¤¬¤¤] /business district/shopping district/bustling street/shopping centre/
ÈË²Ú [¤Ï¤ó¤«] /bustle/prosperity/
ÈË»¨ [¤Ï¤ó¤¶¤Ä] /complex/complicated/troublesome/
ÈË»Ò [¤·¤²¤³] /Shigeko (pn,giv)/
È˼¡Ïº [¤·¤²¤¸¤í¤¦] /Shigejirou (pn)/
È˼¡Ïº [¤Ï¤ó¤¸¤í¤¦] /Hanjirou (pn)/
È˼ù [¤·¤²¤­] /Shigeki (pn,giv)/
ÈË¿£ [¤Ï¤ó¤·¤ç¤¯] /breed/multiply/
ÈËÀ¹ [¤Ï¤ó¤¸¤ç¤¦] /prosperity/
ÈË¢ [¤·¤²¤¾¤¦] /Shigezou (pn,giv)/
ÈË¿Àî [¤Ï¤ó¤¿¤¬¤ï] /Hantagawa (pl)/
ÈËÂÀϺ [¤·¤²¤¿¤í¤¦] /Shigetarou (pn,giv)/
ÈËÂÀϺ [¤Ï¤ó¤¿¤í¤¦] /Hantarou (pn)/
ÈËÃË [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn)/
ÈËÅÄ [¤·¤²¤¿] /Shigeta (pn,pl)/
ÈËÅÄ [¤·¤²¤À] /Shigeda (pn,pl)/
ÈËÅÄ [¤Ï¤ó¤À] /Handa (pn,pl)/
ÈËÈþ [¤·¤²¤ß] /Shigemi (pn,giv)/
ÈËÉ× [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn)/
ÈËË» [¤Ï¤ó¤Ü¤¦] /pressure of work/busy (an)/
ÈËÌÐ [¤Ï¤ó¤â] /luxuriant growth/
ÈËͺ [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn)/
ÈË [¤·¤²¤ë] /Shigeru (pn)/
ÈÍ³Ø [¤Ï¤ó¤¬¤¯] /school for samurai children/
Èͼç [¤Ï¤ó¤·¤å] /feudal lord/daimyo/
ÈÍȶ [¤Ï¤ó¤Ð¤Ä] /clanship/clannism/clan favouritism/
ÈÎÇ䵡 [¤Ï¤ó¤Ð¤¤¤­] /vending machine/
ÈÎÇä¼Ô [¤Ï¤ó¤Ð¤¤¤·¤ã] /seller/
ÈÎÇäÃÍÃÊ [¤Ï¤ó¤Ð¤¤¤Í¤À¤ó] /selling price/
ÈÎÇä [¤Ï¤ó¤Ð¤¤] /sale/
ÈÎÏ© [¤Ï¤ó¤í] /market/outlet/opening/
ÈÏ°Ï [¤Ï¤ó¤¤] /extent/scope/sphere/range/
ÈÏµ× [¤Î¤ê¤Ò¤µ] /Norihisa (pn)/
ÈÏ»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn,giv)/
ÈÏ¿Æ [¤Î¤ê¤Á¤«] /Norichika (pn)/
ÈÏÀµ [¤Î¤ê¤Þ¤µ] /Norimasa (pn,giv)/
ÈÏÉ× [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
ÈÏÌÀ [¤Î¤ê¤¢¤­] /Noriaki (pn)/
ÈÏͺ [¤Î¤ê¤ª] /Norio (pn,giv)/
ÈÏÎã [¤Ï¤ó¤ì¤¤] /example/
ÈÏáÆ [¤Ï¤ó¤Á¤å¤¦] /category/
ÈѤ¦ [¤ï¤º¤é¤¦] /to worry about/to be concerned about/to be afflicted with/to suffer from/
ÈѤ路¤¤ [¤ï¤º¤é¤ï¤·¤¤] /troublesome/complicated/
ÈѤ魯 [¤ï¤º¤é¤ï¤¹] /to trouble/to bother/to annoy/to give trouble/
ÈÑ»¨ [¤Ï¤ó¤¶¤Ä] /complexity/intricacy (an)/
ÈÑǺ [¤Ü¤ó¤Î¤¦] /earthly desires/passions/lusts/carnal desires/
ÈÑË» [¤Ï¤ó¤Ü¤¦] /pressure of business/busy (an)/
ÈÒÉÛ [¤Ï¤ó¤×] /distribution (vs)/
ÈÓ¤¤¤¢¤²¤ë [¤á¤·¤¢¤²¤ë] /to eat/to drink (hon)/
ÈÓ²¬ [¤¤¤¤¤ª¤«] /Iioka (pl)/
ÈÓ´Û [¤¤¤¤¤¿¤Æ] /Iitate (pl)/
ÈÓ¹â [¤¤¤¤¤¿¤«] /Iitaka (pl)/
ÈÓºê [¤Ï¤ó¤µ¤­] /Hansaki (pn)/
ÈÓ»³ [¤¤¤¤¤ä¤Þ] /Iiyama (pl)/
ÈÓ»³ [¤Ï¤ó¤¶¤ó] /Hanzan (pl)/
ÈӾ [¤¤¤¤¤Ì¤Þ] /Iinuma (pl)/
ÈÓ¾ì [¤Ï¤ó¤Ð] /construction camp/bunkhouse/workers' living quarters/
ÈÓ¿¹ [¤¤¤¤¤â¤ê] /Iimori (pl)/
ÈÓÀ¹ [¤¤¤¤¤â¤ê] /Iimori (pl)/
ÈÓÀÐ [¤¤¤¤¤·] /Iishi (pl)/
ÈÓÀî [¤¤¤¤¤«¤ï] /Iikawa (pn,pl)/
ÈÓÀô [¤¤¤¤¤º¤ß] /Iizumi (pn,sur)/
ÈÓ¼ [¤¤¤¤¤à¤é] /Iimura (pl)/
ÈÓÄÍ [¤¤¤¤¤Å¤«] /Iiduka (pl)/
ÈÓÅÄÀî [¤¤¤¤¤¿¤¬¤ï] /Iitagawa (pl)/
ÈÓÅÄ [¤¤¤¤¤À] /Iida (pl)/
ÈÓÅç [¤¤¤¤¤¸¤Þ] /Iijima (pn)/
ÈÓÅè [¤¤¤¤¤¸¤Þ] /Iijima (pl)/
ÈÓÆî [¤¤¤¤¤Ê¤ó] /Iinan (pl)/
ÈÓǽ [¤Ï¤ó¤Î¤¦] /Hannou (pl)/
ÈÓÈø [¤¤¤¤¤ª] /Iio (pn,sur)/
ÈÓË­ [¤¤¤¤¤Ç] /Iide (pl)/
ÈÓÌî [¤¤¤¤¤Î] /Iino (pl)/
ÈÓⶠ[¤Ï¤ó¤´¤¦] /(soldier's) cooking utensils/
ÈÓ [¤á¤·] /meals/food/
ÈÔ¤­»Ò [¤Ò¤­¤³] /Hikiko (pn)/
ÈÔ¤¯ [¤Ò¤¯] /to saw/
ÈÔ²ó [¤Ð¤ó¤«¤¤] /recovery (WT)/
ÈÔ»Ò [¤Ò¤­¤³] /Hikiko (pn)/
ÈÕ¤´ÈÓ [¤Ð¤ó¤´¤Ï¤ó] /evening meal/dinner/
ÈÕ¸æÈÓ [¤Ð¤ó¤´¤Ï¤ó] /dinner/evening meal/
ÈÕ»Á²ñ [¤Ð¤ó¤µ¤ó¤«¤¤] /dinner party/
ÈÕ»Á [¤Ð¤ó¤µ¤ó] /dinner/
ÈÕ¼à [¤Ð¤ó¤·¤ã¤¯] /evening drink/
ÈÕ½© [¤Ð¤ó¤·¤å¤¦] /late autumn (fall)/
ÈÕ¾â [¤Ð¤ó¤·¤ç¤¦] /evening bell/
ÈÕǯ [¤Ð¤ó¤Í¤ó] /(one's) last years/
ÈÕÈÓ [¤Ð¤ó¤á¤·] /dinner/
ÈÕ [¤Ð¤ó] /evening/
ÈÖ¤ò¤¹¤ë [¤Ð¤ó¤ò¤¹¤ë] /to keep watch/
ÈÖ¸¤ [¤Ð¤ó¤±¤ó] /watchdog/
ÈÖ¹æ [¤Ð¤ó¤´¤¦] /number/series of digits/
ÈÖ¾ì [¤Ð¤ó¤Ð] /Banba (pn,sur)/
ÈÖÀþ [¤Ð¤ó¤»¤ó] /track number/
ÈÖÁÈ [¤Ð¤ó¤°¤ß] /program (e.g. TV)/
ÈÖÃÏ [¤Ð¤ó¤Á] /house number/address/
ÈÖÌÜ [¤Ð¤ó¤á] /cardinal number suffix/
È× [¤Ð¤ó] /record/tray/shallow bowl/
ÈØ°æ [¤¤¤ï¤¤] /Iwai (pl)/
Èؾë [¤¤¤ï¤­] /Iwaki (pl)/
ÈØÄô [¤Ð¤ó¤À¤¤] /Bandai (pl)/
ÈØÅÄ [¤¤¤ï¤¿] /Iwata (pl)/
ÈÚ¹Ô [¤Ð¤ó¤³¤¦] /act of barbarity/brutality/barbarism/
ÈÚ¿Í [¤Ð¤ó¤¸¤ó] /savage/barbarian/
ÈÚÉ÷ [¤Ð¤ó¤×¤¦] /barbarous customs/
ÈÚͦ [¤Ð¤ó¤æ¤¦] /foolhardiness/recklessness/savage valour/
Èܤ·¤¤ [¤¤¤ä¤·¤¤] /greedy/vulgar/shabby/
Èܤ·¤à [¤¤¤ä¤·¤à] /to despise/to disdain/to scorn/
Èܤ·¤á¤ë [¤¤¤ä¤·¤á¤ë] /to despise/to abase (oneself)/
Èܲ¼ [¤Ò¤²] /self-abasement (vs)/humility/
Èܶ± [¤Ò¤­¤ç¤¦] /cowardice/meanness/
Èܶþ [¤Ò¤¯¤Ä] /menial/
Èܸì [¤Ò¤´] /slang/vulgar expression/vulgarism/
Èܯ [¤Ò¤¾¤¯] /vulgarity/vulgarism/vulgar/coarse (an)/
ÈÜÎô´Á [¤Ò¤ì¤Ä¤«¤ó] /mean bastard/sneak/heel/
ÈÜÎô [¤Ò¤ì¤Ä] /meanness/foul play/
ÈÜàÐ [¤Ò¤ï¤¤] /obscene/
Èݤ« [¤¤¤ä¤«] /... or not/
Èݤá̵¤¤ [¤¤¤Ê¤á¤Ê¤¤] /cannot deny/
Èݱþ¤Ê¤·¤Ë [¤¤¤ä¤ª¤¦¤Ê¤·¤Ë] /whether one likes it or not/compulsorily/
ÈÝ·è [¤Ò¤±¤Ä] /rejection/negation (vs)/
ÈÝÄê±þÅú [¤Ò¤Æ¤¤¤ª¤¦¤È¤¦] /negative acknowledge (NAK)/
ÈÝÄê [¤Ò¤Æ¤¤] /negative/deny (vs)/
ÈÝǧ [¤Ò¤Ë¤ó] /denial/negation/repudiation (vs)/
ÈÝ [¤Ò] /no/the noes/
ÈÞŲ¼ [¤Ò¤Ç¤ó¤«] /princess/Her Royal Highness/
Èߤ¦ [¤«¤Ð¤¦] /to protect someone/to take under one's wing/to plead for/to stick up for/to cover up for someone/
Èà¤é [¤«¤ì¤é] /they (usually male)/
Èà´ß [¤Ò¤¬¤ó] /equinoctal week (when Buddhist services are held)/
ÈàµÏ [¤½¤Î¤®] /Sonogi (pl)/
Èà»á [¤«¤ì¤·] /boyfriend/
Èà½÷ [¤«¤Î¤¸¤ç] /she/girl friend/sweetheart/
ÈàÊý [¤«¤Ê¤¿] /that/the other/the other side/there/yonder/
Èà [¤«¤ì] /he/boyfriend/
Èᤷ¤¤ [¤«¤Ê¤·¤¤] /sad/sorrowful/
Èᤷ¤ß [¤«¤Ê¤·¤ß] /sadness/sorrow/grief/
Èᤷ¤à [¤«¤Ê¤·¤à] /to be sad/to mourn for/to regret/
Èá°¥ [¤Ò¤¢¤¤] /sorrow/grief/sadness/
È᱿ [¤Ò¤¦¤ó] /fate/
Èá´Ñ [¤Ò¤«¤ó] /pessimism/disappointment/
Èá´ê [¤Ò¤¬¤ó] /one's dearest wish/Buddha's vow to save humanity/
Èá·à [¤Ò¤²¤­] /tragedy/
Èá»´ [¤Ò¤µ¤ó] /misery/
ÈáÁÔ [¤Ò¤½¤¦] /pathetic/touching/tragic (an)/
Èáò [¤Ò¤¿¤ó] /grief/sorrow/anguish/
ÈáÌÄ [¤Ò¤á¤¤] /shriek/scream/
ÈáÎø [¤Ò¤ì¤ó] /blighted love/disappointed love/
Èâ [¤È¤Ó¤é] /door/opening/
Èã½Ú [¤Ò¤¸¤å¤ó] /ratification/ratify (vs)/
ÈãÅÀ [¤Ò¤Æ¤ó] /correction marks/
ÈãȽŪ [¤Ò¤Ï¤ó¤Æ¤­] /critical/
ÈãȽ [¤Ò¤Ï¤ó] /criticism/judgement/comment/
Èãɾ²È [¤Ò¤Ò¤ç¤¦¤«] /critic/
Èãɾ´ã [¤Ò¤Ò¤ç¤¦¤¬¤ó] /critical eye/
Èãɾ [¤Ò¤Ò¤ç¤¦] /criticism/review/commentary/
È丫 [¤Ò¤±¤ó] /read (vs)/peruse/
ÈäÎò [¤Ò¤ì¤­] /express one's opinion (vs)/make known/reveal/
ÈäϪ±ã [¤Ò¤í¤¦¤¨¤ó] /reception (wedding)/
ÈäϪ [¤Ò¤í¤¦] /announcement/
Èå»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn)/
ÈåÀî [¤Ò¤«¤ï] /Hikawa (pl)/
Èæ¤Ù¤ë [¤¯¤é¤Ù¤ë] /to compare/
Èæ²°º¬ [¤Ò¤ä¤´¤ó] /Hiyagon (pl,pn)/
Èæ²°º¬ [¤Ò¤ä¤Í] /Hiyane (pl)/
Èæ²°Äê [¤Ò¤ä¤¸¤ç¤¦] /Hiyajou (pl,pn)/
Èæ²Å [¤Ò¤¬] /Higa (pl,pn)/
Èæ³Óµé [¤Ò¤«¤¯¤­¤å¤¦] /comparative degree/
Èæ³Ó¸À¸ì³Ø [¤Ò¤«¤¯¤²¤ó¤´¤¬¤¯] /comparative linguistics/
Èæ³ÓŪ¾® [¤Ò¤«¤¯¤Æ¤­¤·¤ç¤¦] /relatively small/
Èæ³ÓŪ [¤Ò¤«¤¯¤Æ¤­] /comparitively/relatively/
Èæ³Óʸ³Ø [¤Ò¤«¤¯¤Ö¤ó¤¬¤¯] /comparative literature/
Èæ³Ó [¤Ò¤«¤¯] /comparison (vs)/
Èæ´ë [¤Ò¤­] /Hiki (pl)/
È渪 [¤Ò¤±¤ó] /rank equal with (vs)/compare favourably with/
È溴»Ò [¤Ò¤µ¤³] /Hisako (pn)/
Èæ¼Õâå [¤Ò¤¸¤ã¤Ð¤·] /Hijabashi (pl)/
Èæ¼Õ [¤Ò¤¸¤ã] /Hija (pl)/
Èæ½Å [¤Ò¤¸¤å¤¦] /specific gravity/
ÈæÃÏ [¤Ò¤¸] /Hiji (pl)/
ÈæÅç [¤Ò¤È¤¦] /Phillipines (pl)/
ÈæÆà»Ò [¤Ò¤Ê¤³] /Hinako (pn)/
ÈæÆâ [¤Ò¤Ê¤¤] /Hinai (pl)/
ÈæÇ® [¤Ò¤Í¤Ä] /specific heat/
ÈæÇÌ [¤Ò¤Ð] /Hiba (pl)/
ÈæÉÛ [¤Ô¤Ã¤×] /Pippu (pl)/
ÈæÍ¡ [¤Ò¤æ] /allegory/parable/
ÈæÍã¤ÎÄ» [¤Ò¤è¤¯¤Î¤È¤ê] /happily married couple/
ÈæΨ [¤Ò¤ê¤Ä] /ratio/proportion/percentage/
Èæα´Ö [¤Ò¤ë¤Þ] /Hiruma (pn,sur)/
ÈæαÀî [¤Ò¤ë¤«¤ï] /Hirukawa (pn)/
ÈæÎã [¤Ò¤ì¤¤] /proportion/
ÈæϤ»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
ÈæϤÈþ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn)/
ÈæϤ [¤Ò¤í] /Hiro (pn)/
ÈæÏ [¤Ò¤ï] /Hiwa (pl)/
ÈæÓÈ [¤Ò¤æ] /simile/metaphor/
Èæ [¤Ò] /ratio/proportion/
ÈçÇ¢´ï²Ê [¤Ò¤Ë¤ç¤¦¤­¤«] /urology/
ÈçÇ¢´ï [¤Ò¤Ë¤ç¤¦¤­] /urinary organs/
Èè¤é¤¹ [¤Ä¤«¤é¤¹] /to tire/to weary/to exhaust/to fatigue/
Èè¤ì¤ë [¤Ä¤«¤ì¤ë] /to get tired/to tire/
Èè¤ì²Ì¤Æ¤ë [¤Ä¤«¤ì¤Ï¤Æ¤ë] /to get tired out/to be exhausted/
Èè¤ì²Ì¤Æ [¤Ä¤«¤ì¤Ï¤Æ] /being tired out/
Èè¤ì [¤Ä¤«¤ì] /fatigue/
ÈèÊÀ [¤Ò¤Ø¤¤] /exhaustion/impoverishment/ruin/
ÈèÏ« [¤Ò¤í¤¦] /fatigue (vs)/weariness/
Èé²¼»éËà [¤Ò¤«¤·¤Ü¤¦] /subcutaneous fat/
Èé²¼Ãí¼Í [¤Ò¤«¤Á¤å¤¦¤·¤ã] /hypodermic injection/
Èé²¼ [¤Ò¤«] /subcutaneous/
Èé³× [¤Ò¤«¤¯] /leather/hide/
ÈéºÙ¹© [¤«¤ï¤¶¤¤¤¯] /leatherwork/leathercraft/
ÈéÀÚ¤ê [¤«¤ï¤­¤ê] /beginning/start/
ÈéÁê [¤Ò¤½¤¦] /superficial/
ÈéÆù [¤Ò¤Ë¤¯] /cynicism/sarcasm/
ÈéÉæ°Ü¿¢ [¤Ò¤Õ¤¤¤·¤ç¤¯] /skin graft/skin transplant/
ÈéÉæÉ [¤Ò¤Õ¤Ó¤ç¤¦] /skin disease/
ÈéÉæ [¤Ò¤Õ] /skin/
Èé [¤«¤ï] /skin/hide/leather/fur/pelt/bark/shell/
Èêʸ [¤Ò¤Ö¤ó] /inscription/epitaph/epigraph/
ÈêÌà [¤Ò¤á¤¤] /inscription/epitaph/
È뤫¤Ë [¤Ò¤½¤«¤Ë] /secretly/
Èë¤á¤ë [¤Ò¤á¤ë] /to hide/to keep to oneself/
Èë¤á»ö [¤Ò¤á¤´¤È] /secret/
Èëµ· [¤Ò¤®] /secret ceremony?/qqq/
È붭 [¤Ò¤­¤ç¤¦] /unexplored region/one of the most secluded regions/
Èë·í [¤Ò¤±¤Ä] /secret/mysteries/key/
Èë½Ñ [¤Ò¤¸¤å¤Ä] /secret art/the mysteries/
Èë½ñ¼¼ [¤Ò¤·¤ç¤·¤Ä] /secretarial office/
Èë½ñ [¤Ò¤·¤ç] /(private) secretary/
Èë¢ [¤Ò¤¾¤¦] /treasure (vs)/prize/cherish/treasured (a-no)/
ÈëÃæ [¤Ò¤Á¤å¤¦] /in secret/
ÈëÅÁ [¤Ò¤Ç¤ó] /secret/mystery/secret formula/
ÈëÅò [¤Ò¤È¤¦] /secret hot spring/
ÈëÆ¿ [¤Ò¤È¤¯] /to hide (vs)/to conceal/
ÈëÊõ [¤Ò¤Û¤¦] /treasure/treasured article/
ÈëË¡ [¤Ò¤Û¤¦] /secret formula/secret process/
ÈëÌ© [¤Ò¤ß¤Ä] /secret/secrecy/
ÈëÌô [¤Ò¤ä¤¯] /nostrum/secret medicine/
ÈëÏà [¤Ò¤ï] /secret story/unknown episode/
Èí¶È [¤Ò¤®¤ç¤¦] /strike/walkout/
ÈíÌÈ [¤Ò¤á¤ó] /dismissal/discharge (vs)/
È¤ë [¤³¤¨¤ë] /to grow fat/to grow fertile/
Èî¤ä¤· [¤³¤ä¤·] /manure/nightsoil/dung/fertiliser/
Èî¤ä¤¹ [¤³¤ä¤¹] /fertilise/manure/enrich/
Èî¸å [¤Ò¤´] /Higo (pl)/
ÈîÁ°¼¯Åç [¤Ò¤¼¤ó¤«¤·¤Þ] /Hizenkashima (pl)/
ÈîÁ° [¤Ò¤¼¤ó] /Hizen (pl)/
ÈîÂç [¤Ò¤À¤¤] /corpulence/fatness/obesity/
ÈîÅÄ [¤³¤¤¤À] /Koida (pn,pl)/
ÈîÅÄ [¤³¤¨¤¿] /Koeta (pn,pl)/
ÈîÅÄ [¤Ò¤¨¤À] /Hieda (pn,pl)/
ÈîÅÄ [¤Ò¤À] /Hida (pn,pl)/
ÈîËþ [¤Ò¤Þ¤ó] /corpulence/fatness/obesity/
ÈîÎÁ [¤Ò¤ê¤ç¤¦] /manure/fertilizer/
Èî [¤³¤¨] /manure/nightsoil/dung/fertiliser/
È臘 [¤ª¤ª¤¦] /to cover/to hide/to wrap/to disguise/
Èï¤ë [¤«¤Ö¤ë] /to wear/to put on (head)/
Èï¤ë [¤³¤¦¤à¤ë] /suffer/
Èï³²¼Ô [¤Ò¤¬¤¤¤·¤ã] /victim/injured party/sufferer/
Èï³²ÌÑÁÛ [¤Ò¤¬¤¤¤â¤¦¤½¤¦] /persecution complex/
Èï³² [¤Ò¤¬¤¤] /damage/
È︳¼Ô [¤Ò¤±¤ó¤·¤ã] /(test) subject/testee/
Èï¹ð¿Í [¤Ò¤³¤¯¤Ë¤ó] /accused/defendant/prisoner at the bar/
Èï¹ð [¤Ò¤³¤¯] /defendant/
ÈﺹÊÌ [¤Ò¤µ¤Ù¤Ä] /discrimination/
Èï¼ÌÂÎ [¤Ò¤·¤ã¤¿¤¤] /(photographic) subject/
Èï¾è¿ô [¤Ò¤¸¤ç¤¦¤¹¤¦] /multiplicand/
ÈïÁªµó»ñ³Ê [¤Ò¤»¤ó¤­¤ç¤·¤«¤¯] /electoral eligibility/
ÈïÇú¼Ô [¤Ò¤Ð¤¯¤·¤ã] /bomb victim/
ÈïÉþ [¤Ò¤Õ¤¯] /clothing/
Èðëî [¤Ò¤Ü¤¦] /slander/abuse/
Èñ¤¨¤ë [¤Ä¤¤¤¨¤ë] /to collapse/
Èñ¤ä¤¹ [¤Ä¤¤¤ä¤¹] /to spend/to devote/to waste/
ÈñÍÑ [¤Ò¤è¤¦] /cost/expense/
Èò¤¯ [¤µ¤¯] /to avoid/
Èò¤±¤ë [¤µ¤±¤ë] /to avoid/
Èò¤±¤ë [¤è¤±¤ë] /to avoid/
Èò½ëÃÏ [¤Ò¤·¤ç¤Á] /summer resort/
Èò½ë [¤Ò¤·¤ç] /summering (vs)/going to a summer resort/
ÈòÆñ·±Îý [¤Ò¤Ê¤ó¤¯¤ó¤ì¤ó] /disaster drill/
ÈòÆñ¼Ô [¤Ò¤Ê¤ó¤·¤ã] /evacuee/
ÈòÆñ [¤Ò¤Ê¤ó] /taking refuge (vs)/finding shelter/
ÈòÇ¥ [¤Ò¤Ë¤ó] /contraception/
ÈòÍë¿Ë [¤Ò¤é¤¤¤·¤ó] /lightning rod/
Èó²ÝÀÇ [¤Ò¤«¤¼¤¤] /tax exemption/
Èó³èÆ° [¤Ò¤«¤Ä¤É¤¦] /inactive/
ÈóµÊ±ì¼Ô [¤Ò¤­¤Ä¤¨¤ó¤·¤ã] /non-smoker/
Èó¶É½êʬ´ô [¤Ò¤­¤ç¤¯¤·¤ç¤Ö¤ó¤­] /non-local jump/
Èó¸ø³« [¤Ò¤³¤¦¤«¤¤] /private/
Èó¸ø¼° [¤Ò¤³¤¦¤·¤­] /informal (an)/
Èó¹Ô¤ËÁö¤é¤»¤ë [¤Ò¤³¤¦¤Ë¤Ï¤·¤é¤»¤ë] /to turn (child) to crime/
Èó¹Ô [¤Ò¤³¤¦] /delinquency/misconduct/
Èó¹çË¡ [¤Ò¤´¤¦¤Û¤¦] /illegal/unlawful (an)/
Èó¾ï¤Ë [¤Ò¤¸¤ç¤¦¤Ë] /exceedingly/
Èó¾ï¸ý [¤Ò¤¸¤ç¤¦¤°¤Á] /emergency exit/
Èó¾ï»öÂÖ [¤Ò¤¸¤ç¤¦¤¸¤¿¤¤] /state of emergency/
Èó¾ï¼± [¤Ò¤¸¤ç¤¦¤·¤­] /lack of common sense/
Èó¾ïÀþ [¤Ò¤¸¤ç¤¦¤»¤ó] /cordon/
Èó¾ïÍÑ [¤Ò¤¸¤ç¤¦¤è¤¦] /for emergency use/
Èó¾ï [¤Ò¤¸¤ç¤¦] /emergency/extraordinary/unusual/
Èó¿Í´ÖŪ [¤Ò¤Ë¤ó¤²¤ó¤Æ¤­] /inhuman/impersonal/
Èó¿Í [¤Ò¤Ë¤ó] /beggar/outcast/
ÈóÀÜ¿¨ [¤Ò¤»¤Ã¤·¤ç¤¯] /out of contact/
ÈóÀþ·Á [¤Ò¤»¤ó¤±¤¤] /non-linear/
ÈóƱ´ü [¤Ò¤É¤¦¤­] /asynchronous/
ÈóÆñ [¤Ò¤Ê¤ó] /criticism (vs)/
ÈóÇäÉÊ [¤Ò¤Ð¤¤¤Ò] /article not for sale/Not for sale/
Èóɸ½à³ÈÄ¥ [¤Ò¤Ò¤ç¤¦¤¸¤å¤ó¤«¤¯¤Á¤ç¤¦] /nonstandard extension/
ÈóÊÑ´¹ [¤Ò¤Ø¤ó¤«¤ó] /non-conversion/
ÈóËÞ [¤Ò¤Ü¤ó] /prodigy/
ÈóÎé [¤Ò¤ì¤¤] /impoliteness/
Èó [¤Ò] /faulty- (pref)/non-/
Èô¤Ð¤¹ [¤È¤Ð¤¹] /to skip over/to omit/
Èô¤Ó±Û¤¨¤ë [¤È¤Ó¤³¤¨¤ë] /to jump over/to clear/to walk over (someone)/
Èô¤Ó±Û¤¹ [¤È¤Ó¤³¤¹] /to leap over/
Èô¤Ó²Ð [¤È¤Ó¤Ò] /flying sparks/leaping flames/
Èô¤Óµî¤ë [¤È¤Ó¤µ¤ë] /to flee away/to scatter/
Èô¤Ó¹ß¤ê¤ë [¤È¤Ó¤ª¤ê¤ë] /jump down/jump off/
Èô¤Ó¹þ¤ßÂæ [¤È¤Ó¤³¤ß¤À¤¤] /diving board/
Èô¤Ó¹þ¤ß [¤È¤Ó¤³¤ß] /jump/plunge/dive/
Èô¤Ó¹þ¤à [¤È¤Ó¤³¤à] /to jump in/to leap in/to plunge into/to dive/
Èô¤Ó»¶¤ë [¤È¤Ó¤Á¤ë] /to fly around/to scatter/
Èô¤Ó½Ð¤·¥Ê¥¤¥Õ [¤È¤Ó¤À¤·¥Ê¥¤¥Õ] /switchblade/
Èô¤Ó½Ð¤¹ [¤È¤Ó¤À¤¹] /to jump out/to rush out/to fly out/to appear suddenly/to protrude/to project/
Èô¤ÓÀÐ [¤È¤Ó¤¤¤·] /stepping-stones/
Èô¤ÓÀÚ¤ê [¤È¤Ó¤­¤ê] /extraordinary (a-no)/superior/choice/
Èô¤ÓÄ·¤Í¤ë [¤È¤Ó¤Ï¤Í¤ë] /jump up and down/
Èô¤ÓΩ¤Ä [¤È¤Ó¤¿¤Ä] /to jump up/to start up/to leap to one's feet/to fly away/to take off/
Èô¤Ö [¤È¤Ö] /to fly/to jump/
Èô¹Ôµ¡ [¤Ò¤³¤¦¤­] /aeroplane/
Èô¹Ô»Î [¤Ò¤³¤¦¤·] /pilot/
Èô¹Ô¾ì [¤Ò¤³¤¦¤¸¤ç¤¦] /airport/
Èô¹ÔÁ¥ [¤Ò¤³¤¦¤»¤ó] /airship/blimp/
Èô¹Ô [¤Ò¤³¤¦] /aviation/
ÈôÂÍ [¤Ò¤À] /Hida (pl)/
ÈôÂô [¤È¤Ó¤µ¤ï] /Tobisawa (pn,sur)/
ÈôÄ»°æ [¤¢¤¹¤«¤¤] /Asukai (pn)/
ÈôÄ» [¤¢¤¹¤«] /Asuka (pl)/
ÈôÅÄ [¤È¤Ó¤¿] /Tobita (pn)/
ÈôÅÄ [¤Ò¤À] /Hida (pn)/
ÈôÅç [¤È¤Ó¤·¤Þ] /Tobishima (pl)/
ÈôÌöŪ [¤Ò¤ä¤¯¤Æ¤­] /rapidly (an)/
ÈôÌö [¤Ò¤ä¤¯] /leap/activity/
Èôε [¤Ò¤ê¤å¤¦] /flying dragon/
Èõ¥Î¸ý [¤Ò¤Î¤¯¤Á] /Hinokuchi (pl)/
Èõ±º [¤Ò¤¦¤é] /Hiura (pn)/
Èõ¸ý [¤Ò¤°¤Á] /Higuchi (pl,pn)/
ÈõÀî [¤Ò¤«¤ï] /Hikawa (pl)/
ÈõÀî [¤Ò¤¬¤ï] /Higawa (pl)/
ÈõÅÄ [¤È¤¤¤À] /Toida (pn,pl)/
ÈõÅÄ [¤È¤À] /Toda (pn,pl)/
ÈõÅÄ [¤È¤è¤À] /Toyoda (pn,sur)/
ÈõÅÄ [¤È¤ï¤À] /Towada (pn,pl)/
ÈõÅÄ [¤Ò¤À] /Hida (pn,pl)/
ÈõÅÏ [¤Ò¤ï¤¿] /Hiwata (pn,sur)/
ÈõÌî [¤Ò¤Î] /Hino (pn,sur)/
ÈõÏÆ [¤Ò¤ï¤­] /Hiwaki (pl)/
ÈöÀî [¤Ò¤«¤ï] /Hikawa (pl)/
È÷¤¨¤ë [¤½¤Ê¤¨¤ë] /to furnish/to install/to prepare/to possess/
È÷¤ï¤ë [¤½¤Ê¤ï¤ë] /to possess/
È÷¸å [¤Ó¤ó¤´] /Bingo (pl)/
È÷¹Í [¤Ó¤³¤¦] /note/remarks/N.B./
È÷À¥ [¤Ó¤»] /Bise (pl)/
È÷Á° [¤Ó¤¼¤ó] /Bizen (pl)/
È÷Ãß [¤Ó¤Á¤¯] /emergency stores/
È÷Ãæ [¤Ó¤Ã¤Á¤å¤¦] /Bi'chyuu (pl)/
È÷ÉÊ [¤Ó¤Ò¤ó] /furniture/
Èø²È [¤ª¤¤¤¨] /Oie (pn)/
Èø²ÖÂô [¤ª¤Ð¤Ê¤¶¤ï] /Obanazawa (pl)/
Èø´Ø [¤ª¤¼¤­] /Ozeki (pn,sur)/
Èø·Á [¤ª¤¬¤¿] /Ogata (pl)/
Èø¸Ô [¤ª¤Þ¤¿] /Omata (pl)/
Èø¹Ô [¤Ó¤³¤¦] /shadow (vs)/tail/follow/
Èø¹â [¤ª¤À¤«] /Odaka (pn,sur)/
Èøºê [¤ª¤¶¤­] /Ozaki (pl)/
Èø¾å [¤ª¤Î¤¨] /Onoe (pn,pl)/
ÈøÀ¥ [¤ª¤¼] /Oze (pl)/
ÈøÀ¾ [¤Ó¤µ¤¤] /Bisai (pl)/
ÈøÀî [¤ª¤«¤ï] /Okawa (pn,pl)/
ÈøÀî [¤ª¤¬¤ï] /Ogawa (pn,sur)/
ÈøÂô [¤ª¤¶¤ï] /Ozawa (pn,sur)/
ÈøÄ¥°° [¤ª¤ï¤ê¤¢¤µ¤Ò] /Owariasahi (pl)/
ÈøÄ¥ [¤ª¤ï¤ê] /Owari (pl)/
ÈøÅÄ [¤ª¤À] /Oda (pn,pl)/
ÈøÅç [¤ª¤¸¤Þ] /Ojima (pl)/
ÈøÅè [¤ª¤¸¤Þ] /Ojima (pn,sur)/
ÈøÅô [¤Ó¤È¤¦] /taillight/rear light/
ÈøƲ [¤ª¤É¤¦] /Odou (pn)/
ÈøÆ» [¤ª¤Î¤ß¤Á] /Onomichi (pl)/
ÈøÆâ [¤ª¤Ê¤¤] /Onai (pn)/
ÈøÈþ [¤ª¤ß] /Omi (pn)/
ÈøÏÉ [¤ª¤ï¤»] /Owase (pl)/
Èù¤« [¤«¤¹¤«] /faint (an)/dim/
ÈùºÙ [¤Ó¤µ¤¤] /micro/
Èù»ë [¤Ó¤·¤Æ¤­] /microscopic/
Èù¼å [¤Ó¤¸¤ã¤¯] /feebleness/
Èù¾® [¤Ó¤·¤ç¤¦] /microscopic (an)/
Èù¾¯ [¤Ó¤·¤ç¤¦] /infinitesmal/
Èù¾Ð¤ß [¤Û¤Û¤¨¤ß] /smile/
Èù¾Ð¤à [¤Û¤Û¤¨¤à] /to smile/
Èù¾Ð [¤Ó¤·¤ç¤¦] /smile (vs)/
Èù¿Ð»Ò [¤ß¤¸¤ó¤³] /Mijinko (pn)/
ÈùÀ¸Êª [¤Ó¤»¤¤¤Ö¤Ä] /microbe/
ÈùÇ® [¤Ó¤Í¤Ä] /slight fever/
ÈùÉ÷ [¤½¤è¤«¤¼] /zephyr/
Èùʬ [¤Ó¤Ö¤ó] /differential (e.g. calculus)/
Èù̯ [¤Ó¤ß¤ç¤¦] /delicacy/subtlety/
Èùγ»Ò [¤Ó¤ê¤å¤¦¤·] /a corpuscle/a minute particle/
ÈùÎÌ [¤Ó¤ê¤ç¤¦] /suspicion/
ÈùÎÏ [¤Ó¤ê¤ç¤¯] /poor ability/
ÈüÇʸР[¤Ó¤ï¤³] /Biwako (pl)/
ÈüÇÊ [¤Ó¤ï] /biwa (Japanese lute)/
ÈýÂÃʪ [¤Þ¤æ¤Ä¤Ð¤â¤Î] /fake/counterfeit/
ÈýËÏ [¤Þ¤æ¤º¤ß] /blackened eyebrows/
ÈýÌÓ [¤Þ¤æ¤²] /eyebrows/
Èþ¤·¤¤ [¤¦¤Ä¤¯¤·¤¤] /beautiful/lovely/
Èþ±´ [¤Ó¤Ð¤¤] /Bibai (pl)/
Èþ±º [¤ß¤Û] /Miho (pl)/
Èþ±À [¤ß¤¯¤â] /Mikumo (pn)/
Èþ±É¶¶ [¤ß¤¨¤Ð¤·] /Miebashi (pl)/
Èþ±É»Ò [¤ß¤¨¤³] /Mieko (pn,giv)/
Èþ±Í [¤Ó¤¨¤¤] /Biei (pl)/
Èþ±ò [¤ß¤½¤Î] /Misono (pn,sur)/
Èþ²½ [¤Ó¤«] /beautification/glorification (vs)/
Èþ²Â [¤ß¤«] /Mika (pn,giv)/
Èþ²Ã [¤ß¤«] /Mika (pn,giv)/
Èþ³¨ [¤ß¤¨] /Mie (pn,giv)/
Èþ³Ø [¤Ó¤¬¤¯] /esthetics/
Èþ´Å [¤ß¤«¤â] /Mikamo (pl)/
Èþ´îͺ [¤ß¤­¤ª] /Mikio (pn,giv)/
Èþµ¨»Ò [¤ß¤­¤³] /Mikiko (pn)/
Èþµª»Ò [¤ß¤­¤³] /Mikiko (pn)/
Èþµ®»Ò [¤ß¤­¤³] /Mikiko (pn)/
Èþ¶¿ [¤ß¤µ¤È] /Misato (pl)/
Èþ¶õ [¤ß¤½¤é] /Misora (pn)/beautiful sky/
Èþ·Ã»Ò [¤ß¤¨¤³] /Mieko (pn)/
Èþ¸¶ [¤ß¤Ï¤é] /Mihara (pl)/
Èþ¹¥ [¤ß¤è¤·] /Miyoshi (pn,sur)/
Èþ¹¬ [¤ß¤æ¤­] /Miyuki (pn)/
Èþ¹¾»Ò [¤ß¤¨¤³] /Mieko (pn,giv)/
Èþ¹¾ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
Èþ¹Ô [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn)/
Èþ¹á»Ò [¤ß¤«¤³] /Mikako (pn)/
Èþ¹á [¤ß¤«] /Mika (pn)/
Èþº¬»Ò [¤ß¤Í¤³] /Mineko (pn)/
Èþº´»Ò [¤ß¤µ¤³] /Misako (pn)/
Èþº´Âå [¤ß¤µ¤è] /Misayo (pn,giv)/
Èþº»»Ò [¤ß¤µ¤³] /Misako (pn,giv)/
Èþº½»Ò [¤ß¤µ¤³] /Misako (pn,giv)/
Èþº½ [¤ß¤µ] /Misa (pn,giv)/
Èþºé [¤ß¤µ¤­] /Misaki (pn,giv)/
Èþºê [¤ß¤µ¤­] /Misaki (pl)/
Èþºî [¤ß¤Þ¤µ¤«] /Mimasaka (pl)/
Èþ»³ [¤ß¤ä¤Þ] /Miyama (pl)/
Èþ»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
Èþ»Þ»Ò [¤ß¤¨¤³] /Mieko (pn)/
Èþ¼­Îï¶ç [¤Ó¤¸¤ì¤¤¤¯] /flowery words/rhetorical flourishes/
Èþ¼ù»Ò [¤ß¤­¤³] /Mikiko (pn)/
Èþ¼ù [¤ß¤­] /Miki (pn)/
Èþ¼ù [¤è¤·¤­] /Yoshiki (pn)/
Èþ½¹ [¤Ó¤·¤å¤¦] /beauty or ugliness/personal appearance/
Èþ½Å»Ò [¤ß¤¨¤³] /Mieko (pn,giv)/
Èþ½Ñ´Û [¤Ó¤¸¤å¤Ä¤«¤ó] /art gallery/art museum/
Èþ½ÑÉÊ [¤Ó¤¸¤å¤Ä¤·¤ó] /work of art/
Èþ½Ñ [¤Ó¤¸¤å¤Ä] /art/fine arts/
Èþ½Õ [¤ß¤Ï¤ë] /Miharu (pn)/
Èþ½ï»Ò [¤ß¤ª¤³] /Mioko (pn)/
Èþ½÷ [¤Ó¤¸¤ç] /beautiful woman/
Èþ¾¯½÷ [¤Ó¤·¤ç¤¦¤¸¤ç] /beautiful girl/
Èþ¿¼ [¤Ó¤Õ¤«] /Bifuka (pl)/
Èþ¿Í [¤Ó¤¸¤ó] /beautiful person (woman)/
Èþ¿ù [¤ß¤¹¤®] /Misugi (pl)/
ÈþÀ¤»Ò [¤ß¤è¤³] /Miyoko (pn)/
ÈþÀ± [¤Ó¤»¤¤] /Bisei (pl)/
ÈþÀ² [¤ß¤Ï¤ë] /Miharu (pn,giv)/
ÈþÀã [¤ß¤æ¤­] /Miyuki (pn)/
ÈþÀé·Ã [¤ß¤Á¤¨] /Michie (pn,giv)/
ÈþÀé»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
ÈþÀéÂå [¤ß¤Á¤è] /Michiyo (pn)/
ÈþÀî [¤ß¤«¤ï] /Mikawa (pl)/
ÈþÂå»Ò [¤ß¤è¤³] /Miyoko (pn)/
ÈþÂå [¤ß¤è] /Miyo (pn)/
ÈþÃË»Ò [¤Ó¤À¤ó¤·] /handsome man/
ÈþÃË [¤Ó¤Ê¤ó] /handsome man/
ÈþÃÎ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn,giv)/
ÈþÃÒ·Ã [¤ß¤Á¤¨] /Michie (pn,giv)/
ÈþÃÒ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
ÈþÃÒÂå [¤ß¤Á¤è] /Michiyo (pn)/
ÈþÃÒÌé [¤ß¤Á¤ä] /Michiya (pn,giv)/
ÈþÃÒͺ [¤ß¤Á¤ª] /Michio (pn,giv)/
ÈþÄŹ¾ [¤ß¤Ä¤¨] /Mitsue (pn,giv)/
ÈþÄÅ»Ò [¤ß¤Ä¤³] /Mitsuko (pn)/
ÈþÄÅÅç [¤ß¤Ä¤·¤Þ] /Mitsushima (pl)/
ÈþÄÅÉ× [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn,giv)/
ÈþÄá [¤ß¤Ä¤ë] /Mitsuru (pn,giv)/
ÈþŪ·ù°­ [¤Ó¤Æ¤­¤±¤ó¤ª] /aesthetic aversion/
ÈþŪ [¤Ó¤Æ¤­] /esthetic/
ÈþÅÀ [¤Ó¤Æ¤ó] /virtue/charm/merit/good point/
ÈþÅÄ [¤ß¤¿] /Mita (pn,pl)/
ÈþÅÐΤ [¤ß¤É¤ê] /Midori (pn)/
ÈþÅÔ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
ÈþÅÔ»Ò [¤ß¤Ä¤³] /Mitsuko (pn,giv)/
ÈþÅÔ [¤ß¤È] /Mito (pl)/
ÈþÅÚΤ [¤ß¤É¤ê] /Midori (pl)/
ÈþÅì [¤ß¤È¤¦] /Mitou (pl)/
ÈþÆÁ [¤Ó¤È¤¯] /virtue/
ÈþÆ๾ [¤ß¤Ê¤¨] /Minae (pn)/
ÈþÆà»Ò [¤ß¤Ê¤³] /Minako (pn)/
ÈþÆàÂå [¤ß¤Ê¤è] /Minayo (pn)/
ÈþÆá»Ò [¤ß¤Ê¤³] /Minako (pn)/
ÈþÆî»Ò [¤ß¤Ê¤³] /Minako (pn)/
ÈþÇ© [¤ß¤Í] /Mine (pl)/
ÈþǪ [¤ß¤Í] /Mine (pl)/
Èþǯ»Ò [¤ß¤Í¤³] /Mineko (pn)/
ÈþǵÉ× [¤ß¤Î¤Ö] /Minobu (pn)/
Èþǹ [¤ß¤Î¤¦] /Minou (pl)/
ÈþÇ»²ÃÌÐ [¤ß¤Î¤«¤â] /Minokamo (pl)/
ÈþÇ»¾± [¤ß¤Î¤·¤ç¤¦] /Minoshou (pl)/
ÈþÇ»ÂÀÅÄ [¤ß¤Î¤ª¤ª¤¿] /Minooota (pl)/
ÈþÇ» [¤ß¤Î¤¦] /Minou (pn)/
ÈþÇ» [¤ß¤Î] /Mino (pl)/
ÈþÇÏ [¤ß¤Þ] /Mima (pl)/
ÈþÇî [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn)/
ÈþÈÁ»Ò [¤ß¤Û¤³] /Mihoko (pn,giv)/
ÈþÉÍ [¤ß¤Ï¤Þ] /Mihama (pl)/
ÈþÉ× [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn,giv)/
ÈþÊ [¤ß¤Ê¤ß] /Minami (pl)/
ÈþÊÝ´Ø [¤ß¤Û¤Î¤»¤­] /Mihonoseki (pl)/
ÈþÊÝ»Ò [¤ß¤Û¤³] /Mihoko (pn,giv)/
ÈþÊÝ [¤ß¤Û] /Miho (pn)/
ÈþÊâ [¤ß¤Û] /Miho (pn,giv)/
ÈþÊæ»Ò [¤ß¤Û¤³] /Mihoko (pn)/
ÈþÊæ [¤ß¤Û] /Miho (pn)/
ÈþÊæ [¤è¤·¤Û] /Yoshiho (pn)/
ÈþÊý [¤ß¤«¤¿] /Mikata (pl)/
ÈþËÚ [¤Ó¤Û¤í] /Bihoro (pl)/
ÈþËã [¤ß¤¢¤µ] /Miasa (pl)/
ÈþÌ£¤¤ [¤¦¤Þ¤¤] /delicious/
ÈþÌ£¤·¤¤ [¤ª¤¤¤·¤¤] /delicious/tasty/
Èþ̾»Ò [¤ß¤Ê¤³] /Minako (pn)/
ÈþÌÀ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn)/
ÈþÌé»Ò [¤ß¤ä¤³] /Miyako (pn)/
ÈþÌîΤ [¤ß¤Î¤ê] /Minori (pl)/
ÈþÌï»Ò [¤ß¤ä¤³] /Miyako (pn)/
ÈþÌï [¤ß¤¤¤ä] /Miya (pn)/
ÈþÌð»Ò [¤ß¤ä¤³] /Miyako (pn)/
Èþͳµª [¤ß¤æ¤­] /Miyuki (pn)/
Èþͺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn,giv)/
ÈþÍƱ¡ [¤Ó¤è¤¦¤¤¤ó] /beauty parlour/hairdressing salon/
ÈþΤ [¤ß¤µ¤È] /Misato (pl)/
ÈþÎØ [¤ß¤ï] /Miwa (pn,sur)/
ÈþÎë [¤ß¤¹¤º] /Misuzu (pn,sur)/
ÈþÏÂ»Ò [¤ß¤ï¤³] /Miwako (pn)/
ÈþÏ [¤ß¤ï] /Miwa (pn,pl)/
Èþ [¤Ó] /beauty/
É¡±ê [¤Ó¤¨¤ó] /nasal inflammation/
É¡²» [¤Ó¤ª¤ó] /nasal sound/nasal/
É¡²Î [¤Ï¤Ê¤¦¤¿] /humming/
É¡·ì [¤Ï¤Ê¤¸] /nosebleed/
É¡¹¦ [¤Ó¤³¤¦] /nostril/
É¡¹Ð [¤Ó¤¯¤¦] /the nasal cavity/
É¡¹Ð [¤Ó¤³¤¦] /the nasal cavity/
É¡½ï [¤Ï¤Ê¤ª] /sandal strap/geta strap/
É¡¿å [¤Ï¤Ê¤ß¤º] /nasal mucus/a dripping nose/
É¡Àè [¤Ï¤Ê¤µ¤­] /tip of nose/
É¡Âù²» [¤Ï¤Ê¤À¤¯¤ª¤ó] /nasal sound/
É¡Ìô [¤Ï¤Ê¤°¤¹¤ê] /bribe/hush money/
É¡ [¤Ï¤Ê] /nose/
É£´Ó [¤Ò¤¨¤Ì¤­] /Hienuki (pl)/
É£ÅÄ [¤Ò¤¨¤À] /Hieda (pn)/
ɤ¸« [¤Ò¤­¤ß] /Hikimi (pl)/
ɤŨ [¤Ò¤Ã¤Æ¤­] /compare with/match/rival/
ɤÉ× [¤Ò¤Ã¤×] /man of humble position/
ɤ [¤Ò¤­] /counter for small animals/
É¥ÅÄ [¤Ò¤­¤¿] /Hikita (pn)/
ɦ [¤Ò¤²] /beard/mustache/whiskers/
ɧ²ð [¤Ò¤³¤¹¤±] /Hikosuke (pn)/
ɧº¬ [¤Ò¤³¤Í] /Hikone (pl)/
ɧ»°Ïº [¤Ò¤³¤µ¤Ö¤í¤¦] /Hikosaburou (pn,giv)/
ɧ»ÍϺ [¤²¤ó¤·¤í¤¦] /Genshirou (pn)/
ɧ»ÍϺ [¤Ò¤³¤·¤í¤¦] /Hikoshirou (pn)/
ɧÂÀϺ [¤Ò¤³¤¿¤í¤¦] /Hikotarou (pn)/
ɧÅÄ [¤Ò¤³¤¿] /Hikota (pn,pl)/
ɧÅÄ [¤Ò¤³¤À] /Hikoda (pn,sur)/
ɨ [¤Ò¤¶] /knee/lap/
É©´¢ [¤Ò¤·¤«¤ê] /Hishikari (pl)/
É©¾Â [¤Ò¤·¤Ì¤Þ] /Hishinuma (pn,sur)/
É©Àî [¤Ò¤·¤«¤ï] /Hishikawa (pn)/
É©ÅÄ [¤Ò¤·¤À] /Hishida (pn,sur)/
ɪ [¤Ò¤¸] /elbow/
É« [¤¿¤¹¤¯] /Tasuku (pn,giv)/
ɬ¤º¤·¤â [¤«¤Ê¤é¤º¤·¤â] /(not) always/(not) necessarily/(not) all/(not) entirely/
ɬ¤º [¤«¤Ê¤é¤º] /necessarily/certainly/without fail/positively/invariably/
ɬ·È [¤Ò¤Ã¤±¤¤] /handbook/manual/vade mecum/
ɬ»¦ [¤Ò¤Ã¤µ¤Ä] /certain kill/
ɬ»à¤Ë [¤Ò¤Ã¤·¤Ë] /frantically/desperately/for one's life/
ɬ»à¤Î [¤Ò¤Ã¤·¤Î] /frantic/desperate/
ɬ»à [¤Ò¤Ã¤·] /inevitable death/desperation/
ɬ»ê¤Î [¤Ò¤Ã¤·¤Î] /inevitable/necessary/
ɬ»ê [¤Ò¤Ã¤·] /inevitable result/
ɬ¼£Ìô [¤Ò¤Ã¤Á¤ä¤¯] /a necessity guaranteed to cure/
ɬ¼£ [¤Ò¤Ã¤Á] /certain cure/
ɬ¼ûÉÊ [¤Ò¤Ä¤¸¤å¤Ò¤ó] /necessities/necessary article/requisite/essential/
ɬ¼û [¤Ò¤Ä¤¸¤å] /necessary/
ɬ½¤²ÊÌÜ [¤Ò¤Ã¤·¤å¤¦¤«¤â¤¯] /compulsory subject/
ɬ½¤ [¤Ò¤Ã¤·¤å¤¦] /required (subject)/
ɬ¾¡ [¤Ò¤Ã¤·¤ç¤¦] /certain victory/
ɬ¿Ü²ÊÌÜ [¤Ò¤Ã¤¹¤«¤â¤¯] /required subjects/
ɬ¿Ü [¤Ò¤Ã¤¹] /indispensable/required/
ɬ¿ê [¤Ò¤Ã¤¹¤¤] /bound to decline, decay, or collapse/
ɬÁ³À­ [¤Ò¤Ä¤Ã¤¼¤ó¤»¤¤] /necessity/inevitability/
ɬÁ³Åª¤Ë [¤Ò¤Ä¤¨¤ó¤Æ¤­¤Ë] /inevitably/necessarily/
ɬÁ³ [¤Ò¤Ä¤¼¤ó] /inevitable/necessary/
ɬÃå [¤Ò¤Ã¤Á¤ã¤¯] /must arrive/must be received/
ɬÃæ [¤Ò¤Ã¤Á¤å¤¦] /hitting the target/
ɬÄê [¤Ò¤Ä¤¸¤ç¤¦] /inevitably/certainly/
ɬÆÉ [¤Ò¤Ä¤É¤¯] /should be read/to be read by all/
ɬȳ [¤Ò¤Ä¤Ð¤Ä] /inevitability of punishment/
ɬÍÑ [¤Ò¤Ä¤è¤¦] /need/necessity/
ɬÍפ˱þ¤¸¤Æ [¤Ò¤Ä¤è¤¦¤Ë¤ª¤¦¤¸¤Æ] /as necessary/
ɬÍ×»ö [¤Ò¤Ä¤è¤¦¤¸] /necessities/
ɬÍ×¾ò·ï [¤Ò¤Ä¤è¤¦¤¸¤ç¤¦¤±¤ó] /necessary conditions/requirements/
ɬÍ×ÉÊ [¤Ò¤Ä¤è¤¦¤Ò¤ó] /necessities/
ɬÍ×ʪ [¤Ò¤Ä¤è¤¦¤Ö¤Ä] /necessities/
ɬÍ× [¤Ò¤Ä¤è¤¦] /necessity (an)/need/
É®¥Ú¥ó [¤Õ¤Ç¥Ú¥ó] /calligraphy pen/
É®»Ò [¤Õ¤Ç¤³] /Fudeko (pn)/
É®¼Ô [¤Ò¤Ã¤·¤ã] /writer/author/
É®½ç [¤Ò¤Ä¤¸¤å¤ó] /stroke order/
É®À× [¤Ò¤Ã¤»¤­] /holograph/handwriting/
É®Àè [¤Õ¤Ç¤µ¤­] /tip of brush/
É®Æâ [¤Õ¤Ç¤¦¤Á] /Fudeuchi (pn,sur)/
ɮ̾ [¤Ò¤Ä¤á¤¤] /pen name/nom-de-plume/pseudonym/
É® [¤Õ¤Ç] /writing brush/
É°³À [¤Ò¤¬¤­] /Higaki (pn)/
É°¸¶ [¤Ò¤Î¤Ï¤é] /Hinohara (pl)/
É°¸¶ [¤Ò¤Ð¤é] /Hibara (pl)/
É°»³ [¤Ò¤ä¤Þ] /Hiyama (pl)/
É°»Þ´ô [¤Ò¤Î¤¨¤Þ¤¿] /Hinoemata (pl)/
ɱ·¯ [¤Ò¤á¤®¤ß] /princess/
ɱ¸Í [¤Ò¤á¤É] /Himedo (pl)/
ɱÀî [¤Ò¤á¤«¤ï] /Himekawa (pl)/
ɱÅÄ [¤Ò¤á¤¿] /Himeta (pn,pl)/
ɱÅç [¤Ò¤á¤·¤Þ] /Himeshima (pl)/
ɱǵ¼ù [¤Ò¤á¤Î¤®] /Himenogi (pn)/
ɱÌÚÊ¿ [¤Ò¤á¤­¤À¤¤¤é] /Himekidaira (pl)/
ɱÌÚ [¤Ò¤á¤­] /Himeki (pl)/
ɱÌî [¤Ò¤á¤Î] /Himeno (pn)/
ɱϩ [¤Ò¤á¤¸] /Himeji (pl)/
ɱ [¤Ò¤á] /princess/young lady of noble birth/
ɲ [¤Ò¤á] /princess/young lady of noble birth/
ɳ°é [¥Ë¥å¡¼¥è¡¼¥¯] /New York (pl)/
ɳÉÕ¤­ [¤Ò¤â¤Ä¤­] /conditional/
ɳ [¤Ò¤â] /string/cord/pimp/
É´²¯ [¤Ò¤ã¤¯¤ª¤¯] /one hundred million/
É´²Ê»öŵ [¤Ò¤ã¤Ã¤«¤¸¤Æ¤ó] /encyclopedia/
É´²Ê¼­Åµ [¤Ò¤ã¤Ã¤«¤¸¤Æ¤ó] /encyclopedia/
É´²Ê [¤Ò¤ã¤Ã¤«] /many objects(for study)/
É´²ßŹ [¤Ò¤ã¤Ã¤«¤Æ¤ó] /(department) store(s)/
É´·Ã [¤â¤â¤¨] /Momoe (pn,giv)/
É´¹ç»Ò [¤æ¤ê¤³] /Yuriko (pn)/
É´¹ç [¤æ¤ê] /lily/
É´»° [¤â¤â¤¾¤¦] /Momozou (pn,giv)/
É´»Ò [¤Ò¤ã¤¯¤³] /Hyakuko (pn)/
É´»Ò [¤â¤â¤³] /Momoko (pn,giv)/
É´À¥ [¤â¤â¤»] /Momose (pl)/
É´À« [¤Ò¤ã¤¯¤·¤ç¤¦] /farmer/peasant/
É´ÀÐ [¤â¤â¤¤¤·] /Momoishi (pl)/
É´Âå [¤â¤â¤è] /Momoyo (pn,giv)/
É´ÅÄ [¤Ò¤ã¤¯¤¿] /Hyakuta (pn,sur)/
É´ÅÄ [¤Ò¤ã¤¯¤À] /Hyakuda (pn,pl)/
ɴǯº× [¤Ò¤ã¤¯¤Í¤ó¤µ¤¤] /centenary/
É´ËüÊ× [¤Ò¤ã¤¯¤Þ¤ó¤Ù¤ó] /Hyakumanben (pl)/
É´Ëü [¤Ò¤ã¤¯¤Þ¤ó] /one million/
ɴ̾ [¤Ò¤ã¤¯¤Ê] /Hyakuna (pl)/
É´ [¤Ò¤ã¤¯] /100/hundred/
ɵ¸« [¤Ó¤å¤¦¤±¤ó] /fallacy/
ɵ [¤¢¤ä¤Þ¤ê] /mistake/
ɶ [¤¿¤ï¤é] /straw bag/
ɸ¸ì [¤Ò¤ç¤¦¤´] /motto/slogan/catchword/
ɸ»¥ [¤Ò¤ç¤¦¤µ¤Ä] /nameplate/doorplate/
ɸ¼± [¤Ò¤ç¤¦¤·¤­] /sign/mark/
ɸ½à¸ì [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤å¤ó¤´] /standard language/
ɸ½à»þ [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤å¤ó¤¸] /standard time/
ɸ½à½ÐÎÏ [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤å¤ó¤·¤å¤Ä¤ê¤ç¤¯] /stdin (computer)/
ɸ½àÆþÎÏ [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤å¤ó¤Ë¤å¤¦¤ê¤ç¤¯] /stdout (computer)/
ɸ½à [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤å¤ó] /standard/level/
ɸÃã [¤·¤Ù¤Á¤ã] /Shibecha (pl)/
ɸÄÅ [¤·¤Ù¤Ä] /Shibetsu (pl)/
ɸËÜ [¤Ò¤ç¤¦¤Û¤ó] /example/specimen/
ɸÜÖ [¤Ò¤ç¤¦¤Ü¤¦] /advocate/champion cause/
ɹ¤ë [¤³¤¦¤ë] /to freeze/to be frozen over/to congeal/
ɹ²° [¤³¤¦¤ê¤ä] /ice man/ice shop/
ɹ²Ï´ü [¤Ò¤ç¤¦¤¬¤­] /glacial period/
ɹ²Ï»þÂå [¤Ò¤ç¤¦¤¬¤¸¤À¤¤] /glacial period/
ɹ²Ï [¤Ò¤ç¤¦¤¬] /glacier/
ɹ²Û»Ò [¤³¤¦¤ê¤¬¤·] /a frozen sweet/sherbert/
ɹ²Û [¤Ò¤ç¤¦¤«] /ices/
ɹ²ò [¤Ò¤ç¤¦¤«¤¤] /melting/thawing/
ɹ²ô [¤Ò¤ç¤¦¤«¤¤] /lump of ice/block of ice/ice floe/
ɹ³¤ [¤Ò¤ç¤¦¤«¤¤] /frozen sea/icy waters/
ɹ³ê¤ê [¤³¤¦¤ê¤¹¤Ù¤ê] /ice skating/
ɹ´ü [¤Ò¤ç¤¦¤­] /ice age/
ɹµÍ¤á [¤³¤¦¤ê¤Å¤á] /packing in ice/
ɹ¶´¤ß [¤³¤¦¤ê¤Ð¤µ¤ß] /ice tongs/
ɹ·ë [¤Ò¤ç¤¦¤±¤Ä] /freezing/congelation/freeze (vs)/
ɹ¸« [¤Ò¤ß] /Himi (pl)/
ɹ¸¶ [¤Ò¤ç¤¦¤²¤ó] /ice field/ice floe/snow field/
ɹº½Åü [¤³¤¦¤ê¤¶¤È¤¦] /rock candy/sugar candy/
ɹºïµ¡ [¤Ò¤ç¤¦¤µ¤¯¤­] /ice-shaving machine/
ɹºïµ¡ [¤Ò¤ç¤¦¤µ¤Ã¤­] /ice-shaving machine/
ɹ»³ [¤Ò¤ç¤¦¤¶¤ó] /iceberg/
ɹ¼¼ [¤³¤¦¤ê¤à¤í] /ice house/ice room/cold room/
ɹ¼¼ [¤Ò¤à¤í] /Himuro (pl)/ice house/ice room/cold room/
ɹ¼¼ [¤Ò¤ç¤¦¤·¤Ä] /ice house/ice room/cold room/
ɹ¼á [¤Ò¤ç¤¦¤·¤ã¤¯] /melting like ice/dispelling doubts/
ɹ¾² [¤Ò¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /ice sheet/
ɹ¾½ [¤Ò¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /ice crystals/
ɹ¾å [¤Ò¤«¤ß] /Hikami (pl)/
ɹ¿ª [¤Ò¤ç¤¦¤·¤ç¤¯] /glacial scouring/
ɹ¿Ì [¤Ò¤ç¤¦¤·¤ó] /ice quake/
ɹ¿Í [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤ó] /a go-between (in marriage)/
ɹ¿Ï [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤ó] /a sharp, glistening sword/
ɹ¿Ý»À [¤Ò¤ç¤¦¤µ¤¯¤µ¤ó] /glacial acetic acid/
ɹ¿å [¤³¤¦¤ê¤¹¤¤] /shaved ice/ice water/
ɹ¿å [¤³¤¦¤ê¤ß¤º] /shaved ice/ice water/
ɹÀã [¤Ò¤ç¤¦¤»¤Ä] /ice and snow/
ɹÀî [¤Ò¤«¤ï] /Hikawa (pn,sur)/
ɹÁü [¤Ò¤ç¤¦¤¾¤¦] /ice sculpture/
ɹÂÞ [¤³¤ê¤Ö¤¯¤í] /ice bag/
ɹú [¤Ò¤ç¤¦¤¿¤ó] /ice and charcoal/contradiction/
ɹÃì [¤Ä¤é¤é] /icicle/ice pillar/
ɹÃì [¤Ò¤ç¤¦¤Á¤å¤¦] /icicle/ice pillar/
ɹÄÒ¤± [¤³¤¦¤ê¤Å¤±] /putting down in ice/
ɹÅÀ²¼ [¤Ò¤ç¤¦¤Æ¤ó¤«] /below freezing/
ɹÅÀ [¤Ò¤ç¤¦¤Æ¤ó] /freezing point/
ɹÅÄ [¤Ò¤ç¤¦¤Ç¤ó] /a field of eternal snow/
ɹƦÉå [¤³¤¦¤ê¤É¤¦¤Õ] /frozen tofu/
ɹǹ [¤Ò¤ç¤¦¤Î¤¦] /ice bag/ice pack/
ɹËí [¤³¤¦¤ê¤Þ¤¯¤é] /ice pillow/
ɹ̸ [¤Ò¤ç¤¦¤à] /ice fog/
ɹÌÌ [¤Ò¤ç¤¦¤á¤ó] /ice surface/
ɹÎØ [¤Ò¤ç¤¦¤ê¤ó] /the moon/
ɹîÌ»À [¤Ò¤ç¤¦¤µ¤¯¤µ¤ó] /glacial acetic acid/
ɹ [¤³¤¦¤ê] /ice/shaved ice/
ɹ [¤³¤ª¤ê] /ice/
ɹ [¤Ò] /ice/hail/
ɺ¡¹ [¤Ò¤ç¤¦¤Ò¤ç¤¦] /buoyantly/airily/with a light heart (toshite)/
ɺ¤¦ [¤¿¤À¤è¤¦] /to drift about/to float/to hang in air/
ɺÁ³¤È [¤Ò¤ç¤¦¤¼¤ó] /casually/aimlessly/abruptly/
ɺÃå [¤Ò¤ç¤¦¤Á¤ã¤¯] /drifting ashore (vs)/
ɺÇòºÞ [¤Ò¤ç¤¦¤Ï¤¯¤¶¤¤] /bleaching agent/bleach/
ɺÇò [¤Ò¤ç¤¦¤Ï¤¯] /blanching (vs)/
ɺήÌÚ [¤Ò¤ç¤¦¤ê¤å¤¦¤Ü¤¯] /driftwood/
ɺή [¤Ò¤ç¤¦¤ê¤å¤¦] /drifting/drift (vs)/
ɼÅÄ [¤Ò¤ç¤¦¤Ç¤ó] /Hyouden (pn,pl)/
ɼ [¤Ò¤ç¤¦] /label/ballot/ticket/sign/
ɽ¤¹ [¤¢¤é¤ï¤¹] /to express/
ɽ¤ì¤ë [¤¢¤é¤ï¤ì¤ë] /to express oneself/to appear/
ɽ¤ï¤¹ [¤¢¤é¤ï¤¹] /to express/
ɽ°Õʸ»ú [¤Ò¤ç¤¦¤¤¤â¤¸] /ideographs/calligraphy/
ɽ°Õʸ»ú [¤Ò¤ç¤¦¤¤¤â¤ó¤¸] /hieroglyph/ideograph/
ɽ°Õ [¤Ò¤ç¤¦¤¤] /gesture/
ɽ²»»úÊì [¤Ò¤ç¤¦¤ª¤ó¤¸¤Ü] /phonetic alphabet/
ɽ²»Ê¸»ú [¤Ò¤ç¤¦¤ª¤ó¤â¤¸] /phonetic symbol/
ɽ²»Ê¸»ú [¤Ò¤ç¤¦¤ª¤ó¤â¤ó¤¸] /phonetic symbol/
ɽ²ò [¤Ò¤ç¤¦¤«¤¤] /illustration by tables/
ɽ´ÇÈÄ [¤ª¤â¤Æ¤«¤ó¤Ð¤ó] /sign out in front/a front (for someone)/
ɽµ­Ë¡ [¤Ò¤ç¤¦¤­¤Û¤¦] /representation/
ɽµ­ [¤Ò¤ç¤¦¤­] /declare (vs)/inscribing on the face of/publish (info)/list (prices)/address (package)/
ɽ¶¿ [¤ª¤â¤Æ¤´¤¦] /Omotegou (pl)/
ɽ¶ñ²° [¤Ò¤ç¤¦¤°¤ä] /paperer/picture framer/
ɽ¶ñ»Õ [¤Ò¤ç¤¦¤°¤·] /paperer/picture framer/
ɽ¶ñ [¤Ò¤ç¤¦¤°] /mounting (a picture)/
ɽ·Ý [¤ª¤â¤Æ¤²¤¤] /main accomplishments/
ɽ·è¸¢ [¤Ò¤ç¤¦¤±¤Ä¤±¤ó] /voting rights/
ɽ·è [¤Ò¤ç¤¦¤±¤Ä] /vote/voting/
ɽ¸¼´Ø [¤ª¤â¤Æ¤²¤ó¤«¤ó] /front foor/vestibule/
ɽ¸½·Á¼° [¤Ò¤ç¤¦¤²¤ó¤±¤¤¤·¤­] /encoding/
ɽ¸½ [¤Ò¤ç¤¦¤²¤ó] /expression (vs)/presentation/
ɽ¸ý [¤ª¤â¤Æ¤°¤Á] /front door/
ɽ¸þ¤­ [¤ª¤â¤Æ¤à¤­] /ostensible/
ɽ¹½¤¨ [¤ª¤â¤Æ¤¬¤Þ¤¨] /the front of a building/facade/
ɽ¹æ [¤Ò¤ç¤¦¤´¤¦] /symbol/emblem/sign/
ɽº»ÂÁ [¤ª¤â¤Æ¤¶¤¿] /publicity/lawsuit/
ɽºÂÉß [¤ª¤â¤Æ¤¶¤·¤­] /front room/parlor/living room/
ɽ»¥ [¤Ò¤ç¤¦¤µ¤Ä] /nameplate/doorplate/
ɽ»²Æ» [¤ª¤â¤Æ¤µ¤ó¤É¤¦] /Omotesandou (pl)/
ɽ»æ [¤Ò¤ç¤¦¤·] /front cover/binding/
ɽ¼¨½ñ [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤·¤ç] /a written statement/
ɽ¼¨Åô [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤È¤¦] /signal light/
ɽ¼¨ÈÄ [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤Ð¤ó] /indicator/noticeboard/
ɽ¼¨Êª [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤Ö¤Ä] /something indicative of/
ɽ¼¨ [¤Ò¤ç¤¦¤¸] /indication (vs)/expression/display/
ɽ½Ð [¤Ò¤ç¤¦¤·¤å¤Ä] /expression/presentation/
ɽ¾´¾õ [¤Ò¤ç¤¦¤·¤ç¤¦¤¸¤ç¤¦] /testimonial/certificate of commendation/
ɽ¾´ [¤Ò¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /public acknowledgment/public recognition/commendation/awarding/
ɽ¾Ý [¤Ò¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /symbol/emblem/
ɽ¾ð [¤Ò¤ç¤¦¤¸¤ç¤¦] /facial expression/
ɽÁõ [¤Ò¤ç¤¦¤½¤¦] /mounting/
ɽ¦ [¤ª¤â¤Æ¤¬¤ï] /the front/
ɽÂؤ¨ [¤ª¤â¤Æ¤¬¤¨] /refacing (tatami) mats/
ɽÂê [¤Ò¤ç¤¦¤À¤¤] /title/index/
ɽÃå [¤¦¤ï¤®] /coat/tunic/jacket/
ɽÃéÅã [¤Ò¤ç¤¦¤Á¤å¤¦¤È¤¦] /war-memorial monument/
ɽÃéÈê [¤Ò¤ç¤¦¤Á¤å¤¦¤Ò] /war-memorial monument/
ɽħ [¤Ò¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /appearing on the surface/a sign/
ɽÄ̤ê [¤ª¤â¤Æ¤É¤¦¤ê] /main street/
ɽÄ̤ê [¤ª¤â¤Æ¤É¤ª¤ê] /main street/
ɽÅÚ [¤Ò¤ç¤¦¤É] /top soil/
ɽÆó³¬ [¤ª¤â¤Æ¤Ë¤«¤¤] /second floor front room/
ɽÆüËÜ [¤ª¤â¤Æ¤Ë¤Û¤ó] /Pacific side of Japan/
ɽÇò [¤Ò¤ç¤¦¤Ï¤¯] /expresion/confession/
ɽÈé [¤Ò¤ç¤¦¤Ò] /epithelium/skin/rind/
ɽɽ»æ [¤ª¤â¤Æ¤Ó¤ç¤¦¤·] /front cover/
ɽÉÕ¤­ [¤ª¤â¤Æ¤Ä¤­] /frontage/
ɽÌÀ [¤Ò¤ç¤¦¤á¤¤] /declaration/indication/manifestation/demonstration/expression/announcement/
ɽÌ̲½ [¤Ò¤ç¤¦¤á¤ó¤«] /to come to a head (vs)/to become an issue (vs)/to break (vs)/
ɽÌ̾å [¤Ò¤ç¤¦¤á¤ó¤¸¤ç¤¦] /on the surface/
ɽÌÌÄ¥ÎÏ [¤Ò¤ç¤¦¤á¤ó¤Á¤ç¤¦¤ê¤ç¤¯] /surface tension/
ɽÌÌŪ¤Ë [¤Ò¤ç¤¦¤á¤ó¤Æ¤­¤Ë] /on the surface/
ɽÌÌ [¤Ò¤ç¤¦¤á¤ó] /surface/outside/face/appearance/
ɽÌç [¤ª¤â¤Æ¤â¤ó] /front gate/
ɽ΢°ìÂÎ [¤Ò¤ç¤¦¤ê¤¤¤Ã¤¿¤¤] /Moebius strip/two views - one object/
ɽ΢ [¤Ò¤ç¤¦¤ê] /two sides/inside and outside/
ɽΩ¤Ã¤¿ [¤ª¤â¤Æ¤À¤Ã¤¿] /public/open/formal/official/
ɽΩ¤Ã¤Æ [¤ª¤â¤Æ¤À¤Ã¤Æ] /publicly/openly/ostensibly/formally/
ɽΩ¤Ä [¤ª¤â¤Æ¤À¤Ä] /to become public/to be known/
ɽ [¤ª¤â¤Æ] /surface/front/right side/face/exterior/outside/the street/mat covers/head (of a coin)/first half (of an innings)/
ɽ [¤Ò¤ç¤¦] /table (e.g. Tab 1)/
ɾ²Á [¤Ò¤ç¤¦¤«] /valuation/estimation/assessment/
ɾÄê [¤Ò¤ç¤¦¤Æ¤¤] /assessing (vs)/
ɾȽ [¤Ò¤ç¤¦¤Ð¤ó] /fame/reputation/popularity/
ɾÏÀ [¤Ò¤ç¤¦¤í¤ó] /criticism/critique/
É¿ÊÑ [¤Ò¤ç¤¦¤Ø¤ó] /sudden change (vs)/complete change/
ÉÁ¤¯ [¤¨¤¬¤¯] /to draw/to paint/to sketch/to depict/to describe/
ÉÁ¤¯ [¤«¤¯] /to draw/to paint/
ÉÁ²è [¤Ó¤ç¤¦¤¬] /drawing/painting/
ÉÁ¼Ì [¤Ó¤ç¤¦¤·¤ã] /depiction/description/portrayal/
ɤà [¤ä¤à] /fall ill/be ill/
ɱ¡ [¤Ó¤ç¤¦¤¤¤ó] /hospital/
ɵ¤¤Îή¹Ô [¤Ó¤ç¤¦¤­¤Î¤ê¤å¤¦¤³¤¦] /epidemic/
ɵ¤ [¤Ó¤ç¤¦¤­] /illness/disease/sickness/
ɶì [¤Ó¤ç¤¦¤¯] /pain of sickness/
ɸå [¤Ó¤ç¤¦¤´] /convalescence/
ɼ¼ [¤Ó¤ç¤¦¤·¤Ä] /sickroom/hospital room/
ɾ² [¤Ó¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /sickbed /
ÉÂ¾É [¤Ó¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /nature of a disease/
ÉÂ¿Í [¤Ó¤ç¤¦¤Ë¤ó] /sick person/patient/
ÉÂŪ [¤Ó¤ç¤¦¤Æ¤­] /abnormal (an)/
ÉÂÅï [¤Ó¤ç¤¦¤È¤¦] /(hospital) ward/
ÉÂÍý³Ø [¤Ó¤ç¤¦¤ê¤¬¤¯] /pathology/
É [¤ä¤Þ¤¤] /illness/disease/
ÉÃ¿Ë [¤Ó¤ç¤¦¤·¤ó] /second hand (of clock)/
É¥á¡¼¥È¥ë [¤Ó¤ç¤¦¤½¤¯¤´¥á¡¼¥È¥ë] /5 m per second/
Éî [¤Ó¤ç¤¦¤½¤¯] /per second/
ÉÃÆÉ¤ß [¤Ó¤ç¤¦¤è¤ß] /countdown/
Éà [¤Ó¤ç¤¦] /second (.016 min)/
ÉÄ»ú [¤ß¤ç¤¦¤¸] /surname/family name/
Éľ² [¤Ê¤¨¤É¤³] /nursery/seedbed/seed-plot/
Éľì [¤Ê¤¨¤Ð] /Naeba (pl)/
ÉÄÂå [¤Ê¤ï¤·¤í] /rice nursery/bed for rice seedlings/
ÉÄÈþ [¤Ê¤¨¤ß] /Naemi (pn)/
ÉÄÌÚ [¤Ê¤¨¤®] /seedling/sapling/young tree/
ÉÄ [¤Ê¤¨] /rice seedling/
ÉÇ [¤Ë¤ó¤Ë¤¯] /garlic/
ÉÈ»Ò [¤¨¤Ó¤³] /Ebiko (pn)/
ÉÈÀî [¤Ò¤ë¤«¤ï] /Hirukawa (pl)/
ÉÈÅÄ [¤Ò¤ë¤¿] /Hiruta (pn,sur)/
ÉÈÅÄ [¤Ò¤ë¤À] /Hiruda (pn,pl)/
ÉÊ¡¹ [¤·¤Ê¤¸¤Ê] /various articles/
ÉÊ¥×¥ê [¤·¤Ê¥×¥ê] /Shinagawa Prince Hotel (abbr)/
ÉÊ°Ì [¤Ò¤ó¤¤] /dignity/
ÉÊ³Ê [¤Ò¤ó¤«¤¯] /dignity/
ÉÊ»Ò [¤·¤Ê¤³] /Shinako (pn,giv)/
ÉÊ»ì [¤Ò¤ó¤·] /part of speech/
ÉʼÁ´ÉÍý [¤Ò¤ó¤·¤Ä¤«¤ó¤ê] /quality control/
ÉʼÁ [¤Ò¤ó¤·¤Ä] /quality/
ÉÊÀÚ¤ì [¤·¤Ê¤®¤ì] /out of stock/
ÉÊÀî [¤·¤Ê¤¬¤ï] /Shinagawa/
ÉÊÅÄ [¤·¤Ê¤¿] /Shinata (pn,pl)/
ÉÊÅÄ [¤·¤Ê¤À] /Shinada (pn,sur)/
ÉÊʪ [¤·¤Ê¤â¤Î] /goods/article/thing/
ÉÊ̾ [¤Ò¤ó¤á¤¤] /name of product/
ÉÊ [¤·¤Ê] /thing/article/goods/
ÉÊ [¤Ò¤ó] /dignity/an article(goods)/
Éͱº [¤Ï¤Þ¤¦¤é] /Hamaura (pn,sur)/
ÉÍ±× [¤Ï¤Þ¤Þ¤¹] /Hamamasu (pl)/
ÉͲ¬ [¤Ï¤Þ¤ª¤«] /Hamaoka (pl)/
É͸µ [¤Ï¤Þ¤â¤È] /Hamamoto (pl,pn)/
É͸ý [¤Ï¤Þ¤°¤Á] /Hamaguchi (pn)/
Éͺä [¤Ï¤Þ¤µ¤«] /Hamasaka (pl)/
Éͺê [¤Ï¤Þ¤µ¤­] /Hamasaki (pl)/
Éͺê [¤Ï¤Þ¤¶¤­] /Hamazaki (pl)/
ÉÍ»Ò [¤Ï¤Þ¤³] /Hamako (fem pn)/
É;¾ [¤Ï¤Þ¤Þ¤Ä] /Hamamatsu/
ÉÍÀî [¤Ï¤Þ¤¬¤ï] /Hamagawa (pl)/
Éͼ [¤Ï¤Þ¤à¤é] /Hamamura (pn,sur)/
ÉÍÃÏ [¤Ï¤Þ¤¸] /Hamaji (pn)/
ÉÍÃæ [¤Ï¤Þ¤Ê¤«] /Hamanaka (pn)/
ÉÍÅÄ [¤Ï¤Þ¤À] /Hamada (pn)/
ÉÍÅç [¤Ï¤Þ¤¸¤Þ] /Hamajima (pl)/
ÉÍÅè [¤Ï¤Þ¤·¤Þ] /Hamashima (pn,sur)/
ÉÍÆÜÊÌ [¤Ï¤Þ¤È¤ó¤Ù¤Ä] /Hamatonbetsu (pl)/
ÉÍÈæ²Å [¤Ï¤Þ¤Ò¤¬] /Hamahiga (pl,pn)/
