Category : Databases and related files
Archive   : CLNR4C.ZIP
Filename : FRENCHIF.TXT

 
Output of file : FRENCHIF.TXT contained in archive : CLNR4C.ZIP
I am a teacher of English at Tours University in Blois (France). As part of
the syllabus of the seniors preparing the Master's Degree in Computer Science
and Telecommunication, I assign the frenchifying of shareware programs: it
provides them with an opportunity to use their letter-writing skills (they
have to get in touch with the authors to convince them of the interest of
the scheme, obtain permission to do the translating and get the appropriate
files -- *.exe, *.rtf, *.hpj, *.txt, *.wri, *.doc, etc.), as well as their
translating skills and their abilities of carrying out a whole project in
workgroups. Naturally, I review their work before sending out the frenchified
software, which is provided free of charge -- the job being a reward in itself.

The project started in 91-92: we frenchified Caselinr 3.4, Folders 3.4,
HexEdit 1.41 and NoteBook 1.A. As for 92-93, the students have just completed
the translation of DiskMan 2.1, MegaEdit 1.14, SloopMan 2.0 and SuperTaskMan
3.1. As for next year, we might do CEO, Archives, PixFolio, UltraClip,...

If interested, you are more than welcome to get in touch with:

Philippe PLUMECOCQ
77, rue de Bourgogne
45000 Orléans
France

phone #:(33) 38 81 16 22
fax #: (33) 38 53 05 72


  3 Responses to “Category : Databases and related files
Archive   : CLNR4C.ZIP
Filename : FRENCHIF.TXT

  1. Very nice! Thank you for this wonderful archive. I wonder why I found it only now. Long live the BBS file archives!

  2. This is so awesome! 😀 I’d be cool if you could download an entire archive of this at once, though.

  3. But one thing that puzzles me is the “mtswslnkmcjklsdlsbdmMICROSOFT” string. There is an article about it here. It is definitely worth a read: http://www.os2museum.com/wp/mtswslnk/