Category : Science and Education
Archive   : OLEBON.ZIP
Filename : FR14.DAT

 
Output of file : FR14.DAT contained in archive : OLEBON.ZIP
We are not in Paris
Nous ne sommes pas … Paris
nU nuh som pah zah pah rE
You are not counting
Vous ne comptez pas
vU nuh kO¤ tA pah
They are not singing (f they)
Elles ne chantent pas
el nuh shah¤t pah
They are not tall
Ils ne sont pas grands
El nuh sO¤ pah grah¤
My mother is not big
Ma mŠre n'est pas grosse
mah mer ne pah grOs
The ladies are not short
Les dames ne sont pas petites
lA dahm nuh sO¤ pah puh tEt
You are not here
Vous n'ˆtes pas ici
vU nA tA pah zE sE
Jean and I do not count
Jean et moi ne comptons pas
shah¤ A mwah nuh kO¤ tO¤ pah
We do not count
Nous ne comptons pas
nU nuh kO¤ tO¤ pah
We are not here
Nous ne sommes pas ici
nU nuh som pah zE sE
I count in French (am counting, do count)
Je compte en fran‡ais
zhuh kO¤ tah¤ frah¤ se
I do not count in Italian
Je ne compte pas en italien
zhuh nuh kO¤ pah zah¤ E tah lye¤
Jean counts in English
Jean compte en anglais
zhah¤ kO¤ ta¤ ah¤ glA
Jean does not count in English
Jean ne compte pas en anglais
zhah¤ nuh kO¤ pah zah¤ ah¤ glA
You do not count well
Vous ne comptez pas bien
vU nuh kO¤ tA pah bye¤
I am not French
Je ne suis pas fran‡ais
zhuh nuh swE pah Frah¤ se
You are not English
Vous n'ˆtes pas anglais
vU nA tA pah zah¤ glA
He is not tall
Il n'est pas grand
El ne pah grah¤
She is not short
Elle n'est pas petite
el ne pah puh tEt
You are not my father (familiar form)
Tu n'es pas mon pŠre
tE0 ne pah mO¤ per


  3 Responses to “Category : Science and Education
Archive   : OLEBON.ZIP
Filename : FR14.DAT

  1. Very nice! Thank you for this wonderful archive. I wonder why I found it only now. Long live the BBS file archives!

  2. This is so awesome! 😀 I’d be cool if you could download an entire archive of this at once, though.

  3. But one thing that puzzles me is the “mtswslnkmcjklsdlsbdmMICROSOFT” string. There is an article about it here. It is definitely worth a read: http://www.os2museum.com/wp/mtswslnk/