ÉÍÊÕ [¤Ï¤Þ¤Ù] /beach/foreshore/
ÉÍËÌ [¤Ï¤Þ¤­¤¿] /Hamakita (pl)/
ÉÍËÜ [¤Ï¤Þ¤â¤È] /Hamamoto (pn)/
ÉÍ̾ [¤Ï¤Þ¤Ê] /Hamana (pl)/
ÉÍÌç [¤Ï¤Þ¤¸¤ç¤¦] /Hamajou (pn)/
ÉÍÌî [¤Ï¤Þ¤Î] /Hamano (pn)/
ÉÍΤ [¤Ï¤Þ¤¶¤È] /Hamazato (pl)/
ÉÍ [¤Ï¤Þ] /beach/seashore/
ÉϤ·¤¤ [¤Þ¤º¤·¤¤] /poor/
ÉϺ¤ [¤Ò¤ó¤³¤ó] /poverty/lack/
Éϼå [¤Ò¤ó¤¸¤ã¤¯] /poor (an)/meagre/insubstantial/
ÉÏÁê [¤Ò¤ó¤½¤¦] /seedy-looking/thin (an)/
ÉÏÉÙ [¤Ò¤ó¤×] /wealth and poverty/rich and poor/
ÉÏ˳Íɤ¹¤ê [¤Ó¤ó¤Ü¤¦¤æ¤¹¤ê] /shaking or tapping (i.e. one's foot) unconsciously/
ÉÏ˳ [¤Ó¤ó¤Ü¤¦] /poor/
ÉÐµÒ [¤Ò¤ó¤«¤¯] /guest of honour/privileged guest/visitor/
ÉÐµÒ [¤Ò¤ó¤­¤ã¤¯] /guest of honour/privileged guest/visitor/
ÉÑ¡¹¤È [¤Ò¤ó¤Ô¤ó] /frequently/very often/
ÉÑÅÙ [¤Ò¤ó¤É] /frequency/
ÉÑȯ [¤Ò¤ó¤Ñ¤Ä] /frequency/frequent occurrence/
ÉÑÈË [¤Ò¤ó¤Ñ¤ó] /frequency/
ÉÒ°ì [¤È¤·¤«¤º] /Toshikazu (pn,giv)/
ÉÒ´¶ [¤Ó¤ó¤«¤ó] /sensibility (an)/susceptibility/
ÉÒµ× [¤È¤·¤Ò¤µ] /Toshihisa (pn,giv)/
ÉÒ·Ã [¤È¤·¤¨] /Toshie (pn,giv)/
ÉÒ¸÷ [¤È¤·¤ß¤Ä] /Toshimitsu (pn,giv)/
ÉÒ¹¨ [¤È¤·¤Ò¤í] /Toshihiro (pn)/
ÉÒ¹¬ [¤È¤·¤æ¤­] /Toshiyuki (pn)/
ÉÒ¹­ [¤È¤·¤Ò¤í] /Toshihiro (pn,giv)/
ÉÒ¹° [¤È¤·¤Ò¤í] /Toshihiro (pn)/
ÉÒ¹¾ [¤È¤·¤¨] /Toshie (pn,giv)/
ÉÒ¹Ô [¤È¤·¤æ¤­] /Toshiyuki (pn)/
ÉÒºÈ [¤È¤·¤ä] /Toshiya (pn)/
ÉÒ»° [¤È¤·¤¾¤¦] /Toshizou (pn,giv)/
ÉÒ»Ì [¤È¤·¤Ä¤°] /Toshitsugu (pn)/
ÉÒ»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
ÉÒ»Þ [¤È¤·¤¨] /Toshie (pn,giv)/
ÉÒ¼¡ [¤È¤·¤Ä¤°] /Toshitsugu (pn,giv)/
ÉÒ¼£ [¤È¤·¤Ï¤ë] /Toshiharu (pn)/
ÉÒ¾¹ [¤Ó¤ó¤·¤ç¤¦] /nimble/
ÉÒ¾¼ [¤È¤·¤¢¤­] /Toshiaki (pn)/
ÉÒ¿­ [¤È¤·¤Î¤Ö] /Toshinobu (pn)/
ÉÒ¿Î [¤È¤·¤Ò¤È] /Toshihito (pn)/
ÉÒÀµ [¤È¤·¤Þ¤µ] /Toshimasa (pn)/
ÉÒÀ¸ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn,giv)/
ÉÒ® [¤Ó¤ó¤½¤¯] /quickness/agility/activity/
ÉÒÃË [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
ÉÒÇ· [¤È¤·¤æ¤­] /Toshiyuki (pn)/
ÉÒÇî [¤È¤·¤Ò¤í] /Toshihiro (pn)/
ÉÒÈþ [¤È¤·¤ß] /Toshimi (pn,giv)/
ÉÒɧ [¤È¤·¤Ò¤³] /Toshihiko (pn)/
ÉÒÉ× [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
ÉÒʸ [¤È¤·¤Õ¤ß] /Toshifumi (pn,giv)/
ÉÒÌÀ [¤È¤·¤¢¤­] /Toshiaki (pn)/
ÉÒÌé [¤È¤·¤ä] /Toshiya (pn,giv)/
ÉÒͺ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
ÉÒϯ [¤È¤·¤í¤¦] /Toshirou (pn,giv)/
ÉÒϺ [¤È¤·¤í¤¦] /Toshiro (pn)/
ÉÒÏ [¤È¤·¤«¤º] /Toshikazu (pn,giv)/
ÉÒÏÓ [¤Ó¤ó¤ï¤ó] /ability/
ÉÒ [¤µ¤È¤·] /Satoshi (pn)/
ÉÓµÍ [¤Ó¤ó¤º¤á] /bottling/
ÉÓ [¤Ó¤ó] /bottle/
É԰¤μï [¤Õ¤¢¤ó¤Î¤¿¤Í] /reason for concern/
ÉÔ°ÂÄê [¤Õ¤¢¤ó¤Æ¤¤] /instability (an)/
ÉÔ°Â [¤Õ¤¢¤ó] /uneasiness/
ÉÔ°Õ [¤Õ¤¤] /sudden (a-no)/abrupt/unexpected/unforeseen/
ÉÔ°ìÃ× [¤Õ¤¤¤Ã¤Á] /discrepancy/
ÉÔ±¿ [¤Õ¤¦¤ó] /unlucky/
ÉԲIJò [¤Õ¤«¤«¤¤] /mystery/
ÉԲķç [¤Õ¤«¤±¤Ä] /indispensable/essential/
ÉԲĻë [¤Õ¤«¤·] /not viewable/
ÉԲĿ¯¾òÌó [¤Õ¤«¤·¤ó¤¸¤ç¤¦¤ä¤¯] /non-aggression pact/non-aggression treaty/
ÉԲĿ¯ [¤Õ¤«¤·¤ó] /inviolability/sacredness/
ÉÔ²ÄÃÎÏÀ [¤Õ¤«¤Á¤í¤ó] /agnosticism/
ÉÔ²ÄǽÁªÂò [¤Õ¤«¤Î¤¦¤»¤ó¤¿¤¯] /unavailable choice/
ÉÔ²Äǽ [¤Õ¤«¤Î¤¦] /impossible/
ÉÔ²ÄÈò [¤Õ¤«¤Ò] /inevitable/
ÉÔ²Äʬ [¤Õ¤«¤Ö¤ó] /atomic/
ÉÔ²Ä [¤Õ¤«] /wrong/
ÉÔ²÷ [¤Õ¤«¤¤] /unpleasant/
ÉԳΤ« [¤Õ¤¿¤·¤«] /unreliable (an)/uncertain/indefinite/
ÉԳμ [¤Õ¤«¤¯¤¸¤Ä] /uncertain (an)/unreliable/inauthentic/
ÉÔ³èȯ [¤Õ¤«¤Ã¤Ñ¤Ä] /lethargic/
ÉÔ´°Á´ [¤Õ¤«¤ó¤¼¤ó] /imperfect/incomplete/
ÉÔ´³¾Ä [¤Õ¤«¤ó¤·¤ç¤¦] /abstention/
ÉÔ´·¤ì [¤Õ¤Ê¤ì] /not accustomed to/
ÉÔ´· [¤Õ¤«¤ó] /inexperienced/
ÉÔ´ïÍÑ [¤Ö¤­¤è¤¦] /awkward (an)/clumsy/
ÉÔµ¡·ù [¤Õ¤­¤²¤ó] /pout/
ÉÔµ¤Ì£ [¤Ö¤­¤ß] /weird (an)/ominous/eerie/
ÉÔµ¬Â§ [¤Õ¤­¤½¤¯] /irregular/disorder/
ÉÔµÈ [¤Õ¤­¤Ä] /ominous/sinister/
ÉÔµà¤Î̾ºî [¤Õ¤­¤å¤¦¤Î¤á¤¤¤µ¤¯] /immortal work/
ÉÔµà [¤Õ¤­¤å¤¦] /immortality/imperishability/immortal (a-no)/
ÉÔ¶· [¤Õ¤­¤ç¤¦] /recession/depression/
ÉÔ¶Ñ¹Õ [¤Õ¤­¤ó¤³¤¦] /imbalance (an)/disparity/
ÉÔ¶ñ¹ç [¤Õ¤°¤¢¤¤] /inconvenient/
ÉÔ¶ñ [¤Õ¤°] /deformity/
ÉÔ¶ø [¤Õ¤°¤¦] /misfortune/bad luck/
ÉÔ¶þ [¤Õ¤¯¤Ä] /persistent/
ÉÔ·É [¤Õ¤±¤¤] /impiety/
ÉԷʵ¤ [¤Õ¤±¤¤¤­] /business recession/
ÉÔ·é [¤Õ¤±¤Ä] /dirty/unclean/
ÉÔ·ò¹¯ [¤Õ¤±¤ó¤³¤¦] /poor health/ill health/unhealthy (an)/
ÉÔ·òÁ´ [¤Õ¤±¤ó¤¼¤ó] /morbid/
ÉÔ¸«¼± [¤Õ¤±¤ó¤·¤­] /betraying one's lack of judgment/absurd/
ÉÔ¸À¼Â¹Ô [¤Õ¤²¤ó¤¸¤Ã¤³¤¦] /action before words/work before talk/
ÉÔ¸øÊ¿ [¤Õ¤³¤¦¤Ø¤¤] /unjust/unfair/
ÉÔ¹§ [¤Õ¤³¤¦] /undutifulness to one's parents/lack of filial piety/
ÉÔ¹¬¤» [¤Õ¤·¤¢¤ï¤»] /unhappiness (an)/misfortune/
ÉÔ¹¬ [¤Õ¤³¤¦] /unhappiness/
ÉÔ¹çÍý [¤Õ¤´¤¦¤ê] /irrationality/
ÉG [¤Õ¤¶¤¤] /absence/
ÉÔ»²²Ã [¤Õ¤µ¤ó¤«] /abstention/
ÉÔ»² [¤Õ¤µ¤ó] /absence/
ÉÔ»ÈÍÑ [¤Õ¤·¤è¤¦] /disuse/
ÉÔ»ÏËö [¤Õ¤·¤Þ¤Ä] /careless handling/
ÉÔ»×µÄ [¤Õ¤·¤®] /wonder (an)/miracle/strange/
ÉÔ»à¿È [¤Õ¤¸¤ß] /invulnerable/
ÉÔ»à [¤Õ¤·] /immortality/
ÉÔ¼«Á³ [¤Õ¤·¤¼¤ó] /unnatural (an)/
ÉÔ¼«Í³ [¤Õ¤¸¤æ¤¦] /discomfort/disability/
ÉԼ [¤Õ¤¸¤Ä] /perfidious/
ÉÔ¼êºÝ [¤Õ¤Æ¤®¤ï] /clumsiness (an)/awkwardness/
ÉÔ½½Ê¬ [¤Õ¤¸¤å¤¦¤Ö¤ó] /insufficient/inadequate/
ÉÔ½ãʪ [¤Õ¤¸¤å¤ó¤Ö¤Ä] /impurity/
ÉԾûä [¤Õ¤·¤ç¤¦¤ï¤¿¤¯¤·] /my unworthy self (id)/
ÉԾͻö [¤Õ¤·¤ç¤¦¤¸] /scandal/deplorable event/
ÉÔ¾Ó [¤Õ¤·¤ç¤¦] /my humble self/my unworthy self/
ÉÔ¾Ü [¤Õ¤·¤ç¤¦] /unknown/unidentified (a-no)/
ÉÔ¾òÍý [¤Õ¤¸¤ç¤¦¤ê] /absurdity/
ÉÔ¾ô [¤Õ¤¸¤ç¤¦] /uncleanliness/dirtiness/impurity/
ÉÔ¿®¿´ [¤Õ¤·¤ó¤¸¤ó] /impiety/
ÉÔ¿® [¤Õ¤·¤ó] /perfidious/distrust/
ÉÔ¿³ [¤Õ¤·¤ó] /doubt/distrust/suspicion/
ÉÔ¿¶ [¤Õ¤·¤ó] /depression/
ÉÔ¿ÆÀÚ [¤Õ¤·¤ó¤»¤Ä] /unkind/
ÉÔ¿Þ [¤Õ¤È] /suddenly/accidently/
ÉÔÀ®Î© [¤Õ¤»¤¤¤ê¤Ä] /failure/rejection/rupture/
ÉÔÀ°Ì® [¤Õ¤»¤¤] /irregular pulse/
ÉÔÀ° [¤Õ¤»¤¤] /irregular/
ÉÔÀµÄ¾ [¤Õ¤·¤ç¤¦¤¸¤­] /dishonest/
ÉÔÀµ [¤Õ¤»¤¤] /injustice/unfairness/
ÉÔÀº¼Ô [¤Ö¤·¤ç¤¦¤â¤Î] /slouch (an)/
ÉÔÀº [¤Ö¤·¤ç¤¦] /indolence/laziness/sloth/
ÉÔÀ¿¼Â [¤Õ¤»¤¤¤¸¤Ä] /unfaithful/
ÉÔÁ¯ÌÀ [¤Õ¤»¤ó¤á¤¤] /blur/
ÉÔÁ´ [¤Õ¤¼¤ó] /partial/incomplete/imperfect/
ÉÔ­ [¤Õ¤½¤¯] /insufficiency/shortage/deficiency/lack/
ÉÔÃÇÃå [¤Õ¤À¤ó¤®] /casual wear/
ÉÔÃÇ [¤Õ¤À¤ó] /constant (an)/persistent/unremitting/
ÉÔÃβР[¤·¤é¤Ì¤Ò] /Shiranuhi (pl)/
ÉÔÃí°Õ [¤Õ¤Á¤å¤¦¤¤] /carelessness/inattention/
ÉÔÄ´ [¤Õ¤Á¤ç¤¦] /bad condition/not to work out (ie a deal)/
ÉÔÄÌ [¤Õ¤Ä¤¦] /suspension/interruption/
ÉÔÄç [¤Õ¤Æ¤¤] /unfaithfulness/infidelity/unchastity/
ÉÔÄê´ü [¤Õ¤Æ¤¤¤­] /irregular (a-no)/indeterminate/
ÉÔÄê [¤Õ¤Æ¤¤] /indefinite/undecided/
ÉÔŨ [¤Õ¤Æ¤­] /daring/fearless/intrepid (an)/
ÉÔŬÀÚ [¤Õ¤Æ¤­¤»¤Ä] /improper/
ÉÔŬÅö [¤Õ¤Æ¤­¤È¤¦] /inadequacy/inappropriateness/
ÉÔŬ [¤Õ¤Æ¤­] /inadequacy/inappropriateness/
ÉÔÅÔ¹ç¤òƯ¤¯ [¤Õ¤Ä¤´¤¦¤ò¤Ï¤¿¤é¤¯] /to work ill/
ÉÔÅÔ¹ç [¤Õ¤Ä¤´¤¦] /inconvenience/trouble/
ÉÔÅö [¤Õ¤È¤¦] /injustice/unreasonable/unfair/invalid/
ÉÔÆ°»º²° [¤Õ¤É¤¦¤µ¤ó¤ä] /real estate agent/realtor/
ÉÔÆ°»º [¤Õ¤É¤¦¤µ¤ó] /real estate/
ÉÔÆ»ÆÁ [¤Õ¤É¤¦¤È¤¯] /immoral/improper/
ÉÔÆÁ [¤Õ¤È¤¯] /lack of virtue/immorality/vice/depravity/
ÉÔÆÃÄê¿¿ô [¤Ö¤È¤¯¤Æ¤¤¤¿¤¹¤¦] /unspecified large number (of people) (a-no)/
ÉÔÆó»Ò [¤Õ¤¸¤³] /Fujiko (pn)/
ÉÔÆóÃË [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn,giv)/
ÉÔÆóÉ× [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn,giv)/
ÉÔÇ¥¾É [¤Õ¤Ë¤ó¤·¤ç¤¦] /infertility/
ÉÔÇ¥ [¤Õ¤Ë¤ó] /sterility/infertility/
ÉÔdzÀ­ [¤Õ¤Í¤ó¤»¤¤] /non-inflammability/incombustibility (a-no)/
ÉÔǽ [¤Õ¤Î¤¦] /incompetent/inefficient/
ÉÔÇË [¤Õ¤ï] /Fuwa (pl)/
ÉÔÈ÷ [¤Õ¤Ó] /defect/deficiency/
ÉÔɬÍ× [¤Õ¤Ò¤Ä¤è¤¦] /unnecessary/
ÉÔÉÊ¹Ô [¤Õ¤Ò¤ó¤³¤¦] /misconduct/
ÉÔʸΧ [¤Õ¤Ö¤ó¤ê¤Ä] /unwritten law/unwritten rule/
ÉÔÊ¿ [¤Õ¤Ø¤¤] /complaint/
ÉÔÊÐÉÔÅÞ [¤Õ¤Ø¤ó¤Õ¤È¤¦] /impartiality/neutrality/independence (a-no)/
ÉÔÊÐ [¤Õ¤Ø¤ó] /impartiality/neutrality/fairness (an)/
ÉÔÊÑ [¤Õ¤Ø¤ó] /immovable/invariable/
ÉÔÊØ [¤Õ¤Ù¤ó] /inconvenient/
ÉÔËÜ°Õ [¤Õ¤Û¤ó¤¤] /reluctance/unwilling/
ÉÔËþ [¤Õ¤Þ¤ó] /dissatisfaction/
ÉÔÌ£¤¤ [¤Þ¤º¤¤] /not tasty/poor taste/
ÉÔ̲¾É [¤Õ¤ß¤ó¤·¤ç¤¦] /sleeplessness/insomnia/
ÉÔ̲ [¤Õ¤ß¤ó] /sleeplessness/insomnia/
ÉÔ̾ÍÀ [¤Õ¤á¤¤¤è] /dishonor/disgrace/shame/
ÉÔÌÀ³Î [¤Õ¤á¤¤¤«¤¯] /indecisive/
ÉÔÌÀÎÆ [¤Õ¤á¤¤¤ê¤ç¤¦] /dimness/obscurity/
ÉÔÌÀ [¤Õ¤á¤¤] /unknown/obscurity/
ÉÔÌÇ [¤Õ¤á¤Ä] /immortality/indestructibility/
ÉÔÌÓ [¤Õ¤â¤¦] /sterile/barren/unproductive/
ÉÔÌû²÷ [¤Õ¤æ¤«¤¤] /discomfort (an)/unpleasantness/
ÉÔÍÑ [¤Õ¤è¤¦] /non-business/
ÉÔÍ× [¤Õ¤è¤¦] /disuse/unnecessary/
ÉÔÍø [¤Õ¤ê] /disadvantage/handicap/unfavorable/
ÉÔÎÉÉÊ [¤Õ¤ê¤ç¤¦¤Ò¤ó] /inferior goods/defective product/
ÉÔÎÉ [¤Õ¤ê¤ç¤¦] /badness/delinquent/inferiority/
ÉÔÎÑ [¤Õ¤ê¤ó] /adultery/immorality/
ÉÔϢ³ [¤Õ¤ì¤ó¤¾¤¯] /discontinuity/
ÉÔÏ [¤Õ¤ï] /friction/
ÉÔØâ [¤Õ¤Ó¤ó] /pitiful/
ÉÕ¤¤¤Æ¹Ô¤¯ [¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤¯] /to follow/
ÉÕ¤«¤Ì»ö [¤Ä¤«¤Ì¤³¤È] /ubrupt (awkward) question/
ÉÕ¤­¹ç¤¤ [¤Ä¤­¤¢¤¤] /fellowship/friendship/
ÉÕ¤­¹ç¤¦ [¤Ä¤­¤¢¤¦] /to associate with/
ÉÕ¤­Åº¤¦ [¤Ä¤­¤½¤¦] /to attend on/to wait upon/to accompany/
ÉÕ¤­Êª [¤Ä¤­¤â¤Î] /accessory/accompaniment/indispensable part/
ÉÕ¤­ [¤Ä¤­] /with ~ attached/
ÉÕ¤¯ [¤Ä¤¯] /to adjoin/to be attached/to adhere/
ÉÕ¤±¤ë [¤Ä¤±¤ë] /to switch on/to attach/to fix/
ÉÕ¤±²Ã¤¨¤ë [¤Ä¤±¤¯¤ï¤¨¤ë] /to add/
ÉÕ¤±²Ã¤¨ [¤Ä¤±¤¯¤ï¤¨] /add(something)/
ÉÕ¤± [¤Ä¤±] /fixed/
ÉղòÁÃÍÀÇ [¤Õ¤«¤«¤Á¤¼¤¤] /value-added tax/
Éղà [¤Õ¤«] /addition (vs)/annexation/appendage/
ÉÕµ­ [¤Õ¤­] /addition (vs)/
ÉÕ¶á [¤Õ¤­¤ó] /neighbourhood/vicinity/environs/
ÉÕ¸À [¤Õ¤²¤ó] /saying in addition (vs)/
Éտ︽¾Ý [¤Õ¤º¤¤¤²¤ó¤·¤ç¤¦] /side effect/concomitant/
ÉÕ¿ï [¤Õ¤º¤¤] /incident to (vs)/attaching to/annexed to/concomitant/attending/
ÉÕ°¸ì [¤Õ¤¾¤¯¤´] /ancillary (attached, adjunct) words/
ÉÕ° [¤Õ¤¾¤¯] /attached to (vs)/belonging to/affiliated/
ÉÕÂÓ [¤Õ¤¿¤¤] /incidental/
ÉÕÃÎ [¤Ä¤±¤Á] /Tsukechi (pl)/
ÉÕÃå [¤Õ¤Á¤ã¤¯] /stick to (vs)/cling to (vs)/
ÉÕÏ¿ [¤Õ¤í¤¯] /appendix/supplement/
ÉÖƬ [¤Õ¤È¤¦] /pier/
Éפη¯ [¤»¤Î¤­¤ß] /one's husband/
É×·¯ [¤Õ¤¯¤ó] /one's husband/
É׸¢ [¤Õ¤±¤ó] /husband's marital rights/
É׺´»Ò [¤Õ¤µ¤³] /Fusako (pn)/
É×ºÊ [¤Õ¤µ¤¤] /man & wife/married couple/
É×»Ò [¤Õ¤¦¤·] /term of address for a teacher/Confucius/
É×¿Í [¤Õ¤¸¤ó] /wife/Mrs/madam/
É×É× [¤½¤ì¤½¤ì] /each/severally/respectively/
É×ÉؤÎÆ» [¤Õ¤¦¤Õ¤Î¤ß¤Á] /marital virtues/
É×Éض¦²Ô¤® [¤Õ¤¦¤Õ¤È¤â¤«¤»¤®] /dual income/husband and wife both working/
É×ÉØ·ö²Þ [¤Õ¤¦¤Õ¤²¤ó¤«] /matrimonial quarrel/
É×ÉØÀ¸³è [¤Õ¤¦¤Õ¤»¤¤¤«¤Ä] /married life/
É×ÉØÃç [¤Õ¤¦¤Õ¤Ê¤«] /conjugal relations/conjugal affection/
É×ÉØÊ̤ì [¤Õ¤¦¤Õ¤ï¤«¤ì] /divorce/separation/
É×ÉØÌó« [¤Õ¤¦¤Õ¤ä¤¯¤½¤¯] /engagement/betrothal/marriage contract/
É×ÉØÏ¢¤ì [¤ß¤ç¤¦¤È¤Å¤ì] /husband and wife travelling together/
É×ÉØ [¤Õ¤¦¤Õ] /married couple/
É×ÉØ [¤ß¤ç¤¦¤È] /husband and wife/couple/pair/
É×ÉØ [¤á¤ª¤È] /husband and wife/couple/pair/
É×Ìò [¤Ö¤ä¤¯] /forced labor/exacted service/
É× [¤ª¤Ã¤È] /(my) husband/
ÉØ·Ù [¤Õ¤±¤¤] /policewoman/
Éؽ÷»Ò [¤Õ¤¸¤ç¤·] /woman/wife/
Éؽ÷ [¤Õ¤¸¤ç] /woman/womankind/
ÉؿͲʰå [¤Õ¤¸¤ó¤«¤¤] /gynecologist/
ÉØ¿Í²Ê³Ø [¤Õ¤¸¤ó¤«¤¬¤¯] /gynecology/
ÉØ¿Í²Ê [¤Õ¤¸¤ó¤«] /gynecology/
ÉØ¿Í [¤Õ¤¸¤ó] /woman/female/
ÉØÃæ [¤Õ¤Á¤å¤¦] /Fuchyuu (pl)/
ÉØĹ [¤Õ¤Á¤ç¤¦] /head nurse/
ÉØÈþ»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
ÉØÈþ [¤Õ¤ß] /Fumi (pn)/
ÉØÉé [¤Í¤¤] /Nei (pl)/
ÉÙ¤à [¤È¤à] /to be rich/to become rich/
ÉÙ°æ [¤È¤ß¤¤] /Tomii (pn,sur)/
ÉÙ±º [¤È¤ß¤¦¤é] /Tomiura (pl)/
ÉÙ±Ê [¤È¤ß¤Ê¤¬] /Tominaga (pl)/
ÉÙ²¬ [¤È¤ß¤ª¤«] /Tomioka (pn)/
Éٲà [¤È¤ß¤«] /Tomika (pl)/
ÉÙ³ß [¤È¤¬¤·] /Togashi (pl)/
ÉÙ´î»Ò [¤Õ¤­¤³] /Fukiko (pn)/
ÉÙµ® [¤Õ¤¦¤­] /riches and honours/wealth and rank/
ÉÙ¶¯ [¤Õ¤­¤ç¤¦] /wealth and power/rich and powerful (a-no)/
ÉÙ·Ã [¤È¤ß¤¨] /Tomie (pn,giv)/
ÉÙ¸«»³ [¤È¤ß¤ä¤Þ] /Tomiyama (pl)/
ÉÙ¸¶ [¤È¤ß¤Ï¤é] /Tomihara (pl)/
ÉÙ¹¾ [¤È¤ß¤¨] /Tomie (pl)/
ÉÙ¹ç [¤È¤ß¤¢¤¤] /Tomiai (pl)/
ÉÙ¹ë [¤Õ¤´¤¦] /a wealthy person/a millionaire/
ÉÙº´»Ò [¤Õ¤µ¤³] /Fusako (pn)/
ÉÙºêÌî [¤Õ¤µ¤­¤Î] /Fusakino (pl)/
ÉÙ»°Ïº [¤È¤ß¤µ¤Ö¤í¤¦] /Tomisaburou (pn,giv)/
ÉÙ»°Ïº [¤Õ¤µ¤Ö¤í¤¦] /Fusaburou (pn)/
ÉÙ»° [¤È¤ß¤¾¤¦] /Tomizou (pn,giv)/
ÉÙ»³¸© [¤È¤ä¤Þ¤±¤ó] /Toyama-ken (pl)/prefecture in the Hokuriku area/
ÉÙ»³ [¤È¤ß¤ä¤Þ] /Tomiyama (pl)/
ÉÙ»³ [¤È¤ä¤Þ] /Toyama (pn,pl)/
ÉٻεÈÅÄ [¤Õ¤¸¤è¤·¤À] /Fujiyoshida (pl)/
ÉÙ»ÎµÜ [¤Õ¤¸¤Î¤ß¤ä] /Fujinomiya (pl)/
Éٻθ« [¤Õ¤¸¤ß] /Fujimi (pl)/
Éٻλ³ [¤Õ¤¸¤µ¤ó] /Mt Fuji/
ÉÙ»Î»Ò [¤Õ¤¸¤³] /Fujiko (pn,giv)/
ÉÙ»ÎÀî [¤Õ¤¸¤«¤ï] /Fujikawa (pl)/
ÉÙ»ÎÃË [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn,giv)/
ÉÙ»ÎÄÌ [¤Õ¤¸¤Ä¤¦] /Fujitsu/
ÉÙ»ÎÅÄ [¤Õ¤¸¤¿] /Fujita (pn,pl)/
ÉÙ»ÎÉ× [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn)/
ÉÙ»Îͺ [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn)/
ÉÙ»ÎϺ [¤Õ¤¸¤í¤¦] /Fujirou (pn)/
ÉٻΠ[¤Õ¤¸] /Fuji (pl)/
ÉÙ»Ò [¤È¤ß¤³] /Tomiko (pn)/
ÉÙ»Þ [¤È¤ß¤¨] /Tomie (pn)/
ÉÙ¼¡Ïº [¤È¤ß¤¸¤í¤¦] /Tomijirou (pn)/
ÉÙ¼£ [¤È¤ß¤¸] /Tomiji (pl)/
ÉÙ¼Ô [¤Õ¤¦¤·¤ã] /rich person/millionaire/the wealthy/
ÉÙ¼Ô [¤Õ¤·¤ã] /rich person/millionaire/the wealthy/
ÉÙÀ¹ [¤È¤ß¤â¤ê] /Tomimori (pl,pn)/
ÉÙÀ¹ [¤È¤â¤ê] /Tomori (pl)/
ÉÙÀî [¤È¤ß¤«¤ï] /Tomikawa (pn)/
ÉÙÁĺê [¤Õ¤½¤¶¤­] /Fusozaki (pl)/
ÉÙ¢ [¤È¤ß¤¾¤¦] /Tomizou (pn,giv)/
ÉÙ¤ [¤È¤ß¤¾¤¦] /Tomizou (pn,giv)/
ÉÙ¼ [¤È¤ß¤à¤é] /Tomimura (pn)/
ÉÙÂÀϺ [¤È¤ß¤¿¤í¤¦] /Tomitarou (pn)/
ÉÙÂå [¤È¤ß¤è] /Tomiyo (pn,giv)/
ÉÙÂô [¤È¤ß¤µ¤ï] /Tomisawa (pn,pl)/
ÉÙÂô [¤È¤ß¤¶¤ï] /Tomizawa (pn)/
ÉÙë [¤È¤ß¤ä] /Tomiya (pl)/
ÉÙÃË [¤È¤ß¤ª] /Tomio (pn)/
ÉÙÄÅ [¤Õ¤Ã¤Ä] /Futtsu (pl)/
ÉÙÄÍ [¤È¤ß¤Ä¤«] /Tomitsuka (pn,sur)/
ÉÙÄÍ [¤È¤ß¤Å¤«] /Tomidzuka (pn,sur)/
ÉÙÅÄÎÓ [¤È¤ó¤À¤Ð¤ä¤·] /Tondabayashi (pl)/
ÉÙÅÄ [¤È¤ß¤¿] /Tomita (pl)/
ÉÙÅç [¤È¤ß¤·¤Þ] /Tomishima (pl)/
ÉÙÈþ»Ò [¤È¤ß¤³] /Tomiko (pn)/
ÉÙÈþ»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
ÉÙÈþͺ [¤Õ¤ß¤ª] /Fumio (pn,giv)/
ÉÙÉÍ [¤È¤ß¤Ï¤Þ] /Tomihama (pl,pn)/
ÉÙÉ× [¤È¤ß¤ª] /Tomio (pn)/
ÉÙ̾¹ø [¤Õ¤Ê¤³¤·] /Funakoshi (pl)/
ÉÙ͵ [¤Õ¤æ¤¦] /wealth/riches/opulence (an)/
ÉÙͺ [¤È¤ß¤ª] /Tomio (pn)/
ÉÙÍè [¤È¤®] /Togi (pl)/
ÉÙΤ [¤È¤ß¤µ¤È] /Tomisato (pl)/
ÉÙΤ [¤È¤ß¤¶¤È] /Tomizato (pl)/
ÉÙÎÉÌî [¤Õ¤é¤Î] /Furano (pl)/
ÉÙÎÏ [¤Õ¤ê¤ç¤¯] /wealth/resources/
ÉÙϺ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
ÉÙϺ [¤È¤ß¤ª] /Tomio (pn)/
ÉÙϺ [¤È¤ß¤í¤¦] /Tomirou (pn)/
ÉÙßÀ [¤È¤ß¤Ï¤Þ] /Tomihama (pl,pn)/
ÉÙ [¤È¤ß] /wealth/fortune/
ÉÚ°æ [¤È¤ß¤¤] /Tomii (pn,sur)/
ÉÚ±Ê [¤È¤ß¤Ê¤¬] /Tominaga (pn)/
ÉÚ²¬ [¤È¤ß¤ª¤«] /Tomioka (pl)/
ÉÚ³ß [¤È¤¬¤·] /Togashi (pl)/
ÉÚ»³ [¤È¤ä¤Þ] /Toyama (pl)/
ÉÚ»Î»Ò [¤Õ¤¸¤³] /Fujiko (pn)/
ÉÚ»ÎÃË [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn,giv)/
ÉÚ»Îͺ [¤Õ¤¸¤ª] /Fujio (pn)/
ÉÚÀî [¤È¤ß¤«¤ï] /Tomikawa (pn,sur)/
ÉÚÂô [¤È¤ß¤µ¤ï] /Tomisawa (pl)/
ÉÚÃå [¤Õ¤Á¤ã¤¯] /Fuchaku (pl)/
ÉÚÄÍ [¤È¤ß¤Ä¤«] /Tomitsuka (pn,sur)/
ÉÚÅÄ [¤È¤ß¤¿] /Tomita (pl)/
ÉÚÈþ»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
ÉÚ̾¹ø [¤Õ¤Ê¤³¤·] /Funakoshi (pl,pn)/
ÉÚΤ [¤Õ¤µ¤È] /Fusato (pl)/
ÉÛ°ú [¤Ì¤Î¤Ó¤­] /Nunobiki (pn,sur)/
ÉÛ¶Ò [¤Õ¤­¤ó] /tea-towel/dish cloth/
ÉÛ¹ð [¤Õ¤³¤¯] /edict/ordinance/
ÉÛ»Ò [¤Ì¤Î¤³] /Nunoko (pn)/
ÉÛ»Ü [¤Õ¤»] /Fuse (pl)/
ÉÛÀî [¤Õ¤«¤ï] /Fukawa (pn)/
ÉÛÂÞ [¤Û¤Æ¤¤] /Hotei (pn,giv)/
ÉÛÃÄ [¤Õ¤È¤ó] /bedding (Japanese style)/
ÉÛÄÅ [¤Õ¤Ä] /Futsu (pl)/
ÉÛÌî [¤Õ¤Î] /Funo (pl)/
ÉÛαÀî [¤Õ¤ë¤«¤ï] /Furukawa (pn,pl)/
ÉÛ [¤Ì¤Î] /cloth/
Éܸ© [¤Õ¤±¤ó] /prefecture/
ÉÜÀî [¤Ï¤ó¤«¤ï] /Hankawa (pn,pl)/
ÉÜÀî [¤Õ¤«¤ï] /Fukawa (pn,pl)/
ÉÜÃλö [¤Õ¤Á¤¸] /prefectural governor/
ÉÜÃæ [¤Õ¤Á¤å¤¦] /Fuchu (in Tokyo) (pl)/
ÉÜÄ£ [¤Õ¤Á¤ç¤¦] /prefectural office/
Éݤ¤ [¤³¤ï¤¤] /frightening/eerie/
ÉÞ·¬ [¤Õ¤½¤¦] /Fusou (pl)/
ÉÞ»°Âå [¤Õ¤ß¤è] /Fumiyo (pn)/
ÉÞ»ý [¤Õ¤Á] /ration/stipend/allowance/
ÉÞ¼Â»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
ÉÞ½õ [¤Õ¤¸¤ç] /aid/help/assistance/support/
ÉÞÈþ»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
ÉÞÍܵÁ̳ [¤Õ¤è¤¦¤®¤à] /duty to support (a person)/
ÉÞÍÜÎÁ [¤Õ¤è¤¦¤ê¤ç¤¦] /alimony/
ÉÞÍÜ [¤Õ¤è¤¦] /support/maintenance/
Éߤ¯ [¤·¤¯] /to spread out/to lay out/
ÉßµïÃÖ [¤·¤­¤¤¤Á] /threshold/
Éßµï [¤·¤­¤¤] /threshold/
É߶â [¤·¤­¤­¤ó] /(security) deposit/caution money/
ÉßÀß [¤Õ¤»¤Ä] /construction/laying(a road)/
ÉßÃÏ [¤·¤­¤Á] /site/
ÉßÅÄ [¤·¤­¤À] /Shikida (pn)/
ÉßÅç [¤·¤­¤·¤Þ] /Shikishima (pl)/
ÉßÉÛ [¤·¤­¤Õ] /sheet/sheeting/
Éß̾Ʋ [¤·¤­¤Ê¤É¤¦] /Shikinadou (pl)/
Éß̾ [¤·¤­¤Ê] /Shikina (pl)/
Éà [¤ª¤Î] /axe/hatchet/
Éáµ×¸¶ [¤Õ¤¯¤Ï¤é] /Fukuhara (pl,pn)/
Éáµ×Àî [¤Õ¤¯¤«¤ï] /Fukukawa (pl)/
Éáµ×Àî [¤Õ¤ó¤¬¤ï] /Fungawa (pl)/
ÉáµÚ [¤Õ¤­¤å¤¦] /diffusion (vs)/spread/
ÉáÀÁ [¤Õ¤·¤ó] /building/construction (vs)/
ÉáÁª [¤Õ¤»¤ó] /universal suffrage/
ÉáÂå [¤Õ¤À¤¤] /Fudai (pl)/
ÉáÃÊÃå [¤Õ¤À¤ó¤®] /everyday clothes/
ÉáÃÊ [¤Õ¤À¤ó] /usually/habitually/constantly/
ÉáÄ̳ô [¤Õ¤Ä¤¦¤«¤Ö] /equities/
ÉáÄÌÁªµó [¤Õ¤Ä¤¦¤»¤ó¤­¤ç] /universal suffrage/
ÉáÄÌÊØ [¤Õ¤Ä¤¦¤Ó¤ó] /usual mail/
ÉáÄÌÎó¼Ö [¤Õ¤Ä¤¦¤ì¤Ã¤·¤ã] /regular (local) train/
ÉáÄÌ [¤Õ¤Ä¤¦] /generally/ordinarily/usually/
ÉáÅ·´Ö [¤Õ¤Æ¤ó¤Þ] /Futenma (pl)/
ÉáÊ×À­ [¤Õ¤Ø¤ó¤»¤¤] /catholicity/
ÉáÊ×Ū [¤Õ¤Ø¤ó¤Æ¤­] /universal/ubiquitous (an)/
ÉáÊ× [¤Õ¤Ø¤ó] /universality/ubiquity/
É⤫¤Ê¤¤´é [¤¦¤«¤Ê¤¤¤«¤ª] /looking depressed/
É⤫¤Ì´é [¤¦¤«¤Ì¤«¤ª] /long face/look dejected/
É⤫¤Ö [¤¦¤«¤Ö] /to float/to rise to surface/to come to mind/
É⤫¤Ù¤ë [¤¦¤«¤Ù¤ë] /to float/to express/to look (sad, glad)/
É⤫¤ì¤ë [¤¦¤«¤ì¤ë] /to make merry/to be festive/
É⤭À¤ [¤¦¤­¤è] /the world/life/this transient world/
É⤭Ħ¤ê [¤¦¤­¤Ü¤ê] /relief/embossed carving/
É⤭Åç [¤¦¤­¤·¤Þ] /Ukishima (pn,pl)/
É⤯ [¤¦¤¯] /to float/
Éâ¥öë [¤¦¤­¤¬¤ä] /Ukigaya (pn)/
ÉⱩ [¤¦¤­¤Ï] /Ukiha (pl)/
Éⵤ [¤¦¤ï¤­] /flighty (an)/fickle/wanton/unfaithful/
Éâ·ê [¤¦¤±¤Ê] /Ukena (pl)/
Éâ¾å [¤Õ¤¸¤ç¤¦] /surfacing/
Éâ¾å [¤Ö¤¸¤ç¤¦] /surfacing/
Éâ¿Ð»Ò [¤¦¤ó¤«] /Unka (pn)/
ÉâÀ¤³¨ [¤¦¤­¤è¤¨] /ukiyoe (color print of everyday life in Edo period)/
ÉâÂÞ [¤¦¤­¤Ö¤¯¤í] /bladder/
ÉâÅÄ [¤¦¤­¤¿] /Ukita (pn)/
ÉâÅç [¤¦¤­¤·¤Þ] /Ukishima (pn,pl)/
ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ [¤Õ¤É¤¦¤·¤ç¤¦¤¹¤¦¤Æ¤ó] /floating point/
ÉâÆ° [¤Õ¤É¤¦] /floating/
Éâɸ [¤Õ¤Ò¤ç¤¦] /buoy/
Éâϲ¼Ô [¤Õ¤í¤¦¤·¤ã] /vagrant/
Éâϲ [¤Õ¤í¤¦] /vagrancy/vagabondage/wander around (vs)/
Éã¤ÎÆü [¤Á¤Á¤Î¤Ò] /Father's Day/
Éã·»²ñ [¤Õ¤±¤¤¤«¤¤] /parents' association/
Éã·» [¤Õ¤±¤¤] /guardians/parents & older brothers/
Éã·Ï [¤Õ¤±¤¤] /agnate/
Éã»Ò [¤Õ¤·] /father & child (son)/
Éã¾å [¤Á¤Á¤¦¤¨] /father (pol)/
Éã¿Æ [¤Á¤Á¤ª¤ä] /father/
ÉãÊì [¤Õ¤Ü] /father & mother/
ÉãÊý [¤Á¤Á¤«¤¿] /father's side of family/
Éã [¤Á¤Á] /father (hum)/
Éä¹æ²½ [¤Õ¤´¤¦¤«] /encoding/
Éä¹æ̵¤· [¤Õ¤´¤¦¤Ê¤·] /unsigned/
Éä¹æ [¤Õ¤´¤¦] /sign/mark/symbol/
Éä¹ç [¤Õ¤´¤¦] /coincidence/
ÉäÌÌÂæ [¤Õ¤á¤ó¤À¤¤] /music stand/
Éå¤é¤¹ [¤¯¤µ¤é¤¹] /to spoil/to rot/to corrode (vt)/
Éå¤ê²Ì¤Æ¤ë [¤¯¤µ¤ê¤Ï¤Æ¤ë] /to be corrupt/
Éå¤ë [¤¯¤µ¤ë] /to rot/to go bad/
Éå¤ì¤ë [¤¯¤µ¤ì¤ë] /to spoil/to rot/to corrode (vi)/
Éå¤ì±ï [¤¯¤µ¤ì¤¨¤ó] /inseparable relation/
Éåµà [¤Õ¤­¤å¤¦] /deterioration/rot (vs)/
Éå¿© [¤Õ¤·¤ç¤¯] /corrosion/
Éå¿´ [¤Õ¤·¤ó] /take pains to (vs)/rack one's brains/do everything one can/
ÉåÇÔ [¤Õ¤Ï¤¤] /decay/depravity/
É濨¤ê [¤Ï¤À¤¶¤ï¤ê] /touch/feel/
É纴»Ò [¤Õ¤µ¤³] /Fusako (pn)/
ÉçÈþ»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn,giv)/
ÉçÈþ [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
ÉçÈþ [¤Õ¤ß] /Fumi (pn)/
Éèµ×¸¶ [¤Õ¤¯¤Ï¤é] /Fukuhara (pl)/
Éèµ×»³ [¤Õ¤¯¤ä¤Þ] /Fukuyama (pl,pn)/
Éèµ×¼ [¤Õ¤¯¤à¤é] /Fukumura (pn)/
Éèµ×Τ [¤Õ¤¯¤¶¤È] /Fukuzato (pl,pn)/
ÉèÌÌÂæ [¤Õ¤á¤ó¤À¤¤] /music stand/
ÉèÌÌ [¤Õ¤á¤ó] /(written) music/
É餦 [¤ª¤¦] /to bear/to owe/
É餫¤¹ [¤Þ¤«¤¹] /to defeat/
É餱¤¸º² [¤Þ¤±¤¸¤À¤Þ¤·¤¤] /unyielding spirit/indomitable spirit/
É餱¤ë [¤Þ¤±¤ë] /to lose/to be defeated/
É餱¤óµ¤ [¤Þ¤±¤ó¤­] /competitive spirit/spirit of rivalry/
É餱¸¤ [¤Þ¤±¤¤¤Ì] /underdog/loser/
É餱Àˤ·¤ß [¤Þ¤±¤ª¤·¤ß] /unwillingness to concede defeat/
Éé²Ù [¤Õ¤«] /burden/load(electricity)/
ÉéºÄ¹ç·× [¤Õ¤µ¤¤¤´¤¦¤±¤¤] /total liabilities/
ÉéºÄ [¤Õ¤µ¤¤] /debt/liabilities/
Éé½ý¼Ô [¤Õ¤·¤ç¤¦¤·¤ã] /casualty/
Éé½ý [¤Õ¤·¤ç¤¦] /injury/wound (vs)/
ÉéÀ­ [¤Õ¤»¤¤] /negative?/qqq/
Ééô [¤Õ¤¿¤ó] /burden/charge/responsibility/
ÉéÉä¹æ [¤Õ¤Õ¤´¤¦] /minus sign/
Éê²Ý [¤Õ¤«] /levy/imposition (vs)/
ÉêÀÇ [¤Õ¤¼¤¤] /taxation/
ÉêÌò [¤Õ¤¨¤­] /slave labour/compulsory service/
É뤯 [¤ª¤â¤à¤¯] /to go/to proceed/to repair to/to become/
ÉëǤÃÏ [¤Õ¤Ë¤ó¤Á] /place of (new) post/(new) place of appointment/
ÉëǤ [¤Õ¤Ë¤ó] /(proceeding to) new appointment (vs)/
Éí° [¤Õ¤¾¤¯] /attached/associated/auxilary/
Éî¤ë [¤¢¤Ê¤É¤ë] /to despise/to disdain/
Éî¸À [¤Ö¤²¤ó] /insult/
Éî¿« [¤Ö¤¸¤ç¤¯] /insult/contempt/slight/
ÉîÊÎ [¤Ö¤Ù¤Ä] /scorn/disdain/contempt/
É︶ [¤Ê¤Ç¤Ï¤é] /Nadehara (pn)/
Éï»Ò [¤Ê¤Ç¤·¤³] /Nadeshiko (pn)/
É𤷠[¤¿¤±¤·] /brave/
Éð°æ [¤¿¤±¤¤] /Takei (pl)/
Éð°ì [¤¿¤±¤¤¤Á] /Takeichi (pn)/
Éð±Ñ [¤¿¤±¤Ò¤Ç] /Takehide (pn)/
Éð²È [¤Ö¤±] /samurai/warrior/military family/
Éð´Á [¤¦¡¼¤Ï¤ó] /Uhan (pl)/
Éð´Á [¤Ö¤«¤ó] /Bukan (pl)/
Éð´ï [¤Ö¤­] /weapon/arms/
Éðµ· [¤à¤®] /Mugi (pl)/
ÉðµÁ [¤¿¤±¤è¤·] /Takeyoshi (pn,giv)/

Éðµ× [¤¿¤±¤Ò¤µ] /Takehisa (pn)/
Éðµï [¤¿¤±¤¤] /Takei (pn,sur)/
Éð·ÝÀî [¤à¤²¤¬¤ï] /Mugegawa (pl)/
Éð·Ý [¤Ö¤²¤¤] /martial arts/
Éð¸ËÀî [¤à¤³¤¬¤ï] /Mukogawa (pl)/
Éð¸ËÇ·Áñ [¤à¤³¤Î¤½¤¦] /Mukonosou (pl)/
Éð¹° [¤¿¤±¤Ò¤í] /Takehiro (pn,giv)/
Éð»°Ïº [¤¿¤±¤µ¤Ö¤í¤¦] /Takesaburou (pn)/
Éð»°Ïº [¤Ö¤µ¤Ö¤í¤¦] /Busaburou (pn)/
Éð»Ê [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
Éð»Ë [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
Éð»ÍϺ [¤¿¤±¤·¤í¤¦] /Takeshirou (pn,giv)/
Éð»Î [¤Ö¤·] /warrior/samurai/
Éð»Ò [¤¿¤±¤³] /Takeko (pn,giv)/
Éð»Ô [¤¿¤±¤¤¤Á] /Takeichi (pn)/
Éð»Ö [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
Éð¼¡Ïº [¤¿¤±¤¸¤í¤¦] /Takejirou (pn)/
É𼡠[¤¿¤±¤¸] /Takeji (pn,giv)/
Éð¼£ [¤¿¤±¤¸] /Takeji (pn)/
Éð¼Ô¾®Ï© [¤à¤·¤ã¤Î¤³¤¦¤¸] /Mushanokouji (pn,sur)/
Éð¼Ô [¤à¤·¤ã] /warrior/
É𽨠[¤¿¤±¤Ò¤Ç] /Takehide (pn)/
Éð½Ñ [¤Ö¤¸¤å¤Ä] /the martial arts/Wushu (MA)/
Éð¿® [¤¿¤±¤Î¤Ö] /Takenobu (pn)/
Éð¿Í [¤¿¤±¤ó¤É] /Takendo (male pn)/
ÉðÀ¯ [¤¿¤±¤Þ¤µ] /Takemasa (pn,giv)/
ÉðÀµ [¤¿¤±¤Þ¤µ] /Takemasa (pn,giv)/
ÉðÀ¸ [¤¿¤±¤Õ] /Takefu (pl)/
ÉðÀÐ [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pl)/
ÉðÀî [¤à¤«¤ï] /Mukawa (pl)/
ÉðÁõ [¤Ö¤½¤¦] /armament/
É𢼻³ [¤à¤µ¤·¤à¤é¤ä¤Þ] /Musashimurayama (pl)/
Éð¢Ìî [¤à¤µ¤·¤Î] /Musashino (pl)/
Éð¢ [¤à¤µ¤·] /Musashi (pl)/
Éð§ [¤¿¤±¤Î¤ê] /Takenori (pn,giv)/
ÉðÃË [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn)/
ÉðÃÒ [¤¿¤±¤Á] /Takechi (pn,sur)/
ÉðÃç [¤¿¤±¤Ê¤«] /Takenaka (pn)/
ÉðÅÄ [¤¿¤±¤À] /Takeda (pl)/
ÉðÅç [¤¿¤±¤·¤Þ] /Takeshima (pl,pn)/
ÉðÆ£ [¤à¤È¤¦] /Mutou (pl)/
ÉðÆ» [¤Ö¤É¤¦] /martial arts/military arts/
ÉðÆâ [¤¿¤±¤¦¤Á] /Takeuchi (pl)/
ÉðÆó [¤¿¤±¤¸] /Takeji (pn,giv)/
ÉðÈþ [¤¿¤±¤ß] /Takemi (pn,giv)/
Éðɧ [¤¿¤±¤Ò¤³] /Takehiko (pn)/
ÉðÉ× [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn)/
ÉðÉÙ [¤¿¤±¤È¤ß] /Taketomi (pl,pn)/
Éðʸ [¤¿¤±¤Õ¤ß] /Takefumi (pn,giv)/
ÉðË­ [¤¿¤±¤È¤è] /Taketoyo (pl)/
ÉðËþ [¤¿¤±¤ß¤Ä] /Takemitsu (pn)/
ÉðÌú [¤¿¤±¤ä¤ê] /Takeyari (pn)/
Éðͦ [¤Ö¤æ¤¦] /bravery/military prowess/
Éð͵ [¤¿¤±¤Ò¤í] /Takehiro (pn)/
Éðͺ [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn,pl)/
ÉðÎÏ [¤Ö¤ê¤ç¤¯] /armed might/military power/the sword/force/
ÉðϺ [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn,giv)/
ÉðϺ [¤¿¤±¤í¤¦] /Takerou (pn)/
Éð [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
Éñ¤¤¾å¤¬¤ë [¤Þ¤¤¤¢¤¬¤ë] /to soar/to fly high/to be whirled up/
Éñ¤¦ [¤Þ¤¦] /to dance (vi)/to flutter about/ to revolve (vi)/
Éñ³Ú [¤Ö¤¬¤¯] /court dance and music/
Éñºå [¤Þ¤¤¤µ¤«] /Maisaka (pl)/
Éñ»Ò [¤Þ¤¤¤³] /apprentice geisha/dancing girl/
ÉñÀð [¤Þ¤¤¤ª¤¦¤®] /dancer's fan/
ÉñÂæ΢ [¤Ö¤¿¤¤¤¦¤é] /offstage/
ÉñÂæ [¤Ö¤¿¤¤] /stage/
ÉñÄá [¤Þ¤¤¤Å¤ë] /Maiduru (pl)/
ÉñƧ²ñ [¤Ö¤È¤¦¤«¤¤] /ball/dance/
Éñɱ [¤Þ¤¤¤Ò¤á] /(temple) dance/
ÉñÍÙ [¤Ö¤è¤¦] /dancing/dance/
Éòƺ²ç [¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë] /Portugal (pl)/
Éòƺ¼ò [¤Ö¤É¤¦¤·¤å] /(grape) wine/
Éòƺ [¤Ö¤É¤¦] /grapes/
Éó [¤«¤Ö] /turnip/
Éô°÷ [¤Ö¤¤¤ó] /staff/member/
Éô²° [¤Ø¤ä] /room/
Éô²¼ [¤Ö¤«] /subordinate person/
Éô³°Èë [¤Ö¤¬¤¤¤Ò] /restricted to the department/
Éô³° [¤Ö¤¬¤¤] /outside the department/
Éô¼ó [¤Ö¤·¤å] /radical (of a kanji character)/
Éô½ê [¤Ö¤·¤ç] /one's duty post/
Éô½ð [¤Ö¤·¤ç] /one's duty station/
Éô¿ô [¤Ö¤¹¤¦] /no. of copies/circulation/
Éô² [¤Ö¤¾¤¯] /tribe/clan/house/
ÉôÂâ [¤Ö¤¿¤¤] /force/unit/corps/
ÉôĹ [¤Ö¤Á¤ç¤¦] /head of a section/department/
ÉôÆâ [¤Ö¤Ê¤¤] /the staff/inside the department/
ÉôÉÊ [¤Ö¤Ò¤ó] /parts/accessories/
ÉôʬËã¿ì [¤Ö¤Ö¤ó¤Þ¤¹¤¤] /local anesthetic/
Éôʬ [¤Ö¤Ö¤ó] /portion/section/part/
ÉôÌÌ [¤Ö¤á¤ó] /phase/
ÉôÌç [¤Ö¤â¤ó] /class/group/category/
ÉôÍî [¤Ö¤é¤¯] /subunit of village/
ÉôÎà [¤Ö¤ë¤¤] /class/heading/group/category/
Éô [¤Ö] /department/part/category/counter for copies of a newspaper or magazine/
Éõ°õ [¤Õ¤¦¤¤¤ó] /sealed/
Éõ·ú»þÂå [¤Û¤¦¤±¤ó¤¸¤À¤¤] /feudal period/
Éõ·úÀ©ÅÙ [¤Û¤¦¤±¤ó¤»¤¤¤É] /feudal system/
Éõ·ú [¤Û¤¦¤±¤ó] /feudalistic/
Éõº¿ [¤Õ¤¦¤µ] /blockade/freezing (funds)/
Éõ½ñ [¤Õ¤¦¤·¤ç] /sealed letter/
ÉõÀÚ¤ê [¤Õ¤¦¤­¤ê] /premiere/first showing/release (film) (vs)/
ÉõÅû [¤Õ¤¦¤È¤¦] /envelope/
ÉõÆþ [¤Õ¤¦¤Ë¤å¤¦] /enclose (in letter) (vs)/
Éõ [¤Õ¤¦] /seal/
É÷±« [¤Õ¤¦¤¦] /wind and rain/
É÷±À [¤Õ¤¦¤¦¤ó] /winds and clouds/elements/situation/state of affairs/
É÷²¼ [¤«¤¶¤·¤â] /leeward/lee/
É÷²½ [¤Õ¤¦¤«] /weathering (vs)/
É÷²í [¤Õ¤¦¤¬] /elegance/grace/refinement/good taste/
É÷³Ê [¤Õ¤¦¤«¤¯] /personality/style/appearance/
É÷´¬ [¤«¤¶¤Þ¤­] /Kazamaki (pn,sur)/
É÷´Ö±º [¤«¤¶¤Þ¤¦¤é] /Kazamaura (pl)/
É÷´Ö [¤«¤¶¤Þ] /Kazama (pl)/
É÷µª [¤Õ¤¦¤­] /public morals/
É÷¶× [¤Õ¤¦¤­¤ó] /organ/harmonium/
É÷·Ê [¤Õ¤¦¤±¤¤] /scenery/
É÷¸÷Àä²Â [¤Õ¤¦¤³¤¦¤¼¤Ã¤«] /scenic beauty/
É÷»É [¤Õ¤¦¤·] /satire/
É÷¼Ö [¤«¤¶¤°¤ë¤Þ] /windmill/
É÷¼Ö [¤Õ¤¦¤·¤ã] /windmill/
É÷¼Ù¤ò¤Ò¤¯ [¤«¤¼¤ò¤Ò¤¯] /to catch a cold/
É÷¼Ù [¤«¤¼] /cold (illness)/
É÷½¬ [¤Õ¤¦¤·¤å¤¦] /custom/
É÷¾ð [¤Õ¤¼¤¤] /appearance/air/taste/elegance/entertainment/hospitality/
É÷® [¤Õ¤¦¤½¤¯] /wind speed/
É÷¯ [¤Õ¤¦¤¾¤¯] /manners/customs/
É÷ÂÎ [¤Õ¤¦¤Æ¤¤] /appearance/look/dress/
É÷ÂÞ [¤Õ¤¦¤¿¤¤] /packing/
É÷Ã×Ã϶è [¤Õ¤¦¤Á¤Á¤¯] /scenic zone/landscape area/
É÷Ĭ [¤Õ¤¦¤Á¤ç¤¦] /tide/currency/tendency/
É÷Ä̤· [¤«¤¼¤È¤ª¤·] /ventilation/
É÷ÅÚ [¤Õ¤¦¤É] /natural features/topography/climate/spiritual features/
É÷ʪ [¤Õ¤¦¤Ö¤Ä] /natural features/
É÷ʹ [¤Õ¤¦¤Ö¤ó] /rumour/hearsay/report/
É÷Í¡ [¤Õ¤¦¤æ] /allegory/
É÷ή [¤Õ¤¦¤ê¤å¤¦] /refinement/
É÷ÎÏ [¤Õ¤¦¤ê¤ç¤¯] /wind power/
É÷Îë [¤Õ¤¦¤ê¤ó] /wind chime/wind bell/
É÷Ï¢ [¤Õ¤¦¤ì¤ó] /Fuuren (pl)/
É÷Ϥ²° [¤Õ¤í¤ä] /public bath/
É÷Ϥ²³ [¤Õ¤í¤ª¤±] /bath tub/
É÷Ϥ³ø [¤Õ¤í¤¬¤Þ] /bath heater/
É÷Ϥ¾ì [¤Õ¤í¤Ð] /bathroom/
É÷ϤÉß [¤Õ¤í¤·¤­] /wrapping cloth/cloth wrapper/
É÷Ϥ [¤Õ¤í] /bath/
É÷óÓ [¤Õ¤¦¤Ó] /overwhelming (vs)/conquer/dominate/
É÷ [¤«¤¼] /wind/breeze/
É÷ [¤Õ¤¦] /method/manner/way/
Éú¤¹ [¤Õ¤¹] /to bend down/to prostrate oneself/
Éú¤»¤ë [¤Õ¤»¤ë] /to lay something upside down/to turn something over/
Éú¸« [¤Õ¤·¤ß] /Fushimi (pl)/
ÉúÀþ [¤Õ¤¯¤»¤ó] /preparation/foreshadowing/
Éúʼ [¤Õ¤¯¤Ø¤¤] /ambush/
Éû²ñĹ [¤Õ¤¯¤«¤¤¤Á¤ç¤¦] /vice president (of a club or organization)/
Éû¶È [¤Õ¤¯¤®¤ç¤¦] /side job/sideline/
ÉûºîÍÑ [¤Õ¤¯¤µ¤è¤¦] /reaction/secondary effect/
Éû»ºÊª [¤Õ¤¯¤µ¤ó¤Ö¤Ä] /byproduct/
Éû»ì [¤Õ¤¯¤·] /adverb/
Éû¼ÒĹ [¤Õ¤¯¤·¤ã¤Á¤ç¤¦] /vice-president/
ÉûÁòÉÊ [¤Õ¤¯¤½¤¦¤Ò¤ó] /burial accessories/
ÉûÂçÅýÎÎ [¤Õ¤¯¤À¤¤¤È¤¦¤ê¤ç¤¦] /vice president (of a country)/
ÉûÂê [¤Õ¤¯¤À¤¤] /subtitle/
ÉûÅÄ [¤½¤¨¤À] /Soeda (pn,pl)/
ÉûÅç [¤½¤¤¤¸¤Þ] /Soijima (pn,pl)/
ÉûÅç [¤½¤¨¤·¤Þ] /Soeshima (pn,pl)/
ÉûÅç [¤½¤¨¤¸¤Þ] /Soejima (pn,sur)/
ÉûÅç [¤Õ¤¯¤·¤Þ] /Fukushima (pn,pl)/
ÉûÅç [¤Õ¤¯¤¸¤Þ] /Fukujima (pn,pl)/
ÉûÅè [¤½¤¨¤¸¤Þ] /Soejima (pn,sur)/
Éû [¤Õ¤¯] /duplicate/copy/
Éü²þ [¤Õ¤Ã¤«¤¤] /carriage return/return (LF+CR)/
Éü³è [¤Õ¤Ã¤«¤Ä] /revival (vs) (e.g. musical)/restoration/
Éüµ¢ [¤Õ¤Ã¤­] /return/comeback/reinstatement/carriage return (CR)/
ÉüµØ [¤Õ¤Ã¤­¤å¤¦] /reprisal/
Éüµì [¤Õ¤Ã¤­¤å¤¦] /restoration/restitution/
Éü¶½ [¤Õ¤Ã¤³¤¦] /revival/renaissance/reconstruction/
Éü¸¢ [¤Õ¤Ã¤±¤ó] /rehabilitation/
Éü¸µ [¤Õ¤¯¤²¤ó] /restoration (vs) (to original state)/
Éü½¬Ê¸ [¤Õ¤¯¤·¤å¤¦¤Ö¤ó] /review sentences/
Éü½¬ [¤Õ¤¯¤·¤å¤¦] /review (vs)/
Éü½² [¤Õ¤¯¤·¤å¤¦] /revenge (vs)/
Éý¤¬Íø¤¯ [¤Ï¤Ð¤¬¤­¤¯] /have great influence over/
Éý¤Î¹­¤¤ [¤Ï¤Ð¤Î¤Ò¤í¤¤] /wide/broad/
Éý¹­¤¤ [¤Ï¤Ð¤Ò¤í¤¤] /extensive/wide/broad/
Éý¹­ [¤Ï¤Ð¤Ò¤í] /wide width (e.g. cloth)/
ÉýÄ·¤Ó [¤Ï¤Ð¤È¤Ó] /long jump/
ÉýÅÄ [¤Ï¤Ð¤¿] /Habata (pn,pl)/
Éý [¤Ï¤Ð] /width/breadth/
Éþ½¾ [¤Õ¤¯¤¸¤å¤¦] /resignation/
ÉþÁõ [¤Õ¤¯¤½¤¦] /garments/
ÉþÉô [¤Ï¤Ã¤È¤ê] /Hattori (pl)/
ÉþÌò [¤Õ¤¯¤¨¤­] /penal servitude/military service/
ÉþÍÑ [¤Õ¤¯¤è¤¦] /dosing (vs)/
Éþ [¤Õ¤¯] /clothes/
Ê¡°æ¸© [¤Õ¤¯¤¤¤±¤ó] /Fukui-ken (pl)/prefecture in the Hokuriku area/
Ê¡°æ [¤Õ¤¯¤¤] /Fukui (pn)/
Ê¡°ì [¤Õ¤¯¤¤¤Á] /Fukuichi (pn,giv)/
Ê¡°ú [¤Õ¤¯¤Ó¤­] /lottery/tombola/
Ê¡±É [¤Õ¤¯¤¨] /Fukue (pl)/
Ê¡±Ê [¤Õ¤¯¤Ê¤¬] /Fukunaga (pl)/
Ê¡²¬¸© [¤Õ¤¯¤ª¤«¤±¤ó] /Fukuoka-ken (pl)/prefecture on the island of Kyuushuu/
Ê¡²¬ [¤Õ¤¯¤ª¤«] /Fukuoka (pn)/
Ê¡²» [¤Õ¤¯¤¤¤ó] /Gospel/Word of God/
Ê¡´Ö [¤Õ¤¯¤Þ] /Fukuma (pl)/
Ê¡¸¶ [¤Õ¤¯¤Ï¤é] /Fukuhara (pl,pn)/
Ê¡¸÷ [¤Õ¤¯¤ß¤Ä] /Fukumitsu (pl)/
Ê¡¹¾ [¤Õ¤¯¤¨] /Fukue (pl)/
Ê¡ºê [¤Õ¤¯¤¶¤­] /Fukuzaki (pl)/
Ê¡»°Ïº [¤Õ¤¯¤µ¤Ö¤í¤¦] /Fukusaburou (pn)/
Ê¡»°Ïº [¤Õ¤¯¤ß¤í¤¦] /Fukumirou (pn)/
Ê¡»³ [¤Õ¤¯¤ä¤Þ] /Fukuyama (pl)/
Ê¡»Ê [¤Õ¤¯¤¸] /Fukuji (pn,giv)/
Ê¡»Î [¤Õ¤¯¤·] /Fukushi (pn,sur)/
Ê¡»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
Ê¡»Ò [¤È¤ß¤³] /Tomiko (pn)/
Ê¡»Ò [¤Õ¤¯¤³] /Fukuko (pn,giv)/
Ê¡»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
Ê¡»ã¹ñ²È [¤Õ¤¯¤·¤³¤Ã¤«] /welfare state/
Ê¡»ã [¤Õ¤¯¤·] /welfare/well-being/
Ê¡¼¡Ïº [¤Õ¤¯¤¸¤í¤¦] /Fukujirou (pn,giv)/
Ê¡¼¡ [¤Õ¤¯¤¸] /Fukuji (pn,giv)/
Ê¡¼£ [¤Õ¤¯¤¸] /Fukuji (pn)/
Ê¡¼÷ [¤Õ¤¯¤¸¤å] /Fukuju (pn,sur)/
Ê¡½õ [¤Õ¤¯¤¹¤±] /Fukusuke (pn,giv)/
Ê¡¾¾ [¤Õ¤¯¤Þ¤Ä] /Fukumatsu (pl)/
Ê¡À® [¤Õ¤¯¤Ê¤ê] /Fukunari (pn)/
Ê¡À¸ [¤Õ¤Ã¤µ] /Fussa (pl)/
Ê¡À¹ [¤Õ¤¯¤â¤ê] /Fukumori (pl)/
Ê¡Àî [¤Õ¤¯¤«¤ï] /Fukukawa (pn,pl)/
Ê¡Àî [¤Õ¤¯¤¬¤ï] /Fukugawa (pn,pl)/
ʡ¢ [¤Õ¤¯¤¾¤¦] /Fukuzou (pn,giv)/
ʡ¼ [¤Õ¤¯¤à¤é] /Fukumura (pn,sur)/
Ê¡ÂÀϺ [¤Õ¤¯¤¿¤í¤¦] /Fukutarou (pn)/
Ê¡Âô [¤Õ¤¯¤¶¤ï] /Fukuzawa (pl)/
Ê¡ÃË [¤Õ¤¯¤ª] /Fukuo (pn,giv)/
Ê¡Ãλ³ [¤Õ¤¯¤Á¤ä¤Þ] /Fukuchiyama (pl)/
Ê¡ÃÏ [¤Õ¤¯¤Á] /Fukuchi (pl)/
Ê¡Ãç [¤Õ¤¯¤Ê¤«] /Fukunaka (pl)/
Ê¡ÅÄ [¤Õ¤¯¤À] /Fukuda (pl,pn)/
Ê¡ÅÄ [¤Õ¤¯¤Ç] /Fukude (pl)/
Ê¡Å縩 [¤Õ¤¯¤·¤Þ¤±¤ó] /Fukushima-ken (pl)/prefecture in the Touhoku area/
Ê¡Åç [¤Õ¤¯¤·¤Þ] /Fukushima (pn)/
Ê¡Åè [¤Õ¤¯¤·¤Þ] /Fukushima (pl)/
Ê¡ÆÁ [¤Õ¤¯¤È¤¯] /Fukutoku (pn,sur)/
Ê¡ÉÙ [¤Õ¤¯¤È¤ß] /Fukutomi (pl)/
Ê¡ÉÙ [¤Õ¤¯¤É¤ß] /Fukudomi (pl)/
Ê¡ÉÚ [¤Õ¤¯¤È¤ß] /Fukutomi (pn,sur)/
Ê¡Éô [¤Õ¤¯¤Ù] /Fukube (pl)/
Ê¡Ê÷ [¤Õ¤¯¤ß¤Í] /Fukumine (pl)/
Ê¡ËÜ [¤Õ¤¯¤â¤È] /Fukumoto (pl)/
Ê¡Ìî [¤Õ¤¯¤Î] /Fukuno (pl)/
ʡͺ [¤Õ¤¯¤ª] /Fukuo (pn,giv)/
Ê¡Íø [¤Õ¤¯¤ê] /welfare/
ʡΤ [¤Õ¤¯¤µ¤È] /Fukusato (pl)/
ʡΤ [¤Õ¤¯¤¶¤È] /Fukuzato (pl,pn)/
ʡα [¤Õ¤¯¤È¤á] /Fukutome (pn)/
Ê¢°Æ [¤Õ¤¯¤¢¤ó] /one's plan/
Ê¢°ã¤¤ [¤Ï¤é¤Á¤¬¤¤] /(brother & sister) born of a different mother/
Ê¢´¬¤­ [¤Ï¤é¤Þ¤­] /breast-protector/stomach band/
Ê¢¶Ú [¤Õ¤Ã¤­¤ó] /sit-up (vs)/
Ê¢ÄË [¤Õ¤¯¤Ä¤¦] /stomach ache/
Ê¢Ç礤 [¤Ï¤é¤Ð¤¤] /lying on one's belly/
Ê¢Éô [¤Õ¤¯¤Ö] /abdomen/
Ê¢Ëì±ê [¤Õ¤¯¤Þ¤¯¤¨¤ó] /peritonitis/
Ê¢Ëì [¤Õ¤¯¤Þ¤¯] /peritoneum/
ʢΩ¤¿¤·¤¤ [¤Ï¤é¤À¤¿¤·¤¤] /irritating/
Ê¢ÏÃ½Ñ [¤Õ¤¯¤ï¤¸¤å¤Ä] /ventriloquism/
Ê¢ [¤Ï¤é] /belly/stomach/
Ê£¹ç [¤Õ¤¯¤´¤¦] /composite (vs)/complex/
Ê£»¨ [¤Õ¤¯¤¶¤Ä] /complexity (an)/complication/
Ê£¼° [¤Õ¤¯¤·¤­] /double-entry(bookkeeping)/
Ê£¼Ì [¤Õ¤¯¤·¤ã] /copy/duplicate/
Ê£¿ô²ó [¤Õ¤¯¤¹¤¦¤«¤¤] /plural (number)/
Ê£¿ô¸Ä [¤Õ¤¯¤¹¤¦¤³] /multitude/

Ê£¿ô [¤Õ¤¯¤¹¤¦] /plural/multiple/
Ê£À½ [¤Õ¤¯¤»¤¤] /reproduction (vs)/duplication/reprinting/
Ê£ÁÇ¿ô [¤Õ¤¯¤½¤¹¤¦] /complex compound number (a + bi)/
Ê£ÍÕµ¡ [¤Õ¤¯¤è¤¦¤­] /biplane/
ʤ¤¤ [¤ª¤ª¤¤] /shroud/
ʤ¤¦ [¤ª¤¦¤¦] /to cover/to hide/to conceal/
ʤ¤¹ [¤¯¤Ä¤¬¤¨¤¹] /to overturn/to upset/to overthrow/to undermine/
ʤ¤ë [¤¯¤Ä¤¬¤¨¤ë] /to topple over/to be overturned/to capsize/
ʤ¿åËߤËÊ֤餺 [¤Õ¤¯¤¹¤¤¤Ü¤ó¤Ë¤«¤¨¤é¤º] /what's done is done/
ʤÌÌ [¤Õ¤¯¤á¤ó] /mask/veil/disguise/
Ê¥¾å [¤Õ¤Á¤¬¤ß] /Fuchigami (pn,sur)/
Ê¥ÅÄ [¤Õ¤Á¤À] /Fuchida (pn,pl)/
Ê¥ [¤Õ¤Á] /deep pool/abyss/the depths/
ʦÁÇ [¥Õ¥Ã¥½] /fluorine (F)/
ʦ [¤É¤ë] /dollar/
ʧ¤¤¤Î¤±¤ë [¤Ï¤é¤¤¤Î¤±¤ë] /to ward off/to brush away/
ʧ¤¤¹þ¤à [¤Ï¤é¤¤¤³¤à] /to deposit/to pay in/
ʧ¤¤Ì᤹ [¤Ï¤é¤¤¤â¤É¤¹] /to repay/to pay back/
ʧ¤¦ [¤Ï¤é¤¦] /to pay/to brush/to wipe/
ʧ¿¡ [¤Õ¤Ã¤·¤ç¤¯] /wiping out (vs)/sweeping away/
ʧÄì [¤Õ¤Ã¤Æ¤¤] /shortage/scarcity/dearth/famine/
ʧÅ [¤Ï¤é¤¤¤É¤Î] /Haraidono (pl)/
ʨ¤«¤¹ [¤ï¤«¤¹] /to boil (vt)/to heat/
ʨ¤­Î©¤Ä [¤ï¤­¤¿¤Ä] /to boil up/to ferment/to seethe/
ʨ¤¯ [¤ï¤¯] /to boil/to grow hot/to get excited/
ʨÅÀ [¤Õ¤Ã¤Æ¤ó] /boiling point/
ʨƭÅÀ [¤Õ¤Ã¤È¤¦¤Æ¤ó] /boiling point/
ʨƭ [¤Õ¤Ã¤È¤¦] /boiling (vs)/seething/
Ê©¶µÅÌ [¤Ö¤Ã¤­¤ç¤¦¤È] /Bhuddists/
Ê©¶µ [¤Ö¤Ã¤­¤ç¤¦] /Buddhism/
Ê©Áü [¤Ö¤Ä¤¾¤¦] /Buddhist image (statue)/
Ê©ÃÅ [¤Ö¤Ä¤À¤ó] /Buddhist (household) altar/
Ê©ÌÇ [¤Ö¤Ä¤á¤Ä] /Buddha's death/unlucky day/
Ê©ÍöÀ¾ [¥Õ¥é¥ó¥¹] /France (pl)/
Ê© [¤Õ¤Ä] /Futsu (pn,pl)/
Ê© [¤Û¤È¤±] /Buddha/the dead/
ʪ±¢ [¤â¤Î¤«¤²] /form/shape/
ʪ²» [¤â¤Î¤ª¤È] /sounds/
ʪ²ÁÆ­µ® [¤Ö¤Ã¤«¤È¤¦¤­] /price rise/
ʪ²Á [¤Ö¤Ã¤«] /prices of commodities/prices (in general)/
ʪ´³¤· [¤â¤Î¤Û¤·] /clothes drying place/
ʪµÄ [¤Ö¤Ä¤®] /public discussion (criticism)/
ʪ·ï [¤Ö¤Ã¤±¤ó] /article/thing/
ʪ¸ì¤ë [¤â¤Î¤¬¤¿¤ë] /to tell/to indicate/
ʪ¸ì [¤â¤Î¤¬¤¿¤ê] /tale/story/legend/
ʪ¹¥¤­ [¤â¤Î¤º¤­] /curiosity (an)/
ʪ¹ø [¤â¤Î¤´¤·] /manner/demeanour/bearing/
ʪ»º [¤Ö¤Ã¤µ¤ó] /product/
ʪ»Ø [¤â¤Î¤µ¤·] /ruler/measure/
ʪ»ñ [¤Ö¤Ã¤·] /goods/materials/
ʪ¼Á [¤Ö¤Ã¤·¤Ä] /material/substance/
ʪ½À¤é¤« [¤â¤Î¤ä¤ï¤é¤«] /mild/mild-mannered/gentle (an)/
ʪ¿´ [¤â¤Î¤´¤³¤í] /judgment/discretion/
ʪÀ¨¤¤ [¤â¤Î¤¹¤´¤¤] /terrible/awful/ghastly/
ʪÁû [¤Ö¤Ã¤½¤¦] /dangerous/
ʪÂÎ [¤Ö¤Ã¤¿¤¤] /body/object/
ʪÃÖ [¤â¤Î¤ª¤­] /storage room/
ʪŪ [¤Ö¤Ã¤Æ¤­] /material/physical/
ʪÉÊÀÇ [¤Ö¤Ã¤Ô¤ó¤¼¤¤] /excise/
ʪÉÊ [¤Ö¤Ã¤Ô¤ó] /goods/articles/
ʪÉô [¤â¤Î¤Ù] /Monobe (pl)/
ʪʬ¤ê [¤â¤Î¤ï¤«¤ê] /understanding/
ʪͫ¤¤ [¤â¤Î¤¦¤¤] /languid/weary/listless/melancholy/
ʪÍý³Ø [¤Ö¤Ä¤ê¤¬¤¯] /physics/
ʪÍýŪ [¤Ö¤Ä¤ê¤Æ¤­] /physical/
ʪÍý [¤Ö¤Ä¤ê] /physics/
ʪ [¤â¤Î] /thing/object/
ʬ¤«¤Á½ñ¤­ [¤ï¤«¤Á¤¬¤­] /separating words with spaces/
ʬ¤«¤Ä [¤ï¤«¤Ä] /to divide/to separate/to distinguish/
ʬ¤«¤ë [¤ï¤«¤ë] /to understand/
ʬ¤«¤ì¤ë [¤ï¤«¤ì¤ë] /to be divided/to part/to branch off/
ʬ¤±¤ë [¤ï¤±¤ë] /to divide/to separate/
ʬ¤±Á° [¤ï¤±¤Þ¤¨] /share/portion/quota/cut/
ʬ¤±Í¿¤¨¤ë [¤ï¤±¤¢¤¿¤¨¤ë] /to distribute/to hand out/
ʬ±Õ¥í¡¼¥È [¤Ö¤ó¤¨¤­¥í¡¼¥È] /separatory funnel/
ʬ±ì [¤Ö¤ó¤¨¤ó] /separate areas for smokers and non-smokers/
ʬ²½ [¤Ö¤ó¤«] /specialization/
ʬ²òǽ [¤Ö¤ó¤«¤¤¤Î¤¦] /resolution/
ʬ²ò [¤Ö¤ó¤«¤¤] /analysis/disassembly/
ʬ³¦ [¤Ö¤ó¤«¤¤] /demarcation/
ʬ³ä¥¦¥£¥ó¥É¥¦ [¤Ö¤ó¤«¤Ä¥¦¥£¥ó¥É¥¦] /split window/
ʬ³äʧ¤¤ [¤Ö¤ó¤«¤Ä¤Ð¤é¤¤] /payment by instalments/hire-purchase/
ʬ³ä [¤Ö¤ó¤«¤Ä] /partition (vs)/division/
ʬ´ôÅÀ [¤Ö¤ó¤­¤Æ¤ó] /junction/crossroads/division point/parting of ways/
ʬ´ô [¤Ö¤ó¤­] /forking/jump (computer)/divergence (e.g. in a road)/
ʬ¶Ë [¤Ö¤ó¤­¤ç¤¯] /polarization/
ʬ¸ü¤¤ [¤Ö¤¢¤Ä¤¤] /thick/massive/
ʬºÜ [¤Ö¤ó¤µ¤¤] /to publish part by part (i.e., in a magazine) (vs)/
ʬºý [¤Ö¤ó¤µ¤Ä] /separate volume/fascicule/
ʬ»¶Åê»ñ [¤Ö¤ó¤µ¤ó¤È¤¦¤·] /diversified investment/
ʬ»¶ [¤Ö¤ó¤µ¤ó] /dispersion (vs)/decentralization/
ʬ»Ò´ÖÎÏ [¤Ö¤ó¤·¤«¤ó¤ê¤ç¤¯] /intermolecular forces/
ʬ»Ò [¤Ö¤ó¤·] /molecule/
ʬ»ì [¤Ö¤ó¤·] /participle/
ʬ¼¼ [¤Ö¤ó¤·¤Ä] /detached office/annex/
ʬ¼þ²óÏ© [¤Ö¤ó¤·¤å¤¦¤«¤¤¤í] /clock division circuit/
ʬ¼þ [¤Ö¤ó¤·¤å¤¦] /division/
ʬ¿å [¤Ö¤ó¤¹¤¤] /Bunsui (pl)/
ʬ¿ô [¤Ö¤ó¤¹¤¦] /fraction (as in n/d)/
ʬÀϲ½³Ø [¤Ö¤ó¤»¤­¤«¤¬¤¯] /analytical chemistry/
ʬÀÏ [¤Ö¤ó¤»¤­] /analysis (vs)/
ʬÀá [¤Ö¤ó¤»¤Ä] /articulation/
ʬô [¤Ö¤ó¤¿¤ó] /apportionment/
ʬÇÛ¼Ô [¤Ö¤ó¤Ñ¤¤¤·¤ã] /dispenser/
ʬÇÛ [¤Ö¤ó¤Ñ¤¤] /division/sharing/
ʬÇܲϸ¶ [¤Ö¤Ð¤¤¤¬¤ï¤é] /Bubaigawara (pl)/
ʬÈçʪ [¤Ö¤ó¤Ô¤Ö¤Ä] /secretion/
ʬÈç [¤Ö¤ó¤Ô¤Ä] /secretion/
ʬÈç [¤Ö¤ó¤Ô] /secretion/
ʬÉÛ [¤Ö¤ó¤×] /distribution/
ʬÊÌ [¤Õ¤ó¤Ù¤Ä] /discernment/judgement/discrimination/
ʬÌÚ [¤Ö¤ó¤®] /-ary tree/
ʬÌî [¤Ö¤Ë¤ã] /field/sphere/branch/
ʬÌî [¤Ö¤ó¤ä] /field/sphere/realm/division/branch/
ʬΥ [¤Ö¤ó¤ê] /separation/detachment/
ʬÎÌ [¤Ö¤ó¤ê¤ç¤¦] /amount/quantity/
ʬÎÏ [¤Ö¤ó¤ê¤ç¤¯] /component of force/
ʬÎà [¤Ö¤ó¤ë¤¤] /classification/
ʬÎö [¤Ö¤ó¤ì¤Ä] /split (vs)/division (vs)/break up (vs)/
ʬ [¤Õ¤ó] /minute/
Ê®¤¯ [¤Õ¤¯] /to emit/to spout/
Ê®²Ð¸ý [¤Õ¤ó¤«¤³¤¦] /crater/
Ê®²Ð»³ [¤Õ¤ó¤«¤¶¤ó] /volcano/
Ê®²Ð [¤Õ¤ó¤«] /eruption (vs)/
Ê®¼Í [¤Õ¤ó¤·¤ã] /jet/spray/injection/jet propulsion/
Ê®½Ð [¤Õ¤ó¤·¤å¤Ä] /spewing (vs)/gushing/spouting/eruption/effusion/
Ê®¿å [¤Õ¤ó¤¹¤¤] /water fountain/
ʮ̸´ï [¤Õ¤ó¤à¤­] /sprayer/vaporizer/atomizer/
ʯÊè [¤Õ¤ó¤Ü] /grave/tomb/
Ê°¤ë [¤¤¤­¤É¤¦¤ë] /to resent/to be enraged/to be indignant/
Ê°¤ë [¤¤¤­¤É¤ª¤ë] /to be angry/
Ê°³´ [¤Õ¤ó¤¬¤¤] /indignation/resentment/
Ê°·ã [¤Õ¤ó¤²¤­] /fury/
Ê°Á³¤È [¤Õ¤ó¤¼¤ó¤È] /indignantly/in a rage/wrathfully/
ʲ²Ð [¤¿¤­¤Ó] /(open) fire/
ʳ¤¤µ¯¤³¤¹ [¤Õ¤ë¤¤¤ª¤³¤¹] /to muster (e.g. courage)/
ʳ¤¦ [¤Õ¤ë¤¦] /to show (ability)/to wield (power)/
ʳ¤Ã¤Æ [¤Õ¤ë¤Ã¤Æ] /energetically/strenuously/heartily/
ʳµ¯ [¤Õ¤ó¤­] /stirring/rousing oneself (vs)/
ʳ¿× [¤Õ¤ó¤¸¤ó] /impetuous dash forward/
ʳƮ [¤Õ¤ó¤È¤¦] /hard struggle/strenuous effort/
ʳȯ [¤Õ¤ó¤Ñ¤Ä] /strenuous exertion/spurt/
Ê´¡¹ [¤³¤Ê¤´¤Ê] /in very small pieces/
Ê´¥ß¥ë¥¯ [¤³¤Ê¥ß¥ë¥¯] /milk powder/
Ê´²Ï [¤³¤«¤ï] /Kokawa (pl)/
Ê´ºÕ [¤Õ¤ó¤µ¤¤] /pulverisation/smashing (vs)/demolishing/
Ê´¾þ [¤Õ¤ó¤·¤ç¤¯] /makeup/toilet/embellishment/
Ê´Àî [¤³¤«¤ï] /Kokawa (pn,sur)/
Ê´Àî [¤³¤¬¤ï] /Kogawa (pn,pl)/
Ê´Àî [¤³¤Ê¤«¤ï] /Konakawa (pn,pl)/
Ê´Àî [¤³¤Ê¤¬¤ï] /Konagawa (pn,pl)/
Ê´Æý [¤Õ¤ó¤Ë¤å¤¦] /powdered milk/
Ê´Ëö [¤Õ¤ó¤Þ¤Ä] /fine powder/
Ê´ [¤³¤Ê] /flour/meal/powder/
ʵ [¤¯¤½] /feces/excrement/
ʵ [¤Õ¤ó] /excrement/droppings/
ʶ¤é¤¹ [¤Þ¤®¤é¤¹] /to divert/to distract/
ʶ¤é¤ï¤·¤¤ [¤Þ¤®¤é¤ï¤·¤¤] /confusing/misleading/equivocal/ambiguous/
ʶ¤é¤ï¤¹ [¤Þ¤®¤é¤ï¤¹] /to divert/to distract/
ʶ¤ì¤ë [¤Þ¤®¤ì¤ë] /to be mistaken for/to be confused with/to be diverted/
ʶµê [¤Õ¤ó¤­¤å¤¦] /complication/confusion/disorder/
ʶ¹üºÕ¿È [¤Õ¤ó¤³¤Ä¤µ¤¤¤·¤ó] /do one's best (vs)/do everything possible/
ʶ¼º [¤Õ¤ó¤·¤Ä] /losing something (vs)/
ʶÁè [¤Õ¤ó¤½¤¦] /dispute/trouble/strife/
Ê·°Ïµ¤ [¤Õ¤ó¤¤¤­] /atmosphere (e.g. musical)/
ʸ°Æ [¤Ö¤ó¤¢¤ó] /draft/
ʸ°ìϺ [¤Õ¤ß¤¤¤Á¤í¤¦] /Fumiichirou (pn)/
ʸ°ìϺ [¤Õ¤ß¤«¤º¤í¤¦] /Fumikazurou (pn)/
ʸ°ìϺ [¤Ö¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Bunichirou (pn)/
ʸ°ìϺ [¤â¤ó¤¤¤Á¤í¤¦] /Monichirou (pn)/
ʸ°ì [¤Ö¤ó¤¤¤Á] /Bunichi (pn)/
ʸ²½º× [¤Ö¤ó¤«¤µ¤¤] /cultural festival/
ʸ²½ºâ [¤Ö¤ó¤«¤¶¤¤] /cultural assets/cultural property/
ʸ²½ [¤Ö¤ó¤«] /culture/civilization/
ʸ²Ê·Ï [¤Ö¤ó¤«¤±¤¤] /literary group/
ʸ²Ê [¤Ö¤ó¤«] /literary course/
ʸ³Ø»Ë [¤Ö¤ó¤¬¤¯¤·] /literary history/history of literature/
ʸ³Ø¾Þ [¤Ö¤ó¤¬¤¯¤·¤ç¤¦] /literary prize/
ʸ³Ø [¤Ö¤ó¤¬¤¯] /literature/
ʸ³Ú [¤Ö¤ó¤é¤¯] /Japanese puppet theatre/
ʸµ¬ [¤Õ¤ß¤Î¤ê] /Fuminori (pn,giv)/
ʸµÈ [¤Ö¤ó¤­¤Á] /Bunkichi (pn,giv)/
ʸµþ [¤Ö¤ó¤­¤ç¤¦] /Bunkyou (pl)/
ʸ¶ç [¤â¤ó¤¯] /phrase/complaint/
ʸ·¿ [¤Ö¤ó¤±¤¤] /a sentence pattern/
ʸ·Ã [¤Õ¤ß¤¨] /Fumie (pn,giv)/
ʸ·É [¤Õ¤ß¤¿¤«] /Fumitaka (pn)/
ʸ·ÝÈãɾ [¤Ö¤ó¤²¤¤¤Ò¤Ò¤ç¤¦] /literary criticism/book review/
ʸ·ÝÉü¶½ [¤Ö¤ó¤²¤¤¤Õ¤Ã¤³¤¦] /Renaissance/
ʸ·Ý [¤Ö¤ó¤²¤¤] /literature/art and literature/belles-lettres/
ʸ¸¥ [¤Ö¤ó¤±¤ó] /literature/books (reference)/
ʸ¸Ë²½ [¤Ö¤ó¤³¤«] /publish in paperback (vs)/
ʸ¸ËËÜ [¤Ö¤ó¤³¤Ü¤ó] /paperback (pulp)/
ʸ¸Ë [¤Ö¤ó¤³] /library/book collection/
ʸ¸ì [¤Ö¤ó¤´] /written language/literary language/
ʸ¹§ [¤Õ¤ß¤¿¤«] /Fumitaka (pn)/
ʸ¹¯ [¤Õ¤ß¤ä¤¹] /Fumiyasu (pn)/
ʸ¹¾ [¤Õ¤ß¤¨] /Fumie (pn,giv)/
ʸ»°Ïº [¤Õ¤ß¤µ¤Ö¤í¤¦] /Fumisaburou (pn)/
ʸ»°Ïº [¤Ö¤ó¤µ¤Ö¤í¤¦] /Bunsaburou (pn)/
ʸ»°Ïº [¤Ö¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Bunzaburou (pn)/
ʸ»°Ïº [¤â¤ó¤µ¤Ö¤í¤¦] /Monsaburou (pn)/
ʸ»° [¤Ö¤ó¤¾¤¦] /Bunzou (pn,giv)/
ʸ»Ê [¤Ö¤ó¤¸] /Bunji (pn,giv)/
ʸ»Ò [¤¢¤ä¤³] /Ayako (pn)/
ʸ»Ò [¤Õ¤ß¤³] /Fumiko (pn)/
ʸ»Þ [¤Õ¤ß¤¨] /Fumie (pn,giv)/
ʸ»úÄ̤ê [¤â¤¸¤É¤ª¤ê] /literally/
ʸ»úÎó [¤â¤¸¤ì¤Ä] /character string/
ʸ»ú [¤â¤¸] /letter (of alphabet)/character/
ʸ¼¡Ïº [¤Õ¤ß¤¸¤í¤¦] /Fumijirou (pn)/
ʸ¼¡Ïº [¤Ö¤ó¤¸¤í¤¦] /Bunjirou (pn,giv)/
ʸ¼¡Ïº [¤â¤ó¤¸¤í¤¦] /Monjirou (pn)/
ʸ¼£ [¤Ö¤ó¤¸] /Bunji (pn)/
ʸ½Ó [¤Õ¤ß¤È¤·] /Fumitoshi (pn,giv)/
ʸ½ñ [¤Ö¤ó¤·¤ç] /document/writing/letter/note/records/
ʸ¾¼ [¤Õ¤ß¤¢¤­] /Fumiaki (pn)/
ʸ¾Ï [¤Ö¤ó¤·¤ç¤¦] /sentence/article/
ʸ¿Í [¤Õ¤ß¤Ò¤È] /Fumihito (pn,giv)/
ʸÀÕ [¤Ö¤ó¤»¤­] /responsibility for wording of an article/
ʸÀá¿ô [¤Ö¤ó¤»¤Ä¤¹¤¦] /number of phrases/
ʸÀá [¤Ö¤ó¤»¤Ä] /paragraph/phrase/
ʸ¢ [¤Ö¤ó¤¾¤¦] /Bunzou (pn,giv)/
ʸÂÀϺ [¤Õ¤ß¤¿¤í¤¦] /Fumitarou (pn)/
ʸÂÀϺ [¤Ö¤ó¤¿¤í¤¦] /Buntarou (pn)/
ʸÂÀϺ [¤â¤ó¤¿¤í¤¦] /Montarou (pn)/
ʸÂÀ [¤Ö¤ó¤¿] /Bunta (pn)/
ʸÂÎ [¤Ö¤ó¤¿¤¤] /literary style/
ʸÂå [¤Õ¤ß¤è] /Fumiyo (pn,giv)/
ʸÃÅ [¤Ö¤ó¤À¤ó] /literary world/literary circles/
ʸÃË [¤Õ¤ß¤ª] /Fumio (pn)/
ʸÃæ [¤Ö¤ó¤Á¤å¤¦] /in the document/
ʸĴ [¤Ö¤ó¤Á¤ç¤¦] /writing style/
ʸÄÁ [¤Ö¤ó¤Á¤ó] /Bunchin (pn)/
ʸÄÌ [¤Ö¤ó¤Ä¤¦] /correspondence/exchange of letters/
ʸÆó [¤Ö¤ó¤¸] /Bunji (pn)/
ʸÇî [¤Õ¤ß¤Ò¤í] /Fumihiro (pn,giv)/
ʸÈþ [¤¢¤ä¤ß] /Ayami (pn)/
ʸÈþ [¤Õ¤ß] /Fumi (pn)/
ʸÈþ [¤Ö¤ó¤ß] /Bunmi (pn)/
ʸɧ [¤Õ¤ß¤Ò¤³] /Fumihiko (pn)/
ʸɮ [¤Ö¤ó¤Ô¤Ä] /literary art/literary activity/writing/
ʸÉ× [¤Õ¤ß¤ª] /Fumio (pn)/
ʸÉô¾Ê [¤â¤ó¤Ö¤·¤ç¤¦] /Ministry of Education/
ʸÉôÂç¿Ã [¤â¤ó¤Ö¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of Education/
ʸÉô [¤â¤ó¤Ö] /Ministry of Education (abbr)/
ʸʿ [¤Ö¤ó¤Ú¤¤] /Bunpei (pn)/
ʸˡŪ [¤Ö¤ó¤Ý¤¦¤Æ¤­] /grammatical/
ʸˡ [¤Ö¤ó¤Ý¤¦] /grammar/
ʸ˼¶ñ [¤Ö¤ó¤Ü¤¦¤°] /stationery/
ʸ̮ [¤Ö¤ó¤ß¤ã¤¯] /context/
ʸ̱ [¤Ö¤ó¤ß¤ó] /civilian/
ʸÌÀ [¤Ö¤ó¤á¤¤] /civilization/culture/
ʸÌÌ [¤Ö¤ó¤á¤ó] /content of a letter/
ʸÌÕ [¤â¤ó¤â¤¦] /illiteracy/
ʸͺ [¤Õ¤ß¤ª] /Fumio (pn)/
ʸδ [¤Õ¤ß¤¿¤«] /Fumitaka (pn)/
ʸϺ [¤Õ¤ß¤ª] /Fumio (pn)/
ʸ麽ս© [¤Ö¤ó¤²¤¤¤·¤å¤ó¤¸¤å¤¦] /name of publishing company/
ʸ [¤Õ¤ß] /letter/writings/
ʸ [¤Ö¤ó] /sentence/
ʹ¤«±î [¤­¤«¤¶¤ë] /hear-not monkey/
ʹ¤­¼è¤ë [¤­¤­¤È¤ë] /catch (a person's words)/follow/understand/
ʹ¤­¼ê [¤­¤­¤Æ] /hearer/listener/audience/
ʹ¤­Æþ¤ì¤ë [¤­¤­¤¤¤ì¤ë] /to grant (a wish)/to accede/to comply with/
ʹ¤­Ê¬¤±¤ë [¤­¤­¤ï¤±¤ë] /to recognize (identify) by sound/
ʹ¤­Ê¬¤± [¤­¤­¤ï¤±] /easily taught (a-no)/obedient/
ʹ¤­Ï³¤é¤¹ [¤­¤­¤â¤é¤¹] /to fail to hear/to miss/
ʹ¤¯ [¤­¤¯] /to hear/to listen/to ask/
ʹ¤³¤¨¤ë [¤­¤³¤¨¤ë] /to be heard/to be audible/
ʺ [¤Ø¤¤] /third class/C/third (in a series)/class C/
Ê»¤»¤ë [¤¢¤ï¤»¤ë] /to unite/to put together/
Ê»²» [¤Ø¤¤¤ª¤ó¡©¡©] /qqq/
Ê»µ­ [¤Ø¤¤¤­] /writing side by side/
Ê»¹ç [¤Ø¤¤¤´¤¦] /merge/join into one/
ʻȯ [¤Ø¤¤¤Ï¤Ä] /concurrence/coincidence/complication (vs)/
Ê»ÍÑ [¤Ø¤¤¤è¤¦] /use jointly (vs)/used at the same time/
ʼ´ï [¤Ø¤¤¤­] /arms/weapon/
ʼ¸Ë¸© [¤Ò¤ç¤¦¤´¤±¤ó] /Hyougo-ken (pl)/prefecture in the Kinki area/
ʼ¸Ë [¤Ò¤ç¤¦¤´] /Hyougo (pl)/
ʼ»Î [¤Ø¤¤¤·] /soldier/
ʼ¼Ë [¤Ø¤¤¤·¤ã] /barracks/
ʼ´ [¤Ø¤¤¤½¤Ä] /private (soldier)/(common) soldier/ranks/rank and file/
ʼÂÀϺ [¤Ø¤¤¤¿¤í¤¦] /Heitarou (pn)/
ʼÂâ [¤Ø¤¤¤¿¤¤] /soldier/
ʼƣ [¤Ò¤ç¤¦¤É¤¦] /Hyoudou (pn)/
ʼÌò [¤Ø¤¤¤¨¤­] /military service/conscription/
ʼÎÈ [¤Ò¤ç¤¦¤í¤¦] /provisions/food/
ʽ [¤Ø¤¤] /wall/fence/
ʾ¸¶ [¤·¤Ç¤Ï¤é] /Shidehara (pn)/
ʾÀ© [¤Ø¤¤¤»¤¤] /monetary system/currency/
Ê¿¤¿¤¤ [¤Ò¤é¤¿¤¤] /flat/even/level/
Ê¿¤é [¤¿¤¤¤é] /flatness (an)/level/
Ê¿°ÂºÂ [¤Ø¤ó¤¶] /Henza (pl)/
Ê¿°Â»³ [¤Ø¤ó¤¶¤ó] /Henzan (pl,pn)/
Ê¿°ÂÄ« [¤Ø¤¤¤¢¤ó¤Á¤ç¤¦] /Heian period (794-1185)/
Ê¿°Â̾ [¤Ø¤ó¤Ê] /Henna (pl)/
Ê¿°Â [¤Ò¤é¤ä¤¹] /Hirayasu (pl,pn)/
Ê¿°æ [¤Ò¤é¤¤] /Hirai (pn)/
Ê¿°ìϺ [¤Ø¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Heiichirou (pn)/
Ê¿°ì [¤Ø¤¤¤¤¤Á] /Heiichi (pn)/
Ê¿±Ë¤® [¤Ò¤é¤ª¤è¤®] /breaststroke (swim.)/
Ê¿²¬ [¤Ò¤é¤ª¤«] /Hiraoka (pl)/
Ê¿²° [¤Ò¤é¤ä] /single storey house/
Ê¿²ºÌµ»ö [¤Ø¤¤¤ª¤ó¤Ö¤¸] /tranquillity and peace (an)/
Ê¿²º [¤Ø¤¤¤ª¤ó] /tranquility/
Ê¿²¾Ì¾ [¤Ò¤é¤¬¤Ê] /hiragana/47 syllables/
Ê¿²Èʪ¸ì [¤Ø¤¤¤±¤â¤Î¤¬¤¿¤ê] /Tale of the Heike/
Ê¿²Ï [¤Ò¤é¤«¤ï] /Hirakawa (in Tokyo)/
Ê¿²ì [¤Ò¤é¤«] /Hiraka (pl)/
Ê¿²ì [¤Ò¤é¤¬] /Hiraga (pl)/
Ê¿³ê²½ [¤Ø¤¤¤«¤Ä¤«] /smoothing (e.g. numbers) (vs)/
Ê¿³ê [¤Ø¤¤¤«¤Ä] /smooth (an)/
Ê¿´Ö [¤Ò¤é¤Þ] /Hirama (pn,sur)/
Ê¿´ä [¤Ò¤é¤¤¤ï] /Hiraiwa (pn,sur)/
Ê¿µ¤ [¤Ø¤¤¤­] /coolness (an)/calmness/
Ê¿µÈ [¤Ø¤¤¤­¤Á] /Heikichi (pn)/
Ê¿µ×ÊÝ [¤Ò¤é¤¯¤Ü] /Hirakubo (pl)/
Ê¿µÜ [¤Ò¤é¤ß¤ä] /Hiramiya (pl)/
Ê¿¶ÑµëÍ¿ [¤Ø¤¤¤­¤ó¤­¤å¤¦¤è] /average wage/
Ê¿¶Ñ [¤Ø¤¤¤­¤ó] /average/
Ê¿·² [¤Ø¤°¤ê] /Heguri (pl)/
Ê¿¸¶ [¤Ò¤é¤Ï¤é] /Hirahara (pn)/
Ê¿¸¶ [¤Ò¤é¤Ð¤ë] /Hirabaru (pn)/
Ê¿¸Í [¤Ò¤é¤É] /Hirado (pl)/
Ê¿¹ÔÀþ [¤Ø¤¤¤³¤¦¤»¤ó] /parallel line/
Ê¿¹Ô [¤Ø¤¤¤³¤¦] /parallel (vs)/
Ê¿¹Õ´¶³Ð [¤Ø¤¤¤³¤¦¤«¤ó¤«¤¯] /sense of equilibrium/
Ê¿¹Õ [¤Ø¤¤¤³¤¦] /even scale/
Ê¿»°Ïº [¤Ò¤é¤µ¤Ö¤í¤¦] /Hirasaburou (pn)/
Ê¿»°Ïº [¤Ø¤¤¤µ¤Ö¤í¤¦] /Heisaburou (pn)/
Ê¿»°Ïº [¤Ø¤¤¤¶¤Ö¤í¤¦] /Heizaburou (pn)/
Ê¿»³ [¤Ò¤é¤ä¤Þ] /Hirayama (pl)/
Ê¿»ÍϺ [¤Ø¤¤¤·¤í¤¦] /Heishirou (pn)/
Ê¿»Ò [¤¿¤¤¤é¤¤] /Tairai (pn)/
Ê¿»Ò [¤¿¤¤¤é¤¯] /Tairaku (pn)/
Ê¿»Ò [¤¿¤¤¤é¤³] /Tairako (pn)/
Ê¿»Ò [¤¿¤é¤¤] /Tarai (pn)/
Ê¿»Ò [¤Ï¤Á¤³] /Hachiko (pn)/
Ê¿»Ò [¤Ò¤é¤³] /Hirako (pn)/
Ê¿¼£ [¤Ø¤¤¤¸] /Heiji (pn,giv)/
Ê¿¼¯ [¤Ò¤é¤«] /Hiraka (pl)/
Ê¿¼± [¤Ø¤·¤­] /Heshiki (pl)/
Ê¿¼è [¤Ò¤é¤È¤ê] /Hiratori (pl)/
Ê¿½Ð [¤Ò¤é¤¤¤Ç] /Hiraide (pn,sur)/
Ê¿¾¾ [¤Ò¤é¤Þ¤Ä] /Hiramatsu (pl)/
Ê¿¾Â [¤Ò¤é¤Ì¤Þ] /Hiranuma (pn,sur)/
Ê¿¾ï [¤Ø¤¤¤¸¤ç¤¦] /normal (an)/usual/
Ê¿À® [¤Ø¤¤¤»¤¤] /Heisei (reign of Emperor)/
Ê¿À¶À¹ [¤¿¤¤¤é¤Î¤­¤è¤â¤ê] /Kiyomori (shogun)/
Ê¿À¸ [¤Ò¤é¤ª] /Hirao (pl)/
Ê¿ÀÅ [¤Ø¤¤¤»¤¤] /calm/serenity/tranquillity (an)/
Ê¿ÀÐ [¤Ò¤é¤¤¤·] /Hiraishi (pn,sur)/
Ê¿Àî [¤Ò¤é¤«¤ï] /Hirakawa (pl)/
Ê¿Àô [¤Ò¤é¤¤¤º¤ß] /Hiraizumi (pl)/
Ê¿ÂÀϺ [¤Ó¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Byoutarou (pn)/
Ê¿ÂÀϺ [¤Ø¤¤¤¿¤í¤¦] /Heitarou (pn,giv)/
Ê¿Âô [¤Ò¤é¤µ¤ï] /Hirasawa (pl)/
ʿë [¤Ò¤é¤ä] /Hiraya (pl)/
ʿó [¤Ø¤¤¤¿¤ó] /even/flat/level/
Ê¿ÃÏ [¤Ò¤é¤Á] /Hirachi (pl)/
Ê¿ÃÏ [¤Ø¤¤¤Á] /plain/
Ê¿ÄÍ [¤Ò¤é¤Ä¤«] /Hiratsuka (pl)/
Ê¿ÅÄ [¤Ò¤é¤¿] /Hirata (pl)/
Ê¿ÅÚ̾ [¤Ø¤ó¤È¤Ê] /Hentona (pl)/
Ê¿Åç [¤Ò¤é¤·¤Þ] /Hirashima (pn,sur)/
Ê¿Åç [¤Ò¤é¤¸¤Þ] /Hirajima (pn,pl)/
Ê¿Åè [¤Ò¤é¤·¤Þ] /Hirashima (pn,sur)/
Ê¿Åù [¤Ó¤ç¤¦¤É¤¦] /equality/
Ê¿ÆÀ [¤Ò¤é¤¨] /Hirae (pl,pn)/
Ê¿Æâ [¤Ò¤é¤Ê¤¤] /Hiranai (pl)/
Ê¿Æî [¤Ø¤Ê¤ó] /Henan (pl)/
Ê¿Æü [¤Ø¤¤¤¸¤Ä] /weekday/
ʿǯÊÂ¤ß [¤Ø¤¤¤Í¤ó¤Ê¤ß] /average year/normal year/
ʿȬϺ [¤Ø¤¤¤Ï¤Á¤í¤¦] /Heihachirou (pn)/
Ê¿Èø [¤Ò¤é¤ª] /Hirao (pl)/
Ê¿Éß²° [¤Ø¤·¤­¤ä] /Heshikiya (pl)/
Ê¿Éß [¤Ø¤·¤­] /Heshiki (pl,pn)/
Ê¿Êý¥á¡¼¥È¥ë [¤Ø¤¤¤Û¤¦¥á¡¼¥È¥ë] /square metre/
Ê¿Êý [¤Ø¤¤¤Û¤¦] /square (e.g. metre)/
Ê¿ËÜ [¤Ò¤é¤â¤È] /Hiramoto (pn,sur)/
Ê¿ËÞ [¤Ø¤¤¤Ü¤ó] /commonplace (an)/ordinary/
ʿ̱ [¤Ø¤¤¤ß¤ó] /commoner/
Ê¿ÌÌ [¤Ø¤¤¤á¤ó] /level surface/plane/
Ê¿ÌÚ [¤Ò¤é¤­] /Hiraki (pn)/
Ê¿ÌÜ [¤Ò¤é¤á] /flounder/halibut/flatfish/
Ê¿Ìî [¤Ò¤é¤Î] /Hirano (pn)/
Ê¿Ìî [¤Ø¤¤¤ä] /plain/open field/
Ê¿Ìþ [¤Ø¤¤¤æ] /recovery/convalescence/
Ê¿ÎÉÀî [¤¿¤¤¤é¤¬¤ï] /Tairagawa (pl,pn)/
Ê¿ÎÉ [¤¿¤¤¤é] /Taira (pl,pn)/
Ê¿ÎÉ [¤Ò¤é¤é] /Hirara (pl)/
Ê¿ÎÓ [¤Ò¤é¤Ð¤ä¤·] /Hirabayashi (pl)/
Ê¿Ï [¤Ø¤¤¤ï] /peace/
Ê¿ [¤¿¤¤¤é] /Taira (pl)/
Ê¿ [¤Ò¤é] /the broad/the flat/palm/
ÊÀ³² [¤Ø¤¤¤¬¤¤] /evil practice/
ÊÀ¼Ò [¤Ø¤¤¤·¤ã] /our firm (company)/
ÊÁÂô [¤«¤é¤µ¤ï] /Karasawa (pn,sur)/
ÊÁ [¤¨] /handle/grip/
ÊÁ [¤¬¤é] /pattern/design/
Ê¡¹ [¤Ê¤ß¤Ê¤ß] /ordinary/
ÊÂ¤Ó¤Ë [¤Ê¤é¤Ó¤Ë] /and/
ÊÂ¤Ó [¤Ê¤é¤Ó] /line/row/rank/
ÊÂ¤Ö [¤Ê¤é¤Ö] /to line up (vi)/to stand in a line/
ʤ٤ë [¤Ê¤é¤Ù¤ë] /to line up/to set up/
ÊÂ²Ï [¤Ê¤ß¤«¤ï] /Namikawa (pn)/
ÊÂ¹Ô [¤Ø¤¤¤³¤¦] /going side by side (vs)/concurrent/
ÊÂÀî [¤Ê¤ß¤«¤ï] /Namikawa (pn,pl)/
ÊÂÌÚ [¤Ê¤ß¤­] /roadside tree/row of trees/Namiki (pl)/
ÊÂΤ [¤Ê¤ß¤µ¤È] /Namisato (pl)/
ÊÂΤ [¤Ê¤ß¤¶¤È] /Namizato (pl,pn)/
ÊÂÎó [¤Ø¤¤¤ì¤Ä] /parallel/
Ê [¤Ê¤ß] /average/medium/common/
ÊĤ¶¤¹ [¤È¤¶¤¹] /to shut/to close/to lock/to fasten/to plunge (in grief)/
ÊĤ¸¤ë [¤È¤¸¤ë] /to close (a book)/
ÊĤ¸¹þ¤à [¤È¤¸¤³¤à] /to (keep on) file/
ÊĤޤë [¤·¤Þ¤ë] /to close (vi)/to be closed/
ÊĤá¤ë [¤·¤á¤ë] /to close (vt)/to shut (vt)/
ÊÄ°Ë [¤Ø¤¤] /Hei (pl)/
ÊIJñ [¤Ø¤¤¤«¤¤] /closure (vs)/
Êĸý [¤Ø¤¤¤³¤¦] /shut mouth/
Êĺ¿ [¤Ø¤¤¤µ] /closing/closure/shutdown/
ÊÄÀ¤³¦ [¤Ø¤¤¤»¤«¤¤] /closed world/
ÊÄü [¤Ø¤¤¤¿¤ó] /closed end/bocca chiusa/context: singing/qqq/
ÊÄŹ [¤Ø¤¤¤Æ¤ó] /closing shop/
ÊÄËë [¤Ø¤¤¤Þ¤¯] /falling of the curtain/
ÊŲ¼ [¤Ø¤¤¤«] /Heika (Japanese Emp.)/
ÊÆ¥½ [¤Ù¤¤¥½] /Beiso (pl)/American-Soviet/
ÊÆ°ì [¤è¤Í¤«¤º] /Yonekazu (pn,giv)/
ÊƲ° [¤³¤á¤ä] /rice shop/rice dealer/
ÊƲÁ [¤Ù¤¤¤«] /rice price/
ÊÆµÈ [¤è¤Í¤­¤Á] /Yonekichi (pn)/
ÊƸ¶ [¤Þ¤¤¤Ï¤é] /Maihara (pl)/
ÊƸ¶ [¤Þ¤¤¤Ð¤é] /Maibara (pl)/
ÊƸì [¤Ù¤¤¤´] /American English (lang)/
Êƹñ¿Í [¤Ù¤¤¤³¤¯¤¸¤ó] /an American/
Êƹñ [¤Ù¤¤¤³¤¯] /America/U.S.A./
Êƺ£ [¤è¤Í¤¤¤Þ] /Yoneima (pn,sur)/
Êƺê [¤è¤Í¤¶¤­] /Yonezaki (pn)/
ÊÆ»³ [¤è¤Í¤ä¤Þ] /Yoneyama (pl)/
ÊÆ»Ò [¤è¤Ê¤´] /Yonago (pl)/
ÊÆ»Ò [¤è¤Í¤³] /Yoneko (pn)/
ÊƼ¡Ïº [¤è¤Í¤¸¤í¤¦] /Yonejirou (pn)/
Êƾë [¤è¤Í¤·¤í] /Yoneshiro (pl)/
ÊÆ¿Ü [¤³¤á¤¹] /Komesu (pn)/
ÊÆ¿Ü [¤è¤Í¤¹] /Yonesu (pn)/
ÊÆ¿åÄÅ [¤è¤Î¤¦¤Å] /Yonoudu (pl)/
ÊÆÀ¹ [¤è¤Í¤â¤ê] /Yonemori (pl)/
ÊÆÀî [¤³¤á¤«¤ï] /Komekawa (pn,pl)/
ÊÆÀî [¤è¤Í¤«¤ï] /Yonekawa (pn,sur)/
ÊÆÁÒ [¤è¤Í¤¯¤é] /Yonekura (pn,sur)/
ÊÆ¢ [¤è¤Í¤¯¤é] /Yonekura (pl)/
ÊƼ [¤è¤Í¤à¤é] /Yonemura (pn,sur)/
ÊÆÂÀϺ [¤³¤á¤¿¤í¤¦] /Kometarou (pn)/
ÊÆÂÀϺ [¤è¤Í¤¿¤í¤¦] /Yonetarou (pn)/
ÊÆÂô [¤è¤Í¤¶¤ï] /Yonezawa (pn)/
ÊÆÄ« [¤Ù¤¤¤Á¤ç¤¦] /Beichou (pn)/
ÊÆÄÅ [¤è¤Í¤Å] /Yonedzu (pn)/
ÊÆÅÄ [¤³¤á¤À] /Komeda (pn)/
ÊÆÅÄ [¤è¤Í¤À] /Yoneda (pn)/
ÊÆÅç [¤³¤á¤·¤Þ] /Komeshima (pn,pl)/
ÊÆÅç [¤Þ¤¤¤¸¤Þ] /Maijima (pn,pl)/
ÊÆɶ [¤³¤á¤À¤ï¤é] /bag of rice/
ÊÆËÜ [¤è¤Í¤â¤È] /Yonemoto (pn,sur)/
ÊÆγ [¤³¤á¤Ä¤Ö] /grain of rice/
ÊÆθ [¤Ù¤¤¤ê¤ç¡©¡©] /American thought/qqq/
ÊÆÏà [¤Ù¤¤¤ï] /Yankee talk/
ÊÆß· [¤è¤Í¤¶¤ï] /Yonezawa (pn)/
ÊÆ [¤³¤á] /uncooked rice/
ÊÆ [¤Ù¤¤] /Bei (pl)/America?/
ÊÇ [¤Ú¤¨¤¸] /page/
ÊÇ [¥Ú¡¼¥¸] /page /
ÊÉ¤Î²Ö [¤«¤Ù¤Î¤Ï¤Ê] /one too shy to actively join in the party/wallflower/
Êɲè [¤Ø¤­¤¬] /fresco/mural/wall painting/
ÊÉ»æ [¤«¤Ù¤¬¤ß] /wallpaper/
ÊÉ [¤«¤Ù] /wall/
ÊʤΤ¢¤ë [¤¯¤»¤Î¤¢¤ë] /to be quirky/
ÊÊ [¤¯¤»] /habit/peculiarity/
Ê˳¤ [¤Ø¤­¤«¤¤] /Hekikai (pl)/
ÊËÆî [¤Ø¤­¤Ê¤ó] /Hekinan (pl)/
ÊË [¤ß¤É¤ê] /Midori (pn)/
ÊÌ¡¹ [¤Ù¤Ä¤Ù¤Ä] /separately/individually/
ÊÌ¤Ë [¤Ù¤Ä¤Ë] /(not) particularly/
Ê̤ì¤ë [¤ï¤«¤ì¤ë] /to be divided/to part from/to separate/
Ê̤ì [¤ï¤«¤ì] /parting/separation/farewell/(lateral) branch/fork/offshoot/
Ê̳¤ [¤Ù¤Ä¤«¤¤] /Betsukai (pl)/
ÊÌ´Û [¤Ù¤Ã¤«¤ó] /(hotel) annexe/
Ê̵­ [¤Ù¤Ã¤­] /stated/mentioned (above, elsewhere)/
Ê̵ï [¤Ù¤Ã¤­¤ç] /(legal) separation/divorce from bed and table/
ÊÌ¸Ä [¤Ù¤Ã¤³] /another (a-no)/different/
Ê̹à [¤Ù¤Ã¤³¤¦] /special heading/separate paragraph/
Ê̺ý [¤Ù¤Ã¤µ¤Ä] /separate volume/extra issue/
Ê̻һ³ [¤Ù¤Ã¤·¤ä¤Þ] /Besshiyama (pl)/
Ê̽ê [¤Ù¤Ã¤·¤ç] /Bessho (pn,sur)/
ÊÌ¿Í [¤Ù¤Ä¤¸¤ó] /a different person/someone else/
ÊÌÀî [¤Ù¤Ä¤«¤ï] /Betsukawa (pn,pl)/
ÊÌÁñ [¤Ù¤Ã¤½¤¦] /holiday house/
ÊÌÃÊ [¤Ù¤Ä¤À¤ó] /particularly (neg)/
ÊÌÅÓ [¤Ù¤Ã¤È] /special/
ÊÌÅï [¤Ù¤Ä¤à¤Í] /separate building/outbuilding/outhouse/
ÊÌÉÜ [¤Ù¤Ã¤×] /Beppu (pl)/
ÊÌʪ [¤Ù¤Ä¤â¤Î] /another thing/exception/special case/
ÊÌÊØ [¤Ù¤Ä¤Ó¤ó] /separate post/separate mail/separate cover/
ÊÌ̾ [¤Ù¤Ä¤á¤¤] /alias/pseudonym/
ÊÌ [¤Ù¤Ä] /distinction/difference/different (an)/
ÊΤà [¤µ¤²¤¹¤à] /to scorn/to despise/
Êλë [¤Ù¤Ã¤·] /contempt/derision/slight/
ÊФê [¤«¤¿¤è¤ê] /deviation/
ÊФë [¤«¤¿¤è¤ë] /to be partial/to be prejudiced/
Êа¦ [¤Ø¤ó¤¢¤¤] /favoritism/
Êж¹ [¤Ø¤ó¤­¤ç¤¦] /narrow-mindedness/intolerance/illiberality (an)/
Êи« [¤Ø¤ó¤±¤ó] /prejudice/
Êиþ [¤Ø¤ó¤³¤¦] /propensity/tendency/inclination/
Êк¹ [¤Ø¤ó¤µ] /deflection/deviation/variation/
Êп© [¤Ø¤ó¤·¤ç¤¯] /unbalanced diet/
ÊÐƬÄË [¤Ø¤ó¤º¤Ä¤¦] /migraine headache/
ÊѤ¨¤ë [¤«¤¨¤ë] /to change (vt)/to alter/
ÊѤï¤é¤Ê¤¤ [¤«¤ï¤é¤Ê¤¤] /constant/
ÊѤï¤êÌÜ [¤«¤ï¤ê¤á] /turning point/
ÊѤï¤ë [¤«¤ï¤ë] /to change (vi)/to be transformed/
ÊÑ°è [¤Ø¤ó¤¤¤­] /domain/
ÊѲ½ [¤Ø¤ó¤«] /change (vs)/
ÊÑ³× [¤Ø¤ó¤«¤¯] /change/reform/revolution/upheaval/(the) Reformation/
ÊÑ´¹ [¤Ø¤ó¤«¤ó] /change (vs)/conversion/transformation/
ÊÑ·Á [¤Ø¤ó¤±¤¤] /transformation (vs)/variation/metamorphosis/
Êѹ¹ [¤Ø¤ó¤³¤¦] /change (vs)/modification/alteration/
ÊÑ»à [¤Ø¤ó¤·] /unnatural death/accidental death/violent death/
ÊÑ»ú [¤Ø¤ó¤¸] /conversion/converted character/
ÊѼï [¤Ø¤ó¤·¤å] /variety/mutation/freak/
ÊÑ¿È [¤Ø¤ó¤·¤ó] /metamorphosis (vs)/
ÊÑ¿Í [¤Ø¤ó¤¸¤ó] /eccentric/crank/oddball/
ÊÑ¿ô [¤Ø¤ó¤¹¤¦] /variable (e.g. math)/
ÊÑÁ« [¤Ø¤ó¤»¤ó] /change (vs)/transition (vs)/
ÊÑÁõ [¤Ø¤ó¤½¤¦] /disguise (vs)/
Êѧ [¤Ø¤ó¤½¤¯] /irregularity/
ÊÑÂÖ [¤Ø¤ó¤¿¤¤] /transformation/metamorphosis/abnormality/
ÊÑÄ´ÇÈ [¤Ø¤ó¤Á¤ç¤¦¤Ï] /wave modulation/
ÊÑÄ´ [¤Ø¤ó¤Á¤ç¤¦] /modulation/
ÊÑÆ° [¤Ø¤ó¤É¤¦] /change (vs)/fluctuation/
ÊÑÇï»Ò [¤Ø¤ó¤Ò¤ç¤¦¤·] /change of rhythm/
ÊÑʬ³Ø [¤Ø¤ó¤Ö¤ó¤¬¤¯] /calculus of variations/
ÊÑÍÆ [¤Ø¤ó¤è¤¦] /changed appearance/
ÊÑ [¤Ø¤ó] /change/incident/disturbance/strange (an)/odd (an)/peculiar (an)/
Êұ߷Á [¤Ï¤ó¤¨¤ó¤±¤¤] /semicircle/
ÊÒ²¬ [¤«¤¿¤ª¤«] /Kataoka (pn)/
ÊÒ²¾Ì¾ [¤«¤¿¤«¤Ê] /katakana/
ÊÒ³ù [¤«¤¿¤«¤Þ] /Katakama (pn,sur)/
ÊÒ¶Í [¤«¤¿¤®¤ê] /Katagiri (pl)/
ÊÒ¶ù¤Ë [¤«¤¿¤¹¤ß¤Ë] /in a corner/
ÊÒ¶ù [¤«¤¿¤¹¤ß] /corner/nook/
ÊÒ·ªÊ´ [¤«¤¿¤¯¤ê¤³] /potato starch/starch of dogtooth violet/
ÊÒ»³ÄÅ [¤«¤¿¤ä¤Þ¤Å] /Katayamadu (pl)/
ÊÒ»³ [¤«¤¿¤ä¤Þ] /Katayama (pn)/
Êһפ¤ [¤«¤¿¤ª¤â¤¤] /unrequited love/
ÊÒ»þ [¤«¤¿¤È¤­] /moment/
ÊÒ¼êÍî¤Á [¤«¤¿¤Æ¤ª¤Á] /one-sided/partial/
ÊÒ¼ê [¤«¤¿¤Æ] /one hand/
ÊÒÁÒ [¤«¤¿¤¯¤é] /Katakura (pn,sur)/
ÊÒÁÛ¤¤ [¤«¤¿¤ª¤â¤¤] /unrequited love/
ÊÒÅÄ [¤«¤¿¤À] /Katada (pn,sur)/
ÊÒÆ» [¤«¤¿¤ß¤Á] /one-way (trip)/
ÊÒÉÊ [¤«¤¿¤·¤Ê] /Katashina (pl)/
ÊÒÉÕ¤¯ [¤«¤¿¤Å¤¯] /to put in order/to dispose of/to solve/to finish/to get married/
ÊÒÉÕ¤±¤ë [¤«¤¿¤Å¤±¤ë] /to tidy up/to put in order/
ÊÒÊ¿ [¤«¤¿¤Ò¤é] /Katahira (pn,sur)/
ÊÒÊý [¤«¤¿¤Û¤¦] /one side/one party/the other side/the other party/
ÊÒÌÌ [¤«¤¿¤á¤ó] /one side/
ÊÒÌÜ [¤«¤¿¤á] /one eye/
ÊÒÌî [¤«¤¿¤Î] /Katano (pl)/
ÊÒÌø [¤«¤¿¤ä¤Ê¤®] /Katayanagi (pn,sur)/
ÊÒÎØ [¤«¤¿¤ï] /deformity/disfigurement/
ÊÒÏÓ [¤«¤¿¤¦¤Ç] /one arm/right-hand man/
ÊÔ¤«¤± [¤¢¤ß¤«¤±] /area fill (in printing)/
ÊԤߵ¡ [¤¢¤ß¤­] /knitting machine/
ÊÔ¤ßʪ [¤¢¤ß¤â¤Î] /knitting/
ÊÔ¤à [¤¢¤à] /to knit/
ÊÔ¶Ê [¤Ø¤ó¤­¤ç¤¯] /arrangement (vs)/
ÊÔ¼Ô [¤Ø¤ó¤¸¤ã] /editor/
ÊÔ½¸µ¡Ç½ [¤Ø¤ó¤·¤å¤¦¤­¤Î¤¦] /editing facility/
ÊÔ½¸¼Ô [¤Ø¤ó¤·¤å¤¦¤·¤ã] /editor/
ÊÔ½¸ [¤Ø¤ó¤·¤å¤¦] /editing (vs)/compilation/
ÊԾ夲·¤ [¤¢¤ß¤¢¤²¤°¤Ä] /high lace shoes/
ÊԾ夲 [¤¢¤ß¤¢¤²] /high lace shoes/
ÊÔÀ® [¤Ø¤ó¤»¤¤] /composition (vs)/formation/organization/
ÊÔÂâ [¤Ø¤ó¤¿¤¤] /formation/
ÊÔÆþ [¤Ø¤ó¤Ë¤å¤¦] /admission (vs)/incorporation/
ÊÔʪ [¤¢¤ß¤â¤Î] /web/
ÊÔ [¤Ø¤ó] /compilation/editing/completed poem/book/part of book/
ÊÕ¤ê [¤¢¤¿¤ê] /neighbourhood/vicinity/
ÊÕ¸« [¤Ø¤ó¤ß] /Henmi (pn,sur)/
ÊÕ¸Í [¤Ø¤É] /Hedo (pl)/
ÊÕÃÏ [¤Ø¤ó¤Á] /remote place/
ÊÕÅÚ̾ [¤Ø¤ó¤È¤Ê] /Hentona (pl,pn)/
ÊÕ̾ÃÏ [¤Ø¤Ê¤Á] /Henachi (pl)/
ÊÕÌî´î [¤Ø¤Î¤­] /Henoki (pl,pn)/
ÊÕÌî´î [¤Ù¤Î¤­] /Benoki (pl,pn)/
ÊÕÌî¸Å [¤Ø¤Î¤³] /Henoko (pl)/
ÊÕ [¤Ø¤ó] /area/vicinity/
ÊÖ¤¹ [¤«¤¨¤¹] /to return something (vt)/
ÊÖ¤ë [¤«¤¨¤ë] /return/come back/go back/
ÊֲΠ[¤Ø¤ó¤«] /ode in reply/
ÊÖ´Ô [¤Ø¤ó¤«¤ó] /return (vs)/restoration/
ÊÖµÑÃÍ [¤Ø¤ó¤­¤ã¤¯¤Á] /return value/
ÊÖµÑ [¤Ø¤ó¤­¤ã¤¯] /return of something (vs)/repayment/
ÊÖ¶â [¤Ø¤ó¤­¤ó] /repayment/
ÊÖºÑ [¤Ø¤ó¤µ¤¤] /repayment (vs)/
Êֺ餭 [¤«¤¨¤ê¤¶¤­] /second bloom/reflowering/reflorescence/comeback/
ÊÖ»ö [¤Ø¤ó¤¸] /reply (vs)/answer/
ÊÖ¿®ÍÑÍÕ½ñ [¤Ø¤ó¤·¤ó¤è¤¦¤Ï¤¬¤­] /(postal) reply card/international reply coupon/
ÊÖ¿® [¤Ø¤ó¤·¤ó] /reply (vs)/
ÊÖÁ÷ [¤Ø¤ó¤½¤¦] /sending back (vs)/return to sender/
ÊÖÅú [¤Ø¤ó¤È¤¦] /reply/
ÊÖÎé [¤Ø¤ó¤ì¤¤] /returning a favor (vs)/revenge (vs)/
Ê×ÆáµÁ [¤Ø¤ó¤Ê¤®] /Hennagi (pl)/
Ê×Îò [¤Ø¤ó¤ì¤­] /travels/pilgrimage/itinerancy/
Ê×Ï© [¤Ø¤ó¤í] /pilgrim/
Êؤê [¤¿¤è¤ê] /news/tidings/information/correspondence/letter/
ÊØ±× [¤Ù¤ó¤¨¤­] /convenience/
Êص¹¾å [¤Ù¤ó¤®¤¸¤ç¤¦] /for convenience/as a matter of convenience/
Êص¹ [¤Ù¤ó¤®] /convenience/accommodation/advantage/expedience/
Êؽê [¤Ù¤ó¤¸¤ç] /toilet/lavatory/rest room/
Êؾè [¤Ó¤ó¤¸¤ç¤¦] /taking advantage of a ride (vs)/
ÊØÈë [¤Ù¤ó¤Ô] /constipation/
ÊØÍø [¤Ù¤ó¤ê] /convenient (an)/
ÊØäµ [¤Ó¤ó¤»¤ó] /writing paper/
ÊØ [¤Ó¤ó] /mail/post/flight (e.g. airline flight)/service/opportunity/
ÊØ [¤Ù¤ó] /convenience/facility/excreta/
ÊÙ³Ø [¤Ù¤ó¤¬¤¯] /study/pursuit of knowledge/
ÊÙ¶¯²È [¤Ù¤ó¤­¤ç¤¦¤«] /diligent student/studious person/
ÊÙ¶¯ [¤Ù¤ó¤­¤ç¤¦] /study (vs)/
ÊÙ [¤Ä¤È¤à] /Tsutomu (pn)/
ÊÛ²ò [¤Ù¤ó¤«¤¤] /explanation/justification/defence/excuse/
ÊÛ·Ä [¤Ù¤ó¤±¤¤] /one's (own place, weak point)/
ÊÛ¸î»Î [¤Ù¤ó¤´¤·] /lawyer/
ÊÛ¸î¼Ô [¤Ù¤ó¤´¤·¤ã] /proponent/
ÊÛ¸î [¤Ù¤ó¤´] /defense/pleading/advocacy/
ÊÛ½þ [¤Ù¤ó¤·¤ç¤¦] /next word/
ÊÛ¾Ú³Ø [¤Ù¤ó¤·¤ç¤¦¤¬¤¯] /apologetics/
ÊÛÀå [¤Ù¤ó¤¼¤Ä] /speech/
ÊÛÅ· [¤Ù¤ó¤Æ¤ó] /Benten (goddess of arts and wisdom)/
ÊÛÅö [¤Ù¤ó¤È¤¦] /box lunch/
ÊÛÊÌ [¤Ù¤ó¤Ù¤Ä] /discriminate (vs)/
ÊÛÌÀ [¤Ù¤ó¤á¤¤] /explanation (vs)/excuse/vindication/apology/
ÊÛÍý»Î [¤Ù¤ó¤ê¤·] /patent attorney/
ÊÛ [¤Ù¤ó] /speech/
ÊÝ¤Ä [¤¿¤â¤Ä] /to keep/to preserve/
ÊÝ°ÂÎÓ [¤Û¤¢¤ó¤ê¤ó] /forest reserve/
ÊÝ°Â [¤Û¤¢¤ó] /preserve peace/security/
ÊÝ°é½ê [¤Û¤¤¤¯¤·¤ç] /nursery school/nursery/
ÊÝ°é½ê [¤Û¤¤¤¯¤¸¤ç] /nursery school/nursery/
ÊݱÉÌÐ [¤Ó¤ó] /Bin (pl)/
ÊݱÉÌÐ [¤Û¤¨¤¤¤â¤¦] /Hoeimou (pl)/
Êݲ¹ [¤Û¤ª¤ó] /retaining warmth/keeping heat in/
ÊÝ²Ê [¤Û¤·¤Ê] /Hoshina (pl)/
ÊÝ´É [¤Û¤«¤ó] /charge (vs)/custody/safekeeping/
ÊݵÁ [¤ä¤¹¤è¤·] /Yasuyoshi (pn,giv)/
Êݵ×À¹ [¤Û¤¯¤â¤ê] /Hokumori (pl)/
ÊÝ¶Ý¼Ô [¤Û¤­¤ó¤·¤ã] /disease carrier/carrier/
ÊÝ·òÉØ [¤Û¤±¤ó¤Õ] /district health nurse/public health nurse/
ÊÝ·ò [¤Û¤±¤ó] /health/hygiene/
Êݸ±¶â [¤Û¤±¤ó¤­¤ó] /insurance premium/
Êݸ± [¤Û¤±¤ó] /insurance/
Êݸ¶ [¤Û¤Ð¤é] /Hobara (pl)/
ÊݸÍÅÄ [¤Û¤É¤¿] /Hodota (pn,pl)/
Êݸî¼Ô [¤Û¤´¤·¤ã] /guardian/
Êݸî [¤Û¤´] /care/protection/shelter/guardianship/
Êݹ¬ [¤ä¤¹¤æ¤­] /Yasuyuki (pn,giv)/
Êݺä [¤Û¤µ¤«] /Hosaka (pl)/
Êݻ־ì [¤Û¤·¤Ð] /Hoshiba (pn)/
ÊÝ»ý [¤Û¤¸] /to maintain/
Êݼ¡Ïº [¤ä¤¹¤¸¤í¤¦] /Yasujirou (pn)/
Êݼ¡ [¤ä¤¹¤¸] /Yasuji (pn,giv)/
ÊݼáÃæ [¤Û¤·¤ã¤¯¤Á¤å¤¦] /being out on bail/
Êݼá [¤Û¤·¤ã¤¯] /bail/
Êݼé·Ï [¤Û¤·¤å¤±¤¤] /conservative/
ÊݼéÀ­ [¤Û¤·¤å¤»¤¤] /maintainability/
ÊݼéŪ [¤Û¤·¤å¤Æ¤­] /conservative/
ÊݼéÅÞ [¤Û¤·¤å¤È¤¦] /Conservative Party/
Êݼé [¤Û¤·¤å] /conservative/maintaining/
Êݾڶâ [¤Û¤·¤ç¤¦¤­¤ó] /bond payment/guarantee/
ÊÝ¾Ú¿Í [¤Û¤·¤ç¤¦¤Ë¤ó] /guarantor/bondsman/
ÊÝ¾Ú [¤Û¤·¤ç¤¦] /guarantee (vs)/security/assurance/
Êݾã [¤Û¤·¤ç¤¦] /guarantee/security/
ÊÝÀµ [¤ä¤¹¤Þ¤µ] /Yasumasa (pn,giv)/
ÊÝÀ¸ [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
ÊÝÁ´ [¤Û¤¼¤ó] /preservation/
Êݸ [¤Û¤¾¤ó] /preservation (vs)/conservation/
ÊÝÂÀϺ [¤Û¤¿¤í¤¦] /Hotarou (pn)/
ÊÝÂÀϺ [¤ä¤¹¤¿¤í¤¦] /Yasutarou (pn,giv)/
ÊÝë [¤Û¤¦¤ä] /Houya (pl)/
ÊÝÃË [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
ÊÝÅÚ¥öë [¤Û¤É¤¬¤ä] /Hodogaya (pl)/
ÊÝÅÚÅÄ [¤Û¤É¤¿] /Hodota (pn,pl)/
ÊÝÆâ [¤Û¤Ê¤¤] /Honai (pl)/
ÊÝÇ· [¤ä¤¹¤æ¤­] /Yasuyuki (pn)/
ÊÝÇî [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn)/
ÊÝɧ [¤ä¤¹¤Ò¤³] /Yasuhiko (pn,giv)/
ÊÝÉ× [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
ÊÝÍ­ [¤Û¤æ¤¦] /possession/retention/maintenance/
ÊÝͺ [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
ÊÝÍܽê [¤Û¤è¤¦¤·¤ç] /sanatorium/rest home/
ÊÝÍܽê [¤Û¤è¤¦¤¸¤ç] /sanatorium/rest home/
ÊÝΤ [¤Û¤ê] /Hori (pl)/
ÊÝα [¤Û¤ê¤å¤¦] /reserve (vs)/putting on hold (vs)/
ÊÝÎÉ [¤Û¤é] /Hora (pl)/
ÊÝÎÉ [¤ä¤¹¤é] /Yasura (pl)/
ÊÝ [¤¿¤â¤Ä] /Tamotsu (pn)/
ÊÞÁõƻϩ [¤Û¤½¤¦¤É¤¦¤í] /paved road/
ÊÞÁõ [¤Û¤½¤¦] /pavement/road surface/
ÊÞÆ» [¤Û¤É¤¦] /pavement/paved street/
Êᤨ¤ë [¤È¤é¤¨¤ë] /to seize/to grasp/to capture/
Êá¤Þ¤¨¤ë [¤Ä¤«¤Þ¤¨¤ë] /to catch/to seize/to arrest/
Êá¤Þ¤ë [¤Ä¤«¤Þ¤ë] /to be caught/to be arrested/
Êá¤é¤¨¤ë [¤È¤é¤¨¤ë] /to catch/to capture/to arrest/
Êá¤é¤ï¤ì¤ë [¤È¤é¤ï¤ì¤ë] /to be caught/to be arrested/
Êá¤ë [¤È¤ë] /to take/to catch/to obtain/to choose/
Êá³Í [¤Û¤«¤¯] /capture/seizure (vs)/
Êá·ßÁ¥ [¤Û¤²¤¤¤»¤ó] /whaling boat/
Êá·ß [¤Û¤²¤¤] /whaling/whale fishing/
Ê᪠[¤Û¤½¤¯] /capture/seizure/
ÊáÆì [¤Û¤¸¤ç¤¦] /police-man's rope/
ÊáÇû [¤Û¤Ð¤¯] /arrest/apprehension/capture/
Êáʪ [¤È¤ê¤â¤Î] /capture/arrest/
Êáκ¼ýÍƽê [¤Û¤ê¤ç¤·¤å¤¦¤è¤¦¤¸¤ç] /prison camp/concentration camp/POW camp/
Êáκ [¤Û¤ê¤ç] /prisoner/
Ê⤯ [¤¢¤ë¤¯] /to walk/
Êâ¤ßÊý [¤¢¤æ¤ß¤«¤¿] /move/way to play/
Êâ¤à [¤¢¤æ¤à] /to walk/to go on foot/
Êâ¹Ô¼Ô [¤Û¤³¤¦¤·¤ã] /pedestrian/walker/
Êâ¹Ô [¤Û¤³¤¦] /walk (vs)/
Êâ¹ç [¤Ö¤¢¤¤] /rate/ratio/commission/percentage/poundage/
ÊâÄ´ [¤Û¤Á¤ç¤¦] /pace/step/cadence/
ÊâÆ»¶¶ [¤Û¤É¤¦¤­¤ç¤¦] /pedestrian bridge/
ÊâÆ» [¤Û¤É¤¦] /footpath/walkway/sidewalk/
ÊâÈþ [¤¢¤æ¤ß] /Ayumi (pn,giv)/
Êâʼ [¤Û¤Ø¤¤] /infantry/infantryman/foot soldier/
Êã [¤Ï¤¸¤á] /Hajime (pn)/
Ê䤦 [¤ª¤®¤Ê¤¦] /to compensate for/
Êä³Ñ [¤Û¤«¤¯] /supplement/
Êäµë [¤Û¤­¤å¤¦] /supply/supplying/replenishment/
Ê䶯 [¤Û¤­¤ç¤¦] /compensation/reinforcement (vs)/
Êä·ç [¤Û¤±¤Ä] /filling a vacancy (vs)/
Êä¸ì [¤Û¤´] /(grammar)complement/
Ê亴 [¤Û¤µ] /aid/assistance (vs)/
Ê佬¶µ°é [¤Û¤·¤å¤¦¤­¤ç¤¦¤¤¤¯] /further education/supplementary education/
Êä½¼ [¤Û¤¸¤å¤¦] /supplementation/supplement/replenishment/replenishing (vs)/
Êä½õ¶â [¤Û¤¸¤ç¤­¤ó] /assistance payment/subsidiary aid/
Êä½õ [¤Û¤¸¤ç] /assistance/subsidiary aid/
Êä½þ¶â [¤Û¤·¤ç¤¦¤­¤ó] /compensation payment/reparation/
Êä½þ [¤Û¤·¤ç¤¦] /compensation (vs)/reparation/
ÊäÀµ [¤Û¤»¤¤] /correction/
Êä§ [¤Û¤½¤¯] /supplementary rules/
Êä­ [¤Û¤½¤¯] /supplement/complement/
ÊäÂê [¤Û¤À¤¤] /subtitle/
Êæ¹â [¤Û¤¿¤«] /Hotaka (pl)/
ÊæÀÑ [¤Û¤Å¤ß] /Hodumi (pn,pl)/
ÊæÀè [¤Û¤µ¤­] /tip of an ear/
ÊæÇÈ [¤Û¤Ê¤ß] /Honami (pl)/
ÊæÊÌ [¤Û¤Ù¤Ä] /Hobetsu (pl)/
Êç¤ë [¤Ä¤Î¤ë] /to invite/to solicit help, participation, etc/
Êç¶â [¤Ü¤­¤ó] /fund-raising/collection of funds/
Ê罸 [¤Ü¤·¤å¤¦] /recruiting (vs)/taking applications/
Êè·ê [¤Ü¤±¤Ä] /grave/
Ê軲¤ê [¤Ï¤«¤Þ¤¤¤ê] /visit to a grave/
Ê軲 [¤Ï¤«¤Þ¤¤¤ê] /visiting graves/
ÊèÀÐ [¤Ï¤«¤¤¤·] /tombstone/
ÊèÀÐ [¤Ü¤»¤­] /tombstone/
ÊèÃÏ [¤Ü¤Á] /cemetery/graveyard/
ÊèÈê [¤Ü¤Ò] /gravestone/tombstone/
Êèɸ [¤Ü¤Ò¤ç¤¦] /grave-marker/gravepost/
Êè [¤Ï¤«] /grave/tomb/
Ê餦 [¤·¤¿¤¦] /to yearn for/to miss/to adore/to love dearly/
Êé¾ð [¤Ü¤¸¤ç¤¦] /longing/yearning/
Êë¤é¤¹ [¤¯¤é¤¹] /to live/to get along/
Êë¤ì¤ë [¤¯¤ì¤ë] /to get dark/to end/to come to an end/to close/to run out/

Êë¤ì [¤¯¤ì] /year end/
Êì¤ÎÆü [¤Ï¤Ï¤Î¤Ò] /Mother's Day/
Êì²» [¤Ü¤¤¤ó] /vowel/
Êì¹» [¤Ü¤³¤¦] /alma mater/
Êì¹ñ¸ì [¤Ü¤³¤¯¤´] /mother tongue/
Êì¹ñ [¤Ü¤³¤¯] /one's homeland/
Êì»Ò [¤Ü¤·] /mother and child/
Ê콸ÃÄ [¤Ü¤·¤å¤¦¤À¤ó] /parent set (statistics)/
Êì¾å [¤Ï¤Ï¤¦¤¨] /mother (pol)/
Êì¿Æ [¤Ï¤Ï¤ª¤ä] /mother/
ÊìÀ­°¦ [¤Ü¤»¤¤¤¢¤¤] /maternal love/
ÊìÀ­ [¤Ü¤»¤¤] /maternal/
ÊìÁ¥ [¤Ü¤»¤ó] /depot ship/
ÊìÂÎ [¤Ü¤¿¤¤] /mother's body/heartland/
ÊìÂÛ [¤Ü¤¿¤¤] /womb/uterus/
ÊìÆý [¤Ü¤Ë¤å¤¦] /mother's milk/
ÊìÊý [¤Ï¤Ï¤«¤¿] /mother's side of family/
Êì [¤Ï¤Ï] /mother (hum)/
Êíµ­ [¤Ü¤­] /journalization (accounts) (vs)/
Ê臘 [¤Ê¤é¤¦] /to imitate/
Êðµë [¤Û¤¦¤­¤å¤¦] /salary/
Êñ¤ß¤Ê¤¯ [¤Ä¤Ä¤ß¤Ê¤¯] /without concealment/without reserve/frankly/
Êñ¤ß±£¤· [¤Ä¤Ä¤ß¤«¤¯¤·] /concealment/
Êñ¤ß±£¤¹ [¤Ä¤Ä¤ß¤«¤¯¤¹] /to conceal/to keep secret/to cover up/
Êñ¤ß¶â [¤Ä¤Ä¤ß¤¬¤Í] /a money tip wrapped in paper/
Êñ¤ß¹þ¤à [¤Ä¤Ä¤ß¤³¤à] /to wrap up/
Êñ¤ß»æ [¤Ä¤Ä¤ß¤¬¤ß] /wrapping paper/
Êñ¤ß¾þ¤ë [¤Ä¤Ä¤ß¤«¤¶¤ë] /to cover up and make a show/
Êñ¤ßľ¤¹ [¤Ä¤Ä¤ß¤Ê¤ª¤¹] /to re-wrap/
Êñ¤ßľ¤¹ [¤Ä¤Ä¤ß¤Ê¤ª¤»] /to rewrap/
Êñ¤ßʪ [¤Ä¤Ä¤ß¤â¤Î] /bundle/package/
Êñ¤ßËÕ [¤Ä¤Ä¤ß¤Ü¤¿¤ó] /covered button/
Êñ¤ß [¤Ä¤Ä¤ß] /bundle/package/parcel/bale/
Êñ¤à [¤¯¤ë¤à] /to wrap up/to tuck in/
Êñ¤à [¤Ä¤Ä¤à] /to wrap/to pack/to do up/to cover with/to dress in/to conceal/
Êñ¤á¤ë [¤¯¤ë¤á¤ë] /to lump together/to include/to sum up/to quibble/
Êñ°Ï [¤Û¤¦¤¤] /seige/encirclement/
Êñ³çŨ [¤Û¤¦¤«¤Ä¤Æ¤­] /inclusive/comprehensive/
Êñ³çŪ [¤Û¤¦¤«¤Ä¤Æ¤­] /comprehensive/
Êñ³ç [¤Û¤¦¤«¤Ä] /inclusion (vs)/comprehension/
Êñ´ÞŪ [¤Û¤¦¤¬¤ó¤Æ¤­] /inclusive/
Êñ´Þ [¤Û¤¦¤¬¤ó] /inclusion (vs)/comprehension/implication/
ÊñÀÝ [¤Û¤¦¤»¤Ä] /connotation/
ÊñÁõ [¤Û¤¦¤½¤¦] /packing (vs)/wrapping/
Êñ¢ [¤Û¤¦¤¾¤¦] /to contain (vs)/to keep (vs)/to comprehend (vs)/to entertain (an idea) (vs)/
ÊñÂÓ [¤Û¤¦¤¿¤¤] /bandage (vs)/dressing/
ÊñÃú [¤Û¤¦¤Á¤ç¤¦] /kitchen knife/
ÊñÈéÀÚÃÇ [¤Û¤¦¤Ò¤»¤Ä¤À¤ó] /circumcision/
ÊñÈé [¤Û¤¦¤Ò] /foreskin/
ÊñÍÆÎÏ [¤Û¤¦¤è¤¦¤ê¤ç¤¯] /tolerance/
ÊñÍÆ [¤Û¤¦¤è¤¦] /to comprehend (vs)/to embrace (vs)/to imply (vs)/to tolerate (vs)/
Êñè³ [¤Û¤±¤¤] /phimosis/
ÊòÁ³ [¤Ü¤¦¤¼¤ó] /dumbfounded/overcome with surprise/in blank amazement/
Ê󤤤ë [¤à¤¯¤¤¤ë] /to reward/recompense/
Êó¹ð¼Ô [¤Û¤¦¤³¤¯¤·¤ã] /reporter/
Êó¹ð [¤Û¤¦¤³¤¯] /report/information/
Êó½· [¤Û¤¦¤·¤å¤¦] /remuneration/recompense/reward/toll/
Êó½þ [¤Û¤¦¤·¤ç¤¦] /compensation/indemnity/reparation/
ÊóÃÎ [¤Û¤¦¤Á] /information/news/intelligence/
ÊóÆ»µ¡´Ø [¤Û¤¦¤É¤¦¤­¤«¤ó] /information media/press/news organs/
ÊóÆ» [¤Û¤¦¤É¤¦] /information/report/
ÊóÆÀÀî [¤à¤¯¤¨¤¬¤ï] /Mukuegawa (pl)/
ÊóÉüÁ¼ÃÖ [¤Û¤¦¤Õ¤¯¤½¤Á] /reprisals/retaliatory measures/
ÊóÉü [¤Û¤¦¤Õ¤¯] /retribution/
Êó [¤Û¤¦] /information/punishment/retribution/
Êô¤ë [¤¿¤Æ¤Þ¤Ä¤ë] /to offer/to present/to revere/
Êô¸¥ [¤Û¤¦¤±¤ó] /dedication/presentation//consecration (vs)/
Êô¸ø [¤Û¤¦¤³¤¦] /service/apprenticeship/public duty/
Êô¹Ô [¤Ö¤®¤ç¤¦] /magistrate/
Êô»Å [¤Û¤¦¤·] /attendance/service/
ÊôǼ [¤Û¤¦¤Î¤¦] /dedication/offering/presentation/
Êõ¤¬ÃÓ [¤¿¤«¤é¤¬¤¤¤±] /Takaragaike (pl)/
Êõ¶Ì [¤Û¤¦¤®¤ç¤¯] /jewel/
Êõ¸Ë [¤Û¤¦¤³] /treasure/
Êõ¼î»³ [¤Û¤¦¤·¤å¤ä¤Þ] /Houshuyama (pl)/
ÊõÀÐ [¤Û¤¦¤»¤­] /gem/jewel/
ÊõÄÍ [¤¿¤«¤é¤Å¤«] /Takaraduka (pl)/
ÊõÅÄ [¤¿¤«¤é¤À] /Takarada (pn,sur)/
ÊõÅÄ [¤Û¤¦¤À] /Houda (pn,pl)/
ÊõÅç [¤¿¤«¤é¤¸¤Þ] /Takarajima (pl)/treasure island/
ÊõÈÓ [¤Û¤¤] /Hoi (pl)/
Êõʪ [¤¿¤«¤é¤â¤Î] /treasure/
Êõʪ [¤Û¤¦¤â¤Ä] /treasure house/
Êõ [¤¿¤«¤é] /treasure/
Êö²¬ [¤ß¤Í¤ª¤«] /Mineoka (pn,sur)/
Êö´ß [¤ß¤Í¤®¤·] /Minegishi (pl)/
Êö»³ [¤ß¤Í¤ä¤Þ] /Mineyama (pl)/
Êö»Ò [¤ß¤Í¤³] /Mineko (pn,giv)/
Êö¼ [¤ß¤Í¤à¤é] /Minemura (pn,sur)/
ÊöÂô [¤ß¤Í¤¶¤ï] /Minezawa (pn,sur)/
ÊöÅÄ [¤ß¤Í¤¿] /Mineta (pn,pl)/
ÊöÅç [¤ß¤Í¤¸¤Þ] /Minejima (pn,pl)/
ÊöÉÍ [¤ß¤Í¤Ï¤Þ] /Minehama (pl)/
Êöͺ [¤ß¤Í¤ª] /Mineo (pn)/
Êö [¤ß¤Í] /Mine (pl)/
Ê÷´ß [¤ß¤Í¤®¤·] /Minegishi (pl)/
Ê÷»Ò [¤ß¤Í¤³] /Mineko (pn,giv)/
Ê÷¼ [¤ß¤Í¤à¤é] /Minemura (pn,sur)/
Ê÷ÅÄ [¤ß¤Í¤¿] /Mineta (pn,pl)/
Ê÷ÅÄ [¤ß¤Í¤À] /Mineda (pn,pl)/
Ê÷Ìî [¤ß¤Í¤Î] /Mineno (pn)/
Êø¤¹ [¤¯¤º¤¹] /to destroy/to pull down/
Êø¤ì¤ë [¤¯¤º¤ì¤ë] /to collapse/to crumble/
Êø²õ [¤Û¤¦¤«¤¤] /collapse (vs)/
Êø¸æ [¤Û¤¦¤®¤ç] /death of the Emperor/demise/
Êú¤¨¤ë [¤«¤«¤¨¤ë] /to hold or carry under or in the arms/
Êú¤¨ [¤«¤«¤¨] /armful/employee/
Êú¤­¤·¤á¤ë [¤À¤­¤·¤á¤ë] /to hug someone close/to hold someone tight/
Êú¤­´ó¤»¤ë [¤À¤­¤è¤»¤ë] /to embrace/
Êú¤­¹ç¤¦ [¤À¤­¤¢¤¦] /embrace each other/
Êú¤¯ [¤¤¤À¤¯] /to embrace/to hug/to harbour/to entertain/
Êú¤¯ [¤À¤¯] /to hold/to embrace/
ÊúÉé [¤Û¤¦¤Õ] /aspiration/ambition/pretension/
ÊúÍÊ [¤Û¤¦¤è¤¦] /embrace/hug (vs)/
Êû¤²¤ë [¤µ¤µ¤²¤ë] /to lift up/to give/to offer/to consecrate/to devote/to sacrifice/to dedicate/
Êü¤¹ [¤Ï¤Ê¤¹] /to separate/to set free/
Êü¤Ä [¤Ï¤Ê¤Ä] /to free/to release/to fire/
Êü¤ì¤ë [¤Ï¤Ê¤ì¤ë] /leave/get free/cut oneself off/
Êü±Ç [¤Û¤¦¤¨¤¤] /televise/
Êü²Ð [¤Û¤¦¤«] /arson/
Êü²Ý¸å [¤Û¤¦¤«¤´] /after school/
Êü´þ [¤Û¤¦¤­] /abandonment/renunciation(vs)/
Êü¸À [¤Û¤¦¤²¤ó] /careless remark/
Êü¼ÍÀ­ [¤Û¤¦¤·¤ã¤»¤¤] /radioactive/
Êü¼ÍÀþ [¤Û¤¦¤·¤ã¤»¤ó] /radiation/
Êü¼Íǽ [¤Û¤¦¤·¤ã¤Î¤¦] /radioactivity/
Êü¼Í [¤Û¤¦¤·¤ã] /radiation/emission/
Êü½Ä [¤Û¤¦¤¸¤å¤¦] /self-indulgence/looseness/dissolution/licence/
Êü½Ð [¤Ï¤Ê¤Æ¤ó] /Hanaten (pl)/
ÊüÁ÷ [¤Û¤¦¤½¤¦] /broadcast/broadcasting/
ÊüÂê [¤Û¤¦¤À¤¤] /(suf) as much as you would like to/
ÊüÃÖ [¤Û¤¦¤Á] /leave as is (vs)/leave to chance/leave alone/neglect/
ÊüÃà [¤Û¤¦¤Á¤¯] /expulsion/ejection/dismissal/ostracism/
ÊüÅÅ [¤Û¤¦¤Ç¤ó] /discharge/
ÊüÆ¢ [¤Û¤¦¤È¤¦] /dissipation/prodigality/
ÊüÇ® [¤Û¤¦¤Í¤Ä] /radiation/
ÊüÇ° [¤Û¤¦¤Í¤ó] /relaxation/ease/
ÊüʪÀþ [¤Û¤¦¤Ö¤Ä¤»¤ó] /parabola/
ÊüËÒ [¤Û¤¦¤Ü¤¯] /pasturage/grazing/
Êüϲ¼Ô [¤Û¤¦¤í¤¦¤·¤ã] /vagrant/
Êüϲ [¤Û¤¦¤í¤¦] /wandering (vs)/
Êý¡¹ [¤«¤¿¤¬¤¿] /persons/this & that/everywhere/any way/
Êý¡¹ [¤Û¤¦¤Ü¤¦] /here and there/all sides/everywhere/
Êý·ÁÇÈ [¤Û¤¦¤±¤¤¤Ï] /square wave/
Êý·Á [¤Û¤¦¤±¤¤] /square/
Êý¸À [¤Û¤¦¤²¤ó] /dialect/
Êý¸þ [¤Û¤¦¤³¤¦] /direction/course/way/
Êý»Ò [¤«¤¿¤³] /Katako (pn)/
Êý»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
Êý»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
Êý¼° [¤Û¤¦¤·¤­] /form/method/system/
Êý½® [¤Ï¤³¤Ö¤Í] /ark/
Êý¾ë [¤Û¤¦¤¸¤ç¤¦] /Houjou (pl)/
Êý¿Ë [¤Û¤¦¤·¤ó] /objective/plan/
ÊýÆî [¤Û¤¦¤Ê¤ó] /Hounan (pl)/
ÊýÊØ [¤Û¤¦¤Ù¤ó] /expedient/means/instrument/
ÊýË¡ [¤Û¤¦¤Û¤¦] /method/manner/way/
ÊýÌÌ [¤Û¤¦¤á¤ó] /direction/district/field (e.g., of study)/
Êý [¤«¤¿] /person/
Êý [¤Û¤¦] /side/
Êþµ× [¤È¤â¤Ò¤µ] /Tomohisa (pn)/
Êþ»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (pn)/
ÊþÇ· [¤È¤â¤æ¤­] /Tomoyuki (pn)/
ÊþÈþ [¤È¤â¤ß] /Tomomi (pn,giv)/
Ë¡°Æ [¤Û¤¦¤¢¤ó] /bill (law)/
Ë¡°á [¤Û¤¦¤¤] /vestment/priest's robe/
Ë¡±Ù [¤Û¤¦¤¨¤Ä] /religious exultation/ecstasy/
Ë¡²¦Ä£ [¤Û¤¦¤ª¤¦¤Á¤ç¤¦] /Vatican/
Ë¡²¦ [¤Û¤¦¤ª¤¦] /Pope/
Ë¡³° [¤Û¤¦¤¬¤¤] /exorbitant/outrageous/
Ë¡³Ø¼Ô [¤Û¤¦¤¬¤¯¤·¤ã] /jurist/
Ë¡³Ø [¤Û¤¦¤¬¤¯] /law/jurisprudence/
Ë¡µ¬ [¤Û¤¦¤­] /the law/
Ë¡»Ò [¤Î¤ê¤³] /Noriko (pn)/
Ë¡»Õ [¤Û¤¦¤·] /Buddhist priest/bonze/
Ë¡¼£¹ñ²È [¤Û¤¦¤Á¤³¤Ã¤«] /a country with a constitutional government/
Ë¡¼£ [¤Û¤¦¤Á] /constitutional government/
Ë¡Àþ [¤Û¤¦¤»¤ó] /something to do with vectors in graphics./
Ë¡Á³ [¤Û¤¦¤Í¤ó] /Hounen (pn,giv)/
Ë¡Á¾ [¤Û¤¦¤½¤¦] /Housou (pl)/
Ë¡Á⳦ [¤Û¤¦¤½¤¦¤«¤¤] /legal cirlces/
Ë¡Áâ [¤Û¤¦¤½¤¦] /legal profession/lawyer/
ˡ§ [¤Û¤¦¤½¤¯] /law/rule/
Ë¡Äî [¤Û¤¦¤Æ¤¤] /courtroom/
ˡŪ [¤Û¤¦¤Æ¤­] /legality (an)/
ˡŵ [¤Û¤¦¤Æ¤ó] /code of law/body of law/
ˡ̳¾Ê [¤Û¤¦¤à¤·¤ç¤¦] /Ministry of Justice/
ˡ̳Âç¿Ã [¤Û¤¦¤à¤À¤¤¤¸] /Minister of Justice/
ˡ̳ [¤Û¤¦¤à] /judicial affairs/Ministry of Justice/
ˡΧ¾å [¤Û¤¦¤ê¤Ä¤¸¤ç¤¦] /legal (a-no)/
ˡΧ [¤Û¤¦¤ê¤Ä] /law/
ˡδ»û [¤Û¤¦¤ê¤å¤¦¤¸] /Houryuuji (pl)/
Ë¡ÎÓ [¤Û¤¦¤ê¤ó] /Hourin (pn)/
Ë¡Îá [¤Û¤¦¤ì¤¤] /laws & ordinances/
Ë¡Ï¡Áð [¤Û¤¦¤ì¤ó¤½¤¦] /spinach/
Ë¡Ï¡ [¤Û¤¦¤ì¤ó] /Houren (pl)/
Ë¡ [¤Û¤¦] /Act (law: the X Act)/
Ë¢¤ò¿©¤¦ [¤¢¤ï¤ò¤¯¤¦] /be flurried/be confused/lose one's head/
Ë¢À¥ [¤¢¤ï¤»] /Awase (pl,pn)/
Ë¢À¹ [¤¢¤ï¤â¤ê] /strong Okinawa liquor/
ˢΩ¤Ä [¤¢¤ï¤À¤Ä] /to bubble/to foam/to froth/
Ë¢ [¤¢¤ï] /bubble/foam/froth/head on beer/
ˤ²Ð [¤Û¤¦¤«] /gunfire/fire/
ˤ·â [¤Û¤¦¤²¤­] /bombarding (vs)/shelling/bombardment/
ˤʼ [¤Û¤¦¤Ø¤¤] /artillery/gunner/
Ë¥¤¤ÌÜ [¤Ì¤¤¤á] /seam/stitch/suture/
Ë¥¤¦ [¤Ì¤¦] /to sew/
Ë¥¹ç [¤Û¤¦¤´¤¦] /seam/suture (vs)/
Ë¥»Ò [¤Ì¤¤¤³] /Nuiko (pn)/
Ë¥ÌÜ [¤Ì¤¤¤á] /seam/stitch/suture/
˦°á [¤¨¤Ê] /placenta/
˦°á [¤Û¤¦¤¤] /placenta/
˦»Ò [¤Û¤¦¤·] /spore/
˧¤·¤¤ [¤«¤ó¤Ð¤·¤¤] /sweet/fragrant/aromatic/
˧°æ [¤è¤·¤¤] /Yoshii (pl)/
˧°ì [¤è¤·¤«¤º] /Yoshikazu (pn)/
˧²ì [¤Ï¤¬] /Haga (pl)/
˧µª [¤Û¤¦¤­] /age (of a young lady)/sweet seventeen/
˧µÈ [¤è¤·¤­¤Á] /Yoshikichi (pn,giv)/
˧µ× [¤è¤·¤Ò¤µ] /Yoshihisa (pn)/
˧·Ã [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
˧¹§ [¤è¤·¤¿¤«] /Yoshitaka (pn,giv)/
˧¹¾ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
˧¹À [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn)/
˧¹á [¤Û¤¦¤³¤¦] /perfume/fragrance/aroma/balm/
˧»°Ïº [¤è¤·¤µ¤Ö¤í¤¦] /Yoshisaburou (pn)/
˧»°Ïº [¤è¤·¤¶¤Ö¤í¤¦] /Yoshizaburou (pn)/
˧»° [¤è¤·¤¾¤¦] /Yoshizou (pn,giv)/
˧»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
˧»Ö [¤Û¤¦¤·] /(your) kindness/
˧»Þ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
˧¼£ [¤è¤·¤¸] /Yoshiji (pn,giv)/
˧¼£ [¤è¤·¤Ï¤ë] /Yoshiharu (pn,giv)/
˧¼ù [¤è¤·¤­] /Yoshiki (pn)/
˧½Å [¤è¤·¤·¤²] /Yoshishige (pn,giv)/
˧½Õ [¤è¤·¤Ï¤ë] /Yoshiharu (pn,giv)/
˧¿® [¤è¤·¤Î¤Ö] /Yoshinobu (pn,giv)/
˧¿Í [¤è¤·¤Ò¤È] /Yoshihito (pn)/
˧Àµ [¤è¤·¤Þ¤µ] /Yoshimasa (pn,giv)/
˧Àî [¤è¤·¤«¤ï] /Yoshikawa (pn,sur)/
˧¢ [¤è¤·¤¾¤¦] /Yoshizou (pn,giv)/
˧¼ [¤è¤·¤à¤é] /Yoshimura (pn,sur)/
˧ÂÀϺ [¤è¤·¤¿¤í¤¦] /Yoshitarou (pn)/
˧Âô [¤è¤·¤¶¤ï] /Yoshizawa (pl,pn)/
˧ÃË [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
˧ÅÄ [¤è¤·¤¿] /Yoshita (pn,pl)/
˧ÆÁ [¤è¤·¤Î¤ê] /Yoshinori (pn,giv)/
˧Ƿ [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn,giv)/
˧Èþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
˧ɧ [¤è¤·¤Ò¤³] /Yoshihiko (pn)/
˧É× [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
˧ʸ [¤è¤·¤Õ¤ß] /Yoshifumi (pn,giv)/
˧̾Ͽ [¤Û¤¦¤á¤¤¤í¤¯] /visitors' book/
˧̾ [¤Û¤¦¤á¤¤] /good name/good reputation/your name/
˧ÌÀ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn)/
˧Ìî [¤è¤·¤Î] /Yoshino (pn,sur)/
˧͵ [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn,giv)/
˧ͺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
˧ϯ [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn,giv)/
˧Ϻ [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn)/
˨¤· [¤â¤ä¤·] /bean sprouts/
Ë©ÅÄ [¤è¤â¤®¤¿] /Yomogita (pl)/
˪¤Î»Ò [¤Ï¤Á¤Î¤³] /Hachinoko (pn)/
˪¤ÎÁã¤Ë¤¹¤ë [¤Ð¤Á¤Î¤¹¤Ë¤¹¤ë] /to make love (col) ???/
˪ë [¤Ï¤Á¤ä] /Hachiya (pn,sur)/
˪̪ [¤Ï¤Á¤ß¤Ä] /honey/
Ë«¤á¤ë [¤Û¤á¤ë] /to praise/to speak well/
Ë«¤á¾å¤²¤ë [¤Û¤á¤¢¤²¤ë] /praise to the skies/extol/
Ë«¤áΩ¤Æ¤ë [¤Û¤á¤¿¤Æ¤ë] /praise/extol/applaud/
Ë«¾Þ [¤Û¤¦¤·¤ç¤¦] /medal (of merit)/
Ë«Èþ [¤Û¤¦¤Ó] /reward/prize/
ˬ¤Í¤ë [¤¿¤º¤Í¤ë] /to visit/
ˬ¤ì¤ë [¤ª¤È¤º¤ì¤ë] /to visit/
ˬµÒ [¤Û¤¦¤­¤ã¤¯] /visitor/guest/
ˬÆü [¤Û¤¦¤Ë¤Á] /visit to Japan/
ˬÌä [¤Û¤¦¤â¤ó] /call (vs)/visit/
Ë­¤« [¤æ¤¿¤«] /abundant (an)/wealthy/plentiful/
Ë­°ì [¤È¤è¤¤¤Á] /Toyoichi (pn,giv)/
Ë­°ì [¤È¤è¤«¤º] /Toyokazu (pn,giv)/
Ë­±º [¤È¤è¤¦¤é] /Toyoura (pl)/
Ë­±É [¤È¤è¤µ¤«] /Toyosaka (pl)/
Ë­²¬ [¤È¤è¤ª¤«] /Toyooka (pl)/
Ë­²Ê [¤È¤è¤·¤Ê] /Toyoshina (pl)/
Ë­µÈ [¤È¤è¤­¤Á] /Toyokichi (pn)/
Ë­µÖ [¤È¤è¤ª¤«] /Toyooka (pl)/
Ë­µù [¤Û¤¦¤ê¤ç¤¦] /good catch/good haul/
Ë­¶¶ [¤È¤è¤Ï¤·] /Toyohashi (pl)/
Ë­¶¿ [¤È¤è¤µ¤È] /Toyosato (pl)/
Ë­¶Ì [¤È¤è¤¿¤Þ] /Toyotama (pl)/
Ë­¸«¾ë [¤È¤ß¤°¤¹¤¯] /Tomigusuku (pl)/
Ë­¸«¾ë [¤È¤ß¤·¤í] /Tomishiro (pl)/
Ë­¸¶ [¤È¤è¤Ï¤é] /Toyohara (pl)/
Ë­¸å¹âÅÄ [¤Ö¤ó¤´¤¿¤«¤À] /Bungotakada (pl)/
Ë­¸åÃÝÅÄ [¤Ö¤ó¤´¤¿¤±¤¿] /Bungotaketa (pl)/
Ë­¸å [¤Ö¤ó¤´] /Bungo (pl)/
Ë­¹ñ [¤È¤è¤¯¤Ë] /Toyokuni (pn)/
Ë­º¢ [¤È¤è¤³¤í] /Toyokoro (pl)/
Ë­º¬ [¤È¤è¤Í] /Toyone (pl)/
Ë­ºî [¤È¤è¤µ¤¯] /Toyosaku (pn)/
Ë­ºî [¤Û¤¦¤µ¤¯] /abundant harvest/bumper crop/
Ë­»°Ïº [¤È¤è¤µ¤Ö¤í¤¦] /Toyosaburou (pn,giv)/
Ë­»° [¤È¤è¤¾] /Toyozo (pn)/
Ë­»³ [¤È¤è¤ä¤Þ] /Toyoyama (pl)/
Ë­»Ò [¤È¤è¤³] /Toyoko (pn)/
Ë­¼¡Ïº [¤È¤è¤¸¤í¤¦] /Toyojirou (pn,giv)/
Ë­¼¡ [¤È¤è¤¸] /Toyoji (pn,giv)/
Ë­¼£ [¤È¤è¤¸] /Toyoji (pn)/
Ë­¼ù [¤È¤è¤­] /Toyoki (pn)/
Ë­½Ï [¤Û¤¦¤¸¤å¤¯] /abundant harvest/
Ë­¾¾ [¤È¤è¤Þ¤Ä] /Toyomatsu (pl)/
Ë­¿Ã [¤È¤è¤È¤ß] /Toyotomi (pn,sur)/
Ë­Àî [¤È¤è¤«¤ï] /Toyokawa (pl)/
Ë­Á° [¤Ö¤¼¤ó] /Buzen (pl)/
˭¢ [¤È¤è¤¾¤¦] /Toyozou (pn,giv)/
Ë­ÂÀϺ [¤È¤è¤¿¤í¤¦] /Toyotarou (pn,giv)/
Ë­ÂÀϺ [¤Û¤¦¤¿¤í¤¦] /Houtarou (pn)/
Ë­Ãæ [¤È¤è¤Ê¤«] /Toyonaka (pn)/
Ë­ÄÅ [¤È¤è¤Ä] /Toyotsu (pl)/
Ë­ÅÄ [¤È¤è¤¿] /Toyota (pn,pl)/
Ë­ÅÄ [¤È¤è¤À] /Toyoda (pl)/
Ë­Åç [¤È¤·¤Þ] /Toshima (pn)/
Ë­Åç [¤È¤è¤·¤Þ] /Toyoshima (pl)/
Ë­Åè [¤È¤è¤·¤Þ] /Toyoshima (pl)/
˭ǯ [¤Û¤¦¤Í¤ó] /fruitful year/
˭ǽ [¤È¤è¤Î] /Toyono (pl)/
Ë­Èþ [¤È¤è¤ß] /Toyomi (pn,giv)/
˭ɧ [¤È¤è¤Ò¤³] /Toyohiko (pn,giv)/
Ë­ÉÍ [¤È¤è¤Ï¤Þ] /Toyohama (pl)/
Ë­ÉÙ [¤È¤è¤È¤ß] /Toyotomi (pn)/
Ë­ÉÙ [¤Û¤¦¤Õ] /abundance/wealth/
Ë­Ê¿ [¤È¤è¤Ò¤é] /Toyohira (pl)/
Ë­ËÌ [¤Û¤¦¤Û¤¯] /Houhoku (pl)/
Ë­Ëþ [¤Û¤¦¤Þ¤ó] /stout (an)/corpulent/plump/voluptuous/
Ë­ÌÀ [¤È¤è¤¢¤­] /Toyoaki (pn)/
Ë­ÌÀ [¤È¤è¤¢¤±] /Toyoake (pl)/
Ë­Ìî [¤È¤è¤Î] /Toyono (pl)/
˭Τ [¤È¤è¤µ¤È] /Toyosato (pl)/
˭Τ [¤È¤è¤¶¤È] /Toyozato (pl,pn)/
Ë­Ï [¤È¤è¤«¤º] /Toyokazu (pn)/
Ë­ [¤æ¤¿¤«] /Yutaka (pn)/
Ë®µ× [¤¯¤Ë¤Ò¤µ] /Kunihisa (pn)/
Ë®¶© [¤¯¤Ë¤Þ¤µ] /Kunimasa (pn)/
Ë®·Ã [¤¯¤Ë¤¨] /Kunie (pn,giv)/
Ë®¹¨ [¤¯¤Ë¤Ò¤í] /Kunihiro (pn,giv)/
Ë®¹° [¤¯¤Ë¤Ò¤í] /Kunihiro (pn,giv)/
Ë®¹¾ [¤¯¤Ë¤¨] /Kunie (pn,giv)/
Ë®»Ò [¤¯¤Ë¤³] /Kuniko (pn)/
Ë®»Þ [¤¯¤Ë¤¨] /Kunie (pn,giv)/
Ë®»ú¿·Ê¹ [¤Û¤¦¤¸¤·¤ó¤Ö¤ó] /newspaper in Japanese/Japanese language newspaper/
Ë®¼£ [¤¯¤Ë¤¸] /Kuniji (pn,giv)/
Ë®¾¼ [¤¯¤Ë¤¢¤­] /Kuniaki (pn,giv)/
Ë®¿Í [¤Û¤¦¤¸¤ó] /fellow countryman/a Japanese/
Ë®¿Î [¤¯¤Ë¤Ò¤È] /Kunihito (pn)/
Ë®À® [¤¯¤Ë¤Ê¤ê] /Kuninari (pn)/
Ë®ÂÀϺ [¤¯¤Ë¤¿¤í¤¦] /Kunitarou (pn)/
Ë®ÂÀϺ [¤Û¤¦¤¿¤í¤¦] /Houtarou (pn)/
Ë®Âê [¤Û¤¦¤À¤¤] /Japanese (translation) title given to foreign work/
Ë®ÃË [¤¯¤Ë¤ª] /Kunio (pn)/
Ë®Çî [¤¯¤Ë¤Ò¤í] /Kunihiro (pn,giv)/
ˮɧ [¤¯¤Ë¤Ò¤³] /Kunihiko (pn)/
Ë®É× [¤¯¤Ë¤ª] /Kunio (pn)/
Ë®ÌÀ [¤¯¤Ë¤¢¤­] /Kuniaki (pn,giv)/
Ë®Ìõ [¤Û¤¦¤ä¤¯] /translation into Japanese/
ˮͺ [¤¯¤Ë¤ª] /Kunio (pn)/
Ë°¤«¤¹ [¤¢¤«¤¹] /to glut/to satiate/to weary/to tire/
Ë°¤«¤º [¤¢¤«¤º] /with untiring zeal/
Ë°¤­¤ë [¤¢¤­¤ë] /to get tired of/
Ë°¤­Ë°¤­ [¤¢¤­¤¢¤­] /sick of (vs)/
Ë°¤¯¤³¤È¤òÃΤé¤Ê¤¤ [¤¢¤¯¤³¤È¤ò¤·¤é¤Ê¤¤] /insatiable/
Ë°¤¯¤Þ¤Ç [¤¢¤¯¤Þ¤Ç] /to the end/persistently/
Ë°³¤ [¤¢¤¯¤ß] /Akumi (pl)/
Ë°¿© [¤Û¤¦¤·¤ç¤¯] /gluttony/satiation/engorgement/
Ë°Â÷ [¤Û¤¦¤¿¤¯] /Houtaku (pl)/
Ë°ÅÄ [¤¢¤­¤¿] /Akita (pl)/
Ë°Ï [¤Û¤¦¤ï] /saturation/
˱»ê [¤Õ¤²¤·] /Fugeshi (pl)/
˱Íè [¤Û¤¦¤é¤¤] /Hourai (pl)/
˱æ¾â [¤Û¤¦¤·¤È¤¦] /wing-rings (weapon)/
˳¤·¤¤ [¤È¤Ü¤·¤¤] /scanty/meagre/poor/
˳¤·¤¤ [¤È¤â¤·¤¤] /meager/scarce/limited/destitute/hard up/
Ë´¤¤ [¤Ê¤¤] /dead/
Ë´¤¯¤¹ [¤Ê¤¯¤¹] /to lose someone, wife, child etc/
Ë´¤¯¤Ê¤¹ [¤Ê¤¯¤Ê¤¹] /to lose someone, wife, child etc/
Ë´É× [¤Ü¤¦¤Õ] /my deceased husband/my late husband/
Ë´Éã [¤Ü¤¦¤Õ] /my deceased father/my late father/
Ë´Ì¿¼Ô [¤Ü¤¦¤á¤¤¤·¤ã] /refugee/exile/
Ë´Ì¿ [¤Ü¤¦¤á¤¤] /emigration/exile/flight from one's country (vs)/defection/
Ë´Îî [¤Ü¤¦¤ì¤¤] /a ghost/
˵¤é [¤«¤¿¤ï¤é] /nearby/beside/
˵´Ñ¼Ô [¤Ü¤¦¤«¤ó¤·¤ã] /onlooker/bystander/
˵´Ñ [¤Ü¤¦¤«¤ó] /looking on/
˵·Ï [¤Ü¤¦¤±¤¤] /collateral family/subsidiary line/
˵¼õ [¤Ü¤¦¤¸¤å] /interception/monitoring (vs)/
˵¾Ú [¤Ü¤¦¤·¤ç¤¦] /supporting evidence/corroboration/
˵İ [¤Ü¤¦¤Á¤ç¤¦] /hearing/listening/attendance (vs)/
˵Åç [¤½¤Ð¤¸¤Þ] /Sobajima (pn,pl)/
˵Åç [¤Ü¤¦¤¸¤Þ] /Boujima (pn,pl)/
˵ [¤½¤Ð] /side/vicinity/proximity/
Ë·¤µ¤ó [¤Ü¤¦¤µ¤ó] /Buddhist priest/monk/
Ë·¤Ã¤Á¤ã¤ó [¤Ü¤Ã¤Á¤ã¤ó] /son (of others)/
Ë·¤ä [¤Ü¤¦¤ä] /boy/
Ë·¼ç [¤Ü¤¦¤º] /Buddhist priest/bonze/
Ë·ÄÅ [¤Ü¤¦¤Î¤Ä] /Bounotsu (pl)/
˸¤²¤ë [¤µ¤Þ¤¿¤²¤ë] /to disturb/to prevent/
˸¤² [¤µ¤Þ¤¿¤²] /obstruction/hindrance/
˸³² [¤Ü¤¦¤¬¤¤] /disturbance/obstruction/hindrance/
˹»Ò [¤Ü¤¦¤·] /hat/
˹¾Ï [¤Ü¤¦¤·¤ç¤¦] /cap badge/
˺¤ë [¤ï¤¹¤ë] /to lose something/
˺¤ì¤ë [¤ï¤¹¤ì¤ë] /to forget/to leave carelessly/
˺¤ìʪ [¤ï¤¹¤ì¤â¤Î] /lost article/
˺²¸ [¤Ü¤¦¤ª¤ó] /ingratitude/thanklessness/
˺²æ [¤Ü¤¦¤¬] /ecstatic/
˺µÑ [¤Ü¤¦¤­¤ã¤¯] /lapse of memory/forgetfulness/oblivion/
˺ǯ²ñ [¤Ü¤¦¤Í¤ó¤«¤¤] /year-end party/
Ë»¤·¤¤ [¤¤¤½¤¬¤·¤¤] /busy/
Ë»»¦ [¤Ü¤¦¤µ¤Ä] /wilful murder/worked to death (vs)/
˼µÈ [¤Õ¤µ¤­¤Á] /Fusakichi (pn,giv)/
˼¹¾ [¤Õ¤µ¤¨] /Fusae (pn,giv)/
˼»Ò [¤Õ¤µ¤³] /Fusako (pn)/
˼»Þ [¤Õ¤µ¤¨] /Fusae (pn,giv)/
˼¼¡Ïº [¤Õ¤µ¤¸¤í¤¦] /Fusajirou (pn)/
˼Áí [¤Ü¤¦¤½¤¦] /Bousou (pl)/
˼ÂÀϺ [¤Î¤Ö¤¿¤í¤¦] /Nobutarou (pn)/
˼ÂÀϺ [¤Õ¤µ¤¿¤í¤¦] /Fusatarou (pn)/
˼ÂÀϺ [¤Ü¤¦¤¿¤í¤¦] /Boutarou (pn)/
˼Âå [¤Õ¤µ¤è] /Fusayo (pn,giv)/
˼ÃË [¤Õ¤µ¤ª] /Fusao (pn,giv)/
˼É× [¤Õ¤µ¤ª] /Fusao (pn,giv)/
˼Ìî [¤Õ¤µ¤Î] /Fusano (pn,giv)/
˼ͺ [¤Õ¤µ¤ª] /Fusao (pn,giv)/
˼ [¤Õ¤µ] /tuft/
˽¤¯ [¤¢¤Ð¤¯] /to disclose/to divulge/to expose/
˽¤ì¤ë [¤¢¤Ð¤ì¤ë] /to act violently/to rage/to struggle/to be riotous/
˽µÔ [¤Ü¤¦¤®¤ã¤¯] /tyranny/outrage/atrocity (an)/
˽µó [¤Ü¤¦¤­¤ç] /violence/a reckless action/
˽¸À [¤Ü¤¦¤²¤ó] /violent (abusive) language/
˽¹Ô [¤Ü¤¦¤³¤¦] /assault/outrage/act of violence/
˽¿© [¤Ü¤¦¤·¤ç¤¯] /surfeit/
˽Áö [¤Ü¤¦¤½¤¦] /running wildly/
˽ÅÌ [¤Ü¤¦¤È] /insurgent/
˽ƭ [¤Ü¤¦¤È¤¦] /sudden rise/sharp rise/boom/skyrocketing/
˽ư [¤Ü¤¦¤É¤¦] /insurrection/rebellion/revolt/riot/uprising/
˽É÷ [¤Ü¤¦¤Õ¤¦] /storm/windstorm/gale/
˽Íî [¤Ü¤¦¤é¤¯] /slump/
˽ÎÏÃÄ [¤Ü¤¦¤ê¤ç¤¯¤À¤ó] /gangster organisation/band of thugs/gangster/
˽ÎÏ [¤Ü¤¦¤ê¤ç¤¯] /violence/
˽Ϫ [¤Ð¤¯¤í] /disclosure (vs)/exposure/revelation/
˾¤ß [¤Î¤¾¤ß] /wish/desire/
˾¤à [¤Î¤¾¤à] /to desire/to wish for/
˾±ó¶À [¤Ü¤¦¤¨¤ó¤­¤ç¤¦] /telescope/
˾¶¿¤ÎÇ° [¤Ü¤¦¤­¤ç¤¦¤Î¤Í¤ó] /sense of nostalgia/
˾·î [¤â¤Á¤Å¤­] /full moon/
˾ÅÔ [¤â¤È] /Moto (pn)/
Ë¿¹ñ [¤Ü¤¦¤³¤¯] /a certain country/
Ë¿»á [¤Ü¤¦¤·] /a certain person/an unnamed person/
Ë¿»á [¤Ü¤¦] /a certain person/
Ë¿½ê [¤Ü¤¦¤·¤ç] /a certain place/
Ë¿Æü [¤Ü¤¦¤¸¤Ä] /a certain day/
Ë¿ [¤Ü¤¦] /certain (pref)/one/
ËÀ°Åµ­ [¤Ü¤¦¤¢¤ó¤­] /indiscriminate learning by heart/
ËÀ¡ [¤Ü¤¦¤¾¤¦] /Bozo/
ËÀΩ¤Á [¤Ü¤¦¤À¤Á] /standing upright/standing bolt upright/rearing/
ËÀ [¤Ü¤¦] /pole/rod/stick/
ËÁ¤¹ [¤ª¤«¤¹] /to brave/to risk/to face/to venture/to desecrate/to profane/
ËÁ¤È¤¯ [¤Ü¤¦¤È¤¯] /blasphemy/profanity/sacrilege/desecration/
ËÁ¸±¾®Àâ [¤Ü¤¦¤±¤ó¤·¤ç¤¦¤»¤Ä] /adventure story/novel of adventure/
ËÁ¸± [¤Ü¤¦¤±¤ó] /risk/venture/adventure/
ËÁƬ [¤Ü¤¦¤È¤¦] /beginning/start/outset/
ËÁÆ [¤Ü¤¦¤È¤¯] /curse (vs)/
ˤ° [¤Ä¤à¤°] /to spin/to make yarn/
Ë¿¥ [¤Ü¤¦¤·¤ç¤¯] /spinning and weaving/
Ë¿î [¤Ü¤¦¤¹¤¤] /spindle/
ËÂÀÓ¹©¾ì [¤Ü¤¦¤»¤­¤³¤¦¤¸¤ç¤¦] /spinning mill/cotton mill/
ËÂÀÓ [¤Ü¤¦¤»¤­] /spinning/
ËĤ餷ʴ [¤Õ¤¯¤é¤·¤³] /baking powder/
ËĤé¤Þ¤¹ [¤Õ¤¯¤é¤Þ¤¹] /to swell/to expand/to inflate/to bulge/
ËĤé¤ß [¤Õ¤¯¤é¤ß] /swelling/bulge/
ËĤì¤ÃÌÌ [¤Õ¤¯¤ì¤Ã¤Ä¤é] /sulky look/
ËĤì¤ë [¤Õ¤¯¤ì¤ë] /to get cross/to swell (out)/to expand/to be inflated/to distend/to bulge/
ËÄÂç [¤Ü¤¦¤À¤¤] /huge (an)/enormous/swelling/expansion/
ËÄĥΨ [¤Ü¤¦¤Á¤ç¤¦¤ê¤Ä] /rate of expansion/
ËÄÄ¥ [¤Ü¤¦¤Á¤ç¤¦] /expansion/swelling/increase/growth/
ËÄı [¤Ü¤¦¤Á¤ç¤¦] /expansion/
ËŤë [¤¿¤Ð¤«¤ë] /to cheat/to be taken in/to trick/
ËŤë [¤Ï¤«¤ë] /to plan/to devise/to design/to plot/to deceive/
ËÅ»¦ [¤Ü¤¦¤µ¤Ä] /deliberate murder (vs)/
ËÅÈ¿ [¤à¤Û¤ó] /rebellion/
ËÅά [¤Ü¤¦¤ê¤ã¤¯] /strategy/strategem/trick/scheme/plot/
Ëǰײñ¼Ò [¤Ü¤¦¤¨¤­¤¬¤¤¤·¤ã] /trading company/
ËÇ°×¼ý»Ù [¤Ü¤¦¤¨¤­¤·¤å¤¦¤·] /trade balance/
ËÇ°× [¤Ü¤¦¤¨¤­] /trade (foreign)/
ËÈÅÄ [¤Û¤³¤¿] /Hokota (pl)/
Ëɤ° [¤Õ¤»¤°] /to defend/to protect/to prevent/
ËɱÒģĹ´± [¤Ü¤¦¤¨¤¤¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Director General of Defence Agency/
ËÉ±Ò [¤Ü¤¦¤¨¤¤] /defense/protection/self-defense/
ËÉ±Ö [¤Ü¤¦¤¨¤­] /prevention of epidemics/quarantine/disinfection/
ËɲР[¤Ü¤¦¤«] /fire prevention/fire fighting/fire proof/
Ëɸæ [¤Ü¤¦¤®¤ç] /defense/
ËÉ»ß [¤Ü¤¦¤·] /prevention/check/
Ëɿм¼ [¤Ü¤¦¤¸¤ó¤·¤Ä] /cleanroom/
ËÉ¿ÐÃå [¤Ü¤¦¤¸¤ó¤®] /dustproof clothing one would use in a cleanroom/
ËÉ¿Ð [¤Ü¤¦¤¸¤ó] /protection against dust/
ËÉ¿å [¤Ü¤¦¤¹¤¤] /tarpaulin/make watertight (vs)/waterproof/
ËÉÇÈÄé [¤Ü¤¦¤Ï¤Æ¤¤] /breakwater/mole/
ËÉÈÈ [¤Ü¤¦¤Ï¤ó] /prevention of crime/
ËÉÉÜ [¤Û¤¦¤Õ] /Houfu (pl)/
ËÉÉå [¤Ü¤¦¤Õ] /preservation/embalmment/
ËÉÊÉ [¤Ü¤¦¤Ø¤­] /protective wall/bulwark/
Ëʤ¨¤ë [¤Û¤¨¤ë] /to bark/to bay/to howl/to bellow/to roar/to cry/
Ëʤë [¤Û¤¨¤ë] /to bark/
ËË¹È [¤Û¤ª¤Ù¤Ë] /rouge/
Ë˹ü [¤Û¤ª¤Ü¤Í] /cheekbones/
Ë˾ó¤òÆͤ¯ [¤Û¤ª¤Å¤¨¤ò¤Ä¤¯] /to rest one's chin in one's hands/
ËËɦ [¤Û¤ª¤Ò¤²] /whiskers/sideburns/sideboards/
ËË [¤Û¤ª] /cheek (of face)/
ËË [¤Û¤Û] /cheek (of face)/
ËÌ¥¢¥á¥ê¥« [¤­¤¿¥¢¥á¥ê¥«] /North America/
ËÌ°ÂÆÞ [¤­¤¿¤¢¤º¤ß] /Kitaazumi (pl)/
ËÌ°Þ [¤Û¤¯¤¤] /north latitude/
ËÌ°ñ¾ë [¤­¤¿¤¤¤Ð¤é¤­] /Kitaibaraki (pl)/
Ë̱§Ï [¤­¤¿¤¦¤ï] /Kitauwa (pl)/
Ë̱º [¤­¤¿¤¦¤é] /Kitaura (pl)/
Ë̱ö¸¶ [¤­¤¿¤·¤ª¤Ð¤é] /Kitashiobara (pl)/
Ë̲¤½ô¹ñ [¤Û¤¯¤ª¤¦¤·¤ç¤³¤¯] /northern countries/Scandinavian countries/
Ë̲¤ [¤Û¤¯¤ª¤¦] /Hokuou (pl)/
Ë̲¬ [¤­¤¿¤ª¤«] /Kitaoka (pn)/
Ë̲ÏÆâ [¤­¤¿¤«¤ï¤Á] /Kitakawachi (pl)/
ËÌ²Ï [¤­¤¿¤¬¤ï] /Kitagawa (pn)/
Ë̲ñÄÅ [¤­¤¿¤¢¤¤¤Å] /Kitaaidu (pl)/
Ë̳¤Æ»³«È¯Ä£Ä¹´± [¤Û¤Ã¤«¤¤¤É¤¦¤«¤¤¤Ï¤Ä¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦¤«¤ó] /Director General of Hokkaido Development Agency/
Ë̳¤Æ» [¤Û¤Ã¤«¤¤¤É¤¦] /Hokkaido (pl)/northernmost of four main islands of Japan/
Ë̳¤Éô [¤­¤¿¤¢¤Þ¤Ù] /Kitaamabe (pl)/
Ë̳ë¾ë [¤­¤¿¤«¤Ä¤é¤®] /Kitakatsuragi (pl)/
Ë̳ë¾þ [¤­¤¿¤«¤Ä¤·¤«] /Kitakatsushika (pl)/
Ë̳÷¸¶ [¤­¤¿¤«¤ó¤Ð¤é] /Kitakanbara (pl)/
ËÌ´ó¤ê [¤­¤¿¤è¤ê] /northerly/from the north/
ËÌµÌ [¤­¤¿¤¿¤Á¤Ð¤Ê] /Kitatachibana (pl)/
Ë̵ðËà [¤­¤¿¤³¤Þ] /Kitakoma (pl)/
Ë̵û¾Â [¤­¤¿¤¦¤ª¤Ì¤Þ] /Kitauonuma (pl)/
Ë̵þ¸ì [¤Ú¤­¤ó¤´] /Mandarin Chinese/
Ë̵þ [¤Ú¤­¤ó] /Beijing (China)/
Ë̶¶ [¤­¤¿¤Ï¤·] /Kitahashi (pl)/
Ë̶¿ [¤­¤¿¤´¤¦] /Kitagou (pl)/
Ë̶˷÷ [¤Û¤Ã¤­¤ç¤¯¤±¤ó] /Arctic Circle/
ËÌ¶Ë [¤Û¤Ã¤­¤ç¤¯] /North Pole/
Ë̶彣 [¤­¤¿¤­¤å¤¦¤·¤å¤¦] /Kitakyuushuu (pl)/
ËÌ·¬ÅÄ [¤­¤¿¤¯¤ï¤À] /Kitakuwada (pl)/
ËÌ·²ÇÏ [¤­¤¿¤°¤ó¤Þ] /Kitagunma (pl)/
ËÌ·Ú°æÂô [¤­¤¿¤«¤ë¤¤¤¶¤ï] /Kitakaruizawa (pl)/
Ë̸« [¤­¤¿¤ß] /Kitami (pl)/
Ë̸¶ [¤­¤¿¤Ï¤é] /Kitahara (pl)/
Ë̸æËÒ [¤­¤¿¤ß¤Þ¤­] /Kitamimaki (pl)/
Ë̸ý [¤­¤¿¤°¤Á] /north entrance/
Ë̸þ¤­ [¤­¤¿¤à¤­] /facing north/
Ë̹âÍè [¤­¤¿¤¿¤«¤­] /Kitatakaki (pl)/
Ë̹âÍè [¤­¤¿¤¿¤«¤®] /Kitatakagi (pl)/
Ë̺´µ× [¤­¤¿¤µ¤¯] /Kitasaku (pl)/
Ë̺ë¶Ì [¤­¤¿¤µ¤¤¤¿¤Þ] /Kitasaitama (pl)/
ËÌ»³ [¤­¤¿¤ä¤Þ] /Kitayama (pn)/
Ë̽©ÅÄ [¤­¤¿¤¢¤­¤¿] /Kitaakita (pl)/
Ë̽ô¸© [¤­¤¿¤â¤í¤«¤¿] /Kitamorokata (pl)/
Ë̾¾±º [¤­¤¿¤Þ¤Ä¤¦¤é] /Kitamatsuura (pl)/
Ë̾帶 [¤­¤¿¤¦¤¨¤Ð¤ë] /Kitauebaru (pl)/
Ë̾å [¤­¤¿¤«¤ß] /Kitakami (pl)/
Ë̾ò [¤Û¤¦¤¸¤ç¤¦] /Houjou (pl)/
ËÌÀª [¤Û¤¯¤»¤¤] /Hokusei (pl)/
ËÌÀ¾ [¤Û¤¯¤»¤¤] /northwest/
ËÌÀß³Ú [¤­¤¿¤·¤¿¤é] /Kitashitara (pl)/
ËÌÀîÊÕ [¤­¤¿¤«¤ï¤Ù] /Kitakawabe (pl)/
ËÌÀî [¤­¤¿¤¬¤ï] /Kitagawa (pn)/
ËÌÁ° [¤­¤¿¤Þ¤¨] /Kitamae (pl)/
ËÌÁêÇÏ [¤­¤¿¤½¤¦¤Þ] /Kitasouma (pl)/
ËÌÁêÌÚ [¤­¤¿¤¢¤¤¤­] /Kitaaiki (pl)/
ËÌ­Ω [¤­¤¿¤¢¤À¤Á] /Kitaadachi (pl)/
Ë̼»³ [¤­¤¿¤à¤¿¤ä¤Þ] /Kitamutayama (pl)/
Ë̼»³ [¤­¤¿¤à¤é¤ä¤Þ] /Kitamurayama (pl)/
Ë̼ [¤­¤¿¤à¤é] /Kitamura (pl)/
ËÌ¿Ëà [¤­¤¿¤¿¤Þ] /Kitatama (pl)/
ËÌÂçÅì [¤­¤¿¤À¤¤¤È¤¦] /Kitadaitou (pl)/
ËÌÂçÏ© [¤­¤¿¤ª¤ª¤¸] /Kitaooji (pn,sur)/
ËÌÂç [¤Û¤¯¤À¤¤] /Hokkaido University (abbr)/
ËÌÂô [¤­¤¿¤¶¤ï] /Kitazawa (pl)/
ËÌë [¤Á¤ã¤¿¤ó] /Chatan (pl)/
ËÌø [¤Û¤¯¤À¤ó] /Hokudan (pl)/
ËÌÃæ¾ë [¤­¤¿¤Ê¤«¤°¤¹¤¯] /Kitanakagusuku (pl)/
ËÌÄÅ·Ú [¤­¤¿¤Ä¤¬¤ë] /Kitatsugaru (pl)/
ËÌÅÄ [¤­¤¿¤À] /Kitada (pn)/
ËÌÅͼ·À± [¤Û¤¯¤È¤·¤Á¤»¤¤] /the Great Bear/the Great Dipper/Ursa Major/
ËÌÅÍÀ± [¤Û¤¯¤È¤»¤¤] /the Great Bear/the Great Dipper/Ursa Major/
ËÌÅÔα [¤­¤¿¤Ä¤ë] /Kitatsuru (pl)/
ËÌÅç [¤­¤¿¤¸¤Þ] /Kitajima (pl)/
ËÌÅè [¤­¤¿¤¸¤Þ] /Kitajima (pl)/
ËÌÅì [¤Û¤¯¤È¤¦] /northeast/
ËÌÆüËÜ [¤­¤¿¤Ë¤Û¤ó] /Kitanihon (pl)/
ËÌÇÈ¿ [¤­¤¿¤Ï¤¿] /Kitahata (pl)/
ËÌÇÈÊ¿ [¤­¤¿¤Ê¤ß¤Ò¤é] /Kitanamihira (pl)/
ËÌȾµå [¤­¤¿¤Ï¤ó¤­¤å¤¦] /northern hemisphere/
ËÌÉ°»³ [¤­¤¿¤Ò¤ä¤Þ] /Kitahiyama (pl)/
ËÌÉÍ [¤­¤¿¤Ï¤Þ] /Kitahama (pl)/
ËÌÉô [¤Û¤¯¤Ö] /Hokubu (pl)/
ËÌÉ÷ [¤­¤¿¤«¤¼] /north wind/
ËÌÊ¡²¬ [¤­¤¿¤Õ¤¯¤ª¤«] /Kitafukuoka (pl)/
ËÌÊ¿ [¥Ú¥¤¥Ô¥ó] /Peiping (pl)/
ËÌÊÆÅÚ¿Í [¤Û¤¯¤Ù¤¤¤É¤¸¤ó] /Native American/
ËÌÊÆ [¤Û¤¯¤Ù¤¤] /North America/
ËÌÊý [¤­¤¿¤«¤¿] /Kitakata (pl)/
ËÌÊý [¤­¤¿¤¬¤¿] /Kitagata (pl)/
ËÌÊý [¤Û¤Ã¤Ý¤¦] /northern/
ËÌ˼ [¤Û¤¯¤Ü¤¦] /Hokubou (pl)/
ËÌËÌÅì [¤Û¤¯¤Û¤¯¤È¤¦] /nor-nor-east/
ËÌËÜ [¤­¤¿¤â¤È] /Kitamoto (pl)/
ËÌ̶Ϭ [¤­¤¿¤à¤í] /Kitamuro (pl)/
ËÌÌа [¤­¤¿¤·¤²¤ä¤¹] /Kitashigeyasu (pl)/
ËÌÌÜ [¤­¤¿¤á] /Kitame (pl)/
ËÌÌîºä [¤­¤¿¤Î¤¶¤«] /Kitanozaka (pl)/
ËÌÌî [¤­¤¿¤Î] /Kitano (pn)/
ËÌÍ­ÇÏ [¤­¤¿¤¢¤ê¤Þ] /Kitaarima (pl)/
ËÌΤ [¤­¤¿¤¶¤È] /Kitazato (pl)/
ËÌΦ [¤Û¤¯¤ê¤¯] /Hokuriku (pl)/region west of Tokyo on Japan Sea side of Japan/
ËÌζ [¤Û¤¯¤ê¤å¤¦] /Hokuryuu (pl)/
ËÌÎÓ [¤­¤¿¤Ð¤ä¤·] /Kitabayashi (pn,sur)/
ËÌÛê [¤Û¤¦¤¸¤ç¤¦] /Houjou (pl)/
ËÌ [¤­¤¿] /North/
ËÌ [¤­¤é] /Kira (pl)/
Ëͤé [¤Ü¤¯¤é] /we (men's word)/
ËÍ [¤Ü¤¯] /I (masc)/
Ëϳ¨ [¤¹¤ß¤¨] /ink painting/
Ëϼé [¤Ü¤¯¤·¤å] /adherence (to custom, tradition)/
ËϽÁ [¤Ü¤¯¤¸¤å¤¦] /India ink/China ink/
ËÏÅÄÀî [¤¹¤ß¤À¤¬¤ï] /Sumidagawa (pn,pl)/
ËÏÅÄ [¤¹¤ß¤À] /Sumida (pl)/
ËÏËó [¤¹¤Î¤Þ¤¿] /Sunomata (pl)/
ËÏ [¤¹¤ß] /ink/
ËÐÌÇ [¤Ü¤¯¤á¤Ä] /extermination/
ËÑľ [¤Ü¤¯¤Á¤ç¤¯] /simplicity/honesty/naivete (an)/
ËÑëÄ [¤Ü¤¯¤È¤Ä] /rugged honesty/artlessness/simple/artless/naive (an)/
ËÑ [¤Ü¤¯] /Boku (pn)/
ËÒ±à [¤Þ¤­¤¾¤Î] /Makizono (pl)/
ËÒ²¬ [¤Þ¤­¤ª¤«] /Makioka (pn)/
ËÒµÖ [¤Þ¤­¤ª¤«] /Makioka (pl)/
ËÒ·Ã [¤Þ¤­¤¨] /Makie (pn,giv)/
ËÒ¸¶ [¤Þ¤­¤Ð¤ë] /Makibaru (pl)/
ËÒ¹Á [¤Þ¤­¤ß¤Ê¤È] /Makiminato (pl)/
ËÒ»Ò [¤Þ¤­¤³] /Makiko (pn)/
ËÒ»Õ [¤Ü¤¯¤·] /pastor/minister/clergyman/
ËÒ»Ö [¤Þ¤­¤·] /Makishi (pl)/
ËÒ¾ì [¤Ü¤¯¤¸¤ç¤¦] /pastureland/
ËÒ¾ì [¤Þ¤­¤Ð] /pasture/meadow/grazing land/
ËÒ¿å [¤Ü¤¯¤¹¤¤] /Bokusui (pn,giv)/
ËÒÁðÃÏ [¤Ü¤¯¤½¤¦¤Á] /pasture/grassland/meadow/
ËÒ¼ [¤Þ¤­¤à¤é] /Makimura (pn,sur)/
ËÒÂå [¤Þ¤­¤è] /Makiyo (pn,giv)/
ËÒÃÜ¶È [¤Ü¤¯¤Á¤¯¤®¤ç¤¦] /stock-farming/cattle breeding/
ËÒÅÄ [¤Þ¤­¤¿] /Makita (pl)/
ËÒÇ·Æâ [¤Þ¤­¤Î¤¦¤Á] /Makinouchi (pn)/
ËÒÌî [¤Þ¤­¤Î] /Makino (pn)/
ËÒÍÓ¼Ô [¤Ü¤¯¤è¤¦¤·¤ã] /sheep breeder/sheepman/shepherd/
ËÒ [¤Þ¤­] /Maki (pl)/
ËÓ¤Þ¤¸¤¤ [¤à¤Ä¤Þ¤¸¤¤] /harmonious/
ËÓ»Ò [¤à¤Ä¤³] /Mutsuko (pn)/
ËÓÂô [¤à¤Ä¤¶¤ï] /Mutsuzawa (pl)/
ËÓÃË [¤à¤Ä¤ª] /Mutsuo (pn,giv)/
ËÓÈþ [¤à¤Ä¤ß] /Mutsumi (pn)/
ËÓÉ× [¤à¤Ä¤ª] /Mutsuo (pn)/
ËÓ͵ [¤à¤Ä¤Ò¤í] /Mutsuhiro (pn)/
ËÓͺ [¤à¤Ä¤ª] /Mutsuo (pn,giv)/
ËÓϺ [¤¢¤Ä¤ª] /Atsuo (pn)/
ËÓϺ [¤à¤Ä¤ª] /Mutsuo (pn)/
ËÓϺ [¤à¤Ä¤í¤¦] /Mutsurou (pn)/
ËÖµ¯ [¤Ü¤Ã¤­] /erection (male)/
ËÖȯ [¤Ü¤Ã¤Ñ¤Ä] /outbreak (vs) (e.g. war)/
Ë׸ò¾Ä [¤Ü¤Ã¤³¤¦¤·¤ç¤¦] /lack of relation (to)/independence (of)/
Ë×¼ý [¤Ü¤Ã¤·¤å¤¦] /forfeited/
Ë×Ƭ [¤Ü¤Ã¤È¤¦] /immersing oneself (vs)/
Ë×Æþ [¤Ü¤Ä¤Ë¤å¤¦] /be absorbed in/
Ë×Íî [¤Ü¤Ä¤é¤¯] /ruin/fall/collapse/
Ë× [¤Ü¤Ä] /discard/death/
ËØ¤É [¤Û¤È¤ó¤É] /mostly/almost/
ËÙ¤ê½Ð¤·Êª [¤Û¤ê¤À¤·¤â¤Î] /lucky find/bargain/treasure trove/
ËÙ¤êÈ´¤¯ [¤Û¤ê¤Ì¤¯] /dig through/drill into/excavate/
ËÙ¤êÊÖ¤¹ [¤Û¤ê¤«¤¨¤¹] /dig up/turn up/tear up/
ËÙ°æ [¤Û¤ê¤¤] /Horii (pl)/
ËÙ±Û [¤Û¤ê¤³¤·] /Horikoshi (pl)/
ËÙ³ä [¤Û¤ê¤ï¤ê] /canal/waterway/ditch/
ËÙ¶â [¤Û¤ê¤¬¤Í] /Horigane (pl)/
ËÙ¸ý [¤Û¤ê¤°¤Á] /Horiguchi (pl)/
ËÙ¹¾ [¤Û¤ê¤¨] /Horie (pl)/
ËÙÀÚ [¤Û¤ê¤­¤ê] /Horikiri (pn,sur)/
ËÙÀî [¤Û¤ê¤«¤ï] /Horikawa (pl)/
ËÙÅÄ [¤Û¤Ã¤¿] /Hotta (pn)/
ËÙÆâ [¤Û¤ê¤¦¤Á] /Horiuchi (pn)/
ËÙÇ·Æâ [¤Û¤ê¤Î¤¦¤Á] /Horinouchi (pl)/
ËÙÈø [¤Û¤ê¤ª] /Horio (pn)/
ËÙÉô [¤Û¤ê¤Ù] /Horibe (pn,sur)/
ËÙÌî [¤Û¤ê¤Î] /Horino (pn)/
ËÙ [¤Û¤ê] /Hori (pl)/moat/canal/
ËÚ±ä [¤Û¤í¤Î¤Ù] /Horonobe (pl)/
ËÚ²ÃÆâ [¤Û¤í¤«¤Ê¤¤] /Horokanai (pl)/
ËÚÀô [¤Û¤í¤¤¤º¤ß] /Horoizumi (pl)/
ËÛÁö [¤Û¤ó¤½¤¦] /running about/efforts/activity (vs)/
ËÛÇÏ [¤Û¤ó¤Ð] /runaway horse/galloping horse/
ËÛÊü [¤Û¤ó¤Ý¤¦] /wild/uninhibited/extravagant/rampant/
ËÜ°Æ [¤Û¤ó¤¢¤ó] /this plan/
ËÜ°Ì [¤Û¤ó¤¤] /standard/basis/principle/
ËÜ°Õ [¤Û¤ó¤¤] /one's real intent/motive/hopes/
ËÜ°÷ [¤Û¤ó¤¤¤ó] /this member (of an assembly)/I/
Ëܱ¡ [¤Û¤ó¤¤¤ó] /this institution/the main institution/
ËÜ±Ä [¤Û¤ó¤¨¤¤] /headquarters/
ËÜ±Æ [¤Û¤ó¤¨¤¤] /umbra/
ËÜ±Ê [¤â¤È¤Ê¤¬] /Motonaga (pl,pn)/
Ëܲ° [¤Û¤ó¤ª¤¯] /principal residence/
Ëܲ° [¤Û¤ó¤ä] /bookstore/publisher/main building/
Ëܲ» [¤Û¤ó¤Í] /real intention/motive/
ËܲÈËܸµ [¤Û¤ó¤±¤Û¤ó¤â¤È] /original home/birthplace/originator/
ËÜ²È [¤Û¤ó¤±] /head house (family)/birthplace/originator/
ËÜ²Ê [¤Û¤ó¤«] /regular course/this lesson/
Ëܳ¹Æ» [¤Û¤ó¤«¤¤¤É¤¦] /main road/
Ëܳʲ½ [¤Û¤ó¤«¤¯¤«] /regularization (vs)/getting up speed (vs)/proceeding at full tilt (vs)/
ËܳÊŪ [¤Û¤ó¤«¤¯¤Æ¤­] /full-dress/regular/genuine/earnest/normal/typical/fundamental/real/genuine/
ËÜ³Ê [¤Û¤ó¤«¤¯] /propriety/fundamental rules/
Ëܳݵ¢¤ê [¤Û¤ó¤±¤¬¤¨¤ê] /dotage/second childhood/
ËܳÝÊÖ¤ê [¤Û¤ó¤±¤¬¤¨¤ê] /dotage/second childhood/
ËÜ´É [¤Û¤ó¤«¤ó] /main pipe/
ËÜ´Ö [¤Û¤ó¤Þ] /Honma (pn)/
ËÜ´Û [¤Û¤ó¤«¤ó] /main building/
ËÜ´ê [¤Û¤ó¤¬¤ó] /Amida Buddha's original vow/long-cherished desire/
Ëܵ¤ [¤Û¤ó¤­] /seriousness/truth/sanctity/
ËܵÁ [¤Û¤ó¤®] /true meaning/underlying principle/
ËÜµÈ [¤â¤È¤è¤·] /Motoyoshi (pl)/
ËÜµÜ [¤Û¤ó¤°¤¦] /Honguu (pl)/
ËÜµÜ [¤â¤È¤ß¤ä] /Motomiya (pl)/
Ëܵï [¤â¤È¤ª¤ê] /Motoori (pn,sur)/
ËܵòÃÏ [¤Û¤ó¤­¤ç¤Á] /stronghold/inner citadel/base/headquarters/
Ëܵò [¤Û¤ó¤­¤ç] /stronghold/inner citadel/base/headquarters/
Ëܶ¶ [¤â¤È¤Ï¤·] /Motohashi (pl)/
Ëܶ¿ [¤Û¤ó¤´¤¦] /Hongou (pl)/
ËÜ¶È [¤Û¤ó¤®¤ç¤¦] /principal occupation/
ËÜ¶É [¤Û¤ó¤­¤ç¤¯] /main office/
ËÜ¶Ú [¤Û¤ó¤¹¤¸] /main thread (of a story)/
Ëܶâ¸Ë [¤Û¤ó¤­¤ó¤³] /main depository/
ËÜ·ÀÌó [¤Û¤ó¤±¤¤¤ä¤¯] /formal contract/
ËÜ·ë¤Ó [¤Û¤ó¤à¤¹¤Ó] /square knot/
ËÜ·úÃÛ [¤Û¤ó¤±¤ó¤Á¤¯] /permanent construction/
Ëܸ¨ [¤Û¤ó¤±¤ó] /pure silk/
Ëܸ¶ [¤â¤È¤Ï¤é] /Motohara (pl)/
Ëܸ» [¤Û¤ó¤²¤ó] /origin/root/cause/principle/
Ëܹ» [¤Û¤ó¤³¤¦] /main school/this school/
ËÜ¹Æ [¤Û¤ó¤³¤¦] /this manuscript/
Ëܹߤê [¤Û¤ó¤Ö¤ê] /regular rainfall/
Ëܹñ¿Í [¤Û¤ó¤´¤¯¤¸¤ó] /native,citizen/
Ëܹñ [¤Û¤ó¤´¤¯] /one's own country/
Ëܹø [¤Û¤ó¤´¤·] /strenuous effort/earnestness/seriousness/
ËÜºÊ [¤Û¤ó¤µ¤¤] /one's legal wife/
ËÜ»³ [¤â¤È¤ä¤Þ] /Motoyama (pl)/
ËÜ»Ý [¤Û¤ó¤·] /main object/principal object/true aim/
ËÜ»æ [¤Û¤ó¤·] /this newspaper/
Ëܻ [¤Û¤ó¤·¤±¤ó] /final examination/
ËÜ»ï [¤Û¤ó¤·] /this magazine/
ËܼÁ [¤Û¤ó¤·¤Ä] /essence/true nature/reality/
ËÜ¼Ò [¤Û¤ó¤·¤ã] /head office/main office/headquarters/
Ëܽ£ [¤Û¤ó¤·¤å¤¦] /Honshu (pl)/main island of four main islands of Japan/
Ëܽð [¤Û¤ó¤·¤ç] /police headquarters/main office/this office/
Ëܽñ [¤Û¤ó¤·¤ç¤¦] /the text/the script/this book/
Ëܽñ [¤Û¤ó¤·¤ç] /text/script/this book/
Ëܾ¢ [¤Û¤ó¤¸¤ç¤¦] /Honjou (pl)/
Ëܾ± [¤Û¤ó¤¸¤ç¤¦] /Honjou (pl)/
ËÜ¾Ê [¤Û¤ó¤·¤¦] /this ministry/the home office/
ËÜ¾Ï [¤Û¤ó¤·¤ç¤¦] /this chapter/
Ëܾë [¤Û¤ó¤¸¤ç¤¦] /Honjou (pl)/
Ëܾì½ê [¤Û¤ó¤Ð¤·¤ç] /Japanese wrestling pavilion/
Ëܾìʪ [¤Û¤ó¤Ð¤â¤Î] /genuine article/
Ëܾì [¤Û¤ó¤Ð] /home/habitat/center/best place/genuine/
ËÜ¿¦ [¤Û¤ó¤·¤ç¤¯] /professional/principal occupation/an expert/
ËÜ¿©¤¤Ãî [¤Û¤ó¤¯¤¤¤à¤·] /bookworm (literal and figurative)/
ËÜ¿´ [¤Û¤ó¤·¤ó] /true feelings/
ËÜ¿Í [¤Û¤ó¤Ë¤ó] /the person himself/
ËÜ¿Ø [¤Û¤ó¤¸¤ó] /troop headquarters/daimyo's inn/stronghold/
ËÜ¿ô [¤Û¤ó¤¹¤¦] /number of long thin objects (movies, TV programs, baseball games, etc)/
ËÜÀ­ [¤Û¤ó¤·¤ç¤¦] /true character/real nature/
ËÜÀÒÃÏ [¤Û¤ó¤»¤­¤Á] /permanent domicile/
ËÜÀÒ [¤Û¤ó¤»¤­] /one's permanent residence/
ËÜÀá [¤Û¤ó¤Ö¤·] /top-quality dried bonito/
ËÜÀ [¤Û¤ó¤«¤ï¤Í] /Honkawane (pl)/
ËÜÀî [¤Û¤ó¤¬¤ï] /Hongawa (pl)/
ËÜÀþ [¤Û¤ó¤»¤ó] /main line/
ËÜÁ¥ÅϤ· [¤Û¤ó¤»¤ó¤ï¤¿¤·] /F.O.B./free on board/
ËÜÁ¥ [¤Û¤ó¤»¤ó] /mother ship/this ship/
ËÜÁ³ [¤Û¤ó¤¨¤ó] /disposition/nature/
ËÜÁ³ [¤Û¤ó¤¼¤ó] /natural (a-no)/inborn (a-no)/inherent (a-no)/
ËÜÁ· [¤Û¤ó¤¼¤ó] /regular dinner/
ËÜÁÊ [¤Û¤ó¤½] /original (legal) suit/
ËÜÁã [¤â¤È¤¹] /Motosu (pl)/
ËÜÁð³Ø [¤Û¤ó¤¾¤¦¤¬¤¯] /study of medicinal herbs/pharmacognosy/
ËÜÁð [¤Û¤Ë¤ç¤¦] /plants/medicinal herbs/
ËÜÁñ [¤Û¤ó¤¸¤ç¤¦] /Honjou (pl)/
ËÜÁò [¤Û¤ó¤½¤¦] /formal funeral/
Ëܧ [¤Û¤ó¤½¤¯] /rules/original rules/
Ëܺ [¤Û¤ó¤¾¤ó] /principal image of Buddha/idol/object of adoration/the man himself/the master of the house/
Ëܼ [¤â¤È¤à¤é] /Motomura (pn)/
ËÜ¿ [¤Û¤ó¤À] /Honda (pn)/
ËÜÂÎ [¤Û¤ó¤¿¤¤] /substance/real form/object of worship/
ËÜÂâ [¤Û¤ó¤¿¤¤] /main body (of an army)/
ËÜÂê [¤Û¤ó¤À¤¤] /main question/
ËÜê [¤Û¤ó¤À¤Ê] /bookshelves/
ËÜÃÓ [¤â¤È¤¤¤±] /Motoike (pn)/
ËÜÃÝ [¤â¤È¤¿¤±] /Mototake (pn)/
ËÜÄ« [¤Û¤ó¤Á¤ç¤¦] /this land/our country/Imperial Court/
ËÜÄ® [¤Û¤ó¤Þ¤Á] /Honmachi (pl)/
ËÜÄ´»Ò [¤Û¤ó¤Á¤ç¤¦¤·] /proper key/keynote/normal condition/
ËÜÄ̤ê [¤Û¤ó¤É¤¦¤ê] /main street/boulevard/
ËÜŹ [¤Û¤ó¤Æ¤ó] /head office/
ËÜÅ [¤Û¤ó¤É¤ó] /main shrine/inner sanctuary/
ËÜÅÄ [¤Û¤ó¤À] /Honda (pn)/
ËÜÅÏ [¤Û¤ó¤É] /Hondo (pl)/
ËÜÅç [¤Û¤ó¤È¤¦] /main island/this island/
ËÜÅç [¤â¤È¤·¤Þ] /Motoshima (pn,pl)/
ËÜÅç [¤â¤È¤¸¤Þ] /Motojima (pn,pl)/
ËÜÅð [¤Û¤ó¤È¤¦] /stealing home (in baseball)/
ËÜÅö [¤Û¤ó¤È¤¦] /truth/reality/
ËÜƲ [¤Û¤ó¤É¤¦] /main temple building/nave/
ËÜÆ» [¤Û¤ó¤É¤¦] /highway/main road/the right road/
ËÜÆÉ¤ß [¤Û¤ó¤è¤ß] /good reader/scenario reading/
ËÜÆÞ¤ê [¤Û¤ó¤°¤â¤ê] /low-cloud overcast/
ËÜÆü [¤Û¤ó¤¸¤Ä] /today/
ËÜǯ [¤Û¤ó¤Í¤ó] /this (current) year/
ËÜǸ [¤â¤È¤Î] /Motono (pl)/
ËÜǽ [¤Û¤ó¤Î¤¦] /instinct/
ËÜÈ¢ [¤Û¤ó¤Ð¤³] /bookcase/
ËÜÈÖ [¤Û¤ó¤Ð¤ó] /the actual performance/without rehearsal/
ËÜÉñÂæ [¤Û¤ó¤Ö¤¿¤¤] /main stage/public place/
ËÜÉô [¤Û¤ó¤Ö] /headquarters/
ËÜÉô [¤â¤È¤Ö] /Motobu (pl)/
ËÜÊ¢ [¤Û¤ó¤Ð¤é] /legitimate (child)/
ËÜÊ¢ [¤Û¤ó¤×¤¯] /legitimate (child)/
ËÜʪ [¤Û¤ó¤â¤Î] /genuine article/
ËÜʸ [¤Û¤ó¤Ö¤ó] /text (of document)/body (of letter)/
ËÜʸ [¤Û¤ó¤â¤ó] /text/body (of letter)/
ËÜÊÌ [¤Û¤ó¤Ù¤Ä] /Honbetsu (pl)/
ËÜÊð [¤Û¤ó¤Ý¤¦] /regular salary/basic salary/full pay/
ËÜË¥¤¤ [¤Û¤ó¤Ì¤¤] /final stitching/
ËÜ˾ [¤Û¤ó¤â¤¦] /long cherished ambition/satisfaction/
ËÜ̳ [¤Û¤ó¤à] /duty/regular business/
ËÜ̾ [¤Û¤ó¤ß¤ç¤¦] /real name/
ËÜÌ¿ [¤Û¤ó¤á¤¤] /favorite/sure thing/likely winner/certainty/
ËÜÌÚ [¤â¤È¤­] /original stock/
ËÜÌíÇÏ·Ì [¤Û¤ó¤ä¤Ð¤±¤¤] /Honyabakei (pl)/
ËÜÍè [¤Û¤ó¤é¤¤] /originally/
ËÜή [¤Û¤ó¤ê¤ç¤¦] /main current/main current of thought/
ËÜÎÎ [¤Û¤ó¤ê¤ç¤¦] /characteristic/speciality/duty/proper function/original fief/
ËÜÎÝÂÇ [¤Û¤ó¤ë¤¤¤À] /home run (baseball)/
ËÜÎÝ [¤Û¤ó¤ë¤¤] /base/stronghold/main fort/home plate/
ËÜÏÀ [¤Û¤ó¤í¤ó] /main discourse/this subject/body (of a speech)/
ËÜÏ [¤â¤È¤«¤º] /Motokazu (pl)/
ËÜäÞ [¤Û¤ó¤¯¤¸] /first prize in a private lottery/
ËÜ [¤Û¤ó] /book/main (pref)/head/this/our/
Ëݤ¹ [¤Ò¤ë¤¬¤¨¤¹] /to change (mind)/to reverse (decision)/to wave/to flutter/
Ëݤë [¤Ò¤ë¤¬¤¨¤ë] /to turn over/to wave/to flutter/
ËÝ°Æ [¤Û¤ó¤¢¤ó] /adaptation (of story, text)/
ËÝ°Õ [¤Û¤ó¤¤] /change one's mind (vs)/
ËÝÌõ¸¢ [¤Û¤ó¤ä¤¯¤±¤ó] /translation rights (to a book)/
ËÝÌõ¼Ô [¤Û¤ó¤ä¤¯¤·¤ã] /translator/
ËÝÌõ [¤Û¤ó¤ä¤¯] /translation (vs)/
ËÝÏ® [¤Û¤ó¤í¤¦] /trifle with (vs)/make sport of/make fun of/
ËÞ¤½ [¤ª¤è¤½] /about/roughly/
ËÞ¤æ¤ë [¤¢¤é¤æ¤ë] /all/every/
ËÞºÍ [¤Ü¤ó¤µ¤¤] /mediocrity/ordinary ability/
ËÞ¿Í [¤Ü¤ó¤¸¤ó] /ordinary person/average person/
ËÞÍÇ [¤Ü¤ó¤è¤¦] /mediocrity/banality/mediocre (a-no)/
ËÞÎã [¤Ï¤ó¤ì¤¤] /introductory remarks/explanatory notes/
Ëß·Ê [¤Ü¤ó¤±¤¤] /miniature garden/tray landscape/
ËßºÏ [¤Ü¤ó¤µ¤¤] /bonsai/
ËßÃÏ [¤Ü¤ó¤Á] /basin (e.g. between mountains)/
ËßÍÙ¤ê [¤Ü¤Î¤É¤ê] /Bon (Lantern) Festival dance/
ËßÍÙ¤ê [¤Ü¤ó¤ª¤É¤ê] /Bon Festival dance/Lantern Festival dance/
Ë໤ [¤Þ¤µ¤Ä] /friction (vs)/
ËàÅ·Ï° [¤Þ¤Æ¤ó¤í¤¦] /skyscraper/
Ëàʸ¿Î [¤Þ¤Ö¤Ë] /Mabuni (pl)/
ËàÌÇ [¤Þ¤á¤Ä] /defacement (vs)/abrasion/
ËàÌ× [¤Þ¤â¤¦] /wear (vs)/abrasion/
ËàÌí [¤Þ¤ä] /Maya (pl)/
Ë᤭¾å¤²¤ë [¤ß¤¬¤­¤¢¤²¤ë] /polish up/shine up/
Ë᤯ [¤ß¤¬¤¯] /to polish/to shine/ to brush/
Ëâ½Ñ [¤Þ¤¸¤å¤Ä] /black magic/sorcery/
Ëâ½÷ [¤Þ¤¸¤ç] /witch/
Ëâ¿À [¤Þ¤·¤ó] /devil/evil spirit/
ËâÃÆ [¤Þ¤À¤ó] /magic bullet(s)/
ËâÆ» [¤Þ¤É¤¦] /heresy/evil ways/
ËâË¡»È¤¤ [¤Þ¤Û¤¦¤Ä¤«¤¤] /magician/wizard/sorcerer/witch/
ËâË¡ÉÓ [¤Þ¤Û¤¦¤Ó¤ó] /thermos flask/vacuum flask/
ËâË¡ [¤Þ¤Û¤¦] /magic/witchcraft/sorcery/
ËâÎÏ [¤Þ¤ê¤ç¤¯] /magical power/charm/
Ëã°á»Ò [¤Þ¤¤¤³] /Maiko (pn,giv)/
Ë㵪 [¤Þ¤­] /Maki (pn,giv)/
Ë㸶 [¤Þ¤Ï¤é] /Mahara (pl)/
Ëã»Ò [¤Þ¤³] /Mako (pn)/
Ëã»å [¤¢¤µ¤¤¤È] /hemp yarn/linen thread/
Ëã¿¢ [¤ª¤¨] /Oe (pl)/
Ë㿾 [¤Ï¤·¤«] /measles/
Ë㿾 [¤Þ¤·¤ó] /measles/
Ëã¿ì [¤Þ¤¹¤¤] /anaesthesia/
Ëã¿ý [¤Þ¤¢¤¸¤ã¤ó] /mah-jongg/
ËãÀ¤ [¤Þ¤è] /Mayo (pn)/
ËãÀ¸ [¤¢¤µ¤ª] /Asao (pl)/
ËãÀ¸ [¤¢¤½¤¦] /Asou (pn,pl)/
ËãÀÓ [¤ª¤ß] /Omi (pl)/
ËãÅÄ [¤¢¤µ¤À] /Asada (pn)/
ËãÈþ [¤¢¤µ¤ß] /Asami (pn,giv)/
ËãÈþ [¤Þ¤ß¤³] /Mamiko (pn)/
ËãÈþ [¤Þ¤ß] /Mami (pn,giv)/
ËãÉÛ [¤¢¤¶¤Ö] /Azabu (pl)/
Ëã̦»Ò [¤Þ¤ß¤³] /Mamiko (pn)/
ËãÌô [¤Þ¤ä¤¯] /narcotic drugs/narcotic/opium/dope/
ËãͳÈþ [¤Þ¤æ¤ß] /Mayumi (pn,giv)/
ËãÍý»Ò [¤Þ¤ê¤³] /Mariko (pn)/
ËãÍý [¤Þ¤ê] /Mari (pn)/
ËãΤ»Ò [¤Þ¤ê¤³] /Mariko (pn)/
ËãΤ [¤Þ¤ê] /Mari (pn)/
Ëãáã [¤Þ¤Ò] /paralysis/palsy/
Ëã [¤¢¤µ] /flax/linen/hemp/
Ëä¤Þ¤ë [¤¦¤º¤Þ¤ë] /to be buried/to be surrounded/to overflow/to be filled/
Ëä¤Þ¤ë [¤¦¤Þ¤ë] /to be buried/to be surrounded/to overflow/to be filled/
Ëä¤á¤ë [¤¦¤á¤ë] /to bury/to fill up/
Ëä¤áΩ¤Æ¤ë [¤¦¤á¤¿¤Æ¤ë] /to reclaim/to fill up/
Ëä¤áΩ¤ÆÃÏ [¤¦¤á¤¿¤Æ¤Á] /reclaimed land/
Ëä¤â¤ì¤ë [¤¦¤â¤ì¤ë] /to be buried/to be covered/to be hidden/
ËäÁò [¤Þ¤¤¤½¤¦] /burial/
Ë䢶â [¤Þ¤¤¤¾¤¦¤­¤ó] /buried gold/buried treasure/
Ëä¢ [¤Þ¤¤¤¾¤¦] /buried property/treasure trove/
ËäË× [¤Þ¤¤¤Ü¤Ä] /burying/embedding (vs)/
ËäΩÃÏ [¤¦¤á¤¿¤Æ¤Á] /reclaimed land/
Ë夵¤ó [¤¤¤â¤¦¤È¤µ¤ó] /younger sister (hon)/
ËåÇصí [¤â¤»¤¦¤·] /Moseushi (pl)/
ËåÈø [¤»¤Î¤ª] /Senoo (pn,sur)/
Ëå [¤¤¤â¤¦¤È] /younger sister (hum)/
Ëçµó [¤Þ¤¤¤­¤ç] /enumeration (vs)/
Ëç¿ô [¤Þ¤¤¤¹¤¦] /the number of flat things/
ËçÊý [¤Ò¤é¤«¤¿] /Hirakata (pl)/
Ëç [¤Þ¤¤] /counter for flat objects (e.g. sheets of paper)/
Ë衹 [¤Þ¤¤¤Þ¤¤] /each time/frequently/always/
Ëè¤Ë [¤´¤È¤Ë] /one by one/each/every/at intervals of (suffix)/
Ëè²ó [¤Þ¤¤¤«¤¤] /every time/each round/
Ëè·î [¤Þ¤¤¤²¤Ä] /every month/each month/monthly/
Ëè·î [¤Þ¤¤¤Ä¤­] /every month/
Ëè»þ [¤Þ¤¤¤¸] /every hour/hourly/
Ëè½µ [¤Þ¤¤¤·¤å¤¦] /every week/
ËèÄ« [¤Þ¤¤¤¢¤µ] /every morning/
ËèÅÙ [¤Þ¤¤¤É] /each time/
ËèÆü [¤Þ¤¤¤Ë¤Á] /every day/
Ëèǯ [¤Þ¤¤¤È¤·] /every year/yearly/annually/
Ëèǯ [¤Þ¤¤¤Í¤ó] /every year/
ËèÈÕ [¤Þ¤¤¤Ð¤ó] /every night/
Ëè [¤Þ¤¤] /every/each/
Ëê»Ò [¤Þ¤­¤³] /Makiko (pn)/
ËêÅÄ [¤Þ¤­¤¿] /Makita (pn,pl)/
ËêÅÄ [¤Þ¤­¤À] /Makida (pn,pl)/
ËêÅç [¤Þ¤­¤·¤Þ] /Makishima (pl)/
ËëÀÚ¤ì [¤Þ¤¯¤®¤ì] /fall of the curtain/last scene/end of act/
ËëÄ¥ [¤Þ¤¯¤Ï¤ê] /Makuhari (pl)/
ËëÅÄ [¤Þ¤¯¤¿] /Makuta (pn,pl)/
ËëÆâ [¤Þ¤¯¤¦¤Á] /highest rank in sumo/
ËëÉÜ [¤Ð¤¯¤Õ] /bakufu/shogunate/
ËëÊÌ [¤Þ¤¯¤Ù¤Ä] /Makubetsu (pl)/
ËëËö [¤Ð¤¯¤Þ¤Ä] /end of Edo era/
Ëë [¤È¤Ð¤ê] /curtain/bunting/act (in play)/
Ëíºê [¤Þ¤¯¤é¤¶¤­] /Makurazaki (pl)/
ËíÊÕ [¤Þ¤¯¤é¤Ù] /bedside/
Ëí [¤Þ¤¯¤é] /pillow/bolster/
Ëî [¤Þ¤°¤í] /tuna/tunny/
Ëïë [¤Þ¤µ¤ä] /Masaya (pn,giv)/
ËðÆó [¤Þ¤¹¤¸] /Masuji (pn,giv)/
Ëð [¤Þ¤¹] /trout/sea trout/
Ëñ²¬ [¤Þ¤¹¤ª¤«] /Masuoka (pn,pl)/
ËóÌî [¤Þ¤¿¤Î] /Matano (pn,sur)/
Ëô¡¹ [¤Þ¤¿¤Þ¤¿] /again/once again/
Ëô¤Ï [¤Þ¤¿¤Ï] /or/otherwise/
Ëô°ì [¤Þ¤¿¤¤¤Á] /Mataichi (pn,giv)/
ËôµÈ [¤Þ¤¿¤è¤·] /Matayoshi (pl,pn)/
Ëô»°Ïº [¤Þ¤¿¤µ¤Ö¤í¤¦] /Matasaburou (pn)/
ËôÂߤ· [¤Þ¤¿¤¬¤·] /subleasing/subletting (vs)/
Ëôʹ¤­ [¤Þ¤¿¤®¤­] /hearsay/
Ëô [¤Þ¤¿] /again/and/
Ëõ¹á [¤Þ¤Ã¤³¤¦] /incense/
Ëõ»¦ [¤Þ¤Ã¤µ¤Ä] /erasure/denial/obliteration/ignoring(an opinion)/
Ëõ¾Ã [¤Þ¤Ã¤·¤ç¤¦] /erasure/delete (DEL)/
ËõÃã [¤Þ¤Ã¤Á¤ã] /green tea for ceremonies/
Ëö¤Ã»Ò [¤¹¤¨¤Ã¤³] /youngest child/
Ëö¤ÄÊý [¤¹¤¨¤Ä¤«¤¿] /end of a period/end of the world/
Ëö¤Ë [¤¹¤¨¤Ë] /finally/
Ëö¤ÎÀ¤ [¤¹¤¨¤Î¤è] /last days/
Ëö¤ÎËö [¤¹¤¨¤Î¤¹¤¨] /the last/
Ëö±Ê [¤¹¤¨¤Ê¤¬] /Suenaga (pn,sur)/
Ëö²¬ [¤¹¤¨¤ª¤«] /Sueoka (pn,pl)/
Ëö´ü [¤Þ¤Ã¤­] /closing years (period, days)/last stage/
Ëö´ü [¤Þ¤Ä¤´] /deathbed/hour of death/
Ëöµ¨ [¤Þ¤Ã¤­] /closing years/last stage/
Ëöµ» [¤Þ¤Ä¤®] /poor morkmanship/
ËöµÈ [¤¹¤¨¤­¤Á] /Suekichi (pn)/
ËöµÈ [¤¹¤¨¤è¤·] /Sueyoshi (pl)/
Ëö¶²¤í¤·¤¤ [¤¹¤¨¤ª¤½¤í¤·¤¤] /ominous/liketly to grow worse/
Ëö¸Ï¤ì [¤¦¤é¤¬¤ì] /dying of the little twigs and branches/
Ëö¸÷ [¤¹¤¨¤ß¤Ä] /Suemitsu (pn,sur)/
Ëö¹­¤¬¤ê [¤¹¤¨¤Ò¤í¤¬¤ê] /spreading out like an open fan/
Ëö¹­ [¤¹¤¨¤Ò¤í] /Suehiro (pn)/folding fan/
Ëö¹à [¤Þ¤Ã¤³¤¦] /the last paragraph/
Ëö¹á [¤Þ¤Ã¤³¤¦] /incense/incese powder/
ËöºÂ [¤Þ¤Ä¤¶] /lowest seat/
Ëö»Ï½ª [¤¹¤¨¤·¤¸¤å¤¦] /forever/for life/
Ëö»Ò [¤¹¤¨¤³] /Sueko (pn,giv)/youngest child/
Ëö»Ò [¤¹¤¨¤Ã¤³] /youngest child/
Ëö»Ò [¤Ð¤Ã¤·] /youngest child/
Ëö»Ò [¤Þ¤Ã¤·] /youngest child/
Ëö»Ò [¤Þ¤Ä¤³] /Matsuko (pn)/
Ëö»û [¤Þ¤Ä¤¸] /branch temple/
Ëö¼¡Ïº [¤¹¤¨¤¸¤í¤¦] /Suejirou (pn)/
Ëö¼¡Ïº [¤Þ¤Ä¤¸¤í¤¦] /Matsujirou (pn)/
Ëö¼¡ [¤¹¤¨¤Ä¤°] /Suetsugu (pn,sur)/
Ëö¼£ [¤¹¤¨¤¸] /Sueji (pn)/
Ëö¼Ò [¤Þ¤Ã¤·¤ã] /subordinate shrine/professinal jester/
Ëö¼ã¤¤ [¤¦¤é¤ï¤«¤¤] /youthful/
Ëö½÷ [¤Þ¤Ä¤¸¤ç] /youngest daughter/
Ëö¾¾ [¤¹¤¨¤Þ¤Ä] /Suematsu (pn)/
Ëö¾¿¿À·Ð [¤Þ¤Ã¤·¤ç¤¦¤·¤ó¤±¤¤] /peripheral nerves/
Ëö¾¿Åª [¤Þ¤Ã¤·¤ç¤¦¤Æ¤­] /trivial/minor/insignificant/
Ëö¾¿ [¤Þ¤Ã¤·¤ç¤¦] /tree top/tip/periphery/minor details/nonessentials/
ËöÀ¤ [¤Þ¤Ã¤»] /last days/
ËöÀ® [¤¦¤é¤Ê¤ê] /fruit near end of the vine/weak-looking fellow/
ËöÀ¸ [¤¹¤¨¤Ê¤ê] /fruit near end of the vine/weak-looking fellow/
ËöÀʤò±ø¤¹ [¤Þ¤Ã¤»¤­¤ò¤±¤¬¤¹] /to attend a meeting (humble)/
ËöÀÊ [¤Ð¤Ã¤»¤­] /lowest seat/
ËöÀÊ [¤Þ¤Ã¤»¤­] /lowest seat/
ËöÀá [¤Þ¤Ã¤»¤Ä] /minor details/nonessentials/
ËöÂå [¤Þ¤Ä¤À¤¤] /forever/in perpetuity/
Ëöü [¤Þ¤Ã¤¿¤ó] /end/tip/extremities/
ËöÃË [¤¹¤¨¤ª] /Sueo (pn)/
ËöÃË [¤Ð¤Ä¤Ê¤ó] /youngest son/
ËöÃã [¤Þ¤Ã¤Á¤ã] /powdered tea/
ËöŤ¯ [¤¹¤¨¤Ê¤¬¤¯] /long/forever/
ËöĹ [¤¹¤¨¤Ê¤¬] /Suenaga (pn,sur)/
ËöÄï [¤Ð¤Ã¤Æ¤¤] /youngest borther/last disciple/
ËöÄï [¤Þ¤Ã¤Æ¤¤] /youngest brother/last disciple/
ËöÅÄ [¤¹¤¨¤¿] /Sueta (pn,pl)/
ËöÅÄ [¤¹¤¨¤À] /Sueda (pn,pl)/
ËöÅÄ [¤Þ¤Ä¤À] /Matsuda (pn,pl)/
ËöÆü [¤Þ¤Ä¤¸¤Ä] /last day (of a month)/
Ëöǯ [¤Þ¤Ä¤Í¤ó] /the last days/the final years/the last generation/
ËöÇÉ [¤Þ¤Ã¤Ñ] /sect/underling/
ËöÇÚ [¤Þ¤Ã¤Ñ¤¤] /underling/rank and file/
ËöÈø [¤Þ¤Ä¤Ó] /end/
ËöÉ®Æã¤é [¤Þ¤Ã¤Ô¤Ä¤Ê¤¬¤é] /a letter-closing phrase expressing regret for a delay/
ËöË¡»×ÁÛ [¤Þ¤Ã¤Ý¤¦¤·¤½¤¦] /pessimism due to decadent-age theory/
ËöË¡ [¤Þ¤Ã¤Ý¤¦] /latter days (in Buddhism)/age of decadence/
ËöËö [¤¹¤¨¤º¤¨] /distant future/descendants/lower classes/
Ëöͺ [¤¹¤¨¤ª] /Sueo (pn,giv)/
ËöÍÕ [¤¦¤é¤Ð] /end leaves/top leaves/last leaves/
ËöÍÕ [¤¦¤ì¤Ð] /end leaves/top leaves/last leaves/
ËöÍÕ [¤Ð¤Ä¤è¤¦] /the last descendant/the last days of any age/
ËöÍÕ [¤Þ¤Ä¤è¤¦] /end/close/
ËöÍê¤â¤·¤¤ [¤¹¤¨¤¿¤Î¤â¤·¤¤] /promising (future)/
Ëöή [¤Ð¤Ä¤ê¤ç¤¦] /descendants/
Ëöή [¤Þ¤Ä¤ê¤å¤¦] /descendants/
Ëöν [¤Ð¤Ä¤ê¤ç¤¦] /low-ranking official/
ËöÏ© [¤Ð¤Ä¤í] /last days/end/fate/
ËöÏ© [¤Þ¤Ä¤í] /last days/end/fate/
Ëöêã [¤Ð¤Ä¤¨¤¤] /descendants/
Ëöêã [¤Þ¤Ä¤¨¤¤] /descendants/
Ëö [¤¦¤é] /top end/tip/
Ëö [¤¦¤ì] /new shoots/new growth (of a tree)/
Ëö [¤¹¤¨] /end/close/future/finally/tip/top/trivialities/posterity/youngest child/
Ëö [¤Þ¤Ä] /the end of/powder/
Ëø [¤Þ¤Ç] /till doing/
Ëú¶Ì [¤Þ¤æ¤À¤Þ] /New Year's decoration with cocoon-shaped cakes/
Ëú»å [¤±¤ó¤·] /silk thread/
Ëú [¤Þ¤æ] /cocoon/
Ëü°ì [¤Þ¤ó¤¤¤Á] /by some chance/by some possibility/if by any change/10E4:1 odds/
Ëü°ú [¤Þ¤ó¤Ó¤­] /shoplifting (vs)/a shoplifter/
Ëü±ß [¤Þ¤ó¤¨¤ó] /10000 yen/
Ëü²Ú¶À [¤Þ¤ó¤²¤­¤ç¤¦] /kaleidoscope/
Ëü´î»Ò [¤Þ¤­¤³] /Makiko (pn)/
Ëüµª»Ò [¤Þ¤­¤³] /Makiko (pn)/
Ëüµµ»Ò [¤Þ¤­¤³] /Makiko (pn)/
ËüµÈ [¤Þ¤ó¤­¤Á] /Mankichi (pn,giv)/
Ëü¹ñɸ½à»þ [¤Ð¤ó¤³¤¯¤Ò¤ç¤¦¤¸¤å¤ó¤¸] /universal time/
Ëü¹ñ [¤Ð¤ó¤³¤¯] /all countries/the whole world/universal/all nations/
ËüºÐ [¤Ð¤ó¤¶¤¤] /hurrah/long live/cheers/
Ëüºî [¤Þ¤ó¤µ¤¯] /Mansaku (pn,giv)/
Ëü¼¡Ïº [¤Þ¤ó¤¸¤í¤¦] /Manjirou (pn,giv)/
Ëü¼÷»Ò [¤Þ¤¹¤³] /Masuko (pn)/
Ëü¾ì [¤Þ¤ó¤Ð] /Manba (pl)/
Ëü¿Í [¤Ð¤ó¤Ë¤ó] /10000 people/
ËüÁ´ [¤Ð¤ó¤¼¤ó] /perfection/
ËüÂÀϺ [¤Þ¤ó¤¿¤í¤¦] /Mantarou (pn)/
ËüÃÒ [¤Þ¤Á] /Machi (pn)/
ËüÅÄ [¤Þ¤ó¤À] /Manda (pn,pl)/
ËüÅÄ [¤è¤í¤º¤À] /Yorozuda (pn,pl)/
Ëüǯɮ [¤Þ¤ó¤Í¤ó¤Ò¤Ä] /fountain pen/
ËüǽÌô [¤Ð¤ó¤Î¤¦¤ä¤¯] /cure-all/panacea/
Ëüǽ [¤Ð¤ó¤Î¤¦] /all-purpose/almighty (a-no)/omnipotent/
Ëüʪ¤ÎÎîĹ [¤Ð¤ó¤Ö¤Ä¤Î¤ì¤¤¤Á¤ç¤¦] /the lord of creation/man/
ËüÍÕ½¸ [¤Þ¤ó¤è¤¦¤·¤å¤¦] /Manyoushuu (famous 8thC poetry)/
ËüÍý»Ò [¤Þ¤ê¤³] /Mariko (pn)/
ËüΤ»Ò [¤Þ¤ê¤³] /Mariko (pn,giv)/
Ëü [¤Ð¤ó] /many/all (prefix)/
Ëü [¤Þ¤ó] /ten thousand/10000/
ËýÀ­ [¤Þ¤ó¤»¤¤] /chronicity/
Ëþ¤¿¤¹ [¤ß¤¿¤¹] /to satisfy/to gratiate/to fill/to fulfill/
Ëþ¤Á¤ë [¤ß¤Á¤ë] /to be full/to rise (tide)/to mature/to expire/
Ëþ¤Á´³ [¤ß¤Á¤Ò] /ebb and flow/
Ëþ¤ÁĬ [¤ß¤Á¤·¤ª] /flow/
Ëþ°ìǯ [¤Þ¤ó¤¤¤Á¤Í¤ó] /one full year/
Ëþ°÷ [¤Þ¤ó¤¤¤ó] /full house/no vacancy/sold out/standing room only/
Ëþ°ú¤­ [¤ß¤Á¤Ò¤­] /ebb and flow/
Ëþ±Ù [¤Þ¤ó¤¨¤Ä] /great delight/rapture/
Ëþ³« [¤Þ¤ó¤«¤¤] /full bloom/
Ëþ´î»Ò [¤Þ¤­¤³] /Makiko (pn)/
Ëþ´îÀ¤ [¤Þ¤ó¤¸¤å¤¦] /Manjuu (pl)/
ËþµÊ [¤Þ¤ó¤­¤Ä] /have enough of/fully enjoy/
Ëþ·î [¤Þ¤ó¤²¤Ä] /full moon/
Ëþº´»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
ËþºÜ [¤Þ¤ó¤µ¤¤] /fully loaded/full load/loaded condition/
Ëþ»ÍºÐ [¤Þ¤ó¤è¤ó¤µ¤¤] /(full) four years old/
Ëþ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
Ëþ»Ò [¤ß¤Ä¤³] /Mitsuko (pn,giv)/
Ëþ¼÷Èþ [¤Þ¤¹¤ß] /Masumi (pl)/
Ëþ¼÷É× [¤Þ¤¹¤ª] /Masuo (pn,giv)/
Ëþ½£ [¤Þ¤ó¤·¤å¤¦] /Manshuu (pl)/
Ëþ¾ì°ìÃ× [¤Þ¤ó¤¸¤ç¤¦¤¤¤Ã¤Á] /unanimous/
ËþÀÊ [¤Þ¤ó¤»¤­] /sold out/fully occupied/
Ëþ­ [¤Þ¤ó¤¾¤¯] /satisfaction (vs)/
ËþÃË [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn,giv)/
ËþÃÎ»Ò [¤Þ¤Á¤³] /Machiko (pn)/
ËþÃÒ»Ò [¤Þ¤Á¤³] /Machiko (pn)/
ËþĬ [¤Þ¤ó¤Á¤ç¤¦] /high tide/high water/full tide/
ËþÅÀ [¤Þ¤ó¤Æ¤ó] /perfect score/
ËþÅÄ [¤ß¤Ä¤À] /Mitsuda (pn)/
ËþÇ» [¤Þ¤ó¤Î¤¦] /Mannou (pl)/
ËþÉ× [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn)/
ËþÊ¢ [¤Þ¤ó¤×¤¯] /cloy/glut/
Ëþ̾ [¤Þ¤ó¤Ê] /Manna (pl)/
Ëþͺ [¤ß¤Ä¤ª] /Mitsuo (pn)/
ËþΤ»Ò [¤Þ¤ê¤³] /Mariko (pn,giv)/
ËþΤÆà [¤Þ¤ê¤Ê] /Marina (pn)/
Ëþλ [¤Þ¤ó¤ê¤ç¤¦] /expiration/termination/
ËþÎÝ [¤Þ¤ó¤ë¤¤] /full bases (baseball)/
Ëþ [¤ß¤Ä¤ë] /Mitsuru (pn)/
Ì¡²è [¤Þ¤ó¤¬] /comic/cartoon/
Ì¡ºÍ [¤Þ¤ó¤¶¤¤] /a comedian/a comic dialogue/
Ì¡Á³ [¤Þ¤ó¤¼¤ó] /aimless/in a rambling way/
Ì¡ÃÌ [¤Þ¤ó¤À¤ó] /chat/desultory conversation/
Ì¢±ä [¤Þ¤ó¤¨¤ó] /spread disease (vs)/
Ì£¤ÎÁÇ [¤¢¤¸¤Î¤â¤È] /MSG/monosodium glutamate/
Ì£¤ï¤¦ [¤¢¤¸¤ï¤¦] /to taste/
Ì£³Ð [¤ß¤«¤¯] /taste (an)/palate/sense of taste/
Ì£Á¹½Á [¤ß¤½¤·¤ë] /miso soup/
Ì£Á¹ [¤ß¤½] /miso/bean paste/
Ì£ÉÕ¤± [¤¢¤¸¤Ä¤±] /seasoning/
Ì£Êý [¤¢¤¸¤«¤é] /Ajikara (pl)/
Ì£Êý [¤ß¤«¤¿] /friend/ally/supporter/
Ì£ [¤¢¤¸] /flavor/taste/
̤¤À¤·¤¤ [¤¤¤Þ¤À¤·¤¤] /something to be desired/
̤¤À¤Ë [¤¤¤Þ¤À¤Ë] /still/even now/until this very day/
̤¤À̤¤À [¤Þ¤À¤Þ¤À] /still/still more/much more/
̤¤À [¤¤¤Þ¤À] /as yet/hitherto/not yet (with neg.)/
̤¤À [¤Þ¤À] /yet/still/more/besides/
̤°¡ [¤ß¤¢] /Mia (pn)/
̤²ò·è¤Î [¤ß¤«¤¤¤±¤Ä¤Î] /unsettled/pending/
̤²þ¿´¼Ô [¤ß¤«¤¤¤·¤ó¤·¤ã] /unconverted person/
̤³«º¦ÃÏ [¤ß¤«¤¤¤³¤ó¤Á] /virgin soil/uncultivated land/
̤³«º¦ [¤ß¤«¤¤¤³¤ó] /uncultivated/
̤³«ÂóÃÏ [¤ß¤«¤¤¤¿¤¯¤Á] /undeveloped area/
̤³«Âó [¤ß¤«¤¤¤¿¤¯] /undeveloped/wild (areas)/
̤³«È¯ [¤ß¤«¤¤¤Ï¤Ä] /undeveloped (countries)/backward/unentered/
̤³« [¤ß¤«¤¤] /savage land/backward region/uncivilised (a-no)/
̤³ÎÄê [¤ß¤«¤¯¤Æ¤¤] /unsellted/pending/
̤´©¤Î [¤ß¤«¤ó¤Î] /unpublished/
̤´©¹Ô [¤ß¤«¤ó¤³¤¦] /unpublished (a-no)/
̤´°¤Î [¤ß¤«¤ó¤Î] /incomplete/unfinished/
̤´°À®¤Î [¤ß¤«¤ó¤»¤¤¤Î] /incomplete/
̤´°À® [¤ß¤«¤ó¤»¤¤] /incompletion/incomplete/unfinished (a-no)/
̤µ¢´Ô¼Ô [¤ß¤­¤«¤ó¤·¤ã] /unrepatriated person/
̤µ­Æþ [¤ß¤­¤Ë¤å¤¦] /blank (book)/
̤¶µ°é¤Î [¤ß¤­¤ç¤¦¤¤¤¯¤Î] /untrained/
̤·Ð²á [¤ß¤±¤¤¤«] /unexpired/
̤·Ð¸³¼Ô [¤ß¤±¤¤¤±¤ó¤·¤ã] /inexperienced person/
̤·Ð¸³ [¤ß¤±¤¤¤±¤ó] /inexperience (a-no)/
̤·è´Æ [¤ß¤±¤Ä¤«¤ó] /detention prison/
̤·èºÑ [¤ß¤±¤Ã¤µ¤¤] /outstanding (account)/
̤·è»» [¤ß¤±¤Ã¤µ¤ó] /outstanding (account)/
̤·è¼ü [¤ß¤±¤Ä¤·¤å¤¦] /unconvicted prisoner/prisoner under trial/
̤·è [¤ß¤±¤Ä] /pending/undecided/
̤¸«¤Î [¤ß¤±¤ó¤Î] /unacquainted/unknown/
̤¸øɽ [¤ß¤³¤¦¤Ò¤ç¤¦] /not yet officially announced/
̤¹ÌÃÏ [¤ß¤³¤¦¤Á] /uncultivated land/
̤º¦ÃÏ [¤ß¤³¤ó¤Á] /uncultivated land/
̤º¦ [¤ß¤³¤ó] /uncultivated/
̤º§¼Ô [¤ß¤³¤ó¤·¤ã] /unmarried person/
̤º§ [¤ß¤³¤ó] /unmarried/
̤ºÑ¤Î [¤ß¤µ¤¤¤Î] /unpaid/
̤ºÑ [¤ß¤µ¤¤] /executory/
̤»Ò [¤Ò¤Ä¤¸¤³] /Hitsujiko (pn)/
̤¼ýÆþ¶â [¤ß¤·¤å¤¦¤Ë¤å¤¦¤­¤ó] /accounts receivable/
̤¼ý [¤ß¤·¤å¤¦] /accrued/outstanding/
̤½¢³Ø»ùƸ [¤ß¤·¤å¤¦¤¬¤¯¤¸¤É¤¦] /preschool child/
̤½Ï¤Ê [¤ß¤¸¤å¤¯¤Ê] /unripe/raw/unskilled/immature/inexperienced/
̤½Ï¼Ô [¤ß¤¸¤å¤¯¤â¤Î] /a green hand/a novice/
̤½Ï [¤ß¤¸¤å¤¯] /inexperience (an)/unripeness/
̤½èÃÖ [¤ß¤·¤ç¤Á] /untreated/
̤½èʬ [¤ß¤·¤ç¤Ö¤ó] /unsettled/unfinished/undivided (profits)/
̤¾Ã²½ [¤ß¤·¤ç¤¦¤«] /unfulfilled (orders)/
̤¾Ü [¤ß¤·¤ç¤¦] /unknown/unidentified (a-no)/
̤¿®¼Ô [¤ß¤·¤ó¤¸¤ã] /unbeliever/inquirer/
̤¿¹ [¤ß¤â¤ê] /Mimori (pn)/
̤¿Ê [¤ß¤·¤ó] /nonpayment of tribute/
̤¿ëºá [¤ß¤¹¤¤¤¶¤¤] /attempted crime/
̤¿ë [¤ß¤¹¤¤] /attempt (at crime)/
̤À®Ç¯¼Ô [¤ß¤»¤¤¤Í¤ó¤·¤ã] /a minor/a person not grown up/
̤À®Ç¯ [¤ß¤»¤¤¤Í¤ó] /minority/not of age/
̤À®ÉÊ [¤ß¤»¤¤¤Ò¤ó] /unfinished goods/
̤À® [¤ß¤»¤¤] /uncompleted/unfinished/crude/
̤À½ÉÊ [¤ß¤»¤¤¤Ò¤ó] /unfinished article/
̤ÀÄǯ [¤ß¤»¤¤¤Í¤ó] /minority/not of age/
̤Àß [¤ß¤»¤Ä] /uninstalled/projected/
̤Á³¤Ë [¤ß¤¼¤ó¤Ë] /before anything happens/previously/
̤Á½Í­ [¤ß¤½¤¦] /unprecedented/unheard of/
̤Á½Í­ [¤ß¤¾¤¦] /unprecedented/unheard of/
̤ÁÈ¿¥ [¤ß¤½¤Ò¤­] /unorganized/
̤Ãοô [¤ß¤Á¤¹¤¦] /unknown number/
̤ÃÎ [¤ß¤Á] /not yet known/
̤Ãå¼ê [¤ß¤Á¤ã¤¯¤·¤å] /(work) not yet started/
̤Ãå [¤ß¤Á¤ã¤¯] /nonarrival/
̤Ãúǯ [¤ß¤Æ¤¤¤Í¤ó] /minority/under age/
̤Ä̽÷ [¤ª¤Ü¤³] /virgin/
̤ÄêµÁ [¤ß¤Æ¤¤¤®] /undefined/unspecified/
̤Äê¹Æ [¤ß¤Æ¤¤¤³¤¦] /unfinished manuscript/
̤Äê [¤ß¤Æ¤¤] /not yet fixed/undecided/pending/
̤Åе­ [¤ß¤È¤¦¤­] /unregistered/
̤Åþ [¤ß¤È¤¦] /untrodden/unexplored/
̤Ƨºº [¤ß¤È¤¦¤µ] /unexplored/
̤Ƨ [¤ß¤È¤¦] /untrodden/unexplored/
̤ÆÉ [¤ß¤É¤¯] /not yet read (an)/
̤ÆϤ± [¤ß¤È¤É¤±] /failing to report/
̤Ǽ [¤ß¤Î¤¦] /payment default/
̤ÇÛÅö [¤ß¤Ï¤¤¤È¤¦] /undivided (profits)/
̤ȯ¤Ë [¤ß¤Ï¤Ä¤Ë] /before anything happens/previously/
̤ȯ¸« [¤ß¤Ï¤Ã¤±¤ó] /undiscovered/unexplored/
̤ȯ¹Ô [¤ß¤Ï¤Ã¤³¤¦] /unissued/
̤ȯã [¤ß¤Ï¤Ã¤¿¤Ä] /undeveloped/
̤ȯɽ [¤ß¤Ï¤Ã¤Ô¤ç¤¦] /unpublished/not yet announced/
̤Éü°÷¤Î [¤ß¤Õ¤¯¤¤¤ó¤Î] /undemobilized/
̤ʧ¤¤¹þ¤ß [¤ß¤Ï¤é¤¤¤³¤ß] /not paid up (capital)/
̤ʧ¤¤ [¤ß¤Ï¤é¤¤] /unpaid/
̤ʧÈñÍÑ [¤ß¤Ï¤é¤¤¤Ò¤è¤¦] /accrued expenses/
̤ʹ [¤ß¤â¤ó] /having not yet heard/
̤˴¿Í [¤ß¤Ü¤¦¤¸¤ó] /widow/
̤Ëþ [¤ß¤Þ¤ó] /less than/insufficient/
̤ÌÀ [¤ß¤á¤¤] /early dawn/grey of morning/
̤Í贰λ [¤ß¤é¤¤¤«¤ó¤ê¤ç¤¦] /future perfect/
̤ÍèÇÉ [¤ß¤é¤¤¤Ï] /futurism/
̤Íè [¤ß¤é¤¤] /future (life, tense)/
̤λ¤Î [¤ß¤ê¤ç¤¦¤Î] /unfinished/unfilled (order)/unexecuted/
̤Îý [¤ß¤ì¤ó] /unskilled/lingering affection/
̤ [¤Ò¤Ä¤¸] /1-3 p.m./8th zodiac sign/sheep/
̤ [¤ß] /not yet/
Ì¥¤¹ [¤Ð¤«¤¹] /to bewitch/to confuse/to enchant/to delud/
̥λ [¤ß¤ê¤ç¤¦] /fascination/
Ì¥ÎÏŪ [¤ß¤ê¤ç¤¯¤Æ¤­] /charming/fascinating/
Ì¥ÎÏ [¤ß¤ê¤ç¤¯] /charm/fascination/glamour/
Ì¥ÏÇ [¤ß¤ï¤¯] /attraction (vs)/fascination/lure/captivation/charm/
̦·Ñ [¤ß¤Ä¤°] /Mitsugu (pn,sur)/
̦Âå¼£ [¤ß¤è¤¸] /Miyoji (pn,giv)/
̧¶¿ [¤ß¤µ¤È] /Misato (pl)/
̧¸¶ [¤ß¤Î¤Ï¤é] /Minohara (pn)/
̧Åç [¤ß¤Î¤·¤Þ] /Minoshima (pn,pl)/
̧ÌÌ [¤ß¤Î¤ª] /Minoo (pl)/
̧ÎØ [¤ß¤Î¤ï] /Minowa (pl)/
̨ [¤ß¤µ¤­] /Misaki (pl)/
Ì©¤«¤Ë [¤Ò¤½¤«¤Ë] /in secret/secretly/
Ì©¹Ò [¤ß¤Ã¤³¤¦] /smuggling (vs)/
Ì©¹ð [¤ß¤Ã¤³¤¯] /secret information/betrayal/inform on (vs)/
Ì©ÀÜ [¤ß¤Ã¤»¤Ä] /related/connected/
Ì©Ãå [¤ß¤Ã¤Á¤ã¤¯] /glued to/
Ì©ÄÌ [¤ß¤Ã¤Ä¤¦] /adultery/
Ì©ÅÙ [¤ß¤Ä¤É] /density/
Ì©Éõ [¤ß¤Ã¤×¤¦] /sealing (e.g. envelope)/
Ì©ÊÄ [¤ß¤Ã¤Ú¤¤] /airtight (vs)/
Ì©Í¢ [¤ß¤Ä¤æ] /smuggling (vs)/contraband trade/
Ì©ÎÄ¼Ô [¤ß¤Ä¤ê¤ç¤¦¤·¤ã] /poacher/
̪´»Èª [¤ß¤«¤ó¤Ð¤¿¤±] /mandarin plantation/
̪´» [¤ß¤«¤ó] /mandarin/
̪˪ [¤ß¤Ä¤Ð¤Á] /(honey) bee/
̬¸¶ [¤ß¤Î¤Ï¤é] /Minohara (pn)/
̬ÅÄ [¤ß¤Î¤À] /Minoda (pn,pl)/
̬Åç [¤ß¤Î¤·¤Þ] /Minoshima (pn,pl)/
Ì­»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn,giv)/
Ì­ [¤ß¤Î¤ë] /Minoru (pn)/
̮ư [¤ß¤ã¤¯¤É¤¦] /pulsation/pulsatory motion/
Ì®Çï [¤ß¤ã¤¯¤Ï¤¯] /pulse/pulsation/stroke of pulse/
Ì®Íí [¤ß¤ã¤¯¤é¤¯] /chain of reasoning/logical connection/coherence/context/
Ì® [¤ß¤ã¤¯] /pulse/
̯°Æ [¤ß¤ç¤¦¤¢¤ó] /ingenious idea/excellent plan/bright idea/
̯µ» [¤ß¤ç¤¦¤®] /exquisite skill/wonderful performance/
̯µÁ [¤ß¤ç¤¦¤®] /Myougi (pl)/
̯¹â [¤ß¤ç¤¦¤³¤¦] /Myoukou (pl)/
̯»Ò [¤¿¤¨¤³] /Taeko (pn)/
̯¼ê [¤ß¤ç¤¦¤·¤å] /expert/virtuoso/master/
̯ [¤ß¤ç¤¦] /strange (an)/unusual/
Ì° [¥ß¥ê¥á¡¼¥È¥ë] /millimeter/
̱±Ä [¤ß¤ó¤¨¤¤] /private management/
̱²ñ´Û [¤ß¤ó¤«¤¤¤«¤ó] /people's assembly?/qqq/
̱´Ö [¤ß¤ó¤«¤ó] /civilian/
̱·Ã [¤¿¤ß¤¨] /Tamie (pn,giv)/
̱·Ý [¤ß¤ó¤²¤¤] /folk craft/folk are/
̱¹¾ [¤¿¤ß¤¨] /Tamie (pn,giv)/
̱»Ò [¤¿¤ß¤³] /Tamiko (pn)/
̱»öÁʾ٠[¤ß¤ó¤¸¤½¤·¤ç¤¦] /civil action/civil suit/civil proceedings/
̱¼ç²½ [¤ß¤ó¤·¤å¤«] /democratization/democratize (vs)/
̱¼ç¼çµÁ [¤·¤å¤ß¤ó¤·¤å¤®] /democrat/
̱¼ç¼çµÁ [¤ß¤ó¤·¤å¤·¤å¤®] /democracy/
̱¼çŪ [¤ß¤ó¤·¤å¤Æ¤­] /democratic/
̱¼çÅÞ [¤ß¤ó¤·¤å¤È¤¦] /Democratic party/
̱¼ç [¤ß¤ó¤·¤å] /democratic/
̱½°Åª [¤ß¤ó¤·¤å¤¦¤Æ¤­] /popular (an)/
̱½° [¤ß¤ó¤·¤å¤¦] /people/
̱½É [¤ß¤ó¤·¤å¤¯] /a private home providing lodging for travelers/
̱¯ [¤ß¤ó¤¾¤¯] /race/people/nation/
̱² [¤ß¤ó¤¾¤¯] /people/race/nation/
̱ÃË [¤¿¤ß¤ª] /Tamio (pn)/
̱ÅÄ [¤ß¤ó¤À] /Minda (pn)/
̱É× [¤¿¤ß¤ª] /Tamio (pn,giv)/
̱ͺ [¤¿¤ß¤ª] /Tamio (pn)/
̱ÍØ [¤ß¤ó¤è¤¦] /folk song/
̱Ïà [¤ß¤ó¤ï] /folklore/
̱ëý½¸ [¤ß¤ó¤À¤ó¤·¤å¤¦] /collection of folk stories/
̱ [¤¿¤ß] /nation/people/
̲¤¤ [¤Í¤à¤¤] /sleepy/drowsy/
̲¤±³Ð¤· [¤Í¤à¤±¤¶¤Þ¤·] /cure for drowsiness/
̲¤¿¤¤ [¤Í¤à¤¿¤¤] /sleepy/
̲¤êÌô [¤Í¤à¤ê¤°¤¹¤ê] /sleeping powder/sleeping drug/narcotic/anaesthetic/
̲¤ë [¤Í¤à¤ë] /to sleep/
̳¤á¤ë [¤Ä¤È¤á¤ë] /to serve/to fill a post/
̳ [¤Ä¤È¤à] /Tsutomu (pn)/
Ì´¤Ë¤â [¤æ¤á¤Ë¤â] /not in the slightest/not in one's wildest dreams/
Ì´¤ò¸«¤ë [¤æ¤á¤ª¤ß¤ë] /to dream/
Ì´¸«¤ë [¤æ¤á¤ß¤ë] /to dream (of)/
Ì´¸¸ [¤à¤²¤ó] /dreams/fantasy/visions/
Ì´¿´ÃÏ [¤æ¤á¤´¤³¤Á] /dreamy state of mind/
Ì´À­ [¤à¤»¤¤] /wet dream/nocturnal emission (vs)/
Ì´Á° [¤æ¤á¤µ¤­] /Yumesaki (pl)/
Ì´ÁÛ²È [¤à¤½¤¦¤«] /dreamer/
Ì´ÁÛ [¤à¤½¤¦] /dream/vision/reverie/
Ì´Ãæ [¤à¤Á¤å¤¦] /daze/(in a) trance/ecstasy/delirium/engrossment/
Ì´Í·É [¤ê¤³¤ó¤Ó¤ç¤¦] /somnambulism/
Ì´ [¤æ¤á] /dream/
̵¤¤ [¤Ê¤¤] /there isn't/doesn't have/
̵¤¯¤¹ [¤Ê¤¯¤¹] /to lose something/
̵¤¯¤Ê¤¹ [¤Ê¤¯¤Ê¤¹] /to lose/to miss/
̵¤¯¤Ê¤ë [¤Ê¤¯¤Ê¤ë] /to disappear/to get lost/
̵¤· [¤Ê¤·] /without/
̵¤ë [¤Î¤Î¤·¤ë] /to abuse/
̵°¦ÁÛ [¤Ö¤¢¤¤¤½¤¦] /unsociability/bluntness (an)/
̵°ÕÌ£ [¤à¤¤¤ß] /nonsense/no meaning/
̵°Ù [¤à¤¤] /idleness/inactivity/
̵±× [¤à¤¨¤­] /useless (an)/futile/vain/
̵±ï [¤à¤¨¤ó] /unrelatedness/unidentified/
̵±ö [¤à¤¨¤ó] /salt free/
̵²» [¤à¤ª¤ó] /soundless/
̵²Ö²Ì [¤¤¤Á¤¸¤¯] /fig/
̵²æ [¤à¤¬] /selflessness/self-effacement/self-renunciation/
̵³Ø [¤à¤¬¤¯] /illiteracy/
̵´µ»Ò [¤à¤¯] /Muku (pn)/
̵´¶³Ð [¤à¤«¤ó¤«¤¯] /numb/impervious/
̵´Ø·¸ [¤à¤«¤ó¤±¤¤¤Î] /unrelated (a-no)/
̵´Ø¿´ [¤à¤«¤ó¤·¤ó] /apathetic/indifferent/
̵´ïÍÑ [¤Ö¤­¤è¤¦] /awkwardness/clumsiness (an)/
̵µ¡ [¤à¤­] /inorganic/
̵µ¤ÎÏ [¤à¤­¤ê¤ç¤¯] /lethargic/lassitude/
̵µÙ [¤à¤­¤å¤¦] /without a holiday/nonstop/
̵µë [¤à¤­¤å¤¦] /honorary/
̵¶Ý [¤à¤­¤ó] /sterilised/pasteurised/
̵·Á¸ÇÄê»ñ»º [¤à¤±¤¤¤³¤Æ¤¤¤·¤µ¤ó] /intangible fixed assets/
̵·Á [¤à¤±¤¤] /abstract/immaterial/moral/spiritual/intangible/
̵¸À·à [¤à¤´¤ó¤²¤­] /pantomime/
̵¸À [¤à¤´¤ó] /silence/
̵¸ÂÀÕǤ [¤à¤²¤ó¤»¤­¤Ë¤ó] /unlimited liability/
̵¸ÂÂç [¤à¤²¤ó¤À¤¤] /infinity/
̵¸Â [¤à¤²¤ó] /infinite/
̵¸ú [¤à¤³¤¦] /invalid/no effect/unavailable/
̵¸ý [¤à¤¯¤Á] /reticence/
̵ºá [¤à¤¶¤¤] /innocence/
̵ºî°Ù [¤à¤µ¤¯¤¤] /at random/unintentional/
̵ºîË¡ [¤Ö¤µ¤Û¤¦] /ill-mannered/rude/
̵»Ä [¤à¤¶¤ó] /cruelty/atrocity/cold-bloodedness (an)/
̵»ë [¤à¤·] /disregard (vs)/ignore/
̵»ö [¤Ö¤¸] /safety/peace/quietness/
̵»üÈá [¤à¤¸¤Ò] /merciless/ruthless/
̵¼Â [¤à¤¸¤Ä] /innocent/
̵¼Ùµ¤ [¤à¤¸¤ã¤­] /innocence (an)/simple-mindedness/
̵½ý [¤à¤­¤º] /unhurt (a-no)/uninjured/unwounded/flawless/spotless/sound/perfect/
̵½þ [¤à¤·¤ç¤¦] /no compensation/free of charge/
̵¾ï [¤à¤¸¤ç¤¦] /uncertainty/
̵¾ð [¤à¤¸¤ç¤¦] /heartlessness/hardness/cruelty/ruthless/
̵¿¦ [¤à¤·¤ç¤¯] /without an occupation/
̵¿ÀÏÀ¼Ô [¤à¤·¤ó¤í¤ó¤·¤ã] /atheist/
̵¿ÍÅç [¤à¤¸¤ó¤È¤¦] /unpopulated island/
̵¿Í [¤à¤¸¤ó] /lack of help/unmanned/uninhabited/
̵¿Ô¢ [¤à¤¸¤ó¤¾¤¦] /inexhaustible supply/
̵¿åʪ [¤à¤¹¤¤¤Ö¤Ä] /anhydride/
̵¿å [¤à¤¹¤¤] /anhydrous/
̵¿ô [¤à¤¹¤¦] /countless number/infinite number/
̵À¯ÉÜ [¤à¤»¤¤¤Õ] /anarchy/
̵Àº [¤Ö¤·¤ç¤¦] /indolence/laziness/
̵À¼²» [¤à¤»¤¤¤ª¤ó] /voiceless sound/
̵À¼ [¤à¤»¤¤] /voiceless/unvoiced/silent/noiseless/
̵ÀÇ [¤à¤¼¤¤] /duty-free/tax-free/
̵ÀÕǤ [¤à¤»¤­¤Ë¤ó] /irresponsibility/
̵ÀáÁà [¤à¤»¤Ã¤½¤¦] /inconstanct (an)/unchastity/unprincipled/
̵Àþµ¡ [¤à¤»¤ó¤­] /wireless/radio/
̵Àþ [¤à¤»¤ó] /wireless/radio/
̵ÁÐ [¤à¤½¤¦] /peerless/unparalleled/
̵¤ºî [¤à¤¾¤¦¤µ] /easiness/simplicity/
̵Â̸¯¤¤ [¤à¤À¤Å¤«¤¤] /waste money on (vs)/squander money on/flog a dead horse/
̵ÂÌ [¤à¤À] /futility (an)/uselessness/
̵ôÊÝÂßÉÕ [¤à¤¿¤ó¤Ý¤«¤·¤Ä¤±] /unsecured loan/
̵ÃÇ¤Ç [¤à¤À¤ó¤Ç] /without permission/without notice/
̵ÃÇ [¤à¤À¤ó] /without permission/without notice/
̵ÃÎ [¤à¤Á] /ignorance/
̵ÃÏ [¤à¤¸] /plain/unfigured/
̵Ãá½ø [¤à¤Á¤Ä¤¸¤ç] /disorder/chaos/confusion/
̵Ãã [¤à¤Á¤ã] /absurd/unreasonable/excessive/rash/absurdity (an)/nonsense/
̵Ũ [¤à¤Æ¤­] /invincible/unrivaled/
̵ÆϤ± [¤à¤È¤É¤±] /without notice/without leave/
̵ÆÜÃå [¤à¤È¤ó¤Á¤ã¤¯] /indifferent/do not care about/
̵Æñ [¤Ö¤Ê¤ó] /safety/security/
̵Æó̵»° [¤à¤Ë¤à¤µ¤ó] /recklessly/desperately/
̵ǰ [¤à¤Í¤ó] /chagrin/
̵ǽ¼Ô [¤à¤Î¤¦¤·¤ã] /incompetent (person)/
̵ǽ [¤à¤Î¤¦] /inefficiency (an)/incompetence/
̵Êó½· [¤à¤Û¤¦¤·¤å¤¦] /free of charge/gratuitous/without pay/
̵ˡ¼Ô [¤à¤Û¤¦¤·¤ã] /outlaw/
̵ˡ [¤à¤Û¤¦] /outrageous/
̵˹ [¤à¤Ü¤¦] /bare-headed/uncovered head/
̵̣´¥Áç [¤à¤ß¤«¤ó¤½¤¦] /dry/dusty/dull/uninteresting (an)/
̵̾ [¤à¤á¤¤] /unsigned/nameless/anonymous (a-no)/anonymity/
̵ÍÍ [¤Ö¤¶¤Þ] /unshapely (an)/unsightly/clumsy/
̵ÍÑ [¤à¤è¤¦] /useless (a-no)/futility/needlessness/unnecessariness/
̵Íß [¤à¤è¤¯] /unselfish/disinterested/unavaricious (an)/
̵Íý¶¯¤¤ [¤à¤ê¤¸¤¤] /extortion/
̵ÍýÌðÍý [¤à¤ê¤ä¤ê] /forcibly/against one's will/
̵Íý [¤à¤ê] /unreasonable (an)/impossible/
̵ÎÁ¤Î [¤à¤ê¤ç¤¦¤Î] /free of charge/
̵ÎÁ [¤à¤ê¤ç¤¦] /free/no charge/
̵ÎÏ [¤à¤ê¤ç¤¯] /powerlessness/helplessness (a-no)/incompetent/
̵Îé¹Ö [¤Ö¤ì¤¤¤³¤¦] /putting aside rank (vs)/
̵Îé [¤Ö¤ì¤¤] /impolite (an)/rude/
̵ÏÀ [¤à¤í¤ó] /of course/naturally/
̶´ô [¤à¤®] /Mugi (pl)/
̶Åĸý [¤à¤¿¤°¤Á] /Mutaguchi (pn,sur)/
̶ÅÄ [¤à¤¿] /Muta (pn)/
̶Îé [¤à¤ì¤¤] /Murei (pl)/
̶Îé [¤à¤ì] /Mure (pl)/
̶Ϭ [¤à¤í] /Muro (pl)/
Ì·½â [¤à¤¸¤å¤ó] /contradiction (vs)/inconsistency/
Ì·Àè [¤Û¤³¤µ¤­] /point of spear/aim of attack/force of argument/
Ì· [¤Û¤³] /halberd/arms/
̸±« [¤­¤ê¤µ¤á] /drizzle/light rain/
̸ū [¤à¤Æ¤­] /foghorn/
̸Åç [¤­¤ê¤·¤Þ] /Kirishima (pl)/
̸ [¤­¤ê] /fog/mist/
̹Àî [¤à¤«¤ï] /Mukawa (pl)/
̺Âå [¤à¤¯¤À¤¤] /Mukudai (pn)/
Ì»Áª¤Ó [¤à¤³¤¨¤é¤Ó] /search for a husband for one's daughter/
Ì»ÍÜ»Ò [¤à¤³¤è¤¦¤·] /son-in-law taken (adopted) into family/
Ì» [¤à¤³] /son-in-law/
̼¤µ¤ó [¤à¤¹¤á¤µ¤ó] /daughter (hon)/
̼¿´ [¤à¤¹¤á¤´¤³¤í] /girlish mind/girlish innocence/
̼À¹¤ê [¤à¤¹¤á¤¶¤«¤ê] /bloom of youth/prime of girlhood/
̼̻ [¤à¤¹¤á¤à¤³] /adopted son-in-law/
̼ [¤à¤¹¤á] /daughter (hum)/
̽²¦À± [¤á¤¤¤ª¤¦¤»¤¤] /Pluto (planet)/
̽ÅÚ [¤á¤¤¤É] /Hades/the underworld/the other world/realm of the dead/
̽ʡ [¤á¤¤¤Õ¤¯] /happiness in the next world/
̾¤Î¤ë [¤Ê¤Î¤ë] /to give one's name/
̾¤â̵¤¤ [¤Ê¤â¤Ê¤¤] /unknown/obscure/insignificant/
̾°Â¸â [¤È¤¢¤°] /Toagu (pl)/
̾°Â¸â [¤Ê¤¢¤°] /Naagu (pl)/
̾°Æ [¤á¤¤¤¢¤ó] /good idea/
̾°å [¤á¤¤¤¤] /noted doctor/excellent physician/
̾±Û [¤Ê¤´¤ä] /Nagoya (pn)/
̾²Å»³ [¤Ê¤«¤ä¤Þ] /Nakayama (pl,pn)/
̾²Å¿¿ [¤Ê¤«¤Þ] /Nakama (pl,pn)/
̾²Å¼ [¤Ê¤«¤à¤é] /Nakamura (pn)/
̾²ÅÃÏ [¤Ê¤«¤Á] /Nakachi (pl)/
̾²Å [¤Ê¤«] /Naka (pl)/
̾²È [¤á¤¤¤«] /distinguished family (WT)/
̾²è [¤á¤¤¤¬] /famous picture/masterpiece/
̾²ì [¤Ê¤¬] /Naga (pl)/
̾´ó [¤Ê¤è¤í] /Nayoro (pl)/
̾µÁ½ñ¤­´¹¤¨ [¤á¤¤¤®¤«¤­¤«¤¨] /stock transfer/
̾¶Ê [¤á¤¤¤­¤ç¤¯] /famous music/
̾·ª [¤Ê¤°¤ê] /Naguri (pl)/
̾¸À [¤á¤¤¤²¤ó] /wise saying/
̾¸Å²° [¤Ê¤´¤ä] /Nagoya/
̾¸î [¤Ê¤´] /Nago (pl)/
̾¹©Âç [¤á¤¤¤³¤¦¤À¤¤] /Nagoya Institute of Technology/NIT/
̾¹¬ [¤Ê¤³¤¦] /Nakou (pl,pn)/
̾¹â¤¤ [¤Ê¤À¤«¤¤] /famous/celebrated/well-known/
̾ºî [¤á¤¤¤µ¤¯] /masterpiece/
̾»¥ [¤Ê¤Õ¤À] /name plate/name tag/
̾»º [¤á¤¤¤µ¤ó] /noted product/
̾»ÄÀˤ·¤¤ [¤Ê¤´¤ê¤ª¤·¤¤] /regret/reluctance/
̾»É [¤á¤¤¤·] /business card/
̾»Î [¤á¤¤¤·] /celebrity/personage/
̾»ì [¤á¤¤¤·] /noun/
̾»ú [¤ß¤ç¤¦¤¸] /surname/family name/
̾¼è [¤Ê¤È¤ê] /Natori (pl)/
̾½ê [¤á¤¤¤·¤ç] /famous place/
̾¾¢ [¤á¤¤¤·¤ç¤¦] /master craftsman/skilful worker/
̾¾Î [¤á¤¤¤·¤ç¤¦] /name/
̾¾è¤ë [¤Ê¤Î¤ë] /to call oneself (name, label, etc)/
̾¾è [¤Ê¤Î] /self-introduction/profess to be/
̾¾ë [¤Ê¤·¤í] /Nashiro (pl,pn)/
̾¿À [¤á¤¤¤·¤ó] /Meishin (pl)/
̾¿Í [¤á¤¤¤¸¤ó] /master/expert/
̾À¥ [¤Ê¤¼] /Naze (pl)/
̾À¼ [¤á¤¤¤»¤¤] /fame/
̾À¾ [¤ß¤ç¤¦¤¶¤¤] /Myouzai (pl)/
̾Àî [¤Ê¤¬¤ï] /Nagawa (pl)/
̾Á°¶õ´Ö [¤Ê¤Þ¤¨¤¯¤¦¤«¤ó] /namespace/
̾Á° [¤Ê¤Þ¤¨] /name/
̾ÁÒ [¤Ê¤¯¤é] /Nakura (pn,sur)/
̾¢ [¤Ê¤°¤é] /Nagura (pl)/
̾Ãø [¤á¤¤¤Á¤ç] /famous book/masterpiece/
̾ĥ [¤Ê¤Ð¤ê] /Nabari (pl)/
̾ÄÅ»Ò [¤Ê¤Ä¤³] /Natsuko (pn)/
̾Åľ± [¤Ê¤¿¤·¤ç¤¦] /Natashou (pl)/
̾ÅÏ»³ [¤Ê¤É¤ä¤Þ] /Nadoyama (pl,pn)/
̾Åì [¤ß¤ç¤¦¤É¤¦] /Myoudou (pl)/
̾Åì [¤á¤¤¤È¤¦] /Meitou (pl)/
̾Åò [¤á¤¤¤È¤¦] /well-known hot spring/
̾Åú [¤á¤¤¤È¤¦] /correct answer/
̾È× [¤á¤¤¤Ð¤ó] /famous (musical) recording/
̾ÉÕ¤±¤ë [¤Ê¤Å¤±¤ë] /to name (someone)/
̾ÉÕ¤±¿Æ [¤Ê¤Å¤±¤ª¤ä] /godparent/
̾ʪ [¤á¤¤¤Ö¤Ä] /famous product/special product/speciality/
̾ʸ [¤á¤¤¤Ö¤ó] /famous literary composition/
̾Êí [¤á¤¤¤Ü] /register of names/
̾ÌÚ [¤á¤¤¤Ü¤¯] /old trees of historical interest/
̾ÌÜ [¤á¤¤¤â¤¯] /nominal/
̾Ìç [¤á¤¤¤â¤ó] /noted family/noble family/
̾ÍÀ¶µ¼ø [¤á¤¤¤è¤­¤ç¤¦¤¸¤å] /emeritus professor/
̾ÍÀ»Ô̱ [¤á¤¤¤è¤·¤ß¤ó] /honorary citizen/
̾ÍÀ¿¦ [¤á¤¤¤è¤·¤ç¤¯] /honorary position/
̾ÍÀ [¤á¤¤¤è] /honor/credit/prestige/
̾Ω [¤Ê¤À¤Á] /Nadachi (pl)/
̾Ï [¤Ê¤ï] /Nawa (pl)/
̾ [¤Ê] /name/reputation/
Ì¿¤¸¤ë [¤á¤¤¤¸¤ë] /to order/
Ì¿·ü¤± [¤¤¤Î¤Á¤¬¤±] /life & death/risking one's life/
Ì¿Âê [¤á¤¤¤À¤¤] /proposition/
̿̾ [¤á¤¤¤á¤¤] /naming (vs)/christening/
Ì¿Îá·Á [¤á¤¤¤ì¤¤¤±¤¤] /imperative mood/
Ì¿Îá [¤á¤¤¤ì¤¤] /order (vs)/command/
Ì¿ [¤¤¤Î¤Á] /(mortal) life/
ÌÀ¤«¤¹ [¤¢¤«¤¹] /to pass/spend/to reveal/to divulge/
ÌÀ¤¯¤ëÆü [¤¢¤¯¤ë¤Ò] /next day/following day/
ÌÀ¤¯¤ë [¤¢¤¯¤ë] /next/following (prefix)/
ÌÀ¤¯ [¤¢¤¯] /to be open/
ÌÀ¤±¤ë [¤¢¤±¤ë] /to dawn/to become daylight/
ÌÀ¤±Êý [¤¢¤±¤¬¤¿] /dawn/
ÌÀ¤é¤« [¤¢¤­¤é¤«] /obvious/evident/clear/plain/
ÌÀ¤é¤à [¤¢¤«¤é¤à] /to turn red/to redden/blush/
ÌÀ¤ê [¤¢¤«¤ê] /light/brightness/
ÌÀ¤ë¤¤ [¤¢¤«¤ë¤¤] /bright/cheerful/
ÌÀ°Å [¤á¤¤¤¢¤ó] /light and darkness/light and shade/
ÌÀ²Ê [¤¢¤«¤·¤Ê] /Akashina (pl)/
ÌÀ²ò [¤á¤¤¤«¤¤] /clear understanding/
ÌÀ²÷ [¤á¤¤¤«¤¤] /clarion/clarity/
ÌÀ³Î [¤á¤¤¤«¤¯] /clear up/clarify/define/
ÌÀµª [¤¢¤­¤Î¤ê] /Akinori (pn)/
ÌÀµ­ [¤á¤¤¤­] /clear writing/specification (vs)/
ÌÀµÁ [¤¢¤­¤è¤·] /Akiyoshi (pn,giv)/
ÌÀµ× [¤¢¤­¤Ò¤µ] /Akihisa (pn,giv)/
ÌÀ·Ã [¤¢¤­¤¨] /Akie (pn,giv)/
ÌÀ·û [¤¢¤­¤Î¤ê] /Akinori (pn)/
ÌÀ¸À [¤á¤¤¤²¤ó] /declaration/statement/
ÌÀ¸åÆü [¤¢¤µ¤Ã¤Æ] /day after tomorrow/
ÌÀ¸åÆü [¤ß¤ç¤¦¤´¤Ë¤Á] /day after tomorrow/
ÌÀ¹¨ [¤¢¤­¤Ò¤í] /Akihiro (pn)/
ÌÀ¹­ [¤¢¤­¤Ò¤í] /Akihiro (pn,giv)/
ÌÀ¹° [¤¢¤­¤Ò¤í] /Akihiro (pn)/
ÌÀºÙ½ñ [¤á¤¤¤µ¤¤¤·¤ç] /detailed statement/
ÌÀºÙ [¤á¤¤¤µ¤¤] /details/ obvious/
ÌÀºÚ [¤¢¤­¤Ê] /Akina (pn)/
ÌÀ»¡ [¤á¤¤¤µ¤Ä] /discernment/penetration/insight/intellectual acumen/
ÌÀ»Ë [¤¢¤­¤Õ¤ß] /Akifumi (pn,giv)/
ÌÀ»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
ÌÀ¼£°Ý¿· [¤á¤¤¤¸¤¤¤·¤ó] /Meiji Restoration/
ÌÀ¼£»þÂå [¤á¤¤¤¸¤¸¤À¤¤] /Meiji period (1868-1912)/
ÌÀ¼£ [¤á¤¤¤¸] /Meiji (Emperor)/
ÌÀ¼¨Åª [¤á¤¤¤·¤Æ¤­] /explicitly/
ÌÀ¼¨ [¤á¤¤¤¸] /specification (vs)/explicitly state/
ÌÀ¿Î [¤¢¤­¤Ò¤È] /Akihito (pn)/
ÌÀÀ± [¤ß¤ç¤¦¤¸¤ç¤¦] /morning star/Venus/Lucifer/(literary) star/
ÌÀÀÐ [¤¢¤«¤·] /Akashi (pl)/
ÌÀÂå [¤¢¤­¤è] /Akiyo (pn,giv)/
ÌÀÂçÁ° [¤á¤¤¤À¤¤¤Þ¤¨] /Meidaimae (pl)/
ÌÀÂç [¤á¤¤¤À¤¤] /Meiji University (abbr)/
ÌÀÃË [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn)/
ÌÀÃÒ [¤¢¤±¤Á] /Akechi (pl)/
ÌÀÄ« [¤ß¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /tomorrow morning/
ÌÀÅÄ [¤á¤¤¤¿] /Meita (pn,pl)/
ÌÀÅÙ [¤á¤¤¤É] /brightness/
ÌÀÆÁ [¤á¤¤¤È¤¯] /Meitoku (pn,giv)/
ÌÀÆü¹á [¤¢¤¹¤«] /Asuka (pl)/
ÌÀÆü [¤¢¤·¤¿] /tomorrow/
ÌÀÆü [¤¢¤¹] /tomorrow/
ÌÀÆü [¤ß¤ç¤¦¤Ë¤Á] /tomorrow/
ÌÀÇò [¤á¤¤¤Ï¤¯] /obvious/
ÌÀÈÕ [¤ß¤ç¤¦¤Ð¤ó] /tomorrow evening/
ÌÀÈþ [¤¢¤±¤ß] /Akemi (pn)/
ÌÀɧ [¤¢¤­¤Ò¤³] /Akihiko (pn)/
ÌÀÉÍ [¤¢¤±¤Ï¤Þ] /Akehama (pl)/
ÌÀÉ× [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn)/
ÌÀʸ [¤á¤¤¤Ö¤ó] /statement (e.g. law)/
ÌÀÊý [¤ß¤ç¤¦¤¬¤¿] /Myougata (pl)/
ÌÀÌî [¤¢¤±¤Î] /Akeno (pl)/
ÌÀͺ [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn)/
ÌÀÎÆ [¤á¤¤¤ê¤ç¤¦] /clarity/
ÌÀϯ [¤á¤¤¤í¤¦] /bright (an)/clear/cheerful/
ÌÀϺ [¤¢¤­¤ª] /Akio (pn,giv)/
ÌÀϺ [¤¢¤­¤í¤¦] /Akirou (pn)/
ÌÀϺ [¤Ï¤ë¤ª] /Haruo (pn)/
ÌÀÏ [¤á¤¤¤ï] /Meiwa (pl)/
ÌÀ [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
ÌÁ¼ç [¤á¤¤¤·¤å] /leader/leading power/
ÌÁÌó [¤á¤¤¤ä¤¯] /oath/pledge/pact/covenant/
̤¤¹þ¤à [¤Þ¤è¤¤¤³¤à] /to go astray/to lose one's way/
̤¤»Ò [¤Þ¤è¤¤¤´] /lost (stray) child/
̤¦ [¤Þ¤è¤¦] /to be puzzled/to be perplexed/to lose one's way/
̤魯 [¤Þ¤è¤ï¤¹] /to puzzle/perplex/bewilder/delude/mislead/fascinate/
Ì嵆 [¤á¤¤¤­¤å¤¦] /mystery/maze/labyrinth/
ÌÂºÌ [¤á¤¤¤µ¤¤] /camouflage/disguise/
ÌÂ»Ò [¤Þ¤¤¤´] /lost (stray) child/
Ì¿® [¤á¤¤¤·¤ó] /superstition/
ÌÂÌÑ [¤á¤¤¤â¤¦] /illusion/delusion/fallacy/
ÌÂÏ© [¤á¤¤¤í] /maze/labyrinth/blind alley/
ÌÂÏÇ [¤á¤¤¤ï¤¯] /trouble (an)/annoyance/
Ìô£ [¤á¤«¤ë] /Mekaru (pl,pn)/
Ìõ­ [¤á¤¤¤­] /keep in mind (vs)/take note of/remember/
ÌÃÊÁ [¤á¤¤¤¬¤é] /brand/make/description/
ÌĤ­À¼ [¤Ê¤­¤´¤¨] /cry (vs)/roar/
ÌĤ¯ [¤Ê¤¯] /to bark/to purr/to make sound (animal)/
ÌĤ餹 [¤Ê¤é¤¹] /to ring/to sound/to chime/to beat (vt)/to snort (nose)/
ÌĤë [¤Ê¤ë] /to sound/to ring/to resound/to echo/to roar/to rumble/
Ìij¤ [¤Ê¤ë¤ß] /Narumi (pn,sur)/
ÌÄ»Ò [¤Ê¤ë¤³] /Naruko (pl)/
ÌÄÀ¥ [¤Ê¤ë¤»] /Naruse (pn,sur)/
ÌÄÂô [¤Ê¤ë¤µ¤ï] /Narusawa (pl)/
ÌÄÅç [¤Ê¤ê¤·¤Þ] /Narishima (pn,pl)/
ÌÄÅç [¤Ê¤ë¤·¤Þ] /Narushima (pn,sur)/
ÌÄÅè [¤Ê¤ë¤·¤Þ] /Narushima (pn,sur)/
ÌÄÆ° [¤á¤¤¤É¤¦] /rumbling/
ÌÄÌç [¤Ê¤ë¤È] /steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup/Naruto (pl)/
ÌÅ [¤á¤¤] /niece/
ÌǤӤë [¤Û¤í¤Ó¤ë] /to be ruined/to go under/to perish/to be destroyed/
ÌǤܤ¹ [¤Û¤í¤Ü¤¹] /to destroy/to overthrow/to wreck/
ÌÇÆþ¤ë [¤á¤¤¤ë] /to feel depressed/
ÌÇË´ [¤á¤Ä¤Ü¤¦] /downfall/ruin/collapse/destruction/
ÌȤì¤ë [¤Þ¤Ì¤«¤ì¤ë] /to escape/to avoid/to be exempted from/
Ì鱅 [¤á¤ó¤¨¤­] /immunity/
Ìȵö¾Ú [¤á¤ó¤­¤ç¤·¤ç¤¦] /licence/license/
Ìȵö [¤á¤ó¤­¤ç] /license/permit/
Ìȼü [¤á¤ó¤·¤å¤¦] /discharged prisoner/ex-convict/
ÌȽü [¤á¤ó¤¸¤ç] /exemption/exoneration/
ÌȾõ [¤á¤ó¤¸¤ç¤¦] /diploma/licence/
ÌÈ¿¦ [¤á¤ó¤·¤ç¤¯] /dismissal/sacking/
ÌÈÀÇ [¤á¤ó¤¼¤¤] /tax exemption (vs)/
ÌÈÀÕ [¤á¤ó¤»¤­] /exemption from responsibility/
ÌÈÅÄ [¤á¤ó¤À] /Menda (pl)/
ÌÊ°ú [¤ï¤¿¤Ó¤­] /Watabiki (pn,sur)/
ÌÊ´Ó [¤ï¤¿¤Ì¤­] /Watanuki (pl)/
ÌÊ¿¥¤êʪ [¤á¤ó¤ª¤ê¤â¤Î] /cotton fabrics/cotton textiles/
ÌÊÉÛ [¤á¤ó¤×] /cotton cloth/cotton material/
ÌÊÌ© [¤á¤ó¤ß¤Ä] /minute (an)/detailed/careful/scrupulous/thorough/
ÌÊ [¤á¤ó] /raw cotton/
ÌÊ [¤ï¤¿] /cotton/padding/
ÌÌ¡¹ [¤á¤ó¤á¤ó] /each one/all/every direction/
ÌÌ±Æ [¤ª¤â¤«¤²] /face/looks/vestiges/trace/
ÌÌ²Ï [¤ª¤â¤´] /Omogo (pl)/
Ì̲ñ [¤á¤ó¤«¤¤] /interview/
ÌÌ»Ò [¤á¤ó¤³] /game of slapping cards down to overturn opponent's/
ÌÌÀÑ [¤á¤ó¤»¤­] /area/
ÌÌÀÜ [¤á¤ó¤»¤Ä] /interview/
ÌÌÁ° [¤á¤ó¤¼¤ó] /presence/
ÌÌÁê [¤á¤ó¤½¤¦] /countenance/features/looks/
ÌÌÅݽ­¤¤ [¤á¤ó¤É¤¦¤¯¤µ¤¤] /a bother to do/tiresome/
ÌÌÅÝ [¤á¤ó¤É¤¦] /trouble (an)/difficulty/care/attention/
ÌÌÇò¤¤ [¤ª¤â¤·¤í¤¤] /interesting/amusing/
ÌÌÇòÌ£ [¤ª¤â¤·¤í¤ß] /interest/fun/
ÌÌÇò [¤ª¤â¤·¤í] /amusing/interesting/
ÌÌÌÜ [¤á¤ó¤Ü¤¯] /face/honor/dignity/credit/
ÌÌóÒ [¤Ë¤­¤Ó] /pimple/acne/
ÌÌ [¤ª¤â¤Æ] /face/
ÌÌ [¤ª¤â] /face/
ÌÌ [¤Ä¤é] /face/mug/surface/
ÌÌ [¤á¤ó] /mask/
ÌÍÎà [¤á¤ó¤ë¤¤] /noodles/vermicelli/
ÌÍ [¤á¤ó] /noodles/
Ìϵ¼»î¸³ [¤â¤®¤·¤±¤ó] /trial examination/sham examination/
Ìϵ¼ [¤â¤®] /imitation/
ÌÏ·¿ [¤â¤±¤¤] /model/dummy/maquette/
ÌϺ÷ [¤â¤µ¤¯] /groping (WT)/
ÌϤ [¤â¤¾¤¦] /imitation (vs)/mimic/
ÌÏÈÏ [¤â¤Ï¤ó] /exemplar/exemplification/exemplum/model/example/
ÌÏÊï [¤â¤Û¤¦] /imitation (vs)/
ÌÏÍÍ [¤â¤è¤¦] /pattern/figure/design/
ÌÐ¤ß [¤·¤²¤ß] /thicket/
ÌФë [¤·¤²¤ë] /to grow thick/to luxuriate/to be luxurious/
ÌÐµÈ [¤â¤­¤Á] /Mokichi (pn,giv)/
Ìи¶ [¤â¤Ð¤é] /Mobara (pl)/
ÌÐ¹Ô [¤·¤²¤æ¤­] /Shigeyuki (pn)/
Ìл°Ïº [¤·¤²¤µ¤Ö¤í¤¦] /Shigesaburou (pn)/
Ìл°Ïº [¤â¤µ¤Ö¤í¤¦] /Mosaburou (pn)/
ÌÐ»Ò [¤·¤²¤³] /Shigeko (pn)/
ÌÐ»Ö [¤·¤²¤·] /Shigeshi (pn)/
Ìм£ [¤·¤²¤¸] /Shigeji (pn,giv)/
Ìмù [¤·¤²¤­] /Shigeki (pn)/
Ìоå [¤â¤¬¤ß] /Mogami (pn)/
ÌÐÂÀϺ [¤·¤²¤¿¤í¤¦] /Shigetarou (pn)/
ÌÐÂÀϺ [¤â¤¿¤í¤¦] /Motarou (pn)/
ÌÐÂå [¤·¤²¤è] /Shigeyo (pn,giv)/
ÌÐÃË [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn)/
ÌÐÅÐ»Ò [¤â¤È¤³] /Motoko (pn)/
ÌÐÇ· [¤·¤²¤æ¤­] /Shigeyuki (pn,giv)/
ÌÐÈþ [¤·¤²¤ß] /Shigemi (pn,giv)/
ÌÐÉ× [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn)/
ÌÐÌÚ [¤â¤®] /Mogi (pl)/
ÌÐÌÚ [¤â¤Æ¤®] /Motegi (pl,pn)/
ÌÐͺ [¤·¤²¤ª] /Shigeo (pn)/
ÌÐϤ [¤â¤í] /Moro (pn,sur)/
ÌÐ [¤·¤²¤ë] /Shigeru (pn)/
ÌÑ¿® [¤Ü¤¦¤·¤ó] /blind acceptance/blind belief/
ÌÑÁÛ [¤â¤¦¤½¤¦] /delusion/
ÌÓ¤¬¤Ë [¤±¤¬¤Ë] /hair crab/
ÌÓ·ù¤¤ [¤±¤®¤é¤¤] /antipathy/prejudice/
ÌÓºê [¤â¤¦¤¶¤­] /Mouzaki (pl)/
ÌÓ»å [¤±¤¤¤È] /knitting wool/
ÌÓ¿¥Êª [¤±¤ª¤ê¤â¤Î] /woollen material/
ÌÓÂôÅì [¤â¤¦¤¿¤¯¤È¤¦] /Moutakutou (pn)/
ÌÓÃî [¤±¤à¤·] /caterpillar/
ÌÓÄÍ [¤±¤Å¤«] /Kedzuka (pn,sur)/
ÌÓÅâ [¤±¤È¤¦] /foreigner (derog.)/
ÌÓÈé [¤±¤¬¤ï] /fur/skin/pelt/
ÌÓÉ® [¤â¤¦¤Ò¤Ä] /(writing, painting) brush/
ÌÓÉÛ [¤â¤¦¤Õ] /blanket/
ÌÓÍø [¤â¤¦¤ê] /Mouri (pl)/
ÌÓϤ»³ [¤â¤í¤ä¤Þ] /Moroyama (pl)/
ÌÓ [¤±] /hair/fur/
ÌÔ¸¤ [¤â¤¦¤±¤ó] /savage dog/
ÌÔ¸× [¤â¤¦¤³] /fierce tiger/
ÌÔ¸ù·â [¤â¤¦¤³¤¦¤²¤­] /fierce attack/
ÌÔ¸ù [¤â¤¦¤³¤¦] /fierce attack/
ÌÔ¼Ô [¤â¤µ] /man of valour/stalwart/
ÌԽà [¤â¤¦¤¸¤å¤¦] /wild animal/beast of prey/
ÌÔ½ë [¤â¤¦¤·¤ç] /fierce heat/
ÌÔÂÇ¼Ô [¤â¤¦¤À¤·¤ã] /slugger (baseball)/heavy hitter/
ÌÔÂÇ [¤â¤¦¤À] /heavy blow/heavy hit/
ÌÔÄ» [¤â¤¦¤Á¤ç¤¦] /bird of prey/
ÌÔÉ× [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn,giv)/
ÌÔͺ [¤¿¤±¤ª] /Takeo (pn,giv)/
ÌÔÎõ [¤â¤¦¤ì¤Ä] /violent (an)/vehement/rage/
ÌÔ [¤¿¤±¤·] /Takeshi (pn)/
ÌÕ½¾ [¤â¤¦¤¸¤å¤¦] /blind obedience/
ÌÕ¿® [¤â¤¦¤·¤ó] /blind belief/blind acceptance/
ÌÕ¿Í [¤â¤¦¤¸¤ó] /blind person/
ÌÕIJ [¤â¤¦¤Á¤ç¤¦] /appendix/
ÌÕƳ¸¤ [¤â¤¦¤É¤¦¤±¤ó] /seeing eye dog/
ÌÕÌÜ [¤â¤¦¤â¤¯] /blindness/
ÌÕ [¤á¤¯¤é] /blind man/
ÌÖ°ú [¤¢¤Ó¤­] /Abiki (pn,sur)/
ÌÖÁö [¤¢¤Ð¤·¤ê] /Abashiri (pl)/
ÌÖÂÞ [¤¢¤ß¤Ö¤¯¤í] /string bag/net bag/
ÌÖÅç [¤¢¤ß¤·¤Þ] /Amishima (pn,pl)/
ÌÖÌî [¤¢¤ß¤Î] /Amino (pl)/
ÌÖÍå [¤â¤¦¤é] /comprising (vs)/including/covering/
ÌÖ [¤¢¤ß] /net/
ÌÙ¤«¤ë [¤â¤¦¤«¤ë] /to make a profit/
ÌÙ¤±¤ë [¤â¤¦¤±¤ë] /to make a profit/
ÌÙ¤± [¤â¤¦¤±] /profit/earnings/
ÌÚ¡¹ [¤­¤®] /every tree/many trees/all kinds of trees/
ÌÚ¤³¤ê [¤­¤³¤ê] /woodcutter/lumberjack/
Ìڤβê [¤­¤Î¤á] /leaf bud/
Ìڤμ [¤­¤Î¤ß] /nut/fruit/berry/
ÌÚ¤ÎÍÕ [¤³¤Î¤Ï] /foliage/leaves of trees/
ÌÚ±¢ [¤³¤«¤²] /shade of tree/
ÌÚ±º [¤­¤¦¤é] /Kiura (pn)/
Ìڱ̤ìÆü [¤³¤â¤ì¤Ó] /sunlight filtering through trees/
Ìڱ̤ìÍÛ [¤³¤â¤ì¤Ó] /sunlight filtering through trees/
ÌÚ²¬ [¤­¤ª¤«] /Kioka (pn,pl)/
ÌÚ²°Ä® [¤­¤ä¤Þ¤Á] /Kiyamachi (pl)/
ÌÚ²¼ [¤­¤Î¤·¤¿] /Kinoshita (pn)/
ÌÚ´É [¤Þ¤Ã¤«¤ó] /woodwind/wooden pipe/bobbin/
ÌÚ¶× [¤â¤Ã¤­¤ó] /xylophone/
ÌÚ¸¶ [¤­¤Ï¤é] /Kihara (pn,pl)/
ÌÚ¸ÅÆâ [¤­¤³¤Ê¤¤] /Kikonai (pl)/
ÌÚ¸Í [¤­¤É] /Kido (pn)/
ÌڸϤ· [¤³¤¬¤é¤·] /cold wintry wind/
ÌڸϤ餷 [¤³¤¬¤é¤·] /cold wintry wind/
ÌÚ¸ý [¤­¤°¤Á] /Kiguchi (pn,sur)/
ÌÚ¹©¾ì [¤â¤Ã¤³¤¦¤¸¤ç¤¦] /sawmill/
ÌÚ¹¹ÄÅ [¤­¤µ¤é¤Å] /Kisaradu (pl)/
ÌÚ¹¾ [¤­¤Î¤¨] /Kinoe (pl)/
ÌÚºê [¤­¤¶¤­] /Kizaki (pn,sur)/
ÌÚ»³ [¤­¤ä¤Þ] /Kiyama (pn)/
ÌÚ¼¡ [¤­¤¹¤­] /Kisuki (pl)/
ÌÚ¾ë [¤­¤¸¤ç¤¦] /Kijou (pl)/
ÌÚÀ± [¤â¤¯¤»¤¤] /Jupiter (planet)/
ÌÚÀ´ [¤­¤¹¤ß] /Kisumi (pn)/
ÌÚÀ½ÉÊ [¤â¤¯¤»¤¤¤Ò¤ó] /wooden products/
ÌÚÀ½ [¤â¤¯¤»¤¤] /wooden/made of wood (a-no)/
ÌÚÀÐ [¤Ü¤¯¤»¤­] /trees and stones/an unfeeling person/
ÌÚÀîÅÄ [¤­¤¬¤ï¤À] /Kigawada (pn)/
ÌÚÀî [¤­¤¬¤ï] /Kigawa (pn)/
ÌÚÁ½Ê¡Åç [¤­¤½¤Õ¤¯¤·¤Þ] /Kisofukushima (pl)/
ÌÚÁ½Ì¨ [¤­¤½¤¶¤­] /Kisozaki (pl)/
ÌÚÁ½ [¤­¤½] /Kiso (pl)/
ÌÚÁ¾Àî [¤­¤½¤¬¤ï] /Kisogawa (pl)/
ÌÚÁ¾Ê¡Åç [¤­¤½¤Õ¤¯¤·¤Þ] /Kisofukushima (pl)/
ÌÚÁ¾ [¤­¤½] /Kiso (pl)/
ÌÚÁÄ [¤­¤½] /Kiso (pl)/
ÌÚÁÍ [¤­¤Í¤º¤ß] /squirrel/
ÌÚ¤ [¤­¤º¤¯¤ê] /Kizukuri (pl)/
ÌÚ¤ [¤â¤¯¤¾¤¦] /wooden/made of wood/
ÌÚ¼ [¤­¤à¤é] /Kimura (pn)/
ÌÚÂô [¤­¤µ¤ï] /Kisawa (pl)/
ÌÚë [¤­¤¿¤Ë] /Kitani (pn)/
ÌÚú [¤â¤¯¤¿¤ó] /charcoal/
ÌÚĦ¤ê [¤­¤Ü¤ê] /wood carving/woodcraft/
ÌÚĦ [¤â¤¯¤Á¤ç¤¦] /wood carving/woodcraft/
ÌÚÄÅ [¤­¤Å] /Kizu (pn)/
ÌÚÅÄ [¤­¤¿] /Kita (pl)/
ÌÚÅÄ [¤­¤À] /Kida (pl)/
ÌÚÅФê [¤­¤Î¤Ü¤ê] /tree climbing/
ÌÚÅçÊ¿ [¤­¤¸¤Þ¤À¤¤¤é] /Kijimadaira (pl)/
ÌÚÅç [¤­¤¸¤Þ] /Kijima (pl)/
ÌÚÅè [¤­¤¸¤Þ] /Kijima (pl)/
ÌÚƬ [¤­¤È¤¦] /Kitou (pl)/
ÌÚÆâ [¤­¤¦¤Á] /Kiuchi (pl)/
ÌÚÇ·¸µ [¤­¤Î¤â¤È] /Kinomoto (pl)/
ÌÚȨ [¤­¤Ï¤¿] /Kihata (pn)/
ÌÚÈDzè [¤â¤¯¤Ï¤ó¤¬] /woodblock print/
ÌÚÈø [¤­¤ª] /Kio (pn,sur)/
ÌÚÉñ [¤³¤Þ¤¤] /laths/
ÌÚÊÒ [¤â¤¯¤Ø¤ó] /block (of wood)/chip/splinter/
ÌÚÊë [¤³¤°¤ì] /Kogure (pn)/
ÌÚÊý [¤­¤Û¤¦] /Kihou (pn)/
ÌÚËÜ [¤­¤â¤È] /Kimoto (pn)/
ÌÚÌÊ [¤â¤á¤ó] /cotton/
ÌÚÌÜ [¤­¤á] /grain (of wood)/
ÌÚÌÜ [¤â¤¯¤á] /grain (of wood)/
ÌÚÍËÆü [¤â¤¯¤è¤¦¤Ó] /Thursday/
ÌÚÍË [¤â¤¯¤è¤¦] /Thursday/
ÌÚΩ¤Á [¤³¤À¤Á] /a grove of trees/
ÌÚΩ [¤³¤À¤Á] /a grove of trees/
ÌÚçõ [¤­¤¤¤Á¤´] /raspberry/
ÌÚ [¤­] /tree/wood/timber/
ÌÛ¡¹ [¤â¤¯¤â¤¯] /silent/tacit/mute/
ÌÛ¤ê¹þ¤à [¤À¤Þ¤ê¤³¤à] /to say no more/to sink into silence/
ÌÛ¤ë [¤À¤Þ¤ë] /to be silent/
ÌÛ¹Í [¤â¤Ã¤³¤¦] /contemplation/meditation/
ÌÛ»¦ [¤â¤¯¤µ¤Ä] /treat with silent contempt/
ÌÛ¼¨ [¤â¤¯¤·] /apocalypse/
ÌÛ½¾ [¤â¤¯¤¸¤å¤¦] /acquiesce (vs)/
ÌÛǧ [¤â¤¯¤Ë¤ó] /connivance (vs)/tacit consent/
ÌÛÈ븢 [¤â¤¯¤Ò¤±¤ó] /right to keep silent/
ÌÛÎé [¤â¤¯¤ì¤¤] /silent bow/
Ìܤ¬³Ð¤á¤¿ [¤á¤¬¤µ¤á¤¿] /I've perked up (snapped out of it, become awake) (id)/
ÌܤˤĤ¯ [¤á¤Ë¤Ä¤¯] /to be noticeable/
ÌܤËÉÕ¤¯ [¤á¤Ë¤Ä¤¯] /to be noticeable/
ÌÜ¤Î»Ò [¤á¤Î¤³] /Menoko (pn)/
ÌܤÎÁ°¤Ë [¤á¤Î¤Þ¤¨¤Ë] /before one's eyes/
ÌܤÎÅö¤¿¤ê [¤á¤Î¤¢¤¿¤ê] /in one's presence/
ÌÜ°Â [¤á¤ä¤¹] /standard/
Ìܰܤê [¤á¤¦¤Ä¤ê] /distraction/difficulty in choosing/inability to choose (vs)/
ÌÜ°å¼Ô [¤á¤¤¤·¤ã] /eye doctor/
Ìܱ£¤· [¤á¤«¤¯¤·] /eye bandage/blinkers/mask/(board) screen/
Ìܲ¼ [¤á¤·¤¿] /subordinate(s)/inferior(s)/junior/
Ìܲ¼ [¤â¤Ã¤«] /at present/now/
ÌܳФ·¤¤ [¤á¤¶¤Þ¤·¤¤] /remarkable/
ÌܳФ·»þ·× [¤á¤¶¤Þ¤·¤È¤±¤¤] /alarm clock/
ÌܳФ·»þ·× [¤á¤¶¤Þ¤·¤É¤±¤¤] /alarm-clock/
ÌܳФ· [¤á¤¶¤Þ¤·] /alarm-clock/
ÌܳФá¤ë [¤á¤¶¤á¤ë] /to wake up/
ÌÜ¶Ì [¤á¤À¤Þ] /eyeball/
ÌÜ·â¼Ô [¤â¤¯¤²¤­¤·¤ã] /eye-witness/witness/
ÌÜ·â [¤â¤¯¤²¤­] /(eye)witness (vs)/
Ìܹõ [¤á¤°¤í] /Meguro (pl)/
Ìܺê [¤á¤¶¤­] /Mezaki (pn,sur)/
Ìܻؤ¹ [¤á¤¶¤¹] /to aim at/
ÌÜ»Ø [¤â¤¯¤·] /aim at/spot/sight/
Ìܼ¡ [¤â¤¯¤¸] /table of contents/
Ìܼ迿 [¤á¤É¤ë¤Þ] /Medoruma (pn)/
Ìܾã¤ê [¤á¤¶¤ï¤ê] /obstructing a view/eyesore (unpleasant sight)/
Ìܾå [¤á¤¦¤¨] /superior(s)/senior/
ÌÜ¿¬ [¤á¤¸¤ê] /corner of the eye/
ÌÜ¿·¤·¤¤ [¤á¤¢¤¿¤é¤·¤¤] /original/novel/new/
ÌÜÀ¹¤ê [¤á¤â¤ê] /scale/gradations/
ÌÜÀ¹ [¤á¤â¤ê] /scale/graduation/
ÌÜÀè [¤á¤µ¤­] /near future/immediate/before one/
ÌÜÁ° [¤â¤¯¤¼¤ó] /before your very eyes/
Ìܬ [¤â¤¯¤½¤¯] /eye measurement/measure with eye (vs)/
ÌÜÃãÌÜÃã [¤á¤Á¤ã¤á¤Á¤ã] /absurd/unreasonable/excessive/rash/
ÌÜŪÃÏ [¤â¤¯¤Æ¤­¤Á] /place of destination/
ÌÜŪ [¤â¤¯¤Æ¤­] /purpose/goal/aim/objective/intention/
ÌÜÅö¤Æ [¤á¤¢¤Æ] /object/purpose/guide/end/view/
ÌÜÈ´¤­Ä̤ê [¤á¤Ì¤­¤É¤¦¤ê] /principal street/
ÌÜɸ [¤â¤¯¤Ò¤ç¤¦] /mark/objective/
ÌÜÉÕ¤­ [¤á¤Ä¤­] /look/expression of the eyes/eyes/
ÌÜÊý [¤á¤«¤¿] /weight/
ÌÜÌô [¤á¤°¤¹¤ê] /eyewash/
ÌÜÍü [¤á¤Ê¤·] /Menashi (pl)/
ÌÜΩ¤Ä [¤á¤À¤Á] /to be conspicuous/
ÌÜΩ¤Ä [¤á¤À¤Ä] /to be conspicuous/to stand out/
ÌÜΩ [¤á¤À] /conspicuous/prominent/
ÌÜÏ¿ [¤â¤¯¤í¤¯] /catalogue/catalog/list/
ÌÜ [¤á] /eye/
ÌÞÂΤʤ¤ [¤â¤Ã¤¿¤¤¤Ê¤¤] /too good/more than one deserves/wasteful/
ÌÞÏÀ [¤â¤Á¤í¤ó] /of course/certainly/
Ìß [¤â¤Á] /rice cake/
Ìà¤Ê¤ë [¤æ¤¦¤Ê¤ë] /superb/outstanding/
Ìà¤â¤é¤·¤¤ [¤â¤Ã¤È¤â¤é¤·¤¤] /plausible/
Ìà¤â [¤â¤Ã¤È¤â] /quite right (an)/plausible/natural/but then/although/
Ìàʪ [¤æ¤¦¤Ö¤Ä] /something superior/beautiful woman/
Ì᤹ [¤â¤É¤¹] /to restore/to put back/to return/
Ìá¤ë [¤â¤É¤ë] /to turn back/to return/
Ì㤤ʪ [¤â¤é¤¤¤â¤Î] /(received) present/gift/
Ì㤦 [¤â¤é¤¦] /to receive/
Ì䤤¹ç¤ï¤»¤ë [¤È¤¤¤¢¤ï¤»¤ë] /to enquire/
Ì䤤¹ç¤ï¤» [¤È¤¤¤¢¤ï¤»] /enquiry/
Ì䤤¼Á¤¹ [¤È¤¤¤¿¤À¤¹] /to enquire of someone about something/to question/
Ì䤤 [¤È¤¤] /question/
Ì䤦 [¤È¤¦] /to ask/to question/
Ìä²° [¤È¤¤¤ä] /wholesale store/
Ìä¹ç¤» [¤È¤¤¤¢¤ï¤»] /enquiry (ENQ)/
ÌäÂê²ò·è [¤â¤ó¤À¤¤¤«¤¤¤±¤Ä] /problem-solving/
ÌäÂê»ù [¤â¤ó¤À¤¤¤¸] /problem child/
ÌäÂêÅÀ [¤â¤ó¤À¤¤¤Æ¤ó] /the point at issue/
ÌäÂê [¤â¤ó¤À¤¤] /problem/question/
ÌäÅú [¤â¤ó¤É¤¦] /questions and answers/dialogue/
ÌåÃå [¤â¤ó¤Á¤ã¤¯] /trouble/quarrel/dispute/
Ìæ¾Ï [¤â¤ó¤·¤ç¤¦] /crest/coat of arms/
ÌæÀڤ귿 [¤â¤ó¤­¤ê¤¬¤¿] /fixed formula/stereotyped phrase/hackneyed (a-no)/
ÌæÊÌ [¤â¤ó¤Ù¤Ä] /Monbetsu (pl)/
Ì礤 [¤È¤¤] /question/query/
Ì礦 [¤È¤¦] /to ask/to enquire/to care/to accuse/
Ìç°æ [¤«¤É¤¤] /Kadoi (pn,sur)/
Ì粬 [¤«¤É¤ª¤«] /Kadooka (pn,pl)/
Ìç²¼À¸ [¤â¤ó¤«¤»¤¤] /pupil/disciple/follower/
Ìç³°´Á [¤â¤ó¤¬¤¤¤«¤ó] /outsider/layman/amateur/
Ìç¸Í [¤â¤ó¤³] /door/
Ìç¸Í [¤â¤ó¤É] /Mondo (pl)/
Ìç¸ý [¤«¤É¤°¤Á] /door/entrance/gateway/
Ìç»Ê [¤â¤¸] /Moji (pl)/
Ìç»õ [¤â¤ó¤·] /incisor/incisive tooth/
Ìç½Ð [¤«¤É¤Ç] /Kadode (pl)/
Ìç¾¾ [¤«¤É¤Þ¤Ä] /New Year's pine decoration/
Ìç¿¿ [¤«¤É¤Þ] /Kadoma (pn)/
ÌçÀîÆ» [¤¸¤ç¤¦¤¬¤ß¤Á] /Jougamichi (pl)/
ÌçÀî [¤«¤É¤¬¤ï] /Kadogawa (pl)/
ÌçÁ° [¤â¤ó¤¼¤ó] /Monzen (pl)/
ÌçÁÒ [¤«¤É¤¯¤é] /Kadokura (pn,sur)/
ÌçÃÏ [¤â¤ó¤·] /degree/lineage/
ÌçÄï [¤â¤ó¤Æ¤¤] /disciple/pupil/follower/
ÌçÅÄ [¤«¤É¤¿] /Kadota (pn,sur)/
ÌçÅÄ [¤«¤É¤À] /Kadoda (pn,pl)/
ÌçÅÄ [¤È¤À] /Toda (pn,pl)/
ÌçÅÄ [¤â¤ó¤¿] /Monta (pn,pl)/
ÌçÅÄ [¤â¤ó¤Ç¤ó] /Monden (pn,pl)/
ÌçÇÏ [¤â¤ó¤Þ] /Monma (pn,sur)/
Ìçȶ [¤â¤ó¤Ð¤Ä] /lineage/pedigree/good family/
ÌçÈÖ [¤â¤ó¤Ð¤ó] /gate watcher/
ÌçÈâ [¤â¤ó¤Ô] /door(s) of a gate/
ÌçÊÌ [¤â¤ó¤Ù¤Ä] /Monbetsu (pl)/
ÌçÏÆ [¤«¤É¤ï¤­] /Kadowaki (pl)/
Ìç [¤«¤É] /gate/
Ìç [¤â¤ó] /gate/
Ìè [¤â¤ó¤á] /(unit of weight, approx. 3.75 g)/
ÌéÀ£»Ö [¤ä¤¹¤·] /Yasushi (pn)/
Ìë³Ø [¤ä¤¬¤¯] /evening course/nightschool/
Ìë´Ö»£±Æ [¤ä¤«¤ó¤µ¤Ä¤¨¤¤] /night photography/
Ìë´Ö [¤ä¤«¤ó] /at night/
Ìëµ×Ìî [¤ä¤¯¤Î] /Yakuno (pl)/
Ìëµ× [¤ä¤¯] /Yaku (pn)/
Ìë¶Ð [¤ä¤­¤ó] /nightshift/
Ìë¶õ [¤è¤¾¤é] /night sky/
Ìë¹¹¤±¤Æ [¤è¤Õ¤±¤Æ] /late at night/
Ìë¹¹¤± [¤è¤Õ¤±] /late at night/
Ìë¹¹¤· [¤è¤Õ¤«¤·] /staying up late/keeping late hours/sitting up late at night/nighthawk/
Ìë¹Ô [¤ä¤³¤¦] /night train/
Ìë½± [¤ä¤·¤å¤¦] /night attack/nocturnal assault/
Ìë¿Ü [¤ä¤¹] /Yasu (pl)/
ÌëÃæ [¤è¤Ê¤«] /night/
ÌëÆ» [¤è¤ß¤Á] /street at night/
ÌëÇ¢¾É [¤ä¤Ë¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /bed-wetting/enuresis/
ÌëÇ礤 [¤è¤Ð¤¤] /night crawling/sneaking visit/
ÌëȾ [¤ä¤Ï¤ó] /midnight/dead of night/
ÌëÌÀ¤± [¤è¤¢¤±] /dawn/daybreak/
Ìë [¤è¤ë] /evening/night/
ÌíÇÏ·Ì [¤ä¤Ð¤±¤¤] /Yabakei (pl)/
ÌíËã [¤ä¤Þ] /Yama (pl)/
Ì»Ô [¤Î¤Î¤¤¤Á] /Nonoichi (pl)/
Ì¼ [¤Î¤Î¤à] /Nonomu (pn)/
Ìî±É [¤Î¤µ¤«] /Nosaka (pl)/
Ìî±î [¤ä¤¨¤ó] /wild monkey/
Ìî³°»£±Æ [¤ä¤¬¤¤¤µ¤Ä¤¨¤¤] /outdoor photography/
Ìî³° [¤ä¤¬¤¤] /fields/outskirts/open air/suburbs/
Ìî´Ö [¤Î¤Þ] /Noma (pn,sur)/
ÌîµÁ [¤Î¤®] /Nogi (pl)/
Ìîµå¾ì [¤ä¤­¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /baseball ground/
Ìîµå [¤ä¤­¤å¤¦] /baseball/
Ìîµí [¤ä¤®¤å¤¦] /buffalo/
Ì [¤ä¤±¤ó] /stray dog/ownerless dog/
Ì [¤Î¤Ï¤é] /field/
Ì [¤Î¤Ð¤ë] /Nobaru (pl)/
Ìî¸ý [¤Î¤°¤Á] /Noguchi (pn)/
Ìî¹ñ [¤Î¤°¤Ë] /Noguni (pl,pn)/
ÌîºÚȪ [¤ä¤µ¤¤¤Ð¤¿¤±] /vegetable garden/kitchen garden/
ÌîºÚ [¤ä¤µ¤¤] /vegetable/
Ìîºê [¤Î¤¶¤­] /Nozaki (pl)/
Ì [¤Î¤ä¤Þ] /Noyama (pn,sur)/
Ìî»Ô [¤Î¤¤¤Á] /Noichi (pl)/
Ì [¤ä¤¸] /hooting/jeering/
Ìî¼ñ [¤ä¤·¤å] /rural beauty/rusticity/rustic beauty/
Ì [¤ä¤¹] /Yasu (pl)/
Ìî½Ã [¤ä¤¸¤å¤¦] /beast/monster/wild animal/
Ìî¾å [¤Î¤«¤ß] /Nokami (pl)/
Ìî¾å [¤Î¤¬¤ß] /Nogami (pl)/
Ì [¤Î¤¸¤ê] /Nojiri (pl)/
Ìî¿´ [¤ä¤·¤ó] /ambition/aspiration/designs/treachery/
Ìî¿ó [¤Î¤À¤±] /Nodake (pl)/
ÌîÀ¥ [¤Î¤»] /Nose (pn,sur)/
ÌîÀ­ [¤ä¤»¤¤] /wild nature/uncouth/
ÌîÀ¸ [¤ä¤»¤¤] /wild/
Ìî¼ [¤Î¤à¤é] /Nomura (pn)/
ÌîÂô²¹Àô [¤Î¤¶¤ï¤ª¤ó¤»¤ó] /Nozawaonsen (pl)/
ÌîÂô [¤Î¤¶¤ï] /Nozawa (pn)/
ÌîÃÏ [¤Î¤¸] /Noji (pn,sur)/
ÌîÃÏ [¤Î¤Â] /Nodzi (pn,sur)/
ÌîÃæ [¤Î¤Ê¤«] /Nonaka (pl)/
ÌîÄ» [¤ä¤Á¤ç¤¦] /wild bird/
ÌîÄŸ¶ [¤Î¤Ä¤Ï¤ë] /Notsuharu (pl)/
ÌîÄÅ [¤Î¤Ä] /Notsu (pl)/
ÌîÄì [¤Î¤½¤³] /Nosoko (pl)/
ÌîÅÄÀî [¤Î¤À¤¬¤ï] /Nodagawa (pl)/
ÌîÅÄ [¤Î¤À] /Noda (pn)/
ÌîÅÞ [¤ä¤È¤¦] /opposition party/
ÌîÅç [¤Î¤¸¤Þ] /Nojima (pl)/
ÌîÅè [¤Î¤¸¤Þ] /Nojima (pl)/
ÌîÇ÷Àî [¤Î¤»¤¬¤ï] /Nosegawa (pl)/
ÌîÈÚ¿Í [¤ä¤Ð¤ó¤¸¤ó] /barbarian/savage/
ÌîÈÚ [¤ä¤Ð¤ó] /savage/
ÌîÉÕ [¤Î¤Ä¤±] /Notsuke (pl)/
ÌîÉû [¤Î¤¾¤¨] /Nozoe (pn)/
ÌîÊ¿ [¤Î¤Ò¤é] /Nohira (pl)/
ÌîÊÕÃÏ [¤Î¤Ø¤¸] /Noheji (pl)/
ÌîÊÕ [¤Î¤Ø¤ó] /Nohen (pn)/
ÌîÊÕ [¤Î¤Ù] /Nobe (pn)/
ÌîÊã [¤Î¤Û] /Noho (pl)/
ÌîÊë [¤ä¤Ü] /unrefinedness/uncouthness/boorishness/
ÌîÊìºê [¤Î¤â¤¶¤­] /Nomozaki (pl)/
ÌîÊü¤· [¤Î¤Ð¤Ê¤·] /leaving something to take care of itself/
ÌîÊü¿Þ [¤Î¤Û¤¦¤º] /unregulated/
ÌîÊý [¤Î¤¬¤¿] /Nogata (pl)/
Ìî˾ [¤ä¤Ü¤¦] /ambition/aspiration/designs/treachery/
ÌîËÜ [¤Î¤â¤È] /Nomoto (pn)/
ÌîËö [¤Î¤º¤¨] /Nozue (pn)/
ÌîÌÚ [¤Î¤®] /Nogi (pn)/
ÌîΤ [¤Î¤¶¤È] /Nozato (pl)/
ÌîÎɸ¤ [¤Î¤é¤¤¤Ì] /stray dog/
ÌîÎɻŻö [¤Î¤é¤·¤´¤È] / farm work/ field labour/
ÌîÎÉÇ­ [¤Î¤é¤Í¤³] /stray cat/
ÌîÎÉ [¤Î¤é] /rural/agricultural/
ÌîϤ [¤Î¤í] /Noro (pn)/
ÌîÏ© [¤Î¤¸] /Noji (pn,sur)/
ÌîϺ [¤ä¤í¤¦] /rascal/
Ìîß· [¤Î¤¶¤ï] /Nozawa (pn,sur)/
Ìîé¬é¯ [¤Î¤Ð¤é] /wild rose/
Ìî [¤Î] /field/
Ìï°ìϺ [¤ä¤¤¤Á¤í¤¦] /Yaichirou (pn)/
Ìï±É»Ò [¤ä¤¨¤³] /Yaeko (pn)/
Ìï±É [¤ä¤µ¤«] /Yasaka (pl)/
ÌïµÈ [¤ä¤­¤Á] /Yakichi (pn,giv)/
ÌﻰϺ [¤ä¤µ¤Ö¤í¤¦] /Yasaburou (pn)/
Ìï¼÷»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
ÌïÀ¸»Ò [¤ä¤¨¤³] /Yaeko (pn,giv)/
ÌïÀ¸ [¤ä¤è¤¤] /third month/March/spring/
ÌïÂÀϺ [¤ä¤¿¤í¤¦] /Yatarou (pn)/
ÌïÅá [¤ß¤È] /Mito (pl)/
Ìïɧ [¤ä¤Ò¤³] /Yahiko (pl)/
ÌïÉÙ [¤ä¤È¤ß] /Yatomi (pl)/
ÌïðÕ [¤ß¤í¤¯] /Miroku (pn)/
Ìï [¤ï¤¿¤ë] /Wataru (pn)/
Ìð°õ [¤ä¤¸¤ë¤·] /directing arrow/
Ìð³Ý [¤ä¤«¤²] /Yakage (pl)/
Ìð¶Ò [¤ä¤Ï¤Ð] /Yahaba (pl)/
Ìð¸ý [¤ä¤°¤Á] /Yaguchi (pl)/
Ìðº× [¤ä¤Þ¤Ä¤ê] /Yamatsuri (pl)/
Ìðºê [¤ä¤¶¤­] /Yazaki (pl)/
Ìðºî [¤ä¤µ¤¯] /Yasaku (pn)/
Ìðºî [¤ä¤Ï¤®] /Yahagi (pl)/
Ìð¾å [¤ä¤¬¤ß] /Yagami (pn)/
Ìð¿á [¤ä¤Ö¤­] /Yabuki (pl)/
ÌðÀî [¤ä¤«¤ï] /Yakawa (pn,pl)/
ÌðÂå [¤ä¤·¤í] /Yashiro (pn,sur)/
ÌðÂô [¤ä¤¶¤ï] /Yazawa (pl)/
ÌðÅÄ [¤ä¤¿] /Yata (pn,pl)/
ÌðÅÄ [¤ä¤À] /Yada (pn,pl)/
ÌðÅç [¤ä¤·¤Þ] /Yashima (pl)/
ÌðÅç [¤ä¤¸¤Þ] /Yajima (pl)/
ÌðÅè [¤ä¤¸¤Þ] /Yajima (pl)/
ÌðÆâ [¤ä¤Ê¤¤] /Yanai (pn,sur)/
ÌðÇë [¤ä¤Ï¤®] /Yahagi (pn)/
ÌðÈÄ [¤ä¤¤¤¿] /Yaita (pl)/
ÌðÉô [¤ä¤Ù] /Yabe (pl)/
ÌðËÜ [¤ä¤â¤È] /Yamoto (pl)/
ÌðÌÌ [¤ä¤ª¤â¤Æ] /bearing the full brunt of something/
ÌðÌî [¤ä¤Î] /Yano (pn)/
Ìðß· [¤ä¤¶¤ï] /Yazawa (pn)/
Ìð [¤ä] /arrow/
Ìñ²ð¼Ô [¤ä¤Ã¤«¤¤¤â¤Î] /dependent/parasite/hanger-on/burden/
Ìñ²ð [¤ä¤Ã¤«¤¤] /trouble (an)/burden/care/
Ìñ¿À [¤ä¤¯¤¸¤ó] /Yakujin (pl)/
ÌñÆü [¤ä¤¯¤Ó] /unlucky day/evil day/
Ìñǯ [¤ä¤¯¤É¤·] /unlucky year/critical age/
Ìñʧ¤¤ [¤ä¤¯¤Ï¤é¤¤] /exorcism/
Ìñʧ¤¤ [¤ä¤¯¤Ð¤é¤¤] /exorcism/
Ìò¤ËΩ¤Ä [¤ä¤¯¤Ë¤¿¤Ä] /to be useful/
Ìò°÷ [¤ä¤¯¤¤¤ó] /officer/official/staff/
Ìò³ä [¤ä¤¯¤ï¤ê] /part/role/duties/
Ìò¼Ô [¤ä¤¯¤·¤ã] /actor/actress/
Ìò½ê [¤ä¤¯¤·¤ç] /government office/public office/
Ìò¿Í [¤ä¤¯¤Ë¤ó] /government official/
ÌòÆÀ [¤ä¤¯¤É¤¯] /perquisite/
ÌòÌÜ [¤ä¤¯¤á] /duty/business/
ÌòΩ [¤ä¤¯¤À] /be useful/helpful/of service/
Ìò [¤¨¤­] /war/campaign/battle/
Ìò [¤ä¤¯] /use/service/role/position/
Ìó´¾ [¤ä¤Ã¤«¤ó] /agreement/stipulation/article/clause/
Ìó»°¥­¥í [¤ä¤¯¤µ¤ó¥­¥í] /approx. 3 km or 3 kg/
Ìó« [¤ä¤¯¤½¤¯] /arrangement (vs)/promise/
ÌóȾʬ [¤ä¤¯¤Ï¤ó¤Ö¤ó] /approximately half/
Ìó [¤ä¤¯] /approximately/about/some/
Ìô²° [¤¯¤¹¤ê¤ä] /pharmacy/chemist/
Ìô³Ø [¤ä¤¯¤¬¤¯] /pharmacy/pharmaceutics/
Ìô¶É [¤ä¤Ã¤­¤ç¤¯] /pharmacy/drugstore/
ÌôºÞ»Õ [¤ä¤¯¤¶¤¤¤·] /chemist/pharmacist/
ÌôºÞ [¤ä¤¯¤¶¤¤] /medicine/
Ìô»Õ´Ý [¤ä¤¯¤·¤Þ¤ë] /Yakushimaru (pn)/
Ìô»Õ [¤ä¤¯¤·] /Yakushi (pn)/
Ìô»Ø [¤¯¤¹¤ê¤æ¤Ó] /ring finger/
ÌôÁð [¤ä¤¯¤½¤¦] /medicinal plants/
ÌôÈ¢ [¤¯¤¹¤ê¤Ð¤³] /medicine box/
ÌôÉÊ [¤ä¤¯¤Ò¤ó] /medicines/
ÌôÌ£ [¤ä¤¯¤ß] /spice(s)/condiment(s)/
Ìôæ¥ [¤ä¤«¤ó] /kettle/
Ìô [¤¯¤¹¤ê] /medicine/
Ìõ¤¹ [¤ä¤¯¤¹] /to translate/
Ìõ¼Ô [¤ä¤¯¤·¤ã] /translator/
Ìõ½ñ [¤ä¤¯¤·¤ç] /translation/
ÌõÃí [¤ä¤¯¤Á¤å¤¦] /translation with notes/translator's notes/
Ìõ [¤ï¤±] /meaning/reason/circumstances/
Ìö¤ë [¤ª¤É¤ë] /to dance/to jump/
Ìö¿Ê [¤ä¤¯¤·¤ó] /rush/dash/onslaught/dancing ahead/
ÌöÆ° [¤ä¤¯¤É¤¦] /lively motion/
ÌöÇ¡ [¤ä¤¯¤¸¤ç] /vivid/lifelike/graphic/
Ì÷°ì [¤»¤¤¤¤¤Á] /Seiichi (pn)/
Ì÷·Ã [¤ä¤¹¤¨] /Yasue (pn,giv)/
Ì÷¹­ [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn)/
Ì÷¹° [¤ä¤¹¤Ò¤í] /Yasuhiro (pn,giv)/
Ì÷»Ë [¤ä¤¹¤·] /Yasushi (pn)/
Ì÷»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
Ì÷ÃË [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn,giv)/
Ì÷Ç· [¤ä¤¹¤æ¤­] /Yasuyuki (pn,giv)/
Ì÷ɧ [¤ä¤¹¤Ò¤³] /Yasuhiko (pn)/
Ì÷É× [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn)/
Ì÷ͺ [¤ä¤¹¤ª] /Yasuo (pn,giv)/
Ì÷ [¤ä¤¹¤·] /Yasushi (pn)/
Ì÷ [¤ä¤¹] /Yasu (pn)/
Ìø°æ [¤ä¤Ê¤¤] /Yanai (pl)/
Ìø²¬ [¤ä¤®¤ª¤«] /Yagioka (pn,pl)/
Ìø²¼ [¤ä¤®¤·¤¿] /Yagishita (pn,sur)/
Ìø¶¶ [¤ä¤®¤Ï¤·] /Yagihashi (pn,sur)/
Ìø¸¶ [¤ä¤Ê¤®¤Ï¤é] /Yanagihara (pl)/
Ìø¹ø [¤ä¤Ê¤®¤´¤·] /slim waist/
Ìø»Ò [¤ê¤å¤¦¤³] /Ryuuko (pn)/
Ìø¾Â [¤ä¤®¤Ì¤Þ] /Yaginuma (pn,sur)/
ÌøÀ¥ [¤ä¤Ê¤»] /Yanase (pn)/
ÌøÀî [¤ä¤Ê¤¬¤ï] /Yanagawa (pl)/
ÌøÂÀϺ [¤ê¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Ryuutarou (pn)/
ÌøÂô [¤ä¤Ê¤®¤µ¤ï] /Yanagisawa (pn)/
Ìøë [¤ä¤Ê¤À¤Ë] /Yanadani (pl)/
ÌøÄÅ [¤ä¤Ê¤¤¤Å] /Yanaidu (pl)/
ÌøÅÄ [¤ä¤Ê¤®¤À] /Yanagida (pl)/
ÌøÈý [¤ê¤å¤¦¤Ó] /beautiful eyebrows/
ÌøËÜ [¤ä¤Ê¤®¤â¤È] /Yanagimoto (pl)/
Ìø [¤ä¤Ê¤®] /willow/slim/
ÌùÄÍËÜ [¤ä¤Ö¤Å¤«¤Û¤ó] /Yabudukahon (pl)/
ÌùÅÄ [¤ä¤Ö¤¿] /Yabuta (pn,pl)/
ÌúÅÄ [¤ä¤ê¤¿] /Yarita (pn,pl)/
Ìû²÷ [¤æ¤«¤¤] /pleasant (an)/happy/
Ìû³Ú [¤æ¤é¤¯] /pleasure/
Ìý¤òÇä¤ë [¤¢¤Ö¤é¤ò¤¦¤ë] /to loaf on job (id)/
Ìý°æ [¤æ¤»¤¤] /oil well/
Ìý³¨ [¤¢¤Ö¤é¤¨] /oil painting/
Ìý´À [¤¢¤Ö¤é¤¢¤»] /cold sweat/
Ìý»é [¤æ¤·] /fat/fats and oils/
Ìýë [¤æ¤ä] /Yuya (pl)/
ÌýÃÇ [¤æ¤À¤ó] /negligence (vs)/unpreparedness/
ÌýÃî [¤¢¤Ö¤é¤à¤·] /cockroach/hanger-on/parasite/
ÌýÅÄ [¤æ¤Ç¤ó] /oil field/
ÌýÌÚ [¤æ¤­] /Yuki (pl)/
ÌýÍȤ² [¤¢¤Ö¤é¤¢¤²] /fried tofu/
Ìý [¤¢¤Ö¤é] /oil/
Ìþ¤¨¤ë [¤¤¤¨¤ë] /to recover/to be healed/
Ìþ¤¹ [¤¤¤ä¤¹] /to heal/to cure/
ÌþÃå [¤æ¤Á¤ã¤¯] /adhesion/
Í¡¤¹ [¤µ¤È¤¹] /to admonish/to persuade/to warn/to remonstrate/
Í¡µÈ [¤æ¤­¤Á] /Yukichi (pn)/
Í¡»Ý [¤æ¤·] /official suggestion/instruction (to subordinate)/
Í¡ [¤µ¤È¤·] /Satoshi (pn)/
Í¢·ì [¤æ¤±¤Ä] /blood transfusion (vs)/
Í¢½ÐÆþ [¤æ¤·¤å¤Ä¤Ë¤å¤¦] /export and import/
Í¢½Ð [¤æ¤·¤å¤Ä] /export (vs)/
Í¢Á÷ [¤æ¤½¤¦] /transport (vs)/transportation/
Í¢Æþ [¤æ¤Ë¤å¤¦] /importation (vs)/import/introduction/
Í¢ì× [¤æ¤¨¤¤] /gain or loss/victory or defeat/
Í£°ì¤Ä [¤æ¤¤¤¤¤Ä] /only/sole/
Í£°ì̵Æó¤Î [¤æ¤¤¤¤¤Ä¤à¤Ë¤Î] /one and only/unique/
Í£°ì [¤æ¤¤¤¤¤Ä] /unique/
Í£¹Ô [¤¿¤À¤æ¤­] /Tadayuki (pn,giv)/
Í£¿´ÏÀ [¤æ¤¤¤·¤ó¤í¤ó] /spiritualism/idealism/
Í£Èþ¼çµÁ [¤æ¤¤¤Ó¤·¤å¤®] /estheticism/
ͣʪÏÀ [¤æ¤¤¤Ö¤Ä¤í¤ó] /materialism/
Í£ÍýÏÀ [¤æ¤¤¤ê¤í¤ó] /rationalism/
Í£ [¤¿¤À] /free of charge/mere/sole/usual/common/
Í£ [¤æ¤¤] /Yui (pn)/
ͤ»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (pn)/
ͤÈþ [¤æ¤ß] /Yumi (pn)/
Í¥¤·¤¤¿Í [¤ä¤µ¤·¤¤¤Ò¤È] /person with a warm personality/
Í¥¤·¤¤ [¤ä¤µ¤·¤¤] /tender/kind/gentle/
Í¥¤ì¤¿ [¤¹¤°¤ì¤¿] /great/excellent/
Í¥¤ì¤ë [¤¹¤°¤ì¤ë] /to surpass/to outstrip/to excel/
Í¥°Ì [¤æ¤¦¤¤] /Yuuichi (pn)/
Í¥±Û [¤æ¤¦¤¨¤Ä] /supremacy/predominance/be superior to (vs)/
Í¥²í [¤æ¤¦¤¬] /elegance/grace/refinement/
Í¥µ¯ [¤æ¤¦¤­] /Yuuki (pn)/
Í¥¶ø [¤æ¤¦¤°¤¦] /favorable treatment (vs)/hospitality/warm reception/
Í¥»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (pn)/
Í¥½¨ [¤æ¤¦¤·¤å¤¦] /superiority (an)/excellence/
Í¥½ÀÉÔÃÇ [¤æ¤¦¤¸¤å¤¦¤Õ¤À¤ó] /indecisiveness/
Í¥½À [¤æ¤¦¤¸¤å¤¦] /indecisiveness/
Í¥¾¡ [¤æ¤¦¤·¤ç¤¦] /victory/championship/
Í¥Àª [¤æ¤¦¤»¤¤] /superiority (an)/superior power/predominance/
Í¥Àè³ô [¤æ¤¦¤»¤ó¤«¤ó¤Ö] /preferred stock/
Í¥Àè [¤æ¤¦¤»¤ó] /preference (vs)/priority/
Í¥ÂÔ·ô [¤æ¤¦¤¿¤¤¤±¤ó] /complimentary ticket/
Í¥ÂÔ [¤æ¤¦¤¿¤¤] /preferential treatment (vs)/hospitality/warm reception/welcome/
Í¥ÅùÀ¸ [¤æ¤¦¤È¤¦¤»¤¤] /honor student/
Í¥Åù [¤æ¤¦¤È¤¦] /(academic) excellence/superiority/
Í¥Èþ»Ò [¤æ¤ß¤³] /Yumiko (pn)/
Í¥Èþ [¤æ¤¦¤Ó] /grace (an)/refinement/elegance/
Í¥Îɳô [¤æ¤¦¤ê¤ç¤¦¤«¤Ö] /blue chip/blue chip stock/
Í¥ÎÉ [¤æ¤¦¤ê¤ç¤¦] /superior (an)/excellent/fine/
Í¥Îô [¤æ¤¦¤ì¤Ä] /(relative) merits/superiority or inferiority/
Í¥ [¤Þ¤µ¤ë] /Masaru (pn)/
ͦ¤Þ¤·¤¤ [¤¤¤µ¤Þ¤·¤¤] /brave/valiant/gallant/
ͦ¤ß­ [¤¤¤µ¤ß¤¢¤·] /overeagerness/rashness/
ͦ¤à [¤¤¤µ¤à] /to be in high spirits/to be encouraged/to be lively/
ͦ°ì [¤æ¤¦¤¤¤Á] /Yuuichi (pn)/
ͦ´º [¤æ¤¦¤«¤ó] /bravery (an)/
ͦµ¤ [¤æ¤¦¤­] /courage/bravery/
ͦµÈ [¤æ¤¦¤­¤Á] /Yuukichi (pn)/
ͦºî [¤æ¤¦¤µ¤¯] /Yuusaku (pn,giv)/
ͦ»°Ïº [¤æ¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Yuusaburou (pn)/
ͦ»°Ïº [¤æ¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Yuuzaburou (pn)/
ͦ»° [¤æ¤¦¤¾¤¦] /Yuuzou (pn)/
ͦ»Ê [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn,giv)/
ͦ»Î [¤æ¤¦¤·] /brave warrior/hero/
ͦ»Ò [¤¤¤µ¤³] /Isako (pn)/
ͦ»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (pn)/
ͦ¼¡Ïº [¤æ¤¦¤¸¤í¤¦] /Yuujirou (pn)/
ͦ¼¡ [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn)/
ͦ¼£ [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn)/
ͦ¼Ô [¤æ¤¦¤·¤ã] /hero/the brave/
ͦ¿Í [¤Ï¤ä¤È] /Hayato (pn)/
ͦ¢ [¤æ¤¦¤¾¤¦] /Yuuzou (pn)/
ͦÂÀϺ [¤æ¤¦¤¿¤í¤¦] /Yuutarou (pn)/
ͦÂà [¤æ¤¦¤¿¤¤] /retire voluntarily (vs)/
ͦÆó [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn)/
ͦÉ× [¤¤¤µ¤ª] /Isao (pn)/
ͦʧ [¤æ¤¦¤Õ¤Ä] /Yuufutsu (pl)/
ͦͺ [¤¤¤µ¤ª] /Isao (pn)/
ͦ [¤¤¤µ¤ß] /Isami (pn)/
ͦ [¤¤¤µ¤à] /Isamu (pn)/
ͧ°¦ [¤æ¤¦¤¢¤¤] /fraternity/
ͧ°ì [¤È¤â¤¤¤Á] /Tomoichi (male pn)/
ͧ°ú [¤È¤â¤Ó¤­] /a good day for business and lawsuits(trial day)/
ͧ´î [¤È¤â¤­] /Tomoki (pn,giv)/
ͧ´ó [¤È¤â¤è¤»] /Tomoyose (pl,pn)/
ͧµÈ [¤È¤â¤­¤Á] /Tomokichi (pn)/
ͧ·Ã [¤È¤â¤¨] /Tomoe (pn,giv)/
ͧ¹¥ [¤æ¤¦¤³¤¦] /friendship/
ͧ¹§ [¤È¤â¤¿¤«] /Tomotaka (pn,giv)/
ͧ¹¬ [¤È¤â¤æ¤­] /Tomoyuki (pn,giv)/
ͧ¹¯ [¤È¤â¤ä¤¹] /Tomoyasu (pn,giv)/
ͧ¹¾ [¤È¤â¤¨] /Tomoe (pn,giv)/
ͧ»°Ïº [¤È¤â¤µ¤Ö¤í¤¦] /Tomosaburou (pn,giv)/
ͧ»Ò [¤È¤â¤³] /Tomoko (fem pn)/
ͧ¼£ [¤È¤â¤¸] /Tomoji (pn)/
ͧ½¨ [¤È¤â¤Ò¤Ç] /Tomohide (pn,giv)/
ͧ¾¼ [¤È¤â¤¢¤­] /Tomoaki (pn,giv)/
ͧ¾ð [¤æ¤¦¤¸¤ç¤¦] /friendship/
ͧ¿Í [¤æ¤¦¤¸¤ó] /friend/
ͧÀÐ [¤È¤â¤¤¤·] /Tomoishi (pn)/
ͧÂÀϺ [¤È¤â¤¿¤í¤¦] /Tomotarou (pn)/
ͧÂÀϺ [¤æ¤¦¤¿¤í¤¦] /Yuutarou (pn)/
ͧã [¤È¤â¤À¤Á] /friend/
ͧÅÄ [¤È¤â¤À] /Tomoda (pn)/
ͧÆó [¤È¤â¤¸] /Tomoji (pn,giv)/
ͧǷ [¤È¤â¤æ¤­] /Tomoyuki (pn,giv)/
ͧÈþ [¤æ¤ß] /Yumi (pn)/
ͧɧ [¤È¤â¤Ò¤³] /Tomohiko (pn)/
ͧÉô [¤È¤â¤Ù] /Tomobe (pl)/
ͧÌî [¤È¤â¤Î] /Tomono (pn,sur)/
ͧÍÎ [¤È¤â¤Ò¤í] /Tomohiro (pn)/
ͧÍø [¤È¤â¤ê] /Tomori (pl,pn)/
ͧϯ [¤È¤â¤¢¤­] /Tomoaki (pn)/
ͧÏ [¤È¤â¤«¤º] /Tomokazu (pn)/
Í©¤«¤Ê [¤«¤¹¤«¤Ê] /faint/dim/weak/indistinct/hazy/poor/wretched/
Í©¤¹¤ë [¤æ¤¦¤¹¤ë] /to confine to a room/
Í©°Å¤Ê [¤æ¤¦¤¢¤ó¤Ê] /dark and secluded/
Í©±µ [¤æ¤¦¤¦¤Ä] /melancholy/dejection/gloom/
Í©²í [¤æ¤¦¤¬] /refinement/
Í©³¦ [¤æ¤¦¤«¤¤] /hades/realm of the dead/
Í©´×¤Ê [¤æ¤¦¤«¤ó¤Ê] /quiet and secluded/
Í©µÒ [¤æ¤¦¤«¤¯] /a quiet guest/an orchid/
Í©µï [¤æ¤¦¤­¤ç] /hermitage/retreat/retirement/seclusion/
Í©¶­ [¤æ¤¦¤­¤ç¤¦] /solitude/secluded place/
Í©·À [¤æ¤¦¤±¤¤] /secret promise/
Í©·Ê [¤æ¤¦¤±¤¤] /a quiet sequestered scene/
Í©¸¼ [¤æ¤¦¤²¤ó] /occult/mystery/
Í©¹á [¤æ¤¦¤³¤¦] /fragrance/
Í©º² [¤æ¤¦¤³¤ó] /spirits of the dead/
Í©¼¼ [¤æ¤¦¤·¤Ä] /darkened room/quiet room/
Í©¼äÌ£ [¤æ¤¦¤¸¤ã¤¯¤ß] /solitude/quiet/
Í©¼ä [¤æ¤¦¤¸¤ã¤¯] /quiet/sequestered/
Í©¼ñ [¤æ¤¦¤·¤å] /a quiet/natural setting/
Í©¼ü [¤æ¤¦¤·¤å¤¦] /imprisonment/
Í©½¥ [¤æ¤¦¤·¤å¤¦] /deep contemplation/
Í©¾¡ [¤æ¤¦¤·¤ç¤¦] /a beautiful and quiet scene/
Í©Á³¤Ê [¤æ¤¦¤¼¤ó¤Ê] /quiet and secluded/
Í©Áë [¤æ¤¦¤½¤¦] /quiet window/
ͩë [¤æ¤¦¤³¤¯] /deep ravine/glen/
Í©Ä» [¤æ¤¦¤Á¤ç¤¦] /mountain bird/
Í©Èù¤Ê [¤æ¤¦¤Ó¤Ê] /dim/indistinct/
Í©ÊÄ [¤æ¤¦¤Ø¤¤] /confinement/imprisonment/incarceration/house arrest/depressed feeling/
ͩ̽³¦ [¤æ¤¦¤á¤¤¤«¤¤] /hades/realm of the dead/
ͩ̽ [¤æ¤¦¤á¤¤] /semidarkness/deep and strange/hades/
Í©ÌÀÁê³Ö¤Æ¤ë [¤æ¤¦¤á¤¤¤¢¤¤¤Ø¤À¤Æ¤ë] /to die/
Í©ÌÀ [¤æ¤¦¤á¤¤] /the present an dthe other world/dark and light/
Í©Ìç [¤æ¤¦¤â¤ó] /pylorus/opening of stomach into duodenum/
Í©Í©¤¿¤ë [¤æ¤¦¤æ¤¦¤¿¤ë] /deep/dark/quiet/
Í©ÎÓ [¤æ¤¦¤ê¤ó] /deep forest/
Í©Îî²°Éß [¤æ¤¦¤ì¤¤¤ä¤·¤­] /haunted house/
Í©Îî²ñ¼Ò [¤æ¤¦¤ì¤¤¤¬¤¤¤·¤ã] /bogus company/
Í©Îî³ô [¤æ¤¦¤ì¤¤¤«¤Ö] /watered stock/bogus shares/
Í©Îî¿Í¸ý [¤æ¤¦¤ì¤¤¤¸¤ó¤³¤¦] /ghost population/
Í©ÎîÁ¥ [¤æ¤¦¤ì¤¤¤»¤ó] /phantom ship/
Í©ÎîÏà [¤æ¤¦¤ì¤¤¤Ð¤Ê¤·] /ghost story/
Í©Îî [¤æ¤¦¤ì¤¤] /ghost/apparition/phantom/
Í©ãä¤Ê [¤æ¤¦¤¹¤¤¤Ê] /retired and quiet/
Í©ã䶭 [¤æ¤¦¤¹¤¤¤­¤ç¤¦] /secluded place/
ͪ¡¹ [¤æ¤¦¤æ¤¦] /quiet/calm/leisurely/
ͪ°ì [¤æ¤¦¤¤¤Á] /Yuuichi (pn,giv)/
ͪ²Ä [¤æ¤¦¤«] /Yuuka (pn,sur)/
ͪµª»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
ͪµªÉ× [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn,giv)/
ͪµ× [¤æ¤¦¤­¤å¤¦] /eternity/perpetuity/permanence/
ͪ»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (pn)/
ͪÁ³ [¤æ¤¦¤¼¤ó] /with an air of composure/calmly/
ͪĹ [¤æ¤¦¤Á¤ç¤¦] /leisurely (an)/slow/deliberate/
ͪÍÈ [¤æ¤¦¤è¤¦] /self-possessed/calm/
Í«¤¤´é [¤¦¤ì¤¤¤¬¤ª] /sad face/sorrowful face/
Í«¤¤ [¤¦¤¤] /unhappy/sad/gloomy/
Í«¤¤ [¤¦¤ì¤¤] /grief/distress/sorrow/
Í«¤¨¤ë [¤¦¤ì¤¨¤ë] /to grieve/to lament/to be distressed/
Í«¤­ÌÜ [¤¦¤­¤á] /misery/hardship/
Í«¤µ¤òÀ²¤é¤·¤Ë [¤¦¤µ¤ò¤Ï¤é¤·¤Ë] /for amusement/by way of diversion (distraction from grief)/
Í«¹ñ [¤æ¤¦¤³¤¯] /patriotism/
Í«½¥ [¤æ¤¦¤·¤å¤¦] /melancholy/gloom/
ͫθ [¤æ¤¦¤ê¤ç] /anxiety/concern/fear/
ͫݵ [¤æ¤¦¤¦¤Ä] /depression (an)/melancholy/gloom/feeling miserable/
ͬ½É [¤¤¤Ö¤¹¤­] /Ibusuki (pl)/
ͬÈåÀî [¤¤¤Ó¤¬¤ï] /Ibigawa (pl)/
ͬÈå [¤¤¤Ó] /Ibi (pl)/
ͬÊÝÀî [¤¤¤Ü¤¬¤ï] /Ibogawa (pl)/
ͬÊÝ [¤¤¤Ü] /Ibo (pl)/
Í­¤ê¤¦¤ë [¤¢¤ê¤¦¤ë] /to be possible/to be likely/
Í­¤ê¤¨¤ë [¤¢¤ê¤¨¤ë] /to be possible/to be likely/
Í­¤êÆÀ¤Ê¤¤Äø [¤¢¤ê¤¨¤Ê¤¤¤Û¤É] /unbelievable/
Í­¤êÆÀ¤Ù¤­ [¤¢¤ê¤¦¤Ù¤­] /possible/probable/likely/
Í­¤êÆÀ¤ë [¤¢¤ê¤¦¤ë] /possible/probable/likely/
Í­¤ê;¤ë [¤¢¤ê¤¢¤Þ¤ë] /to be superflous/to be in excess/
Í­¤ë [¤¢¤ë] /to be (inanimate)/to have/
Í­°ÕµÁ [¤æ¤¦¤¤¤®] /significance/usefulness/
Í­±× [¤æ¤¦¤¨¤­] /beneficial/profitable/
Í­²¬ [¤¢¤ê¤ª¤«] /Arioka (pn,sur)/
Í­²Á¾Ú·ô [¤æ¤¦¤«¤·¤ç¤¦¤±¤ó] /marketable securities/stocks and bonds/
Í­²È [¤¢¤ê¤¨] /Arie (pl)/
Í­²È [¤¢¤ê¤ä] /Ariya (pn)/
Í­²ì [¤¢¤ê¤¬] /Ariga (pl)/
Í­³² [¤æ¤¦¤¬¤¤] /harmfulness (an)/
Í­³ÚÄ® [¤æ¤¦¤é¤¯¤Á¤ç¤¦] /Yuurakuchyou (pl)/
Í­´Á [¤¦¤«¤ó] /Ukan (pl)/
Í­µ¡ [¤æ¤¦¤­] /organic/
Í­µ¨»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
Í­µÈ [¤¢¤ê¤è¤·] /Ariyoshi (pn)/
Í­·Á¸ÇÄê»ñ»º [¤æ¤¦¤±¤¤¤³¤Æ¤¤¤·¤µ¤ó] /tangible fixed assets/
Í­·Á [¤æ¤¦¤±¤¤] /material/tangible/concrete/
Í­¸¢¼Ô [¤æ¤¦¤±¤ó¤·¤ã] /constituency/electorate/
Í­¸µ [¤¢¤ê¤â¤È] /Arimoto (pn)/
Í­¸Â²ñ¼Ò [¤æ¤¦¤²¤ó¤¬¤¤¤·¤ã] /limited company/
Í­¸Â [¤æ¤¦¤²¤ó] /finite/limited/
Í­¸ú [¤æ¤¦¤³¤¦] /validity (an)/availability/effectiveness/
Í­¹á [¤æ¤«] /Yuka (pn,giv)/
Í­ºÂ [¤¢¤ê¤¶] /Ariza (pn)/
Í­ºá [¤æ¤¦¤¶¤¤] /guilt/culpability/
Í­ºä [¤¢¤ê¤µ¤«] /Arisaka (pn,sur)/
Í­»° [¤æ¤¦¤¾¤¦] /Yuuzou (pn,giv)/
Í­»Ê [¤¢¤ë¤¸] /Aruji (pl)/
Í­»Ë [¤æ¤·] /Yushi (pn)/
Í­»Ò [¤¢¤ê¤³] /Ariko (pn)/
Í­»Ò [¤Ê¤ª¤³] /Naoko (pn)/
Í­»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (pn,giv)/
Í­»Ö [¤æ¤¦¤·] /voluntary/volunteer/sympathiser/
Í­¼î [¤¦¤¹] /Usu (pl)/
Í­½þ [¤æ¤¦¤·¤ç¤¦] /payment/
Í­Àµ [¤¢¤ê¤Þ¤µ] /Arimasa (pn)/
Í­À¼²» [¤æ¤¦¤»¤¤¤ª¤ó] /voiced sound/
Í­À¼ [¤æ¤¦¤»¤¤] /voiced/vocal/
Í­Àî [¤¢¤ê¤«¤ï] /Arikawa (pn)/
Í­Àô [¤¢¤ê¤¤¤º¤ß] /Ariizumi (pn,sur)/
ͭ¼ [¤¢¤ê¤à¤é] /Arimura (pn,sur)/
Í­ÂÎΥæ [¤æ¤¦¤¿¤¤¤ê¤À¤Ä] /out of body/leaving your body/
Í­ÂÎ [¤æ¤¦¤¿¤¤] /tangible (a-no)/corporeal/
Í­Âô [¤¢¤ê¤µ¤ï] /Arisawa (pn)/
ͭĺŷ [¤¦¤Á¤ç¤¦¤Æ¤ó] /ecstasy/
Í­ÅÄ¾Æ [¤¢¤ê¤¿¤ä¤­] /Arita porcelain/
Í­ÅÄ [¤¢¤ê¤¿] /Arita (pn)/
Í­ÅÄ [¤¢¤ê¤À] /Arida (pl)/
Í­Åç [¤¢¤ê¤·¤Þ] /Arishima (pn,sur)/
Í­ÆÇ [¤æ¤¦¤É¤¯] /poisonous (an)/toxic/
Í­Æñ¤¤ [¤¢¤ê¤¬¤¿¤¤] /grateful/thankful/
Í­Æñ¤¦ [¤¢¤ê¤¬¤È¤¦] /Thank you (id)/
ͭǽ [¤æ¤¦¤Î¤¦] /ability/
Í­ÇÏ [¤¢¤ê¤Þ] /Arima (pl)/
Í­Èå³Õ [¤æ¤¦¤Ò¤«¤¯] /Yuuhikaku (law book publishing company) (pn)/
Í­Èþ»Ò [¤æ¤ß¤³] /Yumiko (pn,giv)/
Í­Èþ [¤æ¤ß] /Yumi (pn)/
ͭ˾ [¤æ¤¦¤Ü¤¦] /good prospects/
Í­ËÜ [¤¢¤ê¤â¤È] /Arimoto (pn,sur)/
̵ͭ [¤¦¤à] /force/vacancy/attendance/
ͭ̾¿Í [¤æ¤¦¤á¤¤¤¸¤ó] /celebrity/
ͭ̾ [¤æ¤¦¤á¤¤] /fame (an)/
Í­ÌÀ³¤ [¤¢¤ê¤¢¤±¤«¤¤] /Ariakekai (pl)/
Í­ÌÀ [¤¢¤é¤±] /Arake (pl)/
Í­ÌÀ [¤¢¤ê¤¢¤±] /Ariake (pl)/
Í­Ìà [¤¢¤ê¤á] /Arime (pl,pn)/
Í­Ìà [¤¢¤ë¤á] /Arume (pl)/
Í­ÍÑ [¤æ¤¦¤è¤¦] /useful (an)/helpful/
Í­Íø [¤æ¤¦¤ê] /profitable (an)/lucrative/advantageous/
Í­Íý¿ô [¤æ¤¦¤ê¤¹¤¦] /fraction/
ͭΤ»Ò [¤æ¤ê¤³] /Yuriko (pn)/
Í­ÎÁ [¤æ¤¦¤ê¤ç¤¦] /admission-paid/toll/
Í­ÎÏ [¤æ¤¦¤ê¤ç¤¯] /influence (an)/prominence/
Í­ÎÙƲ [¤æ¤¦¤ê¤ó¤É¤¦] /Yurindo (pn) (Yokohama bookstore)/
Í®»Ò [¤æ¤º] /Yuzu (pn)/
Í®ÌÚ [¤æ¤®] /Yugi (pn,sur)/
ͯ¤­½Ð¤ë [¤ï¤­¤Ç¤ë] /to gush forth/
ͯ¤¯ [¤ï¤¯] /to boil/to grow hot/to get excited/to gush forth/
ͯ°ð¹ñ [¤ï¤­¤Ê¤°¤Ë] /Wakinaguni (pn)/
ͯ½Ð [¤ï¤¸] /Waji (pl)/
ͯ¾å [¤ï¤¯¤¬¤ß] /Wakugami (pl)/
ͯÀî [¤ï¤¯¤¬¤ï] /Wakugawa (pl,pn)/
ͯÅÄ [¤ï¤¯¤¿] /Wakuta (pn)/
ͯÊÌ [¤æ¤¦¤Ù¤Ä] /Yuubetsu (pl)/
Í°°æ [¤ï¤¯¤¤] /Wakui (pn,sur)/
Ͱë [¤ï¤¯¤ä] /Wakuya (pl)/
Í°ÅÄ [¤ï¤¯¤¿] /Wakuta (pn,pl)/
ͱ¸¶ [¤Ê¤ª¤Ï¤é] /Naohara (pn)/
ͱͽ¤Ê¤¯ [¤æ¤¦¤è¤Ê¤¯] /without delay/promptly/
ͱͽ [¤æ¤¦¤è] /postponement/deferment/
ͳ°æ [¤æ¤¤] /Yui (pn,sur)/
ͳ±§ [¤æ¤¦] /Yuu (pl)/
ͳ²ÂÍø [¤æ¤«¤ê] /Yukari (pn)/
ͳ²Â [¤æ¤«] /Yuka (pn)/
ͳ²Ã [¤æ¤«] /Yuka (pn)/
ͳ²ÅΤ [¤æ¤«¤ê] /Yukari (pn,giv)/
ͳ´î»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
ͳ´ô [¤æ¤­] /Yuki (pl)/
ͳ´õ»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn,giv)/
ͳµ¨»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
ͳµª¹¾ [¤æ¤­¤¨] /Yukie (pn)/
ͳµª»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
ͳµªÉ× [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn)/
ͳµª [¤æ¤­] /Yuki (pn)/
ͳµ¬»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
ͳµ­»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
ͳµ® [¤æ¤­] /Yuki (pn)/
ͳµ¯»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
ͳµ¯É× [¤æ¤­¤ª] /Yukio (pn)/
ͳ·Ë [¤æ¤«] /Yuka (pn)/
ͳ¹° [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn,giv)/
ͳ¹¾ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
ͳ¹á»Ò [¤æ¤«¤³] /Yukako (pn)/
ͳ¹áΤ [¤æ¤«¤ê] /Yukari (pn,giv)/
ͳ¹á [¤æ¤«] /Yuka (pn)/
ͳ»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (pn)/
ͳ»Þ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
ͳ¼¡Ïº [¤æ¤¦¤¸¤í¤¦] /Yuujirou (pn)/
ͳ¼¡Ïº [¤è¤·¤¸¤í¤¦] /Yoshijirou (pn)/
ͳ¼Â»Ò [¤æ¤ß¤³] /Yumiko (pn,giv)/
ͳ¼Â [¤æ¤ß] /Yumi (fem pn)/
ͳ¼ù»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
ͳ½ï [¤æ¤¤¤·¤ç] /history/pedigree/lineage/
ͳ¾¾ [¤è¤·¤Þ¤Ä] /Yoshimatsu (pl)/
ͳ¿¿ [¤æ¤Þ] /Yuma (pn)/
ͳ¿Î [¤æ¤Ë] /Yuni (pl)/
ͳÀõ [¤æ¤¢¤µ] /Yuasa (pl)/
ͳ¢ [¤è¤·¤¾¤¦] /Yoshizou (pn,giv)/
ͳÂÀϺ [¤è¤·¤¿¤í¤¦] /Yoshitarou (pn)/
ͳÃË [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn,giv)/
ͳÈæ [¤æ¤¤] /Yui (pl)/
ͳÈþ»Ò [¤æ¤ß¤³] /Yumiko (pn)/
ͳÈþ [¤æ¤ß] /Yumi (pn)/
ͳÈþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
ͳɱ [¤æ¤­] /Yuki (pn)/
ͳÉ× [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
ͳÉÛ±¡ [¤æ¤Õ¤¤¤ó] /Yufuin (pl)/
ͳÍè [¤æ¤é¤¤] /origin (vs)/source/history/
ͳÍø»Ò [¤æ¤ê¤³] /Yuriko (pn)/
ͳÍø [¤æ¤ê] /Yuri (pn,pl)/
ͳΤ»Ò [¤æ¤ê¤³] /Yuriko (pn)/
ͳÎÉ [¤æ¤é] /Yura (pl)/
ͳϺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
ͳϺ [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn,giv)/
ͳϺ [¤è¤·¤í¤ª] /Yoshiroo (pn)/
ͳ [¤è¤·] /reason/significance/cause/
Í´°ìϺ [¤æ¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Yuuichirou (pn)/
Í´°ì [¤æ¤¦¤¤¤Á] /Yuuichi (pn)/
Í´²ð [¤æ¤¦¤¹¤±] /Yuusuke (pn)/
Í´´õ [¤æ¤¦¤­] /Yuuki (pn)/
Í´»° [¤æ¤¦¤¾¤¦] /Yuuzou (pn,giv)/
Í´»Ê [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn)/
Í´»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (pn)/
Í´¼£ [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn,giv)/
Í´¾¼ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
Í´ÂÀϯ [¤æ¤¦¤¿¤í¤¦] /Yuutarou (pn,giv)/
Í´Æó [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn)/
Í´Èþ»Ò [¤æ¤ß¤³] /Yumiko (pn)/
Í´Êå [¤æ¤¦¤¹¤±] /Yuusuke (pn,giv)/
͵°ì [¤æ¤¦¤¤¤Á] /Yuuichi (pn)/
͵°ô [¤Ò¤í¤ß¤Ä] /Hiromitsu (pn,giv)/
͵°ô [¤Ò¤í¤è¤·] /Hiroyoshi (pn,giv)/
͵²ð [¤æ¤¦¤¹¤±] /Yuusuke (pn,giv)/
͵´î [¤Ò¤í¤­] /Hiroki (pn,giv)/
͵´ð [¤æ¤­] /Yuki (pn)/
͵µª»Ò [¤æ¤­¤³] /Yukiko (pn)/
͵µª [¤æ¤­] /Yuki (pn)/
͵µÈ [¤æ¤¦¤­¤Á] /Yuukichi (pn)/
͵µ× [¤Ò¤í¤Ò¤µ] /Hirohisa (pn)/
͵·Ã [¤Ò¤í¤¨] /Hiroe (pn,giv)/
͵¸«»Ò [¤æ¤ß¤³] /Yumiko (pn,giv)/
͵¹¬ [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn,giv)/
͵¹Ô [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn,giv)/
͵»° [¤æ¤¦¤¾¤¦] /Yuuzou (pn,giv)/
͵»Ê [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn)/
͵»Ë [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
͵»Ë [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn)/
͵»Ì [¤Ò¤í¤·] / Hiroshi (pn)/
͵»Ì [¤Ò¤í¤Ä¤°] /Hirotsugu (pn)/
͵»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (pn)/
͵»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (pn)/
͵¼¡Ïº [¤æ¤¦¤¸¤í¤¦] /Yuujirou (pn)/
͵¼£ [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn)/
͵¼ù [¤Ò¤í¤­] /Hiroki (pn,giv)/
͵¾¼ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn,giv)/
͵¾½ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
͵¿® [¤Ò¤í¤Î¤Ö] /Hironobu (pn)/
͵¿Í [¤Ò¤í¤È] /Hiroto (pn)/
͵¿Î [¤Ò¤í¤Ò¤È] /Hirohito (pn)/
͵ÂÀ [¤æ¤¦¤¿] /Yuuta (pn,giv)/
͵Æó [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn)/
͵Ƿ [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (male pn)/
͵Èþ»Ò [¤æ¤ß¤³] /Yumiko (pn,giv)/
͵Èþ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn)/
͵ɧ [¤Ò¤í¤Ò¤³] /Hirohiko (pn)/
͵ʡ [¤æ¤¦¤Õ¤¯] /affluence/prosperity/
͵ʸ [¤Ò¤í¤Õ¤ß] /Hirofumi (pn)/
͵ʿ [¤æ¤¦¤Ø¤¤] /Yuuhei (pn)/
͵ˮ [¤Ò¤í¤¯¤Ë] /Hirokuni (pn)/
͵̤ [¤æ¤ß] /Yumi (pn,giv)/
͵ͺ [¤Ò¤í¤ª] /Hiroo (pn,giv)/
͵ [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
͵ [¤Ò¤í] /Hiro (pn)/
͵ [¤æ¤¿¤«] /Yutaka (pn)/
Ͷ¤¤¤ò¤«¤±¤ë [¤µ¤½¤¤¤ò¤«¤±¤ë] /to invite/to call out/
Ͷ¤¤¹ç¤¦ [¤µ¤½¤¤¤¢¤¦] /to ask each other/
Ͷ¤¤½Ð¤¹ [¤µ¤½¤¤¤À¤¹] /to lure/
Ͷ¤¦ [¤µ¤½¤¦] /to invite/to call out/
Ͷ¤«¤¤ [¤æ¤¦¤«¤¤] /abduction (vs)/kidnapping/
Ͷ°ø [¤æ¤¦¤¤¤ó] /exciting cause/incitement/incentive/
Ͷ²ý [¤æ¤¦¤«¤¤] /abduction (vs)/kidnapping/
ͶÅÅ [¤æ¤¦¤Ç¤ó] /dielectric/
ͶƳ [¤æ¤¦¤É¤¦] /inductive/
Ͷȯ [¤æ¤¦¤Ï¤Ä] /cause (vs)/induce/lead up to/
ͶÏÇʪ [¤æ¤¦¤ï¤¯¤â¤Î] /(a) lure/
ͶÏÇ [¤æ¤¦¤ï¤¯] /temptation (vs)/allurement/lure/
Í·¤Ó¿´ [¤¢¤½¤Ó¤´¤³¤í] /desire to play or have a good time/
Í·¤ÓÁê¼ê [¤¢¤½¤Ó¤¢¤¤¤Æ] /playmate/playfellow/
Í·¤ÓȾʬ [¤¢¤½¤Ó¤Ï¤ó¤Ö¤ó] /half in fun/
Í·¤Ö [¤¢¤½¤Ö] /to play/to visit/
Í·±àÃÏ [¤æ¤¦¤¨¤ó¤Á] /amusement park/
Í·µº [¤æ¤¦¤®] /game/play/sports/
Í·µÙ [¤æ¤¦¤­¤å¤¦] /idle/unused/fallow/
Í·º´ [¤æ¤µ] /Yusa (pn)/
Í·½÷ [¤æ¤¦¤¸¤ç] /prostitute/harlot/
Í·Àâ [¤æ¤¦¤¼¤¤] /election tour/election campaign (vs)/stumping/
Í·ÊâÆ» [¤æ¤¦¤Û¤É¤¦] /promenade/esplanade/
Í·ËÒ [¤æ¤¦¤Ü¤¯] /nomadism/
Í·Í÷Á¥ [¤æ¤¦¤é¤ó¤»¤ó] /pleasure cruise/
͸³Ú [¤ª¤¦¤é] /Oura (pl)/
͸³Ú [¤ª¤ª¤é] /Oora (pl)/
͸µ× [¤ª¤¯] /Oku (pl)/
͸ÃÒ [¤ª¤¦¤Á] /Ouchi (pl)/
͸ÃÒ [¤ª¤ª¤Á] /Oochi (pl)/
͹À¯¾Ê [¤æ¤¦¤»¤¤¤·¤ç¤¦] /Ministry of Postal Services/
͹À¯Âç¿Ã [¤æ¤¦¤»¤¤¤À¤¤¤¸¤ó] /Minister of Posts and Telecommunications/
͹ÀÇ [¤æ¤¦¤¼¤¤] /postage/
͹Á÷ÎÁ [¤æ¤¦¤½¤¦¤ê¤ç¤¦] /freight costs/transport costs/
͹Á÷ [¤æ¤¦¤½¤¦] /mailing (vs)/
͹ÂÞ [¤æ¤¦¤¿¤¤] /mailbag/
͹ÊØ°ÙÂØ [¤æ¤¦¤Ó¤ó¤«¤ï¤»] /postal money order/
͹Êز° [¤æ¤¦¤Ó¤ó¤ä] /postman/
͹ÊØ¶É [¤æ¤¦¤Ó¤ó¤­¤ç¤¯] /post office/
͹ÊØ»ä½ñÈ¢ [¤æ¤¦¤Ó¤ó¤·¤·¤ç¤Ð¤³] /post office box/
͹ÊØÂÞ [¤æ¤¦¤Ó¤ó¤Ö¤¯¤í] /mail bag/
͹ÊØÃù¶â [¤æ¤¦¤Ó¤ó¤Á¤ç¤­¤ó] /postal savings/
͹ÊØÇÛã [¤æ¤¦¤Ó¤ó¤Ï¤¤¤¿¤Ä] /postman/mailman/
͹ÊØʪ [¤æ¤¦¤Ó¤ó¤Ö¤Ä] /postal items/
͹ÊØÎÁ¶â [¤æ¤¦¤Ó¤ó¤ê¤ç¤¦¤­¤ó] /postage/postal charges/
͹ÊØ [¤æ¤¦¤Ó¤ó] /mail/postal service/
ͺ°ìϺ [¤æ¤¤¤Á¤í¤¦] /Yuichiro (pn)/
ͺ°ì [¤æ¤¦¤¤¤Á] /Yuuichi (pn)/
ͺ²ð [¤æ¤¦¤¹¤±] /Yuusuke (pn,giv)/
ͺµíʵ [¤ª¤¦¤·¤¯¤½] /bullshit/
ͺµí [¤ª¤¦¤·] /bull/
ͺ»° [¤æ¤¦¤¾¤¦] /Yuuzou (pn)/
ͺ»Ê [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn,giv)/
ͺ»Ò [¤¿¤±¤³] /Takeko (pn)/
ͺ»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (pn)/
ͺ¼¡ [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn,giv)/
ͺ¼£ [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn,giv)/
ͺ¾¡ [¤ª¤¬¤Á] /Ogachi (pl)/
ͺ¾¡ [¤ª¤¬¤Ä] /Ogatsu (pl)/
ͺÂç [¤æ¤¦¤À¤¤] /grandeur/magnificance/splendour/
ͺĻ [¤ª¤ó¤É¤ê] /cock/rooster/
ͺƧ [¤æ¤¦¤È¤¦] /Yuutou (pl)/
ͺÆóϺ [¤æ¤¦¤¸¤í¤¦] /Yuujirou (pn)/
ͺÆó [¤æ¤¦¤¸] /Yuuji (pn)/
ͺÉð [¤ª¤¦¤à] /Oumu (pl)/
ͺʪÀî [¤ª¤â¤Î¤¬¤ï] /Omonogawa (pl)/
ͺʿ [¤æ¤¦¤Ø¤¤] /Yuuhei (pn,giv)/
ͺÊÛ²È [¤æ¤¦¤Ù¤ó¤·¤ã] /orator/
ͺÊÛ [¤æ¤¦¤Ù¤ó] /oratory/eloquence/
ͺÌé [¤æ¤¦¤ä] /Yuuya (pn)/
ͺÏ [¤æ¤¦¤ï] /Yuuwa (pl)/
ͺ [¤ª¤¹] /male (animal)/
Í»²ò [¤æ¤¦¤«¤¤] /fusion/
Í»¹ç [¤æ¤¦¤´¤¦] /agglutination/adhesion/fusion/unite (vs)/
Í»»ñ [¤æ¤¦¤·] /financing/loan/
Í»½ü [¤æ¤¦¤¸¤ç] /ablation shield (rocket)/
Í»Ä̤¬¤­¤¯ [¤æ¤¦¤Å¤¦¤¬¤­¤¯] /to be flexible/to be accommodating/
Í»ÄÌ [¤æ¤¦¤Å¤¦] /accommodation/adaptability/versatility/finance/lend money (vs)/
ͼ°Ç [¤æ¤¦¤ä¤ß] /dusk/twilight/
ͼ±Ç¤¨ [¤æ¤¦¤Ð¤¨] /sunset glow/
ͼ´© [¤æ¤¦¤«¤ó] /evening paper/
ͼ¹ï [¤æ¤¦¤³¤¯] /evening/evening hour/
ͼ»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (pn,giv)/
ͼ¾Æ¤± [¤æ¤¦¤ä¤±] /sunset/
ͼ¿©¸å [¤æ¤¦¤·¤ç¤¯¤´] /after dinner/
ͼ¿© [¤æ¤¦¤·¤ç¤¯] /dinner/
ͼĥ [¤æ¤¦¤Ð¤ê] /Yuubari (pl)/
ͼÆü [¤æ¤¦¤Ò] /(in) the evening sun/setting sun/
ͼÈÓ [¤æ¤¦¤Ï¤ó] /evening meal/
ͼÈÓ [¤æ¤¦¤á¤·] /evening meal/
ͼÈþ»Ò [¤æ¤ß¤³] /Yumiko (pn)/
ͼÉ÷ [¤æ¤¦¤«¤¼] /evening breeze/
ͼÊë¤ì [¤æ¤¦¤°¤ì] /evening/(evening) twilight/
ͼÊý [¤æ¤¦¤¬¤¿] /evening/
ͼ̸ [¤æ¤¦¤®¤ê] /evening mist/
ͼÍÛ [¤»¤­¤è¤¦] /setting sun/
ͼΩ¤Á [¤æ¤¦¤À¤Á] /shower (rain)/
ͼÎÃ¤ß [¤æ¤¦¤¹¤º¤ß] /evening cool/cool of the evening/
ͼ [¤æ¤¦] /evening/
ͽ¤á [¤¢¤é¤«¤¸¤á] /beforehand/in advance/
ͽ´¶ [¤è¤«¤ó] /presentiment/premonition/
ͽ´ü [¤è¤­] /expectation/hope/forecast/
ͽ¸« [¤è¤±¤ó] /foresight/
ͽ¸À¼Ô [¤è¤²¤ó¤·¤ã] /prophet/
ͽ¸À [¤è¤²¤ó] /prediction/promise/
ͽ¹Æ [¤è¤³¤¦] /preliminary draft/
ͽ¹Ô±é½¬ [¤è¤³¤¦¤¨¤ó¤·¤å¤¦] /dry run/
ͽ¹ð [¤è¤³¤¯] /advance notice/
ͽ»»°Æ [¤è¤µ¤ó¤¢¤ó] /draft budget/
ͽ»» [¤è¤µ¤ó] /estimate/budget/
ͽ½¬ [¤è¤·¤å¤¦] /preparation for a lesson (vs)/
ͽÁª [¤è¤»¤ó] /nomination/primary/preliminary contest/
ͽÁÛ [¤è¤½¤¦] /expectation (vs)/anticipation/prediction/forecast/
ͽ¬ [¤è¤½¤¯] /prediction (vs)/estimation/
ͽÃÎÌ´ [¤è¤Á¤à] /foresight dream/
ͽÃÎ [¤è¤Á] /foresight/foreknowledge/
ͽÄê [¤è¤Æ¤¤] /plans (vs)/arrangement/schedule/
ͽÈ÷¹» [¤è¤Ó¤³¤¦] /prep school (ronin year)/
ͽÈ÷Èñ [¤è¤Ó¤Ò] /reserve funds/emergency funds/
ͽÈ÷ [¤è¤Ó] /preparatory/
ͽÊó [¤è¤Û¤¦] /forecast (vs)/prediction/
ͽËÉÃí¼Í [¤è¤Ü¤¦¤Á¤å¤¦¤·¤ã] /immunization/
ͽËÉ [¤è¤Ü¤¦] /prevention (vs)/precaution/
ͽÌó¸ì [¤è¤ä¤¯¤´] /reserved word/
ͽÌó [¤è¤ä¤¯] /reservation (vs)/
;¤¹ [¤¢¤Þ¤¹] /to save/to leave over/
;¤ê [¤¢¤Þ¤ê] /not very/not much/remainder/
;¤ê [¤¢¤ó¤Þ¤ê] /too much/surplus/
;¤ë [¤¢¤Þ¤ë] /to remain/to be left over/
;²Ë [¤è¤«] /leisure/leisure time/spare time/
;·× [¤è¤±¤¤] /too much/unneccessary/abundance (an)/
;¸â [¤è¤´] /Yogo (pl)/
;»Ô [¤è¤¤¤Á] /Yoichi (pl)/
;»Ô [¤è¤¤] /Yoi (pl)/
;½ê [¤è¤½] /somewhere else/another place/
;¾ê [¤è¤¸¤ç¤¦] /redundant/surplus/esidue/balance/
;À¸ [¤è¤»¤¤] /ones remaining years/
;ÃÌ [¤è¤À¤ó] /digression/
;ÃÏ [¤è¤Á] /place/room/margin/scope/
;Äø [¤è¤Û¤É] /very/much/quite/
;ÅÄ [¤è¤À] /Yoda (pn,pl)/
;ÇÈ [¤è¤Ï] /after-effect/secondary effect/sequel/consequence/aftermath/
;Çò [¤è¤Ï¤¯] /blank space/
;ʬ [¤è¤Ö¤ó] /extra (an)/excess/surplus/
;̿ [¤è¤á¤¤] /remainder of one's life/one's remaining years/
;ÌÜ [¤¢¤Þ¤ë¤á] /Amarume (pl)/
;͵¤·¤ã¤¯¤·¤ã¤¯ [¤è¤æ¤¦¤·¤ã¤¯¤·¤ã¤¯] /calm and composed/with composure/
;͵ [¤è¤æ¤¦] /surplus/composure/
;ÎÏ [¤è¤ê¤ç¤¯] /spare energy, time or money/
Í¿¤¨¤ë [¤¢¤¿¤¨¤ë] /to give/to present/to award/
Í¿°ìϺ [¤è¤¤¤Á¤í¤¦] /Yoichirou (pn,giv)/
Í¿°ì [¤è¤¤¤Á] /Yoichi (pn,giv)/
Í¿µ· [¤è¤®] /Yogi (pl,pn)/
Í¿·ï [¤è¤±¤ó] /postulate/given conditions/
Í¿¸ÅÅÄ [¤è¤³¤¿] /Yokota (pl,pn)/
Í¿¹ñ [¤è¤³¤¯] /ally/
Í¿º¬ [¤è¤Í] /Yone (pl,pn)/
Í¿ºÂ [¤è¤¶] /Yoza (pl,pn)/
Í¿»°Ïº [¤è¤µ¤Ö¤í¤¦] /Yosaburou (pn)/
Í¿»ÍϺ [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn)/
Í¿»Ö»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
Í¿¼ÕÌî [¤è¤µ¤Î] /Yosano (pn,sur)/
Í¿¼Õ [¤è¤µ] /Yosa (pl)/
Í¿¼Õ [¤è¤¶] /Yoza (pl)/
Í¿½õ [¤è¤¹¤±] /Yosuke (pn,giv)/
Í¿¿® [¤è¤·¤ó] /imparted truth?/qqq/
Í¿À¤»³ [¤è¤»¤ä¤Þ] /Yoseyama (pl)/
Í¿À¤ÅÄ [¤è¤»¤¿] /Yoseta (pl)/
Í¿ÂÀϺ [¤è¤¿¤í¤¦] /slow witted fellow/counter-hero/liar (obs)/
Í¿ÂÀ [¤è¤¿] /idle gossip (WT)/
Í¿Ã¥ [¤è¤À¤Ä] /giving/plundering (WT)/
Í¿ÅÀ [¤è¤Æ¤ó] /number of points received (e.g. in an election)/qqq/
Í¿ÅÞ [¤è¤È¤¦] /government party/(ruling) party in power/government/
Í¿ÆḶ [¤è¤Ê¤Ð¤ë] /Yonabaru (pl)/
Í¿Æá¹ñ [¤è¤Ê¤°¤Ë] /Yonaguni (pn) (island)/
Í¿Æá¾ë [¤è¤Ê¤°¤¹¤¯] /Yonagusuku (pl)/
Í¿Æá¾ë [¤è¤Ê¤·¤í] /Yonashiro (pl,pn)/
Í¿ÆáÇÆ [¤è¤Ê¤Ï] /Yonaha (pl,pn)/
Í¿ÆáÎÉ [¤è¤Ê¤é] /Yonara (pl)/
Í¿ÆáÎæ [¤è¤Ê¤ß¤Í] /Yonamine (pl,pn)/
Í¿Æá [¤è¤Ê] /Yona (pl)/
Í¿ÈÄ [¤è¤¤¤¿] /Yoita (pl)/
Í¿ÌîÅÞ [¤è¤ä¤È¤¦] /(political) parties in and out of power/
Í¿Ìî [¤è¤Î] /Yono (pl)/
Í¿ÎÏ [¤è¤ê¤­] /feudal era police rank/
Í¿ÏÀ [¤è¤í¤ó] /Yoron (pl)/
ÍÀ¤á¤ë [¤Û¤á¤ë] /to praise/to admire/
ÍÀ¤ì [¤Û¤Þ¤ì] /honour/
ÍÀÅÄ [¤Û¤Þ¤ì¤À] /Homareda (pn,pl)/
ÍÀÅÄ [¤Û¤á¤¿] /Hometa (pn,pl)/
ÍÀÅÄ [¤Û¤ó¤¿] /Honta (pn,pl)/
ÍÀÅÄ [¤Û¤ó¤À] /Honda (pn,pl)/
ÍÁÀÐ [¤³¤·¤¤¤·] /Koshiishi (pn,sur)/
ͤ«¤ê½ê [¤¢¤º¤«¤ê¤·¤ç] /cloakroom/parcel room/
ͤ«¤ê½ê [¤¢¤º¤«¤ê¤¸¤ç] /cloakroom/parcel room/
ͤ«¤êʪ [¤¢¤º¤«¤ê¤â¤Î] /something left in charge/
ͤ«¤ë [¤¢¤º¤«¤ë] /to keep in custody/
ͤ±¤ë [¤¢¤º¤±¤ë] /to give into custody/
Ͷâ [¤è¤­¤ó] /deposit (vs)/bank account/
͸À [¤è¤²¤ó] /prophecy/
ÍÃʼ [¤è¤¦¤Ø¤¤] /mercenary/
ÍĤ¤ [¤ª¤µ¤Ê¤¤] /very young/childish/
ÍÄ»Ò [¤ª¤µ¤Ê¤´] /infant/baby/little child/
ÍÄ»ù [¤è¤¦¤¸] /infant/baby/
ÍÄ»þ [¤è¤¦¤¸] /cradle/
ÍĽ÷ [¤è¤¦¤¸¤ç] /little girl/
Íľ¯ [¤è¤¦¤·¤ç¤¦] /infancy/childhood/tender age/
ÍÄ¿´ [¤ª¤µ¤Ê¤´¤³¤í] /child's mind/child's heart/very young mind/
ÍÄÃÕ±à [¤è¤¦¤Á¤¨¤ó] /kindergarten/
ÍÄÃÕ [¤è¤¦¤Á] /infancy (an)/
ÍÄÃî [¤è¤¦¤Á¤å¤¦] /chrysalis/
ÍÄÆëÀ÷ [¤ª¤µ¤Ê¤Ê¤¸¤ß] /friend from infancy/old playmate/
ÍÄǯ [¤è¤¦¤Í¤ó] /childhood/infancy/
ÍŤ·¤¤ [¤¢¤ä¤·¤¤] /suspicious/dubiuous/doubtful/
ÍŲø [¤è¤¦¤«¤¤] /ghost/apparition/phantom/spectre/
ÍÅÀº [¤è¤¦¤»¤¤] /fairy/sprite/elf/
ÍÅÈþ [¤è¤¦¤Ó] /Youbi (pn)/
Íưפ¤ [¤¿¤ä¤¹¤¤] /easy/simple/
ÍÆ°× [¤è¤¦¤¤] /easy (an)/simple/plain/
ÍÆ´ï [¤è¤¦¤­] /container/vessel/
ÍƵ¿¼Ô [¤è¤¦¤®¤·¤ã] /suspect (person)/
ÍƵ¿ [¤è¤¦¤®] /suspect/charge/
ÍÆ»Ñ [¤è¤¦¤·] /appearance/figure/
ÍÆ»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn)/
ÍÆ¼Ï [¤è¤¦¤·¤ã] /pardon/forgiveness/mercy/
ÍÆÀÑ [¤è¤¦¤»¤­] /capacity/volume/
ÍÆǧ [¤è¤¦¤Ë¤ó] /approval/
ÍÆÎÌ [¤è¤¦¤ê¤ç¤¦] /capacity/
ÍÇ°ì [¤è¤¦¤¤¤Á] /Youichi (pn,giv)/
ÍǶò [¤è¤¦¤°] /mediocrity/imbecility/
ÍÇ»Ò [¤Ä¤Í¤³] /Tsuneko (pn)/
ÍÇ»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
ÍÇ»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn,giv)/
ÍÇ¿Í [¤è¤¦¤¸¤ó] /common man/
ÍÇÉ× [¤Ä¤Í¤ª] /Tsuneo (pn,giv)/
ÍȤ¬¤ë [¤¢¤¬¤ë] /to rise/
ÍȤ²¤ë [¤¢¤²¤ë] /to lift/
ÍȤ²Â­¤ò¼è¤ë [¤¢¤²¤¢¤·¤ò¤È¤ë] /to find fault with someone/to flame someone/
ÍÈ»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn)/
ÍÈ¿å¼Ö [¤è¤¦¤¹¤¤¤·¤ã] /scoop wheel/
ÍÈΩ [¤è¤¦¤ê¤Ä¡©¡©] /qqq??/
Íɤµ¤Ö¤ë [¤æ¤µ¤Ö¤ë] /shake/jolt/rock/swing/
Íɤ¹¤Ö¤ë [¤æ¤¹¤Ö¤ë] /shake/jolt/rock/swing/
Íɤ¹¤êµ¯¤³¤¹ [¤æ¤¹¤ê¤ª¤³¤¹] /shake someone awake/
Íɤ¹¤ë [¤æ¤¹¤ë] /to shake/to jolt/to rock/to swing/
Íɤ餰 [¤æ¤é¤°] /to swing/to sway/to shake/to tremble/
Íɤ굯¤³¤¹ [¤æ¤ê¤ª¤³¤¹] /shake someone awake/
ÍɤêÆ°¤«¤¹ [¤æ¤ê¤¦¤´¤«¤¹] /to shake/to wave/to swing/to sway/
ÍɤêÆ°¤¯ [¤æ¤ê¤¦¤´¤¯] /to quake/to swing/
ÍɤêÊÖ¤· [¤æ¤ê¤«¤¨¤·] /aftershock/afterquake/
Íɤê϶ [¤æ¤ê¤«¤´] /cradle/
ÍɤêäÆ [¤æ¤ê¤«¤´] /cradle/
Íɤ뤰 [¤æ¤ë¤°] /to shake/to waver/to tremble/
Íɤë [¤æ¤¹¤ë] /to rock (cradle)/
Íɤë [¤æ¤ë] /to shake/to jolt/to rock/to swing/
Íɤì¤ë [¤æ¤ì¤ë] /to shake/to sway/
ÍɤìÆ°¤¯ [¤æ¤ì¤¦¤´¤¯] /to tremble/
ÍÉä×´ü [¤è¤¦¤é¤ó¤­] /infancy/in cradle/
Íʸî [¤è¤¦¤´] /protection/nursing/protective care/
ÍÊΩ [¤è¤¦¤ê¤Ä] /back (vs)/support/
ÍË»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn)/
ÍËÆü [¤è¤¦¤Ó] /day of the week/
ÍÌ»Þ [¤è¤¦¤¸] /toothpick/
ÍÍ¡¹ [¤µ¤Þ¤¶¤Þ] /varied (an)/various/
ÍÍ»Ò [¤è¤¦¤¹] /aspect/state/appearance/
ÍÍ»÷ [¤µ¤Þ¤Ë] /Samani (pl)/
Íͼ° [¤è¤¦¤·¤­] /style/form/pattern/
ÍÍÁê [¤è¤¦¤½¤¦] /aspect/
ÍÍ [¤µ¤Þ] /Mr. or Mrs. (polite) (suf)/manner/kind/appearance/
ÍÍ [¤è¤¦] /way/manner/kind/sort/appearance/like (an,adv)/such as (an)/so as to (adv)/in order to (adv)/so that (adv)/yang/
ÍΰìϺ [¤è¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Youichirou (pn)/
Íΰì [¤è¤¦¤¤¤Á] /Youichi (male pn)/
ÍÎ²Û»Ò [¤è¤¦¤¬¤·] /Western confectionery/
Íβè [¤è¤¦¤¬] /Western paintings/
Íβð [¤è¤¦¤¹¤±] /Yousuke (pn)/
Íγ©»Ò [¤è¤¦¤¬¤é¤·] /mustard/
Í뫅 [¤è¤¦¤Þ] /Western-style room/
ÍÎ´Û [¤è¤¦¤«¤ó] /western-style house/
Íθì [¤è¤¦¤´] /foreign speech/
ÍÎ¹Ô [¤Ò¤í¤æ¤­] /Hiroyuki (pn,giv)/
ÍÎºÛ [¤è¤¦¤µ¤¤] /(Western) dressmaking/
Íλ° [¤è¤¦¤¾¤¦] /Youzou (pn,giv)/
ÍÎ»Ê [¤è¤¦¤¸] /Youji (pn)/
ÍÎ»Ë [¤Ò¤í¤Õ¤ß] /Hirofumi (pn)/
ÍÎ»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (fem pn)/
Íμ¡Ïº [¤è¤¦¤¸¤í¤¦] /Youjirou (pn,giv)/
Íμ¡ [¤è¤¦¤¸] /Youji (pn)/
Íμ£ [¤è¤¦¤¸] /Youji (pn,giv)/
Íμ° [¤è¤¦¤·¤­] /Western style/
Íμ¼ [¤è¤¦¤·¤Ä] /Western-style room/
Íμò [¤è¤¦¤·¤å] /Western liquor/
Íνñ [¤è¤¦¤·¤ç] /Western books/
Íξ½ [¤Ò¤í¤¢¤­] /Hiroaki (pn)/
Íο© [¤è¤¦¤·¤ç¤¯] /Western-style meal/
ÍÎÂÀϺ [¤Ò¤í¤¿¤í¤¦] /Hirotarou (pn)/
ÍÎÂÀϺ [¤è¤¦¤¿¤í¤¦] /Youtarou (pn)/
ÍÎÅç [¤è¤¦¤È¤¦] /Youtou (pn,pl)/
ÍÎÆó [¤è¤¦¤¸] /Youji (pn)/
ÍÎÈþ [¤Ò¤í¤ß] /Hiromi (pn,giv)/
ÍÎÈþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
ÍÎÉ÷ [¤è¤¦¤Õ¤¦] /western style/
ÍÎÉþ [¤è¤¦¤Õ¤¯] /Western-style clothes/
ÍÎʸ [¤Ò¤í¤Õ¤ß] /Hirofumi (pn)/
ÍÎÊ¿ [¤è¤¦¤Ø¤¤] /Youhei (pn,giv)/
ÍÎæ½ [¤è¤¦¤«¤ó] /sweet bean jelly/
ÍÎ [¤Ò¤í¤·] /Hiroshi (pn)/
ÍϤ«¤¹ [¤È¤«¤¹] /to melt/to dissolve/
ÍϤ¯ [¤È¤¯] /to dissolve (paint)/
ÍϤ±¤ä¤¹¤¤ [¤È¤±¤ä¤¹¤¤] /soluble/
ÍϤ±¤ë [¤È¤±¤ë] /to melt/to thaw/to fuse/
ÍϤ±¹þ¤à [¤È¤±¤³¤à] /to melt into/
ÍÏ±Õ [¤è¤¦¤¨¤­] /solution (liquid)/
Íϲò [¤è¤¦¤«¤¤] /solution/
ÍÏ´ä [¤è¤¦¤¬¤ó] /lava/
ÍϹÛϧ [¤è¤¦¤³¤¦¤í] /smelting furnace/blast furnace/
ÍÏÀÜ [¤è¤¦¤»¤Ä] /weld/welding/
ÍÏÇÞ [¤è¤¦¤Ð¤¤] /a solvent/
ÍÏȯ [¤è¤¦¤Ï¤Ä¡©¡©] /ablative shield (rocket)/qqq/
ÍѤ¤¤ë [¤â¤Á¤¤¤ë] /to use/to make use of/
ÍÑ°Õ [¤è¤¦¤¤] /preparation (vs)/
ÍѲì [¤è¤¦¤¬] /Youga (pl)/
ÍѶñ [¤è¤¦¤°] /tools/implements/
ÍÑ·ï [¤è¤¦¤±¤ó] /business/
ÍѸÀ [¤è¤¦¤²¤ó] /declinable word/
ÍѸ콸 [¤è¤¦¤´¤·¤å¤¦] /glossary/
ÍѸì [¤è¤¦¤´] /term/terminology/
ÍÑ»æ [¤è¤¦¤·] /blank form/
ÍÑ»ö [¤è¤¦¤¸] /tasks/things to do/
ÍÑ¿´¤·¤Æ [¤è¤¦¤¸¤ó¤·¤Æ] /on one's guard/
ÍÑ¿´¿¼¤¤¥­¥Ä¥Í [¤è¤¦¤¸¤ó¤Õ¤«¤¤¥­¥Ä¥Í] /a wary fox/
ÍÑ¿´¿¼¤¤ [¤è¤¦¤¸¤ó¤Õ¤«¤¤] /wary/watchful/
ÍÑ¿´ËÀ [¤è¤¦¤¸¤ó¤Ü¤¦] /bodyguard/
ÍÑ¿´ [¤è¤¦¤¸¤ó] /care/precaution/
ÍÑ¿åÃÓ [¤è¤¦¤¹¤¤¤Á] /water reservoir/
ÍÑ¿å [¤è¤¦¤¹¤¤] /irrigation water/water for fire/city water/cistern water/
ÍÑÀ¥ [¤â¤Á¤¬¤»] /Mochigase (pl)/
ÍÑÃÏ [¤è¤¦¤Á] /site/
ÍÑÅÓ [¤è¤¦¤È] /use/usefulness/
ÍÑË¡ [¤è¤¦¤Û¤¦] /directions/rules of use/
ÍÑÌ¿ [¤è¤¦¤á¤¤] /command/order/request/
ÍÑÎÌ [¤è¤¦¤ê¤ç¤¦] /dose/
ÍÑÎã [¤è¤¦¤ì¤¤] /example/illustration/
ÍÑ [¤è¤¦] /task/business/use/
ÍÒ¶È [¤è¤¦¤®¤ç¤¦] /ceramics/ceramic industry/
ÍÒ¸µ [¤«¤Þ¤â¤È] /pottery/
ÍҽФ· [¤«¤Þ¤À¤·] /removing pots from kiln/
ÍÒ [¤«¤Þ] /stove/furnace/kiln/
ÍÓ»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn)/
ÍÓ»ô¤¤ [¤Ò¤Ä¤¸¤«¤¤] /shepherd/shepherdess/
ÍÓÆù [¤è¤¦¤Ë¤¯] /mutton/lamb (meat)/
ÍÓÌÓ [¤è¤¦¤â¤¦] /wool/
ÍÓ [¤Ò¤Ä¤¸] /sheep/
ÍÔ»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn)/
ÍÔ [¤¢¤«¤ë] /Akaru (pn,sur)/
ÍÕ´¬ [¤Ï¤Þ¤­] /cigar/
ÍÕ·ª [¤Ï¤°¤ê] /Haguri (pl)/
ÍÕ»³ [¤Ï¤ä¤Þ] /Hayama (pl)/
ÍÕ»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn)/
ÍÕ½ñ [¤Ï¤¬¤­] /postcard/
ÍÕÎÐÁÇ [¤è¤¦¤ê¤ç¤¯¤½] /chlorophyl/
ÍÕ [¤Ï] /leaf/
ÍÖ»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn,giv)/
Íפ¹¤ë¤Ë [¤è¤¦¤¹¤ë¤Ë] /in a word (id)/after all/
Íפë [¤¤¤ë] /to need/
Í×°ìϺ [¤è¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Youichirou (pn)/
Í×°ì [¤è¤¦¤¤¤Á] /Youichi (pn)/
Í×°ø [¤è¤¦¤¤¤ó] /primary factor/main cause/
Í×µá¼Ô [¤è¤¦¤­¤å¤¦¤·¤ã] /claimant/
Í×µáÁ÷¿® [¤è¤¦¤­¤å¤¦¤½¤¦¤·¤ó] /send a request/
Í×µá [¤è¤¦¤­¤å¤¦] /request (vs)/demand/requisition/
Í×·ï [¤è¤¦¤±¤ó] /requirement/important matter/
Í×¹Ë [¤è¤¦¤³¤¦] /principle/
Í×¹à [¤è¤¦¤³¤¦] /important points/
Í×ºÉ [¤è¤¦¤µ¤¤] /fort/stronghold/fortification/
Í×»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
Í×»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn,giv)/
Í×»Ý [¤è¤¦¤·] /gist/essentials/summary/fundamentals/
Í×ÀÁ [¤è¤¦¤»¤¤] /claim (vs)/demand/request/application/
Í×ÀÐ [¤«¤Ê¤á¤¤¤·] /keystone/
Í×ÁÇ [¤è¤¦¤½] /element/
Í×ÅÀ [¤è¤¦¤Æ¤ó] /gist/main point/
Í×˾ [¤è¤¦¤Ü¤¦] /demand for/request/
Í×Ìó [¤è¤¦¤ä¤¯] /summary (vs)/digest/
Í×ÎÎ [¤è¤¦¤ê¤ç¤¦] /point/gist/essentials/outline/
Í× [¤«¤Ê¤á] /Kaname (pn)/
Íؤ¦ [¤¦¤¿¤¦] /to sing/
ÍØ¶Ê [¤è¤¦¤­¤ç¤¯] /Noh song/
ÍØ [¤¦¤¿¤¤] /Noh chanting/recitation/
Í٤궸¤¦ [¤ª¤É¤ê¤¯¤ë¤¦] /dance in ecstast/
ÍÙ¤ê»Ò [¤ª¤É¤ê¤³] /dancer/
ÍÙ¤ê»ú [¤ª¤É¤ê¤¸] /repetition of the previous character/
ÍÙ¤ê¾ì [¤ª¤É¤ê¤Ð] /dance hall/dance floor/landing (stairs)/
ÍÙ¤ê [¤ª¤É¤ê] /dance/
ÍÙ¤ë [¤ª¤É¤ë] /to dance/
ÍÚ¤«¤Ê [¤Ï¤ë¤«¤Ê] /distant/far/
ÍÚ¤«¤Ë [¤Ï¤ë¤«¤Ë] /far off/in the distance/long ago/far/by far/far and away/
ÍÚ¤« [¤Ï¤ë¤«] /far/faraway/distant/remote/far off/
ÍÛ¤ÎÈé [¤è¤¦¤Î¤«¤ï] /foreskin/
ÍÛ°ìϺ [¤è¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Youichirou (pn)/
ÍÛ°ì [¤è¤¦¤¤¤Á] /Youichi (pn)/
ÍÛ±ê [¤«¤²¤í¤¦] /heat haze/
ÍÛ²è [¤è¤¦¤¬] /positive (photographic) image/
ÍÛ²ð [¤è¤¦¤¹¤±] /Yousuke (pn,giv)/
ÍÛµ¤ [¤è¤¦¤­] /season (an)/weather/cheerfulness/
ÍÛ¶Ë [¤è¤¦¤­¤ç¤¯] /anode/
ÍÛ¸÷ [¤è¤¦¤³¤¦] /sunshine/sunlight/
ÍÛ»° [¤è¤¦¤¾¤¦] /Youzou (pn,giv)/
ÍÛ»Ò [¤è¤¦¤³] /Youko (pn)/
ÍÛ»Ò [¤è¤¦¤·] /proton/
ÍÛ¼£ [¤è¤¦¤¸] /Youji (pn)/
ÍÛ¼Í [¤Ò¤¶¤·] /sunlight/rays of the sun/
ÍÛ¿å [¤è¤¦¤¹¤¤] /Yousui (pn)/
ÍÛÀ­ [¤è¤¦¤»¤¤] /positivity/
ÍÛÀî [¤è¤¦¤«¤ï] /Youkawa (pn,pl)/
ÍÛÂÀϺ [¤è¤¦¤¿¤í¤¦] /Youtarou (pn)/
ÍÛÅÅ»Ò [¤è¤¦¤Ç¤ó¤·] /positron/
ÍÛÅö¤ê [¤Ò¤¢¤¿¤ê] /sunny place/exposure to sun/
ÍÛÈé [¤è¤¦¤Ò] /foreskin/
ÍÛʪ [¤è¤¦¤Ö¤Ä] /phallus/penis/
ÍÛÊÝ [¤Ï¤ë¤ä¤¹] /Haruyasu (pn)/
ÍÛί¤ê [¤Ò¤À¤Þ¤ê] /sunny spot/exposure to the sun/
ÍÛ [¤Ò] /sun/sunlight/
ÍÛ [¤è¤¦] /way/manner/kind/sort/appearance/like (an,adv)/such as (an)/so as to (adv)/in order to (adv)/so that (adv)/
Íܤ¤¿Æ [¤ä¤·¤Ê¤¤¤ª¤ä] /godparents/fosterparents/
Íܤ¦ [¤ä¤·¤Ê¤¦] /to rear/to maintain/to cultivate/
ÍÜ°é [¤è¤¦¤¤¤¯] /bringing up/rearing/upbringing/
ÍÜ·Ü [¤è¤¦¤±¤¤] /poultry raising/
ÍÜ»½ [¤è¤¦¤µ¤ó] /sericulture/silkworm culture/
ÍܻұïÁÈ [¤è¤¦¤·¤¨¤ó¤°¤ß] /adoption/
ÍÜ»Ò [¤è¤¦¤·] /adopted child/son-in-law/
Íܽ÷ [¤è¤¦¤¸¤ç] /adopted daughter/foster daughter/
ÍÜ¿£ [¤è¤¦¤·¤ç¤¯] /raising/culture/cultivation/
ÍÜÀ® [¤è¤¦¤»¤¤] /training (vs)/development (vs)/
ÍÜÅÄ [¤è¤¦¤¿] /Youta (pn,pl)/
ÍÜÆÚ [¤è¤¦¤È¤ó] /pig-keeping/pig farming/
ÍÜÉã [¤ä¤Ö] /Yabu (pl)/
ÍÜÏ·±¡ [¤è¤¦¤í¤¦¤¤¤ó] /home for the aged/old people's home/
ÍÜÏ· [¤è¤¦¤í¤¦] /Yourou (pl)/
ÍÞ¤¨¤ë [¤ª¤µ¤¨¤ë] /to check/to curb/to suppress/to control/to arrest/
ÍÞ°µ [¤è¤¯¤¢¤Ä] /check/restraint/oppression/suppression/
ÍÞ»ß [¤è¤¯¤·] /check/checkmate/stave off/
ÍÞÀ© [¤è¤¯¤»¤¤] /suppression (vs)/
ÍÞÍÈ [¤è¤¯¤è¤¦] /intonation/accent/modulation/inflection/
ÍÞα [¤è¤¯¤ê¤å¤¦] /internment (vs)/detainment/detention/
Íߤ·¤¤ [¤Û¤·¤¤] /wanted/wished for/in need of/desired/
Íߤ¹¤ë [¤Û¤Ã¤¹¤ë] /to want/to desire/
ÍßµáÉÔËþ [¤è¤Ã¤­¤å¤¦¤Õ¤Þ¤ó] /frustration/
Íßµá [¤è¤Ã¤­¤å¤¦] /desire/
ÍßÄ¥¤ê [¤è¤¯¤Ð¤ê] /avarice (an)/covetousness/
Íß˾ [¤è¤¯¤Ü¤¦] /desire/appetite/
ÍàÁÇ [¥è¥¦¥½] /iodine (I)/
Íá¤Ó¤»¤ë [¤¢¤Ó¤»¤ë] /to pour on/
Íá¤Ó¤ë [¤¢¤Ó¤ë] /to bathe/to bask in the sun/to shower/
Íá°á [¤æ¤«¤¿] /bathrobe/
Íá¼¼ [¤è¤¯¤·¤Ä] /bathroom/bath/
Íá¾ì [¤è¤¯¤¸¤ç¤¦] /bath (tub, bathhouse)/
ÍáÁå [¤è¤¯¤½¤¦] /bathtub/
Íá [¤è¤¯] /bath/
Í⡹ [¤è¤¯¤è¤¯] /the one after next/
Íâ·î [¤è¤¯¤²¤Ä] /following month/
Íâ½µ [¤è¤¯¤·¤å¤¦] /the following week/the next week/
ÍâÄ« [¤è¤¯¤Á¤ç¤¦] /the next morning/
ÍâÆü [¤è¤¯¤¸¤Ä] /next day/
Íâǯ [¤è¤¯¤Í¤ó] /following year/
ÍâÍâÆü [¤è¤¯¤è¤¯¤¸¤Ä] /two days later/next day but one/
Íã [¤Ä¤Ð¤µ] /wings/
Íä²°¶¶ [¤è¤É¤ä¤Ð¤·] /Yodoyabashi (pl)/
Íä¹¾ [¤è¤É¤¨] /Yodoe (pl)/
ÍäÀî [¤è¤É¤¬¤ï] /Yodogawa (pl)/
Íå±± [¤é¤¦¤¹] /Rausu (pl)/
Íå´Á [¥é¥«¥ó] /arhat/Lohan/achiever of Nirvana/
Íå¿ËÈ× [¤é¤·¤ó¤Ð¤ó] /compass/
Íå¿Ë [¤é¤·¤ó] /compass needle/
ÍåÇÏ [¥í¥Þ] /Rome (pl)/
ÍåÌç [¤é¤â¤ó] /Ramon (pn,sur)/
ÍåÎó [¤é¤ì¤Ä] /ennumeration (vs)/
Íå [¤é] /Ra (pn)/
ÍæÀû [¤Í¤¸] /screw/helix/spiral/
ÍæÀû [¤é¤»¤ó] /screw/helix/spiral/
Íç°ì´Ó [¤Ï¤À¤«¤¤¤Ã¤«¤ó] /without any means/reduced to naked personal merit/
Íç´ã [¤é¤¬¤ó] /naked eye/
Íç­ [¤Ï¤À¤·] /barefoot/
ÍçÂβè [¤é¤¿¤¤¤¬] /nude (picture)/
ÍçÇÏ [¤Ï¤À¤«¤¦¤Þ] /unsaddled horse/
ÍçÉØ [¤é¤Õ] /nude woman/naked woman/
Íç [¤Ï¤À¤«] /naked/nude/
Í褹 [¤­¤¿¤¹] /to cause/to induce/to bring about/
Í褿¤ë [¤­¤¿¤ë] /next/coming/forthcoming/
Íè¤ë [¤­¤¿¤ë] /to come/to arrive/
Íè¤ë [¤¯¤ë] /to come/
Íè³Ø´ü [¤é¤¤¤¬¤Ã¤­] /next semester/
Íè´Ö [¤¯¤ê¤Þ] /Kurima (pl)/
Í赨 [¤é¤¤¤­] /next semester/next session/next season/next year/
ÍèµÒ˧̾Ͽ [¤é¤¤¤­¤ã¤¯¤Û¤¦¤á¤¤¤í¤¯] /guest book/
ÍèµÒ [¤é¤¤¤­¤ã¤¯] /visitor/
Íè·î [¤é¤¤¤²¤Ä] /next month/
Íè¸÷ [¤é¤¤¤³¤¦] /enter/
Íè½± [¤é¤¤¤·¤å¤¦] /raid/attack/invasion/
Íè½µ [¤é¤¤¤·¤å¤¦] /next week/
Íè½» [¤­¤·] /Kishi (pn)/
Íè¾ì [¤é¤¤¤Ð] /attendance/
ÍèÀ¸ [¤­¤¹¤®] /Kisugi (pn)/
ÍèŹ [¤é¤¤¤Æ¤ó] /coming to the store/
ÍèÆü [¤é¤¤¤Ë¤Á] /visit to Japan/
Íèǯ [¤é¤¤¤Í¤ó] /next year/
ÍèÉÐ [¤é¤¤¤Ò¤ó] /guest/visitor/
Íèˬ¼Ô [¤é¤¤¤Û¤¦¤·¤ã] /client/
Íèˬ [¤é¤¤¤Û¤¦] /visit (vs)/call/
ÍèÎ× [¤é¤¤¤ê¤ó] /attendance/presence/visit/
Íê¤à [¤¿¤Î¤à] /to request/to beg/to ask/
Íê¤â¤·¤¤ [¤¿¤Î¤â¤·¤¤] /reliable/trustworthy/hopeful/promising/
Íê¤ê¤Ê¤¤ [¤¿¤è¤ê¤Ê¤¤] /unreliable/undependable/
Íê¤ê [¤¿¤è¤ê] /reliance/dependence/
Íê¤ë [¤¿¤è¤ë] /to rely/to depend on/
Íê»Ò [¤è¤ê¤³] /Yoriko (pn)/
Íê¿®»æ [¤é¤¤¤·¤ó¤·] /telegram form/telegram blank/
ÍêÀ¯ [¤è¤ê¤Þ¤µ] /Yorimasa (pn,giv)/
ÍêÄ« [¤è¤ê¤È¤â] /Yoritomo (pn,giv)/
ÍêÆ» [¤è¤ê¤ß¤Á] /Yorimichi (pn,giv)/
Í뱫 [¤é¤¤¤¦] /thunderstorm/
Íë¸÷ [¤é¤¤¤³¤¦] /lightning/
ÍëÅÅ [¤é¤¤¤Ç¤ó] /thunder & lightning/Raiden (pn,giv)/
ÍëÌÄ [¤é¤¤¤á¤¤] /thunder/
Íë [¤«¤ß¤Ê¤ê] /thunder/
ÍìÍÛ [¤é¤¯¤è¤¦] /Rakuyou (pl)/
Íí¤ß¹ç¤¦ [¤«¤é¤ß¤¢¤¦] /be(come) intertwined/be entangled/
Íí¤ßÉÕ¤¯ [¤«¤é¤ß¤Ä¤¯] /twine oneself around/coil around/
Íí¤à [¤«¤é¤à] /to get caught in/to become tangled in/
Íʪ [¤ª¤È¤·¤â¤Î] /lost property/
Íî¤Á¤ë [¤ª¤Á¤ë] /to fail (e.g. exam)/to fall down/to drop/
Íî¤ÁÃ夤¤¿ [¤ª¤Á¤Ä¤¤¤¿] /quiet/calm/composed/
Íî¤ÁÃ夭 [¤ª¤Á¤Ä¤­] /calm/composure/
Íî¤ÁÃ夯 [¤ª¤Á¤Ä¤¯] /to settle down/
Íî¤È¤··ê [¤ª¤È¤·¤¢¤Ê] /pitfall/trap/pit/
Íî¤È¤¹ [¤ª¤È¤¹] /to drop/to let fall/
Íî²¼»± [¤é¤Ã¤«¤µ¤ó] /parachute/
Íî´¾ [¤é¤Ã¤«¤ó] /sign and seal/signature/
Íî¸à¼Ô [¤é¤¯¤´¤·¤ã] /dropout/straggler/outcast/
Íî¸ì²È [¤é¤¯¤´¤«] /rakugo story teller/a comic story teller/
Íî¸ì [¤é¤¯¤´] /rakugo story/(telling) a comic story/
Íî¹ç [¤ª¤Á¤¢¤¤] /Ochiai (pl)/
Íî¼ó [¤é¤¯¤·¤å] /lampoon/satirical poem/
ÍîÂè [¤é¤¯¤À¤¤] /failure (vs)/dropping out of a class/
ÍîÃÀ [¤é¤¯¤¿¤ó] /discouragement/despondency/dejection/
ÍîÃ夯 [¤ª¤Á¤Ä¤¯] /to calm down/to restore presence of mind/
ÍîÊ¿ [¤¦¤Æ¤£¤ó¤°] /Utyingu (pl)/
ÍîÊ¿ [¤ª¤Á¤Ò¤é] /Ochihira (pl)/
ÍîÍÕ [¤ª¤Á¤Ð] /fallen leaves/leaf litter/defoliation/
ÍîÍÕ [¤é¤¯¤è¤¦] /fallen leaves/defoliation/shed leaves (vs)/
ÍîÍë [¤é¤¯¤é¤¤] /thunderbolt/bolt of lightning/
ÍïÀ½ÉÊ [¤é¤¯¤»¤¤¤Ò¤ó] /dairy product/
ÍïÇÀ²È [¤é¤¯¤Î¤¦¤«] /dairy farmer/
ÍïÇÀ¾ì [¤é¤¯¤Î¤¦¤¸¤ç¤¦] /dairy farm/
ÍïÇÀÀ½ÉÊ [¤é¤¯¤Î¤¦¤»¤¤¤Ò¤ó] /dairy produce/
ÍïÇÀ [¤é¤¯¤Î¤¦] /dairy (farm)/
Í𤹠[¤ß¤À¤¹] /to throw out of order/to disarrange/to disturb/
Íð¤ì¤ë [¤ß¤À¤ì¤ë] /to get confused/
Íð³Í [¤é¤ó¤«¤¯] /excessive fishing/overfishing/
Íð¹â²¼ [¤é¤ó¤³¤¦¤²] /violent fluctuation/
Íðºî [¤é¤ó¤µ¤¯] /overproduction/
Í𻨠[¤é¤ó¤¶¤Ä] /clutter/disorder/promiscuity/affray/confusion/muddle/
Íð¿´ [¤é¤ó¤·¤ó] /mental derangement/going mad (vs)/
Íð¿ô [¤é¤ó¤¹¤¦] /random number/
ÍðÆ® [¤é¤ó¤È¤¦] /fray/
ÍðÆþ [¤é¤ó¤Ë¤å¤¦] /trespassing (vs)/
Íðȯ [¤é¤ó¤Ñ¤Ä] /random firing/reckless firing (vs)/
ÍðȲ [¤é¤ó¤Ð¤Ä] /reckless deforestation/overcutting of forests/
ÍðÉ® [¤é¤ó¤Ô¤Ä] /hasty writing/scribble/
Íð˽ [¤é¤ó¤Ü¤¦] /rude (an)/violent (vs)/
ÍðÌ® [¤é¤ó¤ß¤ã¤¯] /disorder (an)/confusion/chaos/
ÍðÍÑ [¤é¤ó¤è¤¦] /abuse (vs)/
Íñ¤Î³Ì [¤¿¤Þ¤´¤Î¤«¤é] /eggshell/
Íñ²«Ç¹ [¤é¤ó¤ª¤¦¤Î¤¦] /yolk sac/
Íñ²« [¤é¤ó¤ª¤¦] /egg yolk/
Íñ´É [¤é¤ó¤«¤ó] /fallopian tube/
Íñ·Á [¤¿¤Þ¤´¤¬¤¿] /oval/
Íñ·Á [¤é¤ó¤±¤¤] /oval/
Íñ¾Æ [¤¿¤Þ¤´¤ä¤­] /baked egg/
ÍñÁã [¤é¤ó¤½¤¦] /ovary/
Íñ [¤¿¤Þ¤´] /egg(s)/
Íò»³ [¤¢¤é¤·¤ä¤Þ] /Arashiyama (pl)/
Íò»³ [¤é¤ó¤¶¤ó] /Ranzan (pl)/
Íò [¤¢¤é¤·] /storm/tempest/
Íó³° [¤é¤ó¤¬¤¤] /margin/
Íó´³ [¤é¤ó¤«¤ó] /handrail/bannister/
Íó»²¾È [¤é¤ó¤µ¤ó¤·¤ç¤¦¡©] /column reference?/qqq/
Íô³Í [¤é¤ó¤«¤¯] /excessive fishing/overfishing/
Íôºî [¤é¤ó¤µ¤¯] /overproduktion/
ÍôȲ [¤é¤ó¤Ð¤Ä] /reckless deforestation/overcutting of forests/
ÍôÈñ [¤é¤ó¤Ô] /waste/lavish spending/dissipation/
ÍôÍÑ [¤é¤ó¤è¤¦] /abuse/misuse/misappropriation/
Íõ½» [¤¢¤¤¤º¤ß] /Aizumi (pl)/
ÍõËÜ [¤¢¤¤¤â¤È] /Aimoto (pn,sur)/
Íõ [¤¢¤¤] /indigo/
Íö±Û [¤é¤ó¤³¤·] /Rankoshi (pl)/
Íö¹ñ [¤é¤ó¤³¤¯] /Holland/
Íö»Ò [¤é¤ó¤³] /Ranko (pn,giv)/
Íø¤¯ [¤­¤¯] /to be effective/
Íø°ìϺ [¤È¤·¤¤¤Á¤í¤¦] /Toshiichirou (pn)/
Íø°ìϺ [¤ê¤¤¤¤¤Á¤í¤¦] /Riiichirou (pn)/
Íø°ìϺ [¤ê¤¤¤Á¤í¤¦] /Riichirou (pn)/
Íø°ì [¤È¤·¤«¤º] /Toshikazu (pn)/
Íø°ì [¤ê¤¤¤Á] /Riichi (pn)/
Íø±× [¤ê¤¨¤­] /profits/gains/
Íø²Â [¤ê¤«] /Rika (pn)/
Íø²ì [¤È¤¬] /Toga (pl)/
Íø³² [¤ê¤¬¤¤] /advantages and disadvantages/interest/
ÍøµÈ [¤ê¤­¤Á] /Rikichi (pn)/
Íøµ× [¤È¤·¤Ò¤µ] /Toshihisa (pn,giv)/
ÍøµÙ [¤ê¤­¤å¤¦] /Rikyuu (pn,giv)/
Íø¶â [¤ê¤­¤ó] /interest (money)/
Íø·Ã»Ò [¤ê¤¨¤³] /Rieko (pn)/
Íø·Ã [¤ê¤¨] /Rie (pn)/
Íø¸ÊŪ [¤ê¤³¤Æ¤­] /selfish/
Íø¸Ê [¤ê¤³] /self-interest/
Íø¸÷ [¤È¤·¤ß¤Ä] /Toshimitsu (pn,giv)/
Íø¸ý [¤ê¤³¤¦] /clever (an)/
Íø¹¬ [¤È¤·¤æ¤­] /Toshiyuki (pn)/
Íø¹° [¤È¤·¤Ò¤í] /Toshihiro (pn)/
Íø¹¾ [¤È¤·¤¨] /Toshie (pn,giv)/
Íø¹Ô [¤È¤·¤æ¤­] /Toshiyuki (pn,giv)/
Íø¹á [¤ê¤«] /Rika (pn,giv)/
Íøº¬Àî [¤È¤Í¤«¤ï] /Tonekawa (pn,pl)/
Íøº¬Àî [¤È¤Í¤¬¤ï] /Tonegawa (pn,sur)/
Íøº¬ [¤È¤Í] /Tone (pl)/
Íø»°Ïº [¤ê¤µ¤Ö¤í¤¦] /Risaburou (pn)/
Íø»Ò [¤È¤·¤³] /Toshiko (pn)/
Íø»Ò [¤ê¤·] /interest (bank)/
Íø»Þ»Ò [¤ê¤¨¤³] /Rieko (pn)/
Íø»Þ [¤È¤·¤¨] /Toshie (pn,giv)/
Íø¼£ [¤È¤·¤Ï¤ë] /Toshiharu (pn)/
Íø½© [¤È¤·¤¢¤­] /Toshiaki (pn,giv)/
Íø½Õ [¤È¤·¤Ï¤ë] /Toshiharu (pn,giv)/
Íø½á [¤ê¤¸¤å¤ó] /profit/returns/
Íø¾¡ [¤È¤·¤«¤Ä] /Toshikatsu (pn)/
Íø¾» [¤È¤·¤Þ¤µ] /Toshimasa (pn,giv)/
Íø¾¼ [¤È¤·¤¢¤­] /Toshiaki (pn)/
Íø¿£ [¤ê¤·¤ç¤¯] /money-making/
Íø¿¬ [¤ê¤·¤ê] /Rishiri (pl)/
Íø¿­ [¤È¤·¤Î¤Ö] /Toshinobu (pn)/
ÍøÀµ [¤È¤·¤Þ¤µ] /Toshimasa (pn,giv)/
Íø© [¤ê¤½¤¯] /interest (bank)/
Íø¾ [¤ê¤¿] /altruistic/
ÍøÃË [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
ÍøÃé [¤È¤·¤¿¤À] /Toshitada (pn)/
ÍøÄÅ»Ò [¤ê¤Ä¤³] /Ritsuko (pn)/
ÍøÄÌ [¤È¤·¤ß¤Á] /Toshimichi (pn,giv)/
ÍøÅÀ [¤ê¤Æ¤ó] /advantage/point in favor/
ÍøÅç [¤È¤·¤Þ] /Toshima (pl)/
ÍøÇ¢ [¤ê¤Ë¤ç¤¦] /diuretic/
ÍøÇ· [¤È¤·¤æ¤­] /Toshiyuki (pn)/
ÍøÈþ [¤È¤·¤ß] /Toshimi (pn,giv)/
Íøɧ [¤È¤·¤Ò¤³] /Toshihiko (pn)/
ÍøÉ× [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
ÍøÉÜ [¤ê¤Õ] /Rifu (pl)/
ÍøÉð [¤È¤·¤¿¤±] /Toshitake (pn,giv)/
Íøʧ¤¤ [¤ê¤Ð¤é¤¤] /interest payment/
Íøʸ [¤È¤·¤Õ¤ß] /Toshifumi (pn,giv)/
ÍøÊ¿ [¤ê¤Ø¤¤] /Rihei (pn)/
ÍøÌÀ [¤È¤·¤¢¤­] /Toshiaki (pn)/
Íøͺ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
ÍøÍÑ¼Ô [¤ê¤è¤¦¤·¤ã] /user/
ÍøÍÑ [¤ê¤è¤¦] /use (vs)/utilization/application/
Íøδ [¤È¤·¤¿¤«] /Toshitaka (pn,giv)/
Íøϯ [¤È¤·¤ª] /Toshio (pn)/
ÍøϺ [¤È¤·¤í¤¦] /Toshirou (pn)/
ÍøÏ [¤È¤·¤«¤º] /Toshikazu (pn,giv)/
Íø [¤ê] /advantage/benefit/profit/interest/
Íù°÷ [¤ê¤¤¤ó] /official/
Íù½­ [¤ê¤·¤å¤¦] /officialism/red tape/
Íù¿Í [¤ê¤¸¤ó] /officials/
ÍùÅÞ [¤ê¤È¤¦] /party of officials/
ÍùÆ» [¤í¤É¤¦] /official ethics/
Íù̳ [¤ê¤à] /the work of officials/
Íù [¤ê] /an official/
Íú¤­¸Å¤· [¤Ï¤­¤Õ¤ë¤·] /worn-out shoes/worn-out socks/
Íú¤­Êª [¤Ï¤­¤â¤Î] /footwear/clogs/
Íú¤¯ [¤Ï¤¯] /to wear/to put on (lower body)/
Íú¹Ô [¤ê¤³¤¦] /performance/fulfilment/discharge/implementation/
Íúʪ [¤Ï¤­¤â¤Î] /footwear/clogs/
ÍúÎò½ñ [¤ê¤ì¤­¤·¤ç] /personal history/curriculum vitae/
ÍúÎò [¤ê¤ì¤­] /personal history/background/
Íû²¼¤Ë´§¤òľ¤À¤µ¤º [¤ê¤«¤Ë¤«¤ó¤à¤ê¤ò¤¿¤À¤µ¤º] /avoiding the appearance of evil/don't straighten your crown under a pear tree (lit)/
Íû [¤¹¤â¤â] /(Japanese) plum/prune/
Íü¤Î㪠[¤Ê¤·¤Î¤Ä¤Ö¤Æ] /not getting a reply (id)/
Íü²Ö [¤ê¤«] /Rika (pn,giv)/
Íü·Ã»Ò [¤ê¤¨¤³] /Rieko (pn,giv)/
ÍüËÜ [¤Ê¤·¤â¤È] /Nashimoto (pn,sur)/
Íü [¤Ê¤·] /nashi (Japanese pear)/
Íý°ìϺ [¤ê¤¤¤Á¤í¤¦] /Riichirou (pn,giv)/
Íý±Ñ»Ò [¤ê¤¨¤³] /Rieko (pn)/
Íý²½³Ø [¤ê¤«¤¬¤¯] /physics & chemistry/
Íý²Ê [¤ê¤«] /science/
Íý²ò [¤ê¤«¤¤] /understanding (vs)/comprehension/
Íý³¨ [¤ê¤¨] /Rie (pn,giv)/
Íý³ØÉô [¤ê¤¬¤¯¤Ö] /department of science/
Íý³Ø [¤ê¤¬¤¯] /physical science/
Íý¶þ [¤ê¤¯¤Ä] /theory/reason/
Íý·Ã»Ò [¤ê¤¨¤³] /Rieko (pn)/
Íý·Ã [¤ê¤¨] /Rie (pn)/
Íý¹©³ØÉô [¤ê¤³¤¦¤¬¤¯¤Ö] /department of science & engineering/
Íý¹© [¤ê¤³¤¦] /science & technology/
Íý¹¾ [¤ê¤¨] /Rie (pn,giv)/
Íý¹á [¤ê¤«] /Rika (pn,giv)/
Íý»öĹ [¤ê¤¸¤Á¤ç¤¦] /board chairman/
Íý»ö [¤ê¤¸] /director/board of directors/
ÍýÁÛŪ [¤ê¤½¤¦¤Æ¤­] /ideal (an)/
ÍýÁÛ [¤ê¤½¤¦] /ideal/
ÍýÄÅ»Ò [¤ê¤Ä¤³] /Ritsuko (pn)/
ÍýÆà [¤Ë¤Ê] /Nina (pl)/
ÍýÇ° [¤ê¤Í¤ó] /idea/
Íýȱ»Õ [¤ê¤Ï¤Ä¤·] /barber/
Íýȱ [¤ê¤Ï¤Ä] /haircut/
ÍýÈó [¤ê¤Ò] /judgement of right and wrong/
Íýͳ [¤ê¤æ¤¦] /reason/pretext/motive/
ÍýÏÀ [¤ê¤í¤ó] /theory/
Íý [¤µ¤È¤ë] /Satoru (pn)/
Íý [¤¿¤À¤·] /Tadashi (pn)/
Ρ [¤ê] /diarrhoea/
΢¸ý [¤¦¤é¤°¤Á] /backdoor/rear entrance/
΢À¼ [¤¦¤é¤´¤¨] /falsetto/
΢ÀÚ¤ê [¤¦¤é¤®¤ê] /treachery/
΢ÀÚ¤ë [¤¦¤é¤®¤ë] /to betray/to turn traitor to/to double-cross/
΢ÀÚ [¤¦¤é¤®] /treachery/perfidy/betrayal/
΢¦ [¤¦¤é¤¬¤ï] /the reverse/lining/
΢ƻ [¤¦¤é¤ß¤Á] /back lane/secret path/unfair means/
΢ÆüËÜ [¤¦¤é¤Ë¤Û¤ó] /Japan Sea side of Japan/
΢ÉÕ¤± [¤¦¤é¤Å¤±] /backing/support/collateral/security/guarantee/
΢ÉÕ [¤¦¤é¤Å¤±] /guarantee/
΢ʢ [¤¦¤é¤Ï¤é] /opposite/reverse/contrary/
΢ÊÖ¤· [¤¦¤é¤¬¤¨¤·] /inside out/upside down/
΢ÌÌ [¤ê¤á¤ó] /flip side/
΢ÌÜ [¤¦¤é¤á] /backfire/
΢ [¤¦¤é] /reverse side/wrong side/back/
Τ°ò [¤µ¤È¤¤¤â] /taro (potato)/
Τ±É»Ò [¤ê¤¨¤³] /Rieko (pn,giv)/
Τ²Â [¤ê¤«] /Rika (pn,giv)/
Τ²Î [¤ê¤«] /Rika (pn)/
Τ·Ã [¤ê¤¨] /Rie (pn,giv)/
Τ¸« [¤µ¤È¤ß] /Satomi (pn,sur)/
Τ¹¾»Ò [¤ê¤¨¤³] /Rieko (pn)/
Τ¹¾ [¤µ¤È¤¨] /Satoe (pn,giv)/
Τ¹á [¤ê¤«] /Rika (pn,giv)/
Τ»Ò [¤µ¤È¤´] /foster-child/
Τ»Þ [¤µ¤È¤¨] /Satoe (pn,giv)/
Τ¾± [¤µ¤È¤·¤ç¤¦] /Satoshou (pl)/
Τ¿´ [¤µ¤È¤´¤³¤í] /homesickness/nostalgia/
ΤÀî [¤µ¤È¤«¤ï] /Satokawa (pn,pl)/
Τ¼ [¤µ¤È¤à¤é] /Satomura (pn,sur)/
ΤÃæ [¤µ¤È¤Ê¤«] /Satonaka (pn,sur)/
ΤÈþ [¤µ¤È¤ß] /Satomi (pn,pl)/
ΤÊý [¤µ¤È¤«¤¿] /wife's family/
Τ [¤µ¤È] /(country) home/village/
Τ [¤¶¤È] /Zato (pl)/
Τ [¤ê] /ri (old measure)/2.44 miles/
Î¥¤¹ [¤Ï¤Ê¤¹] /to part/divide/separate/
Î¥¤ì¤ë [¤Ï¤Ê¤ì¤ë] /to be separated from/
Î¥¤ì¤ë [¤Ð¤Ê¤ì¤ë] /to be separated from/
Î¥¤ìÅç [¤Ï¤Ê¤ì¤¸¤Þ] /Hanarejima (pn,pl)/
Î¥µÜ [¤ê¤­¤å¤¦] /villa (imperial)/
Î¥º§Áʾ٠[¤ê¤³¤ó¤½¤·¤ç¤¦] /divorce suit/divorce proceedings/
Î¥º§ [¤ê¤³¤ó] /divorce (vs)/
Î¥º²É [¤ê¤³¤ó¤Ó¤ç¤¦] /somnambulism/
Î¥¾Ì [¤ê¤·¤ç¤¦] /refloat (vs)/
Υæ [¤ê¤À¤Ä] /secession/separation/breakaway/
Î¥Æý [¤ê¤Ë¤å¤¦] /weaning (vs)/
Υȿ [¤ê¤Ï¤ó] /estrangement/alienation/disaffection/
Î¥ÊÌ [¤ê¤Ù¤Ä] /separation (vs)/divorce (vs)/
ΥΦ [¤ê¤ê¤¯] /takeoff/
Φ±¿¶É [¤ê¤¯¤¦¤ó¤­¤ç¤¯] /motor traffic agency/qqq/
Φ±¿ [¤ê¤¯¤¦¤ó] /land transportation/
Φ±ü [¤à¤Ä] /Mutsu (pl)/
Φ·³ [¤ê¤¯¤°¤ó] /army/
Φ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
Φ»Ò [¤ê¤¯¤³] /Rikuko (pn)/
Φ¾å [¤ê¤¯¤¸¤ç¤¦] /land/ground/shore/
ΦÁ°¹âÅÄ [¤ê¤¯¤¼¤ó¤¿¤«¤¿] /Rikuzentakata (pl)/
ΦÁ° [¤ê¤¯¤¼¤ó] /Rikuzen (pl)/
ΦÅç [¤ê¤¯¤È¤¦] /Rikutou (pn,pl)/
ΦÊÌ [¤ê¤¯¤Ù¤Ä] /Rikubetsu (pl)/
Φϩ [¤ê¤¯¤í] /overland route/land route/
ΦϺ [¤à¤Ä¤ª] /Mutsuo (pn)/
ΦϺ [¤à¤Ä¤í¤¦] /Mutsurou (pn)/
ΦϺ [¤ê¤¯¤ª] /Rikuo (pn)/
ΦϺ [¤ê¤¯¤í¤¦] /Rikurou (pn)/
ΦϺ [¤í¤¯¤í¤¦] /Rokurou (pn)/
Φ [¤ê¤¯] /land/shore/
Χµ· [¤ê¤Á¤®] /honesty (an)/faithfulness/conscientiousness/
Χ»Ò [¤ê¤Ä¤³] /Ritsuko (pn)/
Χ [¤ê¤Ä] /Ritsu (pn)/commandments/
Ψ¤¤¤ë [¤Ò¤­¤¤¤ë] /to lead/
Ψľ [¤½¤Ã¤Á¤ç¤¯] /frankness (an)/candour/
Ψ [¤ê¤Ä] /rate (suf)/ratio/proportion/percentage/
Ω¤Á´ó¤ë [¤¿¤Á¤è¤ë] /to stop by/
Ω¤Áµî¤ë [¤¿¤Á¤µ¤ë] /leave/depart/take one's leave/
Ω¤Á»ß¤Þ¤ë [¤¿¤Á¤É¤Þ¤ë] /to stop/to halt/to stand still/
Ω¤Á¾å¤¬¤ë [¤¿¤Á¤¢¤¬¤ë] /to stand up/
Ω¤Á¿©¥¹¥¿¥ó¥É [¤¿¤Á¤°¤¤¥¹¥¿¥ó¥É] /stand (food eaten standing)/
Ω¤ÁÆþ¤ê¶Ø»ß [¤¿¤Á¤¤¤ê¤­¤ó¤·] /Keep Off! (id)/No Trespassing/
Ω¤ÁÏà [¤¿¤Á¤Ð¤Ê¤·] /standing around talking/
Ω¤Á [¤¿¤Á] /stand/
Ω¤Ä [¤¿¤Ä] /to stand/to erect/to be erected/
Ω¤Æ¤ë [¤¿¤Æ¤ë] /to stand (something) up/to erect (something)/
Ω°ª [¤¿¤Á¤¢¤ª¤¤] /hollyhock/
Ω±Ë¤® [¤¿¤Á¤ª¤è¤®] /treading water/
Ω±ýÀ¸ [¤¿¤Á¤ª¤¦¤¸¤ç¤¦] /standstill/stalling/stranding/
Ω²¬ [¤¿¤Á¤ª¤«] /Tachioka (pn,pl)/
Ω²¬ [¤¿¤Æ¤ª¤«] /Tateoka (pn,pl)/
Ω²Æ [¤ê¤Ã¤«] /first day of summer/beginning of summer/
Ω²Ê [¤¿¤Æ¤·¤Ê] /Tateshina (pl)/
Ω²Ö [¤¿¤Á¤Ð¤Ê] /Tachibana (pn)/
ΩµÓ [¤ê¤Ã¤­¤ã¤¯] /being based on/
Ω·û·¯¼çÀ¯ [¤ê¤Ã¤±¤ó¤¯¤ó¤·¤å¤»¤¤] /constitutional monarchy/
Ω·û [¤ê¤Ã¤±¤ó] /constitutionalism/
Ω¸« [¤¿¤Ä¤ß] /Tatsumi (pn)/
Ω¸¶ [¤¿¤Á¤Ï¤é] /Tachihara (pn,sur)/
Ω¸õÊä [¤ê¤Ã¤³¤¦¤Û] /announcing candidacy/
ΩºÈ [¤¿¤Ä¤ä] /Tatsuya (pn)/
Ω»³ [¤¿¤Æ¤ä¤Þ] /Tateyama (pn)/
Ω»Ò [¤¿¤Ä¤³] /Tatsuko (pn)/
Ω»Ò [¤ê¤Ä¤³] /Ritsuko (pn)/
Ω½Õ [¤ê¤Ã¤·¤å¤ó] /first day of spring/
Ω¾¾ [¤¿¤Æ¤Þ¤Ä] /Tatematsu (pn)/
Ω¾Ú [¤ê¤Ã¤·¤ç¤¦] /approval (vs)/
Ω¾å¤ê [¤¿¤Á¤¢¤¬¤ê] /starting/beginning/
Ω¾ì [¤¿¤Á¤Ð] /standpoint/position/
ΩÀÐÅŵ¡ [¤¿¤Æ¤¤¤·¤Ç¤ó¤­] /original name for Omron Corporation/
ΩÀÐ [¤¿¤Æ¤¤¤·] /Tateishi (pl)/
ΩÀî [¤¿¤Á¤«¤ï] /Tachikawa (pn)/
ΩÀî [¤¿¤Ä¤«¤ï] /Tatsukawa (pn)/
ΩÂβ½³Ø [¤ê¤Ã¤¿¤¤¤«¤¬¤¯] /stereochemistry/
ΩÂÎ [¤ê¤Ã¤¿¤¤] /solid body/
ΩÅÄ [¤¿¤Ã¤¿] /Tatta (pl)/
ΩÅÄ [¤¿¤Ä¤¿] /Tatsuta (pn)/
ΩÅß [¤ê¤Ã¤È¤¦] /beginning of winter/first day of winter/
ΩÆþ¶Ø»ß [¤¿¤Á¤¤¤ê¤­¤ó¤·] /no entry/
ΩÇÉ [¤ê¤Ã¤Ñ] /splendid (an)/fine (an)/handsome/elegant/imposing/prominent/legal/legitimate/
ΩÇä [¤¿¤Á¤¦¤ê] /Tachiuri (pl)/
Ωʢ [¤ê¤Ã¤×¤¯] /anger/offence/rage/taking offense (vs)/
ΩÊýÂÎ [¤ê¤Ã¤Ý¤¦¤¿¤¤] /cube/
ΩÊý [¤ê¤Ã¤Ý¤¦] /cube/
Ωˡ¼Ô [¤ê¤Ã¤Ý¤¦¤·¤ã] /legislator/
ΩˡÉÜ [¤ê¤Ã¤Ý¤¦¤Õ] /assize/
Ωˡ [¤ê¤Ã¤Ý¤¦] /legislation/lawmaking/
Ω̿´Û [¤ê¤Ä¤á¤¤¤«¤ó] /Ritsumeikan (pl)/
ΩÌÚ [¤Ä¤¤¤­] /Tsuiki (pn)/

ΩÌî [¤¿¤Ä¤Î] /Tatsuno (pn)/
Ϋ¤á¤ë [¤«¤¹¤á¤ë] /to rob/to pillage/to skim/to sweep over/to graze (in passing)/to cheat/to hint/
άµ· [¤ê¤ã¤¯¤®] /informality/
ά¸ì [¤ê¤ã¤¯¤´] /abbreviation/acronym/
ά»ú [¤ê¤ã¤¯¤¸] /abbreviation/simplified character/
ά¼° [¤ê¤ã¤¯¤·¤­] /informal/simplified/
ά¾Î [¤ê¤ã¤¯¤·¤ç¤¦] /abbreviation/
άÁõ [¤ê¤ã¤¯¤½¤¦] /demitoilet/ordinary dress/
άå [¤ê¤ã¤¯¤À¤Ä] /pillage/plunder/looting/robbery/
άÎò [¤ê¤ã¤¯¤ì¤­] /brief personal record/short curriculum vitae/short CV/
ά [¤Û¤Ü] /almost/
ά [¤ê¤ã¤¯] /abbreviation (vs)/omission/
ή¤µ¤ì¤ë [¤Ê¤¬¤µ¤ì¤ë] /to be carried away/to be driven out/to drift/to be banished/
ή¤· [¤Ê¤¬¤·] /sink/
ή¤¹ [¤Ê¤¬¤¹] /to drain/to float/to shed (blood, tears)/to cruise (e.g. taxi)/
ή¤ì¤ë [¤Ê¤¬¤ì¤ë] /to stream/to flow/
ή¤ì¹þ¤à [¤Ê¤¬¤ì¤³¤à] /to flow/to pour/to stream/
ή¤ì½Ð¤¹ [¤Ê¤¬¤ì¤À¤¹] /to flow out/to stream out/to pour out/to gush forth/to leak/to ooze out/to drift away/
ή¤ìÀ± [¤Ê¤¬¤ì¤Ü¤·] /shooting star/meteor/
ή¤ì [¤Ê¤¬¤ì] /stream/current/
ή°è [¤ê¤å¤¦¤¤¤­] /(river) basin/
ή´¶ [¤ê¤å¤¦¤«¤ó] /influenza/flu/
ή·ºÃÏ [¤ê¤å¤¦¤±¤¤¤Á] /penal colony/
ή·º [¤ê¤å¤¦¤±¤¤] /exile/deportation/
ή·ì [¤ê¤å¤¦¤±¤Ä] /bloodshed/
ή¹Ô¤ê [¤Ï¤ä¤ê] /fashion/vogue/
ή¹Ô¤ë [¤Ï¤ä¤ë] /to flourish/to thrive/
ή¹Ô²Î [¤ê¤å¤¦¤³¤¦¤«] /popular song/hitsong/
ή¹Ô [¤ê¤å¤¦¤³¤¦] /fashion (vs)/vogue/prevalence/
ή»³ [¤Ê¤¬¤ì¤ä¤Þ] /Nagareyama (pl)/
ή»º [¤ê¤å¤¦¤¶¤ó] /abortion (vs)/abortive birth/miscarriage/
ή½Ð [¤ê¤å¤¦¤·¤å¤Ä] /discharge/outward flow/
ήÀ± [¤ê¤å¤¦¤»¤¤] /meteor/falling star/
ήÀÐ [¤µ¤¹¤¬] /clever/adept/good/
ήÂÎÎÏ³Ø [¤ê¤å¤¦¤¿¤¤¤ê¤­¤¬¤¯] /fluid mechanics/
ήÂÎ [¤ê¤å¤¦¤¿¤¤] /fluid/
ήÄÌ [¤ê¤å¤¦¤Ä¤¦] /circulation/
ήŭÇÏ [¤ä¤Ö¤µ¤á] /horseback archery/
ήư»ñ»º [¤ê¤å¤¦¤É¤¦¤·¤µ¤ó] /current assets/
ήưÉéºÄ [¤ê¤å¤¦¤É¤¦¤Õ¤µ¤¤] /current liabilities/
ήÆþ [¤ê¤å¤¦¤Ë¤å¤¦] /afflux/influx/
ήÇÉ [¤ê¤å¤¦¤Ï] /school (e.g. of ikebana)/
ήɹ [¤ê¤å¤¦¤Ò¤ç¤¦] /drift ice/ice floe/
ήÉÛ [¤ë¤Õ] /circulation/dissemination/
ήÍÑ [¤ê¤å¤¦¤è¤¦] /diversion/misappropriation/
ήÎÌ [¤ê¤å¤¦¤ê¤ç¤¦] /quantity of flow/
ήϲ¼Ô [¤ë¤í¤¦¤·¤ã] /nomad/
ήϲ [¤ë¤í¤¦] /vagrancy/wandering/nomadism/
ί¤á¤ë [¤¿¤á¤ë] /to amass/to accumulate/
ί¤á© [¤¿¤á¤¤¤­] /a sigh/
ί¤ë [¤¿¤Þ¤ë] /to collect/to gather/to save/
ΰµå [¤ê¤å¤¦¤­¤å¤¦] /Ryuukyuu (pl)/
α¤Þ¤ë [¤È¤Þ¤ë] /to be fixed/to stay/
α¤á¤ë [¤È¤á¤ë] /to fasten/to turn off/to detain/
α¤á¶â [¤È¤á¤¬¤Í] /clasp/
α¤á [¤È¤á] /stopping (suf)/remaining (e.g. poste-restante)/
α°Õ [¤ê¤å¤¦¤¤] /heed/
α³ØÀ¸ [¤ê¤å¤¦¤¬¤¯¤»¤¤] /overseas student/
α³Ø [¤ê¤å¤¦¤¬¤¯] /studying abroad/
αµÈ [¤È¤á¤­¤Á] /Tomekichi (pn)/
α¸ÞϺ [¤È¤á¤´¤í¤¦] /Tomegorou (pn)/
α¸ÞϺ [¤ê¤å¤¦¤´¤í¤¦] /Ryuugorou (pn)/
α»Ò [¤È¤á¤³] /Tomeko (pn)/
α¼¡Ïº [¤È¤á¤¸¤í¤¦] /Tomejirou (pn,giv)/
α¼£ [¤È¤á¤¸] /Tomeji (pl)/
α¼éÃæ [¤ë¤¹¤Á¤å¤¦] /during absence from home/
α¼éÅÅ [¤ë¤¹¤Ç¤ó] /answering machine/
α¼éÅÔ [¤ë¤¹¤Ä] /Rusutsu (pl)/
α¼éÈÖÅÅÏà [¤ë¤¹¤Ð¤ó¤Ç¤ó¤ï] /answering machine/
α¼éÈÖ [¤ë¤¹¤Ð¤ó] /care-taking/caretaker/
α¼é [¤ë¤¹] /absence/being away from home/
α¼÷ÅÔ [¤ë¤¹¤Ä] /Rusutsu (pl)/
α¢ [¤È¤á¤¾¤¦] /Tomezou (pn,giv)/
αÃÖ [¤ê¤å¤¦¤Á] /detainment/imprisonment/poundage/
αÈþ»Ò [¤ë¤ß¤³] /Rumiko (pn)/
αÊÌ [¤ë¤Ù¤Ä] /Rubetsu (pl)/
αÊÕ¼É [¤ë¤Ù¤·¤Ù] /Rubeshibe (pl)/
αÊÝ [¤ê¤å¤¦¤Û] /reserving/withholding/
α˨ [¤ë¤â¤¤] /Rumoi (pl)/
α˨ [¤ë¤â¤¨] /Rumoe (pl)/
ⲫ [¥¤¥ª¥¦] /sulfur (S)/
β²½¿åÁÇ [¤ê¤å¤¦¤«¤¹¤¤¤½] /hydrogen sulphide/sulphuretted hydrogen/
β»À [¤ê¤å¤¦¤µ¤ó] /sulfuric acid/
γ»Ò [¤ê¤å¤¦¤·] /particle/grain/
γ¾õ [¤ê¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /granular/granulated (a-no)/
γ [¤Ä¤Ö] /grain/
δ¡¹ [¤ê¤å¤¦¤ê¤å¤¦] /prosperous/flourishing/thriving/muscular/
δ°ìϺ [¤ê¤å¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Ryuuichirou (pn)/
δ°ì [¤¿¤«¤¤¤Á] /Takaichi (pn)/
δ°ì [¤ê¤å¤¦¤¤¤Á] /Ryuuichi (pn)/
δ²ð [¤ê¤å¤¦¤¹¤±] /Ryuusuke (pn)/
δµ¯ [¤ê¤å¤¦¤­] /protuberance/projection/rising/
δµÁ [¤¿¤«¤è¤·] /Takayoshi (pn,giv)/
δµ× [¤¿¤«¤Ò¤µ] /Takahisa (pn,giv)/
δµü [¤¿¤«¤æ¤­] /Takayuki (pn)/
δ¸ã [¤ê¤å¤¦¤´] /Ryuugo (pn)/
δ¹¨ [¤¿¤«¤Ò¤í] /Takahiro (pn)/
δ¹¬ [¤¿¤«¤æ¤­] /Takayuki (pn,giv)/

δ¹° [¤¿¤«¤Ò¤í] /Takahiro (pn,giv)/
δ¹Ô [¤¿¤«¤æ¤­] /Takayuki (pn)/
δ»°Ïº [¤ê¤å¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Ryuusaburou (pn)/
δ»° [¤ê¤å¤¦¤¾¤¦] /Ryuuzou (pn)/
δ»Ê [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
δ»Ê [¤ê¤å¤¦¤¸] /Ryuuji (pn)/
δ»Ë [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
δ»Ò [¤¿¤«¤³] /Takako (pn)/
δ»Ö [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
δ¼£ [¤¿¤«¤Ï¤ë] /Takaharu (pn,giv)/
δÀ¹ [¤ê¤å¤¦¤»¤¤] /prosperity/
δ§ [¤¿¤«¤Î¤ê] /Takanori (pn)/
δÃË [¤¿¤«¤ª] /Takao (pn)/
δÆó [¤ê¤å¤¦¤¸] /Ryuuji (pn)/
δǷ [¤¿¤«¤æ¤­] /Takayuki (pn)/
δÇî [¤¿¤«¤Ò¤í] /Takahiro (pn)/
δÈþ [¤¿¤«¤ß] /Takami (pn,giv)/
δÉ× [¤¿¤«¤ª] /Takao (pn)/
δʸ [¤¿¤«¤Õ¤ß] /Takafumi (pn)/
δÌÀ [¤¿¤«¤¢¤­] /Takaaki (pn)/
δͺ [¤¿¤«¤ª] /Takao (pn)/
δ [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn)/
ε¥ö³Ù [¤ê¤å¤¦¤¬¤À¤±] /Ryuugadake (pl)/
ε¥öºê [¤ê¤å¤¦¤¬¤µ¤­] /Ryuugasaki (pl)/
ε°ì [¤ê¤å¤¦¤¤¤Á] /Ryuuichi (pn)/
岦 [¤ê¤å¤¦¤ª¤¦] /Ryuuou (pl)/
ε´¬ [¤¿¤Ä¤Þ¤­] /tornado/waterspout/
εµÜ [¤ê¤å¤¦¤°¤¦] /Palace of the Dragon King/
ε¶¿ [¤¿¤Ä¤´¤¦] /Tatsugou (pl)/
ε¹ü [¤ê¤å¤¦¤³¤Ä] /keel/
ε»° [¤ê¤å¤¦¤¾¤¦] /Ryuuzou (pn)/
ε»³ [¤¿¤Ä¤ä¤Þ] /Tatsuyama (pl)/
ε»Ò [¤¿¤Ä¤³] /Tatsuko (pn,giv)/
ε»Ò [¤ê¤¦¤³] /Riuko (pn)/
ε»Ò [¤ê¤å¤¦¤³] /Ryuuko (pn)/
εÂÀϺ [¤¿¤Ä¤¿¤í¤¦] /Tatsutarou (pn)/
εÂÀϺ [¤ê¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Ryuutarou (pn,giv)/
εÂÀ [¤ê¤å¤¦¤¿] /Ryuuta (pn)/
εÅÄ [¤ê¤å¤¦¤¿] /Ryuuta (pn,pl)/
εÆó [¤ê¤å¤¦¤¸] /Ryuuji (pn,giv)/
εǷ²ð [¤ê¤å¤¦¤Î¤¹¤±] /Ryuunosuke (pn,giv)/
εɧ [¤¿¤Ä¤Ò¤³] /Tatsuhiko (pn,giv)/
εÉ× [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn)/
εËÌ [¤ê¤å¤¦¤Û¤¯] /Ryuuhoku (pl)/
εÌé [¤¿¤Ä¤ä] /Tatsuya (pn)/
εÌî [¤¿¤Ä¤Î] /Tatsuno (pl)/
εͺ [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn)/
εÍÎ [¤ê¤å¤¦¤è¤¦] /Ryuuyou (pl)/
ζ¥öºê [¤ê¤å¤¦¤¬¤µ¤­] /Ryuugasaki (pl)/
ζ°ì [¤ê¤å¤¦¤¤¤Á] /Ryuuichi (pn)/
ζ¸Þ [¤ê¤å¤¦¤´] /Ryuugo (pn)/
ζ¹¨ [¤ê¤å¤¦¤³¤¦] /Ryuukou (pn)/
ζ¿À [¤ê¤å¤¦¤¸¤ó] /Ryuujin (pl)/dragon god/dragon king/
ζÂÀϺ [¤ê¤å¤¦¤¿¤í¤¦] /Ryuutarou (pn)/
ζÂÀϺ [¤ê¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Ryoutarou (pn)/
ζÅÄ [¤¿¤Ä¤¿] /Tatsuta (pn,pl)/
ζÉ× [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn,giv)/
ζʿ [¤ê¤å¤¦¤Ø¤¤] /Ryuuhei (pn)/
ζÌé [¤¿¤Ä¤ä] /Tatsuya (pn)/
ζÌî [¤¿¤Ä¤Î] /Tatsuno (pl)/
ζͺ [¤¿¤Ä¤ª] /Tatsuo (pn)/
ζϺ [¤¿¤Ä¤í¤¦] /Tatsuro (pn)/
ζ [¤ê¤å¤¦] /Ryu (pn)/
ι´Û [¤ê¤ç¤«¤ó] /Japanese hotel/inn/
ιµÒ [¤ê¤ç¤«¤¯] /passenger (transport)/
ι·ô [¤ê¤ç¤±¤ó] /passport/
ι¹Ô¼Ô [¤ê¤ç¤³¤¦¤·¤ã] /traveller/
ι¹Ô [¤ê¤ç¤³¤¦] /travel (vs)/trip/
ι½¥ [¤ê¤ç¤·¤å¤¦] /loneliness on a journey/
ι½ç [¤ê¤ç¤¸¤å¤ó] /Port Arthur (pl)/
ι¿Í [¤¿¤Ó¤Ó¤È] /traveller/
ιÀè [¤¿¤Ó¤µ¤­] /destination/goal/
ιÃÄ [¤ê¤ç¤¦¤À¤ó] /brigade/
ιÃÄ [¤ê¤ç¤À¤ó] /brigade/
ιÄø [¤ê¤ç¤Æ¤¤] /itinerary/
ιÈñ [¤ê¤ç¤Ò] /travel expenses/
ιΩ¤Ä [¤¿¤Ó¤À¤Ä] /to begin a trip/
ι [¤¿¤Ó] /travel (vs)/trip/journey/
λ²ò [¤ê¤ç¤¦¤«¤¤] /comprehension (vs)/consent/understanding/
λ¾µ [¤ê¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /acknowledgement/
μ°ìϺ [¤ê¤ç¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Ryouichirou (pn,giv)/
μ°ì [¤ê¤ç¤¦¤¤¤Á] /Ryoichi (pn)/
μ²ð [¤ê¤ç¤¦¤¹¤±] /Ryousuke (pn,giv)/
μ»° [¤ê¤ç¤¦¤¾¤¦] /Ryouzou (pn,giv)/
μ»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
μ»Ò [¤Õ¤µ¤³] /Fusako (pn)/
μ»Ò [¤ê¤ç¤¦¤³] /Ryouko (pn,giv)/
μÆó [¤¢¤­¤¸] /Akiji (pn)/
μÆó [¤ê¤ç¤¦¤¸] /Ryouji (pn)/
μ [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
μ [¤ê¤ç¤¦] /Ryou (pn)/
ν´Ï [¤ê¤ç¤¦¤«¤ó] /consort ship/
νͧ [¤ê¤ç¤¦¤æ¤¦] /colleague/workmate/
ξ±¡ [¤ê¤ç¤¦¤¤¤ó] /both Houses of Parliament/
ξ³Ñ [¤â¤í¤º¤ß] /Morozumi (pn,sur)/
ξ´ã [¤ê¤ç¤¦¤¬¤ó] /both eyes/
ξµÄ±¡ [¤ê¤ç¤¦¤®¤¤¤ó] /both houses of parliament/
ξ¹ñ [¤ê¤ç¤¦¤´¤¯] /Ryougoku (pl)/
ξ»á [¤ê¤ç¤¦¤·] /both persons/
ξ¼ª [¤ê¤ç¤¦¤ß¤ß] /both ears/
ξ¼Ô [¤ê¤ç¤¦¤·¤ã] /pair/the two/
ξ¼ê [¤ê¤ç¤¦¤Æ] /(with) both hands/approvingly/
ξ¿À [¤ê¤ç¤¦¤«¤ß] /Ryoukami (pl)/
ξ¿Æ [¤ê¤ç¤¦¤·¤ó] /both parents/
ξ¿Ï¤Î·õ [¤â¤í¤Ï¤Î¤Ä¤ë¤®] /two-edged sword/
ξÀ­ [¤ê¤ç¤¦¤»¤¤] /both sexes/
ξ¦ [¤ê¤ç¤¦¤¬¤ï] /both sides/
ξÂص¡ [¤ê¤ç¤¦¤¬¤¨¤­] /money-changing machine/
ξÂØ [¤ê¤ç¤¦¤¬¤¨] /change (vs)/
ξü [¤ê¤ç¤¦¤¿¤ó] /both ends/
ξÄÅ [¤ê¤ç¤¦¤Ä] /Ryoutsu (pl)/
ξÆÌ [¤ê¤ç¤¦¤È¤Ä] /biconvex/
ξÆü [¤ê¤ç¤¦¤¸¤Ä] /both days/
ξÊŲ¼ [¤ê¤ç¤¦¤Ø¤¤¤«] /Their Majesties/the Emperor and Empress/
ξÊý [¤ê¤ç¤¦¤Û¤¦] /both sides/both parties/
ξÌÌ [¤ê¤ç¤¦¤á¤ó] /both sides/two sides/
ξͺ [¤ê¤ç¤¦¤æ¤¦] /two great men (rivals)/
ξÍÑ [¤ê¤ç¤¦¤è¤¦] /dual use/
ξÍã [¤ê¤ç¤¦¤è¤¯] /both wings/
ξΩ [¤ê¤ç¤¦¤ê¤Ä] /compatibility/
ξÏÀ [¤ê¤ç¤¦¤í¤ó] /both arguments (theories)/
ξÏÓ [¤ê¤ç¤¦¤¦¤Ç] /both arms/
ο¤° [¤·¤Î¤°] /to outdo/to surpass/to endure/
ÎÀÀ¸ [¤ê¤ç¤¦¤»¤¤] /boarder/boarding student/
ÎÀĹ [¤ê¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦] /dormitory leader/dormitory superintendent/
ÎÀ [¤ê¤ç¤¦] /hostel/dormitory/
ÎÁ¶â [¤ê¤ç¤¦¤­¤ó] /fee/charge/fare/
ÎÁÄâ [¤ê¤ç¤¦¤Æ¤¤] /(Japanese) restaurant/
ÎÁÍý²° [¤ê¤ç¤¦¤ê¤ä] /restaurant/
ÎÁÍýŹ [¤ê¤ç¤¦¤ê¤Æ¤ó] /restaurant/
ÎÁÍýË¡ [¤ê¤ç¤¦¤ê¤Û¤¦] /recipe/
ÎÁÍý [¤ê¤ç¤¦¤ê] /cooking (vs)/
ÎÁ [¤ê¤ç¤¦] /material/charge/rate/fee/
ÎÂÀî [¤ä¤Ê¤¬¤ï] /Yanagawa (pl)/
ÎÂÅç [¤ä¤Ê¤·¤Þ] /Yanashima (pn,pl)/
Îä·¤¤ [¤¹¤º¤·¤¤] /cool/refreshing/
Îäà [¤¹¤º¤à] /to cool oneself/to cool off/to enjoy evening cool/
Îõ¤ [¤ê¤ç¤¦¤­] /cool air/
ÎÃ»Ò [¤¹¤º¤³] /Suzuko (pn)/
ÎÃ»Ò [¤ê¤ç¤¦¤³] /Ryouko (pn,giv)/
ÎÃÉ÷ [¤¹¤º¤«¤¼] /cool breeze/refreshing breeze/
ÎÃÉ÷ [¤ê¤ç¤¦¤Õ¤¦] /cool breeze/refreshing breeze/
ÎÃÌ£ [¤ê¤ç¤¦¤ß] /cool/coolness/
Îĸ¤ [¤ê¤ç¤¦¤±¤ó] /hound/hunting dog/gundog/
ÎÄ¸× [¤é¤Ã¤³] /sea otter/
ÎÄ»Õ [¤ê¤ç¤¦¤·] /hunter/huntsman/
ÎÄ½Æ [¤ê¤ç¤¦¤¸¤å¤¦] /hunting gun/sportsgun/
ÎÅË¡ [¤ê¤ç¤¦¤Û¤¦] /remedy/medical treatment/
ÎÅÍܽê [¤ê¤ç¤¦¤è¤¦¤·¤ç] /sanatorium/
ÎÅÍܽê [¤ê¤ç¤¦¤è¤¦¤¸¤ç] /sanatorium/
ÎÈ¿© [¤ê¤ç¤¦¤·¤ç¤¯] /provisions/
Îɤ¤ [¤è¤¤] /good/nice/pleasant/
Îɤ¯ [¤è¤¯] /nicely/properly/well/
ÎÉ°ìϺ [¤è¤·¤¤¤Á¤í¤¦] /Yoshiichirou (pn)/
ÎÉ°ìϺ [¤ê¤ç¤¦¤¤¤Á¤í¤¦] /Ryouichirou (pn)/
ÎÉ°ì [¤ê¤ç¤¦¤¤¤Á] /Ryouichi (pn)/
Îɲð [¤ê¤ç¤¦¤¹¤±] /Ryousuke (pn)/
ÎÉµÈ [¤ê¤ç¤¦¤­¤Á] /Ryoukichi (pn)/
ÎÉ·Ã [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
Îɸ÷ [¤è¤·¤ß¤Ä] /Yoshimitsu (pn,giv)/
Îɹ¥ [¤ê¤ç¤¦¤³¤¦] /favorable/satisfactory/
Îɹ¬ [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn,giv)/
Îɹ¾ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
ÎÉ¹Ô [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn,giv)/
ÎÉºÊ [¤ê¤ç¤¦¤µ¤¤] /good wife/
Îɺî [¤ê¤ç¤¦¤µ¤¯] /Ryousaku (pn,giv)/
ÎÉ»°Ïº [¤è¤·¤µ¤Ö¤í¤¦] /Yoshisaburou (pn)/
ÎÉ»°Ïº [¤è¤·¤¶¤Ö¤í¤¦] /Yoshizaburou (pn)/
ÎÉ»°Ïº [¤ê¤ç¤¦¤µ¤Ö¤í¤¦] /Ryousaburou (pn)/
ÎÉ»°Ïº [¤ê¤ç¤¦¤¶¤Ö¤í¤¦] /Ryouzaburou (pn)/
ÎÉ»° [¤ê¤ç¤¦¤¾¤¦] /Ryouzou (pn)/
ÎÉ»Ê [¤ê¤ç¤¦¤¸] /Ryouji (pn,giv)/
ÎÉ»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
ÎÉ»Þ [¤è¤·¤¨] /Yoshie (pn,giv)/
Îɼ£ [¤è¤·¤¸] /Yoshiji (pn)/
Îɼ£ [¤ê¤ç¤¦¤¸] /Ryouji (pn)/
Îɼ± [¤ê¤ç¤¦¤·¤­] /good sense/
ÎɼÁ [¤ê¤ç¤¦¤·¤Ä] /good quality/superior quality/
Îɼù [¤è¤·¤­] /Yoshiki (pn,giv)/
Îɽõ [¤ê¤ç¤¦¤¹¤±] /Ryousuke (pn,giv)/
Îɾ¼ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn)/
ÎÉ¿´ [¤ê¤ç¤¦¤·¤ó] /conscience/
ÎÉÀ­ [¤ê¤ç¤¦¤»¤¤] /benign/
ÎÉÀ® [¤è¤·¤Ê¤ê] /Yoshinari (pn)/
ÎÉ¢ [¤ê¤ç¤¦¤¾¤¦] /Ryouzou (pn,giv)/
Îɤ [¤ê¤ç¤¦¤¾¤¦] /Ryouzou (pn,giv)/
Îɧ [¤è¤·¤Î¤ê] /Yoshinori (pn,giv)/
ÎÉÂÀϺ [¤è¤·¤¿¤í¤¦] /Yoshitarou (pn)/
ÎÉÂÀϺ [¤ê¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Ryoutarou (pn,giv)/
ÎÉÂÀ [¤ê¤ç¤¦¤¿] /Ryouta (pn)/
ÎÉÃË [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
ÎÉŵ [¤è¤·¤Î¤ê] /Yoshinori (pn,giv)/
ÎÉÆó [¤ê¤ç¤¦¤¸] /Ryouji (pn)/
ÎÉÇ· [¤è¤·¤æ¤­] /Yoshiyuki (pn)/
ÎÉÇî [¤è¤·¤Ò¤í] /Yoshihiro (pn,giv)/
ÎÉÈþ [¤è¤·¤ß] /Yoshimi (pn)/
ÎÉɧ [¤è¤·¤Ò¤³] /Yoshihiko (pn)/
ÎÉÉÊ [¤ê¤ç¤¦¤Ò¤ó] /superior article/
ÎÉÉ× [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
ÎÉʸ [¤è¤·¤Õ¤ß] /Yoshifumi (pn,giv)/
ÎÉÊ¿ [¤ê¤ç¤¦¤Ø¤¤] /Ryouhei (pn)/
ÎÉÌÀ [¤è¤·¤¢¤­] /Yoshiaki (pn)/
ÎÉͺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
ÎÉϯ [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn,giv)/
ÎÉϺ [¤è¤·¤ª] /Yoshio (pn)/
ÎÉϺ [¤è¤·¤í¤¦] /Yoshirou (pn)/
ÎÉϺ [¤è¤·¤í¤ª] /Yoshiroo (pn)/
ÎÉÏ [¤è¤·¤«¤º] /Yoshikazu (pn)/
ÎÉ [¤è¤·] /Yoshi (pn)/
ÎÉ [¤ê¤ç¤¦] /Ryou (pn)/
ÎËÂÀϺ [¤ê¤ç¤¦¤¿¤í¤¦] /Ryoutarou (pn,giv)/
Î̤ë [¤Ï¤«¤ë] /to measure/
ÎÌ´¶ [¤ê¤ç¤¦¤«¤ó] /voluminous/massive/bulky/
ÎÌ»º [¤ê¤ç¤¦¤µ¤ó] /mass production (vs)/
Î̻Ҳ½ [¤ê¤ç¤¦¤·¤«] /quantization/
ÎÌ»Ò [¤«¤º¤³] /Kazuko (fem pn)/
ÎÌ»Ò [¤ê¤ç¤¦¤³] /Ryouko (pn)/
ÎÌ»Ò [¤ê¤ç¤¦¤·] /quantum/
ÎÌŪ [¤ê¤ç¤¦¤Æ¤­] /substantively/
ÎÌ [¤ê¤ç¤¦] /quantity (suf)/amount/volume/
ÎÍ [¤ß¤µ¤µ¤®] /imperial mausoleum/Emperor's tomb/
Îΰè [¤ê¤ç¤¦¤¤¤­] /area/domain/territory/field/region/regime/
Îΰì [¤è¤·¤«¤º] /Yoshikazu (pn)/
Îΰì [¤ê¤ç¤¦¤¤¤Á] /Ryouichi (pn)/
Îλö´Û [¤ê¤ç¤¦¤¸¤«¤ó] /consulate/
Îλö [¤ê¤ç¤¦¤¸] /consul/
Îμý½ñ [¤ê¤ç¤¦¤·¤å¤¦¤·¤ç] /receipt/
Îμý¾Ú [¤ê¤ç¤¦¤·¤å¤¦¤·¤ç¤¦] /receipt/
Îμý [¤ê¤ç¤¦¤·¤å¤¦] /receipt/voucher/
ÎÎÃÏ [¤ê¤ç¤¦¤Á] /territory/dominion/
ÎÎÅÚ [¤ê¤ç¤¦¤É] /dominion/territory/possession/
ÎÎÉÛ [¤ê¤ç¤¦¤Õ] /area distribution/
ÎÏ°ìÇÕ [¤Á¤«¤é¤¤¤Ã¤Ñ¤¤] /with might and main/
ÎϳØŪ [¤ê¤­¤¬¤¯¤Æ¤­] /mechanical (an)/
ÎÏ³Ø [¤ê¤­¤¬¤¯] /mechanics/
ÎÏ»³ [¤ê¤­¤ä¤Þ] /Rikiyama (pn)/
ÎϻΠ[¤ê¤­¤·] /wrestler/
ÎÏ»Ò [¤ê¤­¤³] /Rikiko (pn)/
ÎÏ¢ [¤ê¤­¤¾¤¦] /Rikizou (pn,giv)/
ÎÏÂÀϺ [¤ê¤­¤¿¤í¤¦] /Rikitarou (pn)/
ÎÏÃË [¤ê¤­¤ª] /Rikio (pn)/
ÎÏź¤¨ [¤Á¤«¤é¤¾¤¨] /help/assistance/service/
ÎÏÉÔ­ [¤Á¤«¤é¤Ö¤½¤¯] /strong weakness/great insufficiency/
ÎÏÉ× [¤ê¤­¤ª] /Rikio (pn,giv)/
ÎÏͺ [¤ê¤­¤ª] /Rikio (pn)/
ÎÏÎÌ [¤ê¤­¤ê¤ç¤¦] /ability/
ÎÏ [¤Á¤«¤é] /force/strength/
ÎÏ [¤Ä¤È¤à] /Tsutomu (pn)/
ÎÐ´Ö [¤ß¤É¤ê¤Þ] /Midorima (pl)/
Îп§ [¤ß¤É¤ê¤¤¤í] /green/
ÎÐÀÄ [¤í¤¯¤·¤ç¤¦] /verdigris/green rust/copper rust/
ÎÐÀî [¤ß¤É¤ê¤«¤ï] /Midorikawa (pl)/
ÎÐÃÏ [¤ê¤ç¤¯¤Á] /green tract of land/
ÎÐϺ [¤í¤¯¤í¤¦] /Rokurou (pn)/
ÎÐ [¤ß¤É¤ê] /greenery/
ÎÑ»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn)/
ÎÑÂÀϺ [¤ê¤ó¤¿¤í¤¦] /Rintarou (pn,giv)/
ÎÑÆØ [¤í¤ó¤É¤ó] /London (obs)/
ÎÑÍý³Ø [¤ê¤ó¤ê¤¬¤¯] /ethics/moral philosophy/
ÎÑÍý [¤ê¤ó¤ê] /ethical/
ÎÒÌÓ [¤ê¤ó¤â¤¦] /farthing/trifle/
ÎÒ [¤ê¤ó] /old monetary unit = 0.001 yen;/measure of length = 0,3 mm/
ÎÓ²È [¤Ï¤ä¤·¤ä] /Hayashiya (pn,sur)/
ÎÓ³Ø [¤ê¤ó¤¬¤¯] /forestry/
ÎÓ´Ö [¤ê¤ó¤«¤ó] /in the forest/
ÎÓ¶È [¤ê¤ó¤®¤ç¤¦] /forestry/
ÎÓ¸¶ [¤Ï¤ä¤·¤Ð¤é] /Hayashibara (pn)/
ÎÓ¸é [¤ê¤ó¤´] /apple/
ÎÓ»Ò [¤ê¤ó¤³] /Rinko (pn)/
ÎÓ¤ [¤ê¤ó¤¾¤¦] /Rinzou (pn,giv)/
ÎÓÂÀϺ [¤ê¤ó¤¿¤í¤¦] /Rintarou (pn)/
ÎÓÅÄ [¤Ï¤ä¤·¤À] /Hayashida (pl)/
ÎÓÆ» [¤ê¤ó¤É¤¦] /path through forest/woodland path/
ÎÓÉô [¤Ï¤ä¤·¤Ù] /Hayashibe (pn,sur)/
ÎÓΩ [¤ê¤ó¤ê¤Ä] /stand close together (vs)/
ÎÓ [¤Ï¤ä¤·] /woods/forest/Hayashi (pn)/
ÎÔ¤·¤¤ [¤µ¤Ó¤·¤¤] /lonely/lonesome/solitary/desolate/
ÎÔ¤·¤¤ [¤µ¤ß¤·¤¤] /lonely/lonesome/solitary/desolate/
ÎÔÂå [¤µ¤Ó¤·¤í] /Sabishiro (pl)/
ÎÕ³¥ÀÐ [¤ê¤ó¤«¤¤¤»¤­] /phosphoric/
Îפà [¤Î¤¾¤à] /to look out on/to face/to deal with/to attend (function)/
Î×µ¡±þÊÑ [¤ê¤ó¤­¤ª¤¦¤Ø¤ó] /playing it by ear/according to circumstances/
Î×»þ [¤ê¤ó¤¸] /temporary/special/extraordinary/
Î×½ª [¤ê¤ó¤¸¤å¤¦] /deathbed (vs)/dying hour/
Î×¾² [¤ê¤ó¤·¤ç¤¦] /clinical pathology/
Î×¾ì [¤ê¤ó¤¸¤ç¤¦] /visit/presence/attendance/
Î×ÀÊ [¤ê¤ó¤»¤­] /attendance/presence/
ÎØ¥´¥à [¤ï¥´¥à] /rubber band/
ÎسÔÀþ [¤ê¤ó¤«¤¯¤»¤ó] /outline/
ÎØ³Ô [¤ê¤ó¤«¤¯] /contours/outlines/
ÎØ¹Ö [¤ê¤ó¤³¤¦] /people taking turns reading & explaining a book/
ÎØÅç [¤ï¤¸¤Þ] /Wajima (pl)/
ÎØÇ·Æâ [¤ï¤Î¤¦¤Á] /Wanouchi (pl)/
ÎØÈÖ [¤ê¤ó¤Ð¤ó] /sequence/turn/rotation/
ÎÙ¤ê¹ç¤¦ [¤È¤Ê¤ê¤¢¤¦] /adjoin each other/sit side by side/
ÎÙ¹ñ [¤ê¤ó¤´¤¯] /neighbouring country/neighbouring state/
ÎÙ¿Í [¤ê¤ó¤¸¤ó] /neighbour/neighbourhood/
ÎÙÀÊ [¤ê¤ó¤»¤­] /next seat/
ÎÙÀÜ [¤ê¤ó¤»¤Ä] /adjoin (vs)/adjacent/related/
ÎÙ [¤È¤Ê¤ê] /next to/next door to/
ÎÚ [¤¦¤í¤³] /scale (of fish)/
ÎÜÈþ»Ò [¤ë¤ß¤³] /Rumiko (pn)/
ÎÜÈþ [¤ë¤ß] /Rumi (pn)/
ÎÝ¿³ [¤ë¤¤¤·¤ó] /base umpire (baseball)/
ÎÞ¤°¤Þ¤·¤¤ [¤Ê¤ß¤À¤°¤Þ¤·¤¤] /touching/moving/painful/
ÎÞÀ¼ [¤Ê¤ß¤À¤´¤¨] /tearful voice/
ÎÞ [¤Ê¤ß¤À] /tear/
Îß¡¹ [¤ë¤¤¤ë¤¤] /in heaps/
Î߲à [¤ë¤¤¤«] /acceleration/progressive increase/
Îß·× [¤ë¤¤¤±¤¤] /total/
Îß¿Ê [¤ë¤¤¤·¤ó] /successive promotion/gradual promotion/graduated/
ÎßÀÑ [¤ë¤¤¤»¤­] /accumulation/
ÎàµÁ¸ì¼­Åµ [¤ë¤¤¤®¤´¤¸¤Æ¤ó] /thesaurus/
ÎàµÁ¸ì [¤ë¤¤¤®¤´] /synonym/
Î෿Ū [¤ë¤¤¤±¤¤¤Æ¤­] /typical/
Îà·¿ [¤ë¤¤¤±¤¤] /similar type (WT)/
Îà·Á [¤ë¤¤¤±¤¤¡©¡©] /similar shape?/qqq/
Îà¸ì [¤ë¤¤¤´] /synonym/
Îà»÷ [¤ë¤¤¤¸] /analogous/
Îà¿Í±î [¤ë¤¤¤¸¤ó¤¨¤ó] /anthropoid/troglodyte/
Îà¿ä [¤ë¤¤¤¹¤¤] /analogy/
ÎàÈæ [¤ë¤¤¤Ò] /analogy/
ÎàÊÌ [¤ë¤¤¤Ù¤Ä] /classification/
Îà [¤¿¤°¤¤] /a kind/
Îà [¤ë¤¤] /kind/sort/class/family/genus/
Îá»Ò [¤ì¤¤¤³] /Reiko (pn)/
Îἡ [¤ì¤¤¤¸] /Reiji (pn,giv)/
Îá¾î [¤ì¤¤¤¸¤ç¤¦] /(your) daughter/young woman/
Îá¾õ [¤ì¤¤¤¸¤ç¤¦] /warrant/
Î㤨¤Ð [¤¿¤È¤¨¤Ð] /for example/e.g./
Î㤨¤ë [¤¿¤È¤¨¤ë] /to compare/to liken/
Îã²ñ [¤ì¤¤¤«¤¤] /regular meeting/
Îã³°½èÍý [¤ì¤¤¤¬¤¤¤·¤ç¤ê] /exception handling/
Îã³° [¤ì¤¤¤¬¤¤] /exception/
Î㼨 [¤ì¤¤¤¸] /exemplification/
Îã¾Ú [¤ì¤¤¤·¤ç¤¦] /exemplification/
ÎãÂê [¤ì¤¤¤À¤¤] /example/exercise (for the reader)/
Îãǯ [¤ì¤¤¤Í¤ó] /average (normal, ordinary) year/
Îãʸ [¤ì¤¤¤Ö¤ó] /model sentence/
Îã [¤ì¤¤] /example/instance/
Î䤨¤ë [¤Ò¤¨¤ë] /to grow cold/to get chilly/
Î䤿¤¤ [¤Ä¤á¤¿¤¤] /cold (to the touch)/
Îä¤Þ¤¹ [¤µ¤Þ¤¹] /to cool/to dampen/
Îä¤á¤ë [¤µ¤á¤ë] /to become cool/to wear off/
Îä¤ä¤«¤¹ [¤Ò¤ä¤«¤¹] /to banter/to make fun of/to jeer at/
Îä¤ä¤« [¤Ò¤ä¤ä¤«] /cool (an)/
Îä¤ä¤¹ [¤Ò¤ä¤¹] /to cool/to refrigerate/
Îä¤ä¿å [¤Ò¤ä¤ß¤º] /cold (drinking) water/
Îä¤ä [¤Ò¤ä] /cold water/cold sake/
Îä´À [¤Ò¤ä¤¢¤»] /cold sweat/
Îä´À [¤ì¤¤¤«¤ó] /cold sweat/
ÎäµÑ [¤ì¤¤¤­¤ã¤¯] /cooling (vs)/refrigeration/
Îä¶ø [¤ì¤¤¤°¤¦] /cold reception/inhospitality/
Îä¹ó [¤ì¤¤¤³¤¯] /cruelty/coldheartedness/relentless/ruthless/
Îä»Ò [¤ì¤¤¤³] /Reiko (pn,giv)/
Îä¼ò [¤Ò¤ä¤¶¤±] /cold sake/
Îä¾Ð [¤ì¤¤¤·¤ç¤¦] /derision/derisive laughter/scornful laugh/
Îä¿åË໤ [¤ì¤¤¤¹¤¤¤Þ¤µ¤Ä] /rubdown with a wet towel/cold-water rubbing/
Îä¿å [¤ì¤¤¤¹¤¤] /cold water/
ÎäÀÅ [¤ì¤¤¤»¤¤] /calm (an)/composure/
ÎäÀï [¤ì¤¤¤»¤ó] /cold war/
ÎäÀô [¤ì¤¤¤»¤ó] /cold mineral spring/
Îä¢¸Ë [¤ì¤¤¤¾¤¦¤³] /refrigerator/
Îäø [¤ì¤¤¤¿¤ó] /coolness/indifference/
ÎäÅ° [¤ì¤¤¤Æ¤Ä] /cool-headedness (an)/
ÎäÅÛ [¤Ò¤ä¤ä¤Ã¤³] /cold tofu/
ÎäÅà´ï [¤ì¤¤¤È¤¦¤­] /refrigerator/refrigerating machine/freezer/
ÎäÅà¸Ë [¤ì¤¤¤È¤¦¤³] /freezer/
ÎäÅà [¤ì¤¤¤È¤¦] /refrigeration/
ÎäÇþ [¤Ò¤ä¤à¤®] /cold noodles/
Îä˼ [¤ì¤¤¤Ü¤¦] /cooling/air-conditioning/
Îå¤Þ¤¹ [¤Ï¤²¤Þ¤¹] /to encourage/to cheer/
Îå¤ß [¤Ï¤²¤ß] /stimulus/encouragement/incentive/
Îå¤à [¤Ï¤²¤à] /to be zealous/to brace oneself/to endeavour/
Î嵯 [¤ì¤¤¤­] /excitation/
Îå¹Ô [¤ì¤¤¤³¤¦] /strict enforcement/
Îå»Ò [¤ì¤¤¤³] /Reiko (pn)/
Î弧 [¤ì¤¤¤¸] /excitation/
Îæ°æ [¤ß¤Í¤¤] /Minei (pl,pn)/
Îæ»Ò [¤ß¤Í¤³] /Mineko (pn)/
Îæ»Ò [¤ì¤¤¤³] /Reiko (pn)/
Îç»Ò [¤ì¤¤¤³] /Reiko (pn)/
Îç¼£ [¤ì¤¤¤¸] /Reiji (pn,giv)/
Îè»Ò [¤ì¤¤¤³] /Reiko (pn)/
ÎèÆó [¤ì¤¤¤¸] /Reiji (pn)/
Îéµ·Àµ¤·¤¤ [¤ì¤¤¤®¤¿¤À¤·¤¤] /polite (person)/
Îéµ· [¤ì¤¤¤®] /manners/courtesy/etiquette/
Îé¶â [¤ì¤¤¤­¤ó] /finder's fee/reward/honorarium/
Îé»Ê [¤ì¤¤¤¸] /Reiji (pn,giv)/
Îé»Ò [¤ì¤¤¤³] /Reiko (pn)/
Î鼡Ϻ [¤ì¤¤¤¸¤í¤¦] /Reijirou (pn,giv)/
Îé¼£ [¤ì¤¤¤¸] /Reiji (pn,giv)/
Îé¼° [¤ì¤¤¤·¤­] /etiquette/manners/
Îé¾õ [¤ì¤¤¤¸¤ç¤¦] /acknowledgment/letter of thanks/
ÎéÇÒ [¤é¤¤¤Ï¤¤] /adoration (vs)/
ÎéÇÒ [¤ì¤¤¤Ï¤¤] /adoration/worship/divine service/
Îéʸ [¤ì¤Ö¤ó] /Rebun (pl)/
Îé [¤ì¤¤] /expression of gratitude/
ÎêËÌ [¤ì¤¤¤Û¤¯] /Reihoku (pl)/
Îë»Ò [¤¹¤º¤³] /Suzuko (pn,giv)/
Îë»Ò [¤ì¤¤¤³] /Reiko (pn,giv)/
Î뼯 [¤¹¤º¤«] /Suzuka (pl)/
ÎëÀî [¤¹¤º¤«¤ï] /Suzukawa (pn,pl)/
ÎëÃî [¤¹¤º¤à¤·] /cricket(buzzer bug)/
ÎëÌÚ [¤¹¤º¤­] /Suzuki (pn)/
ÎëÍö [¤¹¤º¤é¤ó] /lily of the valley/
Îë [¤¹¤º] /bell/
Îì½¾ [¤ì¤¤¤¸¤å¤¦] /slavery/
Îì° [¤ì¤¤¤¾¤¯] /subordination/
Îí¤¹ [¤³¤Ü¤¹] /to spill (vt)/
Îí¤ì¤ë [¤³¤Ü¤ì¤ë] /to overflow (vi)/to spill/
Îí²¼ [¤ì¤¤¤«] /below zero/sub-zero/
ÎíºÙ [¤ì¤¤¤µ¤¤] /insignificant (an)/trifling/paltry/
Îí»þ [¤ì¤¤¤¸] /12 o'clock (midnight)/
ÎíÅÀ [¤ì¤¤¤Æ¤ó] /zero/no marks/
ÎíÅÙ [¤ì¤¤¤É] /zero/absolute zero (temp.)/freezing-point/
Îí [¤ì¤¤] /zero/nought/
Îî±à [¤ì¤¤¤¨¤ó] /cemetery/
Î [¤ì¤¤¤«¤¤] /the spiritual world/
Îî´¶ [¤ì¤¤¤«¤ó] /afflatus/inspiration/
Î [¤ì¤¤¤­] /aura/
Î¾ÃÌÇ [¤ì¤¤¤³¤ó¤·¤ç¤¦¤á¤Ä] /annihilation/
Î [¤ì¤¤¤³¤ó] /soul/spirit/
Î [¤ê¤ç¤¦¤¼¤ó] /Ryouzen (pl)/
ÎîÆù [¤ì¤¤¤Ë¤¯] /body and soul/
ÎîÇÞ [¤ì¤¤¤Ð¤¤] /spirit medium/
ÎîÊö [¤ì¤¤¤Û¤¦] /sacred mountain/
ÎîÛÍ¼Ö [¤ì¤¤¤­¤å¤¦¤·¤ã] /hearse/
ÎîÛÍ [¤ì¤¤¤­¤å¤¦] /coffin/casket/
Î¤·¤¤ [¤ì¤¤¤ì¤¤¤·¤¤] /ostentatious/gaudy/showy/
Î路¤¤ [¤¦¤ë¤ï¤·¤¤] /beautiful/lovely/
Îï»Ò [¤è¤·¤³] /Yoshiko (pn)/
Îï»Ò [¤ì¤¤¤³] /Reiko (pn,giv)/
Îï¿Í [¤ì¤¤¤¸¤ó] /beautiful woman/beauty/belle/
Îñ [¤³¤è¤ß] /calendar/
Îò¡¹ [¤ì¤­¤ì¤­] /notables/dignitaries/clear/
Îò»Ë²è [¤ì¤­¤·¤¬] /historical picture/
Îò»Ë³Ø [¤ì¤­¤·¤¬¤¯] /study of history/
Îò»ËÃÏ¿Þ [¤ì¤­¤·¤Á¤º] /historical map/
Îò»ËŪ [¤ì¤­¤·¤Æ¤­] /historical/
Îò»Ë [¤ì¤­¤·] /history/
ÎòÂå [¤ì¤­¤À¤¤] /successive generations/successive emperors/
ÎòǤ [¤ì¤­¤Ë¤ó] /successive jobs/consecutive jobs/
Îóµó [¤ì¤Ã¤­¤ç] /enumeration/
Î󸫽Ф· [¤ì¤Ä¤ß¤À¤·] /column heading/
Îó¹ñ [¤ì¤Ã¤³¤¯] /nations/states/
Îó¼Ö [¤ì¤Ã¤·¤ã] /train (e.g. diesel)/
ÎóÀÊ [¤ì¤Ã¤»¤­] /attendance (vs)/
ÎóÅç [¤ì¤Ã¤È¤¦] /Ryukyu Archipelago/
Îó [¤ì¤Ä] /queue/line/row/
Îô¤ë [¤ª¤È¤ë] /to fall behind/to be inferior to/
Îô°­¤Ê [¤ì¤Ä¤¢¤¯¤Ê] /inferior/coarse/
Îô°­ [¤ì¤Ä¤¢¤¯] /inferiority/coarseness/
ÎôºÍ [¤ì¤Ã¤µ¤¤] /inferior talents/
Îô¼Ô [¤ì¤Ã¤·¤ã] /an inferior/
Îô¼å°Õ¼± [¤ì¤Ä¤¸¤ã¤¯¤¤¤·¤­] /inferiority complex/
Îô¼å [¤ì¤Ä¤¸¤ã¤¯] /inferiority/
Îô¾ð [¤ì¤Ä¤¸¤ç¤¦] /animal passions/carnal desire/lust/
ÎôÀª´¶ [¤ì¤Ã¤»¤¤¤«¤ó] /inferiority complex/
ÎôÀª [¤ì¤Ã¤»¤¤] /numerical inferiority/
ÎôÀ­ [¤ì¤Ã¤»¤¤] /recessive/inferior/
ÎôÅù´¶ [¤ì¤Ã¤È¤¦¤«¤ó] /inferiority complex/
ÎôÅù´¶ [¤ì¤Ä¤«¤ó] /inferiority complex/
ÎôÅù´ÑÇ° [¤ì¤Ã¤È¤¦¤«¤ó¤Í¤ó] /inferiority complex/
ÎôÅùÊ£¹ç [¤ì¤Ã¤È¤¦¤Õ¤¯¤´¤¦] /inferiority complex/
ÎôÅù [¤ì¤Ã¤È¤¦] /inferiority/low grade/
ÎôÇÔ [¤ì¤Ã¤Ñ¤¤] /defeat of the weaker/
Îõ¤·¤¤ [¤Ï¤²¤·¤¤] /violent/furious/tempestuous/
Îõ¿Ì [¤ì¤Ã¤·¤ó] /disastrous earthquake/
Îõ [¤ì¤Ä] /Retsu (pn)/
Îö¤¯ [¤µ¤¯] /to tear/to split/
Îö¤±¤ë [¤µ¤±¤ë] /to split/to tear/to burst/
Îö¤±ÌÜ [¤µ¤±¤á] /rent/tear/crack/
Î÷²Á [¤ì¤ó¤«] /low price/
Î÷ÂÀϺ [¤ì¤ó¤¿¤í¤¦] /Rentarou (pn)/
Î÷Çä [¤ì¤ó¤Ð¤¤] /bargain sale/
Îø¤·¤¤ [¤³¤¤¤·¤¤] /dear/wanted/
Îø¤ÎǺ¤ß [¤³¤¤¤Î¤Ê¤ä¤ß] /pain of love/love troubles/
Îø°¦ [¤ì¤ó¤¢¤¤] /love/
Îø¿´ [¤³¤¤¤³¤³¤í] /one's love/awakening of love/
Îø¿´ [¤³¤¤¤´¤³¤í] /love/awakening of love/
Îø¿Í [¤³¤¤¤Ó¤È] /lover/sweetheart/
ÎøÀꤤ [¤³¤¤¤¦¤é¤Ê¤¤] /love fortune-telling/
Îøʸ [¤³¤¤¤Ö¤ß] /love-letter/
ÎøÊé [¤ì¤ó¤Ü] /love/attachment/tender emotions/
Îø [¤³¤¤] /love (vs)/tender passion/
Îù¤ì¤à [¤¢¤ï¤ì¤à] /to pity/
Îû´¤ [¤ì¤ó¤¬] /brick/
Îü [¤ß¤¹] /Misu (pn)/
Îý¤ë [¤Í¤ë] /to knead/to work over/to polish up/
Îý»°Ïº [¤ì¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Renzaburou (pn)/
Îý½¬¾ì [¤ì¤ó¤·¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /practice ground/
Îý½¬ [¤ì¤ó¤·¤å¤¦] /practice (vs)/
ÎýÂÀϺ [¤ì¤ó¤¿¤í¤¦] /Rentarou (pn)/
ÎýÆý [¤ì¤ó¤Ë¤å¤¦] /condensed milk/
ÎýÇÏ [¤Í¤ê¤Þ] /Nerima (Tokyo ward)/
Ï¡°æ [¤Ï¤¹¤¤] /Hasui (pn,sur)/
Ï¡¸« [¤Ï¤¹¤ß] /Hasumi (pn)/
Ï¡º¬ [¤ì¤ó¤³¤ó] /lotus root/
Ï¡»Ò [¤Ï¤¹¤³] /Hasuko (pn)/
Ï¡¾Â [¤Ï¤¹¤Ì¤Þ] /Hasunuma (pl)/
Ï¡ÃÓ [¤Ï¤¹¤¤¤±] /Hasuike (pl)/
Ï¡ÅÄ [¤Ï¤¹¤À] /Hasuda (pl)/
Ï¢¤Ê¤ë [¤Ä¤é¤Ê¤ë] /to extend/to stretch out/to stand in a row/
Ï¢¤Í¤ë [¤Ä¤é¤Í¤ë] /to link/to join/to put together/
Ï¢¤ì¤ë [¤Ä¤ì¤ë] /to lead/to take (a person)/
Ï¢¤ì»Ò [¤Ä¤ì¤³] /Tsureko (pn)/
Ï¢¤ì [¤Ä¤ì] /companion (vs)/company/
Ï¢µÙ [¤ì¤ó¤­¤å¤¦] /consecutive holidays/
Ï¢·¸ [¤ì¤ó¤±¤¤] /connection/linking/
Ï¢·È [¤ì¤ó¤±¤¤] /co-operation/
Ï¢·ë [¤ì¤ó¤±¤Ä] /concatination (vs)/
Ï¢¸ì [¤ì¤ó¤´] /compound word/phrase/
Ï¢¹ç [¤ì¤ó¤´¤¦] /union/alliance/
Ï¢º¿ [¤ì¤ó¤µ] /chain/connection/
Ï¢ºÜ¾®Àâ [¤ì¤ó¤µ¤¤¤·¤ç¤¦¤»¤Ä] /serial/serialised novel/
Ï¢ºÜ [¤ì¤ó¤µ¤¤] /serialization (vs)/serial story/
Ï¢½ð [¤ì¤ó¤·¤ç] /joint signature/
Ï¢¾¡ [¤ì¤ó¤·¤ç¤¦] /consecutive victories/series of victories (vs)/
Ï¢ÁÛ [¤ì¤ó¤½¤¦] /association of ideas (vs)/suggestion/
Ϣ³»¦¿Í [¤ì¤ó¤¾¤¯¤µ¤Ä¤¸¤ó] /serial murders/
Ϣ³ [¤ì¤ó¤¾¤¯] /serial/consecutive (vs)/continuity/
Ï¢ÂÀϺ [¤ì¤ó¤¿¤í¤¦] /Rentarou (pn)/
Ï¢ÂÇ [¤ì¤ó¤À] /barrage/
Ï¢ÂηÁ [¤ì¤ó¤¿¤¤¤±¤¤] /a participal adjective/
Ï¢Âλì [¤ì¤ó¤¿¤¤¤·] /pre-noun adjectival/
Ï¢ÂÓ´¶ [¤ì¤ó¤¿¤¤¤«¤ó] /feeling of solidarity/
Ï¢ÂÓ [¤ì¤ó¤¿¤¤] /solidarity/
Ï¢Âù [¤ì¤ó¤À¤¯] /euphonic change of unvoiced to voiced sound/
Ï¢Ãæ [¤ì¤ó¤Á¤å¤¦] /colleagues/company/a lot/
Ϣư [¤ì¤ó¤É¤¦] /gearing/linkage/
Ï¢ÆÉ [¤ì¤ó¤¾¤¯] /occurring in succession (vs)/continuing/
Ï¢ÇÆ [¤ì¤ó¤Ñ] /successive championships/
Ϣȯ [¤ì¤ó¤Ñ¤Ä] /running continuously/
Ï¢Êö [¤ì¤ó¤Ý¤¦] /mountain range/
Ϣˮ¼óÁê [¤ì¤ó¤Ý¤¦¤·¤å¤·¤ç¤¦] /federal chancellor/
Ϣˮ [¤ì¤ó¤Ý¤¦] /commonwealth/
Ϣ˷ [¤ì¤ó¤Ü¤¦] /Renbou (pl)/
Ï¢ÌÁ [¤ì¤ó¤á¤¤] /league/union/alliance/
Ï¢ÍÑ [¤ì¤ó¤è¤¦] /continuous use/
Ï¢Íí±Ø [¤ì¤ó¤é¤¯¤¨¤­] /connecting station/station where you change/
Ï¢ÍíÀè [¤ì¤ó¤é¤¯¤»¤ó] /contact address/
Ï¢ÍíÀþ [¤ì¤ó¤é¤¯¤»¤ó] /connecting line/
Ï¢Íí [¤ì¤ó¤é¤¯] /junction (vs)/communication/connection/coordination/
ϢΩ [¤ì¤ó¤ê¤Ä] /alliance/coalition/
Ï¢ [¤ì¤ó] /party/company/group/
Ï£¶â½Ñ [¤ì¤ó¤­¤ó¤¸¤å¤Ä] /alchemy/
Ï£»°Ïº [¤ì¤ó¤¶¤Ö¤í¤¦] /Renzaburou (pn)/
Ï£À® [¤ì¤ó¤»¤¤] /training/drilling/
ϤÁ× [¥ë¥¾¥ó] /Luzon (pl)/
Ï¥¹ñ [¤í¤³¤¯] /Russia/
ϧü¾Æ¤­ [¤í¤Ð¤¿¤ä¤­] /food cooked on a grill/
Ï©»Ò [¤ß¤Á¤³] /Michiko (pn,giv)/
Ï©Àþ [¤í¤»¤ó] /route/line/alignment/
Ï©ÃÏ [¤í¤¸] /alley/alleyway/lane/
Ï© [¤¸] /Ji (pl)/
Ϫ±Ä [¤í¤¨¤¤] /bivouac/
Ϫ¸« [¤í¤±¤ó] /discovery/detection/
Ϫ¸² [¤í¤±¤ó] /discovery/detection/
Ϫ¸÷ [¤í¤³¤¦] /(photographic) exposure/
Ϫ¹ñ [¤í¤³¤¯] /Russia/
Ϫ¹ü [¤í¤³¤Ä] /frank/blunt/plain/open/
Ϫ»Ò [¤Ä¤æ¤³] /Tsuyuko (pn,giv)/
Ϫ½Ð¾É [¤í¤·¤å¤Ä¤·¤ç¤¦] /exhibitionism/
Ϫ½Ð [¤í¤·¤å¤Ä] /exposure (vs)/
ϪÄè [¤í¤Æ¤¤] /exposure/disclosure/
ϪŷÉ÷Ϥ [¤í¤Æ¤ó¤Ö¤í] /open air bath/rotemburo/
Ϫŷ [¤í¤Æ¤ó] /open air/
ϪŹ [¤í¤Æ¤ó] /street stall/stand/booth/
Ϫȼ [¤í¤Ï¤ó] /Rohan (pn,giv)/
ϪÌÚ [¤Ä¤æ¤­] /Tsuyuki (pn,sur)/
Ϫ [¤Ä¤æ] /dew/
Ϫ [¥í¥·¥¢] /Russia (pl)/
Ï«¤ë [¤¤¤¿¤ï¤ë] /to take good care of/to treat kindly/to console/
Ï«ºÒ [¤í¤¦¤µ¤¤] /workers' compensation insurance/
Ï«»È [¤í¤¦¤·] /labour and management/
Ï«ÁÈ [¤í¤¦¤¯¤ß] /labor union/
ϫƯ±¿Æ° [¤í¤¦¤É¤¦¤¦¤ó¤É¤¦] /labour movement/
ϫƯºÒ³² [¤í¤¦¤É¤¦¤µ¤¤¤¬¤¤] /work-related injury or death/
ϫƯ»þ´Ö [¤í¤¦¤É¤¦¤¸¤«¤ó] /working hours/
ϫƯ¼Ô [¤í¤¦¤É¤¦¤·¤ã] /labourer/worker/workman/
ϫƯÁȹç [¤í¤¦¤É¤¦¤¯¤ß¤¢¤¤] /labor union/
ϫƯÅÞ [¤í¤¦¤É¤¦¤È¤¦] /Labour Party/
ϫƯ [¤í¤¦¤É¤¦] /labor/toil/
Ï«ÎÏ [¤í¤¦¤ê¤ç¤¯] /labour/effort/
Ï«Ï¢ [¤í¤¦¤ì¤ó] /labour union/
Ï­²¼ [¤í¤¦¤«] /corridor/
Ï®¤¹¤ë [¤í¤¦¤¹¤ë] /to use/to talk/to play a trick/
Ï®¤ê [¤¤¤¸¤ê] /meddling/
Ï®¤ë [¤¤¤¸¤ë] /to touch/to tamper with/
ϯ¤é¤« [¤Û¤¬¤é¤«] /brightness (an)/cheerfulness/melodious/
ϯ±Ó [¤í¤¦¤¨¤¤] /recitation (of Japanese or Chinese poem)/
ϯ»Ò [¤¢¤­¤³] /Akiko (pn)/
ϯ»Ò [¤µ¤¨¤³] /Saeko (pn)/
ϯÆÉ [¤í¤¦¤É¤¯] /reading aloud/recitation/
ϯÊó [¤í¤¦¤Û¤¦] /good news/
ϯϯ [¤í¤¦¤í¤¦] /clear/sonorous/full-sounding/
ϯ [¤¢¤­¤é] /Akira (pn)/
Ï°³Õ [¤í¤¦¤«¤¯] /multistoried building/
Ï°Ìç [¤í¤¦¤â¤ó] /two-storied gate/tower gate/
ϲ²¬ [¤Ê¤ß¤ª¤«] /Namioka (pl)/
ϲ²Ö [¤Ê¤Ë¤ï] /Naniwa (pn)/
ϲ´Û [¤Ê¤ß¤À¤Æ] /Namidate (pn,sur)/
ϲ¹¾ [¤Ê¤ß¤¨] /Namie (pl)/
ϲ¹ç [¤Ê¤ß¤¢¤¤] /Namiai (pl)/
ϲ»Ò [¤Ê¤ß¤³] /Namiko (pn,giv)/
ϲ¿ÍÀ¸ [¤í¤¦¤Ë¤ó¤»¤¤] /student who failed entrance exam/
ϲ¿Í [¤í¤¦¤Ë¤ó] /ronin/lordless samurai/out of work (vs)/waiting for another chance to enter a university/
ϲÀî [¤Ê¤ß¤«¤ï] /Namikawa (pn,pl)/
ϲ® [¤Ê¤Ë¤ï] /Naniwa (pl)/
ϲÈñ [¤í¤¦¤Ò] /waste/extravagance/
ϲ̡¼çµÁ [¤í¤Þ¤ó¤·¤å¤®] /romanticism/
ϲ̡Ū [¤í¤Þ¤ó¤Æ¤­] /romantic (school)/
ϲ̡ÇÉ [¤í¤Þ¤ó¤Ï] /romantic school/romanticism/
ϳ¤é¤¹ [¤â¤é¤¹] /to let leak/
ϳ¤ë [¤â¤ë] /to leak/to run out/
ϳ¤ì¤ë [¤â¤ì¤ë] /to leak out/ to come through/to shine through/to filter out/to be omitted/
ϳ±Ì [¤í¤¦¤¨¤¤] /disclosure/
ϳ¿å [¤í¤¦¤¹¤¤] /leakage/
ϳÅÅ [¤í¤¦¤Ç¤ó] /leakage/short circuit/power failure/
ϵ±ì [¤Î¤í¤·] /skyrocket/
ϵÇâ [¤í¤¦¤Ð¤¤] /confusion/
ϵ [¤ª¤ª¤«¤ß] /wolf/
϶¤ë [¤³¤â¤ë] /to seclude oneself/to be confined in/to be stuffy/
϶ë [¤«¤´¤¿¤Ë] /Kagotani (pn)/
϶Åç [¤«¤´¤·¤Þ] /Kagoshima (pn,pl)/
Ï·¤¤¤ë [¤ª¤¤¤ë] /to age/to grow old/
Ï·¤±¤ë [¤Õ¤±¤ë] /to age/
Ï·¤± [¤Õ¤±] /aging/
Ï·²§ [¤í¤¦¤ª¤¦] /old man/
Ï·µà [¤í¤¦¤­¤å¤¦] /superannuated/decrepitude/
Ï·¹ª [¤í¤¦¤³¤¦] /experienced (an)/seasoned/
Ï·ºÊ [¤í¤¦¤µ¤¤] /old woman/
Ï·»Ò [¤í¤¦¤·] /Lao-tse/Lao-tzu/
Ï·¼ã [¤í¤¦¤¸¤ã¤¯] /young and old/all ages/
Ï·¼ã [¤í¤¦¤Ë¤ã¤¯] /young and old/all ages/
Ï·¿Í [¤í¤¦¤¸¤ó] /the aged/old person/
Ï·¿ê [¤í¤¦¤¹¤¤] /senility/senile decay/
Ï·Àî [¤ª¤¤¤«¤ï] /Oikawa (pn,pl)/
Ï·ÇÌ¿´ [¤í¤¦¤Ð¤·¤ó] /concern/
Ï·ÇÌ [¤í¤¦¤Ð] /old woman/
Ï·ÊÞ [¤·¤Ë¤»] /old shop/shop of long standing/
Ï·ÊÞ [¤í¤¦¤Û] /old shop/shop of long standing/
Ï·Îð [¤í¤¦¤ì¤¤] /advanced age/senility/
ϸ [¤Ä¤ó¤Ü] /deafness/deaf person/
Ϲ²¬ [¤¢¤¸¤ª¤«] /Ajioka (pn,pl)/
Ϲ¿¤ [¤í¤¦¤½¤¯] /candle/
Ϲ [¤í¤¦] /wax/
ϺÅÞ [¤í¤¦¤É¤¦] /vassals/retainers/followers/
Ï»¤Ä [¤à¤Ã¤Ä] /six/6/
Ï»¥ö½ê [¤í¤Ä¤«¤·¤ç] /Rotsukasho (pl)/
Ï»±º [¤à¤Ä¤¦¤é] /Mutsuura (pl)/
Ï»³Ñ [¤í¤Ã¤«¤¯] /hexagon/
Ï»¶¿ [¤í¤¯¤´¤¦] /Rokugou (pl)/
Ï»·î [¤í¤¯¤¬¤Ä] /June/
Ï»¸Í [¤í¤¯¤Î¤Ø] /Rokunohe (pl)/
Ï»¹Ã»³ [¤í¤Ã¤³¤¦¤µ¤ó] /Rokkousan (pl)/
Ï»¹Ã [¤í¤Ã¤³¤¦] /Rokkou (pl)/
Ï»¹ç [¤¯¤Ë] /Kuni (pl)/
Ï»»°Ïº [¤í¤¯¤µ¤Ö¤í¤¦] /Rokusaburou (pn)/
Ï»Àî [¤à¤«¤ï] /Mukawa (pn,pl)/
Ï»Àî [¤à¤Ä¤«¤ï] /Mutsukawa (pn,pl)/
Ï»Àî [¤í¤¯¤«¤ï] /Rokukawa (pn,pl)/
Ï»Àî [¤í¤¯¤¬¤ï] /Rokugawa (pn,pl)/
Ï»Æü»Ô [¤à¤¤¤«¤¤¤Á] /Muikaichi (pl)/
Ï»Æü [¤à¤¤¤«] /Muika (pl)/
Ï»ËÜÌÚ [¤í¤Ã¤Ý¤ó¤®] /Roppongi (pn)/
ϻϺ [¤í¤¯¤í¤¦] /Rokurou (pn)/
Ï» [¤í¤¯] /6/six/
ϼ [¤Õ¤â¤È] /Fumoto (pn)/
Ï¿²» [¤í¤¯¤ª¤ó] /recording (vs)/
Ï¿²è [¤í¤¯¤¬] /videotape (vs)/
ϿϺ [¤í¤¯¤í¤¦] /Rokurou (pn)/
ÏÀ¤¸¿Ô¤¯¤¹ [¤í¤ó¤¸¤Ä¤¯¤¹] /deal exhaustively with/
ÏÀ³° [¤í¤ó¤¬¤¤] /out of the question/
ÏÀµÄ [¤í¤ó¤®] /discussion/
ÏÀµÒ [¤í¤ó¤­¤ã¤¯] /controversialist/
ÏÀµæ [¤í¤ó¤­¤å¤¦] /discuss thoroughly/deal exhaustively with/
ÏÀµò [¤í¤ó¤­¤ç] /grounds of an argument/
ÏÀ»Ý [¤í¤ó¤·] /point of an argument/drift of an argument/
ÏÀ¼Ô [¤í¤ó¤·¤ã] /advocate/
ÏÀÀâ [¤í¤ó¤»¤Ä] /editorial/dissertation/
ÏÀÁè¼Ô [¤í¤ó¤½¤¦¤·¤ã] /disputant/
ÏÀÁè [¤í¤ó¤½¤¦] /controversy/dispute/
ÏÀÄ´ [¤í¤ó¤Á¤ç¤¦] /comments/
ÏÀÅÀ [¤í¤ó¤Æ¤ó] /point in question (at issue)/
ÏÀɾ [¤í¤ó¤Ô¤ç¤¦] /comment (vs)/criticism/
ÏÀʸ [¤í¤ó¤Ö¤ó] /thesis/essay/treatise/paper/
ÏÀÍýŪ [¤í¤ó¤ê¤Æ¤­] /logical/
ÏÀÍý [¤í¤ó¤ê] /logic/
ÏÁ»Ò [¤Þ¤µ¤³] /Masako (pn)/
ÏÁ»Ò [¤ä¤¹¤³] /Yasuko (pn)/
Ϥà [¤Ê¤´¤à] /to be softened/to calm down/
Ϥ䤫 [¤Ê¤´¤ä¤«] /mild/calm/gentle/quiet/
Ϥ餰 [¤ä¤ï¤é¤°] /to soften/to calm down/to be mitigated/
Ϥ餲¤ë [¤ä¤ï¤é¤²¤ë] /to soften/to moderate/to relieve/
Ï°æÅÄ [¤ï¤¤¤¿] /Waita (pn,pl)/
Ï°ìϺ [¤«¤º¤¤¤Á¤í¤¦] /Kazuichirou (pn)/
Ï°ìϺ [¤ï¤¤¤Á¤í¤¦] /Waichirou (pn)/
Ï°ì [¤ï¤¤¤Á] /Waichi (pn,giv)/
ϱ§·Ä [¤ï¤¦¤±] /Wauke (pl,pn)/
ϱѼ­Åµ [¤ï¤¤¤¨¤¤¤¸¤Æ¤ó] /Japanese-English dictionary/
Ï屄 [¤«¤º¤Ò¤Ç] /Kazuhide (pn)/
Ï屄 [¤ï¤¨¤¤] /Japanese-English/
ϲ» [¤ï¤ª¤ó] /(Japanese) On reading/Japanese music/
ÏÂ²Â»Ò [¤ï¤«¤³] /Wakako (pn)/
ÏÂ²Ã»Ò [¤ï¤«¤³] /Wakako (pn)/
Ï²λ³¸© [¤ï¤«¤ä¤Þ¤±¤ó] /Wakayama-ken (pl)/prefecture in the Kinki area/
Ï²λ³ [¤ï¤«¤ä¤Þ] /Wakayama (pl)/
ÏÂ²Î»Ò [¤ï¤«¤³] /Wakako (pn)/
ϲΠ[¤ï¤«] /31 syllable poem/
ÏÂ²Û»Ò [¤ï¤¬¤·] /Japanese confectionery/
ϲì [¤ï¤¬] /Waga (pl)/
ϲò [¤ï¤«¤¤] /accommodation/compromise/mediation/reconciliation/settlement/
Ï´¨ [¤ï¤Ã¤µ¤à] /Wassamu (pl)/
ϵ¤ [¤ï¤±] /Wake (pl)/
ϵª [¤«¤º¤Î¤ê] /Kazunori (pn)/
ϵÁ [¤«¤º¤è¤·] /Kazuyoshi (pn)/
ϵװæ [¤ï¤¯¤¤] /Wakui (pn,sur)/
ϵ×ÅÄ [¤ï¤¯¤¿] /Wakuta (pn,pl)/
ÏÂµ× [¤«¤º¤Ò¤µ] /Kazuhisa (pn)/
Ï·ª [¤ï¤°¤ê] /Waguri (pn)/
Ï·à [¤«¤º¤¨] /Kazue (pn)/
ÏÂ¸Ê [¤«¤º¤ß] /Kazumi (pn,giv)/
ϸ÷ [¤ï¤³¤¦] /Wakou (pl)/
Ϲ§ [¤«¤º¤¿¤«] /Kazutaka (pn,giv)/
Ϲ¨ [¤«¤º¤Ò¤í] /Kazuhiro (pn,giv)/
Ϲ¬ [¤«¤º¤æ¤­] /Kazuyuki (pn)/
Ϲ­ [¤«¤º¤Ò¤í] /Kazuhiro (pn)/
Ϲ° [¤«¤º¤Ò¤í] /Kazuhiro (pn)/
Ϲ¾ [¤«¤º¤¨] /Kazue (pn,giv)/
ϹÀ [¤«¤º¤Ò¤í] /Kazuhiro (pn,giv)/
ÏÂ¹Ô [¤«¤º¤æ¤­] /Kazuyuki (pn,giv)/
Ϲá»Ò [¤ï¤«¤³] /Wakako (pn)/
Ϻî [¤ï¤µ¤¯] /Wasaku (pn,giv)/
Ï»°Ïº [¤«¤º¤µ¤Ö¤í¤¦] /Kazusaburou (pn)/
Ï»°Ïº [¤ï¤µ¤Ö¤í¤¦] /Wasaburou (pn,giv)/
ÏÂ»Ë [¤«¤º¤Õ¤ß] /Kazufumi (pn)/
ÏÂ»Ò [¤«¤º¤³] /Kazuko (pn)/
ÏÂ»Ö [¤«¤º¤·] /Kazushi (male pn)/
ÏÂ»Þ [¤«¤º¤¨] /Kazue (pn)/
Ï»æ [¤ï¤·] /Japanese paper/
ϼ£ [¤«¤º¤Ï¤ë] /Kazuharu (pn,giv)/
ϼ¼ [¤ï¤·¤Ä] /Japanese-style room/
Ͻ¨ [¤«¤º¤Ò¤Ç] /Kazuhide (pn)/
ϽŠ[¤«¤º¤·¤²] /Kazushige (pn,giv)/
ÏÂ½Ó [¤«¤º¤È¤·] /Kazutoshi (pn,giv)/
Ͼ° [¤ª¤·¤ç¤¦] /Buddhist priest/
Ͼ¼ [¤«¤º¤¢¤­] /Kazuaki (pn,giv)/
ÏÂ¾È [¤«¤º¤¢¤­] /Kazuaki (pn)/
Ï¿© [¤ï¤·¤ç¤¯] /Japanese-style meal/
Ï¿à [¤«¤º¤ª¤ß] /Kazuomi (pn)/
ÏÂ¿Í [¤«¤º¤È] /Kazuto (pn)/
Ï¿β° [¤ï¤Ë¤ä] /Waniya (pl)/
Ï¿Π[¤«¤º¤Ò¤È] /Kazuhito (pn)/
ÏÂÀ¯ [¤«¤º¤Þ¤µ] /Kazumasa (pn,giv)/
ÏÂÀµ [¤«¤º¤Þ¤µ] /Kazumasa (pn)/
ÏÂÀ¸ [¤«¤º¤ª] /Kazuo (pn)/
ÏÂÀë [¤«¤º¤Î¤ê] /Kazunori (pn,giv)/
ÏÂÀôº½Àî [¤¤¤º¤ß¤¹¤Ê¤¬¤ï] /Izumisunagawa (pl)/
ÏÂÀô [¤¤¤º¤ß] /Izumi (pn)/
ÏÂÁõ¤Î [¤ï¤½¤¦¤Î] /dressed in a kimono/
ϧ [¤«¤º¤Î¤ê] /Kazunori (pn,giv)/
Ï« [¤ï¤Å¤«] /Waduka (pl)/
Ï¿ÅÄ [¤ï¤¿¤À] /Watada (pn,pl)/
ÏÂÂå [¤«¤º¤è] /Kazuyo (pn,giv)/
ÏÂÃË [¤«¤º¤ª] /Kazuo (pn)/
ÏÂÃÎ [¤ï¤Á] /Wachi (pl)/
ÏÂŵ [¤«¤º¤Î¤ê] /Kazunori (pn,giv)/
ÏÂÅÄ»³ [¤ï¤À¤ä¤Þ] /Wadayama (pl)/
ÏÂÅÄ [¤ï¤À] /Wada (pn)/
ÏÂÅç [¤ï¤·¤Þ] /Washima (pl)/
ÏÂÅç [¤ï¤¸¤Þ] /Wajima (pn)/
ÏÂÆÁ [¤«¤º¤Î¤ê] /Kazunori (pn)/
ÏÂÆÈ [¤ï¤É¤¯] /Japanese-German (e.g. dictionary)/
ÏÂÇ· [¤«¤º¤æ¤­] /Kazuyuki (pn)/
ÏÂÇÏ [¤«¤º¤Þ] /Kazuma (pn)/
ÏÂÇî [¤«¤º¤Ò¤í] /Kazuhiro (pn,giv)/
ÏÂÇñ [¤ï¤É¤Þ¤ê] /Wadomari (pl)/
ÏÂÈæ¸Å [¤«¤º¤Ò¤³] /Kazuhiko (pn)/
ÏÂÈþ [¤«¤º¤ß] /Kazumi (pn)/
ÏÂÈþ [¤«¤º¤è¤·] /Kazuyoshi (pn)/
ÏÂɧ [¤«¤º¤Ò¤³] /Kazuhiko (pn)/
ÏÂÉÒ [¤«¤º¤È¤·] /Kazutoshi (pn,giv)/
ÏÂÉ× [¤«¤º¤ª] /Kazuo (pn)/
ÏÂÉ÷ [¤ï¤Õ¤¦] /Japanese style/
ÏÂÉþ [¤ï¤Õ¤¯] /Japanese clothes/
ÏÂʸ [¤ï¤Ö¤ó] /Japanese text/sentence in Japanese/
ÏÂÊ¿ [¤ï¤Ø¤¤] /peace/
ÏÂÌÀ [¤«¤º¤¢¤­] /Kazuaki (pn)/
ÏÂÌÐ [¤«¤º¤·¤²] /Kazushige (pn)/
ÏÂÌÚ [¤ï¤®] /Wagi (pl)/
ÏÂÌé [¤«¤º¤ä] /Kazuya (pn)/
ÏÂÌï [¤«¤º¤ä] /Kazuya (pn)/
ÏÂÌõ [¤ï¤ä¤¯] /Japanese translation/
ÏÂ͵ [¤«¤º¤Ò¤í] /Kazuhiro (pn)/
ÏÂͺ [¤«¤º¤ª] /Kazuo (pn)/
ÏÂÍÎÀÞÃï [¤ï¤è¤¦¤»¤Ã¤Á¤å¤¦] /blending of Japanese and Western styles/
ÏÂÍöÂË [¥ª¥é¥ó¥À] /Holland (pl)/
ÏÂÍø [¤«¤º¤È¤·] /Kazutoshi (pn)/
ÏÂδ [¤«¤º¤¿¤«] /Kazutaka (pn)/
ÏÂÎÉ [¤ï¤é] /Wara (pl)/
ÏÂϺ [¤«¤º¤ª] /Kazuo (pn,giv)/
ÏÂϺ [¤«¤º¤í¤¦] /Kazurou (pn)/
Ï [¤ï] /sum/
Ïá¹ [¤Ï¤Ê¤·¤Ð¤Ê¤·] /small talk (vs)/
Ïä·¤«¤±¤ë [¤Ï¤Ê¤·¤«¤±¤ë] /to accost a person/
Ï䷹礦 [¤Ï¤Ê¤·¤¢¤¦] /to discuss/
Ïä·¼ê [¤Ï¤Ê¤·¤Æ] /speaker/
Ïä·Êý [¤Ï¤Ê¤·¤«¤¿] /way of talking/
Ïä¹ [¤Ï¤Ê¤¹] /to speak/
Ï令ë [¤Ï¤Ê¤»¤ë] /to be understanding/to be sensible/
Ïù礤 [¤Ï¤Ê¤·¤¢¤¤] /discussion/conference/
ÏÃÂê [¤ï¤À¤¤] /topic/subject/
ÏÃÃæ [¤Ï¤Ê¤·¤Á¤å¤¦] /while talking/the line is busy/
Ïà [¤Ï¤Ê¤·] /talk/speech/chat/story/
ÏÄ¤ß [¤Ò¤º¤ß] /strain/
ÏĤà [¤æ¤¬¤à] /to warp/to deflect/
ÏÄ¶Ê [¤ï¤¤¤­¤ç¤¯] /torture/
ÏÄ [¤¤¤Ó¤Ä] /distorted/warped/oval/elliptical/
ÏŤ¤ÉÕ¤­ [¤Þ¤«¤Ê¤¤¤Ä¤­] /with meals/meals inclusive/
ÏŤ¦ [¤Þ¤«¤Ê¤¦] /to give board to/to provide meals/to pay/
ÏÅϨ [¤ï¤¤¤í] /bribe/
Ïƺ¹ [¤ï¤­¤¶¤·] /short sword/
Ïƺä [¤ï¤­¤µ¤«] /Wakisaka (pn,sur)/
ÏÆÅÄ [¤ï¤­¤¿] /Wakita (pn,sur)/
ÏÆÅÄ [¤ï¤­¤À] /Wakida (pn,pl)/
ÏÆÊ¢ [¤ï¤­¤Ð¤é] /flank/
ÏÆÌîÂô [¤ï¤­¤Î¤µ¤ï] /Wakinosawa (pl)/
ÏÆ [¤ï¤­] /side/
ÏǤ¦ [¤Þ¤É¤¦] /to be puzzled/
ÏǤ魯 [¤Þ¤É¤ï¤¹] /to bewilder/to perplex/to puzzle/
ÏÇÀ± [¤ï¤¯¤»¤¤] /planet/
ÏÈÁÈ [¤ï¤¯¤°¤ß] /frame/framework/
ÏÈÆâ [¤ï¤¯¤Ê¤¤] /within the limits/
ÏÈ [¤ï¤¯] /frame/slide/
Ïɱ©»³ [¤ï¤·¤¦¤ä¤Þ] /Washiuyama (pl)/
Ïɱ©»³ [¤ï¤·¤å¤¦¤¶¤ó] /Washuuzan (pl)/
Ïɱ©»³ [¤ï¤·¤å¤¦¤ä¤Þ] /Washuuyama (pl)/
ÏÉµÜ [¤ï¤·¤ß¤ä] /Washimiya (pl)/
Ïɺä [¤ï¤·¤µ¤«] /Washisaka (pn)/
ÏÉÁã [¤ï¤·¤¹] /Washisu (pn)/
ÏÉÅÄ [¤ï¤·¤À] /Washida (pn,pl)/
ÏÉÈø [¤ï¤·¤ª] /Washio (pn)/
ÏÉÉß [¤ï¤¸¤­] /Wajiki (pl)/
ÏÉ [¤ï¤·] /eagle/
Ïʤë [¤ï¤¿¤ë] /to extend/
ÏÊ»Ò [¤Î¤Ö¤³] /Nobuko (pn)/
ÏËÍý [¤ï¤¿¤ê] /Watari (pl)/
ÏË [¤ï¤¿¤ë] /Wataru (pn)/
ÏÌ [¤ï¤Ë] /crocodile/alligator/
ÏÍ¤Ó [¤ï¤Ó] /apology/
Ïͤë [¤ï¤Ó¤ë] /to apologize (vi)/
ÏÍ´Ö [¤¿¤¯¤Þ] /Takuma (pl)/
ÏÎ [¤ï¤é] /straw/
ÏÏ [¤ï¤é¤Ó] /Warabi (pl)/
ÏÐ [¤ï¤ó] /Japanese soup bowl/wooden bowl/
ÏÑ´ß [¤ï¤ó¤¬¤ó] /gulf (bay) coast/
ÏÑ¶Ê [¤ï¤ó¤­¤ç¤¯] /curve/
ÏÑ [¤ï¤ó] /Wan (pl)/
Ïӻ [¤¦¤Ç¤À¤á¤·] /trying ones ability/(lit.) testing ones arm/
ÏÓ»þ·× [¤¦¤Ç¤È¤±¤¤] /wrist watch/
ÏÓ»þ·× [¤¦¤Ç¤É¤±¤¤] /wristwatch/
ÏÓÁ° [¤¦¤Ç¤Þ¤¨] /ability/skill//facility/
ÏÓÁÈ¤ß [¤¦¤Ç¤°¤ß] /arm wrestling/
ÏÓΩÉú¤» [¤¦¤Ç¤¿¤Æ¤Õ¤»] /push-up (vs)/
ÏÓΩ [¤¦¤Ç¤¿¤Æ] /push-up (vs)/
ÏÓÎÏ [¤ï¤ó¤ê¤ç¤¯] /physical strength/brute strength/
ÏÓÎØ [¤¦¤Ç¤ï] /bracelet/bangle/
ÏÓ [¤¦¤Ç] /arm/
Чȭ [¤É¤ó¤Ö¤ê¤Ð¤Á] /bowl/
Чʪ [¤É¤ó¤Ö¤ê¤â¤Î] /food served in a large bowl/
Ч [¤É¤ó¤Ö¤ê] /porcelain bowl/bowl of rice with food on top/
ЪΥ [¤«¤¤¤ê] /estrangement/
л¤Æ [¤è¤Ã¤Æ] /accordingly/because of/
ÐÉ¤Ó [¤ï¤Ó] /quiet refinement/sobriety/
Ðʤà [¤¿¤¿¤º¤à] /to stand (still) a while/to loiter/to stop/
ÐÒ»Ò [¤æ¤¦¤³] /Yuuko (female pn)/
ÐÒ [¤¹¤¹¤à] /Susumu (male pn)/
ÐÖ [¤Þ¤Þ] /as/as it is/
Ðí¤¯ [¤¦¤Ä¤à¤¯] /to hang one's head for shame/
Ðí³Ñ [¤Õ¤«¤¯] /depression/
ÐóÀ® [¤«¤¤¤»¤¤] /Kaisei (pn) (name of publisher)/
ÐþËý [¤´¤¦¤Þ¤ó] /pride (an)/haughtiness/arrogance/
ѧ¸ö [¤®¤ç¤¦¤³¤¦] /fortuitous/luck/
ÑÛ¡¹¤·¤¤ [¤ê¤ê¤·¤¤] /gallant/brave/imposing/awe inspiring/severe/biting/
Ñߤì¤ë [¤â¤¿¤ì¤ë] /to lean against/to lean on/
Ñ÷Àà [¤Ò¤ç¤¦¤»¤Ä] /plagiarism/
Ò® [¤¤¤µ¤ª] /Isao (pn,giv)/
Òç¤Á¤óË· [¤±¤Á¤ó¤Ü¤¦] /miser/
Òç¤Á¤ó [¤±¤Á¤ó] /stinginess/
Òë¤á¤ë [¤È¤¬¤á¤ë] /to blame/
Ò줯 [¤Ä¤Ö¤ä¤¯] /to mutter/to murmur/
ÒòÓð [¤½¤·¤ã¤¯] /bite (vs)/
Ó®Æýưʪ [¤Û¤Ë¤å¤¦¤É¤¦¤Ö¤Ä] /mammal/
Ó®ÆýÎà [¤Û¤Ë¤å¤¦¤ë¤¤] /mammals/
Ó®Æý [¤Û¤Ë¤å¤¦] /lactation/suckling/mammal/
Ó¹¤ë [¤¦¤Ê¤ë] /to groan/to roar/
Óé [¤¼¤ó¤½¤¯] /asthma/
Ó̤° [¤«¤°] /to sniff (vt)/to smell/
Ó̳Р[¤­¤å¤¦¤«¤¯] /the sense of smell/
ÓÖ [¤¦¤¬¤¤] /gargling/
Ó޾Р[¤Á¤ç¤¦¤·¤ç¤¦] /scorn (vs)/sneer/
Ó⤯ [¤¦¤½¤Ö¤¯] /to exaggerate/
Óñ¤­ [¤µ¤µ¤ä¤­] /whisper/murmur/
Óñ¤¯ [¤µ¤µ¤ä¤¯] /to whisper/to murmur/
Óù [¤ª¤È¤ê] /lure/decoy/
Ô¢µÈ [¤¯¤Ë¤è¤·] /Kuniyoshi (pn)/
ԢƬ [¤¯¤Ë¤È¤¦] /Kunito (pn)/
Ô¢Õï [¤¯¤Ë¤¿¤«] /Kunitaka (pn)/
Ô¥ [¤À¤ó] /Dan (pn)/
Ô¼ [¤Û¤³¤ê] /dust/
ÔÌ» [¤­¤½¤ó] /assassination/
ÔϹè [¤¶¤ó¤´¤¦] /trench/dugout/
ÔàµÍ [¤Ó¤ó¤Å¤á] /bottling/
Ôä²° [¤Ä¤Ü¤ä] /Tsuboya (pl)/
Ô¤¤ [¤ª¤Ó¤¿¤À¤·¤¤] /abundantly/inumerably/
Ôî¿ [¤«¤¿] /many/plentiful/
Ôð»à [¤è¤¦¤·] /premature death/
ÔðÀ [¤è¤¦¤»¤¤] /premature death/
ÔðÀÞ [¤è¤¦¤»¤Ä] /premature death/
Ôð [¤è¤¦] /early death/calamity/
Ôú¤ë [¤ª¤´¤ë] /to give (someone) a treat/
Õ¶Èþ [¤¨¤ó¤Ó] /Enbi (pn)/
Õ»¤Ó¤ë [¤³¤Ó¤ë] /to flatter/to curry favor with/to flirt with/
Õ»Ìô [¤Ó¤ä¤¯] /aphrodisiac/
Õ¿ [¤¢¤Ë¤è¤á] /sister-in-law/
Õá´± [¤«¤ó¤¬¤ó] /eunuch/
ÕéÆ£ [¤µ¤Í¤È¤¦] /Sanetou (pn)/
Õö¤«¤é¤º [¤¹¤¯¤Ê¤«¤é¤º] /not a little/in no small numbers/
Õö¤¯¤È¤â [¤¹¤¯¤Ê¤¯¤È¤â] /at least/
Õö¤¯¤â [¤¹¤¯¤Ê¤¯¤â] /at least/
Õø¸¤ [¤à¤¯¤¤¤Ì] /shaggy dog/
ÕøÂç [¤Ü¤¦¤À¤¤] /bulky/enormous/extensive/
ÕøÌÓ [¤à¤¯¤²] /shaggy hair/
Õø [¤Ü¤¦] /shaggy hair/shaggy dog/
Õú [¤¤¤ó] /official rank/
ÕûÍý¶þ [¤Ø¤ê¤¯¤Ä] /sophism/quibble/
Õû [¤Ø] /fart/
ÖȤá¤ë [¤Ï¤á¤ë] /to get in/to insert/to put on/
ÖÛ [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn,giv)/
ÖÞ [¤¤¤ï¤ª] /Iwao (pn)/
Öä [¤Û¤¦¤­] /broom/
×¢°ì [¤³¤¦¤¤¤Á] /Kouichi (pn,giv)/
עƻ [¤Ò¤í¤ß¤Á] /Hiromichi (pn,giv)/
עʹ [¤³¤¦¤¹¤±] /Kousuke (pn)/
×·¼¤Ê¿ÇÈ [¤Æ¤Ë¤ª¤Ï] /the particles/
×½À¸»Ò [¤ä¤¨¤³] /Yaeko (pn)/
×ÂÀ± [¤¹¤¤¤»¤¤] /comet/
×Ç×Ó¤¯ [¤¦¤í¤Ä¤¯] /to loiter/to putter/to prowl/to knock around/
×Ç×Ó [¤Û¤¦¤³¤¦] /wandering/fluctuation/variation/
×ÖÅÙ [¤½¤ó¤¿¤¯] /guess/conjecture/
×ò¹û [¤³¤¦¤³¤Ä] /ecstasy/trance/
×ûÇÏ [¤«¤ó¤Ð] /bronco/unruly horse/
Ù´¤ë [¤Ä¤Í¤ë] /to pinch/
Ù¹¤Í¤ë [¤¹¤Í¤ë] /to be peevish/to sulk/to pout/
Ù½Êá [¤À¤Û] /capture/seizure/
ÙϤ¨¤ë [¤³¤·¤é¤¨¤ë] /to make/to manufacture/
ÙԤͤë [¤³¤Í¤ë] /to knead/to mix with fingers/
ÙÔ¤Í [¤Ä¤¯¤Í] /chicken or fish meatloaf made with egg/
ÙÛ¤ë [¤¹¤ë] /to pick someone's pocket/
ÙÛÌÎ [¤¹¤ê] /pickpocket/
Ùà¤ë [¤è¤¸¤ë] /to twist/
Ùæ¤á¤ë [¤â¤á¤ë] /to disagree/to dispute/
ÙøÙ [¤«¤¯¤Ï¤ó] /agitate/stir/whip/beat/
ڧȭ [¤¹¤ê¤Ð¤Á] /mortar (for grinding)/
ڧʴÌÚ [¤¹¤ê¤³¤®] /wooden pestle/
ÚÈ [¤¿¤«¤·] /Takashi (pn,giv)/
ÚÊ [¤Î¤Ü¤ë] /Noboru (pn,giv)/
Úмà [¤·¤ó¤·¤ã¤¯] /consideration/
ÚÝò± [¤«¤ó¤Ð¤Ä] /drought/
Û£Ëæ [¤¢¤¤¤Þ¤¤] /vague (an)/
Û©¤¯ [¤¤¤Ï¤¯] /to say/reason/ground/
ÛØ [¤Ò¤Î¤­] /Japanese cypress/
Ûæ [¤Õ¤¯¤í¤¦] /owl/
Ûì»Ò [¤Æ¤³] /lever/
Ûﳤ [¤Õ¤«¤¤] /Fukai (pl)/
Ûð¸ì [¤Ü¤ó¤´] /Sanskrit/
ÛðºÊ [¤Ü¤ó¤µ¤¤] /Buddhist priest's wife/
Ûð»ú [¤Ü¤ó¤¸] /Sanskrit characters/
Ûð¾â [¤Ü¤ó¤·¤ç¤¦] /temple bell/
ÛðÅ·²¦ [¤Ü¤ó¤Æ¤ó¤ª¤¦] /Brahma/the Creator/
ÛðÑë [¤Ü¤ó¤µ¤Ä] /temple/
ÛðÑë [¤Ü¤ó¤»¤Ä] /temple/
ܧܿ»Ò [¤Ê¤Ä¤á¤ä¤·] /date (palm tree)/
ܧ [¤Ê¤Ä¤á] /jujube (tree)/
ÜÇ [¤¨¤ó¤¸] /Enji (pn)/
Ý«ËÜ [¤¤¤Á¤Î¤â¤È] /Ichinomoto (pn)/
ݬËÜ [¤¤¤Á¤Î¤â¤È] /Ichinomoto (pl)/
ݯ°æ [¤µ¤¯¤é¤¤] /Sakurai (pl)/
ݯÅÄ [¤µ¤¯¤é¤À] /Sakurada (pn,sur)/
ݵÉ [¤¦¤Ä¤Ó¤ç¤¦] /melancholia/depression/
ݵݵ [¤¦¤Ä¤¦¤Ä] /gloominess/melancholy/pessimism/
ÝÓÌÇ [¤»¤ó¤á¤Ä] /annihilation/
Ýê»Ò [¤Ò¤í¤³] /Hiroko (fem pn)/
ÝôÍá [¤â¤¯¤è¤¯] /bathing/
Ýù¿å [¤·¤¹¤¤] /Shisui (pl)/
Þ¯Íî [¤·¤ã¤ì] /joke/pun/witticism/

Þ°³ù [¤ì¤Ä¤¬¤Þ] /Retsugama (pl)/
Þ±·§ [¤¢¤é¤¤¤°¤Þ] /raccoon/
Þ¼¾å [¤Õ¤Á¤«¤ß] /Fuchikami (pn,sur)/
ÞæÆó [¤³¤¦¤¸] /Kouji (pn)/
Þú¤ß½Ð¤ë [¤·¤ß¤Ç¤ë] /to ooze/to exude/to percolate/to soak through/
Þú¤à [¤Ë¤¸¤à] /to run/to blur/to spread/to blot/to ooze/
Þú½Ð [¤·¤ó¤·¤å¤Ä] /exudation/percolation/effusion/(chemical) extraction/
ÞûÀÐ [¤½¤¦¤»¤­] /Souseki (pn)/
ߪ¿´ÎÏ [¤»¤ó¤·¤ó¤ê¤ç¤¯] /potential power (MA)/
ߪ¿´ [¤»¤ó¤·¤ó] /meditation/absorption/
ß·ÅÄ [¤µ¤ï¤À] /Sawada (pn)/
ß·Æâ [¤µ¤ï¤¦¤Á] /Sawauchi (pn)/
ß·Ö® [¤¿¤¯¤·] /Takushi (pl,pn)/
ßÀÀî [¤Ï¤Þ¤«¤ï] /Hamakawa (pn)/
ßÀÀî [¤Ï¤Þ¤¬¤ï] /Hamagawa (pn)/
ßÀÃæ [¤Ï¤Þ¤Ê¤«] /Hamanaka (pn)/
ßÀÅÄ [¤Ï¤Þ¤À] /Hamada (pn,pl)/
ßÀÌî [¤Ï¤Þ¤Î] /Hamano (pn)/
ßÉ»æ [¤í¤·] /filter paper/
ßÖ¤á¤ë [¤¤¤¿¤á¤ë] /to stir-fry/
ßÖ¤ê»Ò [¤¤¤ê¤³] /Iriko (pn)/
ßÙ¹Á [¤¿¤¤¤ß¤Ê¤È] /Taiminato (pl)/
ßò¤ê»Ò [¤¤¤ê¤³] /Iriko (pn)/
ßõ¤¹ [¤ª¤³¤¹] /to light a fire/
।餫¤¹ [¤¿¤À¤é¤«¤¹] /to cause to be inflamed/
।ì¤ë [¤¿¤À¤ì¤ë] /to be sore/to be inflamed/to be bleary/to fester/
ॻà [¤é¤ó¤·] /burning to death/
àÄàÑ [¤³¤¦¤«¤Ä] /sly/
àÏ¡¹ [¤·¤ç¤¦¤¸¤ç¤¦] /orangutan/
àÐ¥·¥ã¥Ä [¤ï¤¤¥·¥ã¥Ä] /obscene shirt (pun)/
àÐËÜ [¤ï¤¤¤Ü¤ó] /pornography/
àÐêø [¤ï¤¤¤»¤Ä] /obscenity/
àÝàê [¤³¤¦¤Ò¤¤] /coffee/
àÝàê [¥³¡¼¥Ò¡¼] /coffee/
ààºÂ´Ö [¤Ï¤¶¤Þ] /Hazama (pl)/
ààºÂ¿¿ [¤Ï¤¶¤Þ] /Hazama (pl)/
àà̾¾ë [¤Ï¤Ê¤°¤¹¤¯] /Hanagusuku (pl)/
àà̾¾ë [¤Ï¤Ê¤·¤í] /Hanashiro (pl)/
àèàῧ [¤³¤Ï¤¯¤¤¤í] /amber (colour)/
àèàá [¤³¤Ï¤¯] /amber/
àð [¤Ü¤¦] /ancient Chinese imperial jewels/
á± [¤â¤¿¤¤] /Motai (pn)/
áÄ´Ö [¤È¤¦¤Þ] /Touma (pl,pn)/
áÄ»³ [¤È¤¦¤ä¤Þ] /Touyama (pl,pn)/
áÄ¿¿ [¤È¤¦¤Þ] /Touma (pl,pn)/
áÄÌà [¤È¤¦¤á] /Toume (pl,pn)/
áÄâà [¤È¤¦¤Þ] /Touma (pl,pn)/
áÆ [¤Á¤å¤¦] /before/companion/same kind/
áÏ [¤¤¤Ü] /wart/
áÚ¤¤ [¤«¤æ¤¤] /itchy/itching/
áÛÚ» [¤±¤¤¤ì¤ó] /convulsions/cramps/
áã¤ì¤ë [¤·¤Ó¤ì¤ë] /to become numb/to go to sleep (i.e., a limb)/
áã¤ì [¤·¤Ó¤ì] /numbness/limbs going to sleep/
áúÉ´µ¼Ô [¤é¤¤¤Ó¤ç¤¦¤«¤ó¤¸¤ã] /leper/
áúÉ [¤é¤¤¤Ó¤ç¤¦] / leprosy/
â« [¤¢¤­¤é] /Akira (pn,giv)/
â² [¤·¤ï] /wrinkles/creases/
⺹¶¶ [¤í¤³¤¦¤­¤ç¤¦] /Rokoukyou (pl)/
âÁ¤·¤¤ [¤Þ¤Ö¤·¤¤] /dazzling/radiant/
âÁÏÇ [¤²¤ó¤ï¤¯] /dazzling (vs)/blinding/
âÁÚô [¤á¤Þ¤¤] /dizziness (vs)/giddiness/
âù¬ [¤Þ¤µ¤­] /Masaki (pn)/
âÃ»Ò [¤Þ¤³] /Mako (pn,giv)/
âÃÈþ [¤Þ¤ß] /Mami (pn,giv)/
âÃÌÚ [¤Þ¤­] /Maki (pn,giv)/
âÃÍýÉ× [¤Þ¤ê¤ª] /Mario (pn)/
âà [¤Þ¤³¤È] /Makoto (pn)/
âˤà [¤¤¤é¤à] /to glare at/to scowl at/to keep an eye on/
âÌÌÓ [¤Þ¤Ä¤²] /eyelashes/
âÐ´Ý [¤³¤¦¤¬¤ó] /testicles/
âÔÁÛ [¤á¤¤¤½¤¦] /meditation/
âÛ [¤Þ¤Ö¤¿] /eyelids/
âçÁÇ [¥Ò¥½] /arsenic (As)/
âêÇÈ [¤È¤Ê¤ß] /Tonami (pl)/
âïÁÇ [¥Û¥¦¥½] /boron (B)/
㦻³ [¤¤¤½¤ä¤Þ] /Isoyama (pn)/
㪠[¤Ä¤Ö¤Æ] /throwing stones/
ã´ [¤ß¤½¤®] /purification ceremony/
ã·Æ£ [¤µ¤¤¤È¤¦] /Saitou (pn)/
ã¹¼¡Ïº [¤ì¤¤¤¸¤í¤¦] /Reijirou (pn,giv)/
ãÄ [¤ä¤ä] /a little/partially/
ãÇÌ© [¤Á¤å¤¦¤ß¤Ä] /dense (an)/thick/crowded/
ãÕ [¤æ¤¿¤«] /Yutaka (pn)/
ä£ [¤¿¤±¤Î¤³] /bamboo shoots/
䨺êµÜ [¤Ï¤³¤µ¤­¤°¤¦] /Hakosakiguu (pl)/
äª [¤«¤±¤¤] /Kakei (pn)/
äÆë [¤«¤´¤¿¤Ë] /Kagotani (pn)/
äÆ [¤«¤´] /basket/cage/
äÌÔÇ [¤ä¤Ê¤Ð] /Yanaba (pn)/
äÞ [¤¯¤¸] /lottery/lot/
å°ÝßÇú·â [¤¸¤å¤¦¤¿¤ó¤Ð¤¯¤²¤­] /carpet bombing/
å°Ýß [¤¸¤å¤¦¤¿¤ó] /carpet/
åºÎï [¤­¤ì¤¤] /pretty (an)/clean/nice/tidy/
åлà [¤¤¤·] /death by hanging/
åöåò [¤³¤¦¤±¤Ä] /Koketsu (pn)/
桳ä¤ì [¤Ò¤Ó¤ï¤ì] /cracking (vs)/
桾Ƥ­ [¤Ò¤Ó¤ä¤­] /crackleware/
械À [¤±¤·] /poppy/
æ« [¤ï¤Ê] /trap/snare/
æÆ°ì [¤·¤ç¤¦¤¤¤Á] /Shouichi (pn,giv)/
æÆ»Ò [¤·¤ç¤¦¤³] /Shouko (pn)/
æêÌç [¤³¤¦¤â¤ó] /anus/
æõÆý [¤Ï¤¤¤Ë¤å¤¦] /endosperm/
æúÅö¤Æ [¤¹¤Í¤¢¤Æ] /grieves/
æú [¤¹¤Í] /leg/shin/
æû [¤ª¤µ¤à] /Osamu (pn,giv)/
ç¯æù [¤Ü¤¦¤³¤¦] /urinary bladder/
ç´ [¤Á¤Ä] /vagina/
çÁ¶Ê¤¬¤ê [¤Ø¤½¤Þ¤¬¤ê] /perverseness/
çÏ¸È [¤­¤å¤¦¤³] /parents-in-law/
çÏ [¤·¤å¤¦¤È] /father-in-law/
çе· [¤è¤®] /Yogi (pl,pn)/
çк [¤è¤¶] /Yoza (pl,pn)/
çÐÀ¤¸¶ [¤è¤»¤Ï¤é] /Yosehara (pl)/
çÐÆáÇÆ [¤è¤Ê¤Ï] /Yonaha (pl,pn)/
çõ [¤¤¤Á¤´] /strawberry/
çýè½ [¤Þ¤ê] /Mari (pn,giv)/
觤Ǥë [¤æ¤Ç¤ë] /to boil/
è§Âý [¤æ¤Ç¤À¤³] /octopus (boiled)/
謲٠[¤ß¤ç¤¦¤¬] /Japanese ginger/
è²ì²Æ¦ [¤µ¤ä¤¨¤ó¤É¤¦] /peas/
èµÉð [¤µ¤Ö] /Sabu (pn)/
è¾ [¤¿¤Ð¤³] /cigarettes/
èÊé³Áð [¤Û¤¦¤ì¤ó¤½¤¦] /spinach/
èßÄà¤ê [¤Þ¤ó¤Å¤ê] /masturbation (female)/
èçèê [¤³¤ó¤Ë¤ã¤¯] /jelly made from starch of devils tongue/pressed vegetable/
èñ²¹ [¤µ¤¤¤ª¤ó] /Saion (pl,pn)/
èöºÚ [¤½¤µ¤¤] /greens/vegetables/
é¬é¯ [¤Ð¤é] /rose/
é² [¤Ä¤Ü¤ß] /bud/flower bud/
é¾Ãß [¤¦¤ó¤Á¤¯] /one's vast stock of knowledge/
éÍ [¤·¤é¤ß] /louse/
éÒ [¤Ö¤è] /gnat/
éÕéÎ [¤ß¤ß¤º] /earthworm/
é⸶ [¤¨¤Ó¤Ï¤é] /Ebihara (pn)/
éâ [¤¨¤Ó] /shrimp/
é絤ϰ [¤·¤ó¤­¤í¤¦] /mirage/
éðÀî [¤Ë¤Ê¤¬¤ï] /Ninagawa (pn,sur)/
éñéÙÊÖ¤ê [¤È¤ó¤Ü¤¬¤¨¤ê] /somersault/returning from a destination right after arriving there/
éñéÙ [¤«¤²¤í¤¦] /dragonfly/
éñéÙ [¤È¤ó¤Ü] /dragonfly/
éòéî [¤È¤«¤²] /lizard/
éúij [¤³¤Á¤ç¤¦] /butterfly/
éþéõ»± [¤³¤¦¤â¤ê¤¬¤µ] /umbrella/
éþéõ [¤³¤¦¤â¤ê] /bat/
ê£ [¤¨¤­] /lizard/
ê¬ [¤¸¤ç¤¦¡©] /mantis?/qqq/
ê°ê§·ý [¤È¤¦¤í¤¦¤±¤ó] /praying mantis style (MA)/
ê°ê§ [¤«¤Þ¤­¤ê] /(praying) mantis/
ê± [¤Ò¤­] /toad/
ê² [¤Ò¤­] /toad/
êî [¤­¤ó¤³¤ó] /loincloth/
êô¤»¤ë [¤¢¤»¤ë] /to fade/to discolor/
êô¤»¤ë [¤µ¤á¤ë] /to fade/to discolor/
êþ [¤Ò¤À] /pleats/creases/
ë¾Êó [¤Õ¤Û¤¦] /news of a person's death/
ë [¤Ê¤Þ¤ê] /accent (of one's speech)/
ëý [¤¿¤ó] /Tan (pn)/
ì²Æ¦ [¤¨¤ó¤É¤¦] /green peas/
ì³»Ò [¤¸¤å¤·] /sprout/lad/stripling/
ìÅÍß [¤É¤ó¤è¤¯] /avid/
ìÐÁ¬ [¤µ¤¤¤»¤ó] /monetary offering/
ìÔÂô [¤¼¤¤¤¿¤¯] /luxury (an)/extravagance/
ìÞºá [¤·¤ç¤¯¤¶¤¤] /the Atonement/
ìì [¤Ó¤Ã¤³] /lame/cripple/
ì [¤Ò¤¶¤Þ¤º¤¯] /to kneel/
ì [¤Ò¤¶¤Þ¤º¤±] /kneeling/
í´í° [¤Á¤å¤¦¤Á¤ç] /hesitation/indecision/
íµ¤¯ [¤Ä¤Þ¤º¤¯] /to stumble/to trip/
í¿¤±¤ë [¤·¤Ä¤±¤ë] /to train/to discipline/to teach manners/
íÕ¼Í [¤Õ¤¯¤·¤ã] /radiation/
íÕíÔ [¤Õ¤¯¤½¤¦] /convergence/
íÞíÆ [¤«¤ó¤«] /separation from the world/
íà»à [¤ì¤­¤·] /death by being run over/
íç [¤Ù¤ó] /speech/dialect/
î÷ [¤Ï¤µ¤ß] /scissors/
ïɤë [¤¤¤ë] /to cast/to mint/
ïÌ [¤ä¤¹¤ê] /file/rasp/
ïÒ»Ò [¤±¤Ì¤­] /Kenuki (pn)/
ïÔ¹¦µ¡ [¤µ¤ó¤³¤¦¤­] /boring machine/perforator/
ïØ [¤Î¤ß] /chisel/
ïὨ [¤±¤¤¤·¤å¤¦] /accomplished lady/
ïáȶ [¤±¤¤¤Ð¤Ä] /clan/
ïæ¿Í [¤¨¤ó¤¸¤ó] /eunuch/
ïçÃÍ [¤·¤­¤¤¤Á] /threshold/
ð» [¤Ò¤ç¤¦] /hail/
ðÄ [¤ß¤¾¤ì] /sleet/
ðÇ [¤¢¤é¤ì] /hail/
ðãðè [¤Ö¤é¤ó¤³] /swing/
ðë³¢ [¤È¤¦¤«¤¤] /hidden (vs) (talents, etc.)/
ðþí¦ [¤Ò¤ó¤·¤å¤¯] /frown on/be shocked at/
ñ¦É÷ [¤¿¤¤¤Õ¤¦] /typhoon/
ñ­»Ò [¤®¤ç¤¦¤¶] /gyoza (Japanese crescent shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables)/
ñ»ñ« [¤¦¤É¤ó] /noodles (Japanese)/
ñ½Æ¬ [¤Þ¤ó¤¸¤å¤¦] /manjuu/steamed yeast bun with filling/
ñÁÇÈ [¤Ì¤¦¤Ï] /Nuuha (pl)/
ñÁÇÈ [¤Î¤Ï] /Noha (pl,pn)/
ñÁʿ̾ [¤è¤Ø¤Ê] /Yohena (pl,pn)/
ñÁÊÕ [¤Î¤Ø¤ó] /Nohen (pl)/
ñÁÊÕ [¤è¤Ø¤ó] /Yohen (pn)/
ñÓÇÏ [¤«¤ó¤Ð] /bronco/unruly horse/
ñÙ¤¹ [¤À¤Þ¤¹] /to trick/to cheat/to deceive/
ñÞÃÏ [¤Þ¤Ã¤·¤°¤é] /at full speed/
ñæÇÏ [¤í¤Ð] /donkey/
ò¹ [¤Ò¤é¤á] /flounder/
òº [¤¢¤ï¤Ó] /abalone/
ò¾ [¤Ê¤Þ¤º] /dace/
ò¿ [¤¹¤·] /sushi/
ò [¤Ï¤¼] /goby (fish)/
òà [¤¿¤³] /octopus/
òÆ [¤«¤º¤Î¤³] /herring/
òÇ [¤³¤Á] /flathead (fish)/
òÈ [¤¹¤ë¤á] /cuttlefish/
òË [¤Ü¤é] /mullet/

òÍ [¤¢¤¸] /horse mackerel/
òÏ [¤·¤ã¤Á] /orc/grampus/
òÐ [¤Ê¤Þ¤º] /catfish/
òÑ [¤¨¤Ó] /shrimp/prawn/lobster/
òÓ [¤Á¤ç¤¦¤¶¤á] /sturgeon/
òÕ [¤É¤¸¤ç¤¦] /loach/
ò× [¤«¤ì¤¤] /sole/flounder/
òÙ [¤Ë¤·¤ó] /herring/
òÛ [¤¤¤ï¤·] /sardine/
òÞ [¤Ï¤Þ¤Á] /yellowtail tuna/
òè [¤Õ¤«] /shark/
òí [¤«¤é¤¹] /crow/
ó¢Ä» [¤¬¤Á¤ç¤¦] /goose/
ó¨ [¤¦¤º¤é] /quail/
óÀÓ§ [¤¤¤ó¤³] /parakeet/
óÊÎÛ [¤­¤ê¤ó] /giraffe/
óÎë [¤à¤®¤¿¤Ë] /Mugitani (pn)/
óÕÌÀ [¤ì¤¤¤á¤¤] /daybreak/dawn/
óà¶Ý [¤Ð¤¤¤­¤ó] /bacteria/
ó཭¤¤ [¤«¤Ó¤¯¤µ¤¤] /musty/putrid/
óà [¤«¤Ó] /mold/mildew/
óè [¤¹¤Ã¤Ý¤ó] /snapping turtle/mud turtle/
óíÀ¼ [¤«¤ó¤»¤¤] /snoring sound/
óí [¤¤¤Ó¤­] /snoring/
óîÆ£ [¤µ¤¤¤È¤¦] /Saito (pn)/
óñ [¤³¤Þ] /frame (e.g. in film)/
ô£ [¤Ï¤ë¤«] /Haruka (pn,giv)/


  3 Responses to “Category : Windows 3.X Files
Archive   : JWPEDIT.ZIP
Filename : EDICT

  1. Very nice! Thank you for this wonderful archive. I wonder why I found it only now. Long live the BBS file archives!

  2. This is so awesome! 😀 I’d be cool if you could download an entire archive of this at once, though.

  3. But one thing that puzzles me is the “mtswslnkmcjklsdlsbdmMICROSOFT” string. There is an article about it here. It is definitely worth a read: http://www.os2museum.com/wp/mtswslnk